Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:04,830
[ Door opens, closes ]
2
00:00:04,874 --> 00:00:06,876
[ Dog barking in distance ]
3
00:00:06,919 --> 00:00:10,184
Rox: This is Squad 15,
time 0700, going off-shift.
4
00:00:10,227 --> 00:00:12,838
Jesse: Copy that, Squad 15.
Have a good morning.
5
00:00:16,581 --> 00:00:17,452
[ Door closes ]
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,889
-Frying pan?
-Frying pan.
7
00:00:19,932 --> 00:00:21,586
-Salt.
-Salt.
8
00:00:21,630 --> 00:00:24,154
-And --
-Pepper. I'm way ahead of you.
9
00:00:27,114 --> 00:00:31,031
You're using the wrong knife.And you know this how?
Your days as a Ginsu sales rep?
10
00:00:31,074 --> 00:00:33,337
I know this because everybody
knows you use a serrated knife
11
00:00:33,381 --> 00:00:34,686
to cut tomatoes.
12
00:00:34,730 --> 00:00:36,471
Handle first.
13
00:00:37,820 --> 00:00:39,126
-Good morning.
-Morning.
14
00:00:39,169 --> 00:00:40,214
Morning.Hey, I thought you were
playing golf.
15
00:00:40,257 --> 00:00:43,347
-Not today.
-Just got off a shift.
16
00:00:43,391 --> 00:00:45,349
-You hungry?
-I'll take a chance.
17
00:00:45,393 --> 00:00:46,785
How old is that bathrobe?
18
00:00:46,829 --> 00:00:48,178
Older than you.Older than you.
19
00:00:48,222 --> 00:00:51,138
[ Laughs ] Cute.
How do you like your eggs?
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,270
Dealer's choice.
21
00:00:53,314 --> 00:00:55,098
[ Telephone rings,
siren wailing in distance ]
22
00:00:55,142 --> 00:00:57,318
Dr. Rorish
was looking for you.
23
00:00:57,361 --> 00:00:59,972
What? I'm only, like,
five minutes late.
24
00:01:00,016 --> 00:01:02,366
[ Telephone continues ringing ]I was looking at apartments.
25
00:01:02,410 --> 00:01:04,020
Ah.
26
00:01:04,064 --> 00:01:05,761
I know. I wasn't ready
to move in with you,
27
00:01:05,804 --> 00:01:07,545
and now I'm getting evicted
by my friend
28
00:01:07,589 --> 00:01:09,895
because her boyfriend's
moving in with her.
29
00:01:09,939 --> 00:01:13,769
Karma. That's what
you're thinking, right?
30
00:01:13,812 --> 00:01:16,467
Really wasn't
thinking anything.
31
00:01:16,511 --> 00:01:18,687
[ Ringing continues,
indistinct conversations ]
32
00:01:18,730 --> 00:01:19,818
[ Sighs ]
33
00:01:19,862 --> 00:01:23,605
[ Dog barking in distance ]
34
00:01:28,175 --> 00:01:31,395
-This is really good.
-You like it, Dad?
35
00:01:31,439 --> 00:01:34,224
I finished it, didn't I?[ Dish clatters ]
36
00:01:34,268 --> 00:01:39,360
I read a terrible thing
on the Facebook last night.
37
00:01:39,403 --> 00:01:40,535
I'm not on "the Facebook."
38
00:01:40,578 --> 00:01:43,842
About Brooks.
You remember him?
39
00:01:43,886 --> 00:01:45,670
-He's dead.
-He's dead?
40
00:01:45,714 --> 00:01:48,456
No details except
about the funeral
41
00:01:48,499 --> 00:01:50,414
in some city called Chino.
42
00:01:50,458 --> 00:01:52,199
-When's the funeral?
-Today.
43
00:01:52,242 --> 00:01:54,157
-Oh, well, we have to go.
-I'm not.
44
00:01:54,201 --> 00:01:57,552
-Dad, he was in Robert's unit.
-We weren't invited.
45
00:01:57,595 --> 00:01:59,815
-Thank you for the breakfast.
-We are both military.
46
00:01:59,858 --> 00:02:02,165
We will go
and show our respects.I don't wanna get into this.
47
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
His family came to
Robert's funeral.How would you even get us there?
48
00:02:04,211 --> 00:02:06,126
-We're going.
-We don't have a car.
49
00:02:06,169 --> 00:02:08,128
I do.
50
00:02:08,171 --> 00:02:09,477
I can drive.
51
00:02:11,348 --> 00:02:13,916
So you are
going to this dance?
52
00:02:13,959 --> 00:02:16,310
Are you sure he's up to it?
53
00:02:16,353 --> 00:02:17,702
Last week was
a tough week for him.
54
00:02:17,746 --> 00:02:19,487
Mom, Max has bronchospasms.
55
00:02:19,530 --> 00:02:21,097
He's been dealing with it
for years.
56
00:02:21,141 --> 00:02:23,404
Okay. How'd you get him
to change his mind?
57
00:02:23,447 --> 00:02:25,188
I told him someone else
asked me.
58
00:02:25,232 --> 00:02:28,017
Doesn't matter how old you are,
women got the same tricks.
59
00:02:28,060 --> 00:02:30,802
[ Sirens wailing in distance ]Dr. Kean. Incoming, please.
Let's go.
60
00:02:30,846 --> 00:02:33,153
What do you got?35-year-old male
cycling accident.
61
00:02:33,196 --> 00:02:35,111
Multiple injuries,
vitals stable.
62
00:02:35,155 --> 00:02:37,244
Okay, what do you got here?30-year-old female,
same cycling accident.
63
00:02:37,287 --> 00:02:39,420
Obvious ankle deformities,
stable vitals.
64
00:02:39,463 --> 00:02:42,205
Hi, I'm Dr. Rorish.
This is Dr. Kean over here.[ Woman grunts ]
65
00:02:42,249 --> 00:02:44,251
-Can you tell us what happened?
-I-I got dizzy...
66
00:02:44,294 --> 00:02:45,817
-Okay.
-And I lost control of my bike
67
00:02:45,861 --> 00:02:48,603
and swerved into my husband, Ed,
and we both went down.
68
00:02:48,646 --> 00:02:50,561
-Ed, can you hear me?
-Dr. Rorish, he's altered.
69
00:02:50,605 --> 00:02:52,302
Okay, center stage, please.
70
00:02:52,346 --> 00:02:54,522
"Altered"? What does that mean?Hey, hey, listen,
calm down, okay?
71
00:02:54,565 --> 00:02:56,219
We're gonna take care
of you guys.I'm such an idiot.
72
00:02:56,263 --> 00:02:58,134
"Let's bike uphill
in Griffith Park.
73
00:02:58,178 --> 00:02:59,962
It'll be great exercise."
-Probably was.
74
00:03:00,005 --> 00:03:02,921
-Okay, let's get her to --
-Owen: Stay calm, Max.
75
00:03:02,965 --> 00:03:04,923
WOMAN:
Got another one over here.Owen: It's gonna be okay.
76
00:03:04,967 --> 00:03:07,752
[ Gasping ]
77
00:03:07,796 --> 00:03:09,101
Owen:
Do something, do something!
78
00:03:09,145 --> 00:03:11,626
-[ Gasping ]
-Leanne? Leanne!
79
00:03:11,669 --> 00:03:13,410
-[ Max cries ]
-Owen: Do something.
80
00:03:13,454 --> 00:03:15,847
Leanne!Looks like he has a history
of pulmonary --
81
00:03:15,891 --> 00:03:17,980
Pulmonary adenocarcinoma
in situ.[ Wheezing ]
82
00:03:18,023 --> 00:03:21,113
What happened, Owen?We were watching TV,
and he couldn't breathe.
83
00:03:21,157 --> 00:03:22,985
O2 sat at 82
with a nonrebreather.
84
00:03:23,028 --> 00:03:24,769
-The oxygen. It wasn't working.
-[ Cries ]
85
00:03:24,813 --> 00:03:26,510
I'm right here, son.
I'm right here.It's okay.
86
00:03:26,554 --> 00:03:29,165
He's going in with us, Max,
okay? We've got him.
87
00:03:29,209 --> 00:03:30,471
Get him in, get him in.
All right, incoming.
88
00:03:30,514 --> 00:03:32,516
Rorish:
Everybody ready? On my count.
89
00:03:32,560 --> 00:03:35,824
One, two, three. Watch his head.
Got it?
90
00:03:35,867 --> 00:03:37,086
-We got you, Max.
-Okay.
91
00:03:37,129 --> 00:03:38,435
-We got you.
-Don't -- no, no.
92
00:03:38,479 --> 00:03:40,481
No, no, don't, don't.
You don't need to do that.
93
00:03:40,524 --> 00:03:42,004
I need to examine you
thoroughly.
94
00:03:42,047 --> 00:03:43,310
No one wants to see
what's under there. Trust me.
95
00:03:43,353 --> 00:03:45,790
-They'll all go blind.
-Kathy, we're doctors.
96
00:03:45,834 --> 00:03:47,139
-[ Gasps ]
-Dr. Campbell?
97
00:03:47,183 --> 00:03:48,967
-Is he gonna be okay?
-Campbell: What do we got?
98
00:03:49,011 --> 00:03:51,927
Kathy: He can't breathe.Severely dilated RV
with wall hypokinesis.
99
00:03:51,970 --> 00:03:53,885
-Massive pulmonary embolism.
-Fits the presentation.
100
00:03:53,929 --> 00:03:55,757
Sudden onset
shortness of breath,
101
00:03:55,800 --> 00:03:58,194
tachycardia, hypoxia,
and active cancer.
102
00:03:58,238 --> 00:04:00,414
He's had clots in his legs
before, but never in his lungs.
103
00:04:00,457 --> 00:04:03,460
He needs TPA. How long has he
been on the transplant list?
