All language subtitles for Fatal.Attraction.2023.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:03,046 Previously onFatal Attraction... 2 00:00:03,089 --> 00:00:05,744 There it is, the face. No wonder they're gonna make you judge. 3 00:00:05,787 --> 00:00:07,963 Ooh, heard your 40th birthday's coming up. 4 00:00:08,007 --> 00:00:10,053 That's young for a judge. 5 00:00:10,096 --> 00:00:12,055 So, the appointment? It's not happening. 6 00:00:12,098 --> 00:00:14,144 What? What are you talking about? 7 00:00:14,187 --> 00:00:15,536 I'm Alex Forrest. 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,495 Alex. Dan Gallagher. 9 00:00:17,538 --> 00:00:19,627 Daniel Michael Gallagher, 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,629 convicted of murder in the second degree, 11 00:00:21,673 --> 00:00:23,979 given a sentence of 15 years to life. 12 00:00:24,023 --> 00:00:25,677 Every day that I have been in here, 13 00:00:25,720 --> 00:00:28,114 I have thought about Alexandra Forrest. 14 00:00:28,158 --> 00:00:29,811 I chose to take her life. 15 00:00:29,855 --> 00:00:31,465 My father might be 16 00:00:31,509 --> 00:00:33,815 - up for parole. - I need to say this 17 00:00:33,859 --> 00:00:35,165 even if you don't believe me. 18 00:00:35,208 --> 00:00:37,341 I did not kill that woman Alex Forrest, 19 00:00:37,384 --> 00:00:38,864 and I'm going to prove it. 20 00:00:50,832 --> 00:00:52,356 And Mike walks in, 21 00:00:52,399 --> 00:00:54,401 said, "Which one of you is Gallagher? Come here." 22 00:00:54,445 --> 00:00:55,707 - Shit. - Oh, yeah. 23 00:00:55,750 --> 00:00:58,492 Says, "Look, your dad is a legend, 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,015 "but he's also a prick, 25 00:01:00,059 --> 00:01:01,843 "and there's a lot of people that would love 26 00:01:01,887 --> 00:01:03,715 "to watch you fuck up 'cause they hate him, 27 00:01:03,758 --> 00:01:05,412 "and he is the reason you got this job. 28 00:01:05,456 --> 00:01:08,328 But I, Mike, will always be here to protect you." 29 00:01:09,329 --> 00:01:11,244 And his reward, of course, is... 30 00:01:11,288 --> 00:01:13,681 being send to Pacoima on Friday night 31 00:01:13,725 --> 00:01:16,380 to see if there's a body in the trunk. 32 00:01:16,423 --> 00:01:18,295 Is your dad still with us? 33 00:01:18,338 --> 00:01:20,514 - Not even a little. - Hmm. 34 00:01:23,300 --> 00:01:25,452 Wow, you really were not kidding about you and meatballs. 35 00:01:25,476 --> 00:01:27,086 In fairness, 36 00:01:27,130 --> 00:01:29,349 there's only, what, like, seven total ingredients 37 00:01:29,393 --> 00:01:31,197 in a meatball that you can combine in only so many ways, 38 00:01:31,221 --> 00:01:35,312 and so really, how bad... Or how much better... 39 00:01:35,355 --> 00:01:37,140 Could it really get? Really? 40 00:01:37,183 --> 00:01:39,707 So, what you're saying is, the problem with meatballs 41 00:01:39,751 --> 00:01:41,753 is their extreme reliability? 42 00:01:41,796 --> 00:01:43,972 - Yes. Yes. - Okay. 43 00:01:44,016 --> 00:01:45,713 So, we both like meatballs, 44 00:01:45,757 --> 00:01:47,280 - we both like cookies. - Mm-hmm. 45 00:01:47,324 --> 00:01:49,195 -Conchita. We both like Conchita. -Yes. 46 00:01:49,239 --> 00:01:51,197 Man, did you luck out with her. 47 00:01:51,241 --> 00:01:53,504 I mean, we all did, really, to have a woman like that 48 00:01:53,546 --> 00:01:55,375 in that position who has seen it all 49 00:01:55,419 --> 00:01:57,028 and still believes in people? 50 00:01:57,072 --> 00:01:58,746 Or really, believes in believing in people? 51 00:01:58,770 --> 00:02:00,554 That's probably a better way to put it. 52 00:02:00,598 --> 00:02:02,817 Yeah, saves us all from becoming cynics. 53 00:02:02,861 --> 00:02:05,255 Right, if that's the goal. 54 00:02:06,647 --> 00:02:08,605 - Go on. - I think cynicism 55 00:02:08,649 --> 00:02:10,216 is probably the danger in your lane, 56 00:02:10,260 --> 00:02:13,654 but in ours, it's more... 57 00:02:13,698 --> 00:02:16,004 compassion fatigue? 58 00:02:16,048 --> 00:02:19,573 You know, you see so many helpless people, wh... 59 00:02:19,617 --> 00:02:23,011 you start to blame them for their own helplessness. 60 00:02:23,055 --> 00:02:24,491 Hmm. 61 00:02:24,535 --> 00:02:26,406 Okay, well, maybe... 62 00:02:26,450 --> 00:02:30,236 I didn't mean cynicism, exactly, more... 63 00:02:30,280 --> 00:02:32,804 - a failure of empathy. - Right. 64 00:02:32,847 --> 00:02:34,762 Right, because if you're guarding against that, 65 00:02:34,806 --> 00:02:37,461 and you're looking for the good, then... 66 00:02:37,504 --> 00:02:39,898 it can make you easier to fool. 67 00:02:39,941 --> 00:02:41,528 Right? But You have to keep reminding yourself, 68 00:02:41,552 --> 00:02:43,162 it's better to be a fool 69 00:02:43,206 --> 00:02:46,470 than be angry at people for not having power. 70 00:02:46,513 --> 00:02:48,646 Uh, I don't know. Then again, my dad used to say 71 00:02:48,689 --> 00:02:51,866 that a-a cynic is what an idealist calls a realist, 72 00:02:51,910 --> 00:02:53,955 so, really, I guess I have no idea 73 00:02:53,999 --> 00:02:56,393 what I'm telling you right now. 74 00:02:56,436 --> 00:02:58,133 Here's to it all. 75 00:03:05,967 --> 00:03:07,447 I do something to you, Danny? 76 00:03:09,406 --> 00:03:11,190 No. What did I do to you? 77 00:03:11,234 --> 00:03:14,411 'Cause I just got your foot all the way up my ass, 78 00:03:14,454 --> 00:03:16,606 - so it's got to be something. - Is this is about the drive-by case? 79 00:03:16,630 --> 00:03:18,893 17-year-old kid they executed. 80 00:03:18,937 --> 00:03:22,723 Witness ID'd the car and all four guys, first and last names. 81 00:03:22,767 --> 00:03:24,682 Just charge. It's your fucking job. 82 00:03:24,725 --> 00:03:26,685 - Two Buds and a 7 and 7. - You put something down 83 00:03:26,727 --> 00:03:28,009 on your tab right now or it's closed, Suarez. 84 00:03:28,033 --> 00:03:30,296 Jerry's not saying that. 85 00:03:30,340 --> 00:03:32,405 Because he hasn't seen your tab. You want me to show him? 86 00:03:32,429 --> 00:03:34,822 I want you to get ass cancer, chicken dick. 87 00:03:34,866 --> 00:03:37,085 Nice. You're a real prince. 88 00:03:43,570 --> 00:03:45,592 - Oh, my God. No, it's okay. - No, don't. You don't like it. 89 00:03:45,616 --> 00:03:47,507 - No, no, no, it's okay. I will drink it. - No, no, no. 90 00:03:47,531 --> 00:03:49,944 - I'm gonna drink it. - You're crying. You're crying. 91 00:03:49,968 --> 00:03:52,057 Okay, we're gonna cross this off the list, okay? 92 00:03:52,100 --> 00:03:54,538 Don't worry, there are plenty of other margaritas here, 93 00:03:54,581 --> 00:03:56,627 that are probably more your speed. 94 00:03:56,670 --> 00:03:58,324 Strawberry? A classic. 95 00:03:58,368 --> 00:04:00,195 Banana? 96 00:04:00,239 --> 00:04:02,546 - Coconut? You say coconut? - Oh, Jesus. 97 00:04:02,589 --> 00:04:04,069 Okay. Watermelon. 98 00:04:04,112 --> 00:04:06,114 These are my speeds to you? Excuse me, sir? 99 00:04:06,158 --> 00:04:08,769 Sir, could I have one of those beers 100 00:04:08,813 --> 00:04:10,312 - that I was drinking earlier? - Of course. 101 00:04:10,336 --> 00:04:12,947 - Thank you. - Whoops. 102 00:04:17,648 --> 00:04:20,954 And, you know, I do like spicy, actually. 103 00:04:20,999 --> 00:04:22,609 Sure you do. 104 00:04:22,653 --> 00:04:25,656 No, like my-my dad liked camping. 105 00:04:27,005 --> 00:04:28,572 Meaning that I don't? 106 00:04:28,615 --> 00:04:30,965 Meaning that you do, but you know, 107 00:04:31,009 --> 00:04:32,880 you just like it until the sun goes down. 108 00:04:32,924 --> 00:04:34,249 And then you pretend like you're worried 109 00:04:34,273 --> 00:04:35,840 about your daughter catching a cold 110 00:04:35,883 --> 00:04:37,842 and you blame it on her mother for... 111 00:04:37,885 --> 00:04:40,366 not dressing her warmly enough so you can just go home 112 00:04:40,410 --> 00:04:42,866 - and sleep in your own bed. - This is gonna feel like it's not related, 113 00:04:42,890 --> 00:04:44,912 but the other day, I was driving past a drive-through, 114 00:04:44,936 --> 00:04:47,068 and it reminded me that my father 115 00:04:47,112 --> 00:04:49,288 would never, ever use drive-throughs. 