All language subtitles for East New York - 01x16 - Personal Shopper.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,094 --> 00:00:03,812
Previously on East New York...
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,329
Now, that is gonna beat anyone
that you go against on Saturday.
3
00:00:06,354 --> 00:00:09,968
Georgia quit. She asked that
neither one of us contact her.
4
00:00:09,993 --> 00:00:12,227
It's better if we just leave her alone.
5
00:00:12,252 --> 00:00:13,671
Rough night of bouncing?
6
00:00:13,696 --> 00:00:16,031
Corinne was counting on me
to come up with the money
7
00:00:16,056 --> 00:00:17,286
to keep the lights on in that joint.
8
00:00:17,311 --> 00:00:18,943
She still has to be able to count on me.
9
00:00:18,968 --> 00:00:20,868
Thank you for waiting, sir.
You can come on in.
10
00:00:20,893 --> 00:00:23,061
What do they pay you to do what
you do here? I'll triple it.
11
00:00:23,086 --> 00:00:24,682
Yeah, who are you?
12
00:00:24,707 --> 00:00:26,474
Bobby Azeroff.
13
00:00:26,499 --> 00:00:28,120
Ma? What are you doing here?
14
00:00:28,145 --> 00:00:29,965
I didn't like the way you
sounded on the phone yesterday.
15
00:00:29,990 --> 00:00:31,689
You didn't have to come here.
16
00:00:31,714 --> 00:00:33,248
I wanted to, okay?
17
00:00:33,273 --> 00:00:34,445
I showed up for you.
18
00:00:34,477 --> 00:00:35,831
Consultant to Raymond Sharpe
19
00:00:35,848 --> 00:00:37,429
was in the car without my knowledge.
20
00:00:37,454 --> 00:00:40,142
He, uh, made a recording
of cops being derelict
21
00:00:40,167 --> 00:00:42,000
and me stopping it.
22
00:00:42,025 --> 00:00:44,625
I'm sorry I embarrassed you
23
00:00:44,650 --> 00:00:45,781
and your officers.
24
00:00:45,806 --> 00:00:48,706
Well, for what it's worth,
I'm sorry that you got fired.
25
00:00:48,731 --> 00:00:50,531
It's not without its upsides.
26
00:00:50,633 --> 00:00:52,166
What?
27
00:01:43,619 --> 00:01:45,885
All right, ladies and
gents, here are our numbers.
28
00:01:45,988 --> 00:01:47,721
Robberies are down 12%,
29
00:01:47,823 --> 00:01:50,189
street assaults have declined 18.
30
00:01:50,291 --> 00:01:52,092
Not too shabby. Uh,
seems like the increased
31
00:01:52,193 --> 00:01:54,527
foot posts are working, although...
32
00:01:54,630 --> 00:01:56,006
...some of you have failed
33
00:01:56,031 --> 00:01:58,041
to pass out cards with
your contact numbers.
34
00:01:58,066 --> 00:02:00,133
They have my number. It's 911.
35
00:02:00,235 --> 00:02:02,102
That's a new one.
36
00:02:02,127 --> 00:02:03,724
All right, folks, let's listen up.
37
00:02:03,749 --> 00:02:05,281
- Inspector.
- Thank you.
38
00:02:05,306 --> 00:02:08,495
I've received information
from the Intelligence Division
39
00:02:08,520 --> 00:02:11,354
about a smash-and-grab robbery pattern.
40
00:02:11,379 --> 00:02:14,013
They've hit three luxury
stores in the past month.
41
00:02:14,115 --> 00:02:16,249
One in the West Village, one
in the Meatpacking District,
42
00:02:16,351 --> 00:02:18,014
one on Madison Avenue.
43
00:02:18,039 --> 00:02:20,296
Mostly they take jewelry,
44
00:02:20,321 --> 00:02:22,087
watches and high-end handbags.
45
00:02:22,112 --> 00:02:23,679
So, all in Manhattan?
46
00:02:23,704 --> 00:02:25,535
Ain't no high-end handbags
in East New York.
47
00:02:25,560 --> 00:02:27,893
Also they take the surveillance servers.
48
00:02:27,995 --> 00:02:31,430
Suspects seen fleeing in
an early 2000s Honda Accord,
49
00:02:31,533 --> 00:02:35,601
gold-colored with what's been identified
as Cragar mag wheels.
50
00:02:35,626 --> 00:02:36,790
We get a plate on that?
51
00:02:36,815 --> 00:02:38,014
They covered it.
52
00:02:38,039 --> 00:02:41,374
Intelligence thinks
they're working out of East New York.
53
00:02:41,476 --> 00:02:44,477
Have all units be on the lookout.
54
00:02:50,918 --> 00:02:52,518
I ain't putting up with it no more!
55
00:02:52,620 --> 00:02:54,753
I ain't putting up with it neither.
56
00:02:54,778 --> 00:02:56,343
Oh, no, not these two again.
57
00:02:56,368 --> 00:02:58,033
- I hate you, Alice.
- Hold on, now.
58
00:02:58,058 --> 00:03:00,011
- What's going on?
- He threw my clothes out the window
59
00:03:00,036 --> 00:03:02,062
'cause I had the audacity
to talk to another man.
60
00:03:02,087 --> 00:03:03,625
She don't tell you that
she slept with the man.
61
00:03:03,650 --> 00:03:06,975
17 years ago. 17 years ago
I was married to him.
62
00:03:07,000 --> 00:03:08,233
Wait, don't you think
that's a little bit
63
00:03:08,258 --> 00:03:09,655
of an overreaction, don't you think?
64
00:03:09,680 --> 00:03:11,380
'Cause I don't want her wined and dined
65
00:03:11,405 --> 00:03:12,958
by some guy think he Billy Dee Williams?
66
00:03:12,983 --> 00:03:15,817
- I said I would take him for dialysis.
- Okay.
67
00:03:15,842 --> 00:03:18,330
17 years ago seems like
it could be water under the bridge, no?
68
00:03:18,355 --> 00:03:21,334
Thank you, young man.
I really like that you said that.
69
00:03:21,359 --> 00:03:22,558
You see how she do?
70
00:03:22,583 --> 00:03:24,816
She make me a cuckold
with any man she meet.
71
00:03:24,841 --> 00:03:26,207
Do you want a divorce?
72
00:03:26,232 --> 00:03:28,899
If this fool be threatened by me
driving to Mount Sinai twice a week,
73
00:03:28,924 --> 00:03:30,599
I most certainly do want a divorce.
74
00:03:30,624 --> 00:03:32,457
- You want a divorce?
- I am definitely
75
00:03:32,482 --> 00:03:33,615
considering it. Hell yeah.
76
00:03:33,640 --> 00:03:34,803
Well, forget about considering it.
77
00:03:34,828 --> 00:03:36,994
Come on over here and put
your finger on my shield.
78
00:03:37,019 --> 00:03:38,906
Come on. We gonna do this.
79
00:03:38,931 --> 00:03:41,108
Put your finger on my shield.
80
00:03:41,133 --> 00:03:44,034
By the power vested in me
81
00:03:44,059 --> 00:03:45,692
by the State of New York,
82
00:03:45,717 --> 00:03:49,116
I do hereby declare
your matrimonial union
83
00:03:49,141 --> 00:03:50,974
to be null and void from
84
00:03:50,999 --> 00:03:53,099
this day forward, to the end of time...
85
00:03:53,279 --> 00:03:55,145
Wait, wait, wait.
You're saying that does it?
86
00:03:55,248 --> 00:03:56,413
That's right, Albert.
87
00:03:56,515 --> 00:03:58,682
As soon as you take
your finger off my shield,
88
00:03:58,707 --> 00:04:00,994
you and Alice are officially
no longer husband and wife.
89
00:04:01,019 --> 00:04:02,886
That's not what I want, Albert.
90
00:04:02,911 --> 00:04:05,345
Well, it ain't what I want either.
91
00:04:05,370 --> 00:04:07,537
Well, how about if
I drive him once a week?
92
00:04:08,794 --> 00:04:10,961
I can live with that.
93
00:04:11,063 --> 00:04:12,730
So, put a hold on the divorce?
94
00:04:12,831 --> 00:04:14,732
- Yes, please.
- Then fold these damn clothes
95
00:04:14,833 --> 00:04:16,634
and put them back in the house.
96
00:04:16,736 --> 00:04:18,435
Stop all that nonsense.
97
00:04:19,349 --> 00:04:21,881
7-4 Precinct, I have a 10-59,
98
00:04:21,906 --> 00:04:24,317
vehicle on fire at 9183 Fulton Street.
99
00:04:24,342 --> 00:04:25,675
Any units available.
100
00:04:25,700 --> 00:04:26,999
7-4 Foot Patrol 8-9.
101
00:04:27,024 --> 00:04:28,793
We're around the block, we'll handle.
102
00:04:28,818 --> 00:04:31,352
10-4. FD notified.
103
00:04:32,317 --> 00:04:33,650
Aw, man.
104
00:04:37,079 --> 00:04:38,765
- That's a Honda.
- Central, be advised...
105
00:04:38,790 --> 00:04:40,490
- That's a Honda Accord.
- ...we found
106
00:04:40,515 --> 00:04:42,335
what looks like to be
a Honda Accord on fire.