104
00:04:03,504 --> 00:04:06,028
-Over a year.
-Is he still on anticoagulation?
105
00:04:06,071 --> 00:04:07,508
We just stopped
three months ago.
106
00:04:07,551 --> 00:04:09,249
The blood clot is causing
massive strain to his heart
107
00:04:09,292 --> 00:04:12,382
and to his lungs. We need to
administer a clot buster --
108
00:04:12,426 --> 00:04:14,341
I know what TPA is.
Do whatever it takes.
109
00:04:14,384 --> 00:04:17,300
Okay, all right. Let's go.
Just relax, Max. We got you.Going in.
110
00:04:17,344 --> 00:04:19,084
Campbell: All right, Max.Give it a few more minutes
for the medicine to work, okay?
111
00:04:19,128 --> 00:04:20,564
-Intubation kit just in case.
-There you go.
112
00:04:20,608 --> 00:04:22,349
-Obvious knee deformity.
-What do I got here?
113
00:04:22,392 --> 00:04:25,395
Trace pericardial effusion
and otherwise negative FAST.
114
00:04:25,439 --> 00:04:27,571
Hey, we gotta get him upstairs
for a CT right now.
115
00:04:27,615 --> 00:04:29,094
-What's going on? My leg hurts.
-Ed?
116
00:04:29,138 --> 00:04:31,140
-Aah!
-I'm so sorry. I...
117
00:04:31,183 --> 00:04:32,620
You dislocated your knee, Ed.
118
00:04:32,663 --> 00:04:34,274
We can give you pain meds
and wait for them to kick in,
119
00:04:34,317 --> 00:04:36,058
or I can just snap it back in
place and the pain will go away.
120
00:04:36,101 --> 00:04:37,581
Great. Just do it.
121
00:04:37,625 --> 00:04:38,974
Okay. One, two...[ Bone cracks ]
122
00:04:39,017 --> 00:04:41,455
Aah!Okay. let's get 'em
both upstairs.
123
00:04:41,498 --> 00:04:44,022
-All right, let's go.
-We're waiting on that BiPap.
124
00:04:44,066 --> 00:04:45,676
Hey, Jesse,
you guys need a hand?
125
00:04:45,720 --> 00:04:48,897
No, we got it covered.
O2 sats still 82. No change.
126
00:04:48,940 --> 00:04:50,507
Okay.Okay, BiPap's on your left.
Come on.
127
00:04:50,551 --> 00:04:52,030
We're gonna put a mask on you,
all right, buddy?
128
00:04:52,074 --> 00:04:53,423
-Ready?
-[ Gasps ]
129
00:04:53,467 --> 00:04:55,251
-Max, calm down. I'm right here.
-Dad!
130
00:04:55,295 --> 00:04:58,254
Let's get him to breathe.
Respiratory's at 44.
131
00:04:58,298 --> 00:04:59,951
-What's going on?
-Where is my BiPap?
132
00:04:59,995 --> 00:05:01,083
Ariel: Oh, my God.Guthrie: He's maxed out
all of his oxygen.
133
00:05:01,126 --> 00:05:02,345
Jesse:
BiPap's on your left.
134
00:05:02,389 --> 00:05:04,652
[ Coughs ] Daddy?
135
00:05:04,695 --> 00:05:06,610
Ariel? Ariel,
get outta here now!
136
00:05:06,654 --> 00:05:08,917
-[ Gasps ]
-I want you to leave now!
137
00:05:08,960 --> 00:05:10,832
Jesse:
BP's dropping, guys. Come on.
138
00:05:10,875 --> 00:05:12,703
-Campbell: Give me the BiPap.
-Daddy?
139
00:05:12,747 --> 00:05:15,053
-Come over here. Hold his hand.
-Breathe, Max, breathe.
140
00:05:15,097 --> 00:05:16,794
-[ Max crying ]
-It's okay. It's okay.
141
00:05:16,838 --> 00:05:18,535
-Sats at 70.
-Come on, Max.
142
00:05:18,579 --> 00:05:20,102
-Owen: It's okay.
-[ Gasps ]
143
00:05:20,145 --> 00:05:21,712
-Rorish: I need you to breathe.
-Easy, easy. Take it easy.
144
00:05:21,756 --> 00:05:23,279
-Come on, Max.
-Going to respiratory failure.
145
00:05:23,323 --> 00:05:24,846
[ Machine beeping rapidly ]Just relax, Max. Just relax.
146
00:05:24,889 --> 00:05:27,762
Big breath. Okay. Let's try
one more time. Ready?
147
00:05:27,805 --> 00:05:30,112
-One, two, three.
-Come on, come on, come on.
148
00:05:30,155 --> 00:05:32,070
[ Monitor beeping rapidly ][ Gasps ]
149
00:05:32,114 --> 00:05:33,637
-There we go.
-Thattaboy.
150
00:05:33,681 --> 00:05:35,857
-Oh, boy. Okay. One more time.
-All right, he's holding it.
151
00:05:35,900 --> 00:05:37,554
-Breathe, son. Breathe.
-And...
152
00:05:37,598 --> 00:05:39,077
-That's it.
-Thattaboy.
153
00:05:39,121 --> 00:05:42,254
90% saturation's improving.
Good job, Max. Good job.
154
00:05:42,298 --> 00:05:45,823
-Let's get your son to sides.
-Campbell: Good job, Max.
155
00:05:45,867 --> 00:05:47,608
Is he gonna be okay?
156
00:05:47,651 --> 00:05:51,002
Your son is in critical
condition, but he's stable.
157
00:05:51,046 --> 00:05:54,832
We have to see if the TPA
mitigates the blood clot.
158
00:05:54,876 --> 00:05:57,618
There you go.Good news is,
if he survives this,
159
00:05:57,661 --> 00:05:59,837
he'll be bumped to the top
of the transplant list.
160
00:05:59,881 --> 00:06:07,105
[ Machine beeping steadily ]
161
00:06:09,760 --> 00:06:13,111
[ Telephone rings in distance ]
162
00:06:15,375 --> 00:06:19,074
[ Woman speaking indistinctly
over PA ]
163
00:06:19,117 --> 00:06:21,424
Ariel.
164
00:06:21,468 --> 00:06:23,513
I am so sorry
I yelled at you.
165
00:06:23,557 --> 00:06:25,428
Okay? I just didn't want you
to see Max like that.
166
00:06:25,472 --> 00:06:27,125
It's cool.
167
00:06:27,169 --> 00:06:29,301
Oh, honey. Do you want
to talk about it?
168
00:06:29,345 --> 00:06:33,436
No, it's fine. I mean, truth is,
I barely even know him so...
169
00:06:33,480 --> 00:06:36,396
Ariel...
170
00:06:36,439 --> 00:06:39,355
I have to work right now.
Okay?
171
00:06:42,184 --> 00:06:43,881
Okay.
172
00:06:43,925 --> 00:06:53,543
♪♪
173
00:07:01,986 --> 00:07:03,553
[ Button clicks ]Not great news.
174
00:07:03,597 --> 00:07:06,861
X-ray shows your ankle's broken.Broken, broken?
175
00:07:06,904 --> 00:07:10,517
Like I'm gonna need a cast?Yes, like a cast and crutches
and no strenuous activity.
176
00:07:10,560 --> 00:07:13,824
Oh, God. Really?
What am I gonna do now?
177
00:07:13,868 --> 00:07:15,739
You're gonna relax is what
you're gonna do.
178
00:07:15,783 --> 00:07:17,262
Yeah, that's easy for
you to say.
179
00:07:17,306 --> 00:07:19,439
I mean, look at him.
He looks amazing, right?
180
00:07:19,482 --> 00:07:21,266
She's been working out a lot.
She's trying to lose --
181
00:07:21,310 --> 00:07:23,399
Yeah, I already lost 6 pounds.
I'm on a meal plan.
182
00:07:23,443 --> 00:07:26,620
1,800 calories a day.Keep doing that,
but you need to heal.
183
00:07:26,663 --> 00:07:28,622
Then you can start
thinking about exercise.
184
00:07:28,665 --> 00:07:30,493
CT just opened up.
I need to take you upstairs.
185
00:07:30,537 --> 00:07:32,495
Why? What's wrong with him?
Did he break something, too?
186
00:07:32,539 --> 00:07:34,192
Just to be safe.
He had a bad fall.
187
00:07:34,236 --> 00:07:36,064
I'm gonna be fine, Kathy.
Stay positive.
188
00:07:36,107 --> 00:07:38,022
[ Telephone ringing
in distance ]
189
00:07:38,066 --> 00:07:39,589
I'm just trying to
make him happy.
190
00:07:39,633 --> 00:07:41,939
He's not anymore.
[ Sighs ]
191
00:07:41,983 --> 00:07:46,074
I mean, he married a size 6.
Now look at me.
192
00:07:48,293 --> 00:07:51,079
And what's the standard of care
for suspicion
193
00:07:51,122 --> 00:07:53,342
of significant head trauma
in an emergent setting?
194
00:07:53,385 --> 00:07:56,084
Vital signs, a physical exam,
and a CT scan.
195
00:07:56,127 --> 00:07:57,912
But for Detective Gomez,
196
00:07:57,955 --> 00:08:01,045
no such scan was ordered
until it was too late, right?
197
00:08:01,089 --> 00:08:02,830
The patient declined
treatment.
198
00:08:02,873 --> 00:08:04,440
Detective Gomez wasn't
of sound mind.
199
00:08:04,484 --> 00:08:06,573
Well,
by my estimation, he was.
200
00:08:06,616 --> 00:08:08,357
-By your estimation.
-Yes.
201
00:08:08,400 --> 00:08:10,402
Have you ever made a mistake,
Dr. Dixon,
202
00:08:10,446 --> 00:08:12,143
in a professional setting?
