All language subtitles for Chicago.Fire.S02E14.BDRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:01,417 Hey, how you feeling? 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,088 CASEY: This is the first day I felt 100%. 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,632 She said tonight's the night. 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,595 Jones, Dawson. Go. 5 00:00:13,639 --> 00:00:14,931 JONES: I saw her cheating. 6 00:00:16,558 --> 00:00:19,018 Apparently one of your guys went toe-to-toe with Vince Keeler. 7 00:00:22,064 --> 00:00:25,858 He's not gonna fight fair. (GASPS) (SCREAMING) 8 00:00:33,367 --> 00:00:35,076 Hey, Kelly Severide. 9 00:00:35,828 --> 00:00:38,287 Where's Katie? Where is she? 10 00:00:38,414 --> 00:00:42,291 Hey! I know you know something. Huh? Where is she? 11 00:00:42,418 --> 00:00:44,752 - Where's my sister? - Kelly! 12 00:00:46,380 --> 00:00:47,463 Come on. 13 00:00:49,883 --> 00:00:50,925 Relax. 14 00:00:54,847 --> 00:00:56,681 She's been missing a day and a half, Erin. 15 00:00:56,807 --> 00:00:58,933 What the hell is that guy doing walking around free? 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,601 I know. Come here. 17 00:01:02,271 --> 00:01:05,398 Listen. You didn't hear this from me, but we're tracking his phone, his car. 18 00:01:05,524 --> 00:01:07,358 Every move that's gonna lead us to Katie. 19 00:01:07,484 --> 00:01:11,028 If you push, he pushes back, and we never see her again. 20 00:01:16,744 --> 00:01:19,454 Memory loss, dizziness, bleeding from the ear. 21 00:01:19,580 --> 00:01:22,081 That's all to be expected with a cracked skull. 22 00:01:23,250 --> 00:01:25,752 So, uh, I'm good? 23 00:01:26,962 --> 00:01:31,424 No. Your skull and brain are severely compromised, 24 00:01:31,550 --> 00:01:33,968 and they could be for the rest of your life. 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,805 - I feel fine. - Until you get hit again. 26 00:01:39,308 --> 00:01:41,476 This doesn't just go away. 27 00:01:42,186 --> 00:01:45,438 If you were a football player, they'd be talking to you about retirement. 28 00:01:51,320 --> 00:01:52,445 (BREATHING HEAVILY) 29 00:01:57,284 --> 00:01:59,285 (PANICKED WHEEZING) 30 00:02:24,853 --> 00:02:25,853 (GASPING) 31 00:02:28,982 --> 00:02:31,859 Let's go, Dawson! You're falling behind. 32 00:02:39,284 --> 00:02:41,661 - (TIMER BEEPS) - 7:20. 33 00:02:41,787 --> 00:02:44,789 You got to break seven minutes on test day or you don't pass. 34 00:02:47,084 --> 00:02:49,877 Hey, you shaved a few seconds off. That's great. 35 00:02:50,003 --> 00:02:52,129 Stellar. 36 00:02:52,256 --> 00:02:55,132 - Dawson, what's going on? - Nothing, we're good. 37 00:02:55,259 --> 00:02:56,968 Really? 38 00:02:57,094 --> 00:02:58,803 Look, beat me up and down this course, Jones. 39 00:02:58,929 --> 00:03:00,930 Just know I'll never cheat. 40 00:03:01,056 --> 00:03:02,598 Don't worry, I'm not ratting you out. 41 00:03:02,724 --> 00:03:04,600 You just keep riding your dad's coattails. 42 00:03:07,646 --> 00:03:09,230 (SIREN WAILING) 43 00:03:11,692 --> 00:03:13,276 (HORN HONKS) 44 00:03:14,903 --> 00:03:17,113 Pallets collapsed on Marty, our operator. 