All language subtitles for Love.and.Death.S01E01.The.Huntress.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,413 --> 00:02:44,789 No, no, no, no, no! 2 00:03:53,608 --> 00:03:57,028 Pat, I swear, your voice just seems to get better and better. 3 00:03:57,028 --> 00:03:59,697 You sure you didn't go to Juilliard or something? 4 00:04:00,657 --> 00:04:02,909 I did use to have a friend named Julie 5 00:04:02,909 --> 00:04:05,912 when I was a kid, and we did play in her yard. 6 00:04:07,413 --> 00:04:08,831 Sometimes we would sing. 7 00:04:08,831 --> 00:04:11,292 Oh, my God! Patrick Montgomery, I swear, 8 00:04:11,292 --> 00:04:13,628 if there was an Olympic competition for dorky jokes, 9 00:04:13,628 --> 00:04:15,296 I'd be married to a gold medalist. 10 00:04:15,296 --> 00:04:17,632 Your voice has gotten better. 11 00:04:17,632 --> 00:04:19,550 Well, how about me? I sing like a swallow. 12 00:04:19,550 --> 00:04:22,011 No need to get competitive. 13 00:04:23,012 --> 00:04:25,682 Life is a competition, don't they say? 14 00:04:25,682 --> 00:04:28,101 Don't you like to say that, Pastor Jackie? 15 00:04:28,101 --> 00:04:30,770 Never. I don't believe I ever even thought it. 16 00:04:30,770 --> 00:04:33,272 We should all be thinking about it 17 00:04:33,272 --> 00:04:35,400 if we're serious about winning the church volleyball league. 18 00:04:36,192 --> 00:04:40,655 And maybe we should consider opening our doors to the Congregationalists. 19 00:04:40,655 --> 00:04:43,825 Don Awrey is 6'5" and spikes like a madman. 20 00:04:43,825 --> 00:04:44,993 He is great. 21 00:04:44,993 --> 00:04:47,120 Well, you know, I dated a Congregationalist once, 22 00:04:47,120 --> 00:04:49,497 and he insisted on prayin' before goin' car parking. 23 00:04:50,498 --> 00:04:51,791 No, wait! No, he's Episcopalian! 24 00:04:53,918 --> 00:04:54,919 What about you, Don? 25 00:04:55,461 --> 00:04:56,754 Are you ever gonna join the team? 26 00:04:56,754 --> 00:04:59,549 - Volleyball's not my thing. - Not enough mayhem. 27 00:04:59,549 --> 00:05:02,010 He gravitates towards viciousness. That's why he went into law. 28 00:05:02,927 --> 00:05:05,054 Didn't you play professional football? 29 00:05:05,054 --> 00:05:07,181 - For the Washington Redskins. - Yes! 30 00:05:07,181 --> 00:05:09,559 Nah, I tried out, I didn't make the team. 31 00:05:09,559 --> 00:05:11,769 And it kills him to this day. 32 00:05:13,104 --> 00:05:15,023 I'm gonna go get some potato salad. 33 00:05:15,023 --> 00:05:16,149 I'll race you. 34 00:05:17,442 --> 00:05:19,944 We should really get going soon because the chart says 35 00:05:19,944 --> 00:05:23,197 that I'm going to reach peak fertility around 1:00 PM 36 00:05:23,197 --> 00:05:25,074 today, so. 37 00:05:25,074 --> 00:05:26,200 Oh, right. 38 00:05:28,536 --> 00:05:29,829 Little bit slower. 39 00:05:30,872 --> 00:05:32,290 Little bit slower! 40 00:05:35,543 --> 00:05:38,546 And be sure to emit as you propulse forward. 41 00:05:38,546 --> 00:05:41,257 - Evidently, that's helpful. - Really? 42 00:05:42,383 --> 00:05:45,136 - Here. Try to go deeper. - I'm going as deep as I can, Betty. 43 00:05:45,136 --> 00:05:46,596 No, you have been deeper before. 44 00:05:48,473 --> 00:05:51,642 If you can squirt rather than drip, that helps, too. 45 00:05:53,269 --> 00:05:54,228 But, slower. 46 00:05:54,228 --> 00:05:55,438 Deeper! 47 00:05:57,482 --> 00:05:58,441 And squirt! 48 00:06:14,999 --> 00:06:18,002 - Keep going, honey. You're doing great. - Do I have to sing it? 49 00:06:18,002 --> 00:06:19,128 Yes. 50 00:06:19,962 --> 00:06:23,508 If you wanna keep filling that sweet little heart of yours up with joy! 51 00:06:31,099 --> 00:06:34,102 - Hey, hey, hey! - Hey, hey, hey! 52 00:06:34,644 --> 00:06:36,395 - Come in! - All right. 53 00:06:36,395 --> 00:06:38,898 And why do I have the pleasure 54 00:06:38,898 --> 00:06:42,902 of a house call from my favorite pastor? 55 00:06:43,653 --> 00:06:44,779 Well. 56 00:06:45,655 --> 00:06:48,366 It's not exactly pleasure, I'm afraid. And... 57 00:06:49,617 --> 00:06:51,285 I might stop being your favorite pastor. 58 00:06:55,248 --> 00:06:56,457 What's goin' on? 59 00:06:57,875 --> 00:06:59,293 Bill's gone. 60 00:06:59,961 --> 00:07:01,963 He wants a divorce. 61 00:07:05,675 --> 00:07:07,635 It's been comin' for a long time. 62 00:07:07,635 --> 00:07:09,637 I know that you've been struggling some. 63 00:07:09,637 --> 00:07:10,888 Sweetie, sing louder. 64 00:07:14,934 --> 00:07:15,768 That's good. 65 00:07:16,894 --> 00:07:21,274 You will get through this. I will drag you through this. 66 00:07:21,274 --> 00:07:23,151 - I'm scared. I'll admit it. - What about? 67 00:07:24,443 --> 00:07:27,738 For starters, how will I lead the congregation? 68 00:07:27,738 --> 00:07:30,950 You're gonna lead us the same as you always have. 69 00:07:31,576 --> 00:07:35,413 And being single, after 23 years of marriage. 70 00:07:35,413 --> 00:07:40,168 I'm not sure I even know how to put one foot in front of the other. 71 00:07:40,168 --> 00:07:45,006 So you just need to look at this as a new beginning. 