All language subtitles for Teen.Titans.Go.S01E15b.Power.Moves.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:03,168 (opening theme playing) 2 00:00:20,954 --> 00:00:22,054 (sirens blaring) 3 00:00:25,859 --> 00:00:26,825 (man screaming in distance) 4 00:00:35,335 --> 00:00:37,503 Time to put the hive in their place again. 5 00:00:37,505 --> 00:00:38,771 Titans, go! 6 00:00:38,773 --> 00:00:41,373 Whoa. Whoa. Whoa. 7 00:00:41,375 --> 00:00:42,941 Slow your roll, dude. 8 00:00:42,943 --> 00:00:45,077 Me and cyborg got this. 9 00:00:45,079 --> 00:00:47,346 Yeah, we have some new power moves we wanna try out. 10 00:00:47,348 --> 00:00:50,449 -Power moves? -What is the power move? 11 00:00:50,451 --> 00:00:52,584 They don't know what a power move is. 12 00:00:52,586 --> 00:00:55,120 (laughs) surely they're joshing. 13 00:00:55,122 --> 00:00:56,655 We better take them to school. 14 00:00:56,657 --> 00:00:57,990 Then ring that bell, dude. 15 00:00:57,992 --> 00:00:58,991 (ringing) 16 00:00:59,793 --> 00:01:01,226 (electrical whirring) 17 00:01:01,228 --> 00:01:04,129 Cyborg: It's when one superhero takes his powers... 18 00:01:04,131 --> 00:01:07,332 Beast boy: And combines it with the powers of a second superhero. 19 00:01:07,334 --> 00:01:09,568 Cyborg: And form a totally brand new... 20 00:01:09,570 --> 00:01:11,937 Both: Power move! 21 00:01:19,446 --> 00:01:20,679 Example. 22 00:01:20,681 --> 00:01:22,381 The power ball shuffle. 23 00:01:34,794 --> 00:01:36,261 Power ball shuffle? 24 00:01:36,263 --> 00:01:38,564 -I saw no shuffling. -And I did not see the ball. 25 00:01:40,200 --> 00:01:42,768 Perhaps you'll like our next move better. 26 00:01:42,770 --> 00:01:44,536 Both: Thunder alley knockout! 27 00:01:59,853 --> 00:02:00,886 That's what's up. 28 00:02:02,655 --> 00:02:04,690 Are all these moves just going to be some dumb combination 29 00:02:04,692 --> 00:02:06,058 That starts with you throwing each other? 30 00:02:06,893 --> 00:02:09,061 Just wait until you see... 31 00:02:09,063 --> 00:02:10,362 -(neighing) -both: Centaur kick! 32 00:02:18,671 --> 00:02:19,605 (whinnying) 33 00:02:32,285 --> 00:02:34,219 -Yay! -All right! 34 00:02:34,221 --> 00:02:36,021 -Yay! -Huh! Whoo! 35 00:02:36,023 --> 00:02:37,222 Guys, watch out! 36 00:02:39,526 --> 00:02:40,425 I got it! 37 00:02:47,600 --> 00:02:48,667 (explosion) 38 00:02:52,572 --> 00:02:53,539 Whoa. 39 00:02:55,308 --> 00:02:57,075 Both: Power move. 40 00:02:59,279 --> 00:03:00,546 (playing video game) 41 00:03:05,618 --> 00:03:07,352 (tittering) 42 00:03:07,354 --> 00:03:10,289 So anyone need any (laughing) refreshments? 43 00:03:10,291 --> 00:03:11,690 -No. -I'm all good, bro. 44 00:03:11,692 --> 00:03:13,125 No, thank you. 45 00:03:13,127 --> 00:03:14,860 One tasty beverage coming right up. 46 00:03:14,862 --> 00:03:16,595 Both: Flying soda grab. 47 00:03:26,072 --> 00:03:28,006 Well, this has been truly awful. 