45 00:03:17,239 --> 00:03:19,365 We tried to get to him, but his shirt got caught. 46 00:03:20,534 --> 00:03:23,119 - You OK? - Yeah. 47 00:03:23,245 --> 00:03:25,496 No matter what, we need you with us right now. 48 00:03:26,164 --> 00:03:27,874 (MARTY GRUNTING) 49 00:03:28,000 --> 00:03:30,084 BODEN: Casey, recon and secure him. 50 00:03:30,210 --> 00:03:32,420 - Got it. - BODEN: Squad, assist truck. 51 00:03:32,546 --> 00:03:34,964 I'm with Casey. Mills, Capp, rig a Stokes basket! 52 00:03:35,090 --> 00:03:36,465 Yeah, on it. 53 00:03:37,301 --> 00:03:38,801 (GRUNTING) 54 00:03:39,678 --> 00:03:42,346 Where are the controls? Mouch, get a handle on that. 55 00:03:42,472 --> 00:03:43,723 Herrmann, Otis, give me a hand! 56 00:03:49,313 --> 00:03:51,230 (MACHINERY WHINING) 57 00:03:51,356 --> 00:03:52,732 (SCREAMING) 58 00:03:52,858 --> 00:03:54,191 BODEN: Shut down that belt! 59 00:03:56,737 --> 00:03:58,571 MOUCH: This thing's really fried. 60 00:04:10,626 --> 00:04:12,293 Stay with us, Marty. 61 00:04:12,419 --> 00:04:13,920 Watch your head. 62 00:04:14,046 --> 00:04:15,212 (TOOL CLANGING) 63 00:04:19,676 --> 00:04:21,302 Not enough leverage. 64 00:04:21,428 --> 00:04:24,430 His shoulder's gonna separate if that thing starts up again. 65 00:04:24,556 --> 00:04:26,223 - (CRACKLING) - Trying to disconnect it. 66 00:04:27,684 --> 00:04:29,310 Please, I don't want to lose my arm. 67 00:04:29,436 --> 00:04:32,104 If I loosen the roller assembly, we can slide him out. 68 00:04:34,900 --> 00:04:36,233 (MARTY SCREAMS) 69 00:04:36,360 --> 00:04:37,818 Casey! 70 00:04:46,370 --> 00:04:49,705 Casey, grab the railing. Hey. Grab it with your free hand. 71 00:04:49,831 --> 00:04:52,375 - (SCREAMING) - Mouch, stop that belt now. 72 00:04:52,501 --> 00:04:54,126 I almost got it. 73 00:04:55,045 --> 00:04:56,879 One, two, three. 74 00:04:57,005 --> 00:04:58,506 (GRUNTING) 75 00:05:00,634 --> 00:05:01,968 (POWER DOWN HUM) 76 00:05:06,348 --> 00:05:10,226 His skin's turning gray. We can get him out, but it'll take time. 77 00:05:10,352 --> 00:05:11,560 Sounds like crush syndrome. 78 00:05:11,687 --> 00:05:14,230 Mouch, you sure you got control of that thing? 79 00:05:14,356 --> 00:05:16,399 It's not pretty, but yeah. 80 00:05:16,525 --> 00:05:19,110 Clarke, Casey, we're gonna back him out nice and easy. 81 00:05:19,236 --> 00:05:20,319 Copy that. 82 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 Right, this is gonna hurt like hell, but we got to do it. 83 00:05:22,656 --> 00:05:25,658 Backing up on three. One, two... 84 00:05:27,744 --> 00:05:28,995 (GROANS) 85 00:05:30,330 --> 00:05:32,498 - CLARKE: I got you. - BODEN: Cruz! 86 00:05:47,139 --> 00:05:48,305 Thanks. 87 00:05:48,432 --> 00:05:51,517 I'm just glad your head wasn't in it. 88 00:06:05,157 --> 00:06:08,659 CPD's on to something, but until Katie's found, I'd like... 89 00:06:08,785 --> 00:06:11,328 Not another word. You do what you got to do. 90 00:06:12,289 --> 00:06:13,956 Clarke has this under control. 91 00:06:14,082 --> 00:06:16,500 Appreciate it, Chief. Thank you. 92 00:06:16,626 --> 00:06:19,420 Kelly. We're gonna get her back. 93 00:06:29,097 --> 00:06:32,391 I should've been there. I'm sorry, Kelly. 