All language subtitles for Romance Before Debut - Episode 1

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:01.530 --> 00:00:07.680 [♪] Aspiring stars dreaming of debuting in Korea 00:00:07.680 --> 00:00:11.340 folks [♪] WEBVTT 00:00:07.680 --> 00:00:11.340 folks [♪] 00:00:11.340 --> 00:00:17.000 Welcome to the house to achieve the final romance then WEBVTT 00:00:20.740 --> 00:00:33.250 [♪] [♪] WEBVTT 00:00:20.740 --> 00:00:33.250 [♪] [♪] 00:00:33.960 --> 00:00:47.969 Hyri [♪] WEBVTT 00:00:33.960 --> 00:00:47.969 Hyri [♪] 00:00:48.780 --> 00:00:53.700 It's cool, watashi and underling WEBVTT 00:00:48.780 --> 00:00:53.700 It's cool, watashi and underling 00:00:56.730 --> 00:01:02.879 [♪] And WEBVTT 00:00:56.730 --> 00:01:02.879 [♪] And 00:01:03.860 --> 00:01:06.980 [♪] WEBVTT 00:01:19.439 --> 00:01:22.580 no one is here WEBVTT 00:01:19.439 --> 00:01:22.580 no one is here 00:01:23.580 --> 00:01:26.060 here 00:01:27.950 --> 00:01:35.579 [♪] WEBVTT 00:01:27.950 --> 00:01:35.579 [♪] WEBVTT 00:01:48.180 --> 00:01:50.240 hello WEBVTT 00:01:48.180 --> 00:01:50.240 hello 00:01:51.979 --> 00:01:57.360 I am called my brother-in-law. 00:01:57.360 --> 00:02:02.540 I want to become a person who makes clothes that I like when I grow up. WEBVTT 00:01:57.360 --> 00:02:02.540 I want to become a person who makes clothes that I like when I grow up. 00:02:06.920 --> 00:02:15.339 [♪] WEBVTT 00:02:06.920 --> 00:02:15.339 [♪] 00:02:16.400 --> 00:02:20.900 I'm so nervous right now WEBVTT 00:02:16.400 --> 00:02:20.900 I'm so nervous right now 00:02:23.520 --> 00:02:27.950 What's your name? 00:02:27.950 --> 00:02:31.030 [♪] WEBVTT 00:02:27.950 --> 00:02:31.030 [♪] 00:02:31.200 --> 00:02:34.980 what's your name talk 00:02:36.420 --> 00:02:40.960 [♪] WEBVTT 00:02:36.420 --> 00:02:40.960 [♪] 00:02:42.360 --> 00:02:44.700 I wanted to, but it was unfamiliar 00:02:44.700 --> 00:02:47.990 I feel embarrassed and I think I said the wrong thing 00:02:47.990 --> 00:02:51.089 [noonaspoiler.site] WEBVTT 00:02:47.990 --> 00:02:51.089 [noonaspoiler.site] 00:02:53.820 --> 00:02:57.009 [tteokbokkisubs.com] 00:02:58.220 --> 00:03:03.010 I'm wrong, I'm not good at it either WEBVTT 00:02:58.220 --> 00:03:03.010 I'm wrong, I'm not good at it either 00:03:03.010 --> 00:03:07.900 [♪] 00:03:08.280 --> 00:03:13.260 I was a bit nervous, but I didn't go to an academy and I could go out with my friends freely. WEBVTT 00:03:08.280 --> 00:03:13.260 I was a bit nervous, but I didn't go to an academy and I could go out with my friends freely. 00:03:13.260 --> 00:03:16.980 I guess I'm looking forward to it 00:03:16.980 --> 00:03:33.599 [♪] WEBVTT 00:03:16.980 --> 00:03:33.599 [♪] WEBVTT 00:03:16.980 --> 00:03:33.599 [♪] 00:03:34.080 --> 00:03:36.140 hello WEBVTT 00:03:46.080 --> 00:03:53.580 You're so pretty. I'm 19 years old, Yewon Kim, and my dream is WEBVTT 00:03:46.080 --> 00:03:53.580 You're so pretty. I'm 19 years old, Yewon Kim, and my dream is 00:03:53.580 --> 00:03:56.640 I'm a model [♪] 00:03:56.640 --> 00:04:04.080 How old are you? I'm 19. How old are you? WEBVTT 00:03:56.640 --> 00:04:04.080 How old are you? I'm 19. How old are you? 00:04:04.080 --> 00:04:08.700 I want to be comfortable. You know Korean very well. 00:04:08.700 --> 00:04:11.659 how about wrong WEBVTT 00:04:08.700 --> 00:04:11.659 how about wrong 00:04:14.580 --> 00:04:25.500 [♪] Hello, I'm Jeong Seung-won, 19 years old. WEBVTT 00:04:14.580 --> 00:04:25.500 [♪] Hello, I'm Jeong Seung-won, 19 years old. 00:04:25.500 --> 00:04:30.540 I am acting and my dream is to be an actor together WEBVTT 00:04:25.500 --> 00:04:30.540 I am acting and my dream is to be an actor together 00:04:31.139 --> 00:04:35.759 I was nervous because there were friends who were preparing for the entertainment industry, but I was also very excited. 00:04:35.759 --> 00:04:38.060 I think WEBVTT 00:04:42.900 --> 00:04:44.960 hello 00:04:45.419 --> 00:04:47.479 hello WEBVTT 00:04:58.560 --> 00:05:04.009 I [♪] WEBVTT 00:04:58.560 --> 00:05:04.009 I [♪] 00:05:05.460 --> 00:05:12.840 I baked some cookies, but it must be an awkward place to pick out some pretty ones WEBVTT 00:05:05.460 --> 00:05:12.840 I baked some cookies, but it must be an awkward place to pick out some pretty ones 00:05:12.840 --> 00:05:17.160 Wouldn't it be awkward if you made it the same way? 00:05:17.160 --> 00:05:22.769 this too [♪] WEBVTT 00:05:17.160 --> 00:05:22.769 this too [♪] WEBVTT 00:05:32.699 --> 00:05:34.940 looks delicious 00:05:35.230 --> 00:05:38.869 [♪] WEBVTT 00:05:41.520 --> 00:05:44.520 I am 00:05:44.940 --> 00:05:51.240 I have a dream to become an actor and I know how to speak Japanese. WEBVTT 00:05:44.940 --> 00:05:51.240 I have a dream to become an actor and I know how to speak Japanese. 