48 00:03:30,310 --> 00:03:33,679 Dude, you're doing power moves with robin, now? 49 00:03:33,681 --> 00:03:35,847 Don't take it personally, we just make a better team. 50 00:03:35,849 --> 00:03:37,316 'cause you're... Lame! 51 00:03:39,552 --> 00:03:40,986 Whatever, dude. 52 00:03:40,988 --> 00:03:42,754 You want in on the next round, cy? 53 00:03:42,756 --> 00:03:45,224 -You know I do! -Sorry. 54 00:03:45,226 --> 00:03:48,060 Cyborg and I need to see what other kinds of power moves we can come up with. 55 00:03:48,962 --> 00:03:50,762 -(beep) -(mechanical whirring) 56 00:03:52,165 --> 00:03:53,098 (ceiling cracking) 57 00:03:55,134 --> 00:03:56,635 (mumbling) so great for you. 58 00:04:01,441 --> 00:04:03,208 (wind howling) 59 00:04:03,210 --> 00:04:04,343 (whimpers) 60 00:04:06,179 --> 00:04:08,914 Ooh! Hey, there you are, raven. 61 00:04:08,916 --> 00:04:10,616 You wanna maybe work on some power moves together? 62 00:04:11,117 --> 00:04:12,517 No. 63 00:04:12,519 --> 00:04:13,652 Aww! 64 00:04:13,654 --> 00:04:15,988 -But I need a partner. -Don't care. 65 00:04:15,990 --> 00:04:18,223 It's super easy. 66 00:04:18,225 --> 00:04:20,025 All you gotta do is pick me up and throw me. 67 00:04:20,693 --> 00:04:22,261 (gasps) oh! 68 00:04:22,263 --> 00:04:23,495 (groaning) 69 00:04:24,931 --> 00:04:27,366 That was surprisingly fun, let's do it again sometime. 70 00:04:28,301 --> 00:04:30,669 Since merging our powers worked so well, 71 00:04:30,671 --> 00:04:33,138 I think we should try merging other aspects of ourselves. 72 00:04:33,140 --> 00:04:34,239 Sounds like a plan, bro. 73 00:04:35,341 --> 00:04:36,708 My staff and your boom-box! 74 00:04:41,414 --> 00:04:42,247 -(whirring) -(clicks) 75 00:04:46,386 --> 00:04:48,920 Uh-oh! Now we have done it! 76 00:04:48,922 --> 00:04:51,657 (pop music playing) 77 00:04:51,659 --> 00:04:54,493 Your super sweet birdarang and my hi-tech motherboard. 78 00:04:57,030 --> 00:04:57,763 What's up, fellas? 79 00:04:58,331 --> 00:04:59,231 Love it! 80 00:05:02,969 --> 00:05:04,469 Our munches! 81 00:05:05,238 --> 00:05:06,271 (music stops) 82 00:05:07,040 --> 00:05:08,407 Now that was just messy. 83 00:05:09,275 --> 00:05:10,709 (slurping) 84 00:05:16,582 --> 00:05:18,984 That was fun, but I'm gonna see what beast boy's up to. 85 00:05:18,986 --> 00:05:20,118 -What? -(glass shattering) 86 00:05:20,120 --> 00:05:21,253 We need to find more ways to merge ourselves. 87 00:05:22,488 --> 00:05:25,490 I think I'm done merging for today. 88 00:05:25,492 --> 00:05:27,192 Oh, but there's one more thing we can merge. 89 00:05:27,194 --> 00:05:28,226 (laughing manically) 90 00:05:31,564 --> 00:05:33,765 Dude! What's wrong with you? 91 00:05:33,767 --> 00:05:34,700 And that creepy laugh. 92 00:05:39,772 --> 00:05:40,605 Are you ready for this? 93 00:05:41,207 --> 00:05:42,741 I'm ready, beast boy. 94 00:05:43,509 --> 00:05:45,811 (laughs) then here it goes. 95 00:05:45,813 --> 00:05:49,481 The new beast boy-starfire power move. 96 00:05:49,483 --> 00:05:52,584 Both: The flaming spiked ball of the death! 