Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:03,960
♪ My baby don't mess around ♪
2
00:00:04,047 --> 00:00:09,139
♪ Because she loves me so
and this I know for sure ♪
3
00:00:09,226 --> 00:00:12,186
♪ Uh, but does she
really wanna ♪
4
00:00:12,273 --> 00:00:16,059
♪ But can't stand to see me
walk out the door ♪
5
00:00:19,497 --> 00:00:20,846
Sweetheart?
6
00:00:21,891 --> 00:00:23,284
Oh!
7
00:00:23,371 --> 00:00:27,114
Ah. I was just, uh
fixin' my hair, pop.
8
00:00:27,201 --> 00:00:30,508
You look different tonight.
9
00:00:30,595 --> 00:00:33,120
Nice, I mean.
10
00:00:33,207 --> 00:00:36,253
Ah, you sure Dirk's gonna be
at this party, sweetie?
11
00:00:36,340 --> 00:00:38,734
He's pledging the fraternity,
pop. Course he'll be there.
12
00:00:38,821 --> 00:00:40,562
He hasn't been coming around
like he used to.
13
00:00:40,649 --> 00:00:41,737
You sure everything's
okay with him?
14
00:00:41,824 --> 00:00:43,521
Yeah, I'm sure.
15
00:00:43,608 --> 00:00:44,914
Look, I gotta go.
16
00:00:45,001 --> 00:00:49,049
Oh, uh, I wanted you
to, uh, have this.
17
00:00:49,136 --> 00:00:51,877
It...was your mom's.
18
00:00:54,489 --> 00:00:57,927
You...are a young
lady now, sweetie.
19
00:00:59,059 --> 00:01:00,321
Okay.
20
00:01:00,408 --> 00:01:01,757
Um..
21
00:01:01,844 --> 00:01:05,326
- ...say "cheese"!
- Cheese.
22
00:01:05,413 --> 00:01:09,460
- It's beautiful, pop.
- Just like you.
23
00:01:09,547 --> 00:01:11,680
Really?
24
00:01:11,767 --> 00:01:14,204
You look just
like your mom.
25
00:01:14,291 --> 00:01:18,339
She would be so proud
of you, sweetie.
26
00:01:32,962 --> 00:01:34,398
'Help! Get me out!
27
00:02:09,912 --> 00:02:12,610
'Laurie was in her
first year of college.'
28
00:02:12,697 --> 00:02:14,525
She always dreamed
of going to state.
29
00:02:14,612 --> 00:02:16,353
Her and her friend from
the neighborhood, Dirk
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,486
that's all they
ever talked about.
31
00:02:20,444 --> 00:02:22,359
And this friend was
at the fraternity party
32
00:02:22,446 --> 00:02:23,752
when the fire broke out?
33
00:02:23,839 --> 00:02:25,841
Nah, he was back at his
dorm. He'd passed out.
34
00:02:25,928 --> 00:02:27,799
Tied on one too many.
35
00:02:27,886 --> 00:02:30,411
Said Laurie was having
a real blast.
36
00:02:30,498 --> 00:02:32,717
She wanted to stay.
37
00:02:32,804 --> 00:02:34,589
It was her first party.
38
00:02:34,676 --> 00:02:36,634
She was so excited.
39
00:02:36,721 --> 00:02:37,983
Is that right?
40
00:02:38,070 --> 00:02:40,595
Laurie's mom died
when she was 12.
41
00:02:42,162 --> 00:02:43,815
Cancer.
42
00:02:43,902 --> 00:02:45,382
'She liked to stay
home, mostly.'
43
00:02:45,469 --> 00:02:48,777
Watch reruns
with her ol' pop.
44
00:02:48,864 --> 00:02:51,301
This fire was an
accident, Mr. Dunne. You..
45
00:02:51,388 --> 00:02:53,303
You know we work
homicides, right?
46
00:02:53,390 --> 00:02:55,392
I thought it was
an accident, too.
47
00:02:56,915 --> 00:02:58,395
Till I found this.
48
00:03:02,965 --> 00:03:05,097
It's from Laurie's e-mail.
49
00:03:05,185 --> 00:03:07,143
From the night of the party.
50
00:03:07,230 --> 00:03:09,406
It says right there
the phone it came from.
51
00:03:09,493 --> 00:03:12,104
Laurie's cell phone.
She had a, uh..
52
00:03:12,192 --> 00:03:13,584
camera thing
a majig on it.
53
00:03:13,671 --> 00:03:15,543
So, she sent this
photo to herself?
54
00:03:15,630 --> 00:03:17,197
Yeah, mm-hm.
55
00:03:19,329 --> 00:03:25,335
'The time and date was October
23, 2004, 11:25 p.m.'
56
00:03:25,422 --> 00:03:26,902
'And 40 minutes later..'
57
00:03:28,295 --> 00:03:29,687
...my daughter was dead.
58
00:04:04,853 --> 00:04:05,723
'The fire marshal said
the blaze probably started'
59
00:04:05,810 --> 00:04:06,811
from a stray cigarette.
60
00:04:06,898 --> 00:04:08,552
No accelerants found.
61
00:04:08,639 --> 00:04:10,250
Cause of death was
smoke inhalation.
62
00:04:10,337 --> 00:04:12,643
Blood alcohol level
point-two-two.
63
00:04:12,730 --> 00:04:14,689
Thought dad said Laurie
wasn't a partier.
64
00:04:14,776 --> 00:04:16,647
She wasn't.
Straight-A student.
65
00:04:16,734 --> 00:04:19,476
Latin major, a city
council summer intern.
66
00:04:19,563 --> 00:04:21,348
Straight-up nerd.
67
00:04:21,435 --> 00:04:24,873
That amount of booze would've
knocked her flat on her back.
68
00:04:24,960 --> 00:04:26,570
Everyone else
gets out but her.
69
00:04:26,657 --> 00:04:27,919
Heading out?
70
00:04:28,006 --> 00:04:29,878
Early bird catches
the slime bag.
71
00:04:29,965 --> 00:04:31,358
Who you starting with?
72
00:04:31,445 --> 00:04:33,751
Dirk Bryant, fellow freshman,
gamma rho pledge.
73
00:04:33,838 --> 00:04:36,537
Claims he left the house
an hour before the fire started.
74
00:04:36,624 --> 00:04:38,539
Dad said he and this
Laurie were friends.
75
00:04:38,626 --> 00:04:40,018
Since childhood.
Best buddies.
76
00:04:40,105 --> 00:04:41,498
We'll check in with av.
77
00:04:41,585 --> 00:04:43,152
See how they're doing
on our laptop photo.
78
00:04:43,239 --> 00:04:44,501
Who's coming
to first Thursdays?
79
00:04:44,588 --> 00:04:46,242
- I'm in.
- Ditto.
80
00:04:46,329 --> 00:04:48,070
What's first
Thursdays?
81
00:04:48,157 --> 00:04:49,637
We taking your
ride or mine?
82
00:04:49,724 --> 00:04:51,987
Mine. Catch you later.
83
00:04:53,902 --> 00:04:55,599
Think he's warming
up to me.
84
00:05:04,434 --> 00:05:07,481
Looks like you got
a crush on the new girl.
85
00:05:07,568 --> 00:05:11,006
Yeah, cupid pierced
my heart.
86
00:05:11,093 --> 00:05:13,138
- Oh, this our guy?
- Yeah.
87
00:05:16,664 --> 00:05:17,882
Dirk Bryant?
88
00:05:19,275 --> 00:05:20,581
Yeah?
89
00:05:20,668 --> 00:05:23,627
Philly homicide.
Detective Rush, Vera.
90
00:05:24,759 --> 00:05:25,847
Homicide?
91
00:05:25,934 --> 00:05:27,327
You're kidding, right?
92
00:05:27,414 --> 00:05:28,806
You know anything
about this, Dirk?