116 00:04:49,332 --> 00:04:50,961 He didn't have enough control over the situation. 117 00:04:50,985 --> 00:04:53,423 So we'd have to park, we'd go inside, 118 00:04:53,466 --> 00:04:55,947 and then he would just rule over the proceedings. 119 00:04:55,990 --> 00:04:59,690 My dad, he would always call me 120 00:04:59,733 --> 00:05:02,301 from another room, but he would never tell me what he wanted. 121 00:05:02,345 --> 00:05:03,887 Right? So I'd have to just drop everything I was doing, 122 00:05:03,911 --> 00:05:06,131 go to wherever he was, so he could be like, 123 00:05:06,174 --> 00:05:07,872 "Water is wet." 124 00:05:07,915 --> 00:05:10,657 Anytime anybody would bring up something that my father 125 00:05:10,701 --> 00:05:12,659 didn't know, he would just start loudly blaring, 126 00:05:12,703 --> 00:05:14,269 "How is this a topic of conversation? 127 00:05:14,313 --> 00:05:15,749 Why is this interesting to anyone?" 128 00:05:15,793 --> 00:05:17,621 One time I made the mistake 129 00:05:17,664 --> 00:05:20,841 of saying that a movie that he liked was dated... 130 00:05:20,885 --> 00:05:24,105 Yeah... and two hours later, he's screaming at me 131 00:05:24,149 --> 00:05:26,847 about how he hopes he never needs a kidney, 132 00:05:26,891 --> 00:05:30,068 because clearly, I would rather watch him fucking die. 133 00:05:30,111 --> 00:05:31,417 That's a proportionate response. 134 00:05:31,461 --> 00:05:33,158 - Yeah. - My dad was still complaining 135 00:05:33,201 --> 00:05:35,092 till the day he died about the guitar he bought me 136 00:05:35,116 --> 00:05:38,163 in fifth grade that didn't turn me into Eric Clapton. 137 00:05:38,206 --> 00:05:39,860 When did that happen, by the way? 138 00:05:39,904 --> 00:05:42,950 Were you already head of Major Crimes when he died? 139 00:05:42,994 --> 00:05:45,083 Uh, no, no. Just about. 140 00:05:45,125 --> 00:05:47,912 - And had he been head of Major Crimes? - Oh, no, no, no, no. 141 00:05:47,955 --> 00:05:50,741 No, he was Chief Deputy D.A., which allowed him to pretend 142 00:05:50,784 --> 00:05:53,221 - that Major Crimes was not a big deal. - Right. 143 00:05:53,265 --> 00:05:58,444 And, of the 35-ish cases that I worked up to that point, 144 00:05:58,488 --> 00:06:01,316 he did not come to see me try a single one. 145 00:06:01,360 --> 00:06:03,014 He used say things that implied 146 00:06:03,057 --> 00:06:05,277 that he'd been in court watching me on this or that day, 147 00:06:05,320 --> 00:06:09,107 and eventually, people just believed him, so I let them. 148 00:06:09,150 --> 00:06:13,154 Hmm. And what did Mike have to say about that? 149 00:06:13,198 --> 00:06:15,679 Nothing. I never told him. 150 00:06:15,722 --> 00:06:18,116 I mean... 151 00:06:18,159 --> 00:06:20,205 I actually never told anybody. 152 00:06:23,295 --> 00:06:25,471 Well. 153 00:06:25,515 --> 00:06:27,342 It's probably for the best. 154 00:06:27,386 --> 00:06:29,301 Yeah, no, at this point, I'm pretty glad 155 00:06:29,344 --> 00:06:30,583 - that he was never there. - No. No. 156 00:06:30,607 --> 00:06:31,956 I mean because you're not as good 157 00:06:31,999 --> 00:06:33,523 at your job as you think you are. 158 00:06:34,915 --> 00:06:37,178 At least 40% of those wins, the jurors 159 00:06:37,222 --> 00:06:39,224 were probably listening to a word you said. 160 00:06:39,267 --> 00:06:41,835 They were too busy watching your mouth. 161 00:06:48,015 --> 00:06:49,713 I'm going to the ladies' room. 162 00:06:51,584 --> 00:06:53,543 - Yeah. - She wasn't there. 163 00:06:53,586 --> 00:06:55,980 -What? -The trunk. Sylvie Rubidoh's not in it. 164 00:06:56,023 --> 00:06:58,851 Oh, fuck this fucking shit. I'm going home. 165 00:07:22,180 --> 00:07:24,530 I wanted to ask you, uh... 166 00:07:24,574 --> 00:07:28,316 what are your thoughts on Steve Park? 167 00:07:29,579 --> 00:07:30,971 - Fraud Bureau Steve Park? - Yes. 168 00:07:31,015 --> 00:07:32,756 I've been assigned to a case of his, 169 00:07:32,799 --> 00:07:35,193 - but I've never met him, so... - Well, 170 00:07:35,236 --> 00:07:37,587 um... smart guy. 171 00:07:39,545 --> 00:07:41,112 Slightly an enormous asshole, but... 172 00:07:41,155 --> 00:07:42,698 - Okay. - But a smart guy. Oh! 173 00:07:59,739 --> 00:08:02,437 - Oh, my God. - Come on, come on. 174 00:08:16,930 --> 00:08:18,410 Sitzfleisch. 175 00:08:18,453 --> 00:08:20,194 That's somebody who has patience 176 00:08:20,238 --> 00:08:22,370 for a lot of mind-numbingly boring stuff. 177 00:08:22,414 --> 00:08:24,068 They have sitzfleisch. 178 00:08:24,111 --> 00:08:27,854 So, like, when I'm in case review, that's sitzfleisch? 179 00:08:27,898 --> 00:08:30,814 Exactly. Yeah, "seat meat." 180 00:08:30,857 --> 00:08:32,990 Oh, my favorite one 181 00:08:33,033 --> 00:08:36,950 is when you eat too much because you're sad or lonely 182 00:08:36,994 --> 00:08:40,345 and you-you put on a couple pounds of kummerspeck: 183 00:08:40,388 --> 00:08:41,825 "Grief bacon." 184 00:08:43,303 --> 00:08:44,741 Verschlimmbesserung, 185 00:08:44,784 --> 00:08:47,047 that's when you make a bad situation worse. 186 00:08:47,091 --> 00:08:49,572 Like you're trying to apologize to somebody 187 00:08:49,615 --> 00:08:52,879 for calling them stupid and you accidentally call them old. 188 00:08:54,141 --> 00:08:57,362 That is a weirdly specific example. 189 00:08:57,405 --> 00:08:59,059 Pardon my arm. 190 00:09:01,932 --> 00:09:03,411 Or when you 191 00:09:03,455 --> 00:09:05,762 think about something that hasn't happened yet, 192 00:09:05,805 --> 00:09:09,504 and all the ways that it could go: Kopfkino. 193 00:09:09,548 --> 00:09:12,812 "Head cinema." The movie in your mind. 194 00:09:22,387 --> 00:09:24,171 Thanks for the German lesson. 195 00:09:24,215 --> 00:09:26,870 Feel like I could go over there and just fit right in. 196 00:09:26,913 --> 00:09:29,612 Oh, yeah. Like a native. Seamless. 197 00:09:31,135 --> 00:09:32,963 Go Huskies. 198 00:09:33,006 --> 00:09:35,530 "Their fighting blood excels." 199 00:09:44,061 --> 00:09:47,064 Thank you for tonight. 200 00:09:47,107 --> 00:09:49,109 It was, uh... 201 00:09:49,153 --> 00:09:51,416 Yeah. Well. 202 00:09:51,458 --> 00:09:55,202 You need one of those every once in a while, right? 203 00:09:55,246 --> 00:09:57,291 Just to remember... 204 00:09:57,335 --> 00:10:00,643 whatever it is you need to remember, I don't know. 205 00:10:00,686 --> 00:10:02,862 I was really going somewhere with that, 206 00:10:02,906 --> 00:10:04,864 but now it's-it's gone. 207 00:14:54,110 --> 00:14:57,809 Oh, my fucking God. 208 00:15:02,466 --> 00:15:04,947 Oh, my fucking God! 209 00:15:07,514 --> 00:15:09,125 Quincy? 210 00:15:09,168 --> 00:15:11,388 Quincy! Get in here right now. 211 00:15:12,693 --> 00:15:15,435 What did you do? What is this? 212 00:15:15,479 --> 00:15:17,829 Since when can you not make it through the night? 213 00:15:19,613 --> 00:15:20,764 - Hello. - Hey, um, my wife 214 00:15:20,788 --> 00:15:22,181 has a full-house deep clean 215 00:15:22,225 --> 00:15:24,357 - scheduled for Tuesday. - Gallagher. 216 00:15:24,401 --> 00:15:26,055 - You're moving, right? - Yeah. That's us. 217 00:15:26,098 --> 00:15:28,448 Um, look, I'm sure this is not possible, 218 00:15:28,492 --> 00:15:30,122 given that it's the weekend and everything, 219 00:15:30,146 --> 00:15:32,104 but I kind of have a 911 situation here. 220 00:15:32,148 --> 00:15:33,845 My dog was left alone for too long 221 00:15:33,888 --> 00:15:36,282 and he kind of tore up the house. 222 00:15:36,326 --> 00:15:38,067 I already took care of the hazmat portion, 223 00:15:38,110 --> 00:15:40,286 - but I can still... - So you need someone today? 224 00:15:40,330 --> 00:15:41,940 Could you do 11:00? 225 00:15:41,984 --> 00:15:43,942 Yes. Yeah. Absolutely. 226 00:15:43,986 --> 00:15:45,944 That is... 227 00:15:45,988 --> 00:15:48,425 Thank you, man. You are a lifesaver. 228 00:15:48,468 --> 00:15:50,253 Great. We'll see you then. 229 00:15:53,691 --> 00:15:56,041 - Hello? - Hey, Danny. It's me. 230 00:15:56,085 --> 00:15:58,565 Hey. 231 00:15:58,609 --> 00:16:00,959 - Everything okay? - What? Oh, no, sorry. 232 00:16:01,003 --> 00:16:03,222 Well, Julia's actually handling the chemo 233 00:16:03,266 --> 00:16:05,659 really well this round for a change. 