94 00:06:32,517 --> 00:06:34,393 Hey... 95 00:06:34,519 --> 00:06:37,980 This isn't on you, Otis. Really. 96 00:06:39,524 --> 00:06:40,941 Let's just find her, OK? 97 00:06:54,998 --> 00:06:57,291 Kelly. What are you doing? 98 00:06:57,417 --> 00:06:59,585 Nothing, I'm... I'm good. 99 00:06:59,711 --> 00:07:02,213 Well, you look like a man on a mission to me. 100 00:07:04,216 --> 00:07:05,299 What's up? 101 00:07:09,596 --> 00:07:11,889 I'm gonna find my sister. I have an idea. 102 00:07:12,015 --> 00:07:14,767 Call the cops. Let them handle it. 103 00:07:14,893 --> 00:07:18,395 Shay, if you were missing, would you want me to sit around waiting for... 104 00:07:23,193 --> 00:07:25,027 No, I'd... 105 00:07:25,153 --> 00:07:27,363 I'd want you out there. I... I just... 106 00:07:28,615 --> 00:07:30,324 Be careful, would you? 107 00:07:38,667 --> 00:07:42,044 - Hey. - Hey. How's he doing? 108 00:07:43,505 --> 00:07:45,214 Like us all. 109 00:07:46,216 --> 00:07:48,717 Wishing he could do more, and feeling useless. 110 00:07:48,844 --> 00:07:50,469 Listen, I know we made dinner plans 111 00:07:50,595 --> 00:07:53,597 so you can meet my friends, but it can wait. 112 00:07:54,975 --> 00:07:57,017 (CHUCKLES) No, let's keep it. 113 00:07:57,144 --> 00:07:59,311 - I could use something normal. - Yeah? 114 00:08:00,814 --> 00:08:04,316 So you're not nervous to meet my friends? 115 00:08:07,154 --> 00:08:09,488 Not until just now. 116 00:08:11,158 --> 00:08:13,742 THURBER: Why would anybody target a firefighter's sister? 117 00:08:13,869 --> 00:08:15,578 I mean, we're the good guys. 118 00:08:15,704 --> 00:08:19,123 Sometimes the world goes upside down and there's no reason why. 119 00:08:22,043 --> 00:08:23,252 THURBER: Big dog's out today. 120 00:08:23,378 --> 00:08:27,548 Deputy District Chief Lionel Jones, Rebecca Jones' dad. 121 00:08:28,884 --> 00:08:30,217 That right? 122 00:08:30,343 --> 00:08:32,595 All her brothers are lieutenants, too. 123 00:08:32,721 --> 00:08:34,847 CFD runs in her blood. 124 00:08:34,973 --> 00:08:37,141 Probably explains why she's aced every test. 125 00:08:37,267 --> 00:08:40,269 Huh, yeah. I'm sure that's it. 126 00:08:50,447 --> 00:08:53,616 - Tommy. - Oh, the fireman. 127 00:08:53,742 --> 00:08:55,743 I need your help. 128 00:08:55,869 --> 00:08:56,994 I'm sorry, I can't... 129 00:08:57,120 --> 00:08:59,330 I need your help like you needed help 130 00:08:59,456 --> 00:09:02,333 when Keeler was beating your ass before I jumped in. 131 00:09:02,459 --> 00:09:04,335 - My sister went missing after that. - What? 132 00:09:04,461 --> 00:09:07,338 Keeler came by the next day and he took her. Hey! 133 00:09:09,216 --> 00:09:11,008 - My sister is gone. - He will kill me, man! 134 00:09:11,134 --> 00:09:14,053 Listen, listen. You have my word, Tommy. 135 00:09:14,179 --> 00:09:15,888 Nothing came from you. Who do I see? 136 00:09:19,142 --> 00:09:21,518 Jack Gatins was there that night for Keeler. 137 00:09:21,645 --> 00:09:24,813 OK, now Gatins lays low, so the cops might not know him. 138 00:09:24,940 --> 00:09:27,191 But Keeler can't scratch himself without Jack. 139 00:09:28,193 --> 00:09:29,944 - OK? He'd know. - Where's he stay? 140 00:09:30,070 --> 00:09:33,530 Next to a money store. OK? Polk and Western. 