00:05:51.240 --> 00:05:53.660 Konnichiwa 00:05:59.720 --> 00:06:05.240 Oi-san Oi-san thank you WEBVTT 00:05:59.720 --> 00:06:05.240 Oi-san Oi-san thank you 00:06:06.140 --> 00:06:09.310 [♪] WEBVTT 00:06:15.240 --> 00:06:20.250 [♪] WEBVTT 00:06:15.240 --> 00:06:20.250 [♪] 00:06:22.080 --> 00:06:25.080 one 00:06:25.380 --> 00:06:27.800 two three four WEBVTT 00:06:30.000 --> 00:06:33.860 Hello hello 00:06:37.139 --> 00:06:41.539 What are you all doing? WEBVTT 00:06:37.139 --> 00:06:41.539 What are you all doing? 00:06:43.560 --> 00:06:45.960 hello [♪] 00:06:45.960 --> 00:06:51.199 Or, there is nothing but a preview, a preview, what a lesson WEBVTT 00:06:45.960 --> 00:06:51.199 Or, there is nothing but a preview, a preview, what a lesson 00:06:55.160 --> 00:07:02.090 I am Jaegon Kim, 19 years old, and my future hope is Super Dance. WEBVTT 00:06:55.160 --> 00:07:02.090 I am Jaegon Kim, 19 years old, and my future hope is Super Dance. 00:07:02.090 --> 00:07:08.780 [♪] Okay Nice WEBVTT 00:07:18.720 --> 00:07:22.080 Don't throw it away, eat it all WEBVTT 00:07:18.720 --> 00:07:22.080 Don't throw it away, eat it all 00:07:22.080 --> 00:07:25.990 thank you [♪] 00:07:27.840 --> 00:07:30.840 just WEBVTT 00:07:27.840 --> 00:07:30.840 just 00:07:36.840 --> 00:07:40.099 I made it in 5 minutes, in 5 minutes WEBVTT 00:07:36.840 --> 00:07:40.099 I made it in 5 minutes, in 5 minutes 00:07:47.340 --> 00:07:50.340 I am WEBVTT 00:07:47.340 --> 00:07:50.340 I am 00:07:50.759 --> 00:07:56.599 I am Good Yangje, a 2nd year student at Kookmin Arts High School in Seoul. 00:07:56.599 --> 00:08:01.080 It's a practical ♪ department, so I go for singers or singer-songwriters. WEBVTT 00:07:56.599 --> 00:08:01.080 It's a practical ♪ department, so I go for singers or singer-songwriters. 00:08:01.080 --> 00:08:03.440 I would like to 00:08:07.500 --> 00:08:10.500 thank you WEBVTT 00:08:07.500 --> 00:08:10.500 thank you WEBVTT 00:08:20.200 --> 00:08:27.399 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:08:45.460 --> 00:08:53.760 [♪] I'm 18 years old and attending Hanlim Arts High School WEBVTT 00:08:45.460 --> 00:08:53.760 [♪] I'm 18 years old and attending Hanlim Arts High School 00:08:53.760 --> 00:09:00.380 My name is Han Seong-hoon. I am aspiring to be a fashion model and an actor. WEBVTT 00:08:53.760 --> 00:09:00.380 My name is Han Seong-hoon. I am aspiring to be a fashion model and an actor. 00:09:03.899 --> 00:09:11.510 How tall are you? 190 and 190. We are all sitting. Let's not get up. WEBVTT 00:09:03.899 --> 00:09:11.510 How tall are you? 190 and 190. We are all sitting. Let's not get up. 00:09:11.510 --> 00:09:14.339 [♪] Diving 00:09:14.339 --> 00:09:17.790 I think I was cool from the time I matured and appeared. 00:09:17.790 --> 00:09:21.720 [♪] I'm tall and I like it WEBVTT 00:09:17.790 --> 00:09:21.720 [♪] I'm tall and I like it 00:09:21.720 --> 00:09:29.380 And he's young [♪] WEBVTT 00:09:33.500 --> 00:09:47.909 [♪] [♪] WEBVTT 00:09:33.500 --> 00:09:47.909 [♪] [♪] WEBVTT 00:09:51.440 --> 00:10:12.230 [♪] [♪] WEBVTT 00:09:51.440 --> 00:10:12.230 [♪] [♪] WEBVTT 00:09:51.440 --> 00:10:12.230 [♪] [♪] 00:10:14.600 --> 00:10:20.019 [♪] WEBVTT 00:10:14.600 --> 00:10:20.019 [♪] 00:10:28.940 --> 00:10:36.040 [♪] WEBVTT 00:10:28.940 --> 00:10:36.040 [♪] 00:10:38.940 --> 00:10:51.479 [♪] WEBVTT 00:10:38.940 --> 00:10:51.479 [♪] WEBVTT 00:10:38.940 --> 00:10:51.479 [♪] 00:10:59.640 --> 00:11:03.839 You speak Korean very well, and it feels like you are trying to do better on purpose. WEBVTT 00:10:59.640 --> 00:11:03.839 You speak Korean very well, and it feels like you are trying to do better on purpose. 00:11:03.839 --> 00:11:07.399 I think we can easily be friends 00:11:07.680 --> 00:11:13.940 Among the girlfriends, I think Momoka is the most popular. WEBVTT 00:11:07.680 --> 00:11:13.940 Among the girlfriends, I think Momoka is the most popular. 