Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,098 --> 00:00:13,100
[Cheers and applause]
2
00:00:13,143 --> 00:00:15,667
-The country has position
is very clear.
3
00:00:15,711 --> 00:00:17,930
We all stood up together
and said,
4
00:00:17,974 --> 00:00:20,324
"Time for a fresh start."
5
00:00:20,368 --> 00:00:24,372
-This guy comes from nowhere,
throws a brick, vanishes.
6
00:00:24,415 --> 00:00:27,331
And it all kicks off.
7
00:00:27,375 --> 00:00:30,726
This little boy, Amjad,
injured at Fried's rally.
8
00:00:30,769 --> 00:00:32,684
His father, Mohammed Latif.
9
00:00:32,728 --> 00:00:36,340
No connection to politics
or extremism whatsoever.
10
00:00:36,384 --> 00:00:38,560
-Amjad's on life support.
Might not make it.
11
00:00:38,603 --> 00:00:42,172
-You didn't just bump into me
at the rally, did you?
12
00:00:42,216 --> 00:00:44,348
-Does it matter?
-Give me your fucking phone!
13
00:00:44,392 --> 00:00:48,135
-Who the hell are you?
-We, um, fix things.
14
00:00:48,178 --> 00:00:50,572
-We give people a voice
who feel ignored.
15
00:00:50,615 --> 00:00:52,139
-Or help find a murderer.
16
00:00:52,182 --> 00:00:53,401
-Nina!
17
00:00:53,444 --> 00:00:56,969
-You still have the pendant.
18
00:00:57,013 --> 00:01:00,103
-Sorry.
I can't stay in London.
19
00:01:00,147 --> 00:01:01,757
-Why?
Talk to me.
20
00:01:01,800 --> 00:01:04,281
-It's better not to know.
21
00:01:04,325 --> 00:01:06,370
-How did you meet Nina?
-Job.
22
00:01:06,414 --> 00:01:07,763
-Selling sex?
23
00:01:16,424 --> 00:01:18,774
-We have been working together
for a while, Nina.
24
00:01:18,817 --> 00:01:21,429
-We are friends.
25
00:01:21,472 --> 00:01:23,648
Sometimes, my friends
needs to see
26
00:01:23,692 --> 00:01:26,738
what happens to them
if they're not my friends.
27
00:01:26,782 --> 00:01:28,305
-I don't give a shit
about politics.
28
00:01:28,349 --> 00:01:30,394
I don't care.
I have a job.
29
00:01:30,438 --> 00:01:33,441
Graphics.
-Work for whoever you want.
30
00:01:33,484 --> 00:01:37,009
I'd prefer it
if you worked for me.
31
00:01:37,053 --> 00:01:38,663
-What?
The Studio needs graphics?
32
00:01:38,707 --> 00:01:41,013
-A designer inside
Fried's campaign.
33
00:01:41,057 --> 00:01:48,717
♪
34
00:01:48,760 --> 00:01:56,551
♪
35
00:01:56,594 --> 00:02:01,164
-Aarne! Aarne!
36
00:02:01,208 --> 00:02:02,992
♪
37
00:02:03,035 --> 00:02:04,167
Aarne!
38
00:02:04,211 --> 00:02:06,778
♪
39
00:02:06,822 --> 00:02:08,302
Aarne!
40
00:02:08,345 --> 00:02:11,522
♪
41
00:02:11,566 --> 00:02:14,395
-[Gasping]
42
00:02:14,438 --> 00:02:15,831
-Aarne!
43
00:02:15,874 --> 00:02:22,881
♪
44
00:02:22,925 --> 00:02:25,319
-[Gasping]
45
00:02:25,362 --> 00:02:27,364
♪
46
00:02:27,408 --> 00:02:28,887
-[Gasps] Arne.
47
00:02:28,931 --> 00:02:31,499
[Sighs]
48
00:02:31,542 --> 00:02:34,023
[Breathing heavily]
49
00:02:34,066 --> 00:02:42,205
♪
50
00:02:42,249 --> 00:02:50,648
♪
51
00:02:50,692 --> 00:02:59,004
♪
52
00:02:59,048 --> 00:03:03,139
-♪ For Queen and country
53
00:03:03,183 --> 00:03:07,274
♪ Our pride will not perish
54
00:03:07,317 --> 00:03:11,495
♪ Statues of heroes
55
00:03:11,539 --> 00:03:15,456
♪ Stand ready for war
56
00:03:15,499 --> 00:03:19,634
♪ Our ways and values
57
00:03:19,677 --> 00:03:23,290
♪ They fought and died for
58
00:03:23,333 --> 00:03:26,641
♪ Sonnets of Shakespeare
59
00:03:26,684 --> 00:03:29,731
♪ The Brontes' sweet prose
60
00:03:29,774 --> 00:03:32,864
♪ Our love is as pure
61
00:03:32,908 --> 00:03:36,172
♪ As England's white rose
62
00:03:36,216 --> 00:03:39,480
♪ As England's white rose
63
00:03:39,523 --> 00:03:42,918
♪ As England's white rose
64
00:03:42,961 --> 00:03:45,964
♪ Our love is as pure
65
00:03:46,008 --> 00:03:50,099
♪ As England's white rose
66
00:03:50,142 --> 00:03:52,710
[Cheers and applause]
67
00:04:04,026 --> 00:04:06,376
[Camera shutter clicking]
68
00:04:13,253 --> 00:04:14,950
-The England we love.
69
00:04:14,993 --> 00:04:18,475
Could there be anything more
British than Charlotte's song?
70
00:04:18,519 --> 00:04:21,130
[Cheers and applause]
71
00:04:23,654 --> 00:04:28,964
But there are those in England
now singing to a different tune.
72
00:04:29,007 --> 00:04:30,966
We would never dictate
73
00:04:31,009 --> 00:04:33,838
how the people should live
in their own country.
74
00:04:33,882 --> 00:04:36,101
But this is England.
75
00:04:36,145 --> 00:04:38,103
We gave the world Shakespeare,
76
00:04:38,147 --> 00:04:41,237
Newton, Magna Carta,
77
00:04:41,281 --> 00:04:45,372
Mick Jagger.
[Laughter and applause]
78
00:04:45,415 --> 00:04:46,851
But seriously.
79
00:04:46,895 --> 00:04:49,419
Freedom is never free.
80
00:04:49,463 --> 00:04:52,814
That's why your financial
support for Fair Rule
81
00:04:52,857 --> 00:04:56,339
is absolutely vital
in stopping the siren's
82
00:04:56,383 --> 00:04:58,515
song of multiculturalism
83
00:04:58,559 --> 00:05:01,736
that has recently brought terror
to our streets.
84
00:05:01,779 --> 00:05:05,174
-Mr. Fried.
-No questions.
