All language subtitles for Falcon.Lake.2022.FRENCH.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,792 --> 00:02:21,417 How is the injured child? 4 00:03:01,875 --> 00:03:03,708 I'm going straight into the lake. 5 00:03:05,625 --> 00:03:07,334 Shouldn't Louise be here? 6 00:03:07,376 --> 00:03:09,042 Maybe she's working. 7 00:03:10,500 --> 00:03:12,250 It creeps me out. Hello? 8 00:03:16,917 --> 00:03:19,167 Nothing unusual. It'll come back. 9 00:03:24,209 --> 00:03:25,500 Take this. 10 00:03:27,792 --> 00:03:30,583 Stop moving, Titi. We can't see a thing. 11 00:03:31,792 --> 00:03:33,792 Stay there. Don't touch. 12 00:03:35,209 --> 00:03:37,000 Look. A chess board. 13 00:03:37,042 --> 00:03:38,334 Titi, please. 14 00:03:40,084 --> 00:03:42,459 - Remember anything, Bas? - A little. 15 00:03:42,500 --> 00:03:43,541 Beer? 16 00:03:43,583 --> 00:03:44,417 Sure. 17 00:03:45,000 --> 00:03:47,084 We're here. Where are you? 18 00:03:47,125 --> 00:03:48,209 You're crushing me. 19 00:03:48,833 --> 00:03:51,875 Chloe isn't in but we're here with the kids. 20 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Pick a bed. 21 00:04:05,667 --> 00:04:07,000 I just don't want... 22 00:04:07,376 --> 00:04:08,292 to... 23 00:04:09,417 --> 00:04:10,375 ...fall. 24 00:04:21,042 --> 00:04:22,667 Do all rooms smell stuffy? 25 00:04:23,667 --> 00:04:24,708 I don't know. 26 00:04:25,583 --> 00:04:27,042 The heat is killing me. 27 00:04:30,167 --> 00:04:32,334 Chloe looks as tidy as you are. 28 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 We're going for a swim. Come for a dip at least. 29 00:04:51,459 --> 00:04:52,625 Watch out. 30 00:04:57,667 --> 00:04:58,667 My love. 31 00:05:00,167 --> 00:05:01,209 Finally. 32 00:06:28,917 --> 00:06:31,959 - Then you lose the sense of smell. - It decreases. 33 00:06:32,000 --> 00:06:33,376 - Hello you. - Hi. 34 00:06:35,292 --> 00:06:37,583 Good to see you. How are you? 35 00:06:37,625 --> 00:06:38,500 Fine and you? 36 00:06:38,542 --> 00:06:40,834 - You look good. All grown-up. - Thanks. 37 00:06:41,334 --> 00:06:42,376 Mom? 38 00:06:42,834 --> 00:06:44,000 Where's my Switch? 39 00:06:44,500 --> 00:06:47,084 It should be on the piano, sweetheart. 40 00:06:48,167 --> 00:06:50,292 - Are you okay, Titi? - Yes? 41 00:06:50,542 --> 00:06:51,959 You look depressed. 42 00:06:53,418 --> 00:06:54,500 Thanks. 43 00:06:55,000 --> 00:06:57,875 Come here. Have you been eating chips? 44 00:06:58,292 --> 00:07:00,334 I'm thirsty. I want some juice. 45 00:07:00,376 --> 00:07:02,875 Didn't Chloe wake you up last night, guys? 46 00:07:03,251 --> 00:07:04,167 No. 47 00:07:04,209 --> 00:07:06,875 It's not my fault they're in my room. 48 00:07:15,000 --> 00:07:16,792 How old are you now, Bastien? 49 00:07:16,834 --> 00:07:18,667 13. Turning 14. 50 00:07:18,708 --> 00:07:21,042 - Already? - 14... My God. 51 00:07:21,792 --> 00:07:24,667 I thought the age gap between you was bigger. 52 00:07:25,167 --> 00:07:27,875 Chloe, how old were you last time? 10, 11? 53 00:07:28,209 --> 00:07:29,084 Yeah. 54 00:07:37,459 --> 00:07:38,334 Hi Chloe. 55 00:07:38,376 --> 00:07:39,209 Hi. 56 00:07:43,126 --> 00:07:44,251 What's wrong? 57 00:07:44,292 --> 00:07:45,959 What a fucking witch. 58 00:07:46,000 --> 00:07:47,834 I just like wearing leggings. 59 00:07:47,875 --> 00:07:49,000 They look small. 60 00:07:49,376 --> 00:07:50,292 Chlo? 61 00:07:52,709 --> 00:07:53,583 Chloe? 62 00:07:55,792 --> 00:07:57,209 - What? - Come down. 63 00:07:57,542 --> 00:07:59,792 - Take the boys to the pier. - Later. 64 00:07:59,834 --> 00:08:02,459 Now. Or no cellphone for 24 hours. 