141 00:09:41,998 --> 00:09:43,457 Gatins. 142 00:09:47,754 --> 00:09:51,382 - Where's Katie? - Oh! Uh! 143 00:09:51,508 --> 00:09:55,469 - You want me to ask again? - Ask away, boy scout. 144 00:09:56,554 --> 00:09:58,389 (GATINS GROANS) 145 00:10:08,608 --> 00:10:12,069 I can do this all morning, but this ends now. Where is she? 146 00:10:16,866 --> 00:10:18,534 Next one doesn't miss. 147 00:10:22,831 --> 00:10:24,081 (LINE RINGING) 148 00:10:24,207 --> 00:10:26,875 Lindsay, I know where she is. 149 00:10:48,565 --> 00:10:50,024 (KATIE SOBBING) 150 00:11:10,170 --> 00:11:13,922 It was Keeler, the guy from the blackout. 151 00:11:15,008 --> 00:11:16,800 - You're sure? - Mmm-hmm. 152 00:11:17,886 --> 00:11:21,138 I could see under his hood when... 153 00:11:24,184 --> 00:11:26,060 When he was... 154 00:11:30,607 --> 00:11:32,441 When he was what? 155 00:11:34,652 --> 00:11:38,072 Kelly, can I talk to her alone for a minute? 156 00:11:44,662 --> 00:11:46,580 I love you, Katie, OK? 157 00:11:53,838 --> 00:11:55,839 Mrs. Nolan, she's... She's OK. 158 00:11:56,674 --> 00:12:00,719 Her life was going along just fine until you came into it. 159 00:12:00,845 --> 00:12:04,556 Just like Benny, wrecking everything that's good. 160 00:12:04,682 --> 00:12:06,225 Maybe if you'd paid your daughter a tenth 161 00:12:06,351 --> 00:12:08,268 as much attention as you did the volleyball twins, 162 00:12:08,395 --> 00:12:10,104 you'd actually know her. 163 00:12:18,071 --> 00:12:19,738 What'd he do to her? 164 00:12:21,783 --> 00:12:24,076 (SIGHS) It's bad. 165 00:12:33,670 --> 00:12:35,796 Is she... 166 00:12:35,922 --> 00:12:37,047 She's OK. 167 00:12:37,173 --> 00:12:40,050 She's, uh, she's banged up, but she's OK. 168 00:12:40,176 --> 00:12:42,219 You should go see her. 169 00:12:45,557 --> 00:12:47,182 Yeah. 170 00:12:51,396 --> 00:12:55,232 She, uh, probably needs some time, so... 171 00:12:58,111 --> 00:12:59,653 Maybe later. 172 00:13:09,289 --> 00:13:11,748 - How's it going? - Seven minutes. 173 00:13:11,875 --> 00:13:14,460 I just got to get through this damn test 174 00:13:14,586 --> 00:13:16,795 in seven minutes, right? How hard can that be? 175 00:13:16,921 --> 00:13:20,507 I mean, it's not like I've actually ever made it before. 176 00:13:20,633 --> 00:13:22,718 Stop. Hey, hey. 177 00:13:24,345 --> 00:13:26,180 Look, you can do this. 178 00:13:27,891 --> 00:13:29,641 Thank you. 179 00:13:31,019 --> 00:13:33,562 Oh, hey, how was your check-up? 180 00:13:33,688 --> 00:13:35,564 Everything's perfect. 181 00:13:36,900 --> 00:13:39,902 You just have to concentrate on what you have to do at the Academy. 182 00:13:46,326 --> 00:13:47,493 Yeah. 183 00:13:51,498 --> 00:13:55,918 So I come running out, stripping my gear off, 184 00:13:56,044 --> 00:13:57,836 and I mean, all of it, 185 00:13:57,962 --> 00:14:00,380 and as I'm standing there buck naked, 186 00:14:00,507 --> 00:14:02,674 getting hosed down. I look over, 187 00:14:02,800 --> 00:14:06,011 and there is a live news camera looking right at me. 188 00:14:06,137 --> 00:14:07,137 - Oh, no. - (CHUCKLING) 189 00:14:07,263 --> 00:14:08,805 They blurred out all the important parts 190 00:14:08,932 --> 00:14:11,433 for the 10:00 broadcast, but you get the picture. 