00:11:14.780 --> 00:11:17.960 [♪] WEBVTT 00:11:20.399 --> 00:11:24.360 Waiting for the first friend I saw 00:11:24.360 --> 00:11:27.600 It's Dongyoung, but he seems calm, so I want to get close to him. 00:11:27.600 --> 00:11:31.860 I thought that a friend of the gate is the most WEBVTT 00:11:27.600 --> 00:11:31.860 I thought that a friend of the gate is the most 00:11:31.860 --> 00:11:34.459 I guess I was curious WEBVTT 00:11:44.940 --> 00:11:48.480 Everyone who has a common dream of debuting in Korea 00:11:48.480 --> 00:11:51.540 You entered the house to realize your dating romance WEBVTT 00:11:48.480 --> 00:11:51.540 You entered the house to realize your dating romance 00:11:51.540 --> 00:11:53.660 welcome 00:11:55.200 --> 00:12:00.600 The process of running hard toward your dream is expected on some days and on other days WEBVTT 00:11:55.200 --> 00:12:00.600 The process of running hard toward your dream is expected on some days and on other days 00:12:00.600 --> 00:12:03.860 I think it must have been hard 00:12:04.980 --> 00:12:08.100 During the life here given to you 00:12:08.100 --> 00:12:11.880 Forget the daily life for a while and become friends with the same dream WEBVTT 00:12:08.100 --> 00:12:11.880 Forget the daily life for a while and become friends with the same dream 00:12:11.880 --> 00:12:16.700 How about having a special romance at the end of your teens? 00:12:17.399 --> 00:12:23.120 Write down your date romance, which you have only dreamed of in your imagination, on your bucket list. WEBVTT 00:12:17.399 --> 00:12:23.120 Write down your date romance, which you have only dreamed of in your imagination, on your bucket list. 00:12:23.120 --> 00:12:27.420 Make that dream come true through a week of house living 00:12:27.420 --> 00:12:32.339 When you become a couple on the last day, you can do it by turning on the house together WEBVTT 00:12:27.420 --> 00:12:32.339 When you become a couple on the last day, you can do it by turning on the house together 00:12:32.339 --> 00:12:36.920 I hope your dating romance will come true. 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean WEBVTT 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean WEBVTT 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean WEBVTT 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean WEBVTT 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean WEBVTT 00:12:37.180 --> 00:13:21.440 [♪] I'm mean 00:13:21.540 --> 00:13:26.100 [♪] It's my first time 00:13:26.100 --> 00:13:34.700 [♪] Hello hajimari drink WEBVTT 00:13:26.100 --> 00:13:34.700 [♪] Hello hajimari drink WEBVTT WEBVTT 00:13:53.160 --> 00:13:55.160 hi 00:13:57.019 --> 00:14:01.019 okay friends WEBVTT 00:13:57.019 --> 00:14:01.019 okay friends 00:14:05.190 --> 00:14:08.419 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:14:21.660 --> 00:14:26.240 Hit the Whale Kim Summer member 00:14:26.240 --> 00:14:30.360 Youngjae Baekhogawa WEBVTT 00:14:26.240 --> 00:14:30.360 Youngjae Baekhogawa 00:14:31.680 --> 00:14:36.300 Even though Seiko has a big flagpole 00:14:37.280 --> 00:14:40.340 [♪] WEBVTT 00:14:37.280 --> 00:14:40.340 [♪] 00:14:43.280 --> 00:14:46.330 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:15:08.460 --> 00:15:12.880 [♪] WEBVTT 00:15:08.460 --> 00:15:12.880 [♪] 00:15:19.019 --> 00:15:22.019 heavy WEBVTT 00:15:19.019 --> 00:15:22.019 heavy WEBVTT 00:15:30.779 --> 00:15:33.779 Kim Ye-won 00:15:34.380 --> 00:15:36.540 friend is crap 00:15:36.540 --> 00:15:40.079 It looks like a cat, but it's a bit like a dog at heart WEBVTT 00:15:36.540 --> 00:15:40.079 It looks like a cat, but it's a bit like a dog at heart 00:15:40.079 --> 00:15:43.740 I feel like I have a little bit of a crush. 00:15:43.740 --> 00:15:46.930 That's why I carry a little carrier. 00:15:46.930 --> 00:15:50.059 [♪] WEBVTT 00:15:46.930 --> 00:15:50.059 [♪] 00:15:55.320 --> 00:15:57.440 thanks 00:15:58.380 --> 00:16:01.079 Organize well [♪] WEBVTT 00:15:58.380 --> 00:16:01.079 Organize well [♪] 00:16:01.079 --> 00:16:04.980 uh what a real man 00:16:09.800 --> 00:16:18.959 [♪] I speak Korean and dialect WEBVTT 00:16:09.800 --> 00:16:18.959 [♪] I speak Korean and dialect 00:16:18.959 --> 00:16:21.500 The feeling of wanting to take care of WEBVTT 00:16:18.959 --> 00:16:21.500 The feeling of wanting to take care of 00:16:25.380 --> 00:16:29.160 You said you were so pretty 00:16:29.160 --> 00:16:31.760 6 o'clock really WEBVTT 00:16:29.160 --> 00:16:31.760 6 o'clock really WEBVTT 00:16:40.170 --> 00:16:45.640 [♪] 00:16:46.639 --> 00:16:49.019 i honestly 00:16:49.019 --> 00:16:54.019 At the far end of our sofa where the carrier was first lifted WEBVTT 00:16:49.019 --> 00:16:54.019 At the far end of our sofa where the carrier was first lifted 00:16:54.839 --> 00:16:58.160 i don't know yet WEBVTT 00:17:00.360 --> 00:17:05.640 Hey, I'm the only one right now [♪] 00:17:05.640 --> 00:17:08.900 Is