234 00:16:05,703 --> 00:16:08,271 Nothing wrong there. 235 00:16:08,314 --> 00:16:10,229 Good. That's good to hear. 236 00:16:10,273 --> 00:16:12,405 Beth asked Julia to check in with you 237 00:16:12,449 --> 00:16:13,774 while she's off camping with Ellen, 238 00:16:13,798 --> 00:16:15,495 and Julia asked me to do it. 239 00:16:15,539 --> 00:16:16,931 Anyway, you get it. 240 00:16:16,975 --> 00:16:18,295 Consider yourself checked in with. 241 00:16:18,324 --> 00:16:21,501 - Yeah, I do. I am. - Cool. 242 00:16:21,545 --> 00:16:24,896 Oh, and also, while I have you, about that judge shit? 243 00:16:24,939 --> 00:16:26,593 Hey, just, hey, fuck those guy. 244 00:16:26,637 --> 00:16:28,856 They're making a big mistake. 245 00:16:28,900 --> 00:16:30,380 They don't seem to think so. 246 00:16:30,423 --> 00:16:33,078 Well, they're assholes, so they wouldn't. 247 00:16:33,122 --> 00:16:35,298 Here if you need us, okay? Bye. 248 00:17:00,149 --> 00:17:01,498 It's weird, every time 249 00:17:01,541 --> 00:17:03,630 I say what a perfect day would be for me, 250 00:17:03,674 --> 00:17:06,416 it always has the beach in it, but... 251 00:17:06,458 --> 00:17:09,071 I never come. 252 00:17:09,113 --> 00:17:13,423 I think this is the third time I've been here since September. 253 00:17:13,466 --> 00:17:14,859 Or the first. 254 00:17:16,729 --> 00:17:19,733 I just like knowing I could, but I never do, either. 255 00:17:19,776 --> 00:17:21,343 Also, I always forget that there's 256 00:17:21,387 --> 00:17:23,128 - a lot of wind at the beach. - Mm. 257 00:17:23,171 --> 00:17:24,737 Yeah. I'm not really a fan of that. 258 00:17:24,782 --> 00:17:28,132 - Of wind? Really? - Really. 259 00:17:28,177 --> 00:17:29,700 - Yeah, fuck wind. - Mm-hmm. 260 00:17:29,743 --> 00:17:32,659 What are some other things you pretend to like? 261 00:17:32,703 --> 00:17:35,140 Um... 262 00:17:35,184 --> 00:17:36,663 Live music. 263 00:17:38,187 --> 00:17:40,145 My neighbors. Ugh. 264 00:17:42,147 --> 00:17:43,235 Museums. 265 00:17:43,279 --> 00:17:44,845 In fact, I might have to go 266 00:17:44,889 --> 00:17:47,239 a few steps further and just say art. 267 00:17:47,283 --> 00:17:49,981 Hmm. 268 00:17:50,024 --> 00:17:51,983 Hats. On anyone. 269 00:17:52,026 --> 00:17:55,291 Just so stupid. Why? 270 00:17:55,334 --> 00:17:57,945 - Traveling. - Ugh. The worst. 271 00:17:57,989 --> 00:17:59,904 Anything that I need to "develop a taste for." 272 00:17:59,947 --> 00:18:01,688 And the holidays. 273 00:18:01,732 --> 00:18:02,994 - Feedback. - Mm. 274 00:18:03,037 --> 00:18:04,126 Any kind of feedback. 275 00:18:04,169 --> 00:18:05,692 Mm-hmm. Honesty. 276 00:18:05,736 --> 00:18:07,607 - Listening. - Other people's success. 277 00:18:07,651 --> 00:18:11,002 - Myself. - Well, obviously. 278 00:18:11,045 --> 00:18:12,830 Ooh, shit. 279 00:18:12,873 --> 00:18:14,353 What about running on the beach? 280 00:18:14,397 --> 00:18:16,747 - You into that? - I mean, I'll do it for him. 281 00:18:16,790 --> 00:18:18,662 Come on, puppy. 282 00:18:18,705 --> 00:18:20,490 - Come on, puppy. - Come here, pup. 283 00:18:20,533 --> 00:18:21,813 Come here, come here, come here. 284 00:19:20,811 --> 00:19:22,378 You look so innocent. 285 00:19:22,421 --> 00:19:24,249 You want a cup to go? 286 00:19:24,293 --> 00:19:26,643 Uh, no, I'm good. I'm good, thanks. 287 00:19:26,686 --> 00:19:28,775 I'm still wired after the first one. 288 00:19:34,172 --> 00:19:35,869 Thank you for today. 289 00:19:38,785 --> 00:19:40,570 It was great. 290 00:19:40,613 --> 00:19:43,137 It kind of really was. 291 00:19:59,415 --> 00:20:01,286 Which is just my luck. 292 00:20:04,550 --> 00:20:05,899 Bye, Quincy. 293 00:20:05,943 --> 00:20:08,250 You stay classy, buddy. 294 00:20:08,293 --> 00:20:10,010 He's not making any promises. 295 00:20:13,298 --> 00:20:14,319 No, babe, it's a two-hour drive 296 00:20:14,343 --> 00:20:15,692 from El Capitan with no traffi, 297 00:20:15,735 --> 00:20:17,563 but the kids want to stop for lunch. 298 00:20:17,607 --> 00:20:19,324 What's this lunch shit? Just come home already. 299 00:20:19,348 --> 00:20:21,393 You're gonna be at work anyway. 300 00:20:21,437 --> 00:20:22,829 Mm-mm. Maureen promises 301 00:20:22,873 --> 00:20:24,483 she's getting me home at a decent hour. 302 00:20:24,527 --> 00:20:26,461 So if you're not there when I get home, big trouble. 303 00:20:26,485 --> 00:20:28,487 Sir, yes, sir. 304 00:20:28,531 --> 00:20:30,402 Mike says hi. Hello? 305 00:20:30,446 --> 00:20:33,275 If you can hear me, I love you. Drive safe. 306 00:20:35,277 --> 00:20:37,366 They do anything at that school besides camping? 307 00:20:37,409 --> 00:20:39,585 That's unfair, Mikey. They also fundraise. 308 00:20:39,629 --> 00:20:40,978 Yes. Yeah. 309 00:20:42,196 --> 00:20:43,391 I'm gonna charge Evan Rubidoh with murder. 310 00:20:43,415 --> 00:20:45,809 Really? You know something I don't know? 311 00:20:45,852 --> 00:20:48,072 - Like what? - Like where Sylvie's body is? 312 00:20:48,115 --> 00:20:49,421 Doesn't matter. We have enough. 313 00:20:49,465 --> 00:20:52,337 Yeah, if you're sure, you know I am. 314 00:20:52,381 --> 00:20:54,905 Oh, by the way, he is slightly in the wind. 315 00:20:54,948 --> 00:20:58,343 We're gonna find him, but... we got to find him. 316 00:20:58,387 --> 00:20:59,712 You just let me know when you pick him up. 317 00:20:59,736 --> 00:21:02,521 Dang. I hope heaven is like this. 318 00:21:02,565 --> 00:21:04,001 Hey. 319 00:21:04,044 --> 00:21:05,829 - Hey. - In case anyone asks, 320 00:21:05,872 --> 00:21:08,353 you and I are reviewing a case tonight after EOB. 321 00:21:08,397 --> 00:21:10,747 Who's anyone, and what case? 322 00:21:10,790 --> 00:21:12,507 Well, my matricide. There are a lot of angles. 323 00:21:12,531 --> 00:21:14,596 We will be going late, and definitely ordering dinner. 324 00:21:14,620 --> 00:21:16,580 And then you'll say we have to turn off our phones 325 00:21:16,622 --> 00:21:18,121 because we have to concentrate. 326 00:21:18,145 --> 00:21:20,191 Ugh. I hate to break this to you, 327 00:21:20,234 --> 00:21:22,585 but I'm going home early today. 328 00:21:22,628 --> 00:21:24,606 - What? What... Why? - Beth and Ellen are getting home 329 00:21:24,630 --> 00:21:26,632 from camping at El Capitan this afternoon. 330 00:21:26,676 --> 00:21:29,026 Shit. Um... 331 00:21:29,069 --> 00:21:31,071 Well, um, Phil. Is Phil in here? 332 00:21:31,115 --> 00:21:34,205 You know, he was. But he got his food to-go. 333 00:21:34,248 --> 00:21:36,990 - Mm. Ballsack. - Ballsack Phil. 334 00:21:37,034 --> 00:21:39,055 You know, I'd take that face on you a lot more seriously 335 00:21:39,079 --> 00:21:40,385 if you managed to stay married 336 00:21:40,429 --> 00:21:42,431 for more than a year at a time, Mikey. 337 00:21:42,474 --> 00:21:44,824 - D'oh. - I got to go. 338 00:21:44,868 --> 00:21:48,350 Hey, excuse me for preferring loneliness to shame, Frank. 339 00:21:57,881 --> 00:22:00,100 Shit, I thought you were the pizza. 340 00:22:00,144 --> 00:22:01,406 Nope. 341 00:22:02,886 --> 00:22:04,627 How was it? 342 00:22:04,670 --> 00:22:07,194 How was four days of forced intimacy 343 00:22:07,238 --> 00:22:09,327 with the entire second grade and their parents? 344 00:22:09,371 --> 00:22:11,285 Um... 345 00:22:11,329 --> 00:22:13,723 - How was it? - You were in the shit. 346 00:22:13,766 --> 00:22:15,289 I saw things I can't unsee. 347 00:22:15,333 --> 00:22:16,682 Well, you're safe now. 348 00:22:16,726 --> 00:22:18,205 Hey, why is there an invoice 349 00:22:18,249 --> 00:22:20,033 from the cleaning service on the counter? 350 00:22:20,077 --> 00:22:21,663 - Uh... - I thought they weren't coming till tomorrow. 351 00:22:21,687 --> 00:22:23,907 And also, what happened to the couch pillows? 352 00:22:23,950 --> 00:22:26,388 The orange one, the plaid one? 353 00:22:26,431 --> 00:22:28,999 Basically all of them? 354 00:22:29,042 --> 00:22:30,348 Yeah. 355 00:22:32,306 --> 00:22:34,047 Quincy ate them. 356 00:22:34,091 --> 00:22:37,050 What? He never... He's never done that. 357 00:22:38,182 --> 00:22:39,575 I know, that's what I thought, too, 358 00:22:39,618 --> 00:22:42,229 but I came home from work really late on Friday 359 00:22:42,273 --> 00:22:45,363 and he had just gone apeshit and torn the place up. 360 00:22:45,407 --> 00:22:46,451 How late? 361 00:22:46,495 --> 00:22:49,585 He ate the-the pillows, 362 00:22:49,628 --> 00:22:51,848 his dog bed, the Patriots blanket, 363 00:22:51,891 --> 00:22:54,024 also, uh, his little crinkly elephant. 