191 00:14:11,559 --> 00:14:14,520 10 bucks says that that raw footage is still on the Internet, babe. 192 00:14:14,646 --> 00:14:17,147 All I need is for my boy Jimmy to see that. 193 00:14:17,273 --> 00:14:21,527 - You have kids, Wallace? - Yes, a stepson, previous marriage. 194 00:14:22,737 --> 00:14:24,029 You were married before? 195 00:14:25,406 --> 00:14:26,532 Yeah, I was. 196 00:14:27,992 --> 00:14:29,785 Twice, actually. 197 00:14:31,746 --> 00:14:32,955 Hmm. 198 00:14:35,625 --> 00:14:38,835 WOMAN: Um, can you imagine the trouble that we would've gotten into 199 00:14:38,962 --> 00:14:40,879 if we had camera phones when we were kids? 200 00:14:41,005 --> 00:14:43,048 WOMAN 2: Girl, don't even start. 201 00:14:44,050 --> 00:14:45,759 Hey, Clarke, another drink? 202 00:14:45,885 --> 00:14:47,678 - No, I'm good. - Thank you. 203 00:14:48,513 --> 00:14:50,180 How about you boys? Some more milk? 204 00:14:51,266 --> 00:14:54,434 - Yeah, if you don't mind. - You know, this is a bar. 205 00:14:54,561 --> 00:14:56,687 - It's not a Chuck E. Cheese. - Shay. 206 00:14:56,813 --> 00:14:58,272 Jeff's had enough. We should go. 207 00:14:58,398 --> 00:15:00,774 No. Tonight's on me. 208 00:15:00,900 --> 00:15:02,818 All right, I got the tip. 209 00:15:02,944 --> 00:15:04,403 This is a small tab. 210 00:15:06,531 --> 00:15:09,575 - Baseball tickets? Seriously? - Hockey. 211 00:15:09,701 --> 00:15:12,536 You know, some people tip with actual money 212 00:15:12,662 --> 00:15:16,582 so that other people can pay for things, like rent. 213 00:15:16,708 --> 00:15:19,084 - OK, let's go, guys. - See you on shift. 214 00:15:22,380 --> 00:15:23,964 SHAY: Yeah, thanks a lot. 215 00:15:24,173 --> 00:15:26,300 Hey, do you have any idea who those guys were? 216 00:15:26,426 --> 00:15:27,926 Clarke's boy scout buddies? 217 00:15:28,052 --> 00:15:31,138 That was Brent Seabrook and Duncan Keith from the Blackhawks! 218 00:15:31,264 --> 00:15:33,557 Great. So they're cheap, too. 219 00:15:33,683 --> 00:15:36,059 Are you... They... 220 00:15:38,396 --> 00:15:40,647 We are all relieved that Katie is safe. 221 00:15:42,734 --> 00:15:47,404 But this Keeler, long as he's out there, we need to stay vigilant. 222 00:15:47,530 --> 00:15:49,906 So be aware of your surroundings. 223 00:15:50,033 --> 00:15:51,742 (ALARM BUZZING) 224 00:15:51,868 --> 00:15:55,996 PA: Ambulance 61, person in distress, 2200 West Franklin. 225 00:15:57,957 --> 00:16:01,793 So I heard you're thinking about having a lesbo night at Molly's. 226 00:16:01,919 --> 00:16:03,670 Eh. Yeah, I'm having second thoughts. 227 00:16:03,796 --> 00:16:06,256 I mean, lesbians are notoriously light drinkers. 228 00:16:06,382 --> 00:16:08,258 You really got to pack 'em in to break even. 229 00:16:08,384 --> 00:16:10,594 Hmm, I did not know that. 230 00:16:13,890 --> 00:16:15,015 What? 231 00:16:16,309 --> 00:16:18,935 You just seem unusually interested. 232 00:16:19,062 --> 00:16:21,063 I am not interested. 