it a competition then? 00:17:08.900 --> 00:17:12.900 if once WEBVTT 00:17:08.900 --> 00:17:12.900 if once 00:17:12.959 --> 00:17:16.079 I talked, okay WEBVTT 00:17:21.299 --> 00:17:25.559 The person named Yewon has a gorgeous face 00:17:25.559 --> 00:17:28.100 I think it stood out WEBVTT 00:17:35.960 --> 00:17:39.919 Because I'm a one-way street WEBVTT 00:17:41.090 --> 00:17:46.799 [♪] Go rubber 00:17:46.799 --> 00:17:48.940 I've seen it 20% 00:17:48.940 --> 00:17:52.099 [♪] WEBVTT 00:17:48.940 --> 00:17:52.099 [♪] 00:17:57.840 --> 00:18:02.700 There was something I wanted to do in Korea. I didn't want to go to the playground. WEBVTT 00:17:57.840 --> 00:18:02.700 There was something I wanted to do in Korea. I didn't want to go to the playground. 00:18:02.700 --> 00:18:05.059 Lotte World 00:18:06.539 --> 00:18:11.299 From nursing the first drawer attached to the room WEBVTT 00:18:06.539 --> 00:18:11.299 From nursing the first drawer attached to the room 00:18:12.960 --> 00:18:16.280 ah this is it WEBVTT 00:18:22.919 --> 00:18:25.700 It's extrinsic data. 00:18:26.880 --> 00:18:35.349 [♪] [♪] WEBVTT 00:18:26.880 --> 00:18:35.349 [♪] [♪] WEBVTT 00:18:44.190 --> 00:18:48.640 [♪] [♪] 00:18:48.640 --> 00:18:51.979 [♪] WEBVTT 00:18:48.640 --> 00:18:51.979 [♪] 00:18:53.240 --> 00:18:56.309 [clap] WEBVTT 00:19:01.210 --> 00:19:24.869 [♪] WEBVTT 00:19:01.210 --> 00:19:24.869 [♪] WEBVTT 00:19:01.210 --> 00:19:24.869 [♪] 00:19:24.900 --> 00:19:30.360 I've come to Gwangjang Market so many times. Anything that can make me more familiar WEBVTT 00:19:24.900 --> 00:19:30.360 I've come to Gwangjang Market so many times. Anything that can make me more familiar 00:19:30.360 --> 00:19:34.700 It seemed to be active, so I took it and served it right away 00:19:36.840 --> 00:19:41.580 Since we met for the first time, today, I need a place where I can introduce myself WEBVTT 00:19:36.840 --> 00:19:41.580 Since we met for the first time, today, I need a place where I can introduce myself 00:19:41.580 --> 00:19:47.640 I think I chose the job because I thought about it. It's been a while. 00:19:47.640 --> 00:19:51.840 There were a lot of things, but there are too many delicious things, once on this occasion WEBVTT 00:19:47.640 --> 00:19:51.840 There were a lot of things, but there are too many delicious things, once on this occasion 00:19:51.840 --> 00:19:57.620 Let's see and see Bindaetteok finally came out Bindaetteok came out WEBVTT 00:20:00.850 --> 00:20:03.960 [♪] 00:20:08.100 --> 00:20:12.299 [♪] Chicken feet must be so delicious WEBVTT 00:20:08.100 --> 00:20:12.299 [♪] Chicken feet must be so delicious 00:20:12.299 --> 00:20:15.860 It's delicious, I really like it 00:20:17.400 --> 00:20:21.720 Hey, I'm hungry, I'm so hungry for the smell WEBVTT 00:20:17.400 --> 00:20:21.720 Hey, I'm hungry, I'm so hungry for the smell 00:20:21.720 --> 00:20:25.980 I'm really hungry because everything here is really delicious 00:20:25.980 --> 00:20:30.000 hello [♪] WEBVTT 00:20:25.980 --> 00:20:30.000 hello [♪] 00:20:30.000 --> 00:20:32.700 It's also in Sundaeguk Head Soup. It looks delicious. 00:20:32.700 --> 00:20:35.240 can eat head meat 00:20:36.539 --> 00:20:38.539 thank you WEBVTT 00:20:47.190 --> 00:20:53.170 [♪] WEBVTT 00:20:47.190 --> 00:20:53.170 [♪] 00:20:57.150 --> 00:21:16.020 [♪] WEBVTT 00:20:57.150 --> 00:21:16.020 [♪] WEBVTT 00:20:57.150 --> 00:21:16.020 [♪] 00:21:16.320 --> 00:21:18.320 thank you WEBVTT 00:21:27.510 --> 00:21:30.589 [♪] WEBVTT 00:21:27.510 --> 00:21:30.589 [♪] 00:21:32.650 --> 00:21:37.489 [♪] 00:21:38.520 --> 00:21:41.220 It's really good, I already ate this WEBVTT 00:21:38.520 --> 00:21:41.220 It's really good, I already ate this 00:21:41.220 --> 00:21:45.980 Thinking about what to eat, my heart flutters already 00:21:45.980 --> 00:21:49.049 [♪] 00:21:49.580 --> 00:21:54.600 I can't stop here on a full day. To be honest, if I come to Gwangjang Market and stop here WEBVTT 00:21:49.580 --> 00:21:54.600 I can't stop here on a full day. To be honest, if I come to Gwangjang Market and stop here 00:21:54.600 --> 00:22:00.179 It's not love, but we stopped but no, walk again quickly no no WEBVTT 00:21:54.600 --> 00:22:00.179 It's not love, but we stopped but no, walk again quickly no no 00:22:00.179 --> 00:22:03.419 Here is the Changsin Church 00:22:03.419 --> 00:22:08.580 Since I was really young, since I was in elementary school, I've been here 00:22:08.580 --> 00:22:12.960 [♪] Eat spicy WEBVTT 00:22:08.580 --> 00:22:12.960 [♪] Eat spicy 