72 00:07:46,299 --> 00:07:48,885 A new destiny. 73 00:07:51,345 --> 00:07:54,265 {\an8}- It's not fair. - It's my job, Betty. 74 00:07:54,265 --> 00:07:57,643 {\an8}The whole point of that new job was that you wouldn't have to travel. 75 00:07:57,643 --> 00:08:00,688 {\an8}As much. And I don't. 76 00:08:00,688 --> 00:08:03,024 Well, it's not normal for a husband and wife to be apart. 77 00:08:03,024 --> 00:08:04,066 That's all I'm saying. 78 00:08:04,859 --> 00:08:07,236 Right, but we're talking about four days here. 79 00:08:07,236 --> 00:08:11,407 Four critical days during peak fertility. 80 00:08:11,407 --> 00:08:17,747 Didn't the doctors say that you might get pregnant easier if you stress less? 81 00:08:20,291 --> 00:08:22,376 - So it's my fault. - I didn't say that. 82 00:08:22,376 --> 00:08:24,545 - Of course, you did. You did. - No, I didn't. 83 00:08:25,296 --> 00:08:28,090 And you might consider that it's your traveling that's causing my stress. 84 00:08:49,237 --> 00:08:50,279 Okay. 85 00:08:52,073 --> 00:08:55,993 So, the thing is, Jackie, our minister, 86 00:08:55,993 --> 00:08:58,746 she's not just out of town on church business. 87 00:08:58,746 --> 00:09:01,707 She chose not to be here today. 88 00:09:01,707 --> 00:09:03,709 Because I'm on the church council, 89 00:09:03,709 --> 00:09:07,713 she felt it better that I break the news first. 90 00:09:08,881 --> 00:09:11,676 Jackie and her husband Bill are getting a divorce. 91 00:09:14,387 --> 00:09:15,429 It happens. 92 00:09:16,222 --> 00:09:19,767 Get over it. Pastors are people like everybody else. 93 00:09:20,810 --> 00:09:23,688 I see some of you squirming in your seats, 94 00:09:23,688 --> 00:09:26,774 like you suddenly got pine cones up your butts. 95 00:09:26,774 --> 00:09:29,694 Well, I tell you, if you ever did get a pine cone up your keister, 96 00:09:29,694 --> 00:09:32,029 you'd be squealing like a pig. 97 00:09:32,029 --> 00:09:35,992 And Jackie Ponder would be the first one runnin' to your aid. 98 00:09:37,159 --> 00:09:38,869 So let's run to hers. 99 00:09:39,996 --> 00:09:43,666 Not the time to be high-horse, moral dopes. 100 00:09:45,668 --> 00:09:49,422 Let's just get on with being good Methodists. 101 00:09:49,422 --> 00:09:51,215 We can start tonight 102 00:09:51,215 --> 00:09:53,759 by kicking some Lutheran butts at volleyball. 103 00:09:58,180 --> 00:09:59,515 I got it! 104 00:10:05,646 --> 00:10:07,315 Betty, hey. Hi. 105 00:10:09,233 --> 00:10:10,943 Thought you'd be playing tonight. 106 00:10:10,943 --> 00:10:12,570 Sitting this one out. 107 00:10:16,407 --> 00:10:17,992 Understood. 108 00:10:17,992 --> 00:10:20,244 Yeah. Makes sense. 109 00:10:20,244 --> 00:10:21,120 I got it! 110 00:10:22,913 --> 00:10:25,333 - What makes sense? - What? 111 00:10:25,333 --> 00:10:27,335 My sitting this game out makes sense. 112 00:10:27,335 --> 00:10:30,296 - Why does it make sense? - Well, if you are expecting, 113 00:10:31,130 --> 00:10:33,049 it makes sense that you'd steer clear of any 114 00:10:33,632 --> 00:10:36,177 intense physical activity. 115 00:10:36,177 --> 00:10:37,970 What makes you think I'm expecting? 116 00:10:42,433 --> 00:10:44,101 No, no, I'm sorry. 117 00:10:44,101 --> 00:10:46,062 I just heard you and Allan were trying. 118 00:10:46,062 --> 00:10:47,688 I... 119 00:10:48,564 --> 00:10:51,233 I apologize. I overstepped. 120 00:10:53,194 --> 00:10:55,571 - Betty, I'm really sorry. - It's fine. It's fine. It's fine. 121 00:10:59,617 --> 00:11:01,452 {\an8}You really do have a wonderful singing voice. 122 00:11:01,952 --> 00:11:04,288 Thank you. Thank you. 123 00:11:08,000 --> 00:11:09,168 Got it, got it, got it! 124 00:11:11,670 --> 00:11:12,797 Are you okay? 125 00:11:12,797 --> 00:11:14,423 I'm fine. I'm fine. 126 00:11:15,174 --> 00:11:17,843 - Are you sure? - Yeah. Yeah. 127 00:11:18,386 --> 00:11:20,554 - Are you okay? - I'm fine. 128 00:11:21,263 --> 00:11:23,933 - Good. Okay. - You don't wanna sit for a bit? 129 00:11:23,933 --> 00:11:26,727 No, I'm fine, Allan. I'm fine, thank you. 130 00:11:26,727 --> 00:11:28,437 - Alright. - Thanks. 131 00:11:28,437 --> 00:11:29,980 Sorry. I gotta communicate. 132 00:11:48,207 --> 00:11:50,709 What do you mean he smelled like sex? 133 00:11:51,710 --> 00:11:53,337 I mean he smelled like sex. 134 00:11:55,047 --> 00:11:58,509 - Are we talkin' about the same Allan Gore? - Oh yeah. I know. 135 00:11:59,677 --> 00:12:03,639 I know, but how a man looks and smells can be two totally different things. 136 00:12:04,807 --> 00:12:06,475 And plus. 137 00:12:07,351 --> 00:12:08,352 Plus what? 138 00:12:09,270 --> 00:12:11,063 Well, I was kind of 139 00:12:12,398 --> 00:12:14,442 gettin' the sense that he was likin' the smell of me, too. 140 00:12:14,442 --> 00:12:15,901 Like it could maybe go in that direction. 141 00:12:16,944 --> 00:12:17,903 What direction? 142 00:12:18,904 --> 00:12:21,157 - I'm not sayin' that I would ever-- - Candy! 143 00:12:27,705 --> 00:12:29,665 It's just this whole thing with Jackie. 