107
00:04:42,360 --> 00:04:43,493
10-4. FD en route.
108
00:04:43,595 --> 00:04:45,928
And those are Cragars.
109
00:04:45,953 --> 00:04:47,986
This is the car.
110
00:04:48,011 --> 00:04:50,178
- It's good nobody's in there.
- Yeah.
111
00:04:53,227 --> 00:04:57,227
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
112
00:04:59,531 --> 00:05:01,464
What are the chances
the VIN's still readable?
113
00:05:01,489 --> 00:05:03,456
I don't know.
114
00:05:03,481 --> 00:05:04,913
It's in at least four different places.
115
00:05:04,938 --> 00:05:08,238
And you know those four different places
on this particular car?
116
00:05:08,263 --> 00:05:09,483
Guess we'll see.
117
00:05:09,508 --> 00:05:11,341
Sometimes I think you
say you know something
118
00:05:11,366 --> 00:05:13,366
whether or not you actually know it.
119
00:05:13,391 --> 00:05:15,422
- Huh?
- I said sometimes
120
00:05:15,447 --> 00:05:19,215
I think you say you know something
whether or not you know it.
121
00:05:20,948 --> 00:05:22,347
Well...
122
00:05:22,699 --> 00:05:24,664
this was stamped on the crossmember.
123
00:05:25,852 --> 00:05:27,375
Looks like a VIN to me.
124
00:05:27,496 --> 00:05:29,729
You're starting to remind me
of Captain Yenko, you know?
125
00:05:38,110 --> 00:05:40,077
You can't block the hydrant.
126
00:05:40,102 --> 00:05:42,002
Yo, two minutes.
127
00:05:42,306 --> 00:05:44,774
- How's it going, Stuffy?
- I'm good.
128
00:05:44,799 --> 00:05:46,164
How about yourself, Officer?
129
00:05:46,189 --> 00:05:48,220
- Doing good.
- Salaam alaikum to you, my sister.
130
00:05:48,245 --> 00:05:49,578
Wa alaikum salaam.
131
00:05:49,603 --> 00:05:51,580
This stuff didn't fall off
the back of a truck, did it, Stuffy?
132
00:05:51,605 --> 00:05:52,796
No, ma'am.
133
00:05:52,821 --> 00:05:55,484
I don't want to find out that
you're moving stolen merchandise.
134
00:05:55,509 --> 00:05:57,375
I can show you a receipt
for everything I carry.
135
00:05:57,555 --> 00:05:59,387
Okay.
136
00:06:00,590 --> 00:06:02,190
Have a nice day.
137
00:06:03,031 --> 00:06:05,860
What this smash-and-grab crew
takes is higher-end.
138
00:06:05,885 --> 00:06:08,219
Yeah. Well, it doesn't
hurt to let him know
139
00:06:08,244 --> 00:06:10,077
that we're still paying attention.
140
00:06:10,102 --> 00:06:11,765
Hey, Ma.
141
00:06:11,790 --> 00:06:14,212
Hey. I thought I'd
straighten up around here,
142
00:06:14,237 --> 00:06:15,403
but you don't have a Swiffer?
143
00:06:15,505 --> 00:06:16,771
No.
144
00:06:16,796 --> 00:06:18,684
Well, where's the local hardware store?
145
00:06:18,709 --> 00:06:20,341
Ma, I don't need a Swiffer.
146
00:06:20,366 --> 00:06:21,592
Oh, Brandy,
you know what, the water's boiling.
147
00:06:21,617 --> 00:06:22,688
Can I call you back?
148
00:06:22,713 --> 00:06:24,853
- Sure.
- All right, bye.
149
00:06:24,878 --> 00:06:27,481
Well, that's cute. Your mom wants to
buy you a Swiffer.
150
00:06:27,584 --> 00:06:29,383
Yep, the woman's tidy.
151
00:06:29,485 --> 00:06:32,653
Hates a mess,
except for in her own life.
152
00:06:36,957 --> 00:06:39,103
Hey. Is, um...
153
00:06:39,128 --> 00:06:40,794
Has Corinne been in touch with you?
154
00:06:40,896 --> 00:06:42,496
No, why would she be?
155
00:06:42,599 --> 00:06:43,797
I don't know,
156
00:06:43,899 --> 00:06:47,000
see-see how I'm doing, see if I'm fine?
157
00:06:47,103 --> 00:06:49,437
You're not too much of
a narcissist, are you?
158
00:06:49,462 --> 00:06:51,115
Well, if she does call,
you could tell her
159
00:06:51,140 --> 00:06:53,474
I'm doing fine, 'cause-'cause I am.
160
00:06:54,477 --> 00:06:55,676
Good.
161
00:06:57,012 --> 00:06:58,846
Totally fine.
162
00:07:09,167 --> 00:07:10,273
Can I help you?
163
00:07:10,298 --> 00:07:12,604
- Ms. Wilson?
- Uh-huh.
164
00:07:12,629 --> 00:07:15,194
I'm Detective Killian,
this is Detective Morales.
165
00:07:15,219 --> 00:07:18,750
We're from the 7-4 squad.
We'd like to ask you a few questions.
166
00:07:18,775 --> 00:07:20,625
Why would someone set fire to my car?
167
00:07:20,650 --> 00:07:23,737
It's possible your car was involved
in the robbery of a store.
168
00:07:23,762 --> 00:07:26,263
Did we have anything in it? Do you know?
169
00:07:26,288 --> 00:07:28,329
I think Bianca had a pair
of Jordans in the backseat.
170
00:07:28,354 --> 00:07:30,987
Oh. She's not gonna like that.
171
00:07:31,012 --> 00:07:33,012
Your car wasn't reported stolen.
172
00:07:33,114 --> 00:07:34,581
We didn't know it was stolen.
173
00:07:34,683 --> 00:07:37,450
We don't use it unless we
absolutely have to, okay?
174
00:07:37,552 --> 00:07:40,052
We both take public transportation
to and from work, so...
175
00:07:40,077 --> 00:07:41,776
Is there anyone else who uses it?
176
00:07:41,801 --> 00:07:43,856
- Our daughter.
- Could we talk to her?
177
00:07:43,958 --> 00:07:46,493
Bianca, would you come down here, honey?
178
00:07:49,264 --> 00:07:50,430
Our car was stolen.
179
00:07:50,455 --> 00:07:51,608
You're kidding.
180
00:07:51,633 --> 00:07:53,199
Stolen and set fire to.
181
00:07:53,302 --> 00:07:55,168
Oh, God.
182
00:07:58,359 --> 00:08:00,650
When's the last time
you used it, Bianca?
183
00:08:00,675 --> 00:08:02,809
Uh, I don't know.
184
00:08:02,834 --> 00:08:03,887
A week ago, maybe?
185
00:08:03,912 --> 00:08:05,812
Is it possible
anyone you know might've used it?
186
00:08:05,914 --> 00:08:08,781
Well, I'm not gonna
loan out my parents' car.
187
00:08:08,806 --> 00:08:12,118
Actually, it might have been involved
in a string of robberies.
188
00:08:12,143 --> 00:08:13,296
Like of people's houses?
189
00:08:13,321 --> 00:08:14,407
Stores.
190
00:08:14,432 --> 00:08:16,539
It's those stupid mag wheels
you got, Daddy.
191
00:08:16,564 --> 00:08:18,802
Some gangbanger wannabe
thought they looked cool.
192
00:08:18,827 --> 00:08:21,060
Well, we have a lot of
security camera footage
193
00:08:21,085 --> 00:08:22,548
we have to go through.
194
00:08:22,573 --> 00:08:23,875
We'll let you know what we find out.
195
00:08:23,900 --> 00:08:25,466
Thank you.
196
00:08:33,076 --> 00:08:35,943
The daughter didn't
seem all that interested
197
00:08:35,968 --> 00:08:38,368
in the Jordans she left in the backseat.
198
00:08:38,393 --> 00:08:40,039
She probably forgot they were there.
199
00:08:40,064 --> 00:08:41,256
Hmm.
200
00:08:41,281 --> 00:08:43,315
The family don't have money.
201
00:08:43,340 --> 00:08:47,085
I would think that that's
the first thing she'd think of.
202
00:08:51,797 --> 00:08:53,352
Good. Good.
203
00:08:53,377 --> 00:08:54,510
Yeah.
204
00:08:55,796 --> 00:08:58,664
Hey, anything on that,
uh, pattern robbery crew?
205
00:08:58,689 --> 00:08:59,954
No, not yet.
206
00:08:59,979 --> 00:09:02,813
Want to show some, uh,
initiative on that one.
207
00:09:04,074 --> 00:09:05,474
Not because we always do,
208
00:09:05,499 --> 00:09:07,703
or there's something
particular about this case?
209
00:09:07,728 --> 00:09:11,219
This crew hits places
where rich people shop.
210
00:09:11,244 --> 00:09:14,912
Some of those people have power,
including power over us,
211
00:09:15,014 --> 00:09:17,782
so they need to know
we're paying attention.
212
00:09:17,884 --> 00:09:19,784
Need to show we're getting results.
213
00:09:19,809 --> 00:09:21,275
This have something to do with
214
00:09:21,300 --> 00:09:23,033
getting Raymond Sharpe
elected mayor, or...
