All language subtitles for Delete Me s02e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:12,920 THE EXPLICIT CONTENT OF THIS SERIES MAY BE DISTURBING FOR SOME VIEWERS 2 00:01:02,560 --> 00:01:03,880 Hello. 3 00:01:05,920 --> 00:01:09,200 There won't be a make-up video today 4 00:01:09,280 --> 00:01:12,880 because something terrible has happened. 5 00:01:12,960 --> 00:01:15,800 Something that I feel I have to share with you. 6 00:01:16,560 --> 00:01:19,840 I was on a date tonight. 7 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 And there... 8 00:01:26,200 --> 00:01:29,560 I was... kidnapped... 9 00:01:32,880 --> 00:01:34,200 beaten... 10 00:01:39,640 --> 00:01:42,400 and I was raped. 11 00:01:44,600 --> 00:01:46,400 The guy who did this to me.. 12 00:01:46,480 --> 00:01:47,800 VIEWS 13 00:01:47,880 --> 00:01:51,520 ...was Svein Tovik. 14 00:01:54,720 --> 00:01:57,560 Nobody will believe me. 15 00:01:59,560 --> 00:02:02,360 And I don't know what to do. 16 00:02:03,600 --> 00:02:05,400 SKIP TO BEGINNING 17 00:02:05,480 --> 00:02:07,240 FFW 18 00:02:12,320 --> 00:02:13,680 KA KICK-ASS 19 00:02:38,440 --> 00:02:40,760 FOLLOWERS 20 00:02:50,840 --> 00:02:53,640 You're going to hate me anyway! 21 00:03:02,120 --> 00:03:05,280 EPISODE 1 22 00:03:05,360 --> 00:03:07,680 EPISODE 6 23 00:03:46,680 --> 00:03:48,440 What should we do now? 24 00:03:49,920 --> 00:03:52,880 Go shopping. At Gucci. 25 00:03:54,880 --> 00:03:58,680 I don't think we can afford a shopping spree at Gucci. 26 00:03:58,760 --> 00:04:01,400 Or can we? 27 00:04:03,440 --> 00:04:06,440 SANNAADULT 28 00:04:11,200 --> 00:04:12,680 What do you think? 29 00:04:12,760 --> 00:04:15,880 5,300 NOK 30 00:04:15,960 --> 00:04:17,280 Nope. 31 00:04:26,160 --> 00:04:28,280 But Mum gave me 100,000. 32 00:04:28,360 --> 00:04:29,680 Huh? 33 00:04:30,720 --> 00:04:32,320 I thought she was broke. 34 00:04:33,200 --> 00:04:36,000 Yeah, but she inherited something. 35 00:04:38,240 --> 00:04:41,920 Oh my God! So why are we catfishing? 36 00:04:42,000 --> 00:04:43,680 If you've got money? 37 00:04:44,640 --> 00:04:46,120 Revenge. 38 00:04:47,040 --> 00:04:50,200 - Did you forget? - No, of course not. 39 00:04:50,280 --> 00:04:52,960 But it was also to give your vlog a boost 40 00:04:53,040 --> 00:04:57,920 so you could buy brand-name clothes and expensive handbags. 41 00:04:58,720 --> 00:05:00,720 Yeah, and it's going really well. 42 00:05:00,800 --> 00:05:03,520 But we need a steady flow of cash and handbags 43 00:05:03,600 --> 00:05:05,520 to keep the channel on top. 44 00:05:05,600 --> 00:05:08,480 You can spend 100,000 like that. 45 00:05:14,280 --> 00:05:15,760 Do you want to quit? 46 00:05:17,680 --> 00:05:19,000 What? No. 47 00:05:19,080 --> 00:05:21,400 Sorry. I'm just a little off. 48 00:05:22,240 --> 00:05:24,440 I was thinking about something else. 49 00:05:26,280 --> 00:05:27,920 What are you thinking? 50 00:05:30,000 --> 00:05:34,320 I'm thinking about the man who owns the gallery. 51 00:05:35,440 --> 00:05:39,200 I really want to get into the exhibition. 