65 00:08:03,709 --> 00:08:05,376 I'll fucking kill her. 66 00:08:44,292 --> 00:08:45,126 Look. 67 00:08:47,500 --> 00:08:49,042 Wow. Seriously, Titi? 68 00:08:49,500 --> 00:08:51,459 - Yes. - Where did you find it? 69 00:08:51,500 --> 00:08:52,459 Over there. 70 00:08:52,500 --> 00:08:54,583 That's worth a lot in Paris. 71 00:08:54,625 --> 00:08:57,042 - We are going to be rich. - Rich. 72 00:08:58,209 --> 00:08:59,917 The whole family, I hope. 73 00:09:00,418 --> 00:09:02,500 Get me a full bucket of them. Okay? 74 00:09:02,875 --> 00:09:04,709 Small ones are more expensive. 75 00:09:24,376 --> 00:09:26,500 The water is not that warm. 76 00:09:32,042 --> 00:09:33,792 You don't have to drink it. 77 00:09:34,917 --> 00:09:37,167 - Do you often do that? - What? 78 00:09:39,418 --> 00:09:42,167 - Do you often do this? - Offer people drinks? 79 00:09:42,209 --> 00:09:44,792 Make things up to get rid of your brother. 80 00:09:44,834 --> 00:09:45,875 All the time. 81 00:09:52,334 --> 00:09:53,875 Don't you have a phone? 82 00:09:54,542 --> 00:09:56,625 No. I'll get one when I turn 14. 83 00:10:43,001 --> 00:10:43,876 Coming? 84 00:10:48,084 --> 00:10:48,959 Yeah. 85 00:10:54,209 --> 00:10:55,167 It's cold. 86 00:10:56,334 --> 00:10:58,084 Why do you keep your shirt on? 87 00:10:59,959 --> 00:11:01,876 I don't think I'm going to swim. 88 00:11:09,500 --> 00:11:11,917 Are you scared the ghost might grab you? 89 00:11:16,084 --> 00:11:18,334 Didn't you know about the ghost? 90 00:11:18,376 --> 00:11:20,084 I don't believe in ghosts. 91 00:11:20,126 --> 00:11:23,418 They found a kid's body in the wild part of the lake. 92 00:11:30,293 --> 00:11:31,792 Maybe he's just dead. 93 00:11:31,834 --> 00:11:33,376 Why should he be a ghost? 94 00:11:33,418 --> 00:11:35,084 Because it was an accident. 95 00:11:36,001 --> 00:11:38,042 I just don't like swimming. 96 00:11:38,959 --> 00:11:39,834 Why not? 97 00:11:42,959 --> 00:11:45,917 When I was younger, I almost drowned so... 98 00:11:52,500 --> 00:11:54,293 Apparently, it's fun to drown. 99 00:11:54,334 --> 00:11:55,251 Really? 100 00:11:56,168 --> 00:12:00,460 When you hold your breath underwater, your lungs contract. 101 00:12:00,959 --> 00:12:02,876 So when you need to inhale, 102 00:12:03,460 --> 00:12:06,542 your lungs fill with water and it feels amazing. 103 00:12:08,376 --> 00:12:09,959 Too bad I missed that. 104 00:12:50,460 --> 00:12:51,584 I took several. 105 00:13:00,834 --> 00:13:02,584 I don't look dead enough. 106 00:14:24,709 --> 00:14:26,751 I'm the one who sold him the house. 107 00:15:02,500 --> 00:15:03,335 It's good. 108 00:15:04,792 --> 00:15:05,709 Wrong pipe. 109 00:15:14,918 --> 00:15:17,043 We spent our childhood at the cabin. 110 00:16:04,542 --> 00:16:06,709 You like chilling with the kids? 111 00:16:06,751 --> 00:16:08,251 Yeah... No. 112 00:16:12,751 --> 00:16:13,584 Come. 113 00:16:17,500 --> 00:16:19,376 Who shit their pants? 114 00:16:54,501 --> 00:16:56,125 You're taking mini-sips. 115 00:17:01,834 --> 00:17:02,834 Such good wine. 116 00:17:09,917 --> 00:17:11,167 Let me see your hand. 117 00:17:16,251 --> 00:17:17,667 Your hands are tiny. 118 00:17:17,708 --> 00:17:19,001 Yours is huge. 119 00:17:20,251 --> 00:17:21,251 It's not normal. 120 00:17:24,210 --> 00:17:25,043 Look. 121 00:17:29,834 --> 00:17:31,293 It feels weird, right? 122 00:17:35,460 --> 00:17:37,210 It's like touching a corpse. 123 00:17:38,210 --> 00:17:40,084 You know too much weird stuff. 124 00:17:45,084 --> 00:17:46,084 Don't you? 125 00:17:47,460 --> 00:17:48,876 What? Weird stuff? 126 00:17:48,918 --> 00:17:49,793 Yeah. 127 00:17:50,542 --> 00:17:51,376 I do. 128 00:17:55,335 --> 00:17:56,501 Like what? 129 00:17:59,293 --> 00:18:01,293 I don't know if it's weird 130 00:18:01,335 --> 00:18:03,959 but you can't bite yourself until you bleed. 