233 00:16:22,565 --> 00:16:24,650 Are you thinking about coming out to me, Rafferty? 234 00:16:24,776 --> 00:16:26,360 - Because if you are... - Just drive. 235 00:16:28,363 --> 00:16:29,905 Over here, quick. 236 00:16:31,866 --> 00:16:33,992 - What is your name, sir? - His name's Jacob. 237 00:16:34,118 --> 00:16:36,620 All right, Jacob, do you have a history of asthma, 238 00:16:36,746 --> 00:16:39,164 COPD, medication, inhalers? 239 00:16:39,290 --> 00:16:41,166 No. None of that. 240 00:16:43,920 --> 00:16:45,295 Whoa. 241 00:16:46,297 --> 00:16:51,301 - We're just trying to help you, OK? - I told you, no 911. 242 00:16:51,427 --> 00:16:54,513 - No what? - ELAINE: He's praying. 243 00:16:54,639 --> 00:16:56,640 He prays a lot. 244 00:16:58,142 --> 00:17:01,353 Jacob, are you declining treatment for religious reasons? 245 00:17:03,231 --> 00:17:06,733 OK, I understand, all right? And I respect your beliefs. 246 00:17:06,859 --> 00:17:10,112 I do. But look, the law says that if we're called, 247 00:17:10,238 --> 00:17:12,155 we've got to check your vitals. 248 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 You don't want us to get written up, do you? 249 00:17:15,493 --> 00:17:17,494 OK, all right. 250 00:17:17,620 --> 00:17:19,287 All right, Jacob, just let us do this, 251 00:17:19,414 --> 00:17:21,581 and we'll get out of your hair, all right? 252 00:17:22,291 --> 00:17:23,792 Breathe slow, slow. 253 00:17:25,002 --> 00:17:27,003 I'm hearing rales. He's filling with fluid. 254 00:17:27,130 --> 00:17:31,299 OK, Jacob, Jacob. You're experiencing pulmonary oedema. 255 00:17:31,426 --> 00:17:32,926 Do you know what that means? 256 00:17:33,052 --> 00:17:36,054 If you don't let us help you, you will die. 257 00:17:36,180 --> 00:17:38,598 (GASPING) It's His... It's His will. 258 00:17:40,268 --> 00:17:43,270 - Do something! - We can't, OK? We don't have consent. 259 00:17:43,396 --> 00:17:45,856 Jacob, look at me. This is what's happening, OK? 260 00:17:45,982 --> 00:17:48,650 Your lungs, they are filling with fluid, all right? 261 00:17:48,776 --> 00:17:50,569 You're drowning from the inside 262 00:17:50,695 --> 00:17:52,612 and in one minute, your heart's gonna stop. 263 00:17:52,739 --> 00:17:54,239 Do you get me? 264 00:17:54,365 --> 00:17:56,658 This is the last minute of your life. 265 00:17:56,784 --> 00:17:58,577 Let us save you. 266 00:17:58,703 --> 00:18:00,036 All I need is a nod. 267 00:18:03,124 --> 00:18:05,625 OK, OK, that's a nod. Get a line in. 268 00:18:05,752 --> 00:18:08,336 - No, Rafferty. I don't think... - He wants to survive. 269 00:18:11,758 --> 00:18:14,050 Ma'am, we just need you to hold him down for us, OK? 270 00:18:17,388 --> 00:18:20,140 All right, line's in. Draw 80 milligrams of furosemide. 271 00:18:21,976 --> 00:18:24,144 - I can't get the nitro in. - (MONITOR BEEPING) 272 00:18:26,397 --> 00:18:28,482 He's going into V-tach. We got to get him down. 273 00:18:29,901 --> 00:18:32,110 Help me lower him? One, two, three. 274 00:18:32,236 --> 00:18:34,154 Now, get that pillow under his head. 275 00:18:34,280 --> 00:18:35,864 Ready, push it now. 276 00:18:45,124 --> 00:18:47,751 - (GASPING) - OK, let's get you some air, sir. 277 00:18:53,049 --> 00:18:57,135 Some people need help. Even when they don't realize it. 278 00:19:05,895 --> 00:19:08,021 Uh, not so fast, Christopher. 