203
00:08:12,187 --> 00:08:14,450
A mistake?
204
00:08:14,494 --> 00:08:17,105
Yeah, of course
I've made a mistake. I'm human.
205
00:08:17,148 --> 00:08:20,369
Haven't you?I'm not being deposed,
Dr. Dixon. You are.
206
00:08:22,066 --> 00:08:24,460
Tell us about all
the mistakes you've made.
207
00:08:24,504 --> 00:08:25,896
Don't spare any details.
208
00:08:29,073 --> 00:08:31,902
[ Monitor beeping steadily ]
209
00:08:35,819 --> 00:08:38,474
My granny used to say,
210
00:08:38,518 --> 00:08:42,434
a man only ever tidies up
if he's avoiding something else.
211
00:08:42,478 --> 00:08:43,784
[ Chuckles ]
You were resting.
212
00:08:43,827 --> 00:08:47,004
And you're holding
something back.
213
00:08:47,048 --> 00:08:48,092
Spit it out, Doc.
214
00:08:48,136 --> 00:08:52,575
Tanya, there's been
a development.
215
00:08:52,619 --> 00:08:55,839
Someone else is
getting my lungs.
216
00:08:55,883 --> 00:08:57,580
See, the scoring system
for transplants,
217
00:08:57,624 --> 00:08:59,190
it favors
the sickest patients.
218
00:08:59,234 --> 00:09:03,717
Now you were number one,
and now you're number two.
219
00:09:03,760 --> 00:09:07,634
Doesn't seem...fair.
220
00:09:07,677 --> 00:09:11,202
Yeah. Look, it's getting crowded
in here.
221
00:09:11,246 --> 00:09:12,987
I'm gonna move you downstairs
to the ER
222
00:09:13,030 --> 00:09:15,076
where you can continue
your breathing treatments.
223
00:09:15,119 --> 00:09:16,686
All right?
224
00:09:16,730 --> 00:09:20,211
I liked you a lot better
when you were hiding something.
225
00:09:26,653 --> 00:09:29,220
Up. Five step out. Fold.
226
00:09:29,264 --> 00:09:32,702
[ "Taps" playing ]
227
00:09:32,746 --> 00:09:42,712
♪♪
228
00:09:42,756 --> 00:09:45,497
Ma'am, this flag is presented
on behalf of a grateful nation
229
00:09:45,541 --> 00:09:48,762
for the honorable and faithful
service of your loved one.
230
00:09:48,805 --> 00:09:58,772
♪♪
231
00:09:58,815 --> 00:10:08,782
♪♪
232
00:10:08,825 --> 00:10:10,174
[ Whispers ] Who is that?
233
00:10:10,218 --> 00:10:12,133
[ Door creaks ]
234
00:10:12,176 --> 00:10:14,091
That's Damon,
my brother's best friend.
235
00:10:14,135 --> 00:10:15,789
They did three tours together.
236
00:10:19,357 --> 00:10:22,534
-Found her in v-tach.
-Kathy, can you hear me?
237
00:10:22,578 --> 00:10:25,059
Dizzy.She's unstable. We need to
shock her now.
238
00:10:25,102 --> 00:10:28,192
[ Monitor beeping erratically ]
239
00:10:28,236 --> 00:10:29,846
-Charging at 200.
-Clear.
240
00:10:29,890 --> 00:10:33,197
[ Paddles thunk ][ Exhales sharply ] Oh.
241
00:10:33,241 --> 00:10:35,243
Hang a liter of fluids. I need
an EKG and a stat chem 7.What the hell just happened?
242
00:10:35,286 --> 00:10:37,332
You had a dangerous heart rhythm
called v-tach.
243
00:10:37,375 --> 00:10:39,769
Have you had any heart problems
in the past?No. None.
244
00:10:39,813 --> 00:10:41,205
You said you got dizzy
on the bike.
245
00:10:41,249 --> 00:10:42,903
-Did that happen before today?
-No, never.
246
00:10:42,946 --> 00:10:45,601
Oh, my God.
When is my husband coming back?
247
00:10:45,645 --> 00:10:49,300
It won't be too long.[ Exhales deeply ] I really
need him here right now.
248
00:10:49,344 --> 00:10:51,955
Oh. [ Breathing heavily ]
249
00:10:51,999 --> 00:10:53,783
-So how'd the deposition go?
-Awful.
250
00:10:53,827 --> 00:10:55,785
-You wanna talk about it?
-Nope.
251
00:10:55,829 --> 00:10:58,048
[ Curtain rings rattle ]Morning, ladies.
252
00:10:58,092 --> 00:10:59,963
It smells like a bar in here.
253
00:11:00,007 --> 00:11:03,575
Six shots of Mezcal and who
knows how much champagne.Make it stop.
254
00:11:03,619 --> 00:11:05,316
How long has this
been going on?Just today.
255
00:11:05,360 --> 00:11:07,710
I took her to that new place
in Hollywood for brunch.
256
00:11:07,754 --> 00:11:11,061
They had bottomless mimosas,
but that just got her going.It's not even noon.
257
00:11:11,105 --> 00:11:12,454
I'm worried about her.
She keeps complaining about
258
00:11:12,497 --> 00:11:14,761
a sharp pain in her stomach
and her lower back.
259
00:11:14,804 --> 00:11:16,588
Lean back for me.
260
00:11:16,632 --> 00:11:18,939
-Hey, you're cute.
-Does that hurt?
261
00:11:18,982 --> 00:11:22,769
Not when you do it.[ Laughs ] So what's
your move, Hercules?
262
00:11:22,812 --> 00:11:28,688
Nice name.Let's get a CBC, CMP, lipase,
pain meds, and some IV fluids.
263
00:11:28,731 --> 00:11:30,385
-Dr. Guthrie?
-Mm-hmm.
264
00:11:30,428 --> 00:11:33,605
Any day but today.No, I think today might be
the perfect day.
265
00:11:33,649 --> 00:11:37,871
-Stay in the game, kid.
-What are you doing?
266
00:11:37,914 --> 00:11:39,786
-She's not --
-Oh, God. I'm so sorry.
267
00:11:39,829 --> 00:11:41,570
Yes, she is.
268
00:11:41,613 --> 00:11:45,182
I need a mop over here!
Ohh.
269
00:11:45,226 --> 00:11:47,358
[ Monitor beeping steadily ]He's hanging in there.
270
00:11:47,402 --> 00:11:48,620
Good job, Max.
271
00:11:48,664 --> 00:11:54,235
[ Woman speaking indistinctly
over PA ]
272
00:11:54,278 --> 00:11:57,151
I heard there was a boy
getting new lungs.
273
00:11:57,194 --> 00:12:00,197
Yes. Hopefully.
274
00:12:00,241 --> 00:12:02,156
How old is he?
275
00:12:02,199 --> 00:12:04,245
15.
276
00:12:07,161 --> 00:12:10,077
Congratulations.
277
00:12:16,126 --> 00:12:17,911
Ariel knows I'm here,
right?
278
00:12:17,954 --> 00:12:20,652
Hey, where is she, anyway?
Can you help me?
279
00:12:20,696 --> 00:12:23,046
I'll try.
280
00:12:23,090 --> 00:12:28,312
♪♪
281
00:12:28,356 --> 00:12:34,971
[ Helicopter blades whirring,
explosions ]
282
00:12:35,015 --> 00:12:37,017
[ Gunfire ]Got you some food.
283
00:12:37,060 --> 00:12:39,280
Oh, no, thank you.
I'm not hungry.
284
00:12:39,323 --> 00:12:41,325
Damon isn't here.
285
00:12:41,369 --> 00:12:43,066
[ Indistinct conversations ]
286
00:12:43,110 --> 00:12:44,459
[ Whispers ] Thank you.
287
00:12:44,502 --> 00:12:46,200
Excuse me.
288
00:12:48,202 --> 00:12:50,813
[ Sighs ]
You want some food?
289
00:12:50,857 --> 00:12:52,815
Oh, no, thanks.
I'm not hungry.
290
00:12:55,339 --> 00:12:57,559
You two deserve each other.
291
00:12:57,602 --> 00:13:00,257
Lila, I'm so sorry.
Your husband was a hero.
292
00:13:00,301 --> 00:13:01,781
Thank you.
293
00:13:01,824 --> 00:13:04,609
I wish he could see all
the people who came out today.
294
00:13:04,653 --> 00:13:06,437
Then maybe he wouldn't
have done it.
295
00:13:06,481 --> 00:13:08,788
Done what?
296
00:13:08,831 --> 00:13:10,093
You didn't know?
297
00:13:14,358 --> 00:13:16,317
He killed himself, Ethan.
298
00:13:17,405 --> 00:13:20,887
Just like your brother did.
299
00:13:20,930 --> 00:13:22,976
I'm so sorry. Excuse me.
300
00:13:23,019 --> 00:13:25,413
♪♪
301
00:13:25,456 --> 00:13:28,459
[ Gunfire, explosions ]
302
00:13:28,503 --> 00:13:31,201
Hey, are you all right?
What happened in there?
303
00:13:31,245 --> 00:13:33,421
We're here
because of a suicide.
304
00:13:33,464 --> 00:13:35,727
I should've known.
305
00:13:35,771 --> 00:13:38,252
That's three.
306
00:13:38,295 --> 00:13:40,167
Three people in the same unit
have taken their own lives,
307
00:13:40,210 --> 00:13:41,385
and the first one was
my brother.
308
00:13:41,429 --> 00:13:44,432
[ Sighs ]
Ethan, I'm so sorry.
309
00:13:44,475 --> 00:13:47,696
Something happened
over there.
310
00:13:47,739 --> 00:13:50,873
Nobody wants to talk
about it.
311
00:13:50,917 --> 00:13:52,092
I gotta go.
312
00:13:52,135 --> 00:13:54,529
Do you want me
to take you home?