215
00:09:23,289 --> 00:09:24,989
anything like that?
216
00:09:29,596 --> 00:09:32,029
You know, I thought to myself,
I don't know,
217
00:09:32,054 --> 00:09:34,755
I don't want to be part
of Raymond Sharpe's circle.
218
00:09:34,780 --> 00:09:36,846
I definitely wasn't
looking to be rewarded
219
00:09:36,871 --> 00:09:38,879
with any kind of promotion,
220
00:09:38,904 --> 00:09:40,570
let alone being made P.C.
221
00:09:40,595 --> 00:09:44,173
But I guess, if it doesn't
compromise the way I do my job,
222
00:09:44,276 --> 00:09:46,009
which it hasn't,
223
00:09:46,188 --> 00:09:47,721
I wouldn't mind
224
00:09:47,746 --> 00:09:49,813
seeing good things happen
for either one of us.
225
00:09:52,177 --> 00:09:54,043
Maybe they will.
226
00:09:58,824 --> 00:10:01,591
This is Bianca Wilson's
social media page.
227
00:10:01,616 --> 00:10:03,314
A real fashionista, this one.
228
00:10:03,339 --> 00:10:06,407
This is an Alexander
McQueen peplum skirt
229
00:10:06,432 --> 00:10:08,429
reported stolen from Intermix.
230
00:10:08,454 --> 00:10:10,718
- What's peplum?
- It's a skirt that kind of
231
00:10:10,743 --> 00:10:11,929
flanges out to the side.
232
00:10:11,954 --> 00:10:13,079
Yeah, is that right?
233
00:10:13,104 --> 00:10:15,171
Really? You got to ask her?
234
00:10:15,702 --> 00:10:17,002
All right, next image, please.
235
00:10:17,206 --> 00:10:19,452
Okay, these are cloisonné bracelets
236
00:10:19,477 --> 00:10:21,677
that were reported stolen
from the Dover Street Market.
237
00:10:21,779 --> 00:10:23,012
Where are we?
238
00:10:23,037 --> 00:10:25,548
Captain Yenko's
taking us through some of the items
239
00:10:25,573 --> 00:10:27,882
reported stolen from
previous pattern robberies
240
00:10:27,907 --> 00:10:30,241
apparently being worn by
Bianca Wilson and her friends.
241
00:10:30,266 --> 00:10:32,632
Is that the daughter of the people
who owned the getaway car?
242
00:10:32,657 --> 00:10:34,061
Yeah, and the security camera footage
243
00:10:34,086 --> 00:10:35,451
gives us three individuals
244
00:10:35,476 --> 00:10:38,261
running out of the stores
and jumping into a Honda Accord.
245
00:10:38,286 --> 00:10:40,273
We sure they're posing
with stolen items?
246
00:10:40,298 --> 00:10:42,798
Yeah. Can I have
the previous image, please?
247
00:10:42,823 --> 00:10:45,524
This is an Alexander
McQueen peplum skirt
248
00:10:45,549 --> 00:10:47,312
that's very distinctive.
249
00:10:47,337 --> 00:10:49,048
You know, maybe I'm
just being a romantic,
250
00:10:49,073 --> 00:10:51,073
but what it tells me
is that we ought to be looking
251
00:10:51,098 --> 00:10:52,898
at her boyfriend as a possible suspect.
252
00:10:52,923 --> 00:10:54,556
No, that's not being romantic.
253
00:10:54,812 --> 00:10:57,947
Is there anything that
conclusively establishes
254
00:10:58,048 --> 00:10:59,448
the perps as being male?
255
00:10:59,550 --> 00:11:00,983
Not conclusively, no.
256
00:11:01,085 --> 00:11:03,552
Between the getaway car,
the stolen merchandise
257
00:11:03,577 --> 00:11:05,360
that Bianca and her
friends were wearing,
258
00:11:05,385 --> 00:11:09,057
I'd say the crew we're looking for
is made up of teenage girls.
259
00:11:14,454 --> 00:11:18,843
Bianca, where were you
around 2:00 yesterday afternoon?
260
00:11:18,868 --> 00:11:20,797
What does that have to do with anything?
261
00:11:20,822 --> 00:11:22,089
Daddy, stop.
262
00:11:22,114 --> 00:11:25,187
I was studying for AP calculus
with my friend Tootie.
263
00:11:25,212 --> 00:11:26,645
We're gonna want to talk to your
264
00:11:26,670 --> 00:11:28,336
- friend Tootie.
- I don't understand.
265
00:11:28,781 --> 00:11:30,381
Do you suspect us of something?
266
00:11:33,305 --> 00:11:36,811
These are some pricey articles
of clothing, Bianca.
267
00:11:36,836 --> 00:11:38,342
Where'd you get them?
268
00:11:38,367 --> 00:11:41,116
Flea markets, online, vintage stores.
269
00:11:41,218 --> 00:11:43,695
- I know how to shop.
- That she does.
270
00:11:43,720 --> 00:11:46,587
Well, would you mind if we
looked through your closet?
271
00:11:46,688 --> 00:11:48,222
Yeah, I'd mind.
272
00:11:48,247 --> 00:11:49,969
Where do you get off
treating us like criminals?
273
00:11:49,994 --> 00:11:52,136
Ms. Wilson, your car
matches the description
274
00:11:52,161 --> 00:11:53,858
of the car used in these robberies.
275
00:11:53,883 --> 00:11:55,383
Now, your daughter appears
276
00:11:55,408 --> 00:11:58,309
to be in possession of articles
stolen in these robberies.
277
00:11:58,334 --> 00:11:59,887
You ever heard of knock-offs?
278
00:11:59,912 --> 00:12:01,745
Well, that's why we
want to look at them,
279
00:12:01,770 --> 00:12:03,803
determine if they're knock-offs.
280
00:12:03,905 --> 00:12:05,872
A Black girl's not supposed
to have too nice of clothes
281
00:12:05,897 --> 00:12:07,962
any more than she's supposed
to be in AP calculus, right?
282
00:12:07,987 --> 00:12:09,487
Okay, sir,
283
00:12:09,512 --> 00:12:11,524
no one is saying that
and no one is thinking that.
284
00:12:11,549 --> 00:12:13,967
We came in here voluntarily to
talk about a car that was stolen,
285
00:12:13,992 --> 00:12:16,250
and you want to ask
our daughter trick questions
286
00:12:16,275 --> 00:12:17,807
like she's a suspect?
No more voluntarily.
287
00:12:17,832 --> 00:12:19,065
And we want a lawyer.
288
00:12:19,090 --> 00:12:20,732
And unless you're placing
our daughter under arrest,
289
00:12:20,757 --> 00:12:22,457
we're also entitled to go home.
290
00:12:37,939 --> 00:12:39,546
Goody.
291
00:12:39,571 --> 00:12:41,385
I left that folder on your desk.
292
00:12:41,410 --> 00:12:42,776
I got it. Thank you.
293
00:12:44,723 --> 00:12:46,023
So, what do you got?
294
00:12:46,048 --> 00:12:47,614
Well, you said you wanted a heads-up
295
00:12:47,639 --> 00:12:49,960
about how things are going
so that's what I'm here for.
296
00:12:49,985 --> 00:12:52,752
Landlord jacked up
our rent 3,700 a month,
297
00:12:52,777 --> 00:12:54,922
a beer truck driver's
putting in a claim for falling
298
00:12:54,947 --> 00:12:56,243
on the basement stairs.
299
00:12:56,268 --> 00:12:58,892
Corinne feels like she has no
choice but to go to her father.
300
00:12:58,993 --> 00:13:00,759
I don't want her to go to her father.
301
00:13:00,861 --> 00:13:02,929
I don't know that you
have anything to say about it.
302
00:13:03,031 --> 00:13:05,097
Um...
303
00:13:05,199 --> 00:13:06,732
Is she, um,
304
00:13:06,834 --> 00:13:08,734
she going out with anybody else?
305
00:13:08,836 --> 00:13:09,936
Don't ask me that, Killian.
306
00:13:10,038 --> 00:13:11,337
I'm not gonna do anything about it,
307
00:13:11,439 --> 00:13:12,871
I just... I just want to know.
308
00:13:12,896 --> 00:13:13,962
Then find out yourself.
309
00:13:17,211 --> 00:13:19,678
Find out myself.
310
00:13:21,983 --> 00:13:23,515
You know where this is at?
311
00:13:24,552 --> 00:13:25,717
That's Snowball's block.
312
00:13:25,742 --> 00:13:28,209
There's a bunch of young girls
hang out on the stoop there.
313
00:13:28,234 --> 00:13:30,166
- You want some Extended Tour overtime?
- Yeah.
314
00:13:30,191 --> 00:13:31,878
Her name's Bianca Wilson.
315
00:13:31,903 --> 00:13:33,536
See who she's been hanging around with.
316
00:13:33,561 --> 00:13:34,726
- Okay.
- All right.
317
00:13:34,751 --> 00:13:35,816
All right, you got it.
318
00:13:35,841 --> 00:13:38,040
I'd rather you not
go on this one, Marvin.
319
00:13:38,065 --> 00:13:39,836
Bentley's less likely
320
00:13:39,861 --> 00:13:42,728
to get made as a cop
if you're not with him.
321
00:13:44,204 --> 00:13:46,939
You're sending him off by himself?
322
00:13:46,964 --> 00:13:48,984
Well, uh, he can go with Quinlan.
323
00:13:49,009 --> 00:13:50,442
Yeah.
324
00:13:50,467 --> 00:13:52,367
Same generation.
325
00:13:52,546 --> 00:13:54,045
Okay?
326
00:13:55,916 --> 00:13:57,282
Yeah, yeah.
327
00:13:57,307 --> 00:13:59,173
All right. Thanks, Marvin.
328
00:14:10,897 --> 00:14:12,329
You know,
329
00:14:12,431 --> 00:14:14,565
I'm kind of glad
we got to do this together.
330
00:14:14,667 --> 00:14:16,467
Why's that?
331
00:14:16,569 --> 00:14:18,736
Come on.
332
00:14:18,761 --> 00:14:20,360
What do you mean, "Why's that?"
333
00:14:21,608 --> 00:14:23,307
'Cause I like being
around you, that's why.
334
00:14:26,946 --> 00:14:28,880
I like being with you, too.
335
00:14:31,250 --> 00:14:32,650
I don't know.
336
00:14:32,752 --> 00:14:35,019
I don't feel like I'm living
337
00:14:35,121 --> 00:14:38,523
my normal life for
some reason, you know?
338
00:14:38,548 --> 00:14:40,211
Is it possible it's
'cause your mother's here?
339
00:14:40,236 --> 00:14:41,452
Yeah.
340
00:14:41,477 --> 00:14:43,860
Yeah, definitely possible.
341
00:14:43,885 --> 00:14:46,486
Well, for what it's worth,
she seems pretty together
342
00:14:46,542 --> 00:14:48,776
- from what I can tell.
- You can't tell.
343
00:14:48,801 --> 00:14:50,066
That's the problem.
344
00:14:52,470 --> 00:14:54,037
How long's she staying?
345
00:14:55,340 --> 00:14:56,940
No idea.
346
00:14:58,243 --> 00:15:00,844
Oh, there's Bianca.
347
00:15:07,619 --> 00:15:08,785
Oh...
348
00:15:12,016 --> 00:15:14,216
Oh, that's Georgia and Tanya.
349
00:15:15,492 --> 00:15:16,825
You know them?
350
00:15:16,850 --> 00:15:18,315
Yeah.
351
00:15:18,340 --> 00:15:21,697
They're in the track club Haywood and I
have been helping out with.
352
00:15:30,841 --> 00:15:32,575
Hi, Chris.
353
00:15:32,677 --> 00:15:35,644
I got a friend following me.
Will you let him up?
354
00:15:35,746 --> 00:15:37,212
- Mm-hmm.
- Thanks.
355
00:15:37,237 --> 00:15:38,604
Of course.
356
00:16:08,145 --> 00:16:10,545
Hey. Hey.
357
00:16:10,570 --> 00:16:12,578
Hey. There he is.
358
00:16:12,603 --> 00:16:14,659
Um, I didn't know if I was
supposed to wait outside.
359
00:16:14,684 --> 00:16:15,917
Why would you wait outside?
360
00:16:15,942 --> 00:16:17,073
We can talk right there.
361
00:16:17,098 --> 00:16:19,098
Okay. So we can talk here?
362
00:16:19,123 --> 00:16:21,590
Yeah.
I was just auditioning these actors
363
00:16:21,691 --> 00:16:23,757
for a musical I'm investing in,
364
00:16:23,859 --> 00:16:26,927
keep my wife... my ex-wife off my back.
365
00:16:27,029 --> 00:16:29,296
Well, I guess you got to love theater.
366
00:16:29,321 --> 00:16:31,455
I hate theater.
367
00:16:31,480 --> 00:16:32,766
So, what are you here to tell me?
368
00:16:32,791 --> 00:16:34,524
Um...
369
00:16:35,471 --> 00:16:37,871
The offer you made the other night
370
00:16:37,973 --> 00:16:40,040
to have me do security for you?
371
00:16:40,143 --> 00:16:42,443
Um, truth is, I could
use some extra cash,
372
00:16:42,468 --> 00:16:43,975
but I got to know,
373
00:16:44,000 --> 00:16:46,304
um, I'd still be
keeping my day job, right?
374
00:16:46,329 --> 00:16:48,296
You keep as many jobs as you want.
375
00:16:49,352 --> 00:16:51,018
Well, in that case, I...
376
00:16:51,120 --> 00:16:52,753
I'd like to accept your offer.
377
00:16:52,778 --> 00:16:53,908
Fantastic.
378
00:16:53,933 --> 00:16:55,566
Your passport up to date?
379
00:16:55,591 --> 00:16:58,391
Um, I'm not even sure
where my passport is.
380
00:16:59,166 --> 00:17:00,878
Ah, don't worry about it.
I'll have my office
381
00:17:00,903 --> 00:17:02,405
make sure they issue you a new one.
382
00:17:02,430 --> 00:17:04,930
What, am I going somewhere?
383
00:17:04,955 --> 00:17:07,089
Yeah, I'm buying a racehorse in Dubai.
384
00:17:08,570 --> 00:17:10,555
You're free this weekend, right?
385
00:17:11,072 --> 00:17:12,104
Yeah.
386
00:17:21,018 --> 00:17:22,350
Oh, there she is.
387
00:17:22,375 --> 00:17:23,975
Hey.
388
00:17:25,505 --> 00:17:26,938
Hey, babe.
389
00:17:26,963 --> 00:17:28,262
Hi.
390
00:17:29,979 --> 00:17:32,467
Brandy, this is Duke.
Duke, my daughter Brandy.
391
00:17:32,492 --> 00:17:34,004
- Hi.
- How you doing, Brandy?
392
00:17:34,029 --> 00:17:35,529
- Nice to meet you.
- Yeah.
393
00:17:35,721 --> 00:17:37,798
I got a phone call to meet you
here. Is everything all right?
394
00:17:37,823 --> 00:17:39,355
Everything's great. Sit down.
395
00:17:40,523 --> 00:17:42,990
So, Duke has a vacant condo
396
00:17:43,015 --> 00:17:45,256
in Mill Basin that he said I could use.
397
00:17:45,281 --> 00:17:47,416
It's just sitting there empty.
398
00:17:47,441 --> 00:17:50,109
Oh... I didn't realize you were
sticking around that long.
399
00:17:50,211 --> 00:17:52,377
I didn't think that I was, but you know,
400
00:17:52,479 --> 00:17:54,680
when I shared at the meeting last night
401
00:17:54,782 --> 00:17:57,717
how I spent my whole life running away,
402
00:17:57,819 --> 00:18:00,720
it occurred to me that maybe it was time
to stop running.
403
00:18:00,822 --> 00:18:02,588
- Right? Yeah.
- Hundred percent.
404
00:18:02,690 --> 00:18:04,856
That affected me deeply what she shared.
405
00:18:04,958 --> 00:18:07,358
I seldom share,
but after she shared what she shared,
406
00:18:07,460 --> 00:18:09,427
I shared that I feel worthless.
407
00:18:10,697 --> 00:18:12,530
On what planet could you
be considered worthless?
408
00:18:12,632 --> 00:18:14,398
He supports you know how many people?
409
00:18:14,500 --> 00:18:16,234
Oh, stop it. Dah, dah, dah, dah. Oh.
410
00:18:16,259 --> 00:18:19,093
So you're gonna move into the condo?
411
00:18:19,118 --> 00:18:20,315
She's more than welcome.
412
00:18:20,340 --> 00:18:22,173
I mean, I'd like to think
413
00:18:22,198 --> 00:18:24,828
I could help you get through
whatever it is you're going through.
414
00:18:25,307 --> 00:18:28,156
And Duke said he could use
some help at the dealership.
415
00:18:28,181 --> 00:18:30,458
Dealership? Uh, what kind of dealership?
416
00:18:30,483 --> 00:18:32,430
Maserati.
417
00:18:32,455 --> 00:18:33,995
Well, if you'll excuse me a minute,
418
00:18:34,020 --> 00:18:36,054
I got to take this.
419
00:18:38,091 --> 00:18:40,157
Sweetheart, you know,
420
00:18:40,182 --> 00:18:41,679
sometimes when you meet somebody,
421
00:18:41,704 --> 00:18:44,404
there's like this
instantaneous connection.
422
00:18:44,429 --> 00:18:46,317
And I-I wasn't looking for it,
423
00:18:46,342 --> 00:18:48,008
and Duke wasn't looking for it,
424
00:18:48,033 --> 00:18:50,333
but... it was there.
425
00:18:51,570 --> 00:18:52,636
Wow.
426
00:18:52,738 --> 00:18:55,072
You watch. You know,
if you're open to it,
427
00:18:55,174 --> 00:18:56,807
the same thing could happen for you.
428
00:18:57,235 --> 00:18:58,434
There you are.
429
00:18:58,459 --> 00:18:59,691
Thanks.
430
00:19:15,559 --> 00:19:17,126
What's up, Coach?
431
00:19:17,151 --> 00:19:18,483
You got a minute?
432
00:19:18,663 --> 00:19:20,296
Anytime for you.
433
00:19:20,398 --> 00:19:22,598
I want to talk to you
about Bianca Wilson.