144 00:12:31,125 --> 00:12:34,670 Maybe it's just kind of opened up a can. 145 00:12:36,380 --> 00:12:37,798 What can? 146 00:12:39,216 --> 00:12:42,636 The "content is not all it's cracked up to be" can. 147 00:12:44,555 --> 00:12:46,307 You know, my father, he used to say to me, 148 00:12:46,307 --> 00:12:49,685 "Candy, if you ain't growing, you're dying." 149 00:12:50,603 --> 00:12:52,229 And he would also say, 150 00:12:52,229 --> 00:12:54,231 "If you ain't searching 151 00:12:56,108 --> 00:12:57,902 you're lost." 152 00:13:00,404 --> 00:13:02,031 Allan Gore? 153 00:13:05,409 --> 00:13:07,369 I mean, he'd be "fall-in-love-proof," anyway. 154 00:13:07,369 --> 00:13:08,954 Just take a look at him. 155 00:13:08,954 --> 00:13:11,248 Who could be more "fall-in-love-proof" than that? 156 00:14:26,073 --> 00:14:28,993 Gary, would you like to share your poem? 157 00:14:29,785 --> 00:14:32,288 Okay. It's short. 158 00:14:32,288 --> 00:14:35,666 That's fine. Some of my favorite poems are short. 159 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 Haikus are quite wonderful, in fact. 160 00:14:40,087 --> 00:14:42,006 "On my brand new toilet 161 00:14:43,215 --> 00:14:45,134 I did the same thing." 162 00:14:52,516 --> 00:14:55,185 It's about the folly of materialism. 163 00:14:58,105 --> 00:15:00,024 God, I totally get it. 164 00:15:01,233 --> 00:15:04,653 We all think that we can change our lives with stuff, you know? 165 00:15:04,653 --> 00:15:07,323 I do it all the time with shoes or whatever. 166 00:15:07,323 --> 00:15:09,533 If I could just have that or just get this things will be different. 167 00:15:10,284 --> 00:15:12,786 Mine's actually got a similar theme about "wanting." 168 00:15:12,786 --> 00:15:13,871 - Yeah? - Yeah. 169 00:15:13,871 --> 00:15:15,623 - Let's hear it, Candy. - Okay. 170 00:15:16,373 --> 00:15:19,877 - It's called, "My Heart Asked." - What a lovely title. 171 00:15:24,089 --> 00:15:26,675 "My heart asked, 'What's the answer?' 172 00:15:28,427 --> 00:15:31,680 "I said, 'What answer?' It said, 'You know.' 173 00:15:31,680 --> 00:15:35,559 "I said, 'I don't know. I give up. What's the answer?' 174 00:15:37,102 --> 00:15:38,520 "And the heart said, 175 00:15:39,688 --> 00:15:42,441 'The answer is don't give up.'" 176 00:16:43,877 --> 00:16:46,630 - Good night, Sherry. - See you at home. 177 00:16:46,630 --> 00:16:48,424 - Bye, Candy! - See ya. 178 00:17:33,969 --> 00:17:35,971 Allan! Hi! 179 00:17:37,431 --> 00:17:39,850 - Hey, Candy. - Hey. 180 00:17:39,850 --> 00:17:42,227 I want to talk to you sometime about 181 00:17:43,437 --> 00:17:45,063 something that's been bothering me a little. 182 00:17:48,108 --> 00:17:49,985 How about right now? 183 00:17:51,403 --> 00:17:52,613 Sure. 184 00:18:02,748 --> 00:18:04,917 I've been thinking about you a lot, 185 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 and it's really been bothering me, and I'm not 186 00:18:08,128 --> 00:18:11,131 sure whether I want you to do anything about it or not. 187 00:18:22,601 --> 00:18:24,770 I'm very attracted to you. 188 00:18:24,770 --> 00:18:27,731 And I'm just tired of thinkin' about it, so I wanted to tell you that. 189 00:19:09,398 --> 00:19:11,400 You seriously got in his car? 190 00:19:11,400 --> 00:19:13,151 I did. 191 00:19:13,151 --> 00:19:16,446 - And told him you were thinking about him? - I did. 192 00:19:17,239 --> 00:19:19,199 And what did he say? 193 00:19:19,199 --> 00:19:21,451 He said, "Oh. Okay." 194 00:19:21,451 --> 00:19:23,287 - That's it? - Pretty much. 195 00:19:23,871 --> 00:19:26,623 Are you sure this is really about Allan Gore 196 00:19:26,623 --> 00:19:29,334 and not about you wantin' to be reckless? 197 00:19:30,252 --> 00:19:31,670 Maybe a little of both. 198 00:19:34,047 --> 00:19:36,466 But also men, they get to go to their jobs 199 00:19:36,466 --> 00:19:38,302 and live in their careers and 200 00:19:39,344 --> 00:19:41,638 we just stay home and 201 00:19:43,682 --> 00:19:45,309 God, that's supposed to be enough. 202 00:19:48,937 --> 00:19:50,772 Look at our kids right now on that jungle gym. 203 00:19:51,315 --> 00:19:55,319 It is human nature to take risks. 204 00:19:55,319 --> 00:19:59,740 To go for somethin' with a little thrill at the risk of falling. 205 00:20:00,449 --> 00:20:01,992 I mean, look at their faces. 206 00:20:03,076 --> 00:20:04,995 They are more alive than we are. 207 00:20:09,708 --> 00:20:11,126 It's not appropriate. 208 00:20:13,295 --> 00:20:15,297 - Why? - Because it's not. 209 00:20:16,131 --> 00:20:19,676 Where did you even get all of this stuff? 210 00:20:19,676 --> 00:20:20,719 Jenny's mom. 211 00:20:20,719 --> 00:20:22,221 You're gonna have to pick another costume. 212 00:20:22,221 --> 00:20:24,181 - Why? - I told you, it's not appropriate, 213 00:20:24,181 --> 00:20:26,558 - especially for a girl your age. - Dad! 214 00:20:26,558 --> 00:20:28,101 No, no! Never mind. 215 00:20:28,101 --> 00:20:30,354 I will not have you out on the streets trick or treating as a trollop. 