85
00:05:05,217 --> 00:05:07,394
As agreed, photos only.
86
00:05:07,437 --> 00:05:09,657
If the members of the press
would now excuse us,
87
00:05:09,700 --> 00:05:13,791
there are refreshments
for them behind the kitchen.
88
00:05:13,835 --> 00:05:17,273
-We British are at our best
with our backs against the wall.
89
00:05:17,317 --> 00:05:21,408
We know how to win, and we know
how to have a good time.
90
00:05:21,451 --> 00:05:23,061
So...
91
00:05:23,105 --> 00:05:24,585
let's party.
92
00:05:24,628 --> 00:05:25,977
[Cheers and applause]
93
00:05:27,457 --> 00:05:28,806
-Hi, Mr. Fried.
94
00:05:28,850 --> 00:05:30,417
Charlotte's song was very,
very touching.
95
00:05:30,460 --> 00:05:32,070
Thank you.
96
00:05:32,114 --> 00:05:34,638
But what about the boy hurt
in the riot at your rally?
97
00:05:34,682 --> 00:05:36,727
Any comment on report
of neo-Nazi elements
98
00:05:36,771 --> 00:05:38,425
among your followers?
-You've been told no questions.
99
00:05:38,468 --> 00:05:41,689
-Wait, if he wants a comment,
he can have one.
100
00:05:41,732 --> 00:05:45,910
I'm appalled by the violence,
and I sincerely hope little
101
00:05:45,954 --> 00:05:47,956
Amjad makes a full recovery.
102
00:05:47,999 --> 00:05:49,914
But make no mistake,
103
00:05:49,958 --> 00:05:53,701
his own community must bear
full responsibility for this.
104
00:05:53,744 --> 00:05:55,050
They started it.
-Now, some say
105
00:05:55,093 --> 00:05:56,399
you have started it.
106
00:05:56,443 --> 00:05:59,141
A rally outside
a Muslim community hall?
107
00:05:59,184 --> 00:06:00,882
The last time I looked,
we were in the U.K.
108
00:06:00,925 --> 00:06:02,971
Unlike France,
we don't have no-go areas.
109
00:06:03,014 --> 00:06:04,233
They started it.
110
00:06:04,276 --> 00:06:05,408
We love children.
111
00:06:05,452 --> 00:06:09,586
They're the ones
that believe in stoning.
112
00:06:09,630 --> 00:06:11,719
-From Lia with love.
113
00:06:11,762 --> 00:06:16,245
The girl who left it was
in running gear, probably local.
114
00:06:16,288 --> 00:06:18,726
Maybe a lezzie lover?
115
00:06:18,769 --> 00:06:20,902
-The card doesn't match
any of the prints in the system.
116
00:06:20,945 --> 00:06:21,946
-Yeah, well,
maybe that's because
117
00:06:21,990 --> 00:06:23,426
she's not from around here.
118
00:06:39,834 --> 00:06:42,097
-Hey, jump in.
119
00:06:45,579 --> 00:06:48,756
I handled the things
badly with Nick.
120
00:06:48,799 --> 00:06:50,279
I'm sorry.
121
00:06:56,764 --> 00:06:59,157
We didn't want to make
Nick's tape public.
122
00:06:59,201 --> 00:07:00,942
We gave him every chance
to resign.
123
00:07:00,985 --> 00:07:05,120
All he had to do was own up
and guess what he told us?
124
00:07:05,163 --> 00:07:08,863
-Go screw yourself.
-Exactly.
125
00:07:08,906 --> 00:07:11,169
-See?
I can read minds, too.
126
00:07:11,213 --> 00:07:13,563
-I don't read minds,
I read people.
127
00:07:13,607 --> 00:07:16,479
I'd never heard of Nick
before your party.
128
00:07:16,523 --> 00:07:18,699
-You expect me to believe that?
129
00:07:24,792 --> 00:07:28,186
-Okay.
130
00:07:28,230 --> 00:07:33,409
I was 8 years old
when it happened the first time.
131
00:07:33,453 --> 00:07:37,021
I was sitting in the sauna
with my family
132
00:07:37,065 --> 00:07:40,982
and I was looking at my uncle
and I was asking him why he --
133
00:07:41,025 --> 00:07:43,680
he doesn't leave his wife,
my aunt.
134
00:07:43,724 --> 00:07:49,817
♪
135
00:07:49,860 --> 00:07:54,038
Then I was looking
at my cousin, Arvo.
136
00:07:54,082 --> 00:07:57,912
And then I asked him why he
always was thinking about boys.
137
00:07:57,955 --> 00:08:01,524
My parents thought I was
just doing it for attention.
138
00:08:01,568 --> 00:08:03,744
♪
139
00:08:03,787 --> 00:08:05,310
But I wasn't.
140
00:08:05,354 --> 00:08:09,532
♪
141
00:08:09,576 --> 00:08:12,753
And then I looked at my mom
and I saw...
142
00:08:12,796 --> 00:08:15,451
♪
143
00:08:15,495 --> 00:08:18,541
I saw this growing
fear and anger.
144
00:08:18,585 --> 00:08:22,023
♪
145
00:08:22,066 --> 00:08:25,548
She knew she could
never break me.
146
00:08:25,592 --> 00:08:29,204
♪
147
00:08:29,247 --> 00:08:31,554
-How do you mean?
148
00:08:31,598 --> 00:08:35,253
-They probably finished
their marriage
149
00:08:35,297 --> 00:08:37,560
among the other things.
150
00:08:37,604 --> 00:08:39,649
♪
151
00:08:39,693 --> 00:08:41,521
My mum, she lives in Germany.
152
00:08:41,564 --> 00:08:46,221
My...father lives in Finland
with my little brother, Aarne.
153
00:08:51,313 --> 00:08:55,535
Finland, making up
with the past.
154
00:08:57,841 --> 00:09:01,453
[Sighs]
155
00:09:01,497 --> 00:09:04,631
Do you wanna have a drink?
156
00:09:04,674 --> 00:09:07,024
-No, thank you.
-Are you sure?
157
00:09:09,070 --> 00:09:10,593
-I'm out jogging.
158
00:09:10,637 --> 00:09:13,596
-[Chuckles] Not anymore.
159
00:09:13,640 --> 00:09:16,077
-You're sick.
160
00:09:16,120 --> 00:09:19,471
-If you're sick, then this will
make you very healthy.
161
00:09:19,515 --> 00:09:21,909
-Well I'm not sick, you are.
You should take a jog --
162
00:09:21,952 --> 00:09:25,260
-Take a sip.
Zippedyzip.
163
00:09:29,743 --> 00:09:33,660
Dad owned the richest gold mine
in Europe.
164
00:09:33,703 --> 00:09:36,097
-Well, lucky you.
165
00:09:36,140 --> 00:09:39,056
-Extraction by
chemical injection.
166
00:09:39,100 --> 00:09:40,623
Poisoning the Earth.
167
00:09:40,667 --> 00:09:43,452
♪
168
00:09:43,495 --> 00:09:47,325
So, he shut it down and sold it.
169
00:09:47,369 --> 00:09:49,327
Never to be opened again.
170
00:09:49,371 --> 00:09:51,286
But now there are rumors
171
00:09:51,329 --> 00:09:55,638
that someone is planning
to reopen the mine.
172
00:09:55,682 --> 00:09:57,901
Actually, he is there right now.
173
00:09:57,945 --> 00:10:00,208
Trying to find out
what's going on.
174
00:10:00,251 --> 00:10:02,471
♪
175
00:10:07,215 --> 00:10:10,827
-Why not just abracadabra a few
minds and find the new owner?
176
00:10:10,871 --> 00:10:13,264
-[Chuckles]
177
00:10:13,308 --> 00:10:15,136
♪
178
00:10:15,179 --> 00:10:16,659
It doesn't work like that.
179
00:10:16,703 --> 00:10:21,838
♪
180
00:10:21,882 --> 00:10:23,666
I see people's motives.
181
00:10:23,710 --> 00:10:32,544
♪
182
00:10:32,588 --> 00:10:34,764
-No offense, I...
183
00:10:34,808 --> 00:10:38,376
I don't need your predictions,
your booze, or your family tree.
184
00:10:38,420 --> 00:10:41,597
I don't.
I don't care.
185
00:10:41,641 --> 00:10:45,688
I just need to know
where Nina is.
186
00:10:45,732 --> 00:10:47,908
-Fair enough.
187
00:10:47,951 --> 00:10:51,563
-Mm.
188
00:10:51,607 --> 00:10:53,348
-Tell me,
where did you meet Nina?
189
00:10:53,391 --> 00:11:03,314
♪
190
00:11:03,358 --> 00:11:13,150
♪
191
00:11:13,194 --> 00:11:23,117
♪
192
00:11:23,160 --> 00:11:25,162
♪
193
00:11:33,257 --> 00:11:34,737
-Are you okay?
194
00:11:34,781 --> 00:11:39,394
♪
195
00:11:39,437 --> 00:11:41,091
Waiting for someone?
196
00:11:41,135 --> 00:11:47,924
♪
197
00:11:47,968 --> 00:11:54,409
♪
198
00:11:54,452 --> 00:11:59,675
Looking for a job?
199
00:11:59,719 --> 00:12:00,981
-What sort of job?
200
00:12:01,024 --> 00:12:03,418
♪
201
00:12:03,461 --> 00:12:04,767
-Depends on the girl.
202
00:12:04,811 --> 00:12:09,467
♪
203
00:12:09,511 --> 00:12:11,426
-No.
No, thank you.
204
00:12:11,469 --> 00:12:13,950
♪
205
00:12:13,994 --> 00:12:15,865
-Okay.
206
00:12:15,909 --> 00:12:17,432
Good luck.
207
00:12:17,475 --> 00:12:22,306
♪
208
00:12:22,350 --> 00:12:25,788
-She took me in that night,
209
00:12:25,832 --> 00:12:28,356
offered me a place to stay...
210
00:12:28,399 --> 00:12:30,793
♪
211
00:12:30,837 --> 00:12:34,666
...when I had --
I had nothing.
212
00:12:37,104 --> 00:12:38,627
And there I was.
213
00:12:38,670 --> 00:12:41,369
♪
214
00:12:41,412 --> 00:12:43,414
-Ah, no more.
215
00:12:43,458 --> 00:12:45,721
Any more and you sleep.
216
00:12:45,765 --> 00:12:47,810
They don't pay
when you're asleep.
217
00:12:47,854 --> 00:12:50,291
♪
218
00:12:50,334 --> 00:12:54,208
Here, put this on.
-What's that?
219
00:12:54,251 --> 00:12:57,211
-The boss likes us to wear it.
220
00:12:57,254 --> 00:12:59,953
Never take it off
when you're working.
221
00:12:59,996 --> 00:13:02,303
♪
222
00:13:02,346 --> 00:13:03,870
-You ready?
-Mm.
223
00:13:03,913 --> 00:13:05,697
-Okay.
224
00:13:05,741 --> 00:13:08,091
Hello. Welcome.
225
00:13:08,135 --> 00:13:11,094
How are you?
Oh, so great to see you.
226
00:13:11,138 --> 00:13:12,443
Please come in.
227
00:13:12,487 --> 00:13:14,097
Hello again.
228
00:13:14,141 --> 00:13:17,405
You look fantastic.
Have a drink?
229
00:13:17,448 --> 00:13:27,458
♪
230
00:13:51,961 --> 00:13:54,268
-[Grunts]
231
00:13:54,311 --> 00:13:56,270
-[Screeches]
232
00:13:56,313 --> 00:13:58,750
-Shh, shh, shh, shh.
Shh. Hey.
233
00:13:58,794 --> 00:14:08,804
♪
234
00:14:19,597 --> 00:14:21,512
-I just took off.
235
00:14:21,556 --> 00:14:25,516
♪
236
00:14:25,560 --> 00:14:28,780
I left her there...
237
00:14:28,824 --> 00:14:30,347
with the four men...
238
00:14:30,391 --> 00:14:32,697
♪
239
00:14:32,741 --> 00:14:34,786
...for the rest of the night.
240
00:14:34,830 --> 00:14:43,447
♪
241
00:14:48,975 --> 00:14:53,196
♪
242
00:14:53,240 --> 00:14:56,765
You find out if the faceless
woman really is Nina...
243
00:14:56,808 --> 00:14:59,028
♪
244
00:14:59,072 --> 00:15:01,335
...and I'll go work
for Mr. Fried.
245
00:15:01,378 --> 00:15:04,599
♪
246
00:15:04,642 --> 00:15:08,211
Deal?
247
00:15:08,255 --> 00:15:09,734
-Yeah.
248
00:15:09,778 --> 00:15:13,173
♪
249
00:15:13,216 --> 00:15:14,957
Deal.
250
00:15:15,001 --> 00:15:24,967
♪
251
00:15:47,076 --> 00:15:49,252
-I've been thinking
about your leaflets.
252
00:15:49,296 --> 00:15:52,864
-Yeah, well, we can't afford
to pay for any more just now.
253
00:15:52,908 --> 00:15:55,824
-But it's not about money.
254
00:15:55,867 --> 00:16:00,002
You know, when I heard
Mr. Fried speak, I was...
255
00:16:00,046 --> 00:16:03,875
I have to say, I was impressed.
256
00:16:03,919 --> 00:16:06,661
I want to volunteer.
-Really?
257
00:16:06,704 --> 00:16:10,230
Have you worked on any previous
political campaigns?
258
00:16:10,273 --> 00:16:12,623
-No. No.
259
00:16:12,667 --> 00:16:15,713
I just design leaflets.
260
00:16:15,757 --> 00:16:18,020
But I could do better ones.
261
00:16:18,064 --> 00:16:19,282
For free.
262
00:16:19,326 --> 00:16:21,632
-I thought you said
you needed the money?
263
00:16:25,854 --> 00:16:27,899
-I got some extra shifts
at Level.
264
00:16:27,943 --> 00:16:29,640
-[Chuckling] Well.
265
00:16:29,684 --> 00:16:32,556
Well, shit, poor you.
266
00:16:32,600 --> 00:16:35,037
Anyway, you had me at "free."
267
00:16:35,081 --> 00:16:36,778
Oh, of course
there's an interview,
268
00:16:36,821 --> 00:16:39,520
but you come
highly recommended...
269
00:16:39,563 --> 00:16:42,175
by me.
-Great.
270
00:16:42,218 --> 00:16:45,091
So, I'll be over after work.
-Yeah, great.
271
00:16:45,134 --> 00:16:47,093
-Perfect, thanks.
-See ya.
272
00:16:47,136 --> 00:16:48,703
-Bye.
273
00:16:53,969 --> 00:16:55,492
-Timothy Younger.
274
00:16:55,536 --> 00:16:57,016
Owns a sportswear company.
275
00:16:57,059 --> 00:16:59,322
-Yeah, he's a big believer
in keeping Britain pure,
276
00:16:59,366 --> 00:17:03,587
even if he employs many foreign
nationals on minimum wage.
277
00:17:03,631 --> 00:17:06,373
-Sir Jeremy Walsh, ex-army.
278
00:17:06,416 --> 00:17:10,551
Last year they diversified into
that popular growth market --
279
00:17:10,594 --> 00:17:13,554
private prisons.
280
00:17:13,597 --> 00:17:15,730
Antonia Gallagher.
281
00:17:15,773 --> 00:17:17,123
Fair Rule party boss.
282
00:17:17,166 --> 00:17:18,863
One tough lady.
283
00:17:18,907 --> 00:17:20,691
With her roots in the far right.
284
00:17:20,735 --> 00:17:23,129
-Oh, and that
is Mrs. Annabelle Fried.
285
00:17:23,172 --> 00:17:25,609
Married Prince Charming
three months ago.
286
00:17:27,829 --> 00:17:29,265
-Are you getting all this?
287
00:17:31,572 --> 00:17:34,966
-Yeah.
288
00:17:35,010 --> 00:17:36,533
-Okay.
289
00:17:38,796 --> 00:17:40,407
-Acid was used on the face,
290
00:17:40,450 --> 00:17:43,149
which makes identification
difficult.
291
00:17:43,192 --> 00:17:46,326
So we can't give the victim
a name just yet.
292
00:17:46,369 --> 00:17:50,025
Now, someone in the press,
and I know who it was,
293
00:17:50,069 --> 00:17:54,595
has decided to use the name
"Faceless Woman."
294
00:17:54,638 --> 00:17:55,857
I don't like that name.
295
00:17:55,900 --> 00:17:58,251
[Cellphone chimes, vibrates]
296
00:17:58,294 --> 00:18:01,602
I'm determined
she won't be nameless.
297
00:18:01,645 --> 00:18:05,040
And we're determined we'll bring
whoever did this to justice.
298
00:18:05,084 --> 00:18:06,563
Thank you, that's all.
299
00:18:06,607 --> 00:18:08,609
-Why was she called
the "Faceless Woman"?
300
00:18:08,652 --> 00:18:11,002
-Okay, you heard the man.
No more questions.
301
00:18:11,046 --> 00:18:13,570
[Bell jingles]
302
00:18:22,579 --> 00:18:24,059
You hungry?
303
00:18:24,103 --> 00:18:25,582
-No, thanks.
304
00:18:31,675 --> 00:18:33,634
-What's on it?
305
00:18:33,677 --> 00:18:35,592
-The git who started this.
306
00:18:35,636 --> 00:18:39,422
If you I.D. him, I want the name
before the press get it, okay?
307
00:18:39,466 --> 00:18:42,033
-Okay.
308
00:18:42,077 --> 00:18:43,600
I'll call you.
309
00:18:46,647 --> 00:18:52,392
-The only good thing about
prison was the thinking time.
310
00:18:52,435 --> 00:18:54,481
Two-and-a-half years.
311
00:18:54,524 --> 00:18:56,439
Seemed a bit unfair, when...
312
00:18:56,483 --> 00:18:59,573
others were free.
313
00:18:59,616 --> 00:19:02,053
Sit.
314
00:19:02,097 --> 00:19:04,621
-You serious?
-Sit down.
315
00:19:13,717 --> 00:19:16,329
-What do you need?
316
00:19:16,372 --> 00:19:19,462
♪
317
00:19:19,506 --> 00:19:21,203
Odds are she's an illegal.
318
00:19:21,247 --> 00:19:22,726
No one's reported her missing.
319
00:19:22,770 --> 00:19:24,859
-DNA?
-Eastern European.
320
00:19:24,902 --> 00:19:27,296
And nothing from Europol.
321
00:19:27,340 --> 00:19:31,082
-The coroner's ordered a P.M.
-Results?
322
00:19:31,126 --> 00:19:36,218
-Nothing yet.
I was never here.
323
00:19:36,262 --> 00:19:39,656
-Of course you weren't, Briggsy.
-What?
324
00:19:39,700 --> 00:19:41,223
You were never here.
325
00:19:41,267 --> 00:19:46,272
♪
326
00:19:46,315 --> 00:19:47,273
-Berg?
327
00:19:47,316 --> 00:19:49,275
I'm in. What do you need?
328
00:19:49,318 --> 00:19:50,624
-Anything.
329
00:19:50,667 --> 00:19:52,234
What does she look like?
330
00:19:52,278 --> 00:19:54,236
-Not selfie material.
331
00:19:54,280 --> 00:19:56,107
-Pictures of everything,
please.
332
00:19:56,151 --> 00:19:58,675
♪
333
00:19:58,719 --> 00:20:01,112
[Camera shutter clicking]
334
00:20:01,156 --> 00:20:02,636
♪
335
00:20:02,679 --> 00:20:04,638
Some bastard really did
a job on her.
336
00:20:04,681 --> 00:20:09,512
♪
337
00:20:09,556 --> 00:20:11,079
Hold on.
338
00:20:11,122 --> 00:20:12,298
I think they missed
something here.
339
00:20:12,341 --> 00:20:13,821
-What?
340
00:20:13,864 --> 00:20:21,176
♪
341
00:20:21,220 --> 00:20:23,091
-Bingo.
342
00:20:23,134 --> 00:20:24,484
They didn't get all her teeth.
343
00:20:24,527 --> 00:20:27,878
♪
344
00:20:27,922 --> 00:20:29,271
Get Rico to wipe
the surveillance
345
00:20:29,315 --> 00:20:31,273
in the hospital ASAP.
346
00:20:31,317 --> 00:20:36,539
♪
347
00:20:36,583 --> 00:20:37,932
-Why so keen?
348
00:20:37,975 --> 00:20:40,151
You're not even British.
349
00:20:40,195 --> 00:20:41,805
-Is that compulsory?
350
00:20:44,417 --> 00:20:46,245
I've lived in England
long enough to know
351
00:20:46,288 --> 00:20:50,074
Mr. Fried's leadership is
exactly what this country needs.
352
00:20:50,118 --> 00:20:51,380
-Immigrants like it here.
353
00:20:51,424 --> 00:20:54,383
That's why we have so many.
354
00:20:54,427 --> 00:20:56,342
-Yeah, well, I-I have a degree
in graphics
355
00:20:56,385 --> 00:20:58,126
from the University of Turku.
356
00:20:58,169 --> 00:21:01,999
-Turkey?
You don't look Muslim.
357
00:21:02,043 --> 00:21:06,177
-Turku.
It's in Finland.
358
00:21:06,221 --> 00:21:09,398
Um, and I'm not a Muslim.
-Lia's a good designer.
359
00:21:09,442 --> 00:21:11,270
And we could use someone
on our side
360
00:21:11,313 --> 00:21:13,533
who isn't eligible
for a bus pass.
361
00:21:13,576 --> 00:21:16,144
-Arthur's message resonates
with all ages.
362
00:21:16,187 --> 00:21:17,754
-Yeah.
-Of course. It should.
363
00:21:17,798 --> 00:21:19,974
But your optics with young women
and millennial males
364
00:21:20,017 --> 00:21:23,847
who aren't yobs are, well...
365
00:21:23,891 --> 00:21:25,806
They're pretty shit.
-[Sighs]
366
00:21:25,849 --> 00:21:27,634
I think what she means is --
-She says what she means.
367
00:21:27,677 --> 00:21:30,985
You should try it sometime,
David.
368
00:21:31,028 --> 00:21:33,379
Go on.
369
00:21:33,422 --> 00:21:35,990
-This is what
they couldlook like.
370
00:21:36,033 --> 00:21:39,428
-So let me get this straight.
We were paying you.
371
00:21:39,472 --> 00:21:43,084
Now you want to volunteer
to do it for free?
372
00:21:43,127 --> 00:21:47,436
-That's right.
I want to do my bit.
373
00:21:47,480 --> 00:21:49,786
-I prefer employees
to volunteers.
374
00:21:49,830 --> 00:21:51,658
Easier to control.
375
00:21:51,701 --> 00:21:54,313
But I'll have a word
with the boss.
376
00:21:54,356 --> 00:21:56,140
We'll be in touch.
See yourself out.
377
00:21:56,184 --> 00:22:04,410
♪
378
00:22:04,453 --> 00:22:12,635
♪
379
00:22:12,679 --> 00:22:15,421
-You. With me.
380
00:22:15,464 --> 00:22:24,038
♪
381
00:22:24,081 --> 00:22:32,568
♪
382
00:22:32,612 --> 00:22:41,272
♪
383
00:22:41,316 --> 00:22:43,623
-We were lucky
with the fillings.
384
00:22:43,666 --> 00:22:46,452
This one contains a trace
of molybdenum.
385
00:22:46,495 --> 00:22:50,238
Probably a batch made
in the old Soviet Union.
386
00:22:50,281 --> 00:22:54,677
Widely used in the Baltics
in the '90s.
387
00:22:54,721 --> 00:22:56,287
So, she's...-
388
00:22:56,331 --> 00:22:58,855
she's Latvian, then, well?
389
00:22:58,899 --> 00:23:00,988
Nina's Romanian.
390
00:23:01,031 --> 00:23:02,468
-An Eastern European
391
00:23:02,511 --> 00:23:07,429
who got dental work
in Latvia in the '90s.
392
00:23:07,473 --> 00:23:08,474
That's all we know.
393
00:23:08,517 --> 00:23:10,650
[Cellphone ringing]
394
00:23:10,693 --> 00:23:13,000
-Okay.
395
00:23:13,043 --> 00:23:16,525
-Hello, David.
396
00:23:16,569 --> 00:23:17,874
Yeah, okay.
397
00:23:17,918 --> 00:23:20,486
I'll see you then.
398
00:23:20,529 --> 00:23:21,878
Bye.
399
00:23:24,533 --> 00:23:27,275
Well done, mind reader.
400
00:23:35,762 --> 00:23:39,330
-You not being Brit.
401
00:23:39,374 --> 00:23:41,376
But Arthur over-ruled her.
402
00:23:41,420 --> 00:23:43,073
Said it's good for Fair Rule,
403
00:23:43,117 --> 00:23:45,336
shows it's okay with
the right sort of immigrants.
404
00:23:45,380 --> 00:23:46,729
-Arthur?
405
00:23:46,773 --> 00:23:48,688
Arthur Fried?
-Yeah.
406
00:23:48,731 --> 00:23:51,865
-I didn't know he --
he knew anything about me.
407
00:23:51,908 --> 00:23:54,520
-Oh, Arthur knows everything.
408
00:23:54,563 --> 00:23:56,435
Well, that's your desk.
409
00:23:56,478 --> 00:24:00,961
-You changed my copy.
-[Sighs] It reads better.
410
00:24:01,004 --> 00:24:02,353
-You're an observer, right?
411
00:24:02,397 --> 00:24:05,008
So how about you shut up
and observe.
412
00:24:05,052 --> 00:24:06,532
Get the right copy
from Boy Wonder
413
00:24:06,575 --> 00:24:09,360
and design
that into an A5 flyer.
414
00:24:09,404 --> 00:24:11,928
Do not change
one bloody syllable.
415
00:24:20,023 --> 00:24:23,374
-Yeah, we just need the data
on Gallagher's phone.
416
00:24:23,418 --> 00:24:27,378
We just need it.
-Are you insane?
417
00:24:27,422 --> 00:24:30,077
What happened to,
"You just have to listen?"
418
00:24:30,120 --> 00:24:31,339
It's my second day.
419
00:24:31,382 --> 00:24:32,993
You want me to steal her phone?
420
00:24:33,036 --> 00:24:34,168
-No, no, no, no, no, no.
No stealing.
421
00:24:34,211 --> 00:24:37,301
-No.
No stealing.
422
00:24:37,345 --> 00:24:39,565
-Thank you.
423
00:24:39,608 --> 00:24:41,175
-Just borrow it.
424
00:24:41,218 --> 00:24:43,177
Just upload some software.
425
00:24:47,311 --> 00:24:50,358
-Toni wouldn't let go
of her phone if it was on fire.
426
00:24:50,401 --> 00:24:51,968
-When are you back there next?
427
00:24:52,012 --> 00:25:02,022
♪
428
00:25:02,675 --> 00:25:04,198
-David.
429
00:25:04,241 --> 00:25:05,982
♪
430
00:25:06,026 --> 00:25:08,419
[Indistinct conversation]
431
00:25:08,463 --> 00:25:18,473
♪
432
00:26:03,257 --> 00:26:05,651
-[Breathing heavily]
433
00:26:05,694 --> 00:26:15,617
♪
434
00:26:15,661 --> 00:26:25,453
♪
435
00:26:25,496 --> 00:26:35,289
♪
436
00:26:35,332 --> 00:26:36,638
[Knock on door]
437
00:26:36,682 --> 00:26:39,032
-Toni?
438
00:26:39,075 --> 00:26:40,642
Toni, I've...
439
00:26:40,686 --> 00:26:42,470
♪
440
00:26:43,297 --> 00:26:45,038
Ah, you've changed.
441
00:26:45,081 --> 00:26:47,867
-[Chuckles]
442
00:26:47,910 --> 00:26:49,433
-Sorry. Hi, Mr. Fried.
443
00:26:49,477 --> 00:26:51,522
I'm, uh...
-Lia.
444
00:26:51,566 --> 00:26:54,351
The graphic designer
from Finland
445
00:26:54,395 --> 00:26:58,704
who is now working in-house
for free.
446
00:26:58,747 --> 00:27:01,271
Welcome aboard, Lia.
447
00:27:01,315 --> 00:27:02,533
-Thank you, Mr. Fried.
-Ah.
448
00:27:02,577 --> 00:27:04,448
Look, my old dad
is called Mr. Fried.
449
00:27:04,492 --> 00:27:06,146
Please, call me Arthur.
450
00:27:06,189 --> 00:27:10,150
-Okay. [Chuckles]
Arthur.
451
00:27:10,193 --> 00:27:11,978
-Interesting country, Finland.
452
00:27:12,021 --> 00:27:16,504
Has some highly original
thinking on education
453
00:27:16,547 --> 00:27:18,375
and protecting culture.
454
00:27:18,419 --> 00:27:20,377
-Yeah.
It, uh...
455
00:27:20,421 --> 00:27:22,684
Well I like Britain very much.
456
00:27:22,728 --> 00:27:25,600
-Well [chuckles] England,
457
00:27:25,644 --> 00:27:30,431
or what's left of it anyway,
welcomes you, Lia.
458
00:27:30,474 --> 00:27:34,261
-I-I need her to sign --
to sign off on these,
459
00:27:34,304 --> 00:27:36,480
so that's --
-Ah.
460
00:27:38,526 --> 00:27:46,012
♪
461
00:27:46,055 --> 00:27:48,188
-Very good.
462
00:27:48,231 --> 00:27:51,452
Yeah, a little bit too good
for our electors.
463
00:27:51,495 --> 00:27:55,499
-[Chuckles] Thanks.
I'd...
464
00:27:55,543 --> 00:27:57,806
better find her.
465
00:27:57,850 --> 00:28:00,330
-When I came in, you were
looking at your phone.
466
00:28:00,374 --> 00:28:02,768
You looked a little bit worried.
467
00:28:02,811 --> 00:28:06,162
There's no bad news, I hope.
468
00:28:06,206 --> 00:28:07,729
-No, no, I, um...
469
00:28:07,773 --> 00:28:12,778
It's just some bad
boyfriend troubles.
470
00:28:12,821 --> 00:28:14,649
-Oh.
-Yeah.
471
00:28:14,693 --> 00:28:16,782
-Well, you make sure
he treats you right.
472
00:28:16,825 --> 00:28:18,392
-Yeah.
473
00:28:18,435 --> 00:28:23,571
-And remember, relationships
are built on trust.
474
00:28:32,014 --> 00:28:34,930
Okay, um, well, in England,
we usually just shake hands,
475
00:28:34,974 --> 00:28:37,759
but I guess phone
swapping could be fun.
476
00:28:37,803 --> 00:28:41,197
-[Laughs]
Sorry. I...
477
00:28:41,241 --> 00:28:43,417
I misunderstood.
I think you...
478
00:28:43,460 --> 00:28:44,766
Sorry, I'm a bit nervous.
479
00:28:44,810 --> 00:28:45,941
It's my second day, so...
480
00:28:45,985 --> 00:28:46,942
-Well, don't be.
481
00:28:46,986 --> 00:28:50,032
You're Team Fried now.
482
00:28:50,076 --> 00:28:51,425
Welcome aboard.
483
00:28:51,468 --> 00:28:53,819
-Thank you, Arthur --
Mis-- uh, um...
484
00:28:53,862 --> 00:28:56,517
[Indistinct conversations]
485
00:29:02,653 --> 00:29:06,440
-Into the dragon's lair?
486
00:29:06,483 --> 00:29:08,007
-Yeah. [Clears throat]
487
00:29:08,050 --> 00:29:11,097
Thought I'd better get her okay
for the leaflets.
488
00:29:11,140 --> 00:29:14,796
-I'm still not sure
she can read.
489
00:29:14,840 --> 00:29:17,190
She probably just looks
at the pictures.
490
00:29:17,233 --> 00:29:20,454
-[Chuckles] Probably.
491
00:29:25,894 --> 00:29:30,029
Just for the record,
your copy was better.
492
00:29:30,072 --> 00:29:31,595
-Thanks.
493
00:29:38,864 --> 00:29:43,042
-How about a drink
after work?
494
00:29:45,958 --> 00:29:47,611
-Sure. Sure.
495
00:29:47,655 --> 00:29:49,048
[Clears throat]
Absolutely.
496
00:29:49,091 --> 00:29:51,659
-[Chuckles]
497
00:29:54,531 --> 00:29:56,838
-[Exhales slowly]
498
00:29:56,882 --> 00:30:06,892
♪
499
00:30:45,191 --> 00:30:47,889
-[Grunting]
500
00:30:47,933 --> 00:30:53,547
♪
501
00:30:53,590 --> 00:30:56,028
[Grunts]
502
00:30:56,071 --> 00:31:02,556
♪
503
00:31:02,599 --> 00:31:09,128
♪
504
00:31:09,171 --> 00:31:11,652
[Grunts]
505
00:31:13,349 --> 00:31:15,351
-[Chuckles]
-Cheers.
506
00:31:15,395 --> 00:31:16,918
-Cheers.
507
00:31:21,183 --> 00:31:23,316
-I'm glad you're on Team Fried.