00:22:12.960 --> 00:22:17.460 Shall we talk? Shall we bet? 00:22:17.460 --> 00:22:20.039 I eat really well WEBVTT 00:22:17.460 --> 00:22:20.039 I eat really well 00:22:20.039 --> 00:22:25.320 I have a umpire, but I'm not the one who loses 00:22:25.320 --> 00:22:29.340 I don't eat that well. 00:22:29.820 --> 00:22:32.059 two three WEBVTT 00:22:29.820 --> 00:22:32.059 two three 00:22:38.430 --> 00:22:41.499 [♪] WEBVTT 00:22:38.430 --> 00:22:41.499 [♪] WEBVTT 00:22:51.440 --> 00:22:57.240 [Laughs] Hey, why are only mine spicy? You aren’t spicy 00:22:57.240 --> 00:23:02.490 The visual [♪] WEBVTT 00:22:57.240 --> 00:23:02.490 The visual [♪] 00:23:05.460 --> 00:23:10.080 I passed I will eat really well I will eat well Wrapping this in seaweed is really WEBVTT 00:23:05.460 --> 00:23:10.080 I passed I will eat really well I will eat well Wrapping this in seaweed is really 00:23:10.080 --> 00:23:14.360 It's delicious, you know what 00:23:19.570 --> 00:23:22.750 [♪] WEBVTT 00:23:19.570 --> 00:23:22.750 [♪] WEBVTT 00:23:31.140 --> 00:23:34.220 I think you had a great experience WEBVTT WEBVTT 00:23:51.610 --> 00:24:08.580 [♪] You two are on a first date today WEBVTT 00:23:51.610 --> 00:24:08.580 [♪] You two are on a first date today 00:24:08.580 --> 00:24:10.940 Will WEBVTT 00:24:08.580 --> 00:24:10.940 Will 00:24:11.280 --> 00:24:16.440 A lot of people came to our space when we just started dating. 00:24:16.440 --> 00:24:19.440 We make each other and give each other presents. 00:24:19.440 --> 00:24:24.000 Not a couple, will you do mine WEBVTT 00:24:19.440 --> 00:24:24.000 Not a couple, will you do mine 00:24:24.000 --> 00:24:27.140 i'll do it for you 00:24:29.240 --> 00:24:34.320 If I'm too spontaneous, I'm afraid I won't be organized on a date. WEBVTT 00:24:29.240 --> 00:24:34.320 If I'm too spontaneous, I'm afraid I won't be organized on a date. 00:24:34.320 --> 00:24:39.179 I thought it would be better to organize the plan. 00:24:39.179 --> 00:24:41.340 It's a tendency, so it's planned WEBVTT 00:24:39.179 --> 00:24:41.340 It's a tendency, so it's planned 00:24:41.340 --> 00:24:45.690 I chose it because I wanted to go on a date. [♪] 00:24:45.690 --> 00:25:02.400 [♪] [♪] WEBVTT 00:24:45.690 --> 00:25:02.400 [♪] [♪] WEBVTT 00:24:45.690 --> 00:25:02.400 [♪] [♪] 00:25:03.840 --> 00:25:07.799 Something makes me really focused [♪] 00:25:07.799 --> 00:25:10.080 the sound is too loud WEBVTT 00:25:07.799 --> 00:25:10.080 the sound is too loud 00:25:10.080 --> 00:25:13.980 [♪] I wonder if someone recently came here 00:25:13.980 --> 00:25:23.900 Got it [♪] WEBVTT 00:25:13.980 --> 00:25:23.900 Got it [♪] 00:25:23.940 --> 00:25:28.820 What did I originally want to do? I wanted to go on a studio date. 00:25:28.820 --> 00:25:31.910 [♪] WEBVTT 00:25:28.820 --> 00:25:31.910 [♪] WEBVTT 00:25:40.010 --> 00:26:16.239 [♪] WEBVTT 00:25:40.010 --> 00:26:16.239 [♪] WEBVTT 00:25:40.010 --> 00:26:16.239 [♪] WEBVTT 00:25:40.010 --> 00:26:16.239 [♪] WEBVTT 00:26:20.779 --> 00:26:24.900 our second date 00:26:24.900 --> 00:26:28.980 Hello Oisis Oisora 00:26:28.980 --> 00:26:35.900 [♪] WEBVTT 00:26:28.980 --> 00:26:35.900 [♪] 00:26:36.779 --> 00:26:40.679 It must be delicious, but it must be delicious, but I like cake WEBVTT 00:26:36.779 --> 00:26:40.679 It must be delicious, but it must be delicious, but I like cake 00:26:40.679 --> 00:26:45.609 I like cake [♪] 00:26:48.200 --> 00:26:54.219 [♪] WEBVTT 00:26:48.200 --> 00:26:54.219 [♪] 00:26:54.840 --> 00:26:59.400 I wanted to come to a cafe ah this 00:26:59.400 --> 00:27:03.299 I think we talked a lot while doing it WEBVTT 00:26:59.400 --> 00:27:03.299 I think we talked a lot while doing it 00:27:03.299 --> 00:27:06.179 I'm coming but I 00:27:06.179 --> 00:27:12.380 In an interview, what did you say to the person you want to be friends with the most? WEBVTT 00:27:06.179 --> 00:27:12.380 In an interview, what did you say to the person you want to be friends with the most? 00:27:17.610 --> 00:27:25.720 [♪] [Laughs] WEBVTT 00:27:17.610 --> 00:27:25.720 [♪] [Laughs] 00:27:28.900 --> 00:27:32.350 [♪] Ah WEBVTT 00:27:28.900 --> 00:27:32.350 [♪] Ah 00:27:32.350 --> 00:27:37.299 [♪] 00:27:39.299 --> 00:27:41.299 really WEBVTT 00:27:39.299 --> 00:27:41.299 really 00:27:44.580 --> 00:28:00.880 Take a Selfie [♪] WEBVTT 00:27:44.580 --> 00:28:00.880 Take a Selfie [♪] WEBVTT 00:27:44.580 --> 00:28:00.880 Take a Selfie [♪] 00:28:05.650 --> 00:28:12.179 [♪] But even if it's a cat, I'm WEBVTT 00:28:05.650 --> 00:28:12.179 [♪] But even if it's a cat, I'm 00:28:12.179 --> 00:28:24.299 Like a puppy [♪] WEBVTT 00:28:12.179 --> 00:28:24.299 Like a puppy [♪] WEBVTT 00:28:32.860 --> 00:28:35.970 [♪] 00:28:36.960 --> 00:28:41.659 Because we are so sweet WEBVTT 00:28:36.960 --> 00:28:41.659 Because we are so sweet 00:28:44.380 --> 00:28:48.149 [♪] WEBVTT 00:28:50.960 --> 00:28:54.450 [♪] WEBVTT 00:29:02.779 --> 00:29:08.520 Now, first of all, what are we going to do today, we have to be close. 