279 00:19:09,065 --> 00:19:11,024 This just in from headquarters for you. 280 00:19:11,150 --> 00:19:12,359 For me? 281 00:19:12,485 --> 00:19:15,278 Says "Christopher Herrmann" on the front, doesn't it? 282 00:19:17,406 --> 00:19:18,990 That it does. 283 00:19:26,958 --> 00:19:31,795 Hey, just wanted to say how happy I am Katie's OK. 284 00:19:33,631 --> 00:19:34,923 Yeah. 285 00:19:36,259 --> 00:19:39,928 Say, um... Gabby said she's been struggling with the timed test. 286 00:19:40,054 --> 00:19:41,763 Didn't you at some point or another? 287 00:19:41,889 --> 00:19:43,682 No, I set the course record. 288 00:19:46,269 --> 00:19:49,646 - Actually, pretty sure that was me. - Yeah, yeah, right. 289 00:19:49,772 --> 00:19:52,190 No, she's... She's holding her own. 290 00:19:52,316 --> 00:19:54,150 - You'd be proud. - All right, good. 291 00:19:56,028 --> 00:19:58,905 - How you feeling, by the way? - Doc said I'm 100%. 292 00:20:00,283 --> 00:20:02,117 (ALARM BUZZING) 293 00:20:02,243 --> 00:20:04,911 PA: Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 294 00:20:06,622 --> 00:20:07,747 (HORN HONKS) 295 00:20:16,507 --> 00:20:18,758 Please, my daughter's trapped in there! 296 00:20:21,512 --> 00:20:23,805 All right, we got one in the back, possible neck trauma. 297 00:20:23,931 --> 00:20:25,473 All right, backup ambulance on its way. 298 00:20:25,600 --> 00:20:29,060 Otis, stabilize her. Truck, get all extinguishers ready. 299 00:20:29,186 --> 00:20:31,938 - On it, Chief. - Hi. What's your name? 300 00:20:32,064 --> 00:20:34,274 - Nicole. - Hi, I'm Brian. 301 00:20:34,400 --> 00:20:37,777 Nicole, I'm gonna wrap this around your neck, OK? It'll keep you safe. 302 00:20:37,904 --> 00:20:39,613 OK, good. Careful, careful. 303 00:20:39,739 --> 00:20:42,824 Now, Nicole, if you don't mind me saying, 304 00:20:42,950 --> 00:20:45,535 your hat looks a lot like a snowmobile. 305 00:20:45,661 --> 00:20:47,495 How about we remove it for you, OK? 306 00:20:48,456 --> 00:20:50,040 (METAL CREAKING) 307 00:20:54,462 --> 00:20:55,879 Uh, we gotta move this thing now. 308 00:20:57,924 --> 00:21:00,634 - Mills, grab the chains. - Yeah, on it. 309 00:21:00,760 --> 00:21:04,304 Hey. Hey. I'm not going anywhere, OK? 310 00:21:05,598 --> 00:21:06,806 (SNIFFS) 311 00:21:09,352 --> 00:21:11,561 (GRUNTS) Chief, we got fuel in here. 312 00:21:12,980 --> 00:21:15,106 Mouch, Herrmann, cover Otis. 313 00:21:17,360 --> 00:21:18,526 Here. 314 00:21:24,450 --> 00:21:26,284 Come on, let's get this thing moving. 315 00:21:27,787 --> 00:21:29,412 All right, we're hooked! 316 00:21:31,374 --> 00:21:33,291 Hey, you ready, Otis? 317 00:21:33,417 --> 00:21:36,544 All right, Nicole, this party's getting a little boring. 318 00:21:36,671 --> 00:21:38,213 What do you say we blow this joint? 319 00:21:39,632 --> 00:21:41,007 All right, nice and slow! 320 00:21:47,306 --> 00:21:48,390 (GRUNTING) 321 00:21:57,108 --> 00:21:59,150 Otis, get out of there! 