364 00:22:54,067 --> 00:22:56,200 - He ate a basket of magazines? - What? 365 00:22:56,243 --> 00:22:57,873 Is he okay? Does he need to go to the vet? 366 00:22:57,897 --> 00:22:59,595 Oh, no. He's fine. 367 00:22:59,638 --> 00:23:02,467 He puked it and shit it all up all over the house. 368 00:23:02,511 --> 00:23:04,164 Jesus. 369 00:23:04,208 --> 00:23:06,210 Thank God we're moving. 370 00:23:06,253 --> 00:23:08,536 Maybe this will teach you to hang out all night 371 00:23:08,560 --> 00:23:10,562 like a scoundrel without a care in the world. 372 00:23:10,606 --> 00:23:12,216 Well, you don't have to worry about that, 373 00:23:12,259 --> 00:23:13,541 because you're never going anywhere ever again. 374 00:23:13,565 --> 00:23:15,828 - Hi. - Hi. How are you? 375 00:23:17,090 --> 00:23:18,788 Mmm. 376 00:23:21,878 --> 00:23:23,183 Mmm. 377 00:23:25,882 --> 00:23:27,971 Your hair smells like campfire. 378 00:23:28,014 --> 00:23:29,581 What? No it doesn't. 379 00:23:29,625 --> 00:23:31,429 I hate to be the one to break it to you, but it does. 380 00:23:31,453 --> 00:23:33,455 - I washed it. Ugh. - I know. It's okay. 381 00:23:33,498 --> 00:23:35,108 I like it. I'm into it. 382 00:23:35,152 --> 00:23:37,546 Yeah, you are. 383 00:23:38,547 --> 00:23:40,157 Hey. 384 00:23:40,200 --> 00:23:42,246 I think your boobs grew. 385 00:23:42,289 --> 00:23:43,856 Seriously, I think all the s'mores 386 00:23:43,900 --> 00:23:46,119 went right to your boobs. 387 00:23:52,648 --> 00:23:55,302 - Ellen. Ellen. - What? Oh, my God. 388 00:23:57,348 --> 00:24:01,439 So, you can't fall asleep? 389 00:24:01,483 --> 00:24:03,659 Or you fall asleep and then you wake up? 390 00:24:03,702 --> 00:24:07,010 - I wake up. - Hmm. 391 00:24:08,011 --> 00:24:09,621 Any aches or pains? 392 00:24:09,665 --> 00:24:12,058 Maybe down in your legs, like what we talked about? 393 00:24:12,102 --> 00:24:14,408 - Mm, from me getting taller. - That's right. 394 00:24:14,452 --> 00:24:15,671 No. 395 00:24:17,281 --> 00:24:19,196 When you wake up, is it like waking up 396 00:24:19,239 --> 00:24:22,634 from a dream, maybe a bad dream? 397 00:24:22,678 --> 00:24:24,070 No. 398 00:24:24,114 --> 00:24:26,072 But when you wake up, you're not scared? 399 00:24:26,116 --> 00:24:27,683 No. 400 00:24:27,726 --> 00:24:30,033 Maybe worried, though. 401 00:24:30,076 --> 00:24:32,209 Well, you don't have to be worried, Sluggo. 402 00:24:32,252 --> 00:24:33,515 That's my job. 403 00:24:37,301 --> 00:24:39,695 You know, I think it's time maybe we get you a big-girl bed. 404 00:24:39,738 --> 00:24:41,261 Something with feet, maybe? 405 00:24:41,305 --> 00:24:44,395 Not completely on the ground. 406 00:24:44,438 --> 00:24:47,137 If it's on the ground, then nothing can be under it. 407 00:24:49,400 --> 00:24:50,923 That's a very good point. 408 00:24:50,967 --> 00:24:52,969 Mm-hmm. 409 00:24:53,012 --> 00:24:54,840 His guilt or innocence 410 00:24:54,884 --> 00:24:57,147 isn't on you to determine. 411 00:24:57,190 --> 00:24:59,497 Whether he's guilty or what he's guilty of... 412 00:24:59,541 --> 00:25:01,325 He says he's not. 413 00:25:01,368 --> 00:25:03,283 None of it is your responsibility. 414 00:25:03,327 --> 00:25:07,157 Your only responsibility here is to your own safety. 415 00:25:07,200 --> 00:25:09,396 And setting boundaries with him that are gonna allow you 416 00:25:09,420 --> 00:25:11,030 to maintain that safety. 417 00:25:12,945 --> 00:25:14,599 Well, I mean, like... 418 00:25:16,558 --> 00:25:18,211 he has my cell number and my email, 419 00:25:18,255 --> 00:25:21,388 but he doesn't know where I live or anything. 420 00:25:21,432 --> 00:25:25,044 And I'm only gonna meet him in public places for now. 421 00:25:25,088 --> 00:25:28,831 Which you don't ever have to stop doing. 422 00:25:28,874 --> 00:25:33,226 Just so you know, you don't ever have to let him 423 00:25:33,270 --> 00:25:36,578 any closer than you already have. 424 00:25:36,621 --> 00:25:39,929 You don't have to do any of this, at all. 425 00:25:39,972 --> 00:25:43,019 And you don't have to know how you feel about it. 426 00:25:43,062 --> 00:25:44,629 About him. 427 00:25:44,673 --> 00:25:46,762 At least, not right now. 428 00:25:46,805 --> 00:25:48,633 I don't know how I feel. 429 00:25:48,677 --> 00:25:51,027 Well, but let me ask you something. 430 00:25:53,290 --> 00:25:55,335 If you could script this 431 00:25:55,379 --> 00:25:59,513 to be the way that you wanted it to go, 432 00:25:59,557 --> 00:26:01,994 if you could have the ideal relationship 433 00:26:02,038 --> 00:26:03,953 with him going forward, 434 00:26:03,996 --> 00:26:06,259 have you thought about what that would be? 435 00:26:11,177 --> 00:26:13,179 Morning, boss. 436 00:26:13,223 --> 00:26:14,746 Sorry. 437 00:26:14,790 --> 00:26:16,748 So, Judge Watson's law secretary just called me. 438 00:26:16,792 --> 00:26:19,272 - Okay. - Watson's publishing on Maddox tomorrow, 439 00:26:19,316 --> 00:26:20,989 a-and he's denying defendant's motion to suppress 440 00:26:21,013 --> 00:26:22,885 - the gun in full. - Well, well, well. 441 00:26:22,928 --> 00:26:24,732 Look at you, developing your own whisper network. 442 00:26:24,756 --> 00:26:27,672 See you later. 443 00:26:27,716 --> 00:26:29,979 - Good work. - Thank you. 444 00:27:16,547 --> 00:27:17,722 Hi. 445 00:27:17,766 --> 00:27:19,681 - Hi. - How's it going? 446 00:27:19,724 --> 00:27:23,032 What if I told you this was coffee mixed with Red Bull? 447 00:27:23,075 --> 00:27:25,730 Oh, my God. Is that even good? 448 00:27:25,774 --> 00:27:28,602 - Jesus. - I mean, I can hear colors, 449 00:27:28,646 --> 00:27:30,300 so I don't know if you think that's good, 450 00:27:30,343 --> 00:27:32,345 but good is subjective, right? 451 00:27:34,391 --> 00:27:36,175 I got to get out of here. 452 00:27:36,219 --> 00:27:38,830 Light them up. Show them how it's done. 453 00:27:40,789 --> 00:27:41,920 No, I love it. 454 00:27:41,964 --> 00:27:43,966 The voice, the hair. 455 00:27:44,009 --> 00:27:46,055 The hatred of due process. 456 00:27:46,098 --> 00:27:49,145 I-I do have to lock my dog up when she's on, though, 457 00:27:49,188 --> 00:27:50,973 because her voice drives him nuts. 458 00:27:51,016 --> 00:27:52,931 Yips his ass off. 459 00:27:52,975 --> 00:27:54,387 Tot Mom Casey Anthony 460 00:27:54,411 --> 00:27:56,108 with her hair in a ponytail, 461 00:27:56,152 --> 00:27:57,980 like some demonic cheerleader from hell, 462 00:27:58,023 --> 00:27:59,566 - expects us to believe... - My God. 463 00:27:59,590 --> 00:28:02,201 - Wow. - She makes it all seem so simple. 464 00:28:02,245 --> 00:28:03,812 Good, evil. 465 00:28:03,855 --> 00:28:06,118 Guilty as sin, lying through their teeth. 466 00:28:06,162 --> 00:28:07,772 Big hair, small hair... 467 00:28:07,816 --> 00:28:09,687 - Because she's a nihilist. - Yeah. 468 00:28:09,731 --> 00:28:11,123 And her eyes must be dry as shit, 469 00:28:11,167 --> 00:28:12,405 'cause she blinks, like, twice a show. 470 00:28:12,429 --> 00:28:14,518 So, did you want to ask me something? 471 00:28:14,561 --> 00:28:16,191 I mean, I'm fine just talking about Nancy. 472 00:28:16,215 --> 00:28:18,174 Yes, no, I... 473 00:28:18,217 --> 00:28:20,742 I got distracted. I was just so excited about my lunch. 474 00:28:20,785 --> 00:28:22,178 - Mm-hmm. - Um... 475 00:28:22,221 --> 00:28:23,459 My coma vic, the one at Saint Matthew's. 476 00:28:23,483 --> 00:28:25,747 Um, yeah, uh, Melissa? 477 00:28:25,790 --> 00:28:27,270 So close. Tracy. 478 00:28:27,313 --> 00:28:29,576 - How's she doing? - Doctors think she's likely. 479 00:28:29,620 --> 00:28:32,101 And she's all I got against the ex-boyfriend. 480 00:28:32,144 --> 00:28:35,495 So, if she does go, of course it becomes a homicide, 481 00:28:35,539 --> 00:28:37,541 but I've got nothing to charge him with. 482 00:28:37,584 --> 00:28:39,935 I was hoping one of your people could sit on her. 483 00:28:39,978 --> 00:28:42,459 In case she wakes up, even for a brief moment, 484 00:28:42,502 --> 00:28:44,504 they can try to get a statement. 485 00:28:44,548 --> 00:28:46,463 Oh, broad-spectrum thinking. I like it. 486 00:28:46,506 --> 00:28:49,422 Who's the-the woman who pinch-hit for you on Siddiquis? 487 00:28:49,466 --> 00:28:52,338 - Alice? - Uh, Alex. 488 00:28:52,382 --> 00:28:54,906 Alex. That's right. 489 00:28:54,950 --> 00:28:56,560 Yeah, I mean, that could work. 490 00:28:56,603 --> 00:28:57,929 Do you want to brief her or do you want me to... 491 00:28:57,953 --> 00:28:59,452 No, no, no. You got that. She seemed smart. 492 00:28:59,476 --> 00:29:01,086 I'll have Maureen send over the details. 493 00:29:01,130 --> 00:29:04,089 Excuse me, excuse me. All of my people are smart. 494 00:29:04,133 --> 00:29:06,483 Well, excuse me, excuse me, all of my people are not, 495 00:29:06,526 --> 00:29:08,311 and neither are yours. 496 00:29:08,354 --> 00:29:09,921 Okay, yeah. 497 00:29:09,965 --> 00:29:11,967 Keith's dock doesn't exactly make it all the way 498 00:29:12,010 --> 00:29:14,056 to the water, I guess. Oh, hey. 499 00:29:14,099 --> 00:29:16,406 You should be about to be a judge. 500 00:29:41,735 --> 00:29:43,670 In the dream Jung was describing, 501 00:29:43,694 --> 00:29:46,349 he was on the first floor of a house decorated like his own. 502 00:29:46,392 --> 00:29:49,874 But in one corner, there was a beautiful staircas, 503 00:29:49,918 --> 00:29:53,095 and when he went down it, he found a brick cellar, 504 00:29:53,138 --> 00:29:55,445 and in the corner of the floor there was a stone 505 00:29:55,488 --> 00:29:57,360 with a metal ring. 506 00:29:57,403 --> 00:30:01,581 And he lifted it and below it were bones and two human skull. 507 00:30:01,625 --> 00:30:03,583 Jung was on a trip to America with Freud 508 00:30:03,627 --> 00:30:06,238 when he had this dream, and when he told Freud about i, 509 00:30:06,282 --> 00:30:07,936 Freud said, "Well, obviously, 510 00:30:07,979 --> 00:30:09,894 it means you want to get rid of your wife." 511 00:30:09,938 --> 00:30:12,288 Hey, Mike. It's Dan. 512 00:30:12,331 --> 00:30:17,336 I am sipping a cup of coffee, 513 00:30:17,380 --> 00:30:19,382 waiting for my daughter. 514 00:30:21,427 --> 00:30:24,126 Have not used a bunch of those words in a while. 515 00:30:26,084 --> 00:30:27,216 Um... 516 00:30:27,259 --> 00:30:30,436 Look, it'd be good to... 517 00:30:30,480 --> 00:30:32,874 good to catch up, so... 518 00:30:32,917 --> 00:30:35,093 this is my phone number. 519 00:30:35,137 --> 00:30:38,792 I saw your website. Or webpage, maybe. 520 00:30:38,836 --> 00:30:42,144 I don't know, not the most modern... 521 00:30:42,187 --> 00:30:45,364 Whatever. Um... 522 00:30:45,408 --> 00:30:48,063 Yeah, I just, I hope to hear from you soon. 523 00:30:49,064 --> 00:30:50,804 Thanks, bye. 524 00:30:55,157 --> 00:30:57,028 Jung called that process 525 00:30:57,072 --> 00:30:58,682 of uncovering the aspects of self 526 00:30:58,725 --> 00:31:01,511 hidden in our unconscious "individuation." 527 00:31:04,601 --> 00:31:08,474 The first stage was to confront what he called the persona, 528 00:31:08,518 --> 00:31:11,303 a structure made up of the societal masks we wear. 529 00:31:11,347 --> 00:31:16,134 Child, parent, boss, friend, lover. 530 00:31:18,789 --> 00:31:21,052 And to confront those masks and separate them 531 00:31:21,096 --> 00:31:23,272 from our true self. 532 00:31:23,315 --> 00:31:25,970 The next stage of individuation 533 00:31:26,014 --> 00:31:28,930 is confrontation with our shadow. 534 00:31:39,549 --> 00:31:42,030 - Sorry. - Oh. 535 00:31:42,073 --> 00:31:44,510 I should have coughed or something. 536 00:31:44,554 --> 00:31:48,819 I-I just wanted to update you on Tracy. 537 00:31:48,862 --> 00:31:50,821 - Sims. - There's an update? 538 00:31:50,864 --> 00:31:53,563 Yes. Uh, well, I mean, not... 539 00:31:53,606 --> 00:31:55,695 Not for long. She's unconscious again, 540 00:31:55,739 --> 00:31:57,697 but I was able to talk to her. 541 00:31:57,741 --> 00:32:00,613 - Okay. - And she ID'd him. 542 00:32:00,657 --> 00:32:05,183 Jonathan Coleman. She said he was the one who beat her. 543 00:32:05,227 --> 00:32:07,577 Would you, please, come in? 544 00:32:09,492 --> 00:32:13,061 The nurses, they seem to be a bit more optimistic? 545 00:32:14,105 --> 00:32:15,933 Uh, what do I know? But... 546 00:32:15,977 --> 00:32:17,717 worse comes to worst, I'll at least be able 547 00:32:17,761 --> 00:32:20,982 to officially testify to her dying declaration, so... 548 00:32:21,025 --> 00:32:22,461 Thank Jesus. 549 00:32:27,553 --> 00:32:29,294 Go home with a victory. 550 00:32:29,338 --> 00:32:31,079 - You earned it. - Thanks. 551 00:32:33,037 --> 00:32:34,952 But I have so much catch-up to do. 552 00:32:34,996 --> 00:32:38,390 Some idiot has been making me hang out at the hospital 553 00:32:38,434 --> 00:32:41,480 until all hours on this case of his. 554 00:32:41,524 --> 00:32:42,699 - What? - Yeah. 555 00:32:42,742 --> 00:32:44,527 - Fuck that guy. - So, anyway, 556 00:32:44,570 --> 00:32:48,226 think I'm gonna go outside and get some fresh air, 557 00:32:48,270 --> 00:32:50,489 - wake myself up a bit. - Such as it is. 558 00:32:50,533 --> 00:32:53,840 The sidewalks this time of year have a complicated aroma. 559 00:32:53,884 --> 00:32:55,799 Sidewalks? No, no, no. No. 560 00:32:55,842 --> 00:32:58,497 Sidewalks are for suckers. I'm going to the roof. 561 00:32:58,541 --> 00:33:00,934 - Have you never been to the roof? - I have never even heard 562 00:33:00,978 --> 00:33:03,087 - of anyone going up there. - Or nobody told you about it, 563 00:33:03,111 --> 00:33:05,156 because they wanted it to stay cool. 564 00:33:06,288 --> 00:33:07,898 - Mm. - To be fair, 565 00:33:07,941 --> 00:33:09,595 it's not the commonest knowledge. 566 00:33:09,639 --> 00:33:10,964 And, you know, there's always a chance 567 00:33:10,988 --> 00:33:13,643 that somebody realizes that the jamb 568 00:33:13,686 --> 00:33:15,906 to the fire door needs to be replaced. 569 00:33:15,949 --> 00:33:17,038 Wait, wait, wait. 570 00:33:17,081 --> 00:33:18,648 Are you actually concerned 571 00:33:18,691 --> 00:33:21,129 that something broken in this building might get fixed? 572 00:33:22,304 --> 00:33:23,827 Well, now you know. 573 00:33:25,742 --> 00:33:29,354 And when you speak of me, speak well. 574 00:34:44,690 --> 00:34:46,387 Windy up here. 575 00:34:47,432 --> 00:34:49,521 Fuck wind. 576 00:35:31,998 --> 00:35:35,350 Your CSRA and COMPAS assessments already qualify you. 577 00:35:35,393 --> 00:35:37,047 - Okay. - And you already have 578 00:35:37,090 --> 00:35:39,832 - your parole agent referral. - I do? 579 00:35:39,876 --> 00:35:42,792 No, I-I do. Yeah, I do. 580 00:35:44,750 --> 00:35:46,685 Well, look, even if you don't, you can self-refer, 581 00:35:46,709 --> 00:35:49,407 and they'll just reach out to her and verify it directly. 582 00:35:51,061 --> 00:35:53,324 Can you hold on for one sec? 583 00:35:58,547 --> 00:36:02,246 What the hell happened to you? 584 00:36:02,290 --> 00:36:03,769 Lot of things. 585 00:36:06,032 --> 00:36:08,470 You know, I'm pretty sure I just gave you my phone number, 586 00:36:08,513 --> 00:36:10,298 - not my address. - I'm pretty sure I knew 587 00:36:10,341 --> 00:36:13,997 where you were getting paroled to before you did. 588 00:36:14,040 --> 00:36:16,478 Hope you brought a hat. Sun's bright as shit. 589 00:36:18,306 --> 00:36:19,785 You know, curfew, 590 00:36:19,829 --> 00:36:21,526 dining hall's always packed, 591 00:36:21,570 --> 00:36:23,461 they got an itinerary of where I can be and when. 592 00:36:23,485 --> 00:36:25,530 Eh, some things are pretty much the same. 593 00:36:25,574 --> 00:36:27,445 Yeah. 594 00:36:27,489 --> 00:36:30,274 Except now I can smell jasmine. 595 00:36:30,318 --> 00:36:31,754 You smell the jasmine, huh? 596 00:36:31,797 --> 00:36:33,234 I spent 90 minutes in traffic 597 00:36:33,277 --> 00:36:34,820 with gout in my foot and a shattered wrist 598 00:36:34,844 --> 00:36:36,343 to see you for the first time in ten years, 599 00:36:36,367 --> 00:36:38,195 you want to talk about fucking jasmine? 