93
00:05:30,591 --> 00:05:32,854
Picture sent from Laurie Dunne's
cell phone night she died.
94
00:05:32,941 --> 00:05:34,551
From inside
your fraternity house.
95
00:05:34,638 --> 00:05:37,075
We're wondering who might
have done this. Any ideas?
96
00:05:37,162 --> 00:05:39,295
- No way.
- Sure about that?
97
00:05:39,382 --> 00:05:42,124
Look, I was bombed out
of my skull that night.
98
00:05:42,211 --> 00:05:44,866
I went back to my
dorm room, passed out.
99
00:05:44,953 --> 00:05:46,258
My roommate can
back that up.
100
00:05:46,346 --> 00:05:47,999
When's the last time
you saw Laurie?
101
00:05:48,086 --> 00:05:50,088
At the party.
She wanted to stay.
102
00:05:50,175 --> 00:05:51,525
She was drinking,
having a ball.
103
00:05:51,612 --> 00:05:53,962
- Yeah. Sure looks like it.
- Listen.
104
00:05:54,049 --> 00:05:56,007
I didn't even invite her to
that party in the first place.
105
00:05:56,094 --> 00:05:57,226
What do you mean?
106
00:05:58,619 --> 00:06:00,751
Laurie basically
invited herself.
107
00:06:02,666 --> 00:06:04,842
You want to be a
gamma rho brother.
108
00:06:04,929 --> 00:06:07,845
You talk, walk,
blink and breathe
109
00:06:07,932 --> 00:06:10,282
when we say you do.
110
00:06:10,370 --> 00:06:12,894
- You get me, pledges?
- Sir, yes, sir.
111
00:06:14,678 --> 00:06:16,027
'You.'
112
00:06:16,114 --> 00:06:17,115
'Sit down.'
113
00:06:22,120 --> 00:06:23,252
Eat.
114
00:06:24,688 --> 00:06:26,255
No hands.
115
00:06:33,610 --> 00:06:35,395
Hiya, Dirk.
116
00:06:35,482 --> 00:06:37,266
'What are you doing?'
117
00:06:37,353 --> 00:06:40,008
Aren't you going to introduce
your friend, Dirk?
118
00:06:40,095 --> 00:06:43,664
Um, this is Laurie.
119
00:06:43,751 --> 00:06:46,623
- And that's, uh...
- My friend, Deidre.
120
00:06:46,710 --> 00:06:49,583
- We met in foreign film club.
- Hi.
121
00:06:50,888 --> 00:06:53,325
I'm gonna go
sit over there.
122
00:06:53,413 --> 00:06:55,850
Um, so anyway,
this Saturday night
123
00:06:55,937 --> 00:06:58,635
the film club's showing
a Bergman double feature
124
00:06:58,722 --> 00:07:01,638
{\an8}Autumn sonata
and {\an8}Cries and whispers.
125
00:07:01,725 --> 00:07:03,031
Be there or be square.
126
00:07:06,861 --> 00:07:09,124
Wanna come?
Old time's sake?
127
00:07:09,211 --> 00:07:12,693
Unfortunately, Dirk is
committed that night.
128
00:07:12,780 --> 00:07:15,043
It's alum weekend and the house
is throwing a party.
129
00:07:15,130 --> 00:07:16,566
Everyone's invited.
130
00:07:17,654 --> 00:07:19,003
Dirk didn't invite you?
131
00:07:20,788 --> 00:07:22,442
Um..
132
00:07:22,529 --> 00:07:24,052
I guess I forgot.
133
00:07:24,139 --> 00:07:26,358
I accept the invitation.
134
00:07:26,446 --> 00:07:28,491
Film club, what film club?
135
00:07:30,885 --> 00:07:32,800
It's gonna be
mad fun, Laurie.
136
00:07:32,887 --> 00:07:34,802
Bring your cute friend, too.
137
00:07:40,503 --> 00:07:42,244
Laurie kinda jumped the gun.
138
00:07:42,331 --> 00:07:45,203
So this friend of Laurie's
was at the party, too?
139
00:07:45,290 --> 00:07:46,509
Yeah.
140
00:07:46,596 --> 00:07:49,120
Know where we
can find her?
141
00:07:49,207 --> 00:07:52,297
Uh, Laurie and I
kinda drifted apart here.
142
00:07:52,384 --> 00:07:54,648
I didn't know her friends,
she didn't know mine.
143
00:07:54,735 --> 00:07:58,173
How'd Laurie take it,
your drifting apart.
144
00:07:58,260 --> 00:08:00,218
Things change.
What're you gonna do?
145
00:08:00,305 --> 00:08:02,090
You mean you changed.
146
00:08:02,177 --> 00:08:04,440
That a crime?
147
00:08:04,527 --> 00:08:07,443
Wanting the highlight of my
Saturday night to be more than
148
00:08:07,530 --> 00:08:09,750
reading foreign
film subtitles?
149
00:08:13,928 --> 00:08:16,844
So, um..
150
00:08:16,931 --> 00:08:18,367
you're pretty young
to make homicide.
151
00:08:18,454 --> 00:08:19,673
I'm 28.
152
00:08:19,760 --> 00:08:23,111
Yeah, but you got
your family connection.
153
00:08:23,198 --> 00:08:25,156
How old were you?
154
00:08:25,243 --> 00:08:28,508
I was practically 29.
155
00:08:30,684 --> 00:08:33,295
Sure, I remember
those bozo frat boys.
156
00:08:33,382 --> 00:08:35,123
Real jerks.
157
00:08:39,649 --> 00:08:42,434
You see anything at
the party you want to share?
158
00:08:42,522 --> 00:08:44,175
Anything like what?
159
00:08:46,830 --> 00:08:48,397
Like this.
160
00:08:48,484 --> 00:08:51,400
Could be what happened
to Laurie wasn't an accident.
161
00:08:51,487 --> 00:08:53,620
Anything you want to share now?
162
00:08:53,707 --> 00:08:56,013
She was your friend,
Deidre. Help us out here.
163
00:08:59,190 --> 00:09:00,975
They blindfolded us.
164
00:09:02,324 --> 00:09:03,804
What?
165
00:09:03,891 --> 00:09:05,675
The minute we went in
166
00:09:05,762 --> 00:09:07,721
they said we couldn't see
167
00:09:07,808 --> 00:09:10,637
where their stupid
secret room was.
168
00:09:10,724 --> 00:09:12,682
Where the real party
would take place.
169
00:09:13,901 --> 00:09:15,598
'Only brothers could.'
170
00:09:15,685 --> 00:09:17,948
And you went along
with this.
171
00:09:18,035 --> 00:09:20,516
I bought a new dress
for this party.
172
00:09:20,603 --> 00:09:23,432
What happened after they
blindfolded you?
173
00:09:23,519 --> 00:09:25,956
The fun and games began.
174
00:09:34,051 --> 00:09:36,924
♪ He was a boy
she was a girl ♪
175
00:09:37,011 --> 00:09:40,580
♪ Can I make it
anymore obvious ♪
176
00:09:40,667 --> 00:09:43,626
♪ He was a punk
she did ballet ♪
177
00:09:43,713 --> 00:09:46,890
♪ What more can I say ♪
178
00:09:46,977 --> 00:09:48,805
♪ He wanted her
she'd never tell ♪
179
00:09:48,892 --> 00:09:50,938
- Why they gotta be blindfolded?
- You know the rules.
180
00:09:51,025 --> 00:09:53,549
- Only we know where {\an8}The Pen is.
- The pen?
181
00:09:53,636 --> 00:09:55,595
That's what we call
our party room, darlin'.
182
00:09:55,682 --> 00:09:58,380
It's okay, Dirk.
It's kind of fun.
183
00:09:58,467 --> 00:10:00,643
- You sure you're okay, Laurie?