434
00:19:22,700 --> 00:19:24,400
I don't know nothing about Bianca.
435
00:19:24,502 --> 00:19:27,958
If you're involved in certain
illegal activities,
436
00:19:27,983 --> 00:19:30,758
I just want to help you get uninvolved.
437
00:19:30,783 --> 00:19:34,235
You worried about me and
my friendship with Georgia,
438
00:19:34,412 --> 00:19:36,578
me killing her chance
of getting a scholarship?
439
00:19:36,681 --> 00:19:39,282
I'm just talking about you right now.
440
00:19:39,307 --> 00:19:40,836
You ain't never talking about me.
441
00:19:40,861 --> 00:19:43,273
The only reason why you care
is 'cause I'm tight with Georgia.
442
00:19:43,298 --> 00:19:44,964
We have reason to believe
443
00:19:44,989 --> 00:19:47,956
Bianca may be involved
in robberies, Tanya.
444
00:19:48,058 --> 00:19:49,958
So arrest her.
445
00:19:50,060 --> 00:19:52,260
And if you think I'm
involved, arrest me, too.
446
00:19:53,979 --> 00:19:56,179
I don't want to have to do that.
447
00:19:56,204 --> 00:19:58,678
So what, you giving me
a chance of saving myself
448
00:19:58,703 --> 00:20:01,269
by ratting out on Bianca?
449
00:20:01,294 --> 00:20:02,727
Nah, I ain't interested.
450
00:20:02,752 --> 00:20:04,617
It's not going to end well for Bianca,
451
00:20:04,642 --> 00:20:06,709
and it may not end well
for anyone in her crew.
452
00:20:06,734 --> 00:20:07,932
You know, it's funny,
453
00:20:07,957 --> 00:20:11,957
at the track you said to look at you
like a mentor, not a cop.
454
00:20:11,982 --> 00:20:15,317
You said that you had
dreams of running track,
455
00:20:15,342 --> 00:20:16,941
that you had dreams of going places,
456
00:20:16,966 --> 00:20:18,800
to open up doors for us.
457
00:20:18,825 --> 00:20:20,091
I meant that.
458
00:20:20,116 --> 00:20:22,133
I don't need you to open up nothing.
459
00:20:22,158 --> 00:20:23,491
Yo...
460
00:20:36,204 --> 00:20:37,804
- Hey.
- Hey.
461
00:20:37,906 --> 00:20:40,139
I got you some things at C-Town
462
00:20:40,241 --> 00:20:42,275
so you don't always have
to be going out to eat,
463
00:20:42,377 --> 00:20:45,577
including, my darling daughter,
464
00:20:45,679 --> 00:20:49,048
Vienna Fingers,
'cause I know how much you love them.
465
00:20:51,852 --> 00:20:53,920
So, did you spend the night
at that guy's place last night?
466
00:20:53,945 --> 00:20:55,677
Well, not at his place.
467
00:20:55,856 --> 00:20:58,490
I stayed at the condo
that he said I could use,
468
00:20:58,515 --> 00:21:01,250
which, by the way, is gorgeous.
469
00:21:01,275 --> 00:21:02,906
And this is all part of AA?
470
00:21:02,931 --> 00:21:06,575
Yeah, one addict
or alcoholic helping another
471
00:21:06,600 --> 00:21:08,334
is very much part of AA.
472
00:21:08,436 --> 00:21:10,502
And then moving in for the kill?
473
00:21:11,788 --> 00:21:13,449
That's not what I'm doing.
474
00:21:13,474 --> 00:21:15,174
Come on, Ma, that's
exactly what you're doing.
475
00:21:15,199 --> 00:21:16,330
That's what you always do.
476
00:21:16,355 --> 00:21:19,645
You find a guy,
he falls in love with you,
477
00:21:19,670 --> 00:21:21,636
and then you use him for all he's got
for as long as he'll give it,
478
00:21:21,661 --> 00:21:22,722
and then when he turns off the tap,
479
00:21:22,747 --> 00:21:24,160
you move on and move on to the next guy.
480
00:21:24,185 --> 00:21:25,984
You know,
481
00:21:26,086 --> 00:21:27,953
I think we both have had relationships
482
00:21:27,978 --> 00:21:29,570
that fit that description.
483
00:21:29,866 --> 00:21:31,852
Well, I did learn from the master.
484
00:21:32,760 --> 00:21:35,026
I just want you to have
a decent life, Brandy, okay?
485
00:21:35,051 --> 00:21:37,182
This is something else
you have to make amends for?
486
00:21:37,207 --> 00:21:39,575
Yeah, to anyone I may have hurt.
487
00:21:39,600 --> 00:21:42,835
Yeah, well, I'd pack
a lunch for that to-do list.
488
00:21:44,137 --> 00:21:46,204
You know, high on that list
489
00:21:46,306 --> 00:21:47,673
is that I didn't support you.
490
00:21:47,775 --> 00:21:49,808
- It's all right, Ma.
- No, no.
491
00:21:49,910 --> 00:21:51,176
It's not all right.
492
00:21:51,278 --> 00:21:53,044
You know, when you were
in junior high school
493
00:21:53,146 --> 00:21:55,848
and you wanted to go out for band
and you wanted to play the trumpet,
494
00:21:55,873 --> 00:21:57,633
I told you that girls
don't play trumpet.
495
00:21:57,658 --> 00:21:59,719
It's really okay. I-I got over it.
496
00:21:59,744 --> 00:22:01,176
What is it you want
from your life, Brandy?
497
00:22:01,201 --> 00:22:03,798
I mean, living here
in the housing projects,
498
00:22:03,823 --> 00:22:05,756
I'm assuming that's like
a temporary situation?
499
00:22:05,781 --> 00:22:07,336
Not for the people that live here.
500
00:22:07,361 --> 00:22:08,961
Okay, well, it is for you.
501
00:22:09,496 --> 00:22:10,862
What is it that you want?
502
00:22:10,964 --> 00:22:12,364
I want to be a detective.
503
00:22:12,389 --> 00:22:14,188
All right.
504
00:22:14,213 --> 00:22:15,479
I moved in here so that they could see
505
00:22:15,504 --> 00:22:18,605
that I have the people skills,
the intelligence...
506
00:22:18,630 --> 00:22:20,961
But I-I thought that takes
a long time, I mean, doesn't it?
507
00:22:22,042 --> 00:22:24,509
It takes as long as it takes, Ma.
508
00:22:25,979 --> 00:22:28,046
I-I just don't want you
to be disappointed.
509
00:22:32,252 --> 00:22:34,319
You know what, I got to go to work.
510
00:22:34,421 --> 00:22:36,721
Want me to make you a sandwich?
I got nice tuna.
511
00:22:36,746 --> 00:22:38,011
I'm good.
512
00:22:38,190 --> 00:22:40,057
All right, well, call me later.
513
00:22:40,159 --> 00:22:41,859
All right, I'll talk to you soon.
514
00:22:41,961 --> 00:22:43,661
- Bye.
- Bye.
515
00:22:57,450 --> 00:22:59,550
Hey, here you are.
516
00:22:59,575 --> 00:23:01,990
Oh, here's your, uh, your passport.
517
00:23:02,015 --> 00:23:05,866
Um, yeah, listen,
about that, Mr. Azeroff.
518
00:23:05,891 --> 00:23:09,029
Um, I-I don't...
I don't think I can, uh,
519
00:23:09,054 --> 00:23:10,286
accompany you to Dubai this weekend.
520
00:23:10,388 --> 00:23:13,056
I mean, I wish I could.
God knows I need the money,
521
00:23:13,158 --> 00:23:14,558
but, um, uh,
522
00:23:14,660 --> 00:23:16,560
it's just I don't have
a lot of flexibility
523
00:23:16,662 --> 00:23:19,462
as far as days off go, and, um,
524
00:23:19,565 --> 00:23:21,330
it might be that you're
looking for someone
525
00:23:21,433 --> 00:23:24,634
who's retired off the job
rather than active duty.
526
00:23:26,271 --> 00:23:28,872
Thank you, but I-I can't take this.
527
00:23:28,974 --> 00:23:30,740
What am I going to do with it?
528
00:23:34,145 --> 00:23:35,701
Right, of course.
529
00:23:35,726 --> 00:23:39,294
This one, she wants to be an FBI agent.
530
00:23:40,212 --> 00:23:41,795
Think you can help her out?
531
00:23:41,820 --> 00:23:43,919
Come on, he doesn't even know me.
532
00:23:44,021 --> 00:23:47,089
We met at the World
Economic Forum in Davos.
533
00:23:48,081 --> 00:23:50,024
Now, you've worked with
the FBI before, right?
534
00:23:50,049 --> 00:23:52,738
Uh, yeah, yeah, a few times.
535
00:23:52,763 --> 00:23:55,698
So, maybe you could
introduce her to somebody.
536
00:23:56,701 --> 00:23:58,300
Yeah, no, I can, um,
537
00:23:58,402 --> 00:24:01,336
maybe look through my files, you know,
and see if I can find a name.
538
00:24:02,550 --> 00:24:03,683
Done.
539
00:24:03,708 --> 00:24:05,140
- Thank you.
- You bet.
540
00:24:05,165 --> 00:24:07,149
Yeah, so, anyway,
541
00:24:07,174 --> 00:24:09,074
I'm-I'm sorry about
the Dubai thing, you know.
542
00:24:09,099 --> 00:24:10,587
I mean, I should've told
you it might be a problem.
543
00:24:10,612 --> 00:24:11,677
How much will it take?
544
00:24:11,702 --> 00:24:12,883
I'm not due to get paid.
545
00:24:12,908 --> 00:24:14,808
There's roughly...
546
00:24:15,383 --> 00:24:17,328
10,000 here.
547
00:24:17,754 --> 00:24:19,120
That do it?
548
00:24:20,200 --> 00:24:21,532
Just like that?
549
00:24:21,557 --> 00:24:22,957
Just like that.
550
00:24:38,642 --> 00:24:40,508
Hey.
551
00:24:40,533 --> 00:24:41,663
Hi.
552
00:24:41,688 --> 00:24:44,388
What time do you usually start in?
553
00:24:44,413 --> 00:24:46,648
I'm usually up and
humming at about 5:00.
554
00:24:48,251 --> 00:24:49,884
Well,
555
00:24:49,986 --> 00:24:52,886
I'm guessing since you're not
working with Raymond anymore,
556
00:24:53,065 --> 00:24:56,222
uh, you might
have some extra time on your hands.
557
00:24:56,324 --> 00:24:58,158
No?
558
00:24:59,128 --> 00:25:01,394
Since he fired me,
559
00:25:01,496 --> 00:25:03,997
I've taken on a congressman
560
00:25:04,099 --> 00:25:05,766
considering a run for Senate,
561
00:25:05,868 --> 00:25:07,834
a mayor considering a run for governor
562
00:25:07,936 --> 00:25:09,903
and a presidential
563
00:25:10,005 --> 00:25:12,739
candidate in the Czech Republic.
564
00:25:12,764 --> 00:25:14,464
Wow.
565
00:25:14,489 --> 00:25:16,854
And Raymond's called me
four times in the last week.
566
00:25:16,879 --> 00:25:18,745
That's what happens
when you make yourself
567
00:25:18,847 --> 00:25:20,480
indispensable.
568
00:25:23,485 --> 00:25:25,385
Just say the word
569
00:25:25,487 --> 00:25:27,753
and I will make you indispensable.
570
00:25:27,855 --> 00:25:28,888
Mmm.
571
00:25:34,585 --> 00:25:36,150
You have something on your mind?
572
00:25:36,463 --> 00:25:38,564
What if...
573
00:25:38,666 --> 00:25:42,068
I get approval from the press office?
574
00:25:43,604 --> 00:25:46,405
Would you be open to
doing some interviews?
575
00:25:47,641 --> 00:25:49,541
Assuming...
576
00:25:49,643 --> 00:25:51,276
a higher profile?
577
00:25:52,947 --> 00:25:54,847
Um...
578
00:25:54,949 --> 00:25:59,151
Higher profile as in,
um, career advancement?
579
00:26:00,621 --> 00:26:04,590
Yes, yes. Career advancement.
580
00:26:07,180 --> 00:26:08,891
Yeah, I'd...
581
00:26:09,196 --> 00:26:10,762
I'd be open to that.
582
00:26:14,719 --> 00:26:16,272
What are you doing here, Georgia?
583
00:26:16,297 --> 00:26:17,936
Tanya told me you were pressuring her
584
00:26:18,038 --> 00:26:19,571
to give up some robbery crew.
585
00:26:19,673 --> 00:26:21,340
I thought she might not want to spend
586
00:26:21,365 --> 00:26:23,062
the next ten years
of her life in prison.
587
00:26:23,087 --> 00:26:25,254
Tanya's the most loyal
person who ever lived.
588
00:26:25,279 --> 00:26:28,012
She hangs with Bianca because
Bianca tried to recruit me.
589
00:26:28,037 --> 00:26:30,503
I assume you turned Bianca down.
Why couldn't Tanya?
590
00:26:30,528 --> 00:26:33,351
It's been a while since you've
been in high school, Ms. Haywood.
591
00:26:33,453 --> 00:26:36,121
There's a price to pay
if you say no to Bianca.
592
00:26:36,146 --> 00:26:37,943
And what your friend
is going to find out
593
00:26:37,968 --> 00:26:40,168
is that there's a price
to pay if you say yes.
594
00:26:40,193 --> 00:26:41,826
And I'm done having Tanya pay it.
595
00:26:41,851 --> 00:26:43,718
I convinced Bianca
596
00:26:43,743 --> 00:26:45,117
I was down with
robbing one of those stores,
597
00:26:45,142 --> 00:26:47,999
and she said the next time they hit one,
I could come with them.
598
00:26:48,024 --> 00:26:49,288
Looks like that's today.
599
00:26:49,313 --> 00:26:51,179
Georgia...
600
00:26:51,204 --> 00:26:53,547
that is not what you should be doing.
601
00:26:53,572 --> 00:26:55,717
It ain't what Tanya
should be doing neither,
602
00:26:55,742 --> 00:26:57,475
but you didn't have
a problem asking her.
603
00:26:57,500 --> 00:26:59,305
I thought she was already doing it.
604
00:26:59,780 --> 00:27:02,713
The fact is you both
put yourselves at risk.
605
00:27:03,716 --> 00:27:05,483
What was it you asked Tanya for?
606
00:27:06,519 --> 00:27:09,184
I asked her to help us
build a case against Bianca.
607
00:27:09,209 --> 00:27:11,176
So, now that's what I'm gonna do.
608
00:27:18,615 --> 00:27:21,107
We'll be following
from a distance and monitoring
609
00:27:21,132 --> 00:27:24,167
any conversations taking place
between you and the other girls.
610
00:27:24,894 --> 00:27:27,080
We'll also be monitoring your location.
611
00:27:27,105 --> 00:27:30,740
If we hear anything funny,
we'll be right there.
612
00:27:30,842 --> 00:27:32,141
Let's do it.
613
00:27:33,278 --> 00:27:35,812
You are one brave young woman, Georgia.
614
00:27:37,783 --> 00:27:39,215
- Inspector?
- Yes?
615
00:27:39,240 --> 00:27:40,272
I need you.
616
00:27:40,297 --> 00:27:41,396
Okay.
617
00:27:41,653 --> 00:27:43,186
I'll be right back, okay?
618
00:27:45,953 --> 00:27:47,987
These are the parents of the Wilson girl
619
00:27:48,012 --> 00:27:50,346
you like for the robbery.
620
00:27:50,729 --> 00:27:53,296
What can I do for you folks?
621
00:27:53,321 --> 00:27:54,550
We're worried about our daughter.
622
00:27:54,575 --> 00:27:55,941
What are you worried about?
623
00:27:55,966 --> 00:27:57,966
You don't want to think
your kid's mixed up in anything.
624
00:27:57,991 --> 00:27:59,324
And we don't know that she is.
625
00:27:59,349 --> 00:28:02,195
What is it you think
she might be mixed up in?
626
00:28:02,220 --> 00:28:03,816
We don't always know where Bianca is.
627
00:28:03,841 --> 00:28:05,140
We don't want her to get hurt.
628
00:28:05,242 --> 00:28:08,811
I'm curious about what caused you
to come in and tell me that.
629
00:28:10,180 --> 00:28:12,581
My husband kept a gun on a shelf
in our bedroom closet.
630
00:28:12,683 --> 00:28:14,416
Bianca knew that's where he kept it.
631
00:28:14,518 --> 00:28:16,318
It's gone.
632
00:28:24,391 --> 00:28:26,597
All right, they're
at Belmont and Schenck.
633
00:28:26,622 --> 00:28:29,456
Make sure you don't get close enough
to get made.
634
00:28:29,481 --> 00:28:32,069
I don't want to put Georgia at
any more risk than she's already in.
635
00:28:32,094 --> 00:28:34,460
Why you ain't never
hang out with us until now?
636
00:28:34,485 --> 00:28:37,016
Between school and track,
I ain't got time
637
00:28:37,041 --> 00:28:38,711
to hang out with anyone.
638
00:28:38,736 --> 00:28:41,202
Probably that ain't
the only reason though, right?
639
00:28:41,547 --> 00:28:43,283
I don't like where
this conversation's going.
640
00:28:43,308 --> 00:28:44,474
Come with us.
641
00:28:44,499 --> 00:28:46,227
Where are we?
642
00:28:57,415 --> 00:28:59,350
Tanya told us you were gonna be famous.
643
00:28:59,375 --> 00:29:01,874
I-I don't know about all that.
644
00:29:01,899 --> 00:29:03,832
- Didn't she say that?
- Uh-huh.
645
00:29:03,857 --> 00:29:06,124
She said you could be
like Sha'Carri Richardson.
646
00:29:06,149 --> 00:29:08,983
Bianca, I'm a long way
from Sha'Carri Richardson.
647
00:29:10,140 --> 00:29:12,207
Come here.
648
00:29:13,811 --> 00:29:15,863
I want to show you something.
649
00:29:21,384 --> 00:29:23,051
Give me your hand.
650
00:29:43,799 --> 00:29:44,949
This...
651
00:29:44,974 --> 00:29:46,762
is a Patek.
652
00:29:47,193 --> 00:29:50,217
A lot of rappers wear Pateks.
653
00:29:51,481 --> 00:29:53,214
Oh, yeah?