508
00:31:25,448 --> 00:31:28,147
Though I'm a bit surprised.
509
00:31:28,190 --> 00:31:30,366
-Yeah?
510
00:31:30,410 --> 00:31:31,933
Why?
511
00:31:35,415 --> 00:31:38,244
-It's a bit of a jump.
512
00:31:38,287 --> 00:31:41,812
I mean from New Level,
lefty mag.
513
00:31:45,468 --> 00:31:47,731
I got the impression you didn't
really care about politics --
514
00:31:47,775 --> 00:31:49,603
-I'm starting to get interested.
515
00:31:54,869 --> 00:31:56,740
Maybe you can teach me.
516
00:32:02,964 --> 00:32:07,229
-You see, Britain's ahead
of the curve.
517
00:32:07,273 --> 00:32:08,796
-Yeah?
518
00:32:08,839 --> 00:32:13,148
But this, uh, Mr. Fried,
he, uh...
519
00:32:13,192 --> 00:32:15,411
he's a bit special,
is he?
520
00:32:17,457 --> 00:32:19,894
-He could be.
521
00:32:19,938 --> 00:32:23,071
Provided he knows when
to get rid of the dead weight.
522
00:32:24,943 --> 00:32:26,205
-Uh, what?
523
00:32:26,248 --> 00:32:32,037
-[Sighing]
524
00:32:32,080 --> 00:32:35,823
You see, every politician
who starts on the right
525
00:32:35,866 --> 00:32:39,435
has to move a little
to the left to get elected,
526
00:32:39,479 --> 00:32:44,266
and the ones on the left have
to move a little to the right.
527
00:32:44,310 --> 00:32:47,008
But not too much.
528
00:32:47,052 --> 00:32:50,403
-Doesn't that make them
just like all the rest?
529
00:32:50,446 --> 00:32:55,321
-The trick is not to seem
like they are.
530
00:32:55,364 --> 00:32:58,628
-I'm not sure those skinheads
at his rally would be too keen.
531
00:33:01,066 --> 00:33:05,461
-[Clears throat]
-That's why I like you.
532
00:33:05,505 --> 00:33:07,028
You're observant.
533
00:33:09,683 --> 00:33:13,948
Well, to stand out, Fried must
come down hard on immigrants.
534
00:33:13,992 --> 00:33:17,082
And this attracts the thugs.
Yeah.
535
00:33:17,125 --> 00:33:20,955
And then he has to distance
himself from them
536
00:33:20,999 --> 00:33:25,090
but keep the ordinary people
who like the message.
537
00:33:25,133 --> 00:33:26,961
It's...
538
00:33:27,005 --> 00:33:30,921
It's just that
some politicians...
539
00:33:30,965 --> 00:33:32,880
they can't make
that transition.
540
00:33:37,928 --> 00:33:40,105
-Like Toni.
541
00:33:40,148 --> 00:33:42,759
-See?
542
00:33:42,803 --> 00:33:44,848
You get it in five minutes.
543
00:33:47,329 --> 00:33:51,333
Toni's been at it for years
but can't let go of the thugs.
544
00:33:51,377 --> 00:33:53,509
And if I was Arthur,
545
00:33:53,553 --> 00:33:57,731
I'd go for the law-and-order
vote, not the boot boys.
546
00:34:03,780 --> 00:34:05,347
-You're good at this.
547
00:34:05,391 --> 00:34:07,958
[Both chuckle]
548
00:34:10,831 --> 00:34:12,311
-So are you.
549
00:34:29,850 --> 00:34:33,984
-Can I walk you home?
-No.
550
00:34:34,028 --> 00:34:36,074
No, there's no need.
551
00:34:42,036 --> 00:34:44,908
-You know, we're from
the same side...
552
00:34:48,434 --> 00:34:51,567
...of Europe.
553
00:34:51,611 --> 00:34:53,308
-Yeah.
554
00:35:09,455 --> 00:35:11,109
What?
555
00:35:13,415 --> 00:35:15,156
-I said I'm from Estonia.
556
00:35:15,200 --> 00:35:16,549
[Both laugh]
557
00:35:16,592 --> 00:35:20,118
And I have really nice mother.
558
00:35:20,161 --> 00:35:21,771
-No, you didn't.
559
00:35:24,034 --> 00:35:25,558
-No.
560
00:35:29,083 --> 00:35:31,564
[Beep]
561
00:35:53,107 --> 00:35:55,718
[Cellphone beeps]
562
00:36:10,255 --> 00:36:11,473
♪
563
00:36:11,517 --> 00:36:14,041
[Grunts]
564
00:36:14,084 --> 00:36:22,528
♪
565
00:36:22,571 --> 00:36:24,094
-Go home.
566
00:36:24,138 --> 00:36:34,148
♪
567
00:36:46,334 --> 00:36:55,256
♪
568
00:36:55,300 --> 00:37:04,613
♪
569
00:37:04,657 --> 00:37:13,709
♪
570
00:37:13,753 --> 00:37:16,451
-[Screams, grunting]
571
00:37:16,495 --> 00:37:20,499
♪
572
00:37:20,542 --> 00:37:23,458
-[Whimpers]
573
00:37:23,502 --> 00:37:25,939
-I could've fucking killed you.
574
00:37:25,982 --> 00:37:27,593
♪
575
00:37:27,636 --> 00:37:28,768
-Sorry.
576
00:37:28,811 --> 00:37:31,292
-[Breathing heavily]
577
00:37:31,336 --> 00:37:35,383
♪
578
00:37:35,427 --> 00:37:36,950
I thought you were dead.
579
00:37:36,993 --> 00:37:42,216
♪
580
00:37:42,260 --> 00:37:45,306
Now what?
-I can't. You have to...
581
00:37:45,350 --> 00:37:48,353
Please, help me, please I can't.
582
00:37:48,396 --> 00:37:51,399
-Tell me something.
583
00:37:51,443 --> 00:37:55,403
Tell me something.
-He's going to kill me.
584
00:37:55,447 --> 00:37:59,755
-Why didn't you leave?
-I wanted to, but --
585
00:37:59,799 --> 00:38:02,236
[Thudding in distance]
586
00:38:02,280 --> 00:38:03,933
-We have to get out of here.
587
00:38:03,977 --> 00:38:12,681
♪
588
00:38:12,725 --> 00:38:14,509
-This is Nina.
589
00:38:14,553 --> 00:38:21,560
♪
590
00:38:21,603 --> 00:38:23,388
-Back from the dead.
-Who's this?
591
00:38:23,431 --> 00:38:26,782
-Mari's a friend.
592
00:38:26,826 --> 00:38:27,914
She can help.
593
00:38:27,957 --> 00:38:29,785
-Were you followed?