- Yeah.
184
00:10:00,730 --> 00:10:02,514
Welcome to {\an8}The Pen, girls.
185
00:10:06,475 --> 00:10:08,042
Can I take off
my blindfold now?
186
00:10:08,129 --> 00:10:09,478
Oh, no, no.
Not just yet, hon.
187
00:10:09,565 --> 00:10:11,349
We got to introduce you
formally first.
188
00:10:11,436 --> 00:10:14,657
- Think cotillion.
- Cotillion? What's that?
189
00:10:14,744 --> 00:10:16,920
Shh! May I present..
190
00:10:17,007 --> 00:10:20,271
Miss Deidre Miller, gentlemen!
191
00:10:21,446 --> 00:10:22,970
Come on, step up,
honey.
192
00:10:23,057 --> 00:10:25,581
Just got a little platform
for your presentation.
193
00:10:25,668 --> 00:10:28,149
- Whoopsie daisy!
- Manny, this isn't right.
194
00:10:30,630 --> 00:10:32,327
Alright.
195
00:10:34,851 --> 00:10:38,681
And last, but not least,
may I present...
196
00:10:38,768 --> 00:10:41,075
Miss Laurie Dunne!
197
00:10:44,731 --> 00:10:46,863
Step up again.
198
00:10:51,868 --> 00:10:54,436
You can take the blindfolds
off now, ladies.
199
00:10:59,267 --> 00:11:00,485
Oink! Oink!
200
00:11:04,098 --> 00:11:07,362
Damn, girl!
You tipped the scale!
201
00:11:09,364 --> 00:11:13,063
Gamma rho dubs you,
Miss Laurie Dunne
202
00:11:13,150 --> 00:11:14,674
Queen of the porkers!
203
00:11:14,761 --> 00:11:17,111
Hog, hooray! Whoo!
204
00:11:17,198 --> 00:11:19,461
Welcome to
the pig pen, porkies!
205
00:11:22,290 --> 00:11:25,162
Get your fat asses back in here.
The party's just started.
206
00:11:26,250 --> 00:11:27,208
'I didn't know.'
207
00:11:27,295 --> 00:11:30,080
Laurie, I didn't.
208
00:11:30,167 --> 00:11:32,343
Whoa. We're not done with you
yet little piggy.
209
00:11:32,430 --> 00:11:33,867
No! Stop it!
210
00:11:36,173 --> 00:11:38,741
- We all got out of there.
- Except for Laurie.
211
00:11:40,264 --> 00:11:43,224
So why the big secret,
Deidre?
212
00:11:43,311 --> 00:11:47,271
Would you want the world
to know what they did to you?
213
00:11:47,358 --> 00:11:50,579
I'm sorry about what
happened to Laurie
214
00:11:50,666 --> 00:11:51,928
but it was an accident.
215
00:11:53,887 --> 00:11:55,410
Some accident.
216
00:12:03,244 --> 00:12:04,158
So, our prince charming's
put those poor girls
217
00:12:04,245 --> 00:12:05,768
on display for laughs.
218
00:12:05,855 --> 00:12:07,683
Laurie's friend, Dirk, he was
a part of this ruse, too?
219
00:12:07,770 --> 00:12:09,163
The kid was a lowly pledge.
220
00:12:09,250 --> 00:12:10,599
Seemed clueless to
what was going down.
221
00:12:10,686 --> 00:12:12,688
He's Gamma rho, faithful
to the brotherhood
222
00:12:12,775 --> 00:12:14,211
so let's go back
for round two.
223
00:12:14,298 --> 00:12:16,300
Meantime, what do you know
about this Manny?
224
00:12:16,387 --> 00:12:20,391
College boy. Did six months in
county for aggravated assault.
225
00:12:20,478 --> 00:12:22,524
Beating on some townies.
On probation now.
226
00:12:22,611 --> 00:12:24,918
Vera and Valens
are having a talk.
227
00:12:25,005 --> 00:12:26,180
Lieutenant?
228
00:12:26,267 --> 00:12:28,486
You find anything
on that laptop, Naya?
229
00:12:28,573 --> 00:12:30,097
We blew up your
victim's photo.
230
00:12:30,184 --> 00:12:32,012
Guy with the bottle's got
a fraternity ring.
231
00:12:32,099 --> 00:12:35,102
- Gamma rho insignia.
- Graduation year 1973.
232
00:12:35,189 --> 00:12:37,452
Making our boy
what, mid-50s?
233
00:12:37,539 --> 00:12:39,454
Middle aged and partying
with college kids?
234
00:12:39,541 --> 00:12:40,977
That's aging graceful.
235
00:12:41,064 --> 00:12:42,283
What's with the gemstones?
236
00:12:42,370 --> 00:12:43,675
Well, maybe he's
a varsity athlete.
237
00:12:43,763 --> 00:12:45,677
Gamma rho's known
for its crew types.
238
00:12:45,765 --> 00:12:47,070
'93 grad myself.
239
00:12:47,157 --> 00:12:49,464
So one stone for
every varsity year?
240
00:12:49,551 --> 00:12:51,118
I'll give the athletic
department a call.
241
00:12:51,205 --> 00:12:53,555
Match a '73 grad who had
three years of varsity
242
00:12:53,642 --> 00:12:55,731
with our Gamma rho
alum lists.
243
00:12:55,818 --> 00:12:59,343
Maybe we find
our party boy.
244
00:13:09,179 --> 00:13:11,529
- This Gamma rho?
- Sir, yes, sir!
245
00:13:13,096 --> 00:13:15,055
We're looking
for a Herman Jones.
246
00:13:16,447 --> 00:13:17,884
Please step inside, sirs!
247
00:13:21,409 --> 00:13:24,804
Sir? Guests for you, sir!
248
00:13:24,891 --> 00:13:26,022
'Herman Jones?'
249
00:13:28,155 --> 00:13:30,810
What's it to you?
250
00:13:30,897 --> 00:13:33,595
- And it's Manny.
- Yeah, whatever.
251
00:13:33,682 --> 00:13:35,118
Philly PD.
252
00:13:37,164 --> 00:13:39,557
Quit gawking, Pledge.
Get out of here.
253
00:13:41,211 --> 00:13:43,213
He's cute.
254
00:13:43,300 --> 00:13:45,172
French maids do it
for me, too.
255
00:13:45,259 --> 00:13:49,698
How we discipline the newbies,
break 'em down.
256
00:13:49,785 --> 00:13:53,310
- And you are?
- Detective Valens, Vera.
257
00:13:53,397 --> 00:13:56,183
Got some questions about
the night Laurie Dunne died.
258
00:13:56,270 --> 00:13:57,706
Well, fire away.
259
00:13:59,099 --> 00:14:00,622
So to speak.
260
00:14:00,709 --> 00:14:04,017
Heard about your hogscale party.
Class act there, Herman.
261
00:14:04,104 --> 00:14:06,019
Not my fault
the heifer had dreams.
262
00:14:09,587 --> 00:14:11,502
Dreams?
263
00:14:11,589 --> 00:14:13,678
Of being a Gamma rho
booty call.
264
00:14:13,765 --> 00:14:15,506
Hey, Scotty, you know
Jimmy Davis?
265
00:14:15,593 --> 00:14:17,987
'It's a probation officer.
Sure.'
266
00:14:18,074 --> 00:14:19,162
He and I went
to the academy together.
267
00:14:19,249 --> 00:14:20,511
We're kind of like brothers.
268
00:14:20,598 --> 00:14:22,209
Davis knows I been
dotting my "I"s.
269
00:14:22,296 --> 00:14:23,863
Maybe Jimmy finds out
you missed a "t"
270
00:14:23,950 --> 00:14:25,777
tosses your ass in county.
271
00:14:25,865 --> 00:14:28,084
You get to play
French maid for the cons.
272
00:14:33,785 --> 00:14:35,265
So, what happened
after you dragged Laurie
273
00:14:35,352 --> 00:14:36,527
back into {\an8}The Pen?
274
00:14:38,355 --> 00:14:41,402
It was a joke, okay?
275
00:14:41,489 --> 00:14:43,534
I didn't do anything
to that pork pie.
276
00:14:43,621 --> 00:14:45,406
Tell us about it.
277
00:14:45,493 --> 00:14:46,886
Girlfriend went ballistic.
278
00:14:49,149 --> 00:14:51,673
Whoa, whoa, we're not done
with you yet, little piggy!
279
00:14:58,985 --> 00:15:01,509
You four-eyed loser!
280
00:15:01,596 --> 00:15:03,815
That's what the jocks used
to call you in high school!
281
00:15:03,903 --> 00:15:06,906
- Or don't you remember?
- For real?
282
00:15:06,993 --> 00:15:09,430
I'm not talking to you,
so shut the hell up!
283
00:15:09,517 --> 00:15:10,822
Whoa!
284
00:15:13,303 --> 00:15:17,394
You think getting contacts
changes who you were?
285
00:15:17,481 --> 00:15:20,006
Makes you their friend now?
286
00:15:20,093 --> 00:15:22,704
Their brother?
287
00:15:22,791 --> 00:15:25,620
You used to hate
guys like this.
288
00:15:25,707 --> 00:15:28,405
Guys who beat you up
in gym class every day.
289
00:15:29,972 --> 00:15:32,801
You were better than them.
290
00:15:32,888 --> 00:15:36,457
'Cause you didn't need
to make others feel small.
291
00:15:36,544 --> 00:15:37,893
To feel real.
292
00:15:39,460 --> 00:15:41,723
But you know what?
293
00:15:41,810 --> 00:15:43,855
You're that guy now, Dirk.
294
00:15:45,509 --> 00:15:47,033
You're that guy.
295
00:16:03,266 --> 00:16:04,833
I know who you are.
296
00:16:08,184 --> 00:16:10,230
'Deidre?'
297
00:16:10,317 --> 00:16:12,580
'What happened?'
298
00:16:12,667 --> 00:16:14,147
Let's get out of here.
299
00:16:25,071 --> 00:16:27,856
Like I said,
fatty got emotional.
300
00:16:27,943 --> 00:16:30,206
So, Deidre was
still in the house?
301
00:16:30,293 --> 00:16:32,687
Whatever.
Yes. So what?
302
00:16:32,774 --> 00:16:34,384
What did Laurie mean by
303
00:16:34,471 --> 00:16:36,604
"I know who you are"
to the older guy?
304
00:16:36,691 --> 00:16:38,475
Who the hell knows?
It was alum weekend.
305
00:16:38,562 --> 00:16:40,347
Lot of people were there.
306
00:16:40,434 --> 00:16:42,610
I don't know who
the old warthog was.
307
00:16:46,788 --> 00:16:48,659
'Why'd you lie, Deidre?'
308
00:16:48,746 --> 00:16:51,836
And say you left when you
were still in the house?
309
00:16:54,404 --> 00:16:56,493
Tell 'em, Deidre.
310
00:16:56,580 --> 00:16:58,321
Someone should know
what happened to you.
311
00:16:59,583 --> 00:17:01,672
I bought
that new dress..
312
00:17:03,239 --> 00:17:04,632
...and he ripped it.
313
00:17:04,719 --> 00:17:05,981
Who did?
314
00:17:10,203 --> 00:17:11,726
I need to make a call.
315
00:17:14,468 --> 00:17:16,600
Who hurt you, Deidre?
316
00:17:16,687 --> 00:17:18,211
It was dark.
317
00:17:20,735 --> 00:17:24,565
I was trying to find
my way out of that house.
318
00:17:24,652 --> 00:17:29,265
But there were
so many rooms.
319
00:17:29,352 --> 00:17:31,137
'And then someone
just grabs me'
320
00:17:31,224 --> 00:17:35,445
'from out of nowhere
and rips my dress.'
321
00:17:35,532 --> 00:17:38,231
It was over before
I could even scream.
322
00:17:40,146 --> 00:17:43,366
I tried to find my way out of
that house but I couldn't.
323
00:17:43,453 --> 00:17:45,847
And that's when Laurie
found you in that hallway.
324
00:17:45,934 --> 00:17:49,416
Laurie got me
out of that house.
325
00:17:49,503 --> 00:17:52,071
But then she turned traitor.
326
00:17:54,116 --> 00:17:59,904
- Are you okay, Deidre?
- No. She's not okay.
327
00:17:59,991 --> 00:18:01,602
'Laurie?'
328
00:18:01,689 --> 00:18:03,952
Can I talk to you, please?
329
00:18:04,039 --> 00:18:05,388
Get away from us,
you jerk!
330
00:18:05,475 --> 00:18:07,347
I didn't know they were
gonna do that! I swear!
331
00:18:07,434 --> 00:18:10,698
'You're pathetic. If you listen
to one word he says.'
332
00:18:10,785 --> 00:18:12,265
How could you
not know, Dirk?
333
00:18:12,352 --> 00:18:14,223
- They don't tell pledges.
- Yeah, right!
334
00:18:14,310 --> 00:18:16,138
I'd never let you come
if I knew!
335
00:18:16,225 --> 00:18:18,923
- You're a lying piece of crap!
- Give me two minutes, Laurie.
336
00:18:19,010 --> 00:18:20,708
Please, I have
to talk to you!
337
00:18:20,795 --> 00:18:22,275
She doesn't care
what you have to say!
338
00:18:22,362 --> 00:18:26,453
- Deidre, he's my friend.
- Don't you get it?
339
00:18:26,540 --> 00:18:29,804
You're nothing to him!
340
00:18:29,891 --> 00:18:32,328
I want to hear
what he has to say.
341
00:18:46,473 --> 00:18:47,735
What did you do?
342
00:18:49,650 --> 00:18:51,608
We went straight home.
343
00:18:51,695 --> 00:18:53,784
We tried to pretend
it never happened.
344
00:18:54,785 --> 00:18:56,309
Jo?
345
00:18:56,396 --> 00:18:57,745
Got something.
346
00:19:03,403 --> 00:19:04,926
Just talked
to Stillman.
347
00:19:05,013 --> 00:19:07,058
- I.
- D'd the guy in the picture shoving the tequila
348
00:19:07,146 --> 00:19:08,538
bottle down
Laurie's throat.
349
00:19:08,625 --> 00:19:11,411
- The Gamma rho alum?
- Mm-hmm. Class of '73.
350
00:19:11,498 --> 00:19:13,239
Three years varsity crew.
351
00:19:13,326 --> 00:19:14,718
One guy makes the grade.
352
00:19:14,805 --> 00:19:15,893
You're not going to
believe who it is.
353
00:19:15,980 --> 00:19:17,634
Don't keep me hanging.
354
00:19:17,721 --> 00:19:20,724
The name John Avery
ring a bell?
355
00:19:20,811 --> 00:19:23,249
City councilman,
John Avery?
356
00:19:23,336 --> 00:19:24,511
Bingo.
357
00:19:31,082 --> 00:19:34,390
A rumor has it, this councilman
Avery's a real hound dog.
358
00:19:34,477 --> 00:19:36,566
Can't keep his paws off
the female interns.
359
00:19:36,653 --> 00:19:38,612
That's how Laurie knew him,
her summer internship.
360
00:19:38,699 --> 00:19:40,614
And in October of 2004
361
00:19:40,701 --> 00:19:43,312
Avery was in the middle
of a re-election campaign.
362
00:19:43,399 --> 00:19:45,662
If his joining in the Gamma rho
activities ever came to light
363
00:19:45,749 --> 00:19:47,403
he'd be kissing
his career bye-bye.