322 00:21:59,276 --> 00:22:01,069 Here we go. 323 00:22:08,494 --> 00:22:09,703 You're OK. 324 00:22:09,829 --> 00:22:11,496 Careful with her. 325 00:22:19,547 --> 00:22:21,381 (KNOCK ON DOOR) 326 00:22:21,507 --> 00:22:22,465 Chief. 327 00:22:22,591 --> 00:22:24,884 Hell of a job out there today. 328 00:22:26,554 --> 00:22:28,596 I know the last few days have not been easy. 329 00:22:30,057 --> 00:22:31,349 About that... 330 00:22:32,727 --> 00:22:34,394 I think I need a couple hours. 331 00:22:36,230 --> 00:22:37,480 Yeah. 332 00:23:13,684 --> 00:23:14,893 (KNOCKING) 333 00:23:15,019 --> 00:23:18,480 - Hey, you wanted to see me, Chief? - Hey, yeah, come on in. 334 00:23:18,606 --> 00:23:22,275 Um, it's safety day over at the elementary. 335 00:23:22,401 --> 00:23:24,819 - You ready for that? - Ready to go. 336 00:23:24,945 --> 00:23:28,740 - Good. That is a good thing. - It is. 337 00:23:31,368 --> 00:23:34,454 I, um... Saw Donna earlier. 338 00:23:35,247 --> 00:23:36,790 Things OK? 339 00:23:36,916 --> 00:23:39,834 Yeah. Too OK. 340 00:23:40,753 --> 00:23:43,088 - (LAUGHS) Too OK? - Relationships... 341 00:23:43,214 --> 00:23:47,467 Always end up screwing that stuff up. It's in my DNA, I guess. 342 00:23:50,387 --> 00:23:52,597 I haven't even spoken to Jimmy in months. 343 00:23:52,723 --> 00:23:54,307 So call him. 344 00:23:54,433 --> 00:23:56,392 I'm sure he'd love to hear from you. 345 00:23:58,104 --> 00:23:59,562 Thanks. 346 00:24:14,703 --> 00:24:16,871 Yeah, Jimmy. Wallace. 347 00:24:16,997 --> 00:24:18,998 Uh-huh. How you doing? 348 00:24:23,087 --> 00:24:24,462 Yeah, I know, I know. 349 00:24:26,841 --> 00:24:29,968 I know I've been pretty... Pretty out of touch. 350 00:24:34,390 --> 00:24:36,683 Yeah. We'll talk. 351 00:24:47,695 --> 00:24:49,154 Oh, Shay, I almost forgot. 352 00:24:49,280 --> 00:24:51,322 How was your first night holding down the bar? 353 00:24:52,908 --> 00:24:54,242 - (CHUCKLES) - What? 354 00:24:55,703 --> 00:24:57,996 OK, new rule. Cash tips only, 355 00:24:58,122 --> 00:25:01,082 not things like tickets to outdoor hockey games in March, in Chicago. 356 00:25:01,208 --> 00:25:07,839 Oh, these are for the NHL stadium series at Soldier Field, center ice! 357 00:25:07,965 --> 00:25:09,716 I will gladly relieve you of those. 358 00:25:09,842 --> 00:25:11,467 Not so fast. The tip was left at Molly's. 359 00:25:11,594 --> 00:25:14,846 - Partners get first crack. - Those sell for like 800 bucks apiece. 360 00:25:16,682 --> 00:25:18,683 OK. Bidding starts there. Who wants them? 361 00:25:18,809 --> 00:25:20,351 This lady needs a new pair of shoes. 362 00:25:20,477 --> 00:25:22,645 Too rich for my blood. 363 00:25:24,064 --> 00:25:27,650 Fine. I'll just sell them online. Then I'll make a date with Jimmy Choo. 364 00:25:27,776 --> 00:25:29,027 Jimmy who? 365 00:25:30,112 --> 00:25:31,696 Who tips with tickets like those? 366 00:25:31,822 --> 00:25:36,034 Oh, Clarke's buddies. Duncan Keith and Brent Seabrook, that's who. 367 00:25:37,953 --> 00:25:40,788 Wow, aren't you full of mysteries? 368 00:25:40,915 --> 00:25:42,665 Yup. 369 00:25:43,459 --> 00:25:44,751 (SCOFFS) 370 00:25:45,711 --> 00:25:47,754 (INAUDIBLE) 371 00:25:54,261 --> 00:25:57,388 - Hey, what's going on? - I'm under review. