All language subtitles for Cold.Case.S03E10.Franks.Best.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:01,871 ♪ You better watch out ♪ 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,525 ♪ You better not cry ♪ 3 00:00:03,612 --> 00:00:07,007 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 4 00:00:07,094 --> 00:00:09,705 ♪ Santa Claus is coming.. ♪ 5 00:00:09,792 --> 00:00:12,142 Mrs. Edino, I'm gonna put in an extra side 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,491 of roasted peppers for you. 7 00:00:13,578 --> 00:00:16,233 Oh, Ricardo made them? 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,105 She won't eat my peppers anymore. 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,020 Even if they're free. Has to be you made them. 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,630 Sorry, Frank. 11 00:00:25,982 --> 00:00:27,462 Oh, there you are. 12 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 Hey, dad. 13 00:00:28,985 --> 00:00:30,943 Tommy, see if there's any meat sauce. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,423 The spicy stuff. 15 00:00:32,510 --> 00:00:34,904 Okay. 16 00:00:34,991 --> 00:00:36,906 I tell you about the night classes Tommy's taking? 17 00:00:36,993 --> 00:00:38,821 Computers at the junior college. 18 00:00:38,908 --> 00:00:41,824 Kid's just in high school, but he's thinking ahead. 19 00:00:41,911 --> 00:00:43,173 College level classes. 20 00:00:43,260 --> 00:00:45,262 Oh, he's a smart boy. 21 00:00:45,349 --> 00:00:47,960 Frank, my daughter has a friend you'll like. 22 00:00:48,048 --> 00:00:50,833 A divorcee, but very slender. 23 00:00:50,920 --> 00:00:52,748 - I'm real busy now. - Oh. 24 00:00:52,835 --> 00:00:55,142 Lydia, God rest her soul, has been gone over a year. 25 00:00:55,229 --> 00:00:56,404 'It's time, Frank.' 26 00:00:56,491 --> 00:00:58,232 You need a wife. 27 00:00:58,319 --> 00:00:59,755 Have a good day, ladies. 28 00:00:59,842 --> 00:01:01,017 Aah! 29 00:01:03,237 --> 00:01:04,977 Hey, why not go on a date? 30 00:01:05,065 --> 00:01:07,023 I'm busy, that's why. 31 00:01:09,852 --> 00:01:12,028 Hey, there you go, King. 32 00:01:12,115 --> 00:01:13,595 That dog is the wife. 33 00:01:13,682 --> 00:01:15,988 Hey, can it, you two. 34 00:01:18,469 --> 00:01:23,039 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 35 00:02:08,302 --> 00:02:10,217 Heard a rumor Kat Miller from Narcotics 36 00:02:10,304 --> 00:02:12,132 is coming to Homicide. 37 00:02:12,219 --> 00:02:14,612 - Where'd you hear that? - I got sources. 38 00:02:14,699 --> 00:02:16,745 Detectives. 39 00:02:16,832 --> 00:02:19,095 Gabby Weiss, public defender's. 40 00:02:19,182 --> 00:02:20,227 Remember me? 41 00:02:20,314 --> 00:02:22,707 Oh, the Lopez case. Sure. 42 00:02:22,794 --> 00:02:25,188 This is Paulo Munoz. 43 00:02:25,275 --> 00:02:27,843 - Lilly Rush. - Mucho gusto. 44 00:02:27,930 --> 00:02:29,888 Scott Valens. Mucho gusto. 45 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 Paulo's brother Ricardo was convicted 46 00:02:31,760 --> 00:02:34,415 of robbing and killing his boss back in 2001. 47 00:02:34,502 --> 00:02:35,851 I represented him. 48 00:02:35,938 --> 00:02:38,114 But Ricardo, he did not do this crime. 49 00:02:38,201 --> 00:02:40,247 That is why I come here. To help. 50 00:02:40,334 --> 00:02:41,813 Trial was four years ago. 51 00:02:41,900 --> 00:02:43,250 It took Paulo that long to get through 52 00:02:43,337 --> 00:02:45,687 the post 9/11 customs maze. 53 00:02:45,774 --> 00:02:46,905 Where are you from, Paulo? 54 00:02:46,992 --> 00:02:48,690 El Salvador. 55 00:02:48,777 --> 00:02:50,692 Ricardo has money when the police come 56 00:02:50,779 --> 00:02:51,867 so they say he robs. 57 00:02:51,954 --> 00:02:53,347 Where'd he get that cash? 58 00:02:53,434 --> 00:02:55,523 He lives with six men in a basement. 59 00:02:55,610 --> 00:02:57,612 So he holds his money on his body. 60 00:02:57,699 --> 00:03:01,006 No other place is safe. 61 00:03:01,093 --> 00:03:03,792 Ricardo sent me a letter, before Frank dies. 62 00:03:03,879 --> 00:03:06,882 - Says Frank is scared. - Scared of what? 63 00:03:06,969 --> 00:03:09,101 He didn't have it at trial, but Ricardo always said 64 00:03:09,189 --> 00:03:10,799 that someone broke into Frank's apartment 65 00:03:10,886 --> 00:03:11,930 before he was killed. 66 00:03:12,017 --> 00:03:14,019 You follow up on it? 67 00:03:14,106 --> 00:03:15,760 No. 68 00:03:15,847 --> 00:03:18,937 The thing is I was hoping you could take this over. 69 00:03:19,024 --> 00:03:22,550 It's our job to put people in jail, not get them out. 70 00:03:22,637 --> 00:03:24,204 Ricardo was my first murder case. 71 00:03:24,291 --> 00:03:26,902 I was overwhelmed and I really think I failed him. 72 00:03:26,989 --> 00:03:30,819 He deserves more this time, more than I can give him. 73 00:03:33,474 --> 00:03:35,171 What's he asking? 74 00:03:35,258 --> 00:03:36,346 If I got brothers. 75 00:03:36,433 --> 00:03:38,522 Yeah, I do. 76 00:03:40,176 --> 00:03:41,264 Paulo, the detectives are busy-- 77 00:03:41,351 --> 00:03:45,225 I know Ricardo inside. 78 00:03:45,312 --> 00:03:47,836 Same as you know your brothers. 79 00:03:47,923 --> 00:03:49,577 He is innocent. 80 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 'Can you help me?' 81 00:03:52,841 --> 00:03:54,973 Help my brother. 82 00:04:01,502 --> 00:04:03,199 We can try. 83 00:04:51,334 --> 00:04:53,728 - What is this? - Could he be alone? 84 00:04:53,815 --> 00:04:54,990 Hey. 85 00:04:55,077 --> 00:04:57,688 This baby belong to anybody? 86 00:05:01,388 --> 00:05:03,607 Maybe someone went inside for a minute. I mean.. 87 00:05:03,694 --> 00:05:07,132 Who leaves a baby sitting alone? 88 00:05:07,219 --> 00:05:09,178 Let's talk to the desk. 89 00:05:17,099 --> 00:05:18,796 - Hey, Dubitsky. - Yeah. 90 00:05:18,883 --> 00:05:22,626 Some idiot left their kid just outside the entrance. 91 00:05:22,713 --> 00:05:24,193 Yeah, main elevator's broke. 92 00:05:24,280 --> 00:05:26,369 Maybe they didn't wanna lug it up the stairs. 93 00:05:26,456 --> 00:05:29,807 "It"? You mean the baby? 94 00:05:29,894 --> 00:05:32,332 Just keep an eye on him until whoever parked him comes back. 95 00:05:32,419 --> 00:05:34,769 Oh, no, no. Don't, don't make me the chump. 96 00:05:34,856 --> 00:05:37,206 Look, I'm sure you'll handle it just fine. 97 00:05:37,293 --> 00:05:39,034 'And when they show up, you tell 'em they're lucky' 98 00:05:39,121 --> 00:05:40,992 we didn't call DHS. 99 00:05:47,999 --> 00:05:49,697 Frank Dicenzio, 49. 100 00:05:49,784 --> 00:05:51,612 Owned the deli where Ricardo Munoz worked. 101 00:05:51,699 --> 00:05:53,570 Cause of death, blunt force trauma. 102 00:05:53,657 --> 00:05:56,443 Some kind of adhesive residue in the wounds. 103 00:05:56,530 --> 00:05:59,663 Weapon was a long, flat object, never recovered. 104 00:05:59,750 --> 00:06:02,405 Ricardo Munoz had no alibi, had access to the deli 105 00:06:02,492 --> 00:06:04,276 and $1,000 on him when the police found him. 106 00:06:04,364 --> 00:06:05,582 About the same amount they figured 107 00:06:05,669 --> 00:06:06,931 was missing from the till. 108 00:06:07,018 --> 00:06:08,759 The guy couldn't get a bank account. 109 00:06:08,846 --> 00:06:10,152 Lived with six guys in tight quarters 110 00:06:10,239 --> 00:06:11,936 so he kept the cash on him. 111 00:06:12,023 --> 00:06:15,505 He sent it to his wife and kids every month. 112 00:06:15,592 --> 00:06:17,768 It's the same as my granddad. 113 00:06:17,855 --> 00:06:19,291 The letter's in Spanish. 114 00:06:19,379 --> 00:06:20,554 It says there was some kinda break-in 115 00:06:20,641 --> 00:06:21,903 at Frank's apartment. 116 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 Ricardo thought Frank was in danger. 117 00:06:23,513 --> 00:06:25,385 Frank report this break-in? 118 00:06:25,472 --> 00:06:28,475 Uh, no. Not sure why. Maybe Ricardo can tell us. 119 00:06:28,562 --> 00:06:30,825 You think Ricardo was railroaded, Scotty? 120 00:06:30,912 --> 00:06:34,524 When you take away the robbery aspect, motive's weak. 121 00:06:34,611 --> 00:06:37,222 Frank was his meal ticket. 122 00:06:37,309 --> 00:06:40,443 Look, an illegal immigrant, alone, no money. 123 00:06:40,530 --> 00:06:43,925 I just thought we could give it another look. 124 00:06:44,012 --> 00:06:45,361 Let's see if we can get some traction 125 00:06:45,448 --> 00:06:47,450 on this new information. The break-in at Frank's. 126 00:06:47,537 --> 00:06:49,583 We'll talk to Ricardo up in Graterford. 127 00:06:49,670 --> 00:06:51,759 Gonna need something solid on this, Scotty, to keep going. 128 00:06:51,846 --> 00:06:52,803 Of course. 129 00:06:52,890 --> 00:06:54,109 New detective comin' in today. 130 00:06:54,196 --> 00:06:56,938 Kat Miller from Narcotics. 131 00:07:10,604 --> 00:07:12,083 How'd you meet Frank? 132 00:07:12,170 --> 00:07:13,781 I came here because I heard there's more jobs 133 00:07:13,868 --> 00:07:15,870 than New York. 134 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 But for months, nothing. 135 00:07:17,741 --> 00:07:20,309 Then, I saw a help sign in Frank's deli window. 136 00:07:20,396 --> 00:07:21,832 And how'd you two get along? 137 00:07:21,919 --> 00:07:25,488 First he was a good boss, then he was a good friend. 138 00:07:25,575 --> 00:07:27,142 Never any fights between the two of you? 139 00:07:27,229 --> 00:07:28,796 Never. 140 00:07:28,883 --> 00:07:31,581 He always helped me, always listened to me. 141 00:07:31,668 --> 00:07:34,236 Why would I kill Frank? 142 00:07:34,323 --> 00:07:36,891 Your letter said Frank had a break-in. 143 00:07:36,978 --> 00:07:37,935 Right before he died. 144 00:07:38,022 --> 00:07:39,589 It was not just a break-in. 145 00:07:39,676 --> 00:07:41,286 It was an attack. 146 00:07:41,373 --> 00:07:43,593 'I told police, but no one cared about it.' 147 00:07:43,680 --> 00:07:45,987 An attack? On who? 148 00:07:46,074 --> 00:07:48,250 It was two weeks before he died. 149 00:07:48,337 --> 00:07:52,994 ♪ He spent his whole life being too young ♪ 150 00:07:53,081 --> 00:07:57,999 ♪ To live the life that's in his dreams ♪ 151 00:07:58,086 --> 00:08:01,393 ♪ And now he lies awake and he wonders ♪ 152 00:08:01,481 --> 00:08:03,613 Ah, made too much food. 153 00:08:03,700 --> 00:08:06,442 I thought with the holidays comin' up, we'd be busier. 154 00:08:06,529 --> 00:08:08,705 Tomorrow, there will be more people. 155 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 Your pasta salad is bad, boss. 156 00:08:10,968 --> 00:08:12,492 Too much garlic. 157 00:08:12,579 --> 00:08:14,972 What you don't know about pasta salad is a lot. 158 00:08:15,059 --> 00:08:18,454 ♪ He'd rather not mention right now ♪ 159 00:08:18,541 --> 00:08:19,499 ♪ Just before he says.. ♪ 160 00:08:23,938 --> 00:08:25,853 King sleeps like an old man. 161 00:08:25,940 --> 00:08:28,203 ♪ ...smile at me And he says.. ♪ 162 00:08:28,290 --> 00:08:31,380 ♪ If I could be like that ♪ 163 00:08:31,467 --> 00:08:32,381 ♪ I would give any.. ♪ 164 00:08:32,468 --> 00:08:34,601 Uh, you wanna stay. 165 00:08:34,688 --> 00:08:37,081 - Have some dinner? - I see you all day. 166 00:08:37,168 --> 00:08:39,301 Come on, sit down. 167 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 Tommy's in school at night. It'd be nice to have company. 168 00:08:41,433 --> 00:08:44,262 ♪ What would I do.. ♪ 169 00:08:44,349 --> 00:08:46,569 How's the family? You called 'em today, right? 170 00:08:46,656 --> 00:08:48,876 My daughter is angry with me now. 171 00:08:48,963 --> 00:08:50,747 Because I am so far away. 172 00:08:50,834 --> 00:08:53,794 She's too young to understand that everything that we do 173 00:08:53,881 --> 00:08:55,665 is for our kids. 174 00:09:02,716 --> 00:09:04,108 King. 175 00:09:04,195 --> 00:09:05,327 King. 176 00:09:05,414 --> 00:09:07,198 You here, buddy? 177 00:09:09,505 --> 00:09:10,593 King? 178 00:09:10,680 --> 00:09:11,986 Dios mio. 179 00:09:12,987 --> 00:09:15,859 Oh, my God. 180 00:09:15,946 --> 00:09:17,948 What the hell happened to you? 181 00:09:18,035 --> 00:09:19,907 Frank, he needs a hospital. 182 00:09:19,994 --> 00:09:21,604 Yeah. 183 00:09:21,691 --> 00:09:23,954 Yeah, there's a vet on the Boulevard, open all night. 184 00:09:25,782 --> 00:09:29,090 Who...who would have done this? 185 00:09:29,177 --> 00:09:30,439 Let me help you, okay? 186 00:09:30,526 --> 00:09:31,745 - Okay. - Okay. 187 00:09:31,832 --> 00:09:33,224 Alright, King. 188 00:09:33,311 --> 00:09:34,878 'That's good, buddy.' 189 00:09:36,663 --> 00:09:40,101 When I tell them, the police say it's just a dog. 190 00:09:40,188 --> 00:09:41,232 But Frank thought it was someone trying 191 00:09:41,319 --> 00:09:43,539 to mess with him, scare him. 192 00:09:43,626 --> 00:09:45,236 Did he have any idea who? 193 00:09:45,323 --> 00:09:46,760 He said he didn't know. 194 00:09:46,847 --> 00:09:49,066 Why didn't Frank report it? 195 00:09:49,153 --> 00:09:51,329 Nothing was broken, nothing gone. 196 00:09:51,416 --> 00:09:53,331 And the door was locked. 197 00:09:53,418 --> 00:09:55,377 So it wasn't really a break-in. 198 00:09:55,464 --> 00:09:57,858 Someone had a key. 199 00:09:57,945 --> 00:10:00,034 What about his son, Tommy? 200 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 Frank said somebody else got a key, somehow. 201 00:10:03,167 --> 00:10:05,866 And what'd you think? 202 00:10:05,953 --> 00:10:08,433 Tommy was the only one I knew with a key. 203 00:10:08,520 --> 00:10:11,306 What makes you so sure this was connected to Frank's death? 204 00:10:11,393 --> 00:10:13,961 Two bodies in two weeks? 205 00:10:14,048 --> 00:10:15,702 Beaten and beaten. 206 00:10:15,789 --> 00:10:18,182 Like someone cannot stop. 207 00:10:28,584 --> 00:10:30,542 My dad was like the mayor of Oxford Circle. 208 00:10:30,630 --> 00:10:32,588 Everybody loved the guy. 209 00:10:32,675 --> 00:10:34,372 You surprised when Ricardo was arrested? 210 00:10:34,459 --> 00:10:36,070 At first, yeah. 211 00:10:36,157 --> 00:10:38,899 My dad was always good to him. 212 00:10:38,986 --> 00:10:41,771 It makes me sick just thinking about that lowlife. 213 00:10:41,858 --> 00:10:44,731 Why you guys asking? 214 00:10:44,818 --> 00:10:47,342 We're maybe reopening the case. 215 00:10:47,429 --> 00:10:50,911 'See anything the night your father died?' 216 00:10:50,998 --> 00:10:53,435 No. I had a junior college class. 217 00:10:53,522 --> 00:10:55,524 'Supposed to help me get an edge, career wise.' 218 00:10:55,611 --> 00:10:58,353 See how much good that did me. 219 00:10:58,440 --> 00:10:59,920 We heard someone got into the apartment 220 00:11:00,007 --> 00:11:01,922 two weeks before your dad died. 221 00:11:02,009 --> 00:11:03,663 Beat the dog up pretty bad. 222 00:11:03,750 --> 00:11:06,013 That's got nothing to do with what happened to my dad. 223 00:11:06,100 --> 00:11:07,971 - 'Trust me.' - How do you know that? 224 00:11:08,058 --> 00:11:10,582 - I know, okay? - How, Tommy? 225 00:11:12,193 --> 00:11:14,369 Thank, God for the all night vet. 226 00:11:14,456 --> 00:11:15,979 The cat went out onto our balcony 227 00:11:16,066 --> 00:11:17,851 and PS, we're on the third floor 228 00:11:17,938 --> 00:11:20,505 so I figure, she's not gonna jump. 229 00:11:20,592 --> 00:11:24,901 - The cat jumped? - Worse, she fell. 230 00:11:24,988 --> 00:11:28,862 How stupid does a cat have to be for that? 231 00:11:28,949 --> 00:11:30,690 What happened to yours? 232 00:11:30,777 --> 00:11:33,301 I think somebody got into our apartment. 233 00:11:33,388 --> 00:11:34,476 Went after King. 234 00:11:34,563 --> 00:11:37,261 - They hit the dog? - Bad. 235 00:11:37,348 --> 00:11:39,089 'The vet's operating on him now.' 236 00:11:39,176 --> 00:11:41,744 Oh my, God, I'm so sorry. 237 00:11:41,831 --> 00:11:43,224 Dad. 238 00:11:43,311 --> 00:11:45,182 What happened? 239 00:11:45,269 --> 00:11:46,793 King's in pretty bad shape, Tommy. 240 00:11:48,359 --> 00:11:50,318 It could be a while till we hear anything. 241 00:11:50,405 --> 00:11:53,190 - I can stay. - Oh, you gotta be kidding me. 242 00:11:53,277 --> 00:11:54,975 Why is Stump even here? 243 00:11:55,062 --> 00:11:57,107 I thought you said we were gonna hang after you saw your dad. 244 00:11:57,194 --> 00:11:58,543 He said King's in pretty bad shape. 245 00:11:58,630 --> 00:12:01,068 Come on, that mutt got what it deserved. 246 00:12:01,155 --> 00:12:02,634 What did you just say? 247 00:12:02,722 --> 00:12:07,335 Nothin', Mr. Dicenzio. It's all good. 248 00:12:07,422 --> 00:12:10,599 You stay the hell away from my son and my dog. 249 00:12:11,992 --> 00:12:13,515 I told you. 250 00:12:13,602 --> 00:12:16,213 I don't want you hanging around with this punk. 251 00:12:16,300 --> 00:12:17,693 You understand? 252 00:12:23,003 --> 00:12:24,134 Wuss. 253 00:12:30,837 --> 00:12:32,360 I haven't talked to Stump in years. 254 00:12:32,447 --> 00:12:35,319 Can see why. Guy sounds a little psycho. 255 00:12:35,406 --> 00:12:36,799 My dad always hated him. 256 00:12:36,886 --> 00:12:38,540 You know, said his mom was a druggie 257 00:12:38,627 --> 00:12:40,150 whole family was trouble. 258 00:12:40,237 --> 00:12:42,022 Sounds like Frank thought Stump beat the dog. 259 00:12:42,109 --> 00:12:43,893 Yeah, he did. 260 00:12:43,980 --> 00:12:46,156 The worst part is, he could have been right. 261 00:12:46,243 --> 00:12:49,420 How'd Stump get into the apartment? 262 00:12:49,507 --> 00:12:51,596 I didn't have a lot of friends after my mom died. 263 00:12:51,683 --> 00:12:54,556 Stump was it. 264 00:12:54,643 --> 00:12:56,384 I gave him a set of keys so he'd have a place 265 00:12:56,471 --> 00:12:58,429 to hang out afternoons. 266 00:12:58,516 --> 00:13:00,040 To do what? 267 00:13:00,127 --> 00:13:01,128 He had girlfriends. 268 00:13:01,215 --> 00:13:03,957 And your father always worked. 269 00:13:04,044 --> 00:13:05,523 Look, Stump was a messed up dude, okay 270 00:13:05,610 --> 00:13:07,743 and yeah, he might have hit the dog. 271 00:13:07,830 --> 00:13:09,789 But there's no way in hell he'd hurt my dad. 272 00:13:09,876 --> 00:13:11,965 He wouldn't do that. He was my friend. 273 00:13:18,536 --> 00:13:21,104 So this kid Stump beat up the dog. 274 00:13:21,191 --> 00:13:22,627 Well, sounds like it. 275 00:13:22,714 --> 00:13:25,282 But Tommy was real insistent Stump didn't kill Frank. 276 00:13:25,369 --> 00:13:26,893 A little too insistent. 277 00:13:26,980 --> 00:13:29,721 If Stump did it, Tommy'd feel responsible. 278 00:13:29,809 --> 00:13:31,114 It'd be tough to face. 279 00:13:31,201 --> 00:13:33,813 Nick "Stump" Fanelli's just outta jail. 280 00:13:33,900 --> 00:13:36,859 Got a rap sheet a mile long. 281 00:13:36,946 --> 00:13:39,383 Beat a neighbor with a baseball bat. 282 00:13:39,470 --> 00:13:40,645 Whole list of other assaults 283 00:13:40,732 --> 00:13:44,475 dating back to December, 2001. 284 00:13:44,562 --> 00:13:46,608 Right after Frank's murder. 285 00:13:56,270 --> 00:13:59,142 Detective, I'm heading out. 286 00:13:59,229 --> 00:14:00,361 No one claimed this kid. 287 00:14:00,448 --> 00:14:02,406 What? How's that possible? 288 00:14:02,493 --> 00:14:05,192 Maybe because there's so much good in the world. 289 00:14:05,279 --> 00:14:07,847 Nanette from Records put this bag together. 290 00:14:07,934 --> 00:14:10,153 - Said to give it to you. - Hey, hey, hey, hey, hey. 291 00:14:10,240 --> 00:14:13,156 Shh, shh, shh, shh, shh. Hey. 292 00:14:13,243 --> 00:14:17,421 I'm gonna call DHS right now. Right now. 293 00:14:17,508 --> 00:14:20,120 Detective Vera. Hey. Kat Miller. 294 00:14:20,207 --> 00:14:21,295 - Yeah, real busy. - Oh. 295 00:14:21,382 --> 00:14:24,994 - Busy, yeah. - Yeah. 296 00:14:25,081 --> 00:14:26,953 Cute kid you got. 297 00:14:34,003 --> 00:14:35,309 How are you, lieutenant? 298 00:14:35,396 --> 00:14:37,615 Detective Miller, welcome. 299 00:14:37,702 --> 00:14:39,879 The dress code's a step up from Narcotics. 300 00:14:39,966 --> 00:14:41,315 Guess I better shop. 301 00:14:41,402 --> 00:14:42,925 Well, the clothes are more expensive 302 00:14:43,012 --> 00:14:44,884 but the pay's the same. Welcome to Homicide. 303 00:14:44,971 --> 00:14:46,886 On the plus side, there are the dead bodies. 304 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 And the long hours. 305 00:14:48,409 --> 00:14:51,064 I hope you cleared your social calendar. 306 00:14:51,151 --> 00:14:54,676 I just got this thing I do Wednesdays at seven o'clock. 307 00:14:54,763 --> 00:14:57,157 - Okay. - Can't miss it. 308 00:14:58,419 --> 00:15:00,334 Fair enough. 309 00:15:00,421 --> 00:15:02,989 Find a pigeonhole and fill this out and we'll get you going. 310 00:15:03,076 --> 00:15:05,861 It's biographical info for personal records. 311 00:15:11,301 --> 00:15:14,739 I'm real glad to be here, lieutenant. Thanks. 312 00:15:34,107 --> 00:15:36,109 Hey, I've been straight since I got out of jail. 313 00:15:36,196 --> 00:15:38,241 The whole two weeks, huh, Stump? 314 00:15:38,328 --> 00:15:41,201 Come on. What'd I do to deserve a visit, hmm? 315 00:15:41,288 --> 00:15:45,509 Remember a buddy of yours, Tommy Dicenzio? 316 00:15:45,596 --> 00:15:48,730 Yeah, of course. We met in a computer class for JC retards. 317 00:15:48,817 --> 00:15:53,169 You remember the family dog, big mutt, wouldn't hurt a fly. 318 00:15:53,256 --> 00:15:55,824 Somebody beat him up pretty bad back then. 319 00:15:55,911 --> 00:15:58,653 Heard maybe it was you. 320 00:15:58,740 --> 00:16:01,786 You here to ask me about a dog? What, you the canine police? 321 00:16:01,873 --> 00:16:04,702 Hmm. Where were you the night Frank Dicenzio was killed? 322 00:16:04,789 --> 00:16:07,749 Whoa! I-I was at class. 323 00:16:07,836 --> 00:16:10,404 You check it out and you'll see yourself. 324 00:16:10,491 --> 00:16:13,537 And look, even if I did hit that dog I didn't kill Frank. 325 00:16:13,624 --> 00:16:15,583 That Spanish guy, he's upstate for that. 326 00:16:17,628 --> 00:16:20,240 We're taking another look at the case. 327 00:16:20,327 --> 00:16:21,719 If the guy didn't do it with his own hands 328 00:16:21,806 --> 00:16:23,417 don't mean he wasn't responsible. 329 00:16:23,504 --> 00:16:26,463 What are you talking about? 330 00:16:26,550 --> 00:16:28,509 Ricardo, he brought some serious trouble into that deli. 331 00:16:28,596 --> 00:16:30,467 I saw it myself. 332 00:16:39,781 --> 00:16:41,522 Where's Ricardo, chummy? 333 00:16:41,609 --> 00:16:42,914 He ain't here, Felix 334 00:16:43,002 --> 00:16:44,960 and he said he's going to pay you, so lay off. 335 00:16:45,047 --> 00:16:46,788 Due date's long past. 336 00:16:46,875 --> 00:16:49,008 And I have to keep strict rules about that, you know. 337 00:16:51,097 --> 00:16:52,837 Give the guy a break. 338 00:16:52,924 --> 00:16:55,057 He's just trying to bring his family here. 339 00:16:55,144 --> 00:16:57,799 I'm a businessman, like you. 340 00:16:57,886 --> 00:17:01,411 My business is Felix's Best. 341 00:17:01,498 --> 00:17:04,762 Ricardo pays me soon, or I start giving out penalties. 342 00:17:04,849 --> 00:17:06,938 That's how I keep my business running. 343 00:17:07,026 --> 00:17:09,724 Yeah. And I call the cops 344 00:17:09,811 --> 00:17:11,421 and I tell them what you do to these people. 345 00:17:11,508 --> 00:17:13,336 No, you won't. 346 00:17:13,423 --> 00:17:17,688 'Cause they will just pull Ricardo back to El Salvador. 347 00:17:17,775 --> 00:17:19,168 You're just a lowlife scum 348 00:17:19,255 --> 00:17:20,822 preying on other people's predicaments. 349 00:17:20,909 --> 00:17:22,650 Oh, that's very insulting, Frank. 350 00:17:22,737 --> 00:17:25,131 I heard what you did to Ricardo's roommate. 351 00:17:25,218 --> 00:17:27,742 Knocking out his teeth, breaking his jaw. 352 00:17:27,829 --> 00:17:30,266 You're a sick bastard. 353 00:17:30,353 --> 00:17:32,225 I don't get my money, there's two of you 354 00:17:32,312 --> 00:17:34,227 I'm gonna take care of now. 355 00:17:47,109 --> 00:17:48,719 Now, who was this guy Felix? 356 00:17:48,806 --> 00:17:49,981 'I've never seen him before' 357 00:17:50,069 --> 00:17:51,766 but he was a badass, I'll tell you that. 358 00:17:51,853 --> 00:17:52,897 You tell anyone about it? 359 00:17:52,984 --> 00:17:55,465 Nah. Frank, he was on my case 360 00:17:55,552 --> 00:17:57,772 all the time back then, so I.. 361 00:17:57,859 --> 00:18:02,037 ...I figured he deserved a little heat coming his way. 362 00:18:02,124 --> 00:18:04,953 Okay, Stump, we'll be in touch. 363 00:18:07,086 --> 00:18:11,481 Well, I'll be right here 'cause where else am I gonna go? 364 00:18:19,837 --> 00:18:21,404 Stump's alibi clear? 365 00:18:21,491 --> 00:18:23,276 Yep. Checked attendance records 366 00:18:23,363 --> 00:18:25,930 both he and Tommy were in class the night Frank was killed. 367 00:18:26,017 --> 00:18:29,195 Ricardo was borrowing money from this Felix guy. Loan shark? 368 00:18:29,282 --> 00:18:30,631 Prestamista. 369 00:18:30,718 --> 00:18:33,155 They help illegals in the Latin community 370 00:18:33,242 --> 00:18:34,504 'by giving out loans.' 371 00:18:34,591 --> 00:18:36,027 Some of them deal, too. 372 00:18:36,115 --> 00:18:38,247 Bad ones play by intimidation and violence. 373 00:18:38,334 --> 00:18:39,596 You able to track this guy down? 374 00:18:39,683 --> 00:18:41,729 I made some calls, couldn't get a hit. 375 00:18:41,816 --> 00:18:43,687 The name Felix is kind of common, I guess. 376 00:18:43,774 --> 00:18:44,732 'Maybe reach out in the neighborhood' 377 00:18:44,819 --> 00:18:46,342 'where Ricardo lived.' 378 00:18:46,429 --> 00:18:47,952 Paulo could help with that. He's staying there. 379 00:18:48,039 --> 00:18:51,173 Good. Get him to take you around. 380 00:18:51,260 --> 00:18:53,828 - Hey. - I was thinking I should stay. 381 00:18:53,915 --> 00:18:56,874 Keep an eye on the kid till DHS gets here. 382 00:18:56,961 --> 00:18:58,354 Last time I handed him off 383 00:18:58,441 --> 00:19:00,878 Dubitsky gives him a stapler to play with. 384 00:19:00,965 --> 00:19:02,706 You wanna hit Francisville? 385 00:19:02,793 --> 00:19:04,969 - Let's do it. - Alright. 386 00:19:11,541 --> 00:19:12,542 Hey. 387 00:19:19,636 --> 00:19:21,072 The Bembe. 388 00:19:21,160 --> 00:19:23,379 I busted this place once. 389 00:19:23,466 --> 00:19:25,860 Ricardo's old neighbor will be here. 390 00:19:25,947 --> 00:19:28,602 I might run into some old neighbors of my own. 391 00:19:28,689 --> 00:19:30,691 Where's your family from? 392 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 Dad's Cuban. Mom's Puerto Rican. 393 00:19:32,867 --> 00:19:34,608 Grew up about a half a mile from here. 394 00:19:34,695 --> 00:19:37,567 Your family must be proud of you. 395 00:19:37,654 --> 00:19:39,613 I guess so, yeah. 396 00:19:50,363 --> 00:19:51,364 'Alla.' 397 00:19:51,451 --> 00:19:53,192 Felix. 398 00:19:56,238 --> 00:19:58,197 You Felix Darosa? 399 00:20:00,111 --> 00:20:01,591 Yeah. 400 00:20:01,678 --> 00:20:04,420 I got a few questions for you. 401 00:20:04,507 --> 00:20:06,422 You guys aren't so good for business, you know. 402 00:20:06,509 --> 00:20:07,902 So talk fast. 403 00:20:07,989 --> 00:20:09,599 You know a Ricardo Munoz? 404 00:20:09,686 --> 00:20:12,298 Ricardo... Munoz? 405 00:20:12,385 --> 00:20:14,822 Got put away for murdering his boss, Frank Dicenzio. 406 00:20:14,909 --> 00:20:15,997 Owed you some money. 407 00:20:16,084 --> 00:20:18,260 I like to help sometimes when I can 408 00:20:18,347 --> 00:20:21,785 enrich my community to the best of my ability. 409 00:20:21,872 --> 00:20:23,744 Thing is, Felix, we heard Frank's the one 410 00:20:23,831 --> 00:20:24,832 who tried to help Ricardo out. 411 00:20:24,919 --> 00:20:26,312 And you weren't happy. 412 00:20:26,399 --> 00:20:28,096 Said you'd have to take care of two people. 413 00:20:28,183 --> 00:20:29,750 'Ricardo's in jail, Frank's dead.' 414 00:20:29,837 --> 00:20:31,969 That's two people taken care of. 415 00:20:32,056 --> 00:20:34,233 Frank wasn't a problem to me. 416 00:20:34,320 --> 00:20:37,627 Him and Ricardo busted up. A bad divorce. 417 00:20:37,714 --> 00:20:39,150 And how do you know that? 418 00:20:39,238 --> 00:20:42,110 'Cause I saw it with my own two eyes. 419 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 Por favor. 420 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 Frankie. 421 00:21:05,699 --> 00:21:07,440 You forgot your keys 422 00:21:07,527 --> 00:21:09,398 and you're supposed to open up tomorrow. 423 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 Everything okay, Frank? 424 00:21:13,750 --> 00:21:14,795 I just saw you have the key 425 00:21:14,882 --> 00:21:16,797 to my apartment on your key ring. 426 00:21:16,884 --> 00:21:18,625 Where'd you get this? 427 00:21:18,712 --> 00:21:20,888 You give it to me when I start the job. 428 00:21:20,975 --> 00:21:23,456 No. I gave you the key to the deli. 429 00:21:23,543 --> 00:21:25,545 I never gave you the key to my home. 430 00:21:25,632 --> 00:21:28,852 Then I don't know how it gets there. 431 00:21:28,939 --> 00:21:33,117 You took a long break that day King got beat up. 432 00:21:33,204 --> 00:21:34,510 You go into my apartment, Ricardo? 433 00:21:34,597 --> 00:21:36,033 No! 434 00:21:36,120 --> 00:21:37,513 I was with you when we found him! 435 00:21:37,600 --> 00:21:38,993 But you were itching to get out of there 436 00:21:39,080 --> 00:21:40,821 as soon as we came in. 437 00:21:40,908 --> 00:21:42,997 And you were always saying how I should leave the dog 438 00:21:43,084 --> 00:21:44,390 at home, he gets in the way-- 439 00:21:44,477 --> 00:21:48,045 Get out of here, Frank. This is crazy! 440 00:21:48,132 --> 00:21:50,483 We're done, Ricardo. 441 00:21:50,570 --> 00:21:52,789 - You're fired. - What? 442 00:21:52,876 --> 00:21:55,357 I don't know who the hell you are. 443 00:22:06,803 --> 00:22:08,283 He fired Ricardo? 444 00:22:08,370 --> 00:22:09,763 That's right. 445 00:22:11,591 --> 00:22:13,027 Ricardo say anything to you 446 00:22:13,114 --> 00:22:15,595 about where he got the key to Frank's place? 447 00:22:15,682 --> 00:22:17,640 Nothing. 448 00:22:17,727 --> 00:22:19,642 But two days later, he paid me back. 449 00:22:19,729 --> 00:22:21,340 The whole loan. 450 00:22:21,427 --> 00:22:24,125 So I got no reason to bother anybody, you see? 451 00:22:24,212 --> 00:22:26,301 All worked out good for me. 452 00:22:28,129 --> 00:22:31,350 Sounds like Ricardo left out a major detail. 453 00:22:31,437 --> 00:22:33,961 Did you know they fought, that Ricardo was fired? 454 00:22:34,048 --> 00:22:35,223 No. 455 00:22:57,158 --> 00:22:59,682 This is the only way I could get this whack-job to go to sleep. 456 00:23:01,728 --> 00:23:04,383 Well, he's sleeping pretty sound now. 457 00:23:04,470 --> 00:23:06,559 You should've seen it. 458 00:23:06,646 --> 00:23:09,605 The later it got, the more energy he had. 459 00:23:09,692 --> 00:23:11,041 It was nuts. 460 00:23:14,349 --> 00:23:16,220 Remember Lindsey, Child Services. 461 00:23:16,307 --> 00:23:17,526 Sure. Hey, Lindsey. 462 00:23:17,613 --> 00:23:19,093 Sorry we couldn't send anybody last night. 463 00:23:19,180 --> 00:23:20,834 We had a group-home crisis. 464 00:23:20,921 --> 00:23:22,792 But they found the mom. 465 00:23:24,490 --> 00:23:26,230 So where's she been for the last 24 hours? 466 00:23:26,317 --> 00:23:28,624 She had a double-shift at work, the sitter canceled 467 00:23:28,711 --> 00:23:30,104 her brother got the baby. 468 00:23:30,191 --> 00:23:31,671 Guess he's troubled. 469 00:23:31,758 --> 00:23:33,455 Dumped him on the way to a court appointment. 470 00:23:33,542 --> 00:23:36,110 She gave her son to a head case? 471 00:23:36,197 --> 00:23:38,721 Well, we'll investigate, make sure the home is okay. 472 00:23:41,289 --> 00:23:42,595 Hope so. 473 00:23:43,857 --> 00:23:44,988 Here. 474 00:23:54,128 --> 00:23:55,999 It seems like you got a knack for that stuff. 475 00:23:56,086 --> 00:23:58,828 Nah, one night and I'm fried. 476 00:24:01,962 --> 00:24:03,833 I'm glad Julie and I never had kids. 477 00:24:13,234 --> 00:24:15,541 You didn't tell me Frank fired you, Ricardo. 478 00:24:15,628 --> 00:24:18,718 I-it was not important. He took me back the next day. 479 00:24:18,805 --> 00:24:20,763 How about owing money to Felix Darosa 480 00:24:20,850 --> 00:24:24,245 and him pushing Frank around. That not important either? 481 00:24:24,332 --> 00:24:27,814 Frank talked to Felix? I didn't know. 482 00:24:27,901 --> 00:24:30,120 What else did you leave out, that might make you look bad? 483 00:24:30,207 --> 00:24:31,470 Nothing. 484 00:24:31,557 --> 00:24:32,906 Where'd you get the key to Frank's house? 485 00:24:32,993 --> 00:24:34,255 I didn't know that key was there. 486 00:24:34,342 --> 00:24:35,561 'But you got pretty angry' 487 00:24:35,648 --> 00:24:37,954 when Frank started asking about it. 488 00:24:38,041 --> 00:24:40,130 Felix was threatening me about money 489 00:24:40,217 --> 00:24:42,002 and then Frank comes accuses me. 490 00:24:42,089 --> 00:24:44,221 I work hard every day, day after day 491 00:24:44,308 --> 00:24:46,310 and it's never enough. 492 00:24:46,397 --> 00:24:48,574 Is that why you snapped and killed Frank? 493 00:24:48,661 --> 00:24:51,011 No! Frank took me back, I told you. 494 00:24:51,098 --> 00:24:52,621 Well, how'd you get the money to pay Felix? 495 00:24:52,708 --> 00:24:54,493 Frank loaned it to me. 496 00:24:54,580 --> 00:24:56,495 You got proof of that? 497 00:24:59,933 --> 00:25:01,064 No. 498 00:25:03,850 --> 00:25:05,721 And I come all the way out here again. 499 00:25:08,463 --> 00:25:10,117 You're just playing me, ain't you? 500 00:25:10,204 --> 00:25:11,553 Wait. 501 00:25:11,640 --> 00:25:12,641 'Detective Valens.' 502 00:25:12,728 --> 00:25:13,990 Open up. 503 00:25:14,077 --> 00:25:15,862 Por favor. 504 00:25:15,949 --> 00:25:17,690 The key. I promise you 505 00:25:17,777 --> 00:25:19,343 I didn't put it there. 506 00:25:19,430 --> 00:25:21,563 And Frank didn't. 507 00:25:21,650 --> 00:25:23,652 Only one other person could have. 508 00:25:25,219 --> 00:25:26,394 Tommy? 509 00:25:35,229 --> 00:25:37,492 'Hey, Tommy. Couple questions popped up.' 510 00:25:37,579 --> 00:25:38,667 We thought you could help. 511 00:25:38,754 --> 00:25:40,103 We found out there was a key 512 00:25:40,190 --> 00:25:41,844 on Ricardo's key ring to your apartment. 513 00:25:41,931 --> 00:25:44,804 Any thoughts on how it got there? 514 00:25:44,891 --> 00:25:46,022 Yeah. 515 00:25:47,241 --> 00:25:49,852 I put it there. 516 00:25:49,939 --> 00:25:51,419 All these years, I thought Ricardo 517 00:25:51,506 --> 00:25:53,247 was the one who killed my dad. 518 00:25:53,334 --> 00:25:56,163 You know, I wouldn't have done anything to help the guy. 519 00:25:56,250 --> 00:25:58,382 But now you're saying that he didn't do it. 520 00:25:58,469 --> 00:25:59,470 Why'd you put the key there, Tommy? 521 00:25:59,558 --> 00:26:00,950 It was when my dad was still 522 00:26:01,037 --> 00:26:02,299 obsessing over who got in and hit the dog. 523 00:26:02,386 --> 00:26:03,605 And you knew it was Stump. 524 00:26:03,692 --> 00:26:05,346 So you were protecting your friend? 525 00:26:05,433 --> 00:26:09,350 It's not just that. I was trying to get Ricardo fired. I mean.. 526 00:26:09,437 --> 00:26:10,873 '...he was taking advantage of my dad.' 527 00:26:10,960 --> 00:26:13,441 So you were watching out for your dad? 528 00:26:13,528 --> 00:26:15,443 Nobody else was going to. 529 00:26:17,358 --> 00:26:21,101 Not easy, losing a parent. 530 00:26:21,188 --> 00:26:24,408 Trying to take care of the one you got left. 531 00:26:24,495 --> 00:26:27,237 After my mom died, it was like 532 00:26:27,324 --> 00:26:29,457 he lost all his common sense or something. 533 00:26:29,544 --> 00:26:31,198 'I mean, the people he picked..' 534 00:26:31,285 --> 00:26:32,242 Friends? 535 00:26:32,329 --> 00:26:33,287 Sorta. 536 00:26:33,374 --> 00:26:35,289 Like who? 537 00:26:35,376 --> 00:26:38,597 There was this one lady. 538 00:26:38,684 --> 00:26:42,339 - It doesn't really matter. - Well, let us decide that. 539 00:26:42,426 --> 00:26:44,341 I was a little concerned about her. 540 00:26:45,778 --> 00:26:47,649 Tried to open his eyes. 541 00:26:51,348 --> 00:26:53,873 ♪ ...the glad glad news ♪ 542 00:26:53,960 --> 00:26:56,397 Been a while since I went on a date. 543 00:26:56,484 --> 00:26:58,181 Should've bought a new suit. 544 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 These pants got a little too small. 545 00:27:00,749 --> 00:27:01,924 Nobody wears suits anymore. 546 00:27:02,011 --> 00:27:03,273 I wear suits. 547 00:27:03,360 --> 00:27:04,927 It's respectful. 548 00:27:05,014 --> 00:27:06,537 ♪ I have no.. ♪ 549 00:27:06,625 --> 00:27:09,976 Hmm. Maybe just a good sports jacket. 550 00:27:10,063 --> 00:27:12,543 I got a navy blue one with nice buttons. 551 00:27:12,631 --> 00:27:16,243 See if it's in the closet? 552 00:27:16,330 --> 00:27:18,854 'So you going out with that lady Mrs. Edino was talking about?' 553 00:27:18,941 --> 00:27:21,117 Nah, it's the one I met at the vet. 554 00:27:21,204 --> 00:27:22,728 Antonia. 555 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 Lives right around the corner. 556 00:27:24,817 --> 00:27:26,209 Her? 557 00:27:26,296 --> 00:27:29,038 - Yeah. You know her? - Ain't she married? 558 00:27:29,125 --> 00:27:31,954 Every time I see her she's with this big bruiser-looking guy. 559 00:27:32,041 --> 00:27:35,392 - No, she's separated now. - 'Must've just happened.' 560 00:27:35,479 --> 00:27:37,307 Pretty soon to be dating.. 561 00:27:37,394 --> 00:27:39,005 ...for both of you. 562 00:27:39,092 --> 00:27:41,964 Whoa! You're the one that said I should go on a date. 563 00:27:42,051 --> 00:27:44,967 Yeah, but I didn't think you'd do it. 564 00:27:45,054 --> 00:27:47,230 I mean, and this lady, she's real.. 565 00:27:47,317 --> 00:27:50,190 ...loud and flashy. 566 00:27:50,277 --> 00:27:52,366 She's not like mom. 567 00:27:52,453 --> 00:27:55,717 No one's gonna be like your mom. 568 00:27:55,804 --> 00:27:57,719 She was one in a billion. 569 00:27:57,806 --> 00:28:01,201 ♪ ...as the stars shine above ♪ 570 00:28:01,288 --> 00:28:03,333 Listen.. 571 00:28:03,420 --> 00:28:07,642 ...I've been too wrapped up in work since mom.. 572 00:28:07,729 --> 00:28:10,079 ...and I haven't been home enough. 573 00:28:10,166 --> 00:28:12,081 I'm sorry about that. 574 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 ♪ ...to be.. ♪ 575 00:28:13,909 --> 00:28:17,608 Maybe we could start spending time.. 576 00:28:17,696 --> 00:28:19,349 ...together again 577 00:28:19,436 --> 00:28:21,438 like the old days. 578 00:28:21,525 --> 00:28:23,397 ♪ ...you'll never more roam ♪ 579 00:28:23,484 --> 00:28:25,051 Yeah, we could do that father-son 580 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 hockey league again, maybe. 581 00:28:26,835 --> 00:28:28,184 There you go. 582 00:28:28,271 --> 00:28:31,361 ♪ ...will find you home ♪ 583 00:28:31,448 --> 00:28:33,363 Just be careful, okay? 584 00:28:33,450 --> 00:28:34,713 ♪ There'll be no more sorrow ♪ 585 00:28:34,800 --> 00:28:37,019 Don't worry about me, T. 586 00:28:37,106 --> 00:28:38,499 I'm fine. 587 00:28:40,283 --> 00:28:44,897 ♪ 'Cause I'll be happy.. ♪ 588 00:28:44,984 --> 00:28:46,768 This Antonia, the woman your dad met 589 00:28:46,855 --> 00:28:48,030 at the animal hospital? 590 00:28:48,117 --> 00:28:49,379 Yeah. 591 00:28:49,466 --> 00:28:51,251 What about this bruiser ex of hers? 592 00:28:51,338 --> 00:28:54,210 - What was his story? - He was some sort of loony. 593 00:28:54,297 --> 00:28:57,039 You know, he stalked her after they split. 594 00:28:57,126 --> 00:28:59,128 They used to have these fights in the streets. 595 00:28:59,215 --> 00:29:02,653 Antonia and your dad going out that rile up the crazy ex? 596 00:29:02,741 --> 00:29:04,873 Something bad must've happened. 597 00:29:04,960 --> 00:29:07,746 He was home half an hour after he left. 598 00:29:07,833 --> 00:29:09,704 Never said a word about it. 599 00:29:09,791 --> 00:29:12,315 When did Frank go on this date? 600 00:29:12,402 --> 00:29:14,274 Few days before he was killed. 601 00:29:24,893 --> 00:29:27,766 We asked around, heard your ex-husband 602 00:29:27,853 --> 00:29:30,246 wasn't the nicest guy, Antonia. 603 00:29:30,333 --> 00:29:32,640 That's the understatement of the century. 604 00:29:32,727 --> 00:29:34,598 What'd Ray do this time? 605 00:29:34,685 --> 00:29:36,122 Well, that's what we're here to figure out. 606 00:29:36,209 --> 00:29:38,037 He have a problem when you started dating? 607 00:29:38,124 --> 00:29:39,429 Gave me a hard time, but he was the one 608 00:29:39,516 --> 00:29:40,779 that had two girlfriends before I'd packed up 609 00:29:40,866 --> 00:29:42,998 my last suitcase. 610 00:29:43,085 --> 00:29:45,044 What's this about? 611 00:29:45,131 --> 00:29:47,263 You remember Frank DiCenzio? 612 00:29:48,743 --> 00:29:49,788 Of course, I do. 613 00:29:49,875 --> 00:29:51,528 Do you think Ray might've 614 00:29:51,615 --> 00:29:53,008 had a beef with Frank 615 00:29:53,095 --> 00:29:54,967 considering the two of you went out? 616 00:29:55,054 --> 00:29:57,404 Trust me, if Ray heard about my date with Frank. 617 00:29:57,491 --> 00:29:59,362 - He would have loved it. - Why's that? 618 00:29:59,449 --> 00:30:01,364 'Cause it was a total friggin' disaster. 619 00:30:07,718 --> 00:30:09,633 You're sweet, you know that? 620 00:30:15,552 --> 00:30:17,598 - So how's King doing? - Better. 621 00:30:17,685 --> 00:30:19,078 Got home a couple of days ago. 622 00:30:19,165 --> 00:30:20,949 Bootsie's doing better too 623 00:30:21,036 --> 00:30:22,298 but she's missing all her front teeth 624 00:30:22,385 --> 00:30:24,474 which PS is not a pretty picture. 625 00:30:28,043 --> 00:30:30,045 Your son is Tommy, right? 626 00:30:30,132 --> 00:30:31,394 Yeah. 627 00:30:31,481 --> 00:30:33,701 Hard being a single parent, huh? 628 00:30:33,788 --> 00:30:36,965 Caitlin wears me down sometimes. 629 00:30:37,052 --> 00:30:38,924 My wife, she was the one who knew 630 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 how to talk to Tommy. 631 00:30:40,403 --> 00:30:43,754 I try, but I can't hold the family together 632 00:30:43,842 --> 00:30:46,714 like she did. I'm gonna do better. 633 00:30:46,801 --> 00:30:49,282 Teenagers could be hard to handle. 634 00:30:51,110 --> 00:30:53,852 He had a tough time this year, but he's a good kid. 635 00:30:56,332 --> 00:30:57,725 I think I should tell you something. 636 00:30:57,812 --> 00:31:00,249 - About his friend Stump. - You know him? 637 00:31:00,336 --> 00:31:02,425 I take Caitlin to skate on Monday nights 638 00:31:02,512 --> 00:31:04,601 see him and Tommy playing hockey. 639 00:31:04,688 --> 00:31:05,733 What? 640 00:31:05,820 --> 00:31:08,475 The thing is...that kid Stump 641 00:31:08,562 --> 00:31:09,868 races around the ice 642 00:31:09,955 --> 00:31:11,173 'bullies the smaller kids.' 643 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 Oh, you're mixin' 'em up with somebody else. 644 00:31:14,002 --> 00:31:17,353 They got computer classes on Monday. 