600 00:36:38,239 --> 00:36:40,153 That it? You look like shit by the way. 601 00:36:40,197 --> 00:36:41,720 Your skin's the color of old baloney. 602 00:36:42,721 --> 00:36:43,809 That's why no hat. 603 00:36:43,853 --> 00:36:45,289 I need the vitamin D. 604 00:36:45,333 --> 00:36:47,291 You know, I don't give a shit what you need. 605 00:36:49,250 --> 00:36:50,903 I don't give a shit what you can smell. 606 00:36:50,947 --> 00:36:53,166 You think you're, you think you're still cute, Dan? 607 00:36:53,210 --> 00:36:55,343 You think this is still fucking cute? 608 00:36:57,170 --> 00:36:58,955 I know, Mike. 609 00:37:06,005 --> 00:37:08,225 What do you want? 610 00:37:14,449 --> 00:37:17,539 I want you to help me find a copy of my old case file. 611 00:37:17,582 --> 00:37:19,671 I want to go in and open it up, look at everything 612 00:37:19,715 --> 00:37:21,115 right from the start, but I need you 613 00:37:21,151 --> 00:37:23,066 to help me find a copy. 614 00:37:23,109 --> 00:37:26,983 Or at least just tell me where I should start looking. 615 00:37:30,508 --> 00:37:31,988 In the garage. 616 00:37:32,031 --> 00:37:33,598 What garage? 617 00:37:33,642 --> 00:37:34,599 At my house. 618 00:37:34,643 --> 00:37:36,514 Really? 619 00:37:39,561 --> 00:37:41,563 The same old place, over in Culver? 620 00:37:41,606 --> 00:37:43,216 In Glendale. 621 00:37:46,394 --> 00:37:48,439 Glendale is... out by your mom. 622 00:37:48,483 --> 00:37:50,485 That's nice. It is nice. It's her house. 623 00:37:50,528 --> 00:37:52,617 She's my landlord. 624 00:37:57,796 --> 00:37:59,929 I feel the first thing we do is rerun all the prints 625 00:37:59,972 --> 00:38:02,192 that were found on the scene that weren't yours. 626 00:38:02,235 --> 00:38:05,282 15 years is a long time. Especially in print tech. 627 00:38:05,326 --> 00:38:07,129 You know, everywhere else, too, for God's sake. 628 00:38:07,153 --> 00:38:10,113 And maybe some people who weren't printed or arrested 629 00:38:10,156 --> 00:38:12,420 15 years ago have been arrested by now. 630 00:38:12,463 --> 00:38:14,465 - How about that? - That's fantastic. 631 00:38:16,032 --> 00:38:19,252 Yeah. It is. 632 00:38:21,167 --> 00:38:22,952 Oh, and Mom didn't coil the garden hose, 633 00:38:22,995 --> 00:38:24,755 so I fucking tripped on it, is what happened. 634 00:38:26,521 --> 00:38:28,784 And gout. You're like a... 635 00:38:28,827 --> 00:38:31,787 character from a fucking Charles Dickens novel. 636 00:38:31,830 --> 00:38:34,442 I'm not sure what that means, 637 00:38:34,485 --> 00:38:36,226 but I will flush you down the toilet. 638 00:38:40,622 --> 00:38:42,556 Well, it's the part of your personality that scares you. 639 00:38:42,580 --> 00:38:44,843 Right? That you repress, or reject. 640 00:38:44,887 --> 00:38:46,865 And most of us... we don't even know that we're doing it. 641 00:38:46,889 --> 00:38:50,196 But, like, if you've ever asked yourself, like, 642 00:38:50,240 --> 00:38:52,285 "Am I a bad person?" 643 00:38:52,329 --> 00:38:53,852 You know, like the thought that you had 644 00:38:53,896 --> 00:38:55,941 or the thing that you did that made you think that, 645 00:38:55,985 --> 00:38:58,117 that's your shadow. 646 00:39:00,032 --> 00:39:02,121 Gee, thanks. 647 00:39:02,165 --> 00:39:04,080 So, what's Jung saying, then? 648 00:39:04,123 --> 00:39:06,058 That we all need to start thinking about our shadows? 649 00:39:06,082 --> 00:39:08,277 Mm-hmm, yeah, because you can't ever really know yourself 650 00:39:08,301 --> 00:39:09,781 unless you do. 651 00:39:09,825 --> 00:39:12,001 And then if... if you don't, just means 652 00:39:12,044 --> 00:39:13,742 that you're not controlling your shadow. 653 00:39:13,785 --> 00:39:15,178 Your shadow's controlling you. 654 00:39:20,052 --> 00:39:21,706 - Hey. - Hey. 655 00:39:21,750 --> 00:39:24,448 Well, I was gonna call first, but then... 656 00:39:24,492 --> 00:39:26,450 - You remembered you don't do that. - Yeah. 657 00:39:26,494 --> 00:39:28,583 I just show up. Hi. 658 00:39:28,626 --> 00:39:30,193 - Good to see you. - Hi. - Hi. 659 00:39:30,236 --> 00:39:32,413 -Hi, kid. -Hey, how's it going? Nice to see you. 660 00:39:32,456 --> 00:39:34,023 You had to figure we'd be expecting you. 661 00:39:34,066 --> 00:39:35,764 Yeah. I'm sorry. I'll move this thing. 662 00:39:35,807 --> 00:39:38,810 - Ah, he won't mind. - Okay, well, I won't stay long. 663 00:39:38,854 --> 00:39:40,571 - Ah, yeah, you will. - Okay, good. 664 00:39:40,595 --> 00:39:43,336 - Okay. - Hey, hon. - Hi. 665 00:39:43,380 --> 00:39:46,383 How is school? What have you learned? 666 00:39:46,427 --> 00:39:48,341 So, I went to see where they put him, 667 00:39:48,385 --> 00:39:51,693 and it's decent, it's not shady. 668 00:39:51,736 --> 00:39:53,259 He lucked out. 669 00:39:53,303 --> 00:39:55,566 - Hmm. - He said something about seeing you? 670 00:39:55,610 --> 00:39:58,264 - Yeah. - He told her 671 00:39:58,308 --> 00:40:00,441 that he's going to try to prove he didn't kill Alex. 672 00:40:00,484 --> 00:40:03,313 - Oh. - Does that violate his parole? 673 00:40:03,356 --> 00:40:05,315 Does what violate it? 674 00:40:05,358 --> 00:40:07,796 - To lie to the board at his hearing? - Oh. 675 00:40:07,839 --> 00:40:09,885 If he was under oath, yeah, but he wasn't, so, 676 00:40:09,928 --> 00:40:11,732 the only thing that can violate it now is him committing 677 00:40:11,756 --> 00:40:13,845 another crime, 678 00:40:13,889 --> 00:40:16,761 and I'm going to help him prove 679 00:40:16,805 --> 00:40:18,807 that he didn't commit the first one. 680 00:40:18,850 --> 00:40:21,070 You are? 681 00:40:21,113 --> 00:40:24,290 - Why? - Why am I gonna do it? 682 00:40:24,334 --> 00:40:26,075 Why does it have to be done? 683 00:40:26,118 --> 00:40:28,207 Unless you've changed your mind about something 684 00:40:28,251 --> 00:40:29,924 and didn't tell me, I feel like you know why. 685 00:40:29,948 --> 00:40:33,082 I feel like if I lost 15 years of my life to that woman, 686 00:40:33,125 --> 00:40:35,519 I wouldn't want to risk losing the rest of it. 687 00:40:35,563 --> 00:40:37,782 Especially if I didn't kill her. 688 00:40:37,826 --> 00:40:41,612 I feel like I would have learned by now, the house never loses. 689 00:40:41,656 --> 00:40:44,223 Two of you didn't get your asses kicked enough the first time? 690 00:40:44,267 --> 00:40:47,879 Right, yup, you're gonna do it, no matter what I say, so... 691 00:40:47,923 --> 00:40:51,230 That's the spirit. You? 692 00:40:51,274 --> 00:40:53,406 Hmm? 693 00:40:53,450 --> 00:40:56,192 Yeah, I feel like if he feels like he needs to do it, 694 00:40:56,235 --> 00:40:58,499 then he does. 695 00:41:03,112 --> 00:41:04,635 Hey, good boy. 696 00:41:04,679 --> 00:41:06,221 Yeah, I gotcha. Hello. 697 00:41:06,245 --> 00:41:08,639 - Hey, Dad. - Sorry I'm late, but some 698 00:41:08,683 --> 00:41:10,859 asshole's in my spot in the driveway. 699 00:41:10,902 --> 00:41:12,338 I mean, who does that? 700 00:41:12,382 --> 00:41:13,751 Good to see you. Aw. 701 00:41:13,775 --> 00:41:15,820 - Doing good? - How you doing? 702 00:41:15,864 --> 00:41:17,605 Good to see you, too. 703 00:41:17,648 --> 00:41:19,104 - It's like it's been forever. - I know, yeah. 704 00:41:19,128 --> 00:41:21,130 Mike, what's going on? 705 00:41:21,173 --> 00:41:22,697 - Good to see you. - Always. 706 00:41:22,740 --> 00:41:24,133 Mikey. 707 00:41:24,176 --> 00:41:26,004 - Hey. - Oh, is that for me? 708 00:41:26,048 --> 00:41:27,571 You shouldn't have. 709 00:41:27,615 --> 00:41:30,269 - All yours. - How's it going? 710 00:41:30,313 --> 00:41:33,185 Well, I got bad news. Or, news. 711 00:41:34,230 --> 00:41:35,971 So, Evan Rubidoh wasn't going home. 712 00:41:36,014 --> 00:41:37,688 He wasn't picking up his last paycheck, either. 713 00:41:37,712 --> 00:41:39,627 So I put out an alert, 714 00:41:39,670 --> 00:41:41,846 and San Diego, too, since his family's down there. 715 00:41:41,890 --> 00:41:43,456 Newhall PD found him 716 00:41:43,500 --> 00:41:44,782 parked behind the church, one to the head. 717 00:41:44,806 --> 00:41:46,155 Been there a couple days. 718 00:41:46,198 --> 00:41:48,157 Note to his sister in his pocket. 