97 00:05:56,889 --> 00:05:57,723 (whooshing) 98 00:05:59,492 --> 00:06:00,392 Ooh. 99 00:06:01,127 --> 00:06:03,095 Aah! Ow! 100 00:06:03,097 --> 00:06:05,230 Ow, ow, ow! I'm on fire, I'm on fire! 101 00:06:05,232 --> 00:06:06,365 (screaming) 102 00:06:12,872 --> 00:06:13,772 (groaning) 103 00:06:15,441 --> 00:06:17,209 What happened to you? 104 00:06:17,211 --> 00:06:19,378 Working on my new power moves without you! 105 00:06:20,046 --> 00:06:21,213 Speaking of... 106 00:06:22,348 --> 00:06:24,082 Where's robin anyways? 107 00:06:24,084 --> 00:06:26,685 I thought he was "merge obsessed." 108 00:06:26,687 --> 00:06:29,020 -Well... -Who cares. 109 00:06:29,022 --> 00:06:30,589 I'm just glad that he's not around for once. 110 00:06:31,324 --> 00:06:32,824 Hey, beast boy. 111 00:06:32,826 --> 00:06:34,259 (screaming) 112 00:06:34,261 --> 00:06:36,328 What are you doing in there? 113 00:06:36,330 --> 00:06:39,331 I moved in. It's the ultimate merging of our powers. 114 00:06:39,333 --> 00:06:41,032 I don't know, robin. 115 00:06:41,034 --> 00:06:43,301 Do you really think this is a good idea 116 00:06:43,303 --> 00:06:45,704 For...For...For... 117 00:06:45,706 --> 00:06:46,605 (sneezes) 118 00:06:48,674 --> 00:06:49,541 Gesundheit. 119 00:06:50,009 --> 00:06:51,476 Power sneeze! 120 00:06:52,245 --> 00:06:54,513 Huh? Huh? Power sneeze! 121 00:06:55,148 --> 00:06:56,815 That just ain't right. 122 00:06:56,817 --> 00:06:58,316 That's disgusting. 123 00:06:58,318 --> 00:07:01,219 A little. But together we can stop every threat that comes our way. 124 00:07:02,922 --> 00:07:04,423 (clanging) 125 00:07:04,924 --> 00:07:05,824 (screaming) 126 00:07:12,598 --> 00:07:13,698 Both: Snack combo! 127 00:07:19,005 --> 00:07:20,672 Eat. Eat. Eat. 128 00:07:22,008 --> 00:07:22,841 (gulping) 129 00:07:23,676 --> 00:07:24,943 -Ugh. -Now, that's a mouthful. 130 00:07:30,516 --> 00:07:31,817 Both: Fashion combo. 131 00:07:34,487 --> 00:07:35,454 (laughing goofily) 132 00:07:38,291 --> 00:07:39,424 Now, that's a fashion no-no. 133 00:07:54,941 --> 00:07:56,174 Smooth move, bro. 134 00:07:56,176 --> 00:07:57,509 (disco music playing) 135 00:08:03,182 --> 00:08:04,516 (music playing loudly) 136 00:08:05,618 --> 00:08:06,952 -(music stops) -robin. 137 00:08:06,954 --> 00:08:08,253 What's up, buddy? 138 00:08:08,255 --> 00:08:10,055 Moving in was a big step. 139 00:08:10,057 --> 00:08:11,857 And it was an awful step. 140 00:08:11,859 --> 00:08:12,791 You need to get out of my body! 141 00:08:13,159 --> 00:08:14,526 No way. 142 00:08:14,528 --> 00:08:17,095 Together we're the ultimate superhero. 