00:29:08.520 --> 00:29:10.279 Korean high school students WEBVTT 00:29:08.520 --> 00:29:10.279 Korean high school students 00:29:10.279 --> 00:29:15.720 I'm going to take some trendy photos 00:29:15.960 --> 00:29:19.760 Voila I WEBVTT 00:29:20.179 --> 00:29:26.760 For now, there is an Olivian Date wherever you go 00:29:26.760 --> 00:29:50.799 Sounds like fun [♪] WEBVTT 00:29:26.760 --> 00:29:50.799 Sounds like fun [♪] WEBVTT 00:29:26.760 --> 00:29:50.799 Sounds like fun [♪] WEBVTT 00:29:26.760 --> 00:29:50.799 Sounds like fun [♪] 00:29:54.940 --> 00:29:58.019 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:30:12.059 --> 00:30:16.860 okay [♪] 00:30:16.860 --> 00:30:21.200 Go pretending to be cool one two WEBVTT 00:30:16.860 --> 00:30:21.200 Go pretending to be cool one two 00:30:23.059 --> 00:30:26.059 three 00:30:27.260 --> 00:30:31.380 once one two three WEBVTT 00:30:27.260 --> 00:30:31.380 once one two three 00:30:31.380 --> 00:30:33.380 really 00:30:35.590 --> 00:30:39.959 [♪] WEBVTT 00:30:44.360 --> 00:30:49.640 A little cool, okay one two three 00:30:49.640 --> 00:30:54.860 like this one two three WEBVTT 00:30:49.640 --> 00:30:54.860 like this one two three 00:30:55.620 --> 00:30:58.620 one 00:30:59.279 --> 00:31:04.140 two three six o'clock one WEBVTT 00:30:59.279 --> 00:31:04.140 two three six o'clock one 00:31:04.140 --> 00:31:08.000 two three [♪] 00:31:08.000 --> 00:31:18.380 one two three [♪] WEBVTT 00:31:08.000 --> 00:31:18.380 one two three [♪] 00:31:18.899 --> 00:31:23.220 Rinka's friend is a Japanese friend, so the part where we don't really understand each other is WEBVTT 00:31:18.899 --> 00:31:23.220 Rinka's friend is a Japanese friend, so the part where we don't really understand each other is 00:31:23.220 --> 00:31:28.340 I think I got along pretty well when I took that picture. WEBVTT 00:31:32.660 --> 00:31:38.369 [♪] WEBVTT 00:31:46.010 --> 00:31:53.059 [♪] There's something I wanted to ask you WEBVTT 00:31:46.010 --> 00:31:53.059 [♪] There's something I wanted to ask you 00:31:53.100 --> 00:31:57.779 There is a person who was slightly curious about the picture 00:31:57.779 --> 00:32:02.100 Jorisan [♪] WEBVTT 00:31:57.779 --> 00:32:02.100 Jorisan [♪] 00:32:02.100 --> 00:32:05.100 Too 00:32:05.240 --> 00:32:09.260 I am a funny person 00:32:09.620 --> 00:32:14.000 'Cause I said a lot WEBVTT 00:32:09.620 --> 00:32:14.000 'Cause I said a lot 00:32:18.840 --> 00:32:23.349 thank you [♪] WEBVTT 00:32:18.840 --> 00:32:23.349 thank you [♪] 00:32:27.900 --> 00:32:32.240 [♪] Shall we eat? WEBVTT 00:32:27.900 --> 00:32:32.240 [♪] Shall we eat? 00:32:32.240 --> 00:32:34.980 Let's eat, finally 00:32:34.980 --> 00:32:38.539 [♪] 00:32:39.740 --> 00:32:45.260 I'll eat well. It's delicious alone. WEBVTT 00:32:39.740 --> 00:32:45.260 I'll eat well. It's delicious alone. WEBVTT 00:32:53.880 --> 00:32:58.880 Studying Korean wasn't hard, really WEBVTT 00:33:00.240 --> 00:33:04.200 There is a pleasure, something Korean 00:33:04.200 --> 00:33:07.640 pleasure WEBVTT 00:33:10.060 --> 00:33:13.720 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:33:38.370 --> 00:33:46.200 [♪] If it tastes good WEBVTT 00:33:38.370 --> 00:33:46.200 [♪] If it tastes good 00:33:46.200 --> 00:33:48.620 0 calories 00:33:49.380 --> 00:33:52.340 is the correct answer WEBVTT 00:33:49.380 --> 00:33:52.340 is the correct answer 00:33:53.230 --> 00:34:03.480 [♪] Then that WEBVTT 00:33:53.230 --> 00:34:03.480 [♪] Then that 00:34:03.480 --> 00:34:07.519 I came all the way here for filming. 