131 00:18:04,001 --> 00:18:05,793 It's physically impossible. 132 00:18:06,501 --> 00:18:07,793 I don't believe it. 133 00:18:09,210 --> 00:18:10,918 The pain stops you. 134 00:18:10,959 --> 00:18:13,376 It forces you to stop before you bleed. 135 00:18:13,793 --> 00:18:15,376 I'm sure I can do it. 136 00:18:15,667 --> 00:18:18,293 - You can't. It's impossible. - You just bite. 137 00:18:18,335 --> 00:18:22,501 In a survival situation, you might eat your hand, legs or feet. 138 00:18:25,418 --> 00:18:27,043 - What's up? - Hey. 139 00:18:27,418 --> 00:18:28,667 Can I have a smoke? 140 00:18:31,418 --> 00:18:32,751 Can I have some wine? 141 00:18:32,793 --> 00:18:33,626 Deal. 142 00:18:34,584 --> 00:18:35,834 Does he want one? 143 00:18:45,959 --> 00:18:47,251 - Do you have a light? - Yeah. 144 00:18:47,293 --> 00:18:48,126 Thanks. 145 00:18:50,584 --> 00:18:51,626 Who's the kid? 146 00:18:51,667 --> 00:18:53,168 Bastien. He's French. 147 00:18:54,626 --> 00:18:55,460 French? 148 00:18:56,251 --> 00:18:57,667 - Hello. - Hi. 149 00:18:57,709 --> 00:18:58,793 Nice to meet you. 150 00:18:59,709 --> 00:19:00,542 Lol. 151 00:19:05,501 --> 00:19:09,210 I heard you and Jackson broke up. 152 00:19:09,667 --> 00:19:11,043 None of your business. 153 00:19:11,085 --> 00:19:12,501 "None of your business." 154 00:19:14,418 --> 00:19:16,210 This is uncomfortable. 155 00:19:27,126 --> 00:19:28,001 Are you coming? 156 00:19:28,043 --> 00:19:29,085 Yeah. 157 00:19:36,335 --> 00:19:37,460 You almost fell. 158 00:20:12,001 --> 00:20:13,293 "Hello." 159 00:20:14,126 --> 00:20:15,960 "My name is Oliver." 160 00:20:17,418 --> 00:20:19,960 "I can speak a little French." 161 00:20:22,001 --> 00:20:25,335 "My aunt's dog is... 162 00:20:26,418 --> 00:20:27,293 ...yellow." 163 00:20:27,335 --> 00:20:28,251 Yellow? 164 00:20:30,668 --> 00:20:32,751 What do they teach you in school? 165 00:20:57,626 --> 00:21:00,377 Man, it's so hot. Fuck it, I need a swim. 166 00:21:43,751 --> 00:21:46,335 Fuck, I don't know. I don't know. There's something fucked up. 167 00:22:10,793 --> 00:22:12,876 I think it was the ghost, Chlo. 168 00:22:13,252 --> 00:22:14,626 - Not funny. - I swear. 169 00:22:14,960 --> 00:22:17,418 He was playing with my testicles like... 170 00:22:24,835 --> 00:22:26,543 Your English sucks. 171 00:22:41,501 --> 00:22:43,001 Admit you were scared. 172 00:22:43,043 --> 00:22:44,501 I'm going to head back. 173 00:22:46,460 --> 00:22:47,293 I'm going. 174 00:22:47,793 --> 00:22:48,835 As you like. 175 00:22:49,751 --> 00:22:50,668 See you. 176 00:24:15,419 --> 00:24:16,335 Fuck. 177 00:24:21,460 --> 00:24:23,584 - Did you follow me? - Maybe. 178 00:24:25,419 --> 00:24:27,460 Aren't you staying with the others? 179 00:24:34,085 --> 00:24:35,043 No. 180 00:24:37,001 --> 00:24:38,419 Wanna finish up? 181 00:24:38,460 --> 00:24:39,501 Yes. 182 00:24:48,252 --> 00:24:50,668 There you go. Now that's a big sip. 183 00:25:01,710 --> 00:25:04,668 - Did you throw up everything? - It's spinning. 184 00:25:08,960 --> 00:25:10,751 There's nothing coming out. 185 00:25:10,793 --> 00:25:15,043 Think about food. Gnocchi dripping with cheese. 186 00:25:15,085 --> 00:25:15,960 No. 187 00:25:16,252 --> 00:25:19,584 With red pesto sauce, sweet peppers... 188 00:25:20,751 --> 00:25:22,043 Pizza... 189 00:25:24,168 --> 00:25:26,419 I don't know, something gross. 190 00:25:33,793 --> 00:25:35,710 You're gonna puke? 191 00:25:37,460 --> 00:25:38,835 You're going to puke. 192 00:25:44,835 --> 00:25:45,835 Are you okay? 193 00:25:51,835 --> 00:25:53,751 Come. Let's get you cleaned up. 194 00:25:54,501 --> 00:25:55,793 Raise your arms. 195 00:26:47,127 --> 00:26:48,252 Open your mouth. 