143 00:08:17,097 --> 00:08:19,197 We can't give this up. 144 00:08:19,199 --> 00:08:21,032 Yes, we can! You're getting out! Now! 145 00:08:22,001 --> 00:08:23,635 (cyborg struggling) 146 00:08:23,637 --> 00:08:25,136 -What are you doing? -Cyborg: Ow! 147 00:08:25,138 --> 00:08:27,305 Ow! Oh, now it's on! 148 00:08:27,307 --> 00:08:28,440 -(siren blaring) -(blowing smoke) 149 00:08:33,179 --> 00:08:34,279 Ow! 150 00:08:35,147 --> 00:08:36,348 (electrical malfunctioning) 151 00:08:36,716 --> 00:08:38,950 (groans) 152 00:08:38,952 --> 00:08:40,418 Quit punching yourself. Why are you punching yourself? 153 00:08:40,420 --> 00:08:41,386 Quit punching yourself. 154 00:08:41,954 --> 00:08:43,855 Ow! Ow! 155 00:08:43,857 --> 00:08:44,856 How are you doing that? 156 00:08:46,893 --> 00:08:48,193 Oh! 157 00:08:48,195 --> 00:08:49,261 Wait, is that you? Is that you? 158 00:08:49,263 --> 00:08:50,695 Oh, I'm so confused. 159 00:08:52,198 --> 00:08:53,365 Ah! 160 00:08:54,901 --> 00:08:56,501 Ow! Ow! Ow! 161 00:08:58,070 --> 00:09:00,272 All right, break it up. 162 00:09:00,274 --> 00:09:02,707 Please, robin, this is not the normal. 163 00:09:02,709 --> 00:09:04,342 You have to stop. 164 00:09:04,344 --> 00:09:06,645 We need you both back. Separately. 165 00:09:06,647 --> 00:09:08,280 Sorry. Not going to happen. 166 00:09:08,282 --> 00:09:10,115 Dude, get him out of me! 167 00:09:10,117 --> 00:09:11,550 Please! 168 00:09:11,552 --> 00:09:12,517 -Out you go. -Starfire: Robin. 169 00:09:12,519 --> 00:09:13,785 (struggling) 170 00:09:13,787 --> 00:09:14,853 (all crashing) 171 00:09:14,855 --> 00:09:17,322 Time for some power moves! 172 00:09:20,026 --> 00:09:21,660 Birdarang barrage. 173 00:09:25,031 --> 00:09:27,632 What are you doing, cy? 174 00:09:27,634 --> 00:09:30,168 He's making me do power moves against my will. 175 00:09:30,170 --> 00:09:31,836 Just knock him out already! 176 00:09:31,838 --> 00:09:33,805 And there's only one way to do that. 177 00:09:33,807 --> 00:09:36,474 All: Ultimate titans power move! 178 00:09:52,858 --> 00:09:53,692 (striking) 179 00:09:55,428 --> 00:09:56,428 (cyborg crashing) 180 00:10:00,032 --> 00:10:00,966 You did it, beast boy. 181 00:10:01,534 --> 00:10:02,634 You saved me. 182 00:10:03,469 --> 00:10:04,970 Well, robin, 183 00:10:04,972 --> 00:10:06,905 Do you have anything to say for yourself? 184 00:10:08,307 --> 00:10:11,543 That...Was an amazing power move! 185 00:10:11,545 --> 00:10:14,446 -You really liked it? -I loved it! 186 00:10:14,448 --> 00:10:17,349 It was so much fun combining powers with my friends. 187 00:10:17,351 --> 00:10:19,684 Yeah, it was pretty...Epic. 188 00:10:20,720 --> 00:10:22,621 Is there any way to add me in? 189 00:10:22,623 --> 00:10:25,056 Dude! Yeah, sure. 190 00:10:25,058 --> 00:10:27,258 Bring some of those birdarangs on board 191 00:10:27,260 --> 00:10:30,462 And we can make it the ultimate extreme titan power move. 192 00:10:30,464 --> 00:10:31,763 I like the sound of that. 193 00:10:34,033 --> 00:10:35,400 A little help. 194 00:10:35,402 --> 00:10:37,836 Anyone? Little help. 195 00:10:37,838 --> 00:10:39,838 Could you... Maybe put on the tv. 12817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.