52 00:05:43,400 --> 00:05:47,880 He was so enthusiastic. He saw me, 53 00:05:47,960 --> 00:05:53,560 and he saw my art in a way I've never experienced before. 54 00:05:54,160 --> 00:05:56,000 It was nice. 55 00:05:59,080 --> 00:06:01,680 Is that how you wish your father were like? 56 00:06:04,040 --> 00:06:05,360 Yeah. 57 00:06:06,600 --> 00:06:10,240 I think you have to make your own family when you grow up. 58 00:06:10,880 --> 00:06:12,200 A new family. 59 00:06:13,360 --> 00:06:17,480 One that understands you and supports your dreams. 60 00:06:19,280 --> 00:06:20,760 Like you and me. 61 00:06:23,840 --> 00:06:27,120 I think the gallery owner is going to call you 62 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 and include you in the damn exhibition. 63 00:06:29,880 --> 00:06:32,000 If not, he's a complete moron. 64 00:06:38,600 --> 00:06:45,560 Svein Tovik: Shouldn't you be happy now? 65 00:07:02,840 --> 00:07:05,360 - I'm on the loo. - Oh. Sorry. 66 00:07:39,360 --> 00:07:41,960 - Is something wrong? - No. 67 00:07:45,920 --> 00:07:47,480 Was the sex bad? 68 00:07:47,560 --> 00:07:49,360 No, of course not. 69 00:08:03,400 --> 00:08:05,920 Damn, Sanna. Maybe we shouldn't have sex now? 70 00:08:06,000 --> 00:08:07,720 After what happened. 71 00:08:11,320 --> 00:08:14,320 No, it's fine. I'm a little cold. 72 00:08:25,800 --> 00:08:28,840 Svein Tovik: Shouldn't you be happy now? 73 00:08:28,920 --> 00:08:32,000 Sanna: I'll never forget what you did. 74 00:08:40,200 --> 00:08:44,920 Svein Tovik: You have to stop threatening Mona! 75 00:08:50,840 --> 00:08:56,680 Svein Tovik: I'll call you in 5 min. 76 00:09:06,400 --> 00:09:10,040 I'm going down to the lobby. I'll be back in ten. 77 00:09:18,600 --> 00:09:21,800 Gallery Blest: We are pleased to invite you 78 00:09:21,880 --> 00:09:25,880 to take part in our autumn exhibition with two pieces, 79 00:09:25,960 --> 00:09:28,120 "Queen" and "Falling Star". 80 00:09:34,640 --> 00:09:36,000 LUCAS - DAD 81 00:09:36,080 --> 00:09:40,840 I'm dropping out of Business School. 82 00:09:44,520 --> 00:09:46,080 Yes! 83 00:09:55,000 --> 00:09:57,400 - Yeah? - What the hell's going on? 84 00:09:57,480 --> 00:09:59,600 First you quit Pareto, and now Business School? 85 00:09:59,680 --> 00:10:01,480 I hate Business School. 86 00:10:02,240 --> 00:10:05,560 - I got into an exhibition. - An exhibition? 87 00:10:05,640 --> 00:10:10,080 This is an education that will secure your financial future. 88 00:10:11,600 --> 00:10:16,080 But it's killing me to go to those lectures, Dad. 89 00:10:17,440 --> 00:10:19,920 It's not what I'm good at. Okay? 90 00:10:20,000 --> 00:10:22,400 Then you'll have to find another place to live, 91 00:10:22,480 --> 00:10:25,560 because I wont pay for your art studio anymore. 92 00:10:25,640 --> 00:10:28,720 That's fine. I don't need your fucking help. 93 00:10:28,800 --> 00:10:30,600 There's nothing... 94 00:10:31,280 --> 00:10:32,600 Yeah! 95 00:11:01,040 --> 00:11:02,400 There you are. 96 00:11:03,520 --> 00:11:04,840 Yes. 97 00:11:06,640 --> 00:11:11,960 Right. I'm sorry we ended up in this situation. 