216 00:20:30,354 --> 00:20:31,813 We will find something better. 217 00:20:32,189 --> 00:20:34,775 This is why I did not want her seeing that movie! 218 00:20:35,776 --> 00:20:38,278 -"Grease"? That's a family picture, honey. - No, no. 219 00:20:38,278 --> 00:20:41,156 It's a bunch of talk of girls putting out. 220 00:20:51,291 --> 00:20:54,044 - You're judging me. - I am not judging you. 221 00:20:54,044 --> 00:20:56,880 Allan, you do some of your best commentary with silence. 222 00:21:00,300 --> 00:21:02,344 One of the reasons 223 00:21:03,804 --> 00:21:06,348 why I go silent is because when you get like this, 224 00:21:06,348 --> 00:21:07,891 I don't know what to say. 225 00:21:09,601 --> 00:21:10,936 I don't know what you want me to say. 226 00:21:18,151 --> 00:21:20,028 The first time I took my wife out, I knew she wasn't smart. 227 00:21:20,028 --> 00:21:20,988 Why's that. 228 00:21:20,988 --> 00:21:22,489 I took her to a drive-in movie, you know, 229 00:21:22,489 --> 00:21:24,533 and I asked if she wanted to go in the back seat, you know. 230 00:21:24,533 --> 00:21:25,909 She said she'd rather use the ladies' room! 231 00:21:29,121 --> 00:21:31,206 But the day I got married, that was something. 232 00:21:31,206 --> 00:21:32,958 Everybody was crying. 233 00:21:32,958 --> 00:21:35,210 During the ceremony, her mother cried, you know? 234 00:21:35,210 --> 00:21:37,337 All the way to the hotel, my wife cried. 235 00:21:37,337 --> 00:21:39,464 And when she got undressed, I cried, you know? 236 00:21:44,094 --> 00:21:45,846 Did you read my short? 237 00:21:46,972 --> 00:21:48,181 Sorry? 238 00:21:49,641 --> 00:21:52,978 My short story from writing class. I asked if you would read it. 239 00:21:53,729 --> 00:21:55,564 I did. Excellent. 240 00:21:58,108 --> 00:21:59,484 Yeah? What was it about? 241 00:22:00,527 --> 00:22:02,404 It was about swans. 242 00:22:04,239 --> 00:22:05,490 What about swans? 243 00:22:06,450 --> 00:22:09,661 Wow. If I knew there was gonna be a test, I would've studied harder. 244 00:22:10,495 --> 00:22:12,205 Then study harder, Pat. 245 00:22:12,873 --> 00:22:14,082 You have a Ph.D. 246 00:22:14,833 --> 00:22:16,752 Yep. Not in swans, though. 247 00:22:19,004 --> 00:22:20,756 Yep. 248 00:22:25,218 --> 00:22:27,763 - Let me read it again. -My car, I tell you, Johnny. 249 00:22:27,763 --> 00:22:29,890 -Bad car? -I got the only car 250 00:22:29,890 --> 00:22:31,099 dogs chase it, they catch it. 251 00:22:36,605 --> 00:22:38,982 I told the graduating class... 252 00:23:54,266 --> 00:23:57,686 It's not about repainting or redoing. We need a new sanctuary. 253 00:23:57,686 --> 00:24:01,356 Well, a church is more about its parishioners than its hardscape, Jo Ann. 254 00:24:01,356 --> 00:24:03,316 That may be well and true, but this church 255 00:24:03,316 --> 00:24:05,360 isn't gonna be anything if we don't grow the congregation. 256 00:24:05,360 --> 00:24:06,778 And for that, we need a new facility. 257 00:24:06,778 --> 00:24:09,281 It's not just that it's old, Jackie. It's crappy. 258 00:24:10,115 --> 00:24:13,410 Nobody looking for a new house of worship wants crappy. 259 00:24:13,410 --> 00:24:14,494 It should make a statement. 260 00:24:15,162 --> 00:24:17,164 Especially if we wanna draw the younger couples. 261 00:24:17,789 --> 00:24:19,958 Well, aren't we supposed to be the younger couples? 262 00:24:19,958 --> 00:24:21,459 Where's your head, Allan? 263 00:24:24,045 --> 00:24:25,255 I'm sorry? What? 264 00:24:25,839 --> 00:24:28,675 Where's your head? You think we need a new sanctuary? 265 00:24:32,512 --> 00:24:34,639 - Well-- - You know, the thing about 266 00:24:35,390 --> 00:24:37,642 religion and life and love 267 00:24:38,476 --> 00:24:40,270 is that there's renewal in it. 268 00:24:40,979 --> 00:24:44,441 And, to me, nothing sells renewal better than 269 00:24:45,692 --> 00:24:47,152 you know, something new. 270 00:24:49,070 --> 00:24:52,157 I agree. We need a major building. 271 00:24:52,157 --> 00:24:54,284 So if we look at our finances 272 00:24:55,452 --> 00:24:58,163 year-to-date, and we see 273 00:24:58,830 --> 00:25:00,916 that we are already... 274 00:25:21,937 --> 00:25:25,982 Well, you would think the teams themselves would have to clean up, not the referees, 275 00:25:25,982 --> 00:25:28,818 but I suppose that would just make too much sense, wouldn't it? 276 00:25:28,818 --> 00:25:30,987 Well, are we still on for coffee tomorrow? 277 00:25:30,987 --> 00:25:32,656 Is the sun still planning to rise? 278 00:25:33,657 --> 00:25:34,991 Well, I'll call you! 279 00:25:38,745 --> 00:25:41,456 So is Betty not feeling too good again? 280 00:25:41,456 --> 00:25:46,670 Some headaches and so forth. Probably stress-related. 281 00:25:46,670 --> 00:25:51,299 You haven't got any tricks up your sleeve to relax your bride, Allan? 282 00:25:52,550 --> 00:25:54,678 Betty's seen all my tricks. 283 00:25:57,180 --> 00:25:59,307 Well, this is me. 284 00:26:00,976 --> 00:26:02,602 You tell her that I hope she's feeling better and 285 00:26:02,602 --> 00:26:06,231 she can always drop Alisa off if she wants to rest. 286 00:26:06,231 --> 00:26:08,233 - I'll tell her that. Thank you. - Yeah. 287 00:26:09,442 --> 00:26:11,111 You sure I can trust you two alone? 288 00:26:17,450 --> 00:26:18,952 Well, good night. 289 00:26:22,038 --> 00:26:22,872 Candy. 290 00:26:28,336 --> 00:26:31,798 Before, in the car. 291 00:26:33,383 --> 00:26:36,636 What exactly was it that you had in mind? 292 00:26:42,517 --> 00:26:43,476 Get in. 293 00:26:56,072 --> 00:26:58,658 Would you be interested in having an affair? 294 00:27:05,165 --> 00:27:06,666 It's just something I've been thinkin' about 295 00:27:06,666 --> 00:27:10,003 and so I wanted to say it, so I don't have to think about it anymore. 296 00:27:16,009 --> 00:27:17,594 Okay. Well, I got my answer. 297 00:27:17,594 --> 00:27:19,262 No, no, it's just. 298 00:27:22,098 --> 00:27:23,308 I don't think I could. 299 00:27:24,434 --> 00:27:25,810 You know, I love Betty. 300 00:27:29,606 --> 00:27:32,484 And when we were living in New Mexico, she had an affair. 301 00:27:32,484 --> 00:27:33,985 Betty did? 302 00:27:34,736 --> 00:27:36,363 Well, I can't believe that. 303 00:27:36,363 --> 00:27:38,323 I know. I couldn't believe it either. 304 00:27:38,323 --> 00:27:40,617 It hurt me a lot and I wouldn't want to do that to her. 305 00:27:40,617 --> 00:27:42,744 That's fine, Allan. 306 00:27:42,744 --> 00:27:44,913 I love Pat, too, and I wouldn't wanna do anything 307 00:27:44,913 --> 00:27:46,998 to hurt him either. 308 00:27:46,998 --> 00:27:49,000 - I like Pat. - Yeah. 309 00:27:52,295 --> 00:27:53,922 He has the best voice in the choir. 310 00:27:57,634 --> 00:28:00,553 - Also, Betty just got pregnant again. - Really? 311 00:28:01,805 --> 00:28:04,099 Just recently. 312 00:28:05,141 --> 00:28:07,894 So that would really be unfair to her. 313 00:28:09,479 --> 00:28:12,273 Especially since I don't feel the same way about you 314 00:28:12,273 --> 00:28:13,983 that I do about her. 315 00:28:15,819 --> 00:28:17,570 So, I probably couldn't do something like that. 316 00:28:18,571 --> 00:28:20,156 Okay. 317 00:28:20,156 --> 00:28:22,909 I was just putting the option out there because of how I felt. 318 00:28:22,909 --> 00:28:25,954 But I certainly don't want to hurt you or your marriage. 319 00:28:27,580 --> 00:28:29,499 All I wanted to do was 320 00:28:31,126 --> 00:28:32,460 go to bed. 321 00:28:32,460 --> 00:28:36,047 But I won't mention it again. 322 00:28:44,013 --> 00:28:44,889 Good night. 323 00:28:59,904 --> 00:29:01,865 I feel so humiliated. 324 00:29:01,865 --> 00:29:04,117 It's probably for the best, sweetheart. 325 00:29:04,117 --> 00:29:08,538 {\an8}Well, I wasn't looking for what's best. I was out for something more transcendent. 326 00:29:08,538 --> 00:29:12,083 {\an8}And he broached it! He invited the conversation. 327 00:29:13,001 --> 00:29:14,627 What exactly did he say? 328 00:29:14,627 --> 00:29:20,800 He asked me what I had in mind when he knew very well what I had in mind. 329 00:29:20,800 --> 00:29:23,803 And then he climbed into my car. I mean, come on. 330 00:29:25,096 --> 00:29:27,807 And why did he kiss me? 331 00:29:28,975 --> 00:29:29,934 Right on the lips. 332 00:29:30,351 --> 00:29:33,104 It wasn't exactly passionate. 333 00:29:34,022 --> 00:29:36,232 But it wasn't a brotherly kiss either. 334 00:29:36,733 --> 00:29:40,195 Well, men kiss all the time when they don't mean it. 335 00:29:40,195 --> 00:29:42,614 {\an8}No, I think he's waitin' for me to make it happen. 336 00:29:42,614 --> 00:29:44,949 {\an8}He doesn't wanna hate himself for being unfaithful to Betty. 337 00:29:45,533 --> 00:29:47,952 So he's waitin' for me to make it happen. 338 00:29:49,662 --> 00:29:51,581 Well, he can forget about that. 339 00:29:52,582 --> 00:29:55,084 I played my cards, and that will be that. 340 00:29:55,084 --> 00:29:56,169 Mornin'. 341 00:30:09,641 --> 00:30:11,351 Well, my word in Heaven, are you a bird? 342 00:30:11,351 --> 00:30:13,186 No, wait. You're a plane, aren't you? 343 00:30:13,186 --> 00:30:14,854 I'm Superman! 344 00:30:14,854 --> 00:30:17,065 You're Superman! You're a man of steel! 345 00:30:17,065 --> 00:30:18,900 And you might be the super-est one I have ever seen. 346 00:30:19,692 --> 00:30:22,278 - Well, thank you. - Well, you're welcome. Hey, honey! 347 00:30:22,278 --> 00:30:24,239 {\an8}- Hey, Mom. - You're back already, huh? 348 00:30:24,239 --> 00:30:27,283 {\an8}- Just to drop off. I filled my pumpkin. - Yes, you did. 349 00:30:27,283 --> 00:30:29,953 {\an8}I'm just gonna go dump it and come back out. 350 00:30:30,495 --> 00:30:32,997 Well, what do you expect to do with all that candy, young lady? 351 00:30:32,997 --> 00:30:34,999 - I'll trade with Ian. - Okay. 352 00:30:36,918 --> 00:30:39,504 - Thanks for walking with them. - Sure, sure. 353 00:30:39,504 --> 00:30:41,047 Did you see Pat and Ian on your travels? 354 00:30:41,047 --> 00:30:43,967 I did see a pretty scary Elvis. 355 00:30:43,967 --> 00:30:46,302 Yep, that would be Pat. 356 00:30:47,136 --> 00:30:49,013 Him and Elvis, it's kinda hard to tell them apart. 357 00:30:50,765 --> 00:30:52,225 Come on, Dad. Let's go. 358 00:30:52,225 --> 00:30:53,935 - Okay. Bye. - Trick or treat! 359 00:30:53,935 --> 00:30:57,021 Oh, my goodness, look at you! Buzz, buzz, buzz! 360 00:30:58,273 --> 00:31:00,191 If I could only have a brain! 361 00:31:00,191 --> 00:31:03,194 Look how cute you guys look. And look at you. 362 00:31:03,194 --> 00:31:06,489 Don't sting me! The Wicked Witch of the West! 363 00:31:17,083 --> 00:31:18,793 Happy birthday to you 364 00:31:18,793 --> 00:31:21,421 - Oh, my God. - I brought you a confection. 365 00:31:21,421 --> 00:31:22,422 Yes. 366 00:31:22,422 --> 00:31:24,591 And at the bakery, they said if we ate it before 10:00 AM, 367 00:31:24,591 --> 00:31:26,009 it won't make our asses fat. 368 00:31:26,009 --> 00:31:28,386 At least, not completely. 369 00:31:29,429 --> 00:31:31,889 - Then, shall we? Hurry up! - Yes, we shall! 370 00:31:35,643 --> 00:31:37,228 This is why your people follow you. 371 00:31:37,228 --> 00:31:38,771 Yeah. I let them eat cake. 372 00:31:39,689 --> 00:31:41,774 So, listen. 373 00:31:41,774 --> 00:31:43,568 I don't like the sound of that. 374 00:31:43,568 --> 00:31:46,404 Remember I told you about that other job offer 375 00:31:46,404 --> 00:31:48,573 I had at Midwestern University? 376 00:31:48,573 --> 00:31:51,075 - Which you turned down. - Yeah, well. 377 00:31:51,075 --> 00:31:54,454 - It turns out I reconsidered. - What do you mean? 378 00:31:54,454 --> 00:31:58,708 It was pointed out that the bishop doesn't make offers like this every day. 379 00:32:00,251 --> 00:32:04,172 - But it's in Wichita Falls. - I'll come back and forth. 380 00:32:04,172 --> 00:32:05,965 What do you mean you'll come back and forth? 381 00:32:05,965 --> 00:32:08,551 It's, like, 200 miles away. 382 00:32:08,551 --> 00:32:10,637 Candy, this is my next calling. 383 00:32:12,221 --> 00:32:13,598 What am I gonna do? 384 00:32:13,598 --> 00:32:15,058 - You're my best friend. - Our friendship won't change. 385 00:32:15,058 --> 00:32:17,393 No, but you won't be here. 386 00:32:17,393 --> 00:32:20,188 - And who's gonna replace you? - We'll find somebody great. 387 00:32:20,188 --> 00:32:22,982 Somebody who can get the new sanctuary built. 388 00:32:22,982 --> 00:32:25,068 Oh, my God. 389 00:32:25,860 --> 00:32:29,238 You are the only one I have to talk to here, Jackie. 390 00:32:29,238 --> 00:32:31,532 That is not true. You have Sherry. 391 00:32:31,532 --> 00:32:34,494 And you're the belle of the ball at church. 392 00:32:34,494 --> 00:32:37,246 I mean Sherry is Sherry but 393 00:32:38,706 --> 00:32:40,500 honey, you're my heart. 394 00:32:52,136 --> 00:32:53,888 Hello? 395 00:32:53,888 --> 00:32:56,808 Candy. Hi, it's Allan. Allan Gore. 396 00:32:57,892 --> 00:33:00,937 - Hey. -Hey. Hi. 397 00:33:04,649 --> 00:33:08,945 I have to go to McKinney tomorrow to get my tires checked and rotated, 398 00:33:08,945 --> 00:33:11,155 and I know it's a drive, 399 00:33:11,155 --> 00:33:14,951 but I was wondering if you might like to have some lunch with me. 400 00:33:16,911 --> 00:33:23,209 You know, to talk a little more about what we were talking about before. 401 00:33:23,793 --> 00:33:24,752 Okay. 402 00:33:26,129 --> 00:33:27,547 Okay, fine. 403 00:33:28,423 --> 00:33:30,007 Well, how's 12:00? 404 00:33:31,050 --> 00:33:32,969 - I'll meet you there. -Okay. 405 00:33:32,969 --> 00:33:35,680 - Meet you there. Bye-bye. -Okay. 406 00:33:44,355 --> 00:33:46,190 - Where were we? - Who was that? 407 00:33:47,108 --> 00:33:50,236 - It's just somebody. - Somebody? 408 00:33:52,780 --> 00:33:55,158 Somebody I'm thinkin' about having an affair with. 409 00:33:58,077 --> 00:34:00,329 You told me that 'cause you want me to talk you out of it. 410 00:34:02,457 --> 00:34:04,208 Pat and I, we... 411 00:34:06,544 --> 00:34:08,296 Well, we kind of hit a plateau. 412 00:34:08,296 --> 00:34:10,173 Every marriage hits one of them. 413 00:34:10,173 --> 00:34:12,383 Well, I suppose yours did and you did nothing about it. 414 00:34:12,383 --> 00:34:16,179 Meaning what? If I'd had an affair, Bill would still be taking out my garbage? 415 00:34:16,179 --> 00:34:22,935 I'm talking about my garbage right now, and not wanting to settle for it. 416 00:34:24,979 --> 00:34:27,273 Sorry, that came out wrong. Pat is not garbage. 417 00:34:27,273 --> 00:34:30,651 Candy, I got front-door friends and back-door friends. 418 00:34:30,651 --> 00:34:32,987 Front-door friends show up when they have a reason. 419 00:34:32,987 --> 00:34:35,740 They knock. They say the right thing. 420 00:34:36,449 --> 00:34:39,118 Back-door friends, they just bang in through the kitchen door 421 00:34:39,118 --> 00:34:41,120 and drop whatever's on their mind. 422 00:34:42,413 --> 00:34:43,790 You are my best back-door friend 423 00:34:43,790 --> 00:34:47,001 so I am gonna drop my mind on your table here. 424 00:34:47,001 --> 00:34:50,087 This will come to no good. 425 00:34:51,798 --> 00:34:54,842 Jackie, I have done all the things a wife is supposed to do. 426 00:34:56,302 --> 00:34:59,388 The house, the kids, the meals. 