196 00:27:05,585 --> 00:27:06,460 Hold this. 197 00:27:25,626 --> 00:27:28,710 The hair salon is open, sir. 198 00:27:37,793 --> 00:27:38,960 Tilt your head. 199 00:31:58,461 --> 00:32:00,919 Three years? How is that possible? 200 00:32:01,252 --> 00:32:05,627 Did I say three? I haven't paid taxes for four years. 201 00:32:06,002 --> 00:32:09,419 That's your hippie side. Honestly, it's... 202 00:32:10,960 --> 00:32:13,252 I'd be so nervous. 203 00:32:13,294 --> 00:32:16,627 My plan is to die before I have to pay. 204 00:32:47,919 --> 00:32:49,294 Careful, it's lava. 205 00:32:49,336 --> 00:32:51,793 It eats you. No Mom and Dad to save you. 206 00:32:51,835 --> 00:32:52,668 No. 207 00:32:53,002 --> 00:32:54,793 Will you stop eating my chips? 208 00:32:55,211 --> 00:32:56,627 - Promise? - Yes. 209 00:32:56,668 --> 00:32:59,211 Or I'm letting go and you'll disappear. 210 00:32:59,835 --> 00:33:02,127 - No more eating my chips? - Yes. 211 00:33:12,835 --> 00:33:13,668 Titi? 212 00:33:29,252 --> 00:33:31,127 - Dad, I have a question. - What? 213 00:33:31,169 --> 00:33:33,252 - Don't you suck at this? - I do. 214 00:33:33,294 --> 00:33:34,668 So what? 215 00:33:36,793 --> 00:33:38,419 Bastien, pass the ball. 216 00:33:38,752 --> 00:33:40,710 He's being a smart ass. 217 00:33:41,044 --> 00:33:41,877 Come here. 218 00:33:52,211 --> 00:33:53,127 Watch out. 219 00:33:55,752 --> 00:33:56,585 Sorry. 220 00:34:11,377 --> 00:34:12,627 It's a girl's bike. 221 00:34:12,877 --> 00:34:14,919 - Do you care? - It sucks. 222 00:34:14,960 --> 00:34:16,710 - Why? - Forget it. 223 00:34:17,044 --> 00:34:18,709 It's a very good bike. 224 00:34:49,543 --> 00:34:51,585 Is it true somebody drowned here? 225 00:34:52,668 --> 00:34:53,543 Where? 226 00:34:53,835 --> 00:34:55,710 In the wild part of the lake. 227 00:34:57,127 --> 00:34:58,002 Louise? 228 00:34:59,086 --> 00:35:01,086 Did someone drown in the lake? 229 00:35:01,127 --> 00:35:02,461 Don't listen to Chloe. 230 00:35:02,919 --> 00:35:05,419 She makes things up to get attention. 231 00:35:06,668 --> 00:35:08,543 - Are you putting onions? - Yes. 232 00:35:08,877 --> 00:35:11,585 Please don't, I'll burp forever. 233 00:36:51,461 --> 00:36:53,044 That's how you save me? 234 00:36:53,378 --> 00:36:55,002 By yelling at me? 235 00:37:03,669 --> 00:37:05,961 Wanna come to a party with me? 236 00:37:12,669 --> 00:37:13,627 Bastien? 237 00:37:14,543 --> 00:37:15,419 Yes? 238 00:37:15,461 --> 00:37:17,877 Do you see a black top on my bed? 239 00:37:24,086 --> 00:37:25,211 I don't know. 240 00:37:47,294 --> 00:37:49,086 Is that what you're wearing? 241 00:37:49,419 --> 00:37:50,919 It's all I have. 242 00:37:50,961 --> 00:37:53,336 Do you have like a short-sleeve shirt? 243 00:37:53,378 --> 00:37:54,211 No. 244 00:38:05,002 --> 00:38:06,502 Not bad. Try it. 245 00:38:06,877 --> 00:38:08,169 I can't wear this. 246 00:38:08,752 --> 00:38:10,877 - I'll look like a tourist. - Try it. 247 00:38:15,877 --> 00:38:17,419 Watch out, I'm fit. 248 00:38:41,169 --> 00:38:42,919 Little girls will go crazy. 249 00:38:45,419 --> 00:38:46,585 Little girls? 250 00:38:51,086 --> 00:38:52,169 Turn around. 251 00:38:58,294 --> 00:39:01,461 - I've seen breasts before. - You have to earn it. 252 00:39:09,169 --> 00:39:10,794 - Are you done? - No. 253 00:39:11,794 --> 00:39:14,253 So you push people when you get scared? 254 00:39:16,002 --> 00:39:18,169 - I'm kind of a hotshot. - Right. 255 00:39:18,419 --> 00:39:19,627 - Bas? - Yes? 256 00:39:19,669 --> 00:39:21,211 Be home by midnight. 257 00:39:21,961 --> 00:39:24,211 I throw punches if I'm startled. 258 00:39:27,877 --> 00:39:30,128 Do you think you'll become one? 259 00:39:30,461 --> 00:39:31,336 A ghost? 