98 00:11:12,040 --> 00:11:15,480 But we obviously have differing impressions 99 00:11:15,560 --> 00:11:18,400 of what happened between us. 100 00:11:19,640 --> 00:11:21,840 How is that even possible? 101 00:11:21,920 --> 00:11:24,000 I'm wondering the same thing. 102 00:11:24,640 --> 00:11:26,680 The way I understood it... 103 00:11:27,640 --> 00:11:30,680 what happened between us was consensual. 104 00:11:30,760 --> 00:11:35,160 It was agreed upon beforehand, and you got something in return. 105 00:11:37,840 --> 00:11:42,680 I'm obviously very sorry that you perceive it the way you do. 106 00:11:42,760 --> 00:11:46,200 Because you're lying. You should be above that. 107 00:11:47,000 --> 00:11:48,880 You're the one who's lying. 108 00:11:48,960 --> 00:11:51,560 I understand that you're upset. 109 00:11:51,640 --> 00:11:55,160 I just want a confirmation that you're going to stop, now. 110 00:11:55,800 --> 00:11:58,720 - That I'm going to stop? - Yes. 111 00:11:58,800 --> 00:12:01,080 If someone gives you an inch, you'll take a mile, 112 00:12:01,160 --> 00:12:03,720 but you're going to lose if you keep this up. 113 00:12:05,800 --> 00:12:07,400 I'm not going to stop. 114 00:12:08,240 --> 00:12:10,560 I have lots of pictures I can share. 115 00:12:11,920 --> 00:12:14,400 Pictures of yourself with a fake black eye? 116 00:12:15,120 --> 00:12:18,880 If you don't stop, I'll report you for blackmail. 117 00:12:18,960 --> 00:12:22,120 It's not fake! Fuck you! 118 00:12:29,360 --> 00:12:32,640 - Who was that? - My mum. 119 00:12:46,760 --> 00:12:48,480 Should we go shopping? 120 00:12:59,760 --> 00:13:01,520 Okay, look at me. 121 00:13:32,320 --> 00:13:35,920 Stud82: I'll pay 1500 NOK for a pic of your butt in a G-string. 122 00:13:36,000 --> 00:13:37,320 PHOTOS 123 00:13:42,160 --> 00:13:43,840 SENT 1500 124 00:13:48,240 --> 00:13:49,560 Wearing my luxury hat 125 00:13:49,640 --> 00:13:51,240 Givenchy fix coming up 126 00:13:51,320 --> 00:13:52,800 Me and my Manolos 127 00:13:52,880 --> 00:13:54,240 Bubbles and pool 128 00:14:11,840 --> 00:14:14,360 What did you and your mum talk about on the phone? 129 00:14:15,720 --> 00:14:17,120 We just argued. 130 00:14:18,360 --> 00:14:20,360 Do you think she's fake? 131 00:14:21,040 --> 00:14:25,200 Yeah, and during the Covid hell last year, 132 00:14:25,280 --> 00:14:27,760 she lost all her money. 133 00:14:27,840 --> 00:14:30,960 And she didn't care about how I was doing. 134 00:14:31,040 --> 00:14:35,600 She just wanted to keep living her life of luxury. 135 00:14:36,960 --> 00:14:39,400 She does care about you, Sanna. 136 00:14:39,480 --> 00:14:43,800 She gave you 100,000, even though she needs money herself. 137 00:14:49,960 --> 00:14:52,040 Money doesn't mean anything. 138 00:14:53,960 --> 00:14:55,880 It's just salving the wound. 139 00:14:56,800 --> 00:14:58,120 What wound? 140 00:14:59,120 --> 00:15:00,560 Every wound. 141 00:15:02,400 --> 00:15:05,280 Is that why you spent all the money on handbags? 142 00:15:05,360 --> 00:15:07,360 It was blood money. 143 00:15:24,640 --> 00:15:27,720 I can provide for you. With my art. 144 00:15:27,800 --> 00:15:30,600 - Okay. - I can. 145 00:15:30,680 --> 00:15:35,240 - I got into the exhibition. - Did you? Congratulations! 