364
00:19:47,490 --> 00:19:49,318
So, maybe Laurie's death
wasn't accidental.
365
00:19:49,405 --> 00:19:51,059
Maybe the fire
was a cover-up.
366
00:19:51,146 --> 00:19:53,453
Lot of maybes, too many
for us to make that sort of
367
00:19:53,540 --> 00:19:54,932
accusation against
a councilman.
368
00:19:55,019 --> 00:19:57,805
What if Dirk gave us
- a positive I.
- D on him?
369
00:19:57,892 --> 00:19:59,241
Good luck getting
any cooperation
370
00:19:59,328 --> 00:20:00,590
from your frat boys.
371
00:20:00,677 --> 00:20:01,678
Why?
372
00:20:01,765 --> 00:20:03,811
Gamma rho's closing ranks.
373
00:20:03,898 --> 00:20:05,160
Slimebag lawyer
just got involved.
374
00:20:05,247 --> 00:20:06,944
- Oh.
- That was quick.
375
00:20:07,031 --> 00:20:09,599
Apparently that psycho kid,
Manny, me and Scotty talked to
376
00:20:09,686 --> 00:20:11,253
went squealing to
his brothers right after.
377
00:20:11,340 --> 00:20:12,559
Great.
378
00:20:12,646 --> 00:20:14,256
Laurie's dad mentioned
some kind of letter
379
00:20:14,343 --> 00:20:17,216
the councilman sent him,
right after she died.
380
00:20:17,303 --> 00:20:18,826
Could be Doer's
remorse?
381
00:20:24,440 --> 00:20:25,833
What's councilman Avery's
letter got to do
382
00:20:25,920 --> 00:20:26,921
with what happened
to Laurie?
383
00:20:27,008 --> 00:20:28,270
We need to look
at everything.
384
00:20:28,357 --> 00:20:30,054
Part of the job,
Mr. Dunne.
385
00:20:30,141 --> 00:20:32,579
Avery ever reach out to you
again, after sending the letter?
386
00:20:32,666 --> 00:20:35,190
No. I-I don't know,
not that I can recall.
387
00:20:35,277 --> 00:20:36,757
What about Dirk?
388
00:20:36,844 --> 00:20:38,846
Dirk? What about him?
389
00:20:38,933 --> 00:20:41,283
He keep in touch?
390
00:20:41,370 --> 00:20:43,546
Comes over for a meal
once a week.
391
00:20:43,633 --> 00:20:48,029
We, uh, watch some TV,
talk. It's nice.
392
00:20:48,116 --> 00:20:50,597
'Him come over
like that, it's..'
393
00:20:50,684 --> 00:20:51,946
Keeps my mind off things.
394
00:20:52,033 --> 00:20:53,208
'Admirable.'
395
00:20:53,295 --> 00:20:55,689
Especially from someone
as young as he.
396
00:20:56,951 --> 00:20:59,301
He's a special kid.
397
00:20:59,388 --> 00:21:01,608
Why are you asking
about him?
398
00:21:01,695 --> 00:21:04,437
Dirk and Laurie, you knew they
were growing apart at college.
399
00:21:04,524 --> 00:21:06,047
What's your meaning?
400
00:21:06,134 --> 00:21:09,529
He had a whole other crowd
he was trying to get in with.
401
00:21:09,616 --> 00:21:11,270
No. You don't
know him.
402
00:21:15,186 --> 00:21:19,147
The day I told Laurie that..
403
00:21:19,234 --> 00:21:22,281
...her mom wasn't coming
back from the hospital..
404
00:21:22,368 --> 00:21:24,370
...not one tear.
405
00:21:24,457 --> 00:21:27,503
Not that day. Not ever.
406
00:21:27,590 --> 00:21:29,157
Brave girl.
407
00:21:29,244 --> 00:21:30,593
12 years old.
408
00:21:30,680 --> 00:21:32,726
Only thing holding me
down to earth.
409
00:21:32,813 --> 00:21:35,163
Is that right?
410
00:21:35,250 --> 00:21:36,817
One night, I can't sleep.
411
00:21:36,904 --> 00:21:40,211
I come down here..
412
00:21:40,299 --> 00:21:42,953
...and I hear
my daughter crying.
413
00:21:43,040 --> 00:21:46,392
'That's when I see Dirk.
Just a kid, too.'
414
00:21:46,479 --> 00:21:48,568
Got Laurie in his arms.
415
00:21:48,655 --> 00:21:51,048
And that's when I knew..
416
00:21:51,135 --> 00:21:53,486
...he was the only thing..
417
00:21:53,573 --> 00:21:55,705
...holding her down to earth.
418
00:21:59,448 --> 00:22:02,451
So...you want tell me
419
00:22:02,538 --> 00:22:05,585
what happened to my girl now?
420
00:22:05,672 --> 00:22:08,327
What makes you ask
me about Dirk?
421
00:22:14,985 --> 00:22:16,639
Nice kid.
422
00:22:16,726 --> 00:22:18,815
Spending time with
the dead friend's father.
423
00:22:18,902 --> 00:22:21,949
- That's commitment.
- Or guilt.
424
00:22:22,036 --> 00:22:23,516
My lawyer said you
can't talk to me.
425
00:22:23,603 --> 00:22:25,605
From the minute your, uh,
brother Manny knows
426
00:22:25,692 --> 00:22:27,998
we're opening this case,
he tells everyone.
427
00:22:28,085 --> 00:22:31,262
You knew way before Manny did,
and you never told a soul.
428
00:22:31,350 --> 00:22:34,353
Why'd you bring Laurie
back into that house?
429
00:22:34,440 --> 00:22:36,790
'Cause she bitch-slapped you
in front of your boys?
430
00:22:36,877 --> 00:22:38,487
Maybe you were looking
to settle the score.
431
00:22:38,574 --> 00:22:40,794
Or maybe you were
following orders.
432
00:22:40,881 --> 00:22:43,927
Laurie recognizes councilman
Avery, leaves him no choice.
433
00:22:44,014 --> 00:22:46,930
He sends his errand boy
to bring her back.
434
00:22:47,017 --> 00:22:48,932
Nobody made me do
anything that night.
435
00:22:50,891 --> 00:22:52,893
No one but me.
436
00:22:56,375 --> 00:23:00,379
So, what's so important
you want talk to me about?
437
00:23:00,466 --> 00:23:04,513
- I'm sorry.
- That's it?
438
00:23:04,600 --> 00:23:08,125
That's all you have
to say for yourself?
439
00:23:08,212 --> 00:23:09,823
That's not good enough.
440
00:23:11,433 --> 00:23:12,913
In your kitchen..
441
00:23:15,132 --> 00:23:18,745
...after your mom died.
442
00:23:18,832 --> 00:23:20,007
What?
443
00:23:22,183 --> 00:23:25,229
I remember watching
you cry.
444
00:23:25,316 --> 00:23:27,493
Why are you telling me this?
445
00:23:27,580 --> 00:23:29,756
And I remember..
446
00:23:29,843 --> 00:23:32,759
...thinking we were just 12.
You know?
447
00:23:34,891 --> 00:23:39,113
But that was over,
being kids.
448
00:23:40,157 --> 00:23:42,856
'Cause that night..
449
00:23:42,943 --> 00:23:47,251
...I knew I had to be the one
person you could always..
450
00:23:47,338 --> 00:23:48,818
...count on.
451
00:23:50,516 --> 00:23:52,648
You always were.
452
00:23:55,085 --> 00:23:56,739
Not tonight.
453
00:24:23,331 --> 00:24:25,202
What the hell's going on?
454
00:24:30,686 --> 00:24:32,775
You boinking the oink, Dirk?
455
00:24:32,862 --> 00:24:34,995
- Let's get of here.
- Dudes!
456
00:24:36,518 --> 00:24:38,215
Dirk's rounded up
our little porker!
457
00:24:38,302 --> 00:24:42,002
- Hey, don't call her that.
- Shut up, dork boy.
458
00:24:42,089 --> 00:24:43,220
- Come on.
- Stop that.
459
00:24:43,307 --> 00:24:45,484
Hey! You leave her alone!
460
00:24:45,571 --> 00:24:46,702
Dirk!
461
00:24:48,835 --> 00:24:50,489
Back to {\an8}The Pen.
462
00:24:50,576 --> 00:24:52,316
Time for the greased
pig contest.
463
00:24:52,403 --> 00:24:55,363
No! Stop it!
Dirk!
464
00:24:56,364 --> 00:24:57,408
'Laurie!'
465
00:25:12,989 --> 00:25:15,818
And you call these
guys your brothers?
466
00:25:15,905 --> 00:25:17,341
They're not always
like that.
467
00:25:17,428 --> 00:25:20,519
So, Councilman Avery's
in the house.
468
00:25:23,304 --> 00:25:26,176
So what'd you do,
after that?
469
00:25:26,263 --> 00:25:27,874
Like I said,
I went back to my dorm.
470
00:25:27,961 --> 00:25:31,965
Didn't occur to you to call
the cops, go for help?
471
00:25:32,052 --> 00:25:35,229
I was out of it.
Didn't know what to do.
472
00:25:35,316 --> 00:25:37,100
Friend like you..
473
00:25:37,187 --> 00:25:39,102
...who needs enemies.
474
00:25:48,677 --> 00:25:52,202
'The meet with Avery's set
for tomorrow morning.'
475
00:25:52,289 --> 00:25:54,770
The guy has no idea how you're
going to rock his world.
476
00:25:54,857 --> 00:25:57,686
I'd pay good money to be
a fly on that wall.
477
00:25:57,773 --> 00:25:59,732
Good work today,
guys. Good night.
478
00:25:59,819 --> 00:26:02,386
'Good night, boss.'
479
00:26:02,473 --> 00:26:05,215
Older, powerful men like
Avery, they can be a bitch.
480
00:26:06,695 --> 00:26:08,697
What do you mean?
481
00:26:08,784 --> 00:26:10,873
Nothing.
482
00:26:10,960 --> 00:26:13,267
So what's first Thursdays?
483
00:26:13,354 --> 00:26:16,226
Uh, Jones Tavern, first
Thursday of the month.
484
00:26:16,313 --> 00:26:20,535
Homicide detectives boozing
it up, swapping war stories.
485
00:26:20,622 --> 00:26:22,711
- You want to join?
- Nah.
486
00:26:22,798 --> 00:26:26,280
I'm not one for mixing work
with the personal myself.
487
00:26:26,367 --> 00:26:28,935
Oh, me neither.
488
00:26:29,022 --> 00:26:31,285
Did that once before.
489
00:26:31,372 --> 00:26:33,417
It was a big mistake.
490
00:26:33,504 --> 00:26:34,636
Yeah?
491
00:26:34,723 --> 00:26:38,161
Meaning, I'd understand if..
492
00:26:38,248 --> 00:26:41,121
...you found yourself
in a similar situation.
493
00:26:41,208 --> 00:26:42,992
Your old boss,
Sergeant White--
494
00:26:43,079 --> 00:26:44,603
Anyway, this is me.
495
00:26:46,996 --> 00:26:49,433
- Nice ride.
- Yeah.
496
00:26:49,520 --> 00:26:51,566
It has four doors.
497
00:26:52,915 --> 00:26:54,177
Good night, Scotty.
498
00:27:03,404 --> 00:27:06,625
Laurie Dunne wasa summer
intern in my office.
499
00:27:06,712 --> 00:27:07,713
Sweet girl.
500
00:27:09,062 --> 00:27:11,412
A terrible accident,
that fire.
501
00:27:14,371 --> 00:27:15,721
The thing is, councilman
502
00:27:15,808 --> 00:27:19,725
we're not convinced
it was an accident.
503
00:27:19,812 --> 00:27:22,510
And we know that you were
there the night she died.
504
00:27:23,990 --> 00:27:26,035
You're not serious, are you?
505
00:27:26,122 --> 00:27:27,254
We have a witness.
506
00:27:29,604 --> 00:27:31,040
One phone call from me, pal
507
00:27:31,127 --> 00:27:33,695
and you'll be running
the auto pound tomorrow.
508
00:27:39,396 --> 00:27:41,660
And you'll be
headline news, pal.
509
00:27:51,626 --> 00:27:54,020
What do you want?
510
00:27:54,107 --> 00:27:58,502
What'd your Gamma rho brothers
do to Laurie that night?
511
00:27:58,589 --> 00:28:02,028
Boys, booze and bravado,
a lethal combination.
512
00:28:02,115 --> 00:28:03,986
That poor girl got
caught in the vortex.
513
00:28:04,073 --> 00:28:05,684
And you were just
the wide-eyed innocent
514
00:28:05,771 --> 00:28:06,685
watching it all go down.
515
00:28:06,772 --> 00:28:08,948
I had a few drinks, I admit
516
00:28:09,035 --> 00:28:12,299
but I knew when
enough was enough.
517
00:28:12,386 --> 00:28:14,605
Swill! Swill! Swill!
518
00:28:17,783 --> 00:28:21,090
Oh! Piggy got you
good, Manny!
519
00:28:21,177 --> 00:28:23,484
I'll show you
a real man, porky!
520
00:28:29,055 --> 00:28:30,447
She's taking pictures, dude!
521
00:28:30,534 --> 00:28:32,754
- Get away from me!
- She took a picture.
522
00:28:32,841 --> 00:28:35,148
Get away from me!
Ow! Ow! Ow!
523
00:28:35,235 --> 00:28:36,976
Give it back, you jerk!
524
00:28:39,630 --> 00:28:42,198
- She's taking pictures?
- So what?! I took care of it!
525
00:28:42,285 --> 00:28:45,071
And I e-mailed it.
526
00:28:45,158 --> 00:28:48,422
- You stupid!
- Leave her alone, Manny!
527
00:28:48,509 --> 00:28:50,990
'Party's over, as of now.'
528
00:28:51,077 --> 00:28:53,819
Get out of here!
All of you!
529
00:28:54,689 --> 00:28:55,821
Go!
530
00:28:59,302 --> 00:29:00,521
What about her?
531
00:29:05,178 --> 00:29:06,266
Get her home.
532
00:29:07,441 --> 00:29:08,877
I don't care how.
533
00:29:17,538 --> 00:29:20,280
That girl was alive
when I left.
534
00:29:22,673 --> 00:29:24,371
She could have blackmailed
you, councilman.
535
00:29:24,458 --> 00:29:25,764
And you just walked away?
536
00:29:25,851 --> 00:29:28,505
What do you honestly
think I'd do?
537
00:29:28,592 --> 00:29:31,030
- Kill the girl?
- Someone did.
538
00:29:31,117 --> 00:29:33,597
There were witnesses
that saw me leave that house.
539
00:29:33,684 --> 00:29:35,425
Your fraternity
brothers, councilman?
540
00:29:35,512 --> 00:29:38,472
- A jury would love that.
- I'm not talking about them.
541
00:29:38,559 --> 00:29:39,778
Then who?
542
00:29:42,563 --> 00:29:43,956
Those girls.
543
00:29:45,218 --> 00:29:49,004
From...earlier that night.
544
00:29:49,091 --> 00:29:52,529
- What girls?
- From the...you know?
545
00:29:52,616 --> 00:29:54,140
The contest.
546
00:29:55,924 --> 00:29:58,709
Wait a minute. Those girls
were still in the house?
547
00:29:58,797 --> 00:30:00,624
In the backyard.