654
00:29:53,239 --> 00:29:55,205
You're gonna wear one next race you run.
655
00:29:56,096 --> 00:29:57,702
Great.
656
00:29:57,727 --> 00:30:00,955
And tonight, we're gonna get one for me.
657
00:30:01,057 --> 00:30:02,557
Okay.
658
00:30:04,544 --> 00:30:06,344
Go get her one of those coats we wear.
659
00:30:18,173 --> 00:30:20,319
Yeah, you're right.
660
00:30:20,344 --> 00:30:22,363
My jacket's no good for this.
661
00:30:22,388 --> 00:30:25,189
The coat you want me
to wear is much better.
662
00:30:25,214 --> 00:30:27,855
That's her trying to tell us
we're about to lose contact.
663
00:30:27,880 --> 00:30:30,839
Bianca has a gun, so we need to
find another way to track them.
664
00:30:30,864 --> 00:30:32,402
Any ideas, boss?
665
00:30:32,427 --> 00:30:34,160
Yeah, maybe.
666
00:30:45,099 --> 00:30:46,663
Perfect.
667
00:30:49,684 --> 00:30:50,851
I appreciate you taking the time
668
00:30:50,876 --> 00:30:52,113
to talk to me, Chief.
669
00:30:52,138 --> 00:30:53,995
Well, as long as the interview requests
670
00:30:54,020 --> 00:30:57,457
are approved by the DCPI,
I'm happy to do it, Nadia.
671
00:30:57,482 --> 00:30:59,410
What's your response to the claims
672
00:30:59,435 --> 00:31:01,035
that the uptick in street crime
673
00:31:01,060 --> 00:31:03,738
is directly attributable to bail reform
674
00:31:03,763 --> 00:31:05,433
and a lack of effort
on the part of the cops?
675
00:31:05,535 --> 00:31:07,853
I would question the
premise that there has been
676
00:31:07,878 --> 00:31:09,447
an uptick in street crime,
677
00:31:09,472 --> 00:31:12,752
and I definitely would
challenge the premise
678
00:31:12,777 --> 00:31:16,026
that there's been a lack of effort
on the part of the cops.
679
00:31:16,051 --> 00:31:17,744
From my understanding,
680
00:31:17,769 --> 00:31:20,671
the uptick has not been city-wide.
681
00:31:20,696 --> 00:31:21,964
Exactly, that's right.
682
00:31:21,989 --> 00:31:24,675
In fact, from the most
recent statistics,
683
00:31:24,700 --> 00:31:26,967
some sections of the city have seen
684
00:31:27,036 --> 00:31:28,802
a marked downturn in street crime.
685
00:31:28,904 --> 00:31:31,404
And I think that one factor
that corresponds to that
686
00:31:31,429 --> 00:31:33,196
is the increase in foot patrols.
687
00:31:33,221 --> 00:31:34,992
I understand you have
something to do with that.
688
00:31:35,017 --> 00:31:36,383
Actually, the credit for that
689
00:31:36,408 --> 00:31:38,655
belongs to our precinct
commander at the 7-4,
690
00:31:38,680 --> 00:31:40,647
Deputy Inspector Regina Haywood.
691
00:31:40,749 --> 00:31:42,249
This was her idea.
692
00:31:42,351 --> 00:31:43,817
You were behind it though.
693
00:31:43,919 --> 00:31:47,821
Foot patrols? I was behind that 100%.
694
00:31:49,463 --> 00:31:52,259
I'm happy not to do this
in front of your grandmother, Tanya,
695
00:31:52,284 --> 00:31:54,204
but we can't waste any time right now.
696
00:31:54,229 --> 00:31:55,761
Why even bother me at all?
697
00:31:55,864 --> 00:31:57,296
You're a material witness.
698
00:31:57,321 --> 00:31:59,054
What that mean?
699
00:31:59,079 --> 00:32:01,375
We have reason to believe
you have information
700
00:32:01,400 --> 00:32:03,566
pertinent to an ongoing investigation,
701
00:32:03,591 --> 00:32:05,715
which means we can detain you.
702
00:32:05,740 --> 00:32:07,606
That's stuff I hear from
Ice-T on Law & Order.
703
00:32:07,708 --> 00:32:10,609
I ain't buying it then,
I ain't buying it now.
704
00:32:10,711 --> 00:32:13,531
Tanya. Your friend Georgia's in trouble.
705
00:32:13,556 --> 00:32:16,726
She agreed to go with Bianca
and the other girls on a robbery,
706
00:32:16,751 --> 00:32:18,781
and Bianca has a gun.
707
00:32:18,806 --> 00:32:21,921
Hey, if you help me,
I'd like to save the both of you.
708
00:32:25,293 --> 00:32:28,726
Doing this for Georgia,
I'm not doing this for you.
709
00:32:31,235 --> 00:32:33,695
I got Bianca on Find-A-Friend.
710
00:32:34,104 --> 00:32:36,170
- You mind if I take it?
- Sure.
711
00:32:36,195 --> 00:32:38,247
She's on Atlantic
heading toward the BQE.
712
00:32:38,272 --> 00:32:39,804
I'll coordinate with Highway.
713
00:32:49,283 --> 00:32:51,482
Who's got the hammer?
714
00:32:51,507 --> 00:32:52,570
I got it.
715
00:32:52,595 --> 00:32:54,262
Okay, remember, the case with the Pateks
716
00:32:54,287 --> 00:32:56,125
is against the wall on the right.
717
00:32:56,150 --> 00:32:58,366
Wait, my right or your right?
718
00:32:58,391 --> 00:33:00,157
Facing the store.
719
00:33:00,182 --> 00:33:02,583
It's against the right side, Whitney.
720
00:33:13,349 --> 00:33:16,232
This is the NYPD. Turn the vehicle off
721
00:33:16,257 --> 00:33:18,319
and put your hands
where we can see them.
722
00:33:18,344 --> 00:33:20,812
I repeat: turn the vehicle off
723
00:33:20,837 --> 00:33:22,936
and put your hands
where we can see them.
724
00:33:27,351 --> 00:33:29,002
Oh, my God, Bianca.
725
00:33:29,027 --> 00:33:30,217
Gun, gun, gun!
726
00:33:30,242 --> 00:33:32,022
Somebody say something to the cops?
727
00:33:32,047 --> 00:33:34,114
Bianca, nobody said nothing.
728
00:33:34,139 --> 00:33:36,750
Put the weapon down now!
729
00:33:36,775 --> 00:33:38,575
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa.
730
00:33:38,600 --> 00:33:40,015
What about you, track star?
731
00:33:40,040 --> 00:33:42,648
You asked me along 'cause you
knew I wouldn't say nothing.
732
00:33:42,673 --> 00:33:46,337
Hold on, hold on. Bianca,
put the gun down.
733
00:33:46,362 --> 00:33:48,128
This when you tell me I'm
not in trouble as of yet?
734
00:33:48,153 --> 00:33:50,617
No, this is when I tell you
735
00:33:50,642 --> 00:33:53,310
that if anyone gets hurt,
736
00:33:53,412 --> 00:33:56,246
you're gonna be in a lot more trouble.
737
00:33:56,271 --> 00:33:58,398
I never laid hands on nobody.
738
00:33:58,423 --> 00:34:00,422
That's good. That counts for a lot.
739
00:34:00,871 --> 00:34:02,515
Put the gun down.
740
00:34:03,052 --> 00:34:04,452
You're a young girl,
741
00:34:05,156 --> 00:34:06,856
and sometimes
742
00:34:06,958 --> 00:34:09,025
young girls, they do foolish things.
743
00:34:09,127 --> 00:34:12,862
People look at you different
when you wearing Balenciaga
744
00:34:12,887 --> 00:34:14,205
and Alexander McQueen.
745
00:34:14,230 --> 00:34:16,230
Bianca, look at me. I know.
746
00:34:17,935 --> 00:34:20,136
You put the gun down now,
747
00:34:20,238 --> 00:34:23,439
you will go to juvie, but, Bianca,
748
00:34:23,464 --> 00:34:25,334
chances are, inside of a year,
749
00:34:25,359 --> 00:34:28,359
you are going to be back
at home with your parents.
750
00:34:28,880 --> 00:34:31,447
That's real talk. I'm telling you now.
751
00:34:42,326 --> 00:34:44,393
Bianca, I want you to listen to me.
752
00:34:44,495 --> 00:34:45,627
When I open this door,
753
00:34:45,729 --> 00:34:48,163
I want you to come outside of the car,
754
00:34:48,265 --> 00:34:50,798
I want you to put your hands up.
755
00:34:50,901 --> 00:34:52,800
I want you to turn around,
face the vehicle
756
00:34:52,903 --> 00:34:55,404
and put your hands on the
vehicle, do you understand me?
757
00:34:57,508 --> 00:34:59,307
Okay.
758
00:34:59,410 --> 00:35:02,310
Get out of the car
very slowly with your hands up.
759
00:35:02,335 --> 00:35:03,687
Hands where I can see them.
760
00:35:03,712 --> 00:35:05,406
- Put your hands where I can see them.
- Get out the car!
761
00:35:05,431 --> 00:35:07,025
Keep your hands where I can see them.
762
00:35:07,050 --> 00:35:08,215
Put them up there.