260 00:39:31,378 --> 00:39:32,211 Yeah. 261 00:39:33,919 --> 00:39:35,877 I don't think you get to choose. 262 00:39:37,419 --> 00:39:39,710 Some ghosts don't realize they're dead. 263 00:39:44,794 --> 00:39:46,919 They weren't ready to die. 264 00:39:46,961 --> 00:39:50,044 They still live among us but can't communicate. 265 00:39:51,627 --> 00:39:52,919 Except with you. 266 00:39:58,710 --> 00:40:01,044 You won't puke tonight, will you? 267 00:40:01,086 --> 00:40:03,710 - I'll be watching. - It was something I ate. 268 00:40:03,752 --> 00:40:04,669 Yeah right. 269 00:40:25,585 --> 00:40:27,502 - Do you want a beer? - Yeah. 270 00:40:31,752 --> 00:40:32,669 Sorry. 271 00:40:40,086 --> 00:40:41,128 I need to pee. 272 00:41:01,420 --> 00:41:02,752 Any cute girls? 273 00:41:05,044 --> 00:41:06,461 We just got here. 274 00:41:14,752 --> 00:41:16,253 What's your type? 275 00:41:16,294 --> 00:41:17,961 The first thing you look at? 276 00:41:25,794 --> 00:41:26,669 The hair. 277 00:41:27,711 --> 00:41:28,794 The hair? 278 00:41:28,836 --> 00:41:29,961 I like blondes. 279 00:42:06,169 --> 00:42:10,461 I'm not sure if I find it disgusting or hot. 280 00:42:22,544 --> 00:42:24,502 Don't you like hairy women? 281 00:42:25,295 --> 00:42:27,378 - The kid wants to see. - You do? 282 00:42:27,752 --> 00:42:28,627 Good luck. 283 00:42:30,877 --> 00:42:32,711 Don't watch. It's gross. 284 00:42:40,128 --> 00:42:41,711 You're a genius, man. 285 00:42:55,836 --> 00:42:56,919 What did he say? 286 00:42:56,961 --> 00:42:58,295 He says we look alike. 287 00:42:58,336 --> 00:42:59,169 No. 288 00:43:24,627 --> 00:43:26,128 How can you wear this? 289 00:43:27,044 --> 00:43:28,544 I can't breathe. 290 00:43:49,253 --> 00:43:52,502 Have you seen Jackson's new girl? She's so hot. 291 00:43:52,544 --> 00:43:53,502 Where? 292 00:43:53,544 --> 00:43:55,711 The blonde in a multicolor shirt. 293 00:44:35,878 --> 00:44:36,711 Coming? 294 00:44:37,794 --> 00:44:38,711 Come on. 295 00:49:49,669 --> 00:49:50,503 Hi. 296 00:49:50,961 --> 00:49:52,253 Aren't you asleep? 297 00:49:53,253 --> 00:49:54,086 No. 298 00:49:55,170 --> 00:49:56,462 What about Titi? 299 00:49:56,836 --> 00:49:57,878 I think he is. 300 00:50:01,628 --> 00:50:02,836 What did you do? 301 00:50:04,337 --> 00:50:05,836 I listened to some music. 302 00:50:06,420 --> 00:50:07,628 How was the party? 303 00:50:08,086 --> 00:50:11,295 After you left, people stopped dancing 304 00:50:11,337 --> 00:50:13,961 and the neighbors complained about the noise. 305 00:50:14,003 --> 00:50:15,669 - Really? - Yeah. 306 00:50:17,420 --> 00:50:20,212 You should have stayed. It was better with you. 307 00:50:21,920 --> 00:50:23,920 You have to teach me how to dance. 308 00:50:34,795 --> 00:50:35,878 I saw my ex. 309 00:50:37,628 --> 00:50:40,462 - The good-looking guy with the blonde? - Yeah. 310 00:50:42,295 --> 00:50:43,753 Why did you break up? 311 00:50:45,420 --> 00:50:47,628 Shit. Come into my bed. 312 00:50:49,128 --> 00:50:51,253 Come so we don't wake Titi up. 313 00:51:06,253 --> 00:51:07,462 You suck at this. 314 00:51:08,045 --> 00:51:09,253 I don't think so. 315 00:51:16,337 --> 00:51:17,920 What was your question? 316 00:51:19,253 --> 00:51:20,753 Why did you break up? 317 00:51:23,170 --> 00:51:24,128 Because. 318 00:51:25,253 --> 00:51:26,253 Because? 319 00:51:27,087 --> 00:51:28,628 Because he's a jerk. 320 00:51:31,045 --> 00:51:31,878 Okay. 321 00:51:35,087 --> 00:51:38,170 He wanted me to do things with him I didn't want. 322 00:51:38,669 --> 00:51:40,253 So he broke up. 323 00:51:41,337 --> 00:51:43,711 Then, he told everyone we'd done it. 324 00:51:45,128 --> 00:51:46,669 What a jerk. 325 00:51:51,753 --> 00:51:53,295 Have you done it? 326 00:51:56,003 --> 00:51:56,836 Yes. 327 00:51:59,003 --> 00:51:59,836 Okay. 328 00:52:04,212 --> 00:52:05,462 Actually, no. 329 00:52:07,253 --> 00:52:08,087 Okay. 330 00:52:08,878 --> 00:52:10,462 Do you find that weird? 