548
00:30:00,711 --> 00:30:02,888
And what were they
doing there?
549
00:30:02,975 --> 00:30:05,325
They were setting the fire.
550
00:30:10,112 --> 00:30:11,548
You and your friends
set that fire, Shirley.
551
00:30:11,635 --> 00:30:13,942
- That's crazy.
- We have a witness.
552
00:30:14,029 --> 00:30:15,291
Saw it all go down.
553
00:30:16,945 --> 00:30:18,642
I got your buddy, Deidre,
in the next room.
554
00:30:18,729 --> 00:30:21,036
She's blamin' it all on you.
555
00:30:21,123 --> 00:30:22,690
You're lying. She would
never do that.
556
00:30:22,777 --> 00:30:24,474
Oh, People do all
sorts of things
557
00:30:24,561 --> 00:30:26,346
lookin' at life
for murder one.
558
00:30:29,740 --> 00:30:31,394
Laurie stood up for you.
559
00:30:33,005 --> 00:30:35,181
Do the same
for her, Shirley.
560
00:30:39,925 --> 00:30:41,927
Those boys..
561
00:30:42,014 --> 00:30:43,624
...had no right..
562
00:30:43,711 --> 00:30:46,105
...to do what
they did to us.
563
00:30:46,192 --> 00:30:49,021
- It made you mad.
- 'No.'
564
00:30:50,892 --> 00:30:51,850
It just..
565
00:30:54,461 --> 00:30:57,072
It kinda broke
my heart.
566
00:30:57,159 --> 00:30:59,205
Then why burn down the house?
567
00:31:01,294 --> 00:31:03,557
To break theirs.
568
00:31:06,038 --> 00:31:07,474
'I can't believe those guy's.'
569
00:31:07,561 --> 00:31:10,390
- Let's go home.
- And do what?
570
00:31:10,477 --> 00:31:13,175
Cry ourselves to sleep
like we always do?
571
00:31:14,873 --> 00:31:18,180
Not after what
they did to us.
572
00:31:18,267 --> 00:31:20,574
- What they did to Deidre.
- So what do you suggest?
573
00:31:20,661 --> 00:31:24,273
Tell the whole world, so
we'll be a laughingstock?
574
00:31:24,360 --> 00:31:26,319
We're not gonna tell anybody.
575
00:31:26,406 --> 00:31:30,366
We're just going to even.
576
00:31:30,453 --> 00:31:33,152
Break up their stupid party.
577
00:31:36,068 --> 00:31:37,808
Burn the house down!
578
00:31:38,940 --> 00:31:40,289
I'm in.
579
00:31:46,992 --> 00:31:48,341
Shirley?
580
00:31:59,656 --> 00:32:02,746
Burn it down!
581
00:32:02,833 --> 00:32:05,184
Are you okay, Deidre?
582
00:32:05,271 --> 00:32:08,578
No, she's not okay.
583
00:32:08,665 --> 00:32:10,276
'Laurie?'
584
00:32:10,363 --> 00:32:12,495
Can I talk to you please?
585
00:32:14,933 --> 00:32:17,370
You know the rest
of the story.
586
00:32:17,457 --> 00:32:20,721
Laurie went back
in the house with him.
587
00:32:20,808 --> 00:32:22,288
So..
588
00:32:24,768 --> 00:32:26,727
...maybe you figured..
589
00:32:26,814 --> 00:32:28,729
...the traitor deserved
to burn up, too?
590
00:32:28,816 --> 00:32:30,426
No.
591
00:32:30,513 --> 00:32:32,559
We didn't know
what to do.
592
00:32:32,646 --> 00:32:34,082
We were gonna go home,
but then--
593
00:32:34,169 --> 00:32:35,170
Then what?
594
00:32:37,216 --> 00:32:39,827
You have no idea
what it's like
595
00:32:39,914 --> 00:32:44,919
being the punch line
to every joke, do you?
596
00:32:46,529 --> 00:32:49,576
Someone had to pay.
597
00:32:51,752 --> 00:32:55,234
Come on. We're gonna burn
this place to the ground!
598
00:32:55,321 --> 00:32:57,323
Not with Laurie
still in there!
599
00:32:57,410 --> 00:33:00,674
Who cares?
She's a traitor!
600
00:33:00,761 --> 00:33:02,763
They've gotta pay!
601
00:33:02,850 --> 00:33:04,808
For what they did to us!
602
00:33:05,635 --> 00:33:07,028
To me.
603
00:33:11,467 --> 00:33:13,295
Let's go home.
604
00:33:19,040 --> 00:33:20,737
Oh, my god.
605
00:33:22,826 --> 00:33:24,524
That's him.
606
00:33:24,611 --> 00:33:26,004
Oink. Oink.
607
00:33:38,451 --> 00:33:40,105
Deidre?
608
00:33:44,370 --> 00:33:45,675
Someone's..
609
00:33:46,937 --> 00:33:48,374
...gotta pay.
610
00:33:56,077 --> 00:33:57,339
Run!
611
00:34:09,482 --> 00:34:12,746
It spread so fast.
612
00:34:12,833 --> 00:34:15,575
And then everyone
was running.
613
00:34:15,662 --> 00:34:18,534
Screaming.
614
00:34:18,621 --> 00:34:21,494
All I could do was
stand there..
615
00:34:21,581 --> 00:34:22,712
...and watch.
616
00:34:25,280 --> 00:34:27,891
Why couldn't Laurie
get out?!
617
00:34:29,284 --> 00:34:30,372
I don't know.
618
00:34:30,459 --> 00:34:33,027
Everyone else got out
619
00:34:33,114 --> 00:34:35,551
even her friend.
620
00:34:35,638 --> 00:34:37,597
Her friend?
621
00:34:37,684 --> 00:34:39,077
Dirk.
622
00:34:40,687 --> 00:34:43,690
Dirk was in
the house?
623
00:34:43,777 --> 00:34:46,345
He was the last one out.
624
00:34:58,183 --> 00:34:59,880
Passed out in
your dorm room.
625
00:35:01,534 --> 00:35:04,798
- It's a nice story.
- Leave me alone.
626
00:35:04,885 --> 00:35:07,061
You were the last one
out of the house
627
00:35:07,148 --> 00:35:08,584
when the fire broke out.
628
00:35:10,064 --> 00:35:11,326
That's a lie.
629
00:35:11,413 --> 00:35:14,808
Ever seen an animal
trapped in a fire, Dirk?
630
00:35:14,895 --> 00:35:16,288
- What?
- They panic.
631
00:35:16,375 --> 00:35:19,029
Run in circles, scream.
632
00:35:19,117 --> 00:35:22,859
Horrible way to die,
horrible thing to watch.
633
00:35:22,946 --> 00:35:24,513
- I don't have to listen to--
- Hey.
634
00:35:28,300 --> 00:35:30,258
Laurie's father saw you..
635
00:35:30,345 --> 00:35:33,043
...that night
in her kitchen.
636
00:35:33,131 --> 00:35:35,829
After her mom died.
637
00:35:35,916 --> 00:35:39,049
- Please stop doing this.
- He said you were her rock.
638
00:35:39,137 --> 00:35:41,617
The one person she could
always depend on.
639
00:35:41,704 --> 00:35:43,315
'You'd never leave Laurie.'
640
00:35:43,402 --> 00:35:45,143
You stayed that night.
641
00:35:45,230 --> 00:35:47,145
Tried to save her.
642
00:35:47,232 --> 00:35:49,059
'But you couldn't'.
643
00:35:49,147 --> 00:35:50,539
Could you?
644
00:35:53,760 --> 00:35:55,457
She made me promise.
645
00:35:56,937 --> 00:35:59,331
Promise what?
646
00:35:59,418 --> 00:36:01,071
That's why I could
never tell.
647
00:36:02,943 --> 00:36:05,380
Her pop..
648
00:36:05,467 --> 00:36:08,340
He thinks
Laurie died..
649
00:36:08,427 --> 00:36:09,602
...happy.
650
00:36:11,691 --> 00:36:13,606
And the truth would
break his heart.
651
00:36:17,697 --> 00:36:19,481
Tell us the truth now.
652
00:36:24,530 --> 00:36:25,748
He was wrong.
653
00:36:27,359 --> 00:36:31,058
I wasn't Laurie's rock.
654
00:36:31,145 --> 00:36:32,581
She was mine.
655
00:36:36,803 --> 00:36:38,631
This is all
your fault, Pledge.
656
00:36:39,936 --> 00:36:41,373
She took pictures!
657
00:36:41,460 --> 00:36:43,462
They're gonna close
us down now for sure!
658
00:36:45,377 --> 00:36:46,639
It's over, Manny.
659
00:36:51,034 --> 00:36:52,558
Hey, don't touch her!
660
00:36:52,645 --> 00:36:54,429
You can't blink
the oink, dirk.
661
00:36:56,866 --> 00:36:59,042
Then I will.
662
00:36:59,129 --> 00:37:01,262
What's goin' on?!
663
00:37:04,309 --> 00:37:05,266
Dirk!
664
00:37:06,963 --> 00:37:08,835
Dirk.
665
00:37:08,922 --> 00:37:11,272
No! No!
666
00:37:11,359 --> 00:37:12,578
She's still in there!
667
00:37:17,322 --> 00:37:19,976
You a brother?
Or you a bitch?
668
00:37:20,063 --> 00:37:21,456
Give me the key, Manny!
669
00:37:23,197 --> 00:37:25,504
'Dirk, help me!'
670
00:37:25,591 --> 00:37:27,549
Get away from the door!
671
00:37:33,425 --> 00:37:35,862
'Help me! Help me!'
672
00:37:35,949 --> 00:37:37,255
Get to the window!
673
00:37:37,342 --> 00:37:38,995
You can climb out!
674
00:37:49,658 --> 00:37:51,181
Get to the window!
675
00:37:52,444 --> 00:37:56,143
Dirk! I can't breathe!
676
00:38:01,801 --> 00:38:03,106
No!
677
00:38:06,196 --> 00:38:08,242
Keep your face
where there's air.
678
00:38:08,329 --> 00:38:13,203
Help! Somebody help!
Help us!
679
00:38:15,249 --> 00:38:16,946
Don't you let go of me.
680
00:38:21,255 --> 00:38:23,562
Promise.
681
00:38:23,649 --> 00:38:27,522
- What?
- You'll take care of my pop.
682
00:38:27,609 --> 00:38:30,699
Don't talk like that. They're
gonna get you outta here.
683
00:38:30,786 --> 00:38:34,486
Dirk, you listen to me
and you listen good.
684
00:38:35,922 --> 00:38:37,532
Don't you let him be..
685
00:38:39,534 --> 00:38:40,753
...alone.
686
00:38:42,450 --> 00:38:44,844
Promise, Dirk.
687
00:38:44,931 --> 00:38:46,498
Promise.
688
00:38:48,630 --> 00:38:50,328
I promise.
689
00:38:53,809 --> 00:38:56,029
Hey, hey! I won't let
you go. Do you hear me?
690
00:38:56,116 --> 00:38:59,554
I won't let you go!
Won't let you go.
691
00:38:59,641 --> 00:39:01,339
I know you won't.
692
00:39:04,385 --> 00:39:05,952
Laurie.
693
00:39:06,039 --> 00:39:07,214
Laurie!
694
00:39:08,389 --> 00:39:09,695
Laurie!
695
00:39:10,522 --> 00:39:12,567
Laurie!
696
00:39:18,094 --> 00:39:20,923
♪ Heaven bent to take my hand ♪
697
00:39:21,010 --> 00:39:23,883
♪ And lead me
through the fire ♪
698
00:39:23,970 --> 00:39:27,016
♪ Be the long
awaited answer ♪
699
00:39:27,103 --> 00:39:30,455
♪ To a long and
painful fight ♪
700
00:39:30,542 --> 00:39:33,458
♪ Truth be told
I've tried my best ♪
701
00:39:33,545 --> 00:39:36,635
♪ But somewhere
along the way ♪
702
00:39:36,722 --> 00:39:42,728
♪ I got caught up in all
there was to offer ♪
703
00:39:42,815 --> 00:39:48,081
♪ And the cost was so much
more than I could bear ♪
704
00:39:48,168 --> 00:39:52,128
♪ Though I've tried
I've fallen ♪
705
00:39:52,215 --> 00:39:55,871
♪ I have sunk so low ♪
706
00:39:55,958 --> 00:40:02,356
♪ I messed up
better I should know ♪
707
00:40:02,443 --> 00:40:04,576
♪ So don't come
round here ♪
708
00:40:04,663 --> 00:40:09,363
♪ And tell me
I told you so ♪
709
00:40:14,107 --> 00:40:17,371
♪ We all begin with
good intent ♪
710
00:40:17,458 --> 00:40:20,069
♪ Love was raw and young ♪
711
00:40:20,156 --> 00:40:23,551
♪ We believed that we
could change ourselves ♪
712
00:40:23,638 --> 00:40:26,424
♪ The past could be undone ♪
713
00:40:26,511 --> 00:40:29,470
♪ But we carry on our
backs the burden ♪
714
00:40:29,557 --> 00:40:32,604
♪ Time always reveals ♪
715
00:40:32,691 --> 00:40:35,607
♪ In the lonely
light of morning ♪
716
00:40:35,694 --> 00:40:38,958
♪ In the wound that
would not heal ♪
717
00:40:39,045 --> 00:40:42,918
♪ It's the bitter taste
of losing everything ♪
718
00:40:43,005 --> 00:40:46,095
♪ That I've held so dear ♪
719
00:40:46,182 --> 00:40:48,358
♪ I've fallen ♪
720
00:40:48,446 --> 00:40:52,145
♪ I have sunk so low ♪
721
00:40:52,232 --> 00:40:54,452
♪ I messed up ♪
722
00:40:54,539 --> 00:40:58,325
♪ Better I should know ♪
723
00:40:58,412 --> 00:41:00,936
♪ So don't come
round here ♪
724
00:41:01,023 --> 00:41:05,288
♪ And tell me
I told you so ♪
725
00:41:07,465 --> 00:41:10,468
♪ Heaven bent to
take my hand ♪
726
00:41:10,555 --> 00:41:13,383
♪ Nowhere left to turn ♪
727
00:41:13,471 --> 00:41:16,561
♪ I'm lost to those
I thought were friends ♪
728
00:41:16,648 --> 00:41:19,172
♪ To everyone I know ♪
729
00:41:19,259 --> 00:41:22,567
♪ Oh they turn
their heads embarrassed ♪
730
00:41:22,654 --> 00:41:25,700
♪ Pretend that they
don't see ♪
731
00:41:25,787 --> 00:41:30,052
♪ But it's one missed step
one slip before you know it ♪
732
00:41:32,011 --> 00:41:37,451
♪ And there doesn't seem
a way to be redeemed ♪
733
00:41:37,538 --> 00:41:41,368
♪ Though I've tried
I've fallen ♪
734
00:41:41,455 --> 00:41:45,198
♪ I have sunk so low ♪
735
00:41:45,285 --> 00:41:47,635
♪ I messed up ♪
736
00:41:47,722 --> 00:41:51,509
♪ Better I should know ♪
737
00:41:51,596 --> 00:41:54,033
♪ So don't come
round here ♪
738
00:41:54,120 --> 00:42:00,213
♪ And tell me
I told you so ♪
739
00:42:00,300 --> 00:42:02,650
Stay tuned for scenes {\an8}
from our next episode.
51756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.