146 00:15:35,320 --> 00:15:36,960 Thank you. 147 00:15:37,040 --> 00:15:39,520 - Did they call? - Yes. 148 00:15:39,600 --> 00:15:41,400 It felt great to tell Dad to go to hell. 149 00:15:41,480 --> 00:15:43,040 - Did you do that? - Yes. 150 00:15:43,120 --> 00:15:45,160 I'm so proud of you. 151 00:15:48,360 --> 00:15:51,800 But I think I'll have to move in with you. 152 00:16:11,040 --> 00:16:14,440 Hello, everyone, and welcome back to a new video. 153 00:16:14,520 --> 00:16:17,040 Today, I've bought myself a gift 154 00:16:17,120 --> 00:16:20,720 because I've got 100 subscribers on HornyFans! 155 00:16:22,680 --> 00:16:25,080 Today's make-up tutorial is inspired by Gucci, 156 00:16:25,160 --> 00:16:29,280 and as you know, we always begin with a really good foundation. 157 00:16:29,360 --> 00:16:32,600 That's the basis of any make-up look. 158 00:16:32,680 --> 00:16:34,680 - Hi. - Hey. 159 00:17:30,960 --> 00:17:33,560 DominatorDan: Any chance for a free ride? Just your ass? 160 00:17:33,640 --> 00:17:36,680 ExtremePlay1: Pose with your mouth open on your knees. I'll pay $$ 161 00:17:36,760 --> 00:17:40,480 HardAndBig92: How much for a pic without panties? Are you shaved? 162 00:17:40,560 --> 00:17:43,760 MasterMaX: Your butt makes me so horny. Can I get a video? Price? 163 00:17:43,840 --> 00:17:47,360 PussySlayer4: Fuck - hard thinking of your panties droppin 164 00:17:50,160 --> 00:17:52,160 - Hello. - This is the police. 165 00:17:52,240 --> 00:17:54,800 We have to get into your neighbour's flat. 166 00:17:59,960 --> 00:18:01,640 Fuck! 167 00:18:11,760 --> 00:18:13,640 This is the police. Open up. 168 00:18:16,080 --> 00:18:18,480 This is the police! Open up! 169 00:18:18,560 --> 00:18:21,080 - What's going on? - The police are here. 170 00:18:21,160 --> 00:18:23,920 They were outside, and the neighbour let them in. 171 00:18:33,480 --> 00:18:35,000 I think they're gone. 172 00:18:45,480 --> 00:18:47,520 They're leaving. 173 00:18:50,400 --> 00:18:52,160 Are we busted? 174 00:18:52,240 --> 00:18:54,880 I don't know. Maybe you should have opened. 175 00:18:54,960 --> 00:18:57,360 How illegal are the things we've done? 176 00:18:59,720 --> 00:19:02,960 I don't know. I didn't think they cared about such petty crimes. 177 00:19:03,040 --> 00:19:06,160 Catfishing is fraud! Fuck! 178 00:19:08,640 --> 00:19:11,160 It's my account. They're after me, not you. 179 00:19:11,240 --> 00:19:15,720 It'll be fine. Okay? We'll just tell them everything. 180 00:19:15,800 --> 00:19:18,240 - Why we do it. They'll understand. - What? 181 00:19:18,320 --> 00:19:21,200 That we scam people on HornyFans to make me big on YouTube? 182 00:19:21,280 --> 00:19:23,200 Tell them the whole story. 183 00:19:23,960 --> 00:19:26,040 You haven't used it, right? 184 00:19:26,120 --> 00:19:28,000 What happened. 185 00:19:28,080 --> 00:19:31,080 - You can do it now. - It's too late. 186 00:19:31,160 --> 00:19:33,640 No one will believe me. 187 00:19:35,240 --> 00:19:38,440 - Can't we just disappear? - Disappear? 188 00:19:38,520 --> 00:19:41,160 From the surface of the earth? It's not that easy. 189 00:19:41,240 --> 00:19:43,200 Let's just get in the car and drive. 190 00:19:43,280 --> 00:19:45,040 Where to? 191 00:19:45,120 --> 00:19:46,800 Let's just go. 192 00:20:37,360 --> 00:20:40,640 Hacker Fanny: I know what happened to you. 193 00:20:40,720 --> 00:20:43,520 Hacker Fanny: And what you have done. 194 00:20:43,600 --> 00:20:50,560 Hacker Fanny: The only way out is to pay them back the 100,000. 195 00:21:01,680 --> 00:21:03,320 Where are we going? 196 00:21:08,760 --> 00:21:10,400 We have to charge the car. 197 00:21:22,200 --> 00:21:25,680 Gallery Blest: You have to deliver the paintings this afternoon 198 00:21:25,760 --> 00:21:28,320 if you want to include them in the exhibition. 199 00:21:30,160 --> 00:21:31,880 The card's not working. 200 00:21:32,960 --> 00:21:34,560 Okay. 201 00:21:34,640 --> 00:21:36,800 Do you think someone has blocked it? 202 00:21:36,880 --> 00:21:40,400 The cops, I mean. Do you think they know where we are? 203 00:21:46,000 --> 00:21:47,960 Goddamn it, Sanna! 204 00:21:49,520 --> 00:21:54,280 We have to go back. We have to. I have to go back. 205 00:21:56,400 --> 00:21:59,840 Hey... Catfishing isn't that illegal. 206 00:22:02,480 --> 00:22:04,000 Sanna. 207 00:22:28,040 --> 00:22:29,840 I've done something worse. 208 00:22:34,640 --> 00:22:36,800 I'm the one the police are after. 209 00:22:43,040 --> 00:22:44,520 What have you done? 210 00:22:48,280 --> 00:22:49,960 You can just go. 211 00:23:04,160 --> 00:23:06,120 I won't leave you. 212 00:23:06,920 --> 00:23:09,080 You're the best thing that's happened to me. 213 00:23:09,960 --> 00:23:11,480 You too. 214 00:23:15,560 --> 00:23:19,040 No matter what you've done, you can't run from it. 215 00:23:20,520 --> 00:23:22,520 Okay? You have to face it. 216 00:23:36,320 --> 00:23:37,720 What are you doing? 217 00:23:43,560 --> 00:23:45,080 What are we doing, Sanna? 218 00:23:46,600 --> 00:23:50,280 We'll just make one stop, and then we can go to the police. 219 00:24:04,600 --> 00:24:06,040 Is it here? 220 00:24:07,240 --> 00:24:08,560 Yes. 221 00:24:18,080 --> 00:24:20,760 Who lives here? Do you know them? 222 00:24:20,840 --> 00:24:24,680 Yes. There's no one here. I'm just going to get something. 223 00:24:33,520 --> 00:24:36,800 Sanna: I'll never forget what you did. 224 00:24:36,880 --> 00:24:41,040 Svein Tovik: The code is 55880. Enjoy the champagne. 225 00:24:55,840 --> 00:24:57,600 Who does this house belong to? 226 00:24:59,000 --> 00:25:00,400 A co-worker. 227 00:25:12,280 --> 00:25:13,640 Hey... 228 00:25:14,600 --> 00:25:16,040 Sanna. 229 00:25:17,120 --> 00:25:18,640 What's going on? 230 00:25:20,000 --> 00:25:21,440 Huh? 231 00:25:23,320 --> 00:25:24,720 Why are we here? 232 00:25:28,560 --> 00:25:32,720 I'm just going to get something, and then everything will be okay. 233 00:25:32,800 --> 00:25:34,120 I promise. 234 00:27:41,200 --> 00:27:43,320 What's this painting of you doing here? 235 00:27:44,960 --> 00:27:46,560 Is this Tovik's house? 236 00:27:49,840 --> 00:27:54,000 - How do you know it's his painting? - Did we break into Tovik's house? 237 00:27:54,080 --> 00:27:56,760 What the fuck are you doing? Do you know who he is? 238 00:27:59,440 --> 00:28:01,200 How do you know it's his painting? 239 00:28:07,440 --> 00:28:10,320 I just needed to get this evidence. We can go now. 240 00:28:10,400 --> 00:28:12,680 What fucking evidence? Huh? 241 00:28:12,760 --> 00:28:16,320 There's no memory card in this. What evidence do you need? 242 00:28:17,480 --> 00:28:18,800 Sanna? 243 00:28:20,640 --> 00:28:22,240 This is where it happened. 244 00:28:28,680 --> 00:28:30,560 This is where I was... 245 00:28:37,400 --> 00:28:39,200 By Svein Tovik? 246 00:28:39,920 --> 00:28:41,600 How do you know him? 247 00:28:42,120 --> 00:28:44,600 Was he the one who did it to you? 248 00:28:46,240 --> 00:28:48,160 Have you been to his parties? 249 00:28:50,040 --> 00:28:52,480 What? What parties? 250 00:28:53,160 --> 00:28:55,240 Tell me what you've done, Sanna. 251 00:28:57,080 --> 00:29:00,280 I'm going to fix it, but I need money. 252 00:29:02,600 --> 00:29:03,920 Okay? 253 00:29:04,800 --> 00:29:07,240 Okay? How much? 254 00:29:09,840 --> 00:29:11,320 A hundred thousand. 255 00:29:14,640 --> 00:29:16,160 A hundred thousand? 256 00:29:17,880 --> 00:29:21,720 The same 100,000 we just spent on handbags? 257 00:29:26,160 --> 00:29:28,760 How long have you been lying to me? 258 00:29:31,320 --> 00:29:33,720 I'm sorry. I love you. 259 00:29:34,360 --> 00:29:36,440 I'm going to fix this. I promise. 260 00:29:36,520 --> 00:29:39,040 You have to be honest with me. 261 00:29:40,800 --> 00:29:43,240 Have you blackmailed Tovik? 262 00:29:55,440 --> 00:29:57,160 Okay. 263 00:30:00,800 --> 00:30:04,400 You're going to hate me anyway! 264 00:30:13,800 --> 00:30:16,400 Hi, this is Karin. I can't take the phone right now. 265 00:30:16,480 --> 00:30:18,280 Please try again later. 266 00:30:29,480 --> 00:30:32,480 HunkyDory: I'll pay 1,000 NOK per second 267 00:30:32,560 --> 00:30:38,480 for a live video of your pussy. 268 00:31:09,160 --> 00:31:13,960 One. Two. Three. 269 00:31:14,520 --> 00:31:19,720 Four. Five. Six. 270 00:31:19,800 --> 00:31:25,520 Seven. Eight. Nine. Ten. 271 00:31:26,800 --> 00:31:32,360 Eleven. Twelve. Thirteen. 272 00:31:36,480 --> 00:31:38,400 Hi, Dad. 273 00:31:38,480 --> 00:31:40,000 I need your help. 274 00:31:43,960 --> 00:31:49,520 Ninety-six. Ninety-seven. Ninety-eight. 275 00:31:49,600 --> 00:31:52,680 Ninety-nine. One hundred. 276 00:32:12,040 --> 00:32:14,000 PHOTOS 277 00:32:14,080 --> 00:32:19,680 SEND ATTACHMENT 278 00:32:41,160 --> 00:32:43,280 Why do you have a painting of me? 279 00:33:28,360 --> 00:33:30,600 What are you wearing? 280 00:33:33,080 --> 00:33:35,440 There's a change of clothes in the bag. 281 00:33:42,400 --> 00:33:43,880 Fuck, I forgot my bag. 282 00:33:45,360 --> 00:33:46,840 Anything important in it? 283 00:33:49,920 --> 00:33:51,320 A drawing pad. 284 00:34:48,200 --> 00:34:51,080 Subtitles: Aleksander Kerr plint.com 285 00:34:51,130 --> 00:34:55,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.