719 00:41:48,200 --> 00:41:49,898 Damn. 720 00:41:49,941 --> 00:41:51,421 Yeah, fuck. 721 00:41:51,464 --> 00:41:54,032 It mention Sylvie in the note? 722 00:41:54,076 --> 00:41:55,730 Hmm. 723 00:42:00,299 --> 00:42:03,085 Sorry. I thought you saw me standing over there, 724 00:42:03,128 --> 00:42:04,913 and I didn't want to be rude. 725 00:42:04,956 --> 00:42:07,393 But now I can tell that you did not see me 726 00:42:07,437 --> 00:42:09,482 standing over there. Sorry. 727 00:42:09,526 --> 00:42:12,442 No. Uh, Alex Forrest, Victims Services. 728 00:42:12,485 --> 00:42:13,922 - Works with Conchita. - Ah. 729 00:42:13,965 --> 00:42:15,619 This is Mike Gerard, Investigative Bureau. 730 00:42:15,663 --> 00:42:17,882 The guy who took you under his wing. 731 00:42:17,926 --> 00:42:20,145 - The very one. - So what happened? 732 00:42:20,189 --> 00:42:23,235 Was she in the trunk? Sylvie Rubidoh? 733 00:42:24,323 --> 00:42:26,195 We were just talking about that. No. 734 00:42:26,238 --> 00:42:28,173 - Yeah, everybody's talking about that, I guess. - Shit. 735 00:42:28,197 --> 00:42:31,722 Sorry. So, what happens next? 736 00:42:31,766 --> 00:42:34,159 We look somewhere else. 737 00:42:35,117 --> 00:42:36,640 Well, that makes sense. 738 00:42:36,684 --> 00:42:40,470 Okay, I am going to get this home 739 00:42:40,513 --> 00:42:42,167 while it's still hot. 740 00:42:42,211 --> 00:42:44,300 Nice to meet you. Good night. 741 00:42:44,343 --> 00:42:46,519 Good night. 742 00:42:52,177 --> 00:42:55,354 You want to get something to eat? 743 00:42:55,398 --> 00:42:58,619 How about... oreganata, or maybe some hot antipasto? 744 00:42:58,662 --> 00:43:00,098 Yeah, I could do that. 745 00:43:02,144 --> 00:43:03,798 You know, if you were a different guy, 746 00:43:03,841 --> 00:43:05,558 I would tell you to be careful right now, but you're not 747 00:43:05,582 --> 00:43:08,324 a different guy, are you? 748 00:43:08,367 --> 00:43:09,847 What are you talking about? 749 00:43:09,891 --> 00:43:11,501 Please. 750 00:43:11,544 --> 00:43:13,459 What? 'Cause this? 751 00:43:13,503 --> 00:43:15,481 Somebody I work with comes up to talk to me, and we're what? 752 00:43:15,505 --> 00:43:17,831 Oh, come on, let's not act like I'm somebody who doesn't know. 753 00:43:17,855 --> 00:43:19,248 Really? You could tell all of that 754 00:43:19,291 --> 00:43:20,641 just from that little interaction? 755 00:43:20,684 --> 00:43:22,033 Danny, don't make me into somebody 756 00:43:22,077 --> 00:43:23,513 you got to lie to, too, please. 757 00:43:23,556 --> 00:43:25,036 Do me that fucking favor. 758 00:43:25,080 --> 00:43:26,864 Do me the favor and just spare me 759 00:43:26,908 --> 00:43:28,605 the patronizing paternal disappointment. 760 00:43:28,649 --> 00:43:30,449 It's not paternal, it's just the regular kind. 761 00:43:30,476 --> 00:43:32,280 What is this? You're just gonna go straight to 11? 762 00:43:32,304 --> 00:43:33,717 No benefit of the doubt, no questions asked, 763 00:43:33,741 --> 00:43:35,481 just right to the worst thing? 764 00:43:35,525 --> 00:43:37,745 Oh, right, excuse me. Nothing to see here. You're right. 765 00:43:37,788 --> 00:43:38,939 - My apologies. - Fuck you, Mike. 766 00:43:38,963 --> 00:43:41,531 Ah, come on. 767 00:43:43,011 --> 00:43:44,360 Hello? 768 00:43:44,403 --> 00:43:46,449 - Hey, baby. - Uh-oh. 769 00:43:46,492 --> 00:43:48,514 Yeah, they got a situation up at Men's Central Jail. 770 00:43:48,538 --> 00:43:50,627 - No. - And Frank's supposed to be on call, 771 00:43:50,671 --> 00:43:52,387 but he's not answering, and they can't track him down, 772 00:43:52,411 --> 00:43:54,109 - so, I got to go. - Fucking Frank! 773 00:43:54,152 --> 00:43:55,545 I know, right? 774 00:43:55,588 --> 00:43:56,894 So what does that mean for you? 775 00:43:56,938 --> 00:43:58,940 I'm not sure. There was a fight, 776 00:43:58,983 --> 00:44:00,657 and apparently, one of the inmates got killed, 777 00:44:00,681 --> 00:44:02,683 so now they all need to be interviewed right away. 778 00:44:02,726 --> 00:44:04,032 Oh, well, this sucks. 779 00:44:04,075 --> 00:44:05,598 I know, I know. I'm sorry. 780 00:44:05,642 --> 00:44:07,513 No, because I'm at the office, remember? 781 00:44:07,557 --> 00:44:09,317 You were supposed to be home to take over from my parents? 782 00:44:09,341 --> 00:44:11,343 - Shit. - Yeah. 783 00:44:11,387 --> 00:44:13,302 That's right. I'm so sorry. 784 00:44:13,345 --> 00:44:15,696 It's fine. Just, um, by the time I get there, 785 00:44:15,739 --> 00:44:18,263 they'll be two drinks in, so they got to sleep over. 786 00:44:18,307 --> 00:44:19,874 Okay, shit. I got to go. 787 00:44:19,917 --> 00:44:21,527 I love you. Be careful. 788 00:45:57,406 --> 00:46:00,452 Huh. Can't get out of here fast enough. 789 00:46:00,496 --> 00:46:02,977 Three minutes after you come, you're already dressed. 790 00:46:03,020 --> 00:46:06,197 What? No. 791 00:46:06,241 --> 00:46:07,720 Oh, no, you're not already dressed? 792 00:46:10,636 --> 00:46:12,290 Well, it's late. 793 00:46:12,334 --> 00:46:14,771 It's early. 794 00:46:19,036 --> 00:46:20,559 Did I do something? 795 00:46:20,603 --> 00:46:22,605 Not yet, not if you take all of that off, 796 00:46:22,648 --> 00:46:24,694 fuck me again. 797 00:46:27,523 --> 00:46:29,090 I can't. 798 00:46:34,269 --> 00:46:35,923 You better hurry. 799 00:46:35,966 --> 00:46:37,683 It's not the walk of shame if nobody sees you. 800 00:46:37,707 --> 00:46:39,883 This is not a walk of shame. 801 00:46:39,927 --> 00:46:41,885 Okay, well, then, you should stay. 802 00:46:41,929 --> 00:46:43,887 I can't. 803 00:46:43,931 --> 00:46:46,542 Why can't you? 804 00:46:48,544 --> 00:46:52,069 I didn't think that this is what we were doing. 805 00:46:53,810 --> 00:46:55,986 What werewe doing? 806 00:46:58,510 --> 00:47:00,904 Really, what were we doing? 807 00:47:00,948 --> 00:47:04,821 Alex, I'm sorry, but I really do have to go. 808 00:47:04,865 --> 00:47:07,998 Well, then, you really should go. 809 00:48:05,360 --> 00:48:07,971 Since I won't be able to ask you later, 810 00:48:08,015 --> 00:48:10,365 what do you think it would take? 811 00:48:11,844 --> 00:48:13,846 No, wait. That's... 812 00:48:13,890 --> 00:48:15,805 That's not what I meant to say. 813 00:48:15,848 --> 00:48:21,115 Um... I meant to say how many do you think it would take? 814 00:48:22,507 --> 00:48:24,118 How many what? 815 00:48:26,076 --> 00:48:27,686 Pills. 816 00:48:27,730 --> 00:48:29,775 Why? 817 00:48:31,516 --> 00:48:33,344 Did you take something, Alex? 818 00:48:35,303 --> 00:48:37,392 Hmm. What did you take? 819 00:48:37,435 --> 00:48:40,003 I don't know. 820 00:48:40,047 --> 00:48:41,787 But I took all of them. 821 00:48:52,320 --> 00:48:55,497 What did you take, Alex?! 822 00:48:55,540 --> 00:48:58,979 Fuck. Fuck. Fuck. 823 00:48:59,022 --> 00:49:02,373 Okay. 824 00:49:02,417 --> 00:49:04,462 Okay, we need to call 911 right now. 825 00:49:04,506 --> 00:49:07,030 Or-or there's the-the medical care center, 826 00:49:07,074 --> 00:49:08,597 and my car's right across the street. 827 00:49:08,640 --> 00:49:10,816 I can take you there. Is that what you want? 828 00:49:10,860 --> 00:49:12,905 Is that what you want?! 829 00:49:12,949 --> 00:49:15,299 Yes? Yes? 830 00:49:15,343 --> 00:49:17,867 Okay, um, grab your keys 831 00:49:17,910 --> 00:49:20,522 and your wallet and a coat. 832 00:49:20,565 --> 00:49:22,567 Come on, we got to go right now. 833 00:49:28,791 --> 00:49:31,098 Hey, hey. 834 00:49:31,141 --> 00:49:32,925 You with me? 835 00:50:01,389 --> 00:50:03,478 See? We made it. 836 00:50:09,875 --> 00:50:12,443 I just want to say this before it's too late. 837 00:50:13,836 --> 00:50:15,533 We're gonna go in there, 838 00:50:15,577 --> 00:50:17,274 and we're gonna tell them what's happening, 839 00:50:17,318 --> 00:50:19,146 and they will help you. 840 00:50:21,844 --> 00:50:23,498 And after that, we're not gonna be able 841 00:50:23,541 --> 00:50:25,935 to control anything that happens 842 00:50:25,978 --> 00:50:28,764 because no one ever can. 843 00:50:30,113 --> 00:50:33,377 A doctor or a nurse, 844 00:50:33,421 --> 00:50:38,208 or someone thinks that there's illegal drugs involved, 845 00:50:38,252 --> 00:50:40,776 or even if it turns out 846 00:50:40,819 --> 00:50:43,387 you don't have any drugs in your system at all, 847 00:50:43,431 --> 00:50:46,912 someone calls the cops, they file a report 848 00:50:46,956 --> 00:50:50,177 saying they think you're suicidal... 