331 00:52:12,295 --> 00:52:13,544 What do you mean? 332 00:52:14,003 --> 00:52:16,170 My friends have all done it. 333 00:52:18,003 --> 00:52:19,295 It's not weird. 334 00:52:25,961 --> 00:52:28,087 We bleed the first time. 335 00:52:28,128 --> 00:52:29,961 Don't you find that disgusting? 336 00:52:32,295 --> 00:52:35,295 Titi gets a lot of nosebleeds. I'm used to it. 337 00:52:35,961 --> 00:52:37,878 How can you even compare? 338 00:52:41,170 --> 00:52:42,379 I don't mind. 339 00:53:01,836 --> 00:53:03,253 Do you want to sleep? 340 00:53:04,836 --> 00:53:06,045 If you like. 341 00:53:13,170 --> 00:53:14,003 Stay. 342 00:54:04,337 --> 00:54:05,544 Go to the right. 343 00:54:05,836 --> 00:54:07,753 No, to your left. 344 00:54:11,087 --> 00:54:12,003 More. 345 00:54:13,420 --> 00:54:14,878 Two more steps. 346 00:54:20,212 --> 00:54:21,045 I'm hot. 347 00:54:22,003 --> 00:54:24,003 Last one. It's beautiful. 348 00:54:35,254 --> 00:54:37,711 Look, it's turning red. 349 00:54:38,087 --> 00:54:38,920 Look. 350 00:54:39,420 --> 00:54:40,379 It's purple. 351 00:54:48,670 --> 00:54:49,962 - Come on. - No. 352 00:54:50,003 --> 00:54:51,087 - Tell me. - No. 353 00:54:53,254 --> 00:54:55,836 - Tell me your biggest fear. - You first. 354 00:54:55,878 --> 00:54:57,212 - Afterwards. - No. 355 00:54:58,087 --> 00:54:59,545 - I swear. - No. 356 00:54:59,962 --> 00:55:02,836 - Why not? - Because you won't tell yours. 357 00:55:03,462 --> 00:55:04,670 I'll say mine. 358 00:55:05,295 --> 00:55:06,295 You swear? 359 00:55:06,337 --> 00:55:07,836 - Yes. - You swear? 360 00:55:08,503 --> 00:55:09,753 I swear. 361 00:55:09,795 --> 00:55:11,128 On your mother's life? 362 00:55:11,170 --> 00:55:12,379 On my mother's life. 363 00:55:12,920 --> 00:55:14,045 - For real? - Yes. 364 00:55:16,295 --> 00:55:19,670 On the count of three, we both say it. 365 00:55:19,711 --> 00:55:20,920 Let's do it. 366 00:55:20,962 --> 00:55:23,295 You have to say it, I'm not kidding. 367 00:55:23,337 --> 00:55:24,212 Not kidding. 368 00:55:24,254 --> 00:55:26,254 - So you'll say it? - Yeah I will. 369 00:55:26,295 --> 00:55:27,170 - Ready? - Yeah. 370 00:55:28,337 --> 00:55:32,003 Three... two... one... 371 00:55:32,962 --> 00:55:35,087 Jerking off in front of my parents. 372 00:55:35,795 --> 00:55:36,753 No? 373 00:55:37,837 --> 00:55:40,254 That's not true. You're joking. 374 00:55:40,795 --> 00:55:41,670 I swear. 375 00:55:41,711 --> 00:55:42,628 Bullshit. 376 00:55:43,837 --> 00:55:46,837 Would you like it? "Dad, Mom, forgive me." 377 00:55:47,920 --> 00:55:50,170 I wouldn't but it's not the worst. 378 00:55:50,545 --> 00:55:52,420 Titi dying in an accident... 379 00:55:52,795 --> 00:55:54,003 Balls cancer... 380 00:55:54,337 --> 00:55:55,795 - Serial killers... - No. 381 00:55:55,837 --> 00:55:57,503 Nothing compares to that. 382 00:55:57,545 --> 00:55:58,462 Really? 383 00:55:58,503 --> 00:56:00,170 I thought you'd say water. 384 00:56:00,628 --> 00:56:01,878 Water is nothing. 385 00:56:02,878 --> 00:56:04,170 - Really? - Yeah. 386 00:56:04,920 --> 00:56:05,920 Prove it. 387 00:56:07,003 --> 00:56:07,837 Okay. 388 00:56:20,295 --> 00:56:21,462 You are screwed. 389 00:56:32,920 --> 00:56:33,878 Satisfied? 390 00:56:34,837 --> 00:56:36,379 Further than that. 391 00:56:44,379 --> 00:56:45,878 The bottom feels gross. 392 00:56:46,170 --> 00:56:47,421 Go further. 393 00:57:02,254 --> 00:57:03,212 Further. 394 00:57:11,795 --> 00:57:12,878 Further. 395 00:57:35,712 --> 00:57:36,920 Further. 396 00:57:47,462 --> 00:57:48,295 Further. 