427 00:35:02,433 --> 00:35:04,894 Where is the payback? 428 00:35:05,770 --> 00:35:06,729 Honey. 429 00:35:07,897 --> 00:35:10,358 This is the payback. 430 00:35:11,317 --> 00:35:14,237 Take it from me. Somebody who lost it. 431 00:35:19,242 --> 00:35:21,118 I can see your mind's made up. 432 00:35:38,010 --> 00:35:39,846 - Thanks again, Ronnie. - You're welcome. 433 00:35:39,846 --> 00:35:42,765 - Don't work too hard. - All right. 434 00:35:44,725 --> 00:35:47,228 Hi! You're here. 435 00:35:47,228 --> 00:35:48,855 - Hi. - Hey. 436 00:35:49,689 --> 00:35:51,440 Brought you this little card. 437 00:36:00,366 --> 00:36:02,118 That is so sweet. 438 00:36:04,829 --> 00:36:06,163 There you are. 439 00:36:07,290 --> 00:36:08,457 Thank you. 440 00:36:09,625 --> 00:36:11,627 I just worry, you know? 441 00:36:11,627 --> 00:36:14,839 Jackie is the church, when you think about it. 442 00:36:14,839 --> 00:36:17,425 I just hope she doesn't become a stranger. 443 00:36:17,425 --> 00:36:20,469 Well, how can she not? At least a little. 444 00:36:20,970 --> 00:36:23,389 Wichita Falls is a three-hour drive last I checked. 445 00:36:24,098 --> 00:36:26,601 And, frankly, I don't know how we're gonna go about replacing her. 446 00:36:28,352 --> 00:36:30,771 And I don't wanna belong to some stodgy-podgy church. 447 00:36:32,023 --> 00:36:34,233 - No, that would be awful. - Awful. 448 00:36:39,864 --> 00:36:42,241 Well, should we talk about our kids now? 449 00:36:42,867 --> 00:36:44,744 Or maybe more Pat. 450 00:36:44,744 --> 00:36:48,247 He was a champion trumpeter in high school. Did I cover that? 451 00:36:55,755 --> 00:36:58,215 I'm sorry. I've never done anything like this before. 452 00:36:58,215 --> 00:37:00,217 I haven't either. 453 00:37:06,015 --> 00:37:09,936 I would never be able to forgive myself if Betty ever found out. 454 00:37:11,729 --> 00:37:14,982 That would just be devastating to her. 455 00:37:14,982 --> 00:37:16,817 I feel the same. 456 00:37:16,817 --> 00:37:21,614 We would have to be so careful that no one would ever know except us. 457 00:37:22,949 --> 00:37:24,241 That's right. 458 00:37:25,576 --> 00:37:27,703 I've been thinking a lot about what you said about 459 00:37:28,996 --> 00:37:30,498 just wanting to go to bed, 460 00:37:30,498 --> 00:37:36,087 not getting too emotionally involved and so forth. 461 00:37:36,087 --> 00:37:38,214 That would be very important to me. 462 00:37:38,798 --> 00:37:40,216 Me, too, Allan. 463 00:37:42,176 --> 00:37:44,595 God, I just wanna enjoy myself. 464 00:37:46,973 --> 00:37:51,644 Without hurting myself or anyone else. 465 00:37:57,441 --> 00:37:58,943 Well, 466 00:37:58,943 --> 00:38:01,946 I think we should think about it some more. 467 00:38:03,114 --> 00:38:05,908 Think about the hazards and decide 468 00:38:05,908 --> 00:38:08,661 whether or not we're willing to take the risk. 469 00:38:11,622 --> 00:38:14,208 Fine. Yeah, I think we should. 470 00:38:18,963 --> 00:38:21,590 So, that's the plan then? Think about it some more? 471 00:38:22,383 --> 00:38:23,342 I think so. 472 00:39:47,343 --> 00:39:50,846 I'm not sure how many more of these strategy session I can take. 473 00:39:50,846 --> 00:39:52,723 Yeah, I know. 474 00:39:52,723 --> 00:39:55,601 - We just can't be too careful. -You know, 475 00:39:55,601 --> 00:39:58,604 if you don't go to bed with me pretty soon, 476 00:39:59,980 --> 00:40:02,358 you'll never be able to live up 477 00:40:02,358 --> 00:40:05,945 to the expectations I have of you in bed. 478 00:40:05,945 --> 00:40:09,740 Yeah, don't think I haven't thought about that. 479 00:40:13,661 --> 00:40:16,372 Maybe just one more planning session. 480 00:40:17,832 --> 00:40:20,292 - We can have it here. -At your house? 481 00:40:20,292 --> 00:40:23,504 Yeah, we can meet for lunch. People need to eat, right? 482 00:40:33,973 --> 00:40:35,349 How was work today? 483 00:40:37,810 --> 00:40:39,562 It's pretty good. Kind of the same. 484 00:40:46,443 --> 00:40:48,904 Have you been going over your list, Allan? 485 00:40:51,824 --> 00:40:53,492 - I'm sorry, what? - The list. 486 00:40:54,869 --> 00:40:56,829 The list of potential baby names. 487 00:40:59,623 --> 00:41:01,041 - I will. - You will? 488 00:41:01,041 --> 00:41:02,543 Yeah. 489 00:41:04,044 --> 00:41:04,962 Okay. 490 00:41:10,301 --> 00:41:14,096 If either of us wants it to end for whatever reason, then it ends. 491 00:41:14,096 --> 00:41:15,181 Agreed. 492 00:41:16,182 --> 00:41:21,061 If either of us get too emotionally involved, then it ends. 493 00:41:21,812 --> 00:41:23,522 We should make that rule number one. 494 00:41:24,273 --> 00:41:25,983 Sure. Okay. 495 00:41:28,777 --> 00:41:32,114 Okay. And if we start taking risks 496 00:41:32,114 --> 00:41:34,283 that shouldn't be taken, then the affair ends. 497 00:41:34,283 --> 00:41:37,536 - And we should always meet out of town. - Agree, agree, agree. 498 00:41:42,708 --> 00:41:49,006 All expenses, gas, motel, food, will be shared equally. 499 00:41:49,006 --> 00:41:52,801 We'll meet only on weekdays, and I'll be in charge 500 00:41:52,801 --> 00:41:55,304 of fixing lunch on the days that we meet, 501 00:41:55,304 --> 00:41:56,764 so that we just have more time. 502 00:41:57,473 --> 00:42:00,100 And I'll also be in charge of getting the motel room. 503 00:42:00,643 --> 00:42:03,062 Same reason. It just gives us more quality time. 504 00:42:03,062 --> 00:42:04,021 Shall we 505 00:42:05,648 --> 00:42:08,817 set a date for the affair to begin? 506 00:42:13,280 --> 00:42:14,823 Let's go with December 12th. 507 00:42:15,491 --> 00:42:16,450 December 12th? 508 00:42:17,785 --> 00:42:18,953 This year. 509 00:42:20,412 --> 00:42:21,747 Great. 510 00:42:22,957 --> 00:42:25,125 December 12th it is. 511 00:42:28,045 --> 00:42:30,297 Oh, Margaret, you don't know what it does to me, 512 00:42:30,297 --> 00:42:32,925 being near you all day in surgery, only able to touch... 513 00:42:43,143 --> 00:42:45,062 You alright? 514 00:42:45,062 --> 00:42:46,272 I'm good. 515 00:42:47,564 --> 00:42:51,068 This song gives me goosebumps. 516 00:42:51,068 --> 00:42:54,196 I'm the same way about "Pennsylvania 6-5000." 517 00:42:58,701 --> 00:43:00,119 What are you doin'? 518 00:43:02,663 --> 00:43:03,914 What am I doin'? 519 00:43:04,748 --> 00:43:08,585 You once told me that your favorite character was Snugglepuss. 520 00:43:09,545 --> 00:43:11,880 Did you not tell me that, Pat? 521 00:43:11,880 --> 00:43:13,882 Snagglepuss. 522 00:43:56,508 --> 00:43:58,260 Hey, angel girl. 523 00:43:59,595 --> 00:44:01,513 Come out smarter than you go in. 524 00:44:01,513 --> 00:44:03,265 I will, Mom. 525 00:44:03,265 --> 00:44:04,641 - And no talking to boys. - You're so silly. 526 00:44:17,821 --> 00:44:20,699 Okay, buddy. Next stop, preschool. 527 00:46:27,075 --> 00:46:28,285 Hello? 528 00:46:28,285 --> 00:46:29,786 I'm at the Continental Inn 529 00:46:29,786 --> 00:46:32,831 on the Central Expressway towards Dallas, room 214. 530 00:46:33,916 --> 00:46:36,835 I will be there in a few minutes. 531 00:47:54,788 --> 00:47:56,206 What am I doin'? 532 00:48:04,256 --> 00:48:06,925 ...and show our boys some red and blue pride. 533 00:48:09,428 --> 00:48:10,971 ...time for a couple of calls. 534 00:48:10,971 --> 00:48:13,140 Hello, Darcy. Welcome to The Dan Ram Show. 535 00:48:13,140 --> 00:48:16,018 Hey, Dan, thanks for taking my call. 536 00:49:00,812 --> 00:49:01,980 I made lunch. 537 00:49:04,524 --> 00:49:05,901 Well, you look beautiful. Really beautiful. 538 00:49:07,235 --> 00:49:08,654 Thank you. 539 00:49:12,658 --> 00:49:14,826 - Well, we should eat. - Excellent. 540 00:49:17,204 --> 00:49:19,998 Wow. Looks delicious. 541 00:49:20,916 --> 00:49:22,084 Sorry. 542 00:49:28,006 --> 00:49:31,760 You know, I've probably driven past this motel a thousand times 543 00:49:31,760 --> 00:49:33,345 and hardly knew it was here. 544 00:49:33,345 --> 00:49:34,888 Yeah, it's funny that way. 545 00:49:35,806 --> 00:49:37,516 Life. You know, the 546 00:49:38,433 --> 00:49:40,394 bland and innocuous can 547 00:49:42,145 --> 00:49:44,856 suddenly take on vivid hues and colors. 548 00:49:50,070 --> 00:49:51,571 I take a creative writing class. 549 00:49:52,406 --> 00:49:55,117 - Well, that was really good. - Thank you. 550 00:49:56,451 --> 00:49:59,913 I would love to read some of your writing sometime. 551 00:50:00,622 --> 00:50:01,581 Really? 552 00:50:01,581 --> 00:50:03,917 Well, that would make one of you 553 00:50:03,917 --> 00:50:05,669 'cause Pat has no interest, 554 00:50:05,669 --> 00:50:08,171 and I read all of his stuff on electromagnetics-- 555 00:50:08,171 --> 00:50:09,840 Are we talking about Pat now? 556 00:50:11,049 --> 00:50:14,344 No, sorry. We're definitely not. 557 00:50:44,791 --> 00:50:46,042 Are you just gonna stand there? 558 00:50:47,461 --> 00:50:48,628 Yes. 559 00:51:28,335 --> 00:51:29,628 Sorry. 560 00:51:29,628 --> 00:51:32,380 Allan, have you never been French kissed before? 561 00:51:36,134 --> 00:51:39,096 You've never had a woman's tongue in your mouth? 562 00:51:44,726 --> 00:51:46,853 Well, I think you're gonna quite like it. 563 00:53:17,193 --> 00:53:19,613 - Are you okay? - I am. 564 00:53:21,239 --> 00:53:22,908 So okay. 565 00:53:26,161 --> 00:53:28,330 - You? - Oh, yeah. 566 00:53:30,332 --> 00:53:31,249 Yeah. 567 00:53:31,791 --> 00:53:33,668 That was wonderful, Candy. 568 00:53:36,588 --> 00:53:38,465 You're wonderful. 569 00:53:43,053 --> 00:53:44,930 We need to shower. 570 00:53:44,930 --> 00:53:46,765 I probably should have added that to the list. 571 00:53:46,765 --> 00:53:49,351 Always shower after 572 00:53:49,351 --> 00:53:52,771 and that way, we won't smell like each other. 573 00:53:52,771 --> 00:53:55,357 - Yeah. - Yeah. Oh, and Allan. 574 00:53:56,608 --> 00:53:57,692 Allan. 575 00:53:58,610 --> 00:54:00,487 That was 576 00:54:02,113 --> 00:54:03,531 wonderful. 577 00:54:10,956 --> 00:54:11,873 Okay. 43694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.