849 00:50:51,178 --> 00:50:53,136 you will be fired. 850 00:50:58,272 --> 00:51:01,579 None of which matters at all if you still need to go in. 851 00:51:01,623 --> 00:51:03,103 No. 852 00:51:04,147 --> 00:51:06,106 No. 853 00:51:09,109 --> 00:51:10,980 - Are you sure? Because... - Just... 854 00:51:12,199 --> 00:51:13,611 - I - just want to go home. 855 00:51:25,168 --> 00:51:27,170 Part of our shadow self is 856 00:51:27,214 --> 00:51:29,781 the part of us that's been hur, and when we reject it, 857 00:51:29,825 --> 00:51:32,480 we're trying to protect ourselves from being hurt agai. 858 00:51:32,523 --> 00:51:34,351 Acknowledging our shadow means 859 00:51:34,395 --> 00:51:36,092 admitting our capacity for darkness. 860 00:51:36,136 --> 00:51:38,094 And that makes us afraid. 861 00:51:38,138 --> 00:51:40,140 But Jung believed it was the only way to heal. 862 00:51:40,183 --> 00:51:43,839 He said, "Make the unconscious consciou, 863 00:51:43,882 --> 00:51:47,190 or it will direct your life, and you will make it fate." 864 00:51:47,234 --> 00:51:50,193 Hey! 865 00:51:56,504 --> 00:51:59,202 Ellen! Ellen! Oh, my God. Ellen. 866 00:51:59,246 --> 00:52:02,423 - Hey! - Ellen, what are you doing here? 867 00:52:02,466 --> 00:52:04,140 Oh, my God, are you okay? Are you okay? Are you hurt? 868 00:52:04,164 --> 00:52:06,098 - Uh... Yeah, no, I'm not... - Did you hit your head? 869 00:52:06,122 --> 00:52:07,665 - N-No, I didn't... - Okay, let's get you up. 870 00:52:07,689 --> 00:52:09,014 - Slow, slow, slow, slow, slow. - I don't even know 871 00:52:09,038 --> 00:52:11,649 - how that happened. - Fucking asshole. 872 00:52:11,693 --> 00:52:13,434 Oh, man. 873 00:52:13,477 --> 00:52:15,479 Wow. Okay. 874 00:52:15,523 --> 00:52:18,003 - Does that hurt? - No. 875 00:52:18,047 --> 00:52:20,658 Oh, my God. Okay, um, 876 00:52:20,702 --> 00:52:22,269 here's what we're gonna do. 877 00:52:22,312 --> 00:52:24,334 We're gonna go across the street and get you a seat, 878 00:52:24,358 --> 00:52:26,336 get you something to drink, you can take a deep breath. 879 00:52:26,360 --> 00:52:28,579 And, uh, just... 880 00:52:28,623 --> 00:52:32,453 Wow. But first, we're just gonna sit here 881 00:52:32,496 --> 00:52:34,672 for as long as you need, okay? 882 00:52:34,716 --> 00:52:36,239 You sure you're all right? 883 00:52:36,283 --> 00:52:37,719 - Mm-hmm. - Okay. 884 00:52:37,762 --> 00:52:39,895 If you could script this 885 00:52:39,938 --> 00:52:42,463 to be the way that you wanted it to go, 886 00:52:42,506 --> 00:52:46,510 if you could have the ideal relationship with him, 887 00:52:46,554 --> 00:52:50,601 going forward, have you thought about what that would be? 888 00:53:05,964 --> 00:53:08,402 Hold his hand. 889 00:53:14,277 --> 00:53:16,366 Just want to hold his hand. 890 00:53:52,794 --> 00:53:54,404 Do you want me to stay? 891 00:53:59,670 --> 00:54:01,716 But you can go. 892 00:55:40,162 --> 00:55:43,165 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 893 00:56:52,582 --> 00:56:55,367 You think about something that hasn't happened yet 894 00:56:55,411 --> 00:56:57,718 and all the ways that it could go. 895 00:56:59,023 --> 00:57:01,722 Head cinema. A movie in your mind. 896 00:57:07,423 --> 00:57:10,034 There is this tension, at the center of the story, of, 897 00:57:10,078 --> 00:57:11,688 "Man, they shouldn't be doing this," 898 00:57:11,732 --> 00:57:14,082 but you kinda maybe want them to do this, 899 00:57:14,125 --> 00:57:15,885 and like, "Oh my God, they did it," and then, 900 00:57:16,867 --> 00:57:19,043 "Oh my God, they shouldn't have done that." 901 00:57:20,610 --> 00:57:21,611 Here's to it all. 902 00:57:22,133 --> 00:57:25,789 I think the series really explores one bad decision 903 00:57:25,833 --> 00:57:28,792 followed by many, many bad decisions. 904 00:57:28,836 --> 00:57:32,143 The story is about these decisions that people mae 905 00:57:32,187 --> 00:57:35,146 that can have enormous consequences on their lives. 906 00:57:35,538 --> 00:57:36,738 I actually never told anybody. 907 00:57:37,584 --> 00:57:39,107 Well, what's at the root of the passion 908 00:57:39,150 --> 00:57:41,936 for the characters is their broken pieces fit 909 00:57:41,979 --> 00:57:44,808 like a jigsaw puzzle. Each one is a moth 910 00:57:44,852 --> 00:57:46,636 and each one is a flame for the other. 911 00:57:47,594 --> 00:57:49,073 Which is just my luck. 912 00:57:49,857 --> 00:57:51,728 She's attracted to how self-possessed he is, 913 00:57:51,772 --> 00:57:53,730 how confident he is, 914 00:57:53,774 --> 00:57:56,298 but also, he embodies all of the stuff 915 00:57:56,341 --> 00:57:58,648 that she really wishes that she had. 916 00:57:58,692 --> 00:58:00,607 Normalcy and acceptance 917 00:58:00,650 --> 00:58:03,740 and unconditional love from a partner. 918 00:58:04,262 --> 00:58:05,394 Thank you for today. 919 00:58:06,743 --> 00:58:08,484 There's this, like, toxic attraction 920 00:58:08,528 --> 00:58:10,965 between these two people who are meeting each other 921 00:58:11,008 --> 00:58:14,142 exactly in the most broken pieces of each other. 922 00:58:15,230 --> 00:58:17,101 The hell happened to you? 923 00:58:18,668 --> 00:58:19,930 A lot of things. 924 00:58:19,974 --> 00:58:21,889 All of the characters, not just Alex Forrest, 925 00:58:21,932 --> 00:58:23,673 everybody's got their damage. 926 00:58:23,717 --> 00:58:26,110 Everybody's bringing everything about themselves 927 00:58:26,154 --> 00:58:28,286 to every encounter with other people. 928 00:58:29,200 --> 00:58:31,855 If you could have the ideal relationship 929 00:58:31,899 --> 00:58:33,596 with him going forward, 930 00:58:33,640 --> 00:58:35,226 have you thought about what that would be? 931 00:58:35,250 --> 00:58:37,382 I think she has no idea 932 00:58:37,426 --> 00:58:39,341 what she wants from this human being, 933 00:58:39,384 --> 00:58:41,561 but she just has this feeling, this memory, 934 00:58:41,604 --> 00:58:43,171 of holding his hand. 935 00:58:43,954 --> 00:58:45,042 I just wanna hold his hand. 936 00:58:45,086 --> 00:58:47,436 It's an example of how, I think, 937 00:58:47,479 --> 00:58:51,048 it's coming from a really, really deep, young place. 938 00:58:51,092 --> 00:58:52,572 You know, if you were a different guy, 939 00:58:52,615 --> 00:58:54,245 I would telling you to be careful right now, 940 00:58:54,269 --> 00:58:57,054 but you're not a different guy, are you? 941 00:58:57,098 --> 00:58:58,360 It was just a matter 942 00:58:58,403 --> 00:59:00,033 of kind of establishing who these guys were, 943 00:59:00,057 --> 00:59:03,757 and we both trusted each other from the get-go. 944 00:59:07,804 --> 00:59:09,893 I didn't think that this is what we were doing. 945 00:59:11,329 --> 00:59:12,635 What were we doing? 946 00:59:12,679 --> 00:59:14,004 We've seen these two characters 947 00:59:14,028 --> 00:59:16,204 have this very fast love affai. 948 00:59:16,247 --> 00:59:18,075 Everything sort of kicks off and goes quickly. 949 00:59:18,119 --> 00:59:20,382 And now, reality is starting to set in, 950 00:59:20,425 --> 00:59:23,080 and there's a little bit of poison in the well. 951 00:59:23,603 --> 00:59:25,189 And after that, we're not gonna be able 952 00:59:25,213 --> 00:59:26,606 to control anything that happens. 953 00:59:27,824 --> 00:59:29,585 That's one of my favorite moments, actually. 954 00:59:29,609 --> 00:59:31,654 Just as his point of view is about to become black, 955 00:59:31,698 --> 00:59:33,525 he looks down, and he sees a rabbit 956 00:59:33,569 --> 00:59:34,831 hopping down the hall. 957 00:59:34,875 --> 00:59:37,617 It's really just a gift for the audience 958 00:59:37,660 --> 00:59:39,575 that is really familiar with the film. 959 00:59:39,619 --> 00:59:41,708 We tried to sort of leave a trail of breadcrumbs 960 00:59:41,751 --> 00:59:44,275 for the people who know the movie inside and out. 961 00:59:44,319 --> 00:59:45,712 I think it's gonna be a really fun, 962 00:59:45,755 --> 00:59:47,931 wild ride for everyone for sure. 71251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.