594
00:38:29,829 --> 00:38:33,311
-I don't think so.
595
00:38:33,354 --> 00:38:35,008
-What do you mean
you don't think so?
596
00:38:38,272 --> 00:38:39,404
Wait.
597
00:38:39,447 --> 00:38:42,537
Wait, I know where to go.
598
00:39:08,302 --> 00:39:10,043
Maggie?
599
00:39:10,086 --> 00:39:11,610
-Mari?
600
00:39:18,443 --> 00:39:20,183
Hello, Nina.
601
00:39:20,227 --> 00:39:22,447
I'm Maggie.
You're safe here.
602
00:39:22,490 --> 00:39:24,666
Why don't you sit down?
603
00:39:24,710 --> 00:39:27,452
And, uh, I'll get you
a nice cup of tea.
604
00:39:27,495 --> 00:39:29,062
I've got some on the boil.
605
00:39:32,500 --> 00:39:34,720
-Amber pendant.
Where did you get this?
606
00:39:34,763 --> 00:39:38,201
-I don't remember.
-Can I have it?
607
00:39:38,245 --> 00:39:41,030
-No.
-Give it to me.
608
00:39:41,074 --> 00:39:42,423
Just give it to me.
609
00:39:51,867 --> 00:39:54,914
-Here we are.
610
00:39:54,957 --> 00:39:56,698
-Just stay here.
611
00:39:56,742 --> 00:39:58,308
Get some sleep.
612
00:39:58,352 --> 00:40:00,223
-Lia.
-There's you tea.
613
00:40:03,139 --> 00:40:05,141
Now, why don't you lie down?
614
00:40:05,185 --> 00:40:08,580
Have a little nap.
615
00:40:08,623 --> 00:40:10,495
-Did she tell you anything
about who's after her
616
00:40:10,538 --> 00:40:13,498
and who the other girl was?
617
00:40:13,541 --> 00:40:14,629
-Nothing much.
-Did she?
618
00:40:14,673 --> 00:40:16,283
-No, no, no, no, nothing.
619
00:40:19,895 --> 00:40:21,636
-Give this to Berg.
He can check it out.
620
00:40:21,680 --> 00:40:24,160
-She'd be safer with the police.
621
00:40:24,204 --> 00:40:26,554
-Well, she didn't go to
the police. She came to you.
622
00:40:26,598 --> 00:40:28,730
We work under the radar.
No cops.
623
00:40:28,774 --> 00:40:30,253
-You'd risk my friend
just to keep
624
00:40:30,297 --> 00:40:31,516
The Studio a secret?
625
00:40:31,559 --> 00:40:33,256
-Well, she's better off
this way.
626
00:40:33,300 --> 00:40:34,867
And so is The Studio.
627
00:40:34,910 --> 00:40:37,478
[Cellphone ringing]
628
00:40:37,522 --> 00:40:39,654
Hi.
629
00:40:39,698 --> 00:40:41,569
Yeah, what's wrong?
630
00:40:41,613 --> 00:40:44,311
-I'm sorry. I --
I shouldn't have called.
631
00:40:44,354 --> 00:40:46,356
-No, it's fine, fine.
632
00:40:46,400 --> 00:40:47,880
-Just keep pressure on it
for two minutes.
633
00:40:47,923 --> 00:40:49,708
I'll be back.
-Thank you.
634
00:40:51,971 --> 00:40:53,581
-What happened?
635
00:40:53,625 --> 00:40:56,454
-A bunch of lefties jumped me
from behind.
636
00:41:00,196 --> 00:41:02,721
-You okay?
-Yeah.
637
00:41:02,764 --> 00:41:07,290
Just a few scratches
and a [chuckles] broken ego.
638
00:41:12,034 --> 00:41:15,211
-How do you know
they were lefties?
639
00:41:15,255 --> 00:41:19,825
-They...told me to go home.
640
00:41:19,868 --> 00:41:21,609
-Go home?
641
00:41:21,653 --> 00:41:24,177
That sounds more like
Toni's skinhead friends.
642
00:41:24,220 --> 00:41:26,919
-[Sighs]
643
00:41:26,962 --> 00:41:29,530
You should be careful.
644
00:41:29,574 --> 00:41:31,924
I think they followed me
from the bar.
645
00:41:34,404 --> 00:41:36,885
-Yeah?
646
00:41:36,929 --> 00:41:40,802
-You could...
647
00:41:40,846 --> 00:41:42,456
come to my place.
648
00:41:45,633 --> 00:41:47,809
-No, thank you.
649
00:41:47,853 --> 00:41:49,419
I'm fine.
650
00:41:55,251 --> 00:41:56,557
I'm glad you're okay.
651
00:41:59,908 --> 00:42:01,475
-See you tomorrow.
652
00:42:01,519 --> 00:42:02,781
-See you.
653
00:42:24,063 --> 00:42:25,804
-Can I help you?
654
00:42:38,425 --> 00:42:48,435
♪
655
00:43:26,386 --> 00:43:28,780
[Flatline]
656
00:43:28,823 --> 00:43:31,652
♪
657
00:43:31,696 --> 00:43:34,916
-♪ A cream tea with scones
658
00:43:34,960 --> 00:43:39,529
♪ And cricketing men
659
00:43:39,573 --> 00:43:43,577
♪ Millions of workers
660
00:43:43,621 --> 00:43:47,712
♪ Great Britons, unknowns
661
00:43:47,755 --> 00:43:51,324
♪ Built our noble land
662
00:43:51,367 --> 00:43:56,372
♪ By brick and by stone
663
00:43:56,416 --> 00:43:59,941
♪ The England we love
664
00:43:59,985 --> 00:44:04,380
♪ The England we cherish
665
00:44:04,424 --> 00:44:08,515
♪ For Queen and Country
666
00:44:08,558 --> 00:44:12,911
♪ Our pride will not perish
667
00:44:12,954 --> 00:44:16,958
♪ Statues of heroes
668
00:44:17,002 --> 00:44:20,962
♪ Stand ready for war
669
00:44:21,006 --> 00:44:25,097
♪ Our ways and values
670
00:44:25,140 --> 00:44:29,971
♪ They fought and died for
671
00:44:30,015 --> 00:44:33,496
♪ Sonnets of Shakespeare
672
00:44:33,540 --> 00:44:37,587
♪ The Brontes' sweet prose
673
00:44:37,631 --> 00:44:41,504
♪ Our love is as pure
674
00:44:41,548 --> 00:44:45,900
♪ As England's white rose
675
00:44:45,944 --> 00:44:49,948
♪ As England's white rose
676
00:44:49,991 --> 00:44:54,213
♪ As England's white rose
677
00:44:54,256 --> 00:44:58,391
♪ Our love is as pure
678
00:44:58,434 --> 00:45:02,612
♪ As England's white rose
43834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.