645 00:31:17,440 --> 00:31:20,052 I'm sure, Frank. 646 00:31:20,139 --> 00:31:22,097 And I heard Stump stole money from the snack stand 647 00:31:22,184 --> 00:31:23,359 and beat up the kid who works there. 648 00:31:23,446 --> 00:31:25,231 Stump ain't that bad. 649 00:31:25,318 --> 00:31:27,189 Tommy wouldn't put up with it. 650 00:31:28,451 --> 00:31:30,671 I'm sorry if I.. 651 00:31:34,762 --> 00:31:36,720 Let's just forget it. It's none of my business, anyway. 652 00:31:36,807 --> 00:31:38,592 You're damn right it's none of your business. 653 00:31:38,679 --> 00:31:40,289 Excuse me? 654 00:31:40,376 --> 00:31:43,553 You don't know what the hell you're talking about. 655 00:31:43,640 --> 00:31:45,512 I gotta get out of here. 656 00:31:51,648 --> 00:31:54,216 If my daughter was acting up out of my sight 657 00:31:54,303 --> 00:31:55,783 I'd wanna hear about it. 658 00:31:55,870 --> 00:31:57,828 Some people don't, I guess. 659 00:31:57,916 --> 00:32:00,396 So you saw Stump and Tommy every week? 660 00:32:00,483 --> 00:32:05,401 Yeah. Poor kids on the ice were scared to death of that Stump. 661 00:32:05,488 --> 00:32:06,707 'Rink on Mondays, that means they could' 662 00:32:06,794 --> 00:32:08,274 sneak out of class somehow. 663 00:32:08,361 --> 00:32:10,319 There goes their alibi for the night of Frank's murder. 664 00:32:11,886 --> 00:32:13,932 If Stump killed Frank 665 00:32:14,019 --> 00:32:16,978 we think Tommy would protect him all this time? 666 00:32:17,065 --> 00:32:19,198 He would if he thought his life depended on it. 667 00:32:26,118 --> 00:32:29,034 It must have felt pretty good, knocking off the snack shop 668 00:32:29,121 --> 00:32:30,078 beating that kid up. 669 00:32:30,165 --> 00:32:31,471 The snack shop? 670 00:32:33,081 --> 00:32:34,996 We took like 30 bucks. It was no big deal. 671 00:32:35,083 --> 00:32:36,606 Oh, so maybe you tried moving up 672 00:32:36,693 --> 00:32:38,217 stealing from the deli. 673 00:32:38,304 --> 00:32:39,827 You break in meaning just to skim a little cash 674 00:32:39,914 --> 00:32:41,481 but things go wrong. 675 00:32:41,568 --> 00:32:43,265 'Maybe Frank walks in, catches you?' 676 00:32:43,352 --> 00:32:46,616 Frank? I had nothing to do with that, I told you. 677 00:32:46,703 --> 00:32:48,314 I was at class that night. 678 00:32:48,401 --> 00:32:50,881 No, Stump, you weren't. You were sneaking out playing hockey. 679 00:32:50,969 --> 00:32:53,406 'And residue on Frank's body matches sports tape' 680 00:32:53,493 --> 00:32:54,973 kind you put on a hockey stick. 681 00:32:55,060 --> 00:32:57,714 This isn't right. I've been getting on track. 682 00:32:57,801 --> 00:33:00,717 Well, your past is catching up with you. 683 00:33:00,804 --> 00:33:03,416 It's not my past. It's his. 684 00:33:03,503 --> 00:33:05,940 - His? - Tommy's. 685 00:33:06,027 --> 00:33:08,551 From what we hear, Tommy just did whatever you said. 686 00:33:08,638 --> 00:33:11,554 Yeah, well, everybody thought Tommy was the good guy 687 00:33:11,641 --> 00:33:14,122 but he had a whole other side. 688 00:33:14,209 --> 00:33:15,602 After his mom died, it was like a switch 689 00:33:15,689 --> 00:33:17,169 got flipped or something. 690 00:33:17,256 --> 00:33:21,695 - How's that? - He could get crazy. Rage fits. 691 00:33:21,782 --> 00:33:24,045 He's the one that beat up the kid at the snack stand 692 00:33:24,132 --> 00:33:25,960 scared him into keepin' his mouth shut. 693 00:33:26,047 --> 00:33:27,918 What about Frank? Who did that? 694 00:33:29,398 --> 00:33:32,445 Stop protecting Tommy. He's no friend of yours. 695 00:33:32,532 --> 00:33:34,882 What happened the night Frank was killed, Stump? 696 00:33:38,190 --> 00:33:40,409 We snuck out of class. 697 00:33:40,496 --> 00:33:42,455 We were gonna have snacks and beers from the deli 698 00:33:42,542 --> 00:33:44,500 and then play a little hockey. 699 00:33:48,504 --> 00:33:50,506 But things didn't go like we planned. 700 00:33:58,210 --> 00:34:00,255 Oh, damn. Your dad's here. 701 00:34:00,342 --> 00:34:02,214 He can't hear us. 702 00:34:12,050 --> 00:34:15,575 I'm sorry about everything. 703 00:34:15,662 --> 00:34:17,794 'You've been nothing, but good for this place.' 704 00:34:17,881 --> 00:34:20,841 I get real emotional when it comes to King. 705 00:34:20,928 --> 00:34:24,627 I got him with Lydia, you know? 706 00:34:24,714 --> 00:34:26,064 It's okay, Frank. 707 00:34:26,151 --> 00:34:28,327 You know, someday maybe.. 708 00:34:28,414 --> 00:34:30,459 ...we could be partners in this deli. 709 00:34:30,546 --> 00:34:33,506 'You make a great deli, Frank. I'm proud to work here.' 710 00:34:33,593 --> 00:34:36,987 I had big plans that this was gonna be a family business. 711 00:34:37,075 --> 00:34:39,338 It's why I work so hard. 712 00:34:39,425 --> 00:34:43,168 'I thought that Tommy was gonna be my partner one day' 713 00:34:43,255 --> 00:34:46,127 but now... I'm not so sure. 714 00:34:48,216 --> 00:34:51,654 I found something out from the vet. 715 00:34:51,741 --> 00:34:52,960 What? 716 00:34:53,047 --> 00:34:54,353 Forget it. 717 00:34:55,267 --> 00:34:58,183 It doesn't matter. 718 00:34:58,270 --> 00:35:01,055 'You are like family to me, Frank.' 719 00:35:01,142 --> 00:35:03,231 So it is family business. 720 00:35:03,318 --> 00:35:06,104 I feel the same way. 721 00:35:06,191 --> 00:35:10,108 Fact is, I feel closer to you than my own kid. 722 00:35:10,195 --> 00:35:12,110 'Is that nuts or what?' 723 00:35:23,860 --> 00:35:25,166 Let's go. 724 00:35:30,650 --> 00:35:32,913 - 'So Tommy took the cash.' - Yeah. 725 00:35:33,000 --> 00:35:35,959 What did Frank mean he found something out from the vet? 726 00:35:36,046 --> 00:35:39,049 He probably found out that Tommy beat that dog up. 727 00:35:39,137 --> 00:35:42,966 When Tommy got mad, whoo! It was like an explosion. 728 00:35:43,053 --> 00:35:46,405 I mean, you should've seen him whalin' on that snack shop kid. 729 00:35:46,492 --> 00:35:48,450 What'd you two do after you left the deli? 730 00:35:48,537 --> 00:35:50,365 We drank the beer. Tommy didn't wanna play hockey. 731 00:35:50,452 --> 00:35:52,498 He just went home, he's all worked up 732 00:35:52,585 --> 00:35:54,064 and I never saw Frank again. 733 00:35:54,152 --> 00:35:56,197 And you've been covering for him ever since? 734 00:35:59,374 --> 00:36:02,421 I wasn't coverin' for him because he was my friend. 735 00:36:02,508 --> 00:36:03,813 I was coverin' for him because I didn't wanna 736 00:36:03,900 --> 00:36:05,902 end up like Frank. 737 00:36:15,260 --> 00:36:17,000 'We're hearing some things, Tommy.' 738 00:36:17,087 --> 00:36:18,611 What things? 739 00:36:18,698 --> 00:36:20,482 Like you're the one that beat up the family pet. 740 00:36:20,569 --> 00:36:23,355 That's crazy. 741 00:36:23,442 --> 00:36:24,921 Actually, it's pretty normal 742 00:36:25,008 --> 00:36:28,229 having all that anger build up. 743 00:36:28,316 --> 00:36:31,014 - I wasn't angry. - Yeah? 744 00:36:31,101 --> 00:36:34,061 Then you're a stronger kid than I was. 745 00:36:34,148 --> 00:36:37,717 After my dad left, I was mad all the time, mostly at my mom. 746 00:36:37,804 --> 00:36:39,414 My dad tried his best. 747 00:36:39,501 --> 00:36:41,590 I don't know about that. 748 00:36:41,677 --> 00:36:43,113 What's that supposed to mean? 749 00:36:43,201 --> 00:36:44,593 'No, he's right, Tommy.' 750 00:36:44,680 --> 00:36:46,334 Frank took care of the deli. 751 00:36:46,421 --> 00:36:47,901 'He was real good with Ricardo' 752 00:36:47,988 --> 00:36:49,337 but what about with you? 753 00:36:49,424 --> 00:36:51,992 - He tried. - Come on. 754 00:36:52,079 --> 00:36:54,603 Your dad left you high and dry after your mom died. 755 00:36:54,690 --> 00:36:56,823 Like all he cared about was himself. 756 00:36:56,910 --> 00:37:00,218 No, he was just busy. We both were. 757 00:37:00,305 --> 00:37:02,350 Too busy for his own son? 758 00:37:02,437 --> 00:37:04,483 Sounds to me like he was a selfish little man 759 00:37:04,570 --> 00:37:05,788 who couldn't take care of his own family. 760 00:37:05,875 --> 00:37:07,225 Hey, he was a great guy! 761 00:37:07,312 --> 00:37:09,096 The whole neighborhood loved him! 762 00:37:09,183 --> 00:37:12,273 The measure of a man is his family. 763 00:37:12,360 --> 00:37:14,928 So your dad was a failure. 764 00:37:15,015 --> 00:37:16,843 He wasn't a failure. You didn't know him. 765 00:37:16,930 --> 00:37:18,845 But he abandoned you 766 00:37:18,932 --> 00:37:20,890 and you were just a kid. 767 00:37:20,977 --> 00:37:23,153 - He tried to help me. - How? 768 00:37:23,241 --> 00:37:25,417 By ignoring you? 769 00:37:25,504 --> 00:37:26,766 If he loved you, he'd pay attention 770 00:37:26,853 --> 00:37:28,376 even get up in your face if he had to. 771 00:37:28,463 --> 00:37:30,465 That's what he did! That's exactly what he did! 772 00:37:30,552 --> 00:37:32,598 So he confronted you? Took you on. 773 00:37:32,685 --> 00:37:35,340 Yeah, see? He did pay attention. 774 00:37:35,427 --> 00:37:37,342 That what got him killed? 775 00:37:41,520 --> 00:37:43,565 Grief can make you crazy, Tommy. 776 00:37:44,740 --> 00:37:46,089 I know. 777 00:37:49,484 --> 00:37:51,356 But I'm the failure. 778 00:37:52,922 --> 00:37:54,272 Not dad. 779 00:37:56,012 --> 00:37:57,187 Me. 780 00:38:07,676 --> 00:38:09,896 Beer's gone. 781 00:38:09,983 --> 00:38:11,854 The whole register's empty. 782 00:38:11,941 --> 00:38:14,030 You must've known I'd see that. 783 00:38:14,117 --> 00:38:16,119 It was Stump's idea. 784 00:38:16,206 --> 00:38:18,034 I told him not to. 785 00:38:18,121 --> 00:38:19,862 What about hockey on Mondays? 786 00:38:19,949 --> 00:38:22,517 - That Stump's idea, too? - What? 787 00:38:22,604 --> 00:38:24,606 I know you been sneaking out of class, Tommy. 788 00:38:24,693 --> 00:38:26,913 One time. Maybe two. 789 00:38:27,000 --> 00:38:28,958 It's no big deal. 790 00:38:29,045 --> 00:38:31,134 And the vet called. 791 00:38:31,221 --> 00:38:32,614 Told me that King wouldn't let you touch him 792 00:38:32,701 --> 00:38:34,529 the day that you visited. 793 00:38:34,616 --> 00:38:36,749 You beat him up. Didn't you? 794 00:38:36,836 --> 00:38:38,881 No, I didn't. 795 00:38:38,968 --> 00:38:42,015 - Stump did it. - This is my fault. 796 00:38:42,102 --> 00:38:44,452 I've been a bad father. 797 00:38:44,539 --> 00:38:46,628 I didn't reach out to you enough. 798 00:38:46,715 --> 00:38:50,763 - It's fine, dad. - No, it's not fine. 799 00:38:50,850 --> 00:38:52,765 I think that there's somethin' wrong with you, Tommy. 800 00:38:55,507 --> 00:38:57,030 I lost my temper, okay? 801 00:38:57,117 --> 00:38:58,988 I made a sandwich and he grabbed it right off the table. 802 00:38:59,075 --> 00:39:00,686 I didn't mean to hurt him that bad. 803 00:39:00,773 --> 00:39:03,471 Jeez, Tommy, King was almost dead when we found him. 804 00:39:03,558 --> 00:39:05,647 I lost my temper! I told you! 805 00:39:07,693 --> 00:39:09,521 Look.. 806 00:39:09,608 --> 00:39:11,044 ...there's places where they help kids 807 00:39:11,131 --> 00:39:12,915 with your kinda problems. 808 00:39:13,002 --> 00:39:16,266 You had a hard year. 809 00:39:16,354 --> 00:39:19,879 You wanna send me away to a school for some freaks? 810 00:39:19,966 --> 00:39:21,837 It's not for freaks. 811 00:39:21,924 --> 00:39:24,405 It's a place where you could go to get better. 812 00:39:24,492 --> 00:39:26,625 Then you could come home. 813 00:39:26,712 --> 00:39:30,193 We could work the deli together. Have a future. 814 00:39:30,280 --> 00:39:31,847 But I got Stump here. 815 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 It'd be good for the two of you to separate for a while. 816 00:39:34,197 --> 00:39:36,243 - Trust me. - No! That's not fair! 817 00:39:36,330 --> 00:39:37,766 You have everything. You've got the deli. 818 00:39:37,853 --> 00:39:41,161 The dog, Ricardo! I'm gonna have nothing! 819 00:39:41,248 --> 00:39:43,511 You got me. And I got you. 820 00:39:43,598 --> 00:39:47,515 - No matter what, T. - I don't care about that. 821 00:39:47,602 --> 00:39:49,604 You can't do this to me. You can't. 822 00:39:49,691 --> 00:39:51,693 I'm not going away! 823 00:39:53,042 --> 00:39:55,697 You're my son. You'll do as I say. 824 00:39:57,743 --> 00:39:59,614 No! I won't! 825 00:40:16,588 --> 00:40:20,896 ♪ So lately I've been wondering ♪ 826 00:40:20,983 --> 00:40:25,248 ♪ Who will be there to take my place ♪ 827 00:40:25,335 --> 00:40:29,514 ♪ When I'm gone you'll need love ♪ 828 00:40:29,601 --> 00:40:34,562 ♪ To light the shadows on your face ♪ 829 00:40:34,649 --> 00:40:38,958 ♪ If a great wave shall fall ♪ 830 00:40:39,045 --> 00:40:43,266 ♪ It would fall upon us all ♪ 831 00:40:43,353 --> 00:40:47,183 ♪ And between the sand and stone ♪ 832 00:40:47,270 --> 00:40:50,926 ♪ Could you make it on your own ♪ 833 00:40:51,013 --> 00:40:55,278 ♪ If I could then I would ♪ 834 00:40:55,365 --> 00:40:59,457 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 835 00:40:59,544 --> 00:41:03,809 ♪ Way up high or down low ♪ 836 00:41:03,896 --> 00:41:08,074 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 837 00:41:08,161 --> 00:41:12,426 ♪ And maybe I'll find out ♪ 838 00:41:12,513 --> 00:41:16,648 ♪ The way to make it back some day ♪ 839 00:41:16,735 --> 00:41:21,217 ♪ To watch you To guide you ♪ 840 00:41:21,304 --> 00:41:26,005 ♪ Through the darkest of your days ♪ 841 00:41:26,092 --> 00:41:30,400 ♪ If a great wave shall fall ♪ 842 00:41:30,488 --> 00:41:34,448 ♪ It'd fall upon us all ♪ 843 00:41:34,535 --> 00:41:38,496 ♪ Well I hope there's someone out there ♪ 844 00:41:38,583 --> 00:41:42,369 ♪ Who can bring me back to you ♪ 845 00:41:42,456 --> 00:41:46,591 ♪ If I could then I would ♪ 846 00:41:46,678 --> 00:41:50,943 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 847 00:41:51,030 --> 00:41:55,295 ♪ Way up high or down low ♪ 848 00:41:55,382 --> 00:42:01,431 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 849 00:42:04,739 --> 00:42:06,132 ♪ I'll go wherever ♪ 850 00:42:06,219 --> 00:42:12,181 ♪ You will go ♪ 851 00:42:12,268 --> 00:42:14,575 Stay tuned for scenes from our next episode. 61600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.