No.
313
00:13:54,572 --> 00:13:56,313
No, I wanna find Damon.
314
00:13:56,357 --> 00:13:58,489
If there's anybody that knows
what really happened over there,
315
00:13:58,533 --> 00:13:59,926
it's him.
316
00:14:08,064 --> 00:14:09,805
This is the place?Think so.
317
00:14:09,849 --> 00:14:13,809
Good 'cause I'm not searching
every motel in town.
318
00:14:13,853 --> 00:14:16,507
-I wanna get out of here.
-I'll be right back.
319
00:14:16,551 --> 00:14:19,641
I really don't know what
he thinks he's doing here.
320
00:14:19,684 --> 00:14:21,686
He's looking for answers.
321
00:14:21,730 --> 00:14:23,950
There aren't any.
322
00:14:23,993 --> 00:14:26,909
What about you?
What are you doing here?
323
00:14:26,953 --> 00:14:29,912
That's a good question.
324
00:14:29,956 --> 00:14:31,696
Figured it was.
325
00:14:32,654 --> 00:14:34,830
[ Knocks on door ]
326
00:14:34,874 --> 00:14:36,527
[ Door unlocks ]
327
00:14:36,571 --> 00:14:38,312
[ Door creaks ]
328
00:14:38,355 --> 00:14:40,227
Ethan, what do you want?
329
00:14:40,270 --> 00:14:42,011
We didn't get to talk
at the funeral.
330
00:14:42,055 --> 00:14:43,056
Don't really feel like talking.
331
00:14:43,099 --> 00:14:46,624
Yeah, neither do I,
but here I am.
332
00:14:46,668 --> 00:14:49,323
What happened over there?[ Door bangs ]
333
00:14:49,366 --> 00:14:53,283
None of your damn business!Robert was my brother.
That makes it my business.
334
00:14:58,723 --> 00:15:02,771
Robert -- he was in charge
of the unit.
335
00:15:02,814 --> 00:15:04,512
What did he tell you?
336
00:15:04,555 --> 00:15:07,994
Nothing. He never spoke
about his time over there.
337
00:15:08,037 --> 00:15:10,953
Maybe he was protecting you.
338
00:15:10,997 --> 00:15:12,824
From what?
339
00:15:13,956 --> 00:15:16,350
From what?
340
00:15:18,178 --> 00:15:21,007
You better pour me one 'cause
I'm not going anywhere.
341
00:15:24,924 --> 00:15:27,187
[ Siren wailing in distance ]
342
00:15:27,230 --> 00:15:29,798
[ Woman speaks indistinctly
over P.A. ]
343
00:15:29,841 --> 00:15:33,584
Max is still asking
for her.
344
00:15:33,628 --> 00:15:35,412
I knew this would happen
eventually.
345
00:15:35,456 --> 00:15:38,154
I just didn't expect it
to be so soon.
346
00:15:38,198 --> 00:15:39,808
I didn't prepare her for --
347
00:15:39,851 --> 00:15:41,941
Nothing you could've done
would've prepared her for this.
348
00:15:41,984 --> 00:15:45,683
Maybe I shouldn't have
let her...Find a friend?
349
00:15:45,727 --> 00:15:49,252
She doesn't want to see him
because it'll hurt too much.
350
00:15:49,296 --> 00:15:53,213
Yeah...You have to teach her
it will hurt more not to.
351
00:15:53,256 --> 00:15:56,999
[ Siren wailing in distance ]
352
00:15:57,043 --> 00:16:00,002
Pancreatitis.
353
00:16:00,046 --> 00:16:02,874
So, like, a little azithro,
and I'll be good, right?
354
00:16:02,918 --> 00:16:04,093
No, I'm afraid it's more
serious than that.
355
00:16:04,137 --> 00:16:06,748
I'm online. It says fluids
and painkillers.
356
00:16:06,791 --> 00:16:08,315
Oh, does this mean I get oxy?
357
00:16:08,358 --> 00:16:10,012
Listen, people die
from pancreatitis.
358
00:16:10,056 --> 00:16:12,145
Now hopefully,
fluids will do the trick,
359
00:16:12,188 --> 00:16:16,932
but it's a waiting game.But I still might be able to
get out of here tonight, right?
360
00:16:16,976 --> 00:16:20,544
Listen...She's always been a hot mess,
but in a totally free spirit
361
00:16:20,588 --> 00:16:23,983
I wish I could be that
unself-aware kind of way.
362
00:16:24,026 --> 00:16:26,811
Oh, I wish I could be, too.Everything comes so easily
for her --
363
00:16:26,855 --> 00:16:29,118
parties, vacations, guys.
364
00:16:29,162 --> 00:16:32,121
When she's around, they hardly
notice anyone else.
365
00:16:32,165 --> 00:16:34,297
I don't believe that.
You're noticeable.
366
00:16:34,341 --> 00:16:37,213
Oh, great. You actually found
a word worse than "cute."
367
00:16:37,257 --> 00:16:40,564
No, no, all right. That was --
That was poor word choice.
368
00:16:40,608 --> 00:16:43,219
Anyway, I'm sure it'll make her
a great lawyer someday.
369
00:16:43,263 --> 00:16:46,005
-She's in law school?
-Yeah. Why?
370
00:16:46,048 --> 00:16:47,702
Makes sense. That's all.
371
00:16:47,745 --> 00:16:51,967
Hey, Dr. Delicious,
get over here. Selfie time.
372
00:16:52,011 --> 00:16:54,143
No, thanks. I'm good.
373
00:16:54,187 --> 00:16:57,016
[ Telephone ringing
in distance ]
374
00:16:59,061 --> 00:17:00,976
What's v-tach?Your wife had a minor
cardiac event.
375
00:17:01,020 --> 00:17:02,456
We're trying to figure out
what caused it.
376
00:17:02,499 --> 00:17:04,371
She works out every day
for, like, hours.
377
00:17:04,414 --> 00:17:06,721
Every day? That is insane.
378
00:17:06,764 --> 00:17:07,939
He's never been
to the gym, so...
379
00:17:07,983 --> 00:17:09,767
Great. Now I'm overweight
and sensitive.
380
00:17:09,811 --> 00:17:11,987
No, you're fine. Okay?
Everybody's fine.
381
00:17:12,031 --> 00:17:14,033
I'm so sick of talking
about weight.
382
00:17:14,076 --> 00:17:16,035
Okay, I'll go upstairs
and check on your CT.
383
00:17:16,078 --> 00:17:19,081
You know what we did
after we got married?
384
00:17:19,125 --> 00:17:22,041
I mean, like, right after
we said, "I do."
385
00:17:22,084 --> 00:17:24,260
We got naked
and ran into the ocean.
386
00:17:24,304 --> 00:17:25,957
And she looked amazing.
387
00:17:26,001 --> 00:17:27,307
Half the wedding party
joined us.
388
00:17:27,350 --> 00:17:29,222
That's who she used to be.
389
00:17:29,265 --> 00:17:32,486
That's who... [ Slurs ]
390
00:17:32,529 --> 00:17:34,183
-Hey, you feeling okay?
-Pressure's dropping. 60/40.
391
00:17:34,227 --> 00:17:36,055
Need a portable ultrasound!
392
00:17:36,098 --> 00:17:39,710
[ Monitor beeping erratically ]
393
00:17:39,754 --> 00:17:42,800
[ Whooshing ]Damn it.
Pericardial tamponade.
394
00:17:42,844 --> 00:17:45,629
The blood is building up around
the heart. It can't contract.
395
00:17:45,673 --> 00:17:48,545
What's happening? Edwin?Hey, it's okay.
We're taking care of him.
396
00:17:48,589 --> 00:17:50,286
We're gonna do
a pericardiocentesis right now.
397
00:17:50,330 --> 00:17:53,115
Risa, page Campbell
and Rorish now.No, we don't have time.
398
00:17:53,159 --> 00:17:55,161
I need a needle and a syringe.
His heart is barely beating.
399
00:17:55,204 --> 00:17:57,293
If we don't do this now, he will
never make it up to the OR.Need a liter of bolus.
400
00:17:57,337 --> 00:18:00,209
Please, tell me
what's happening.We're gonna drain the fluid
that's squeezing
401
00:18:00,253 --> 00:18:01,645
your husband's heart.
402
00:18:01,689 --> 00:18:04,126
You don't wanna watch this,
okay? I mean it.
403
00:18:04,170 --> 00:18:05,301
-All right. You ready?
-Let's do this.
404
00:18:05,345 --> 00:18:07,651
Okay.
405
00:18:07,695 --> 00:18:09,566
[ Door opens ]
406
00:18:09,610 --> 00:18:12,830
Hey. They found
suitable lungs for Max.
407
00:18:12,874 --> 00:18:14,876
-I thought you should know.
-Where?
408
00:18:14,919 --> 00:18:16,182
Bakersfield.
409
00:18:16,225 --> 00:18:18,836
Okay, so what's --
what's the problem?
410
00:18:18,880 --> 00:18:20,969
Well, there could be delays.
411
00:18:21,012 --> 00:18:24,190
It takes time to harvest
the lungs and bring them here.
412
00:18:24,233 --> 00:18:28,150
If Max's condition worsens,
413
00:18:28,194 --> 00:18:30,457
he might not be viable
for the transplant.
414
00:18:30,500 --> 00:18:35,810
Yeah. That makes sense.
415
00:18:35,853 --> 00:18:37,290
Ariel.
416
00:18:40,467 --> 00:18:42,556
He wants to see you.
417
00:18:42,599 --> 00:18:45,254
Did you know that -- that
Woodrow Wilson was
418
00:18:45,298 --> 00:18:47,996
the only President buried
in Washington, D.C.?
419
00:18:48,039 --> 00:18:49,432
Look at me.
420
00:18:49,476 --> 00:18:51,173
He also had basically no
political experience
421
00:18:51,217 --> 00:18:54,176
when he was elected.You need to stop doing this
and go see him.
422
00:18:54,220 --> 00:18:56,483
-I have homework.
-Okay, stop acting like this.
423
00:18:56,526 --> 00:18:58,224
Like what? Like how I feel?
He's going to die.This isn't about you.
424
00:18:58,267 --> 00:19:00,835
This is about who does Max
want to be with him
425
00:19:00,878 --> 00:19:03,577
in the worst moment
of his life? And it's you.
426
00:19:03,620 --> 00:19:06,754
No! No. He might die.
You're right.
427
00:19:06,797 --> 00:19:10,105
I'm sorry, but this is
real life, and in real life,
428
00:19:10,149 --> 00:19:12,803
we are responsible for
the people we care about.
429
00:19:12,847 --> 00:19:16,198
You can't just ignore him.
430
00:19:16,242 --> 00:19:22,683
♪♪
431
00:19:22,726 --> 00:19:24,685
Blood's clotting too fast.
The needle's clogged.
432
00:19:24,728 --> 00:19:26,382
We need a bigger needle.
Find a 16-gauge or larger.
433
00:19:26,426 --> 00:19:28,602
No, that's not gonna work.
Give me a scalpel.
434
00:19:28,645 --> 00:19:31,039
You're gonna cut down
to his heart right here?
435
00:19:31,082 --> 00:19:32,388
We don't have a choice.
436
00:19:32,432 --> 00:19:33,563
The blood is filling up faster
than this needle
437
00:19:33,607 --> 00:19:36,392
can pull it out.
Hang 4 units of PRBCs.
438
00:19:36,436 --> 00:19:39,830
Angus. You sure you got this?I need to make
a hole big enough
439
00:19:39,874 --> 00:19:42,268
so that all the blood
can get out.You do that, he'll keep
losing blood.
440
00:19:42,311 --> 00:19:44,139
You may save his heart, but he
could die of hemorrhaging.
441
00:19:44,183 --> 00:19:45,749
-That's why I hung the blood.
-And what if it can't keep up?
442
00:19:45,793 --> 00:19:47,186
I just need to buy him enough
time to get him to the OR.
443
00:19:47,229 --> 00:19:50,319
Look,
are you with me or not?
444
00:19:50,363 --> 00:19:53,235
-Yes.
-Retractor to Dr. Savetti.
445
00:19:53,279 --> 00:19:56,195
[ Monitor beeping erratically ]
446
00:19:58,284 --> 00:20:00,024
All right, there's
the pericardium.
447
00:20:00,068 --> 00:20:02,592
-Clamps and scissors.
-Ready to suction.
448
00:20:04,377 --> 00:20:05,508
Okay, ready?
449
00:20:05,552 --> 00:20:07,380
Okay, cutting now.
450
00:20:07,423 --> 00:20:09,425
[ Suction whooshes ]
451
00:20:09,469 --> 00:20:11,253
[ Monitor beeping erratically ]
452
00:20:11,297 --> 00:20:12,994
Risa:
Pressure's coming back up.
453
00:20:13,037 --> 00:20:15,039
We need to get him
on the bypass.
Let's get him upstairs now.
454
00:20:15,083 --> 00:20:16,998
[ Crying] Is he gonna be okay?
Did it work?
455
00:20:17,041 --> 00:20:21,220
Yes.
He's going up to surgery.
456
00:20:21,263 --> 00:20:23,222
This doctor just saved
your husband's life.
457
00:20:23,265 --> 00:20:25,920
[ Monitor beeping steadily ]
458
00:20:30,403 --> 00:20:33,362
Recognize the guy
in the middle?
459
00:20:33,406 --> 00:20:37,366
That's Robert.
460
00:20:37,410 --> 00:20:40,369
Everyone in the picture is dead
except me now.
461
00:20:40,413 --> 00:20:43,416
I'm next.
462
00:20:43,459 --> 00:20:45,418
[ Liquor sloshing ]
463
00:20:45,461 --> 00:20:48,116
You're gonna drink yourself
to death? Is that the plan?
464
00:20:48,159 --> 00:20:50,205
[ Liquor sloshing ]
465
00:20:50,249 --> 00:20:51,989
[ Glass shatters ]
466
00:20:53,817 --> 00:20:57,517
Everybody in the picture
seems happy.
467
00:20:57,560 --> 00:20:59,693
What happened?
468
00:20:59,736 --> 00:21:01,738
You need to leave.
469
00:21:01,782 --> 00:21:04,306
What happened?
470
00:21:04,350 --> 00:21:06,395
[ Sniffles ]
471
00:21:09,920 --> 00:21:11,574
I said leave me alone.
472
00:21:14,621 --> 00:21:15,839
Whatever happened
over there,
473
00:21:15,883 --> 00:21:18,581
it doesn't need to kill
anyone else.
474
00:21:20,453 --> 00:21:22,977
Put the gun down.
475
00:21:28,678 --> 00:21:30,376
He was a high-value target.
476
00:21:30,419 --> 00:21:33,335
Been trading convoys
for months.
477
00:21:33,379 --> 00:21:37,252
Intel placed him in a little
house outside of Marjeh.
478
00:21:37,296 --> 00:21:42,301
But intel had been
letting us down for weeks.
479
00:21:42,344 --> 00:21:44,128
Robert didn't care.
480
00:21:44,172 --> 00:21:47,349
He wanted to bag the guy.
481
00:21:48,350 --> 00:21:50,570
Guard comes out to take
a leak.
482
00:21:50,613 --> 00:21:52,746
He saw us.
483
00:21:52,789 --> 00:21:54,138
Robert gave the order.
484
00:21:54,182 --> 00:21:56,053
[ Gunfire,
indistinct shouting ]
485
00:21:56,097 --> 00:21:59,230
And we lit it up so bad,
the roof came down.
486
00:21:59,274 --> 00:22:02,016
When we went inside,
they were all dead.
487
00:22:02,059 --> 00:22:02,973
Who?
488
00:22:03,017 --> 00:22:05,846
[ Children shouting ]
489
00:22:05,889 --> 00:22:08,370
Kids.
490
00:22:08,414 --> 00:22:12,461
Every single one of them
was covered in blood.
491
00:22:12,505 --> 00:22:15,551
I counted 23.
Clutching toys.
492
00:22:15,595 --> 00:22:18,859
[ Sniffles ]
493
00:22:18,902 --> 00:22:21,340
All dead. [ Sniffles ]
494
00:22:21,383 --> 00:22:24,952
I'm sorry.
495
00:22:24,995 --> 00:22:27,476
[ Exhales deeply ]
496
00:22:29,217 --> 00:22:32,481
Your brother
had it the worst.
497
00:22:32,525 --> 00:22:34,440
He was in charge.
498
00:22:34,483 --> 00:22:37,051
He made the call.
499
00:22:37,094 --> 00:22:40,750
He knew it was his fault.
500
00:22:40,794 --> 00:22:43,362
Robert killed us all
that day,
501
00:22:43,405 --> 00:22:46,321
and now you have to
live with it.
502
00:22:46,365 --> 00:22:48,497
-I don't anymore.
-No!
503
00:22:48,541 --> 00:22:49,542
[ Gunshot ]
504
00:22:55,417 --> 00:22:57,332
Rox: [ Muffled voice ]
Willis! Open the door![ Pounding on door ]
505
00:22:57,376 --> 00:23:00,335
Willis, open it!Damon: [ Distorted voice ]
He knew it was his fault.
506
00:23:00,379 --> 00:23:03,904
-Willis, what happened?
-Get out.
507
00:23:03,947 --> 00:23:05,079
Willis!
508
00:23:05,122 --> 00:23:07,995
Damon: It was his fault.
509
00:23:08,038 --> 00:23:11,346
Willis!The bullet missed his brain,
but it fractured his skull.
510
00:23:11,390 --> 00:23:14,175
Okay, he's breathing on his own.
He must've been knocked
unconscious from the blast.
511
00:23:14,218 --> 00:23:15,437
Give me that shirt.
512
00:23:15,481 --> 00:23:17,570
I'll hold the pressure.
513
00:23:17,613 --> 00:23:20,921
Dad, start the car.
Dad!
514
00:23:22,488 --> 00:23:24,707
[ Door closes ]
515
00:23:26,405 --> 00:23:29,495
You did a pericardial window
in sides?
Yep.
516
00:23:29,538 --> 00:23:32,367
You're supposed
to be a surgeon now,
not an ER cowboy.
517
00:23:32,411 --> 00:23:34,717
You put me in a position
to make the call, and I made it.
518
00:23:34,761 --> 00:23:37,981
He was about to code.
If we hadn't made an opening
for continuous drainage,
519
00:23:38,025 --> 00:23:40,636
he never would've made it
to your table.Okay, slow your roll.
520
00:23:42,203 --> 00:23:43,378
And it's our table.
521
00:23:43,422 --> 00:23:46,686
[ Scrubbing hands ]
522
00:23:46,729 --> 00:23:48,818
[ Door opens ]
523
00:23:50,472 --> 00:23:52,518
[ Tires screech ]
524
00:23:52,561 --> 00:23:53,910
[ Engine revving ]
525
00:23:53,954 --> 00:23:56,522
-I need some help here!
-What the hell happened?!
526
00:23:56,565 --> 00:23:57,914
I'm a doctor from Los Angeles.
527
00:23:57,958 --> 00:24:00,439
Got a self-inflicted
gunshot wound to the head.
528
00:24:00,482 --> 00:24:02,615
He's out from the blast force,
GCS 9.3...2...1.
529
00:24:02,658 --> 00:24:05,269
He's gonna need an IV
and a CT scan. Page neurology.
530
00:24:05,313 --> 00:24:07,315
Do what he says now!
531
00:24:07,358 --> 00:24:11,493
[ Indistinct shouting ]
532
00:24:11,537 --> 00:24:14,017
O2 sats at 75.
533
00:24:14,061 --> 00:24:15,366
Are you gonna have to
intubate him?
534
00:24:15,410 --> 00:24:17,020
We're gonna put it off
as long as we can.
535
00:24:17,064 --> 00:24:19,588
He might never make it off
the vent.
536
00:24:19,632 --> 00:24:21,721
[ Exhales deeply ]
537
00:24:21,764 --> 00:24:23,331
Where's Ariel?
538
00:24:23,374 --> 00:24:25,420
[ Monitor beeping steadily ]
539
00:24:25,464 --> 00:24:27,161
I'm sorry, Max.
540
00:24:27,204 --> 00:24:29,468
She's having a hard time
with this.
541
00:24:29,511 --> 00:24:33,907
It's okay.
542
00:24:33,950 --> 00:24:36,387
I understand.
543
00:24:36,431 --> 00:24:40,740
[ Monitor beeping steadily ]
544
00:24:40,783 --> 00:24:42,524
She'shaving a hard time?
What is thatsupposed to mean?
545
00:24:42,568 --> 00:24:45,222
Okay, Owen,
I know you're upset.Yeah, upset?
546
00:24:45,266 --> 00:24:46,920
I never wanted Ariel with Max
in the first place.
547
00:24:46,963 --> 00:24:48,704
I told you that he needed
to focus on his health.
548
00:24:48,748 --> 00:24:51,490
Owen, I don't --But now he needs her.
And she can't be bothered?
549
00:24:51,533 --> 00:24:53,274
What is she doing?
Folding linens?
550
00:24:53,317 --> 00:24:55,929
-She's a scared kid.
-Right, and you're her mother.
551
00:24:55,972 --> 00:24:58,148
Do something. You know
what she means to him.
552
00:24:58,192 --> 00:25:00,411
I've already spoken to her.
553
00:25:00,455 --> 00:25:02,675
I can't force her to walk
into the room.
554
00:25:06,896 --> 00:25:10,073
When can I see my husband?
Soon, when he's out of surgery.
555
00:25:10,117 --> 00:25:12,598
He needs a little time,
but he's gonna be just fine.
556
00:25:12,641 --> 00:25:15,992
-Oh, God. I'm so grateful.
-We need to talk about you.
557
00:25:16,036 --> 00:25:17,690
We did a CK test
and we found out
558
00:25:17,733 --> 00:25:19,605
that you have
severe muscle breakdown.
It's called Rhabdomyolysis.
559
00:25:19,648 --> 00:25:22,564
Are...are you saying that
all this happened because
560
00:25:22,608 --> 00:25:27,917
I exercise too much?Yes, you just have to give
the workouts a break.
561
00:25:27,961 --> 00:25:30,311
-That's all.
-That's all?
562
00:25:30,354 --> 00:25:32,792
[ Chuckles ]
563
00:25:32,835 --> 00:25:35,577
What size are you? Zero?
564
00:25:35,621 --> 00:25:36,839
[ Monitor beeping steadily ]
565
00:25:36,883 --> 00:25:39,842
I was a dancer.
566
00:25:39,886 --> 00:25:42,279
Thin was mandatory.
567
00:25:42,323 --> 00:25:45,108
I lived on oatmeal and maybe
a couple gummy bears
568
00:25:45,152 --> 00:25:47,633
for sugar rush.
569
00:25:47,676 --> 00:25:50,244
I was exhausted
all the time.
570
00:25:50,287 --> 00:25:52,768
Hating myself for even
the slightest gain.
571
00:25:52,812 --> 00:25:55,162
I ravaged my body to be
something someone else
572
00:25:55,205 --> 00:25:56,511
wanted me to be.
573
00:25:56,555 --> 00:25:59,601
I still deal with what I did
to myself every day.
574
00:25:59,645 --> 00:26:03,649
I'm sorry. You know,
I made assumptions,
575
00:26:03,692 --> 00:26:06,521
which is what I hate
about everyone else.
576
00:26:08,567 --> 00:26:10,743
You need to talk
to your husband.
577
00:26:10,786 --> 00:26:13,615
If he doesn't love you
for who you are,
578
00:26:13,659 --> 00:26:15,182
he shouldn't be
your husband.
579
00:26:19,142 --> 00:26:22,145
How long is this gonna take?
There's a party in
the Hills tonight.
580
00:26:22,189 --> 00:26:25,801
Amber, you can't go out tonight.
Look around you.
You're in a hospital.
581
00:26:25,845 --> 00:26:28,151
Oh, you are such a buzzkill.
Why do I even hang out with you?
582
00:26:28,195 --> 00:26:31,590
All right, enough! You're lucky
that the pancreatitis
didn't kill you.
583
00:26:31,633 --> 00:26:33,592
And if Lana hadn't brought you
to the hospital, you'd be dead.
584
00:26:33,635 --> 00:26:36,290
I think you made your point,
Dr. Dixon.
585
00:26:36,333 --> 00:26:39,075
Excuse me. Look, I know
you're having a bad day --
586
00:26:39,119 --> 00:26:42,122
You know what? I'm just
so sick of lawyers.
587
00:26:42,165 --> 00:26:45,038
Excuse me, but she didn't do
your deposition.
588
00:26:45,081 --> 00:26:48,781
So right now the only thing
that young lady is to you
is a patient.
589
00:26:48,824 --> 00:26:52,872
♪♪
590
00:26:52,915 --> 00:26:56,745
[ Siren wailing in distance,
telephone ringing ]
591
00:26:56,789 --> 00:27:01,402
[ Indistinct conversations ]
592
00:27:01,445 --> 00:27:06,668
♪♪
593
00:27:06,712 --> 00:27:09,279
[ Sighs ]
594
00:27:09,323 --> 00:27:13,327
[ Monitor beeping steadily ]
595
00:27:13,370 --> 00:27:19,420
♪♪
596
00:27:19,463 --> 00:27:23,076
Oh. You really have cancer?
I thought you were joking.
597
00:27:23,119 --> 00:27:25,905
[ Chuckles ]
598
00:27:25,948 --> 00:27:28,298
-I'll be back in a bit.
-Good idea.
599
00:27:28,342 --> 00:27:31,650
Hi, kid.
600
00:27:31,693 --> 00:27:33,695
Hi.
601
00:27:33,739 --> 00:27:38,178
I'm sorry
I wasn't here before.
602
00:27:38,221 --> 00:27:42,748
[ Gasps loudly ]
603
00:27:42,791 --> 00:27:44,619
I'm just glad
you're here now.
604
00:27:44,663 --> 00:27:48,144
[ Indistinct conversations ]
605
00:27:48,188 --> 00:27:50,016
How are the lungs?
606
00:27:50,059 --> 00:27:52,105
[ Exhales deeply ]
Supposed to be on their way,
607
00:27:52,148 --> 00:27:56,544
but... [ Exhales deeply ]
they've been saying that
for a while now.
608
00:27:56,587 --> 00:28:00,679
-[ Exhales deeply ]
-It's okay. It's okay.
609
00:28:00,722 --> 00:28:04,900
-[ Exhales deeply ]
-It can take a while.
610
00:28:04,944 --> 00:28:08,730
My dad -- he gave his heart
to this little girl
611
00:28:08,774 --> 00:28:11,602
when he died,
and she waited forever.
612
00:28:11,646 --> 00:28:14,649
Yeah.
613
00:28:14,693 --> 00:28:20,611
He died,
but...not completely.
614
00:28:20,655 --> 00:28:23,049
He still lives on in her.
615
00:28:23,092 --> 00:28:25,747
-[ Exhales deeply ]
-No.
616
00:28:25,791 --> 00:28:28,707
-Just...
-[ Exhales deeply ]
617
00:28:28,750 --> 00:28:30,709
One more thing.
618
00:28:30,752 --> 00:28:34,495
I...I love you.
619
00:28:34,538 --> 00:28:37,454
[ Breathing heavily ]
620
00:28:37,498 --> 00:28:40,719
[ Exhales deeply ]
621
00:28:47,595 --> 00:28:51,077
[ Whispers ]
I love you, too.
622
00:28:51,120 --> 00:29:00,739
♪♪
623
00:29:00,782 --> 00:29:03,654
Let's go, people.
The lungs are on the chopper.
624
00:29:03,698 --> 00:29:07,484
-Jesse: How far out?
-15 minutes give or take.
625
00:29:07,528 --> 00:29:10,096
Campbell: Okay, we're taking him
upstairs for prep.
626
00:29:10,139 --> 00:29:11,924
Jesse: Let's move him out, guys.
Let's go.
627
00:29:11,967 --> 00:29:14,622
[ Indistinct conversations ]
628
00:29:14,665 --> 00:29:16,798
Jesse: Ready to grab
those doors? Let's go.
629
00:29:16,842 --> 00:29:19,018
[ Telephone ringing,
siren wailing in distance ]
630
00:29:19,061 --> 00:29:22,238
I hope he told you
what you wanted to hear.
631
00:29:22,282 --> 00:29:26,590
The only secret is war itself.
Terrible things happen there.
632
00:29:26,634 --> 00:29:29,768
But when you get home,
you move on.
633
00:29:29,811 --> 00:29:32,596
You reopened old wounds.
634
00:29:32,640 --> 00:29:36,992
That man wouldn't be here
if you hadn't...
635
00:29:37,036 --> 00:29:40,213
Hadn't what?
636
00:29:40,256 --> 00:29:42,345
I'm gonna go sit with him.
637
00:29:42,389 --> 00:29:45,653
[ Footsteps depart ]
638
00:29:45,696 --> 00:29:47,829
I don't know how
to save him.
639
00:29:47,873 --> 00:29:49,309
[ Sighs ]
640
00:29:49,352 --> 00:29:51,920
He thinks you're the guy
that needs saving.
641
00:29:51,964 --> 00:29:53,443
You know that, right?
642
00:29:55,750 --> 00:29:57,708
Ethan's the one
who found him --
643
00:29:57,752 --> 00:30:00,668
Robert hanging
in his living room.
644
00:30:00,711 --> 00:30:03,018
Had to cut him down.
645
00:30:03,062 --> 00:30:06,152
Oh, my God.
646
00:30:06,195 --> 00:30:08,154
That's why I'm selling
that house.
647
00:30:08,197 --> 00:30:10,460
My son is living
in his brother's coffin,
648
00:30:10,504 --> 00:30:12,680
and he can't get out.
649
00:30:12,723 --> 00:30:20,819
♪♪
650
00:30:20,862 --> 00:30:23,865
Where am I?
651
00:30:23,909 --> 00:30:25,824
The hospital.
652
00:30:28,261 --> 00:30:32,221
I'm sorry. I shouldn't have
pushed you like that.
653
00:30:32,265 --> 00:30:35,355
I was gonna do it anyway.
654
00:30:35,398 --> 00:30:36,791
Brought the gun...
655
00:30:39,185 --> 00:30:42,710
If anything,
you saved my life...
656
00:30:42,753 --> 00:30:44,190
for now.
657
00:30:44,233 --> 00:30:49,804
I'm sorry,
but I don't give up.
658
00:30:49,848 --> 00:30:51,414
I'm gonna get you help.
659
00:30:53,939 --> 00:30:56,855
Your brother was broken
before he went to war.
660
00:30:56,898 --> 00:31:01,685
And so was I.
That's why we were friends.
661
00:31:03,600 --> 00:31:06,995
You can't help me like
you couldn't help him.
662
00:31:11,695 --> 00:31:14,655
Get an ETA on that chopper.
663
00:31:14,698 --> 00:31:17,440
[ Exhales deeply ]
How long will this take?
664
00:31:17,484 --> 00:31:20,313
Next thing you know,
you'll be breathing
with a new set of lungs.
665
00:31:20,356 --> 00:31:23,098
Max. Max, are you with me?
666
00:31:23,142 --> 00:31:24,795
I'm dizzy.
667
00:31:24,839 --> 00:31:25,971
[ Gasping ]
668
00:31:26,014 --> 00:31:27,581
Push those meds.
We need to intubate now.
669
00:31:27,624 --> 00:31:28,799
[ Coughing ][ Monitor beeping rapidly ]
670
00:31:28,843 --> 00:31:30,845
-He's in v-fib.
-Will, intubate now.
671
00:31:30,889 --> 00:31:33,848
One of epi. Crash cart.
Get me those paddles.
You take over. Ready?
672
00:31:33,892 --> 00:31:36,024
[ Monitor beeping rapidly ]
673
00:31:36,068 --> 00:31:39,375
[ Paddles charging ]Campbell: Clear.
674
00:31:39,419 --> 00:31:40,724
[ Paddles thunk ]Where the hell are those lungs?
675
00:31:40,768 --> 00:31:42,552
Angus: They're on the roof now.Again. Clear.
676
00:31:42,596 --> 00:31:44,903
[ Paddles thunk ]Again. Clear.
677
00:31:44,946 --> 00:31:45,904
[ Paddles thunk ]
678
00:31:51,126 --> 00:31:52,519
[ Elevator bell dings ]
679
00:31:52,562 --> 00:32:02,529
♪♪
680
00:32:02,572 --> 00:32:08,361
♪♪
681
00:32:08,404 --> 00:32:10,798
Left lung first.
682
00:32:10,841 --> 00:32:20,808
♪♪
683
00:32:20,851 --> 00:32:22,157
Are they all done?
684
00:32:22,201 --> 00:32:30,731
♪♪
685
00:32:30,774 --> 00:32:32,298
How does it fit?
686
00:32:32,341 --> 00:32:34,213
It fits good.
687
00:32:34,256 --> 00:32:39,783
♪♪
688
00:32:39,827 --> 00:32:42,003
We're lucky she was a match.
689
00:32:43,526 --> 00:32:47,661
Ariel, Max's breathing
got worse.
690
00:32:47,704 --> 00:32:52,535
He wasn't able to have
the operation.
691
00:32:52,579 --> 00:32:54,059
Okay,
so can they save the lungs,
692
00:32:54,102 --> 00:32:57,366
or does he have to wait
for new ones?
693
00:32:57,410 --> 00:32:59,151
There is no easy way
to say this.
694
00:32:59,194 --> 00:33:00,935
-I wanna go see him.
-Ariel.
695
00:33:00,979 --> 00:33:03,111
He must feel horrible.
696
00:33:03,155 --> 00:33:06,027
I'm terribly sorry.
697
00:33:06,071 --> 00:33:11,163
I promise you,
we did everything we could.
698
00:33:13,078 --> 00:33:16,081
-No. You didn't.
-Ariel, do you wanna go home?
699
00:33:16,124 --> 00:33:19,606
We will leave right now.No I don't wanna go home.
I want you to go do your job.
700
00:33:19,649 --> 00:33:22,130
If he had gotten his lungs
earlier,
701
00:33:22,174 --> 00:33:23,784
he'd be alive right now.
702
00:33:23,827 --> 00:33:27,353
No, he'd be more than alive.
He'd be all better.
703
00:33:27,396 --> 00:33:30,095
You waited too long.
704
00:33:30,138 --> 00:33:32,706
[ Voice breaking ] It's your
fault he's dead right now.
705
00:33:36,101 --> 00:33:40,061
[ Sniffles ]
706
00:33:44,283 --> 00:33:47,025
How long am I gonna be
like this?
707
00:33:47,068 --> 00:33:49,331
We'll have you on
a Fentanyl drip for 24 hours.
708
00:33:49,375 --> 00:33:51,594
Tomorrow, we can try
getting you up,
maybe going for a walk.
709
00:33:51,638 --> 00:33:54,641
Hey, relax. You're young.
710
00:33:54,684 --> 00:33:57,078
People in your situation
can do a full marathon
in less than a year.
711
00:33:57,122 --> 00:34:00,777
Ed. Oh, God. You look...
712
00:34:00,821 --> 00:34:03,258
[ Crying ] I am so sorry.
713
00:34:03,302 --> 00:34:06,218
It's not your fault.
Don't blame yourself for this.
714
00:34:06,261 --> 00:34:09,134
Hey, he's gonna get better.
715
00:34:09,177 --> 00:34:11,136
You both are.
716
00:34:11,179 --> 00:34:13,834
We need to get better.
We really do.
717
00:34:13,877 --> 00:34:15,488
What's that supposed
to mean?
718
00:34:15,531 --> 00:34:21,233
I almost killed myself.
I almost killed you.
719
00:34:21,276 --> 00:34:24,540
God, I can't keep trying to be
the person I was five years ago.
720
00:34:24,584 --> 00:34:26,194
I don't care
how much you weigh.
721
00:34:26,238 --> 00:34:29,110
Then why do you make me
go for a bike ride
every morning at 5?
722
00:34:29,154 --> 00:34:32,592
Because I don't want you
to hate yourself anymore.
723
00:34:32,635 --> 00:34:35,464
You don't wanna go
to the beach
724
00:34:35,508 --> 00:34:37,205
because you're
too embarrassed.
725
00:34:37,249 --> 00:34:39,425
You don't even wanna leave
the house.
726
00:34:39,468 --> 00:34:42,602
You won't let me
touch you.
727
00:34:42,645 --> 00:34:45,474
I'd like to go to the beach.
728
00:34:45,518 --> 00:34:47,172
I wanna touch you.
729
00:34:47,215 --> 00:34:50,436
[ Whispers ] You do?
730
00:34:52,177 --> 00:34:56,442
I don't have a problem
with this. You do.
731
00:34:56,485 --> 00:35:06,191
♪♪
732
00:35:06,234 --> 00:35:10,238
Is that it?
Anything else to sign?
733
00:35:10,282 --> 00:35:12,545
No, you're good to go.
734
00:35:12,588 --> 00:35:14,373
I forgot my phone.
Can you go get it?
735
00:35:14,416 --> 00:35:16,157
I can't go back there.
It's too disgusting.
736
00:35:16,201 --> 00:35:19,595
-No, you go get your phone.
-I'll get it.
737
00:35:19,639 --> 00:35:21,423
I'll go with you.
738
00:35:21,467 --> 00:35:24,252
I am so sick of her.
739
00:35:24,296 --> 00:35:26,515
Yeah, me, too.
And I just met her.[ Chuckles ]
740
00:35:26,559 --> 00:35:28,169
Why don't you throw
her phone away
741
00:35:28,213 --> 00:35:29,779
and tell her
you couldn't find it?
742
00:35:29,823 --> 00:35:32,217
Then she'd have a heart attack
and actually die this time.
743
00:35:32,260 --> 00:35:33,870
[ Laughs ] Well, she'd sue me.
That's why.
744
00:35:33,914 --> 00:35:36,351
Plus I already have
a lawsuit so...
745
00:35:36,395 --> 00:35:37,874
Oh, well, we'd countersue.
746
00:35:37,918 --> 00:35:40,138
I'm gonna be a better lawyer
than her, anyways.
747
00:35:40,181 --> 00:35:41,400
Wait, you're in law school,
too?
748
00:35:41,443 --> 00:35:42,662
Yeah.
749
00:35:42,705 --> 00:35:44,968
I honestly didn't know
there were nice lawyers.
750
00:35:45,012 --> 00:35:46,535
Well, it sounds like
you need one.
751
00:35:46,579 --> 00:35:50,148
Do you wanna have a drink
sometime?
752
00:35:50,191 --> 00:35:52,498
Yes. [ Laughs ]
753
00:35:52,541 --> 00:35:56,719
So is Hercules talking to her
or flirting with her?
754
00:35:56,763 --> 00:35:59,983
-Looks like both.
-She's not the patient, right?
755
00:36:00,027 --> 00:36:02,986
Nope. He can do anything
he wants now.
756
00:36:03,030 --> 00:36:05,859
How did his deposition go?
757
00:36:05,902 --> 00:36:08,427
Not as good
as this is going.
758
00:36:08,470 --> 00:36:10,211
[ Chuckling ]
759
00:36:10,255 --> 00:36:13,214
Family of the Year:
♪ Let me go
760
00:36:13,258 --> 00:36:19,394
♪ I don't wanna be your hero
761
00:36:19,438 --> 00:36:23,920
♪ I don't wanna be
your big man ♪
762
00:36:23,964 --> 00:36:28,708
♪ Just wanna fight
with everyone else ♪
763
00:36:28,751 --> 00:36:33,016
♪ Your masquerade
764
00:36:33,060 --> 00:36:35,236
Hey, I should be honest
about something.
765
00:36:35,280 --> 00:36:36,890
Clearly, it helps.
766
00:36:36,933 --> 00:36:39,806
I really wanted you
to move in with me.
767
00:36:39,849 --> 00:36:43,070
I was kind of bummed
you didn't.
768
00:36:43,113 --> 00:36:45,246
-I'm sorry.
-It's okay.
769
00:36:45,290 --> 00:36:47,770
We can do this at your pace.
I'm fine with that.Okay.
770
00:36:47,814 --> 00:36:49,250
You should check
the bulletin board.
771
00:36:49,294 --> 00:36:50,643
Risa's looking
for a roommate.
772
00:36:50,686 --> 00:36:52,297
I'm not sure how you feel
about Risa.
773
00:36:52,340 --> 00:36:53,776
I can't have kids.
774
00:36:53,820 --> 00:36:55,256
Excuse me?
775
00:36:55,300 --> 00:36:58,433
I treated my body so badly,
I have, uh,
776
00:36:58,477 --> 00:37:00,870
ovarian insufficiency.
777
00:37:00,914 --> 00:37:03,264
But it may still be possible
you could have --
778
00:37:03,308 --> 00:37:05,092
I just didn't wanna
mislead you
779
00:37:05,135 --> 00:37:08,400
if I moved in
and you found out.
780
00:37:08,443 --> 00:37:09,618
You're looking at me weird.
781
00:37:09,662 --> 00:37:11,664
No, I'm fine. I never
wanted kids anyway.
782
00:37:11,707 --> 00:37:15,276
-You don't? I do.
-You just said --
783
00:37:15,320 --> 00:37:16,321
There's a lot of different ways
you can have kids.
784
00:37:16,364 --> 00:37:18,236
-You can adopt, I mean...
-I know.
785
00:37:18,279 --> 00:37:19,367
You really don't wanna
have kids?
786
00:37:19,411 --> 00:37:20,934
-I didn't --
-I'm shocked.
787
00:37:20,977 --> 00:37:22,327
Why are we having
this conversation?
788
00:37:22,370 --> 00:37:24,111
We're not even
living together.
789
00:37:24,154 --> 00:37:28,158
I just...wanted you to know
790
00:37:28,202 --> 00:37:30,117
in case it mattered.
791
00:37:30,160 --> 00:37:33,294
♪♪
792
00:37:33,338 --> 00:37:35,427
It doesn't.
793
00:37:35,470 --> 00:37:37,037
Okay.
794
00:37:37,080 --> 00:37:39,518
♪ But I'm a kid
like everyone else ♪
795
00:37:39,561 --> 00:37:41,084
Okay.
796
00:37:43,348 --> 00:37:46,786
I like Risa, but I don't
wanna live with her.
797
00:37:46,829 --> 00:37:49,267
I wanna live with you.
798
00:37:49,310 --> 00:37:51,443
♪ Ooh, ooh
799
00:37:51,486 --> 00:37:57,362
♪ Ooh, ooh, ooh
800
00:37:57,405 --> 00:38:02,105
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
801
00:38:02,149 --> 00:38:06,066
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
802
00:38:06,109 --> 00:38:09,591
Hey. I don't wanna intrude.
803
00:38:09,635 --> 00:38:11,680
If there's anything
I can do...
804
00:38:15,684 --> 00:38:17,860
No.
805
00:38:17,904 --> 00:38:19,297
Thank you.
806
00:38:19,340 --> 00:38:24,127
Everyone has been so kind.
807
00:38:24,171 --> 00:38:26,129
We knew this day would come.
808
00:38:29,872 --> 00:38:32,266
He's going to be buried
with his mother.
809
00:38:34,703 --> 00:38:36,096
I-I didn't realize.
810
00:38:36,139 --> 00:38:40,970
He never knew her.
He was only 3 when she died.
811
00:38:41,014 --> 00:38:43,930
Youknew her.
812
00:38:43,973 --> 00:38:46,280
[ Voice breaking ] I did.
813
00:38:54,419 --> 00:38:56,290
I know what
you're going through.
814
00:38:56,334 --> 00:38:59,380
Uh, no. You don't.
815
00:38:59,424 --> 00:39:02,165
You're afraid if
you start crying,
816
00:39:02,209 --> 00:39:05,778
you might
never be able to stop.
817
00:39:05,821 --> 00:39:10,348
It's hard to imagine,
but...you will.
818
00:39:13,133 --> 00:39:14,482
I lost my family, too.
819
00:39:16,354 --> 00:39:17,877
I know.
820
00:39:17,920 --> 00:39:22,751
The pain is almost
too much to bear.
821
00:39:22,795 --> 00:39:28,409
♪♪
822
00:39:28,453 --> 00:39:31,760
He was...he was
a beautiful boy -- Owen.
823
00:39:31,804 --> 00:39:34,546
♪ Ooh, ooh, ooh
824
00:39:34,589 --> 00:39:36,025
[ Sobbing ]
825
00:39:36,069 --> 00:39:41,683
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
826
00:39:41,727 --> 00:39:47,385
♪ Ooh, ooh, ooh
827
00:39:47,428 --> 00:39:54,043
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
828
00:39:54,087 --> 00:39:58,439
♪ So let me go
829
00:39:58,483 --> 00:40:02,225
♪ I don't wanna be your hero
830
00:40:02,269 --> 00:40:05,011
This is your stop.
831
00:40:05,054 --> 00:40:08,536
I wish I didn't have to
go up there.
832
00:40:08,580 --> 00:40:10,146
I know you think I'm being
your shrink,
833
00:40:10,190 --> 00:40:12,366
but you two really
need to talk.
834
00:40:12,410 --> 00:40:16,326
We've been trying
for years.
835
00:40:16,370 --> 00:40:19,417
Is that why you offered
to drive us?
836
00:40:19,460 --> 00:40:22,463
You needed a friend.
837
00:40:22,507 --> 00:40:25,901
Is that what we are?
838
00:40:25,945 --> 00:40:28,643
Friends?
839
00:40:28,687 --> 00:40:32,430
The same thing that
attracts me to you,
840
00:40:32,473 --> 00:40:34,301
terrifies me.
841
00:40:37,913 --> 00:40:39,349
Thanks for the ride.
842
00:40:41,526 --> 00:40:43,179
[ Seatbelt clicks ]As always.
843
00:40:43,223 --> 00:40:46,008
♪♪
844
00:40:46,052 --> 00:40:49,055
[ Car door closes ]
845
00:40:49,098 --> 00:40:54,495
♪♪
846
00:40:54,539 --> 00:40:58,891
♪ Ooh, ooh, ooh
847
00:40:58,934 --> 00:41:06,159
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
848
00:41:06,202 --> 00:41:10,511
♪ So let me go
849
00:41:10,555 --> 00:41:16,648
♪ I don't wanna be your hero
850
00:41:16,691 --> 00:41:20,739
♪ I don't wanna be a big man
851
00:41:20,782 --> 00:41:25,308
♪ Just wanna fight like
everyone else ♪
852
00:41:25,352 --> 00:41:32,054
♪♪
853
00:41:32,098 --> 00:41:34,535
People are gonna be looking
at the house soon.
854
00:41:34,579 --> 00:41:37,103
The Realtor wants it
to look nice.
855
00:41:37,146 --> 00:41:40,498
We should make sure
it's neat.
856
00:41:40,541 --> 00:41:42,543
It's empty, Dad.
857
00:41:42,587 --> 00:41:46,068
There's nothing in here
but us.
858
00:41:46,112 --> 00:41:49,507
You left the dishes in the sink.
I should wash them.
859
00:41:49,550 --> 00:41:52,422
Turns out Damon had
a lot to say.
860
00:41:56,905 --> 00:42:01,519
Robert screwed things up,
Dad...
861
00:42:01,562 --> 00:42:03,433
for a lot of people.
862
00:42:05,479 --> 00:42:07,655
They can't forget it.
863
00:42:10,353 --> 00:42:12,181
That's why
he killed himself.
864
00:42:15,054 --> 00:42:17,273
It's why they all did.
865
00:42:21,887 --> 00:42:25,064
I know how hard
this must be to hear.
866
00:42:25,107 --> 00:42:26,805
What's hard is you.
867
00:42:26,848 --> 00:42:28,589
I'm done.
868
00:42:28,633 --> 00:42:31,113
Do what you want
with the house. I don't care.
869
00:42:31,157 --> 00:42:32,941
I'm leaving.
870
00:42:32,985 --> 00:42:35,074
I don't have any sons left.
871
00:42:38,077 --> 00:42:41,689
♪ Let me go
872
00:42:41,733 --> 00:42:46,607
♪ I don't wanna be your hero
873
00:42:57,879 --> 00:43:07,497
♪♪
65346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.