00:34:07.740 --> 00:34:11.060 But I was learning Korean WEBVTT 00:34:07.740 --> 00:34:11.060 But I was learning Korean 00:34:13.280 --> 00:34:17.760 [♪] WEBVTT 00:34:26.540 --> 00:34:32.000 I'm an introvert, so I picked an introverted card child. WEBVTT 00:34:26.540 --> 00:34:32.000 I'm an introvert, so I picked an introverted card child. WEBVTT 00:34:47.359 --> 00:34:50.359 Yo WEBVTT 00:34:47.359 --> 00:34:50.359 Yo 00:34:55.879 --> 00:35:01.460 Noona, you wore a purple outfit today. I want you to do this. WEBVTT 00:34:55.879 --> 00:35:01.460 Noona, you wore a purple outfit today. I want you to do this. 00:35:04.970 --> 00:35:08.070 [♪] WEBVTT 00:35:19.820 --> 00:35:26.520 When I was in Japan before, there was no date like this. WEBVTT 00:35:19.820 --> 00:35:26.520 When I was in Japan before, there was no date like this. 00:35:27.150 --> 00:35:32.119 [♪] So what's your sister mbti WEBVTT 00:35:27.150 --> 00:35:32.119 [♪] So what's your sister mbti WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:36:09.020 --> 00:36:12.139 [noonaspoiler.site] WEBVTT 00:36:09.020 --> 00:36:12.139 [noonaspoiler.site] WEBVTT 00:36:21.050 --> 00:36:24.169 [tteokbokkisubs.com] 00:36:25.260 --> 00:36:27.920 just like coffee 00:36:27.920 --> 00:36:33.480 Are you going tomorrow? WEBVTT 00:36:27.920 --> 00:36:33.480 Are you going tomorrow? 00:36:38.339 --> 00:36:41.540 what was my first impression WEBVTT 00:36:38.339 --> 00:36:41.540 what was my first impression 00:36:45.060 --> 00:36:52.500 Ah, but when he woke up, he was so tall and so cool WEBVTT 00:36:45.060 --> 00:36:52.500 Ah, but when he woke up, he was so tall and so cool 00:36:52.500 --> 00:36:56.520 but i came 00:36:57.420 --> 00:36:59.540 thank you WEBVTT 00:37:05.480 --> 00:37:09.079 You don't have to want to go WEBVTT 00:37:13.619 --> 00:37:16.280 Oh right WEBVTT 00:37:25.980 --> 00:37:29.119 how was i WEBVTT 00:37:30.480 --> 00:37:34.740 You smiled so brightly 00:37:34.740 --> 00:37:39.560 I'm really afraid of people who see me for the first time WEBVTT 00:37:41.780 --> 00:37:48.920 I like it too. I brought this from Japan. 00:37:48.920 --> 00:37:52.309 [♪] WEBVTT 00:37:48.920 --> 00:37:52.309 [♪] 00:37:52.740 --> 00:37:57.980 But then I only watch dramas and study Korean on my own. 00:37:59.000 --> 00:38:02.359 Even when WEBVTT 00:37:59.000 --> 00:38:02.359 Even when 00:38:03.560 --> 00:38:09.180 [♪] Anyway, with the forehead WEBVTT 00:38:15.960 --> 00:38:21.960 [♪] WEBVTT 00:38:15.960 --> 00:38:21.960 [♪] 00:38:22.560 --> 00:38:26.180 It seems to come out the same as the one I picked then 00:38:26.579 --> 00:38:47.250 It's the same color as your clothes [♪] WEBVTT 00:38:26.579 --> 00:38:47.250 It's the same color as your clothes [♪] WEBVTT 00:38:26.579 --> 00:38:47.250 It's the same color as your clothes [♪] WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:39:29.500 --> 00:39:55.079 [♪] Well done WEBVTT 00:39:29.500 --> 00:39:55.079 [♪] Well done WEBVTT 00:39:29.500 --> 00:39:55.079 [♪] Well done WEBVTT 00:39:29.500 --> 00:39:55.079 [♪] Well done 00:39:55.079 --> 00:39:57.800 What did you do WEBVTT 00:40:04.900 --> 00:40:10.320 [♪] No no I have this cuticle me WEBVTT 00:40:04.900 --> 00:40:10.320 [♪] No no I have this cuticle me 00:40:10.320 --> 00:40:13.880 good job once 00:40:13.880 --> 00:40:18.960 I'm envious, I want to do something like this too, but at this time 00:40:18.960 --> 00:40:22.800 It was fun, how was it? WEBVTT 00:40:18.960 --> 00:40:22.800 It was fun, how was it? 00:40:22.800 --> 00:40:38.460 But I can't communicate, so [♪] WEBVTT 00:40:22.800 --> 00:40:38.460 But I can't communicate, so [♪] 00:40:38.460 --> 00:40:40.880 where did you go WEBVTT 00:40:38.460 --> 00:40:40.880 where did you go 00:40:43.290 --> 00:40:46.500 [♪] 00:40:49.420 --> 00:40:52.489 [♪] WEBVTT 00:40:49.420 --> 00:40:52.489 [♪] WEBVTT 00:41:01.610 --> 00:41:04.729 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:41:21.420 --> 00:41:34.449 Both with the kid [♪] WEBVTT 00:41:21.420 --> 00:41:34.449 Both with the kid [♪] WEBVTT 00:41:44.460 --> 00:41:49.220 Why do we all look together like this again, it's awkward again WEBVTT 00:41:53.040 --> 00:41:57.560 Ah what is it already how 00:41:59.510 --> 00:42:04.130 [♪] WEBVTT 00:41:59.510 --> 00:42:04.130 [♪] 00:42:04.339 --> 00:42:10.520 I made this and he made it all WEBVTT 00:42:04.339 --> 00:42:10.520 I made this and he made it all 00:42:14.960 --> 00:42:21.020 Well done [♪] WEBVTT 00:42:14.960 --> 00:42:21.020 Well done [♪] 00:42:24.960 --> 00:42:30.360 Where are you writing it [♪] WEBVTT 00:42:24.960 --> 00:42:30.360 Where are you writing it [♪] WEBVTT 00:42:41.220 --> 00:42:45.200 [♪] WEBVTT 00:42:59.040 --> 00:43:19.150 It's serious, but it's so fast [♪] WEBVTT 00:42:59.040 --> 00:43:19.150 It's serious, but it's so fast [♪] WEBVTT 00:42:59.040 --> 00:43:19.150 It's serious, but it's so fast [♪] WEBVTT 00:43:23.630 --> 00:43:26.979 [♪] WEBVTT 00:43:33.350 --> 00:43:43.300 [♪] WEBVTT 00:43:33.350 --> 00:43:43.300 [♪] WEBVTT 00:43:51.170 --> 00:43:55.709 [♪] 00:43:59.000 --> 00:44:04.169 [♪] WEBVTT 00:43:59.000 --> 00:44:04.169 [♪] 00:44:08.920 --> 00:44:12.019 [♪] WEBVTT 00:44:08.920 --> 00:44:12.019 [♪] WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:45:04.020 --> 00:45:07.740 My heart hurts, but I hope WEBVTT 00:45:10.800 --> 00:45:13.940 I don't think 00:45:16.370 --> 00:45:25.030 [♪] I have to cry while washing today WEBVTT 00:45:16.370 --> 00:45:25.030 [♪] I have to cry while washing today 00:45:25.030 --> 00:45:28.149 [♪] WEBVTT 00:45:32.330 --> 00:45:43.390 [♪] WEBVTT 00:45:32.330 --> 00:45:43.390 [♪] 00:45:43.800 --> 00:45:46.800 while WEBVTT 00:45:51.410 --> 00:45:55.160 [♪] I'm trying to open the cabinet, but even then 00:45:55.160 --> 00:45:58.760 I was scared or not 00:45:58.780 --> 00:46:01.899 [♪] WEBVTT 00:45:58.780 --> 00:46:01.899 [♪] 00:46:06.119 --> 00:46:23.880 I want to get serious [♪] WEBVTT 00:46:06.119 --> 00:46:23.880 I want to get serious [♪] WEBVTT 00:46:06.119 --> 00:46:23.880 I want to get serious [♪] WEBVTT 00:46:38.370 --> 00:46:41.489 [♪] WEBVTT 00:46:38.370 --> 00:46:41.489 [♪] WEBVTT 00:46:52.220 --> 00:47:00.679 [♪] WEBVTT 00:46:52.220 --> 00:47:00.679 [♪] 00:47:03.780 --> 00:47:06.920 I'm not expecting WEBVTT 00:47:10.520 --> 00:47:17.960 [♪] Food what 00:47:18.140 --> 00:47:21.140 I like WEBVTT 00:47:18.140 --> 00:47:21.140 I like 00:47:24.270 --> 00:47:29.040 [♪] The way I enjoy sashimi when I eat it 00:47:29.040 --> 00:47:32.599 Let me tell you [♪] WEBVTT 00:47:29.040 --> 00:47:32.599 Let me tell you [♪] 00:47:38.000 --> 00:47:41.150 [♪] WEBVTT 00:47:38.000 --> 00:47:41.150 [♪] WEBVTT 00:47:59.880 --> 00:48:02.180 I checked WEBVTT 00:47:59.880 --> 00:48:02.180 I checked 00:48:03.050 --> 00:48:07.230 [laugh] WEBVTT 00:48:11.070 --> 00:48:19.460 [♪] I'll go down expressionless 00:48:19.460 --> 00:48:25.100 [♪] WEBVTT 00:48:19.460 --> 00:48:25.100 [♪] WEBVTT 00:48:38.980 --> 00:48:42.119 [♪] WEBVTT 00:48:38.980 --> 00:48:42.119 [♪] 00:48:44.460 --> 00:48:47.780 I'm quite nervous 00:48:47.880 --> 00:48:51.200 If Seunghwan hyung is smiling, three marks WEBVTT 00:48:47.880 --> 00:48:51.200 If Seunghwan hyung is smiling, three marks 00:48:52.880 --> 00:48:58.220 I can see 15 of them, I can see them all, even my molars 00:48:58.220 --> 00:49:01.579 it was so good WEBVTT 00:48:58.220 --> 00:49:01.579 it was so good WEBVTT 00:49:16.130 --> 00:49:28.130 [♪] WEBVTT 00:49:16.130 --> 00:49:28.130 [♪] WEBVTT 00:49:34.800 --> 00:49:38.060 Hey, Seunghoon shows all his teeth 00:49:39.619 --> 00:49:45.079 I can see my molars, now I feel what am I WEBVTT 00:49:39.619 --> 00:49:45.079 I can see my molars, now I feel what am I 00:49:45.079 --> 00:49:56.239 Satisfied representative [♪] WEBVTT 00:49:45.079 --> 00:49:56.239 Satisfied representative [♪] 00:49:56.400 --> 00:49:58.460 OMG WEBVTT 00:50:03.710 --> 00:50:35.479 [♪] WEBVTT 00:50:03.710 --> 00:50:35.479 [♪] WEBVTT 00:50:03.710 --> 00:50:35.479 [♪] WEBVTT 00:50:03.710 --> 00:50:35.479 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:50:51.270 --> 00:51:06.820 [♪] WEBVTT 00:50:51.270 --> 00:51:06.820 [♪] WEBVTT 00:51:11.570 --> 00:51:14.889 [♪] 00:51:15.440 --> 00:51:20.619 I got excited again [♪] WEBVTT 00:51:15.440 --> 00:51:20.619 I got excited again [♪] WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:51:59.080 --> 00:52:02.199 [♪] WEBVTT 00:51:59.080 --> 00:52:02.199 [♪] WEBVTT WEBVTT 00:52:24.700 --> 00:52:27.930 [clap] WEBVTT 00:52:32.100 --> 00:52:48.289 [♪] [♪] WEBVTT 00:52:32.100 --> 00:52:48.289 [♪] [♪] 00:52:49.760 --> 00:52:52.750 Best ever [♪] WEBVTT 00:52:49.760 --> 00:52:52.750 Best ever [♪] 00:52:52.750 --> 00:52:57.559 [♪] 00:52:57.559 --> 00:53:01.319 I want to try [♪] WEBVTT 00:52:57.559 --> 00:53:01.319 I want to try [♪] 00:53:01.319 --> 00:53:06.240 everybody [♪] 00:53:06.240 --> 00:53:10.220 I think I'm really really surprised WEBVTT 00:53:06.240 --> 00:53:10.220 I think I'm really really surprised 00:53:16.319 --> 00:53:22.319 This guy has charisma, he's really tall and he's handsome WEBVTT 00:53:16.319 --> 00:53:22.319 This guy has charisma, he's really tall and he's handsome 00:53:22.859 --> 00:53:25.940 It's nothing scary 00:53:26.790 --> 00:53:33.319 [♪] Today is the day only women choose WEBVTT 00:53:26.790 --> 00:53:33.319 [♪] Today is the day only women choose 00:53:36.540 --> 00:53:39.500 who is growing WEBVTT 00:53:40.940 --> 00:53:45.859 [♪] Let's go together WEBVTT 00:53:50.510 --> 00:53:54.399 [noonaspoiler.site] 39476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.