397 00:57:54,962 --> 00:57:55,920 Almost. 398 01:00:09,087 --> 01:00:10,045 Are you okay? 399 01:00:10,087 --> 01:00:10,920 No. 400 01:00:20,712 --> 01:00:22,379 Do you want an ice cream? 401 01:00:22,421 --> 01:00:23,962 There is some downstairs. 402 01:00:27,212 --> 01:00:28,129 Okay. 403 01:00:46,628 --> 01:00:47,462 Here. 404 01:00:49,254 --> 01:00:50,129 Thanks. 405 01:01:04,503 --> 01:01:05,712 What happened? 406 01:01:13,712 --> 01:01:15,296 It doesn't matter. 407 01:01:26,212 --> 01:01:27,503 I don't fit in. 408 01:01:32,879 --> 01:01:34,503 That's my biggest fear. 409 01:01:34,545 --> 01:01:36,503 To feel alone my entire life. 410 01:01:44,587 --> 01:01:45,837 You're not alone. 411 01:01:52,045 --> 01:01:54,171 And you'll always have your ghost. 412 01:02:11,129 --> 01:02:13,587 Your biggest fear is way cooler than mine. 413 01:02:16,670 --> 01:02:19,754 Yours is the worst worst fear I've ever heard. 414 01:02:20,628 --> 01:02:21,795 Prove it. 415 01:02:29,628 --> 01:02:30,795 Open the door. 416 01:02:44,545 --> 01:02:45,920 What are you doing? 417 01:03:16,296 --> 01:03:17,171 Mom? 418 01:03:20,171 --> 01:03:21,920 - What are you doing? - Mom? 419 01:03:23,712 --> 01:03:24,545 What? 420 01:03:27,795 --> 01:03:28,628 What? 421 01:03:30,712 --> 01:03:31,712 What is it? 422 01:03:36,754 --> 01:03:38,004 Chloe? 423 01:03:40,503 --> 01:03:42,046 What's for dinner? 424 01:03:42,545 --> 01:03:44,545 Is that what you wanted me for? 425 01:03:45,296 --> 01:03:46,296 Rat. 426 01:03:47,463 --> 01:03:48,837 We're having rat. 427 01:04:18,421 --> 01:04:20,338 I haven't done this in ages. 428 01:04:20,379 --> 01:04:21,296 Same. 429 01:04:21,338 --> 01:04:22,628 What's the picture? 430 01:04:25,754 --> 01:04:27,338 Claude "Monette". 431 01:04:41,046 --> 01:04:43,920 Do you have a girlfriend or a boyfriend, Titi? 432 01:04:44,379 --> 01:04:45,545 I have four. 433 01:04:46,212 --> 01:04:47,046 Four? 434 01:04:47,421 --> 01:04:48,670 All in your class? 435 01:04:49,545 --> 01:04:51,463 Two from school. 436 01:04:52,379 --> 01:04:53,920 And two from my karate class. 437 01:04:54,338 --> 01:04:56,670 - And one from the swimming pool. - Yes. 438 01:04:57,629 --> 01:04:59,129 That makes five. 439 01:04:59,962 --> 01:05:01,503 Who's your favorite? 440 01:05:03,587 --> 01:05:06,004 The one you want to stay with forever? 441 01:05:06,421 --> 01:05:07,712 Clemence. 442 01:05:09,795 --> 01:05:12,379 - Who's Clemence? - I don't know her. 443 01:05:20,296 --> 01:05:22,879 - You knew they were coming? - No. It's cool. 444 01:06:15,503 --> 01:06:17,712 Come on, play the djembe. 445 01:06:17,754 --> 01:06:18,837 You want me to? 446 01:06:19,962 --> 01:06:21,629 I haven't shown Bryan yet. 447 01:06:21,670 --> 01:06:22,629 Mom, don't. 448 01:06:22,670 --> 01:06:24,213 She's amazing. 449 01:06:24,545 --> 01:06:25,837 Stop it, Chloe. 450 01:06:30,046 --> 01:06:33,004 You're terrible but you're making progress. 451 01:07:06,254 --> 01:07:11,129 I just started, but I'll be at that level eventually. Easy. 452 01:07:12,004 --> 01:07:13,879 You're dealing with a pro here. 453 01:08:59,421 --> 01:09:00,754 I need a drink. 454 01:09:01,171 --> 01:09:03,463 - Want anything, Bas? - Yes, please. 455 01:10:38,380 --> 01:10:39,796 - Here. - Thanks. 456 01:10:40,213 --> 01:10:42,380 Could he bite himself till he bleeds? 457 01:10:43,796 --> 01:10:44,629 No. 458 01:11:43,712 --> 01:11:45,463 I don't want you to leave. 459 01:11:49,754 --> 01:11:50,629 Me neither. 460 01:16:21,713 --> 01:16:22,796 Give it back. 461 01:16:27,005 --> 01:16:28,422 Give me my phone. 462 01:17:44,629 --> 01:17:48,088 A good sense of humor doesn't mean you won't get bored. 463 01:17:48,130 --> 01:17:50,796 He was handsome but he didn't make me laugh. 