763
00:35:08,240 --> 00:35:09,607
Let's go. Back of the car.
764
00:35:22,333 --> 00:35:23,865
You get what you need?
765
00:35:23,920 --> 00:35:25,387
I think so.
766
00:35:25,412 --> 00:35:27,045
The storage unit had all kinds
767
00:35:27,070 --> 00:35:28,273
of stolen merchandise in it
768
00:35:28,298 --> 00:35:30,365
and it's registered to Bianca.
769
00:35:30,390 --> 00:35:32,356
What about Tanya?
770
00:35:32,381 --> 00:35:34,682
We can't tie Tanya to the robberies.
771
00:35:35,951 --> 00:35:37,951
So, she should be all right.
772
00:35:37,976 --> 00:35:40,145
She keeps telling me I should
start running track again.
773
00:35:40,170 --> 00:35:42,269
Why do you think she says that?
774
00:35:43,151 --> 00:35:45,686
Probably 'cause she knows me.
775
00:35:45,788 --> 00:35:48,021
She knows you and she cares about you.
776
00:35:50,793 --> 00:35:52,358
Whenever you're ready.
777
00:35:54,224 --> 00:35:56,591
I don't know that I am.
778
00:35:56,616 --> 00:35:58,249
Whenever it is that you are.
779
00:36:00,736 --> 00:36:02,970
- Okay.
- Okay.
780
00:36:13,281 --> 00:36:14,747
Hey.
781
00:36:15,752 --> 00:36:17,519
Hi.
782
00:36:17,544 --> 00:36:19,009
Hey.
783
00:36:20,888 --> 00:36:22,989
You said you were
patrolling New Lots Avenue,
784
00:36:23,014 --> 00:36:24,780
so I thought I'd come
and try to find you.
785
00:36:24,805 --> 00:36:26,625
- Nice car.
- Right?
786
00:36:26,650 --> 00:36:28,140
Um, hey, why don't I just
787
00:36:28,165 --> 00:36:30,172
- meet you down on the corner?
- Yeah.
788
00:36:30,197 --> 00:36:32,364
Duke asked me to drop it off.
789
00:36:32,389 --> 00:36:33,622
Drop it off where?
790
00:36:33,647 --> 00:36:36,502
Uh, the people that bought it.
They live in New Jersey. Basking Ridge?
791
00:36:36,604 --> 00:36:39,238
Okay, and how are you
supposed to get back?
792
00:36:39,263 --> 00:36:40,426
Oh, Duke's meeting me there.
793
00:36:40,451 --> 00:36:43,442
We're gonna go see Chris Rock
at the Borgata in Atlantic City.
794
00:36:43,467 --> 00:36:44,633
Isn't that great?
795
00:36:44,658 --> 00:36:46,656
Yeah, that's real great, Ma.
Have a good time.
796
00:36:46,681 --> 00:36:47,913
Hey, hey.
797
00:36:48,016 --> 00:36:49,381
What kind of send-off is that?
798
00:36:49,406 --> 00:36:51,627
I didn't realize I was supposed to be
giving you a send-off.
799
00:36:51,652 --> 00:36:53,852
I didn't know that
this was the beginning
800
00:36:53,877 --> 00:36:56,111
of your next Hustler's World Tour.
801
00:36:56,136 --> 00:36:58,103
What is it, Brandy?
Huh? What's the problem?
802
00:36:58,128 --> 00:37:01,226
Respectable woman is not
supposed to accept favors from men?
803
00:37:01,328 --> 00:37:03,162
That's completely irrelevant.
804
00:37:03,264 --> 00:37:07,098
"Hey, Ma, have a great time.
Chris Rock's hilarious."
805
00:37:07,201 --> 00:37:09,067
Pop the trunk.
806
00:37:09,092 --> 00:37:10,429
What, is this a traffic stop now?
807
00:37:10,454 --> 00:37:12,226
Yeah, call it whatever
you want. Pop the trunk.
808
00:37:12,251 --> 00:37:14,082
I don't even know what button it is.
809
00:37:14,107 --> 00:37:15,411
Figure it out, Mom. Pop it.
810
00:37:23,648 --> 00:37:25,661
What you think you're gonna
find in there, Brandy, huh?
811
00:37:25,686 --> 00:37:28,720
I don't know, Ma.
That's why I was looking.
812
00:37:45,338 --> 00:37:48,472
Hey, how about I buy you a coffee?
813
00:37:50,243 --> 00:37:52,677
- Good afternoon, Officers.
- Quite a nice day today,
814
00:37:52,702 --> 00:37:53,735
- isn't it?
- Yep.
815
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
Good afternoon.
816
00:37:57,850 --> 00:38:00,179
It's hard to imagine being 17...
817
00:38:00,853 --> 00:38:03,020
...and having the nerve these girls had.
818
00:38:03,803 --> 00:38:05,703
Is it nerve or desperation?
819
00:38:05,728 --> 00:38:08,329
Well, I think the desperation
gives you the nerve.
820
00:38:11,336 --> 00:38:12,903
Turn it up.
821
00:38:13,333 --> 00:38:15,433
...from the most recent statistics,
822
00:38:15,458 --> 00:38:17,258
some sections of the city have seen
823
00:38:17,283 --> 00:38:18,982
a marked downturn in street crime.
824
00:38:19,007 --> 00:38:20,915
And one factor, I think,
825
00:38:20,940 --> 00:38:23,807
Nadia, that corresponds to that
is the increase in foot patrols.
826
00:38:23,832 --> 00:38:25,993
I understand you have
something to do with that.
827
00:38:26,018 --> 00:38:27,523
I was behind that a hundred percent.
828
00:38:27,548 --> 00:38:28,601
Whoa.
829
00:38:28,626 --> 00:38:30,158
With ideas like that,
I suspect you'll be
830
00:38:30,183 --> 00:38:31,682
commissioner in no time.
831
00:38:32,318 --> 00:38:33,751
There are some people
832
00:38:33,776 --> 00:38:35,250
I would think would take credit
833
00:38:35,275 --> 00:38:36,408
for what somebody else did.
834
00:38:36,433 --> 00:38:38,298
I wouldn't expect it of him.
I'm surprised.
835
00:38:38,323 --> 00:38:40,791
Maybe it's time we
stopped being surprised.
836
00:38:49,434 --> 00:38:50,500
Hey.
837
00:38:51,470 --> 00:38:52,836
Hey.
838
00:38:56,086 --> 00:38:57,351
Um,
839
00:38:57,376 --> 00:38:59,910
I heard you're having money problems.
840
00:39:00,012 --> 00:39:01,912
Yeah, you could say that.
841
00:39:07,324 --> 00:39:08,945
Here's $10,000.
842
00:39:09,692 --> 00:39:11,464
Where did you get $10,000?
843
00:39:11,489 --> 00:39:12,554
It doesn't matter.
844
00:39:12,657 --> 00:39:14,791
Are you shaking down
drug dealers, Tommy?
845
00:39:14,893 --> 00:39:16,659
- No, I'm...
- Well, then what?
846
00:39:16,684 --> 00:39:18,805
'Cause I know you don't have
$10,000 lying around.
847
00:39:18,830 --> 00:39:20,797
It's an advance from
a guy I'm working for.
848
00:39:20,822 --> 00:39:22,154
What guy?
849
00:39:22,333 --> 00:39:25,224
You don't know him. He's a
rich guy paying me to do security.
850
00:39:25,403 --> 00:39:26,735
It's totally legal.
851
00:39:26,760 --> 00:39:29,344
Look, there's a lot of cops
who got something going on the side.
852
00:39:29,369 --> 00:39:32,672
Yeah, do a lot of cops
get advanced $10,000?
853
00:39:35,051 --> 00:39:37,323
Are you... Are you just dead-set
854
00:39:37,348 --> 00:39:39,181
against me helping you out
for some reason?
855
00:39:39,283 --> 00:39:42,217
Okay, so we're not a couple anymore.
856
00:39:42,319 --> 00:39:44,052
I mean, we're not partners.
857
00:39:44,979 --> 00:39:47,345
You know, just pretend that, you know,
858
00:39:47,370 --> 00:39:49,301
we were sitting next
to each other on the bus,
859
00:39:49,326 --> 00:39:50,892
you know, and you told me your story,
860
00:39:50,994 --> 00:39:52,928
and I'm helping you out 'cause I'm rich,
861
00:39:52,953 --> 00:39:54,573
and that's what I do for kicks.
862
00:39:54,598 --> 00:39:56,198
That work?
863
00:40:00,916 --> 00:40:03,315
Corinne, hey, it's not that big a deal.
864
00:40:03,340 --> 00:40:04,505
No.
865
00:40:05,361 --> 00:40:07,662
My dad went in for
his six-month checkup.
866
00:40:08,812 --> 00:40:10,378
His numbers were bad.
867
00:40:11,381 --> 00:40:12,580
I'm sorry.
868
00:40:13,310 --> 00:40:15,696
I just feel so alone, Tommy.
869
00:40:18,287 --> 00:40:21,188
No, you're not alone.
870
00:40:22,538 --> 00:40:25,422
It may feel that way, but...
871
00:40:25,573 --> 00:40:27,258
you're not.
872
00:40:43,664 --> 00:40:47,664
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
64202