464 01:17:50,838 --> 01:17:54,629 His jokes were so bad they were like a stab to my heart. 465 01:17:54,671 --> 01:17:55,671 Show your jokes. 466 01:17:55,713 --> 01:17:56,880 Come on. Do this. 467 01:18:03,005 --> 01:18:04,213 It's so weird. 468 01:18:04,546 --> 01:18:06,172 I ate every pomegranate 469 01:18:07,963 --> 01:18:09,546 Can I get more wine please? 470 01:18:11,963 --> 01:18:13,380 Can you pour me a glass? 471 01:18:13,713 --> 01:18:14,546 First try. 472 01:18:14,921 --> 01:18:17,172 What time should we leave tomorrow? 473 01:18:17,504 --> 01:18:22,046 To get the car back in time, I'd say a glorious 6:30am. 474 01:18:22,088 --> 01:18:23,588 They look like rubies. 475 01:18:23,963 --> 01:18:25,464 Can't you postpone? 476 01:18:26,464 --> 01:18:28,130 I can't, I'm working. 477 01:18:28,172 --> 01:18:29,671 But you work from home. 478 01:18:34,880 --> 01:18:36,172 That's disgusting. 479 01:18:38,629 --> 01:18:40,380 Who are we talking about? 480 01:18:40,422 --> 01:18:42,671 Sam! You don't know him. 481 01:18:42,713 --> 01:18:44,504 I've heard about him. 482 01:18:44,546 --> 01:18:48,880 But I swear, there's no competition between you and Sam. 483 01:18:48,921 --> 01:18:50,754 - Well... - No! 484 01:18:54,921 --> 01:18:56,172 Pick up your plate. 485 01:19:31,464 --> 01:19:32,504 Everything okay? 486 01:19:33,046 --> 01:19:34,255 What is he saying? 487 01:19:36,005 --> 01:19:37,464 You're a fucking liar. 488 01:22:34,504 --> 01:22:35,755 Look who's here. 489 01:22:36,297 --> 01:22:37,963 What's up? Watching me pee? 490 01:22:38,005 --> 01:22:39,380 No. Not at all. 491 01:22:39,422 --> 01:22:41,588 - Stay with us. Drop your bike. - Why? 492 01:22:41,630 --> 01:22:43,255 Come live the dream. 493 01:22:43,297 --> 01:22:44,755 - You okay? - Yeah. You? 494 01:22:44,796 --> 01:22:46,088 It's not easy, uh? 495 01:22:47,922 --> 01:22:49,297 Are you uncomfortable? 496 01:22:49,339 --> 01:22:52,297 Don't go all "Houdini" on us this time. 497 01:22:52,546 --> 01:22:54,214 Tonight, you stay. Got it? 498 01:22:57,838 --> 01:22:59,255 Is it true that... 499 01:23:00,214 --> 01:23:01,880 you slept with Chlo? 500 01:23:06,588 --> 01:23:09,297 No way. The kid is here. What the fuck? 501 01:23:09,963 --> 01:23:11,671 - How are you? - Fine and you? 502 01:23:12,464 --> 01:23:13,880 Do you want a beer? 503 01:23:13,922 --> 01:23:14,922 Yeah, a beer. 504 01:23:15,339 --> 01:23:16,922 Coming right up, man. 505 01:23:18,630 --> 01:23:20,255 There you go, amigo. 506 01:23:20,297 --> 01:23:21,922 He was leaving on his bike. 507 01:23:21,963 --> 01:23:24,130 I told him not to play it like E.T. 508 01:23:25,422 --> 01:23:27,546 Should I light one up in the fire? 509 01:23:27,588 --> 01:23:29,172 Very clever, do it. 510 01:25:06,671 --> 01:25:08,130 What are you doing, man?! 511 01:25:20,588 --> 01:25:22,130 Stop that shit. 512 01:25:22,172 --> 01:25:23,838 I just want to fucking drink. 513 01:25:24,255 --> 01:25:25,922 Have you ever smoked? 514 01:25:27,880 --> 01:25:29,838 - Do you want to try? - Yes. 515 01:25:29,880 --> 01:25:30,922 Do you know how? 516 01:25:34,297 --> 01:25:36,297 Hold it. Hold it. 517 01:25:38,713 --> 01:25:39,963 Are you okay? 518 01:25:40,880 --> 01:25:42,381 Are you okay, Houdini? 519 01:26:34,755 --> 01:26:36,339 I think we're screwed. 520 01:26:36,838 --> 01:26:38,005 What do you mean? 521 01:26:38,672 --> 01:26:41,505 They're too busy to come back with more booze. 522 01:26:48,422 --> 01:26:49,880 Into the water. 523 01:26:59,755 --> 01:27:00,588 Bastien? 524 01:27:01,089 --> 01:27:02,172 Get over here. 525 01:27:10,880 --> 01:27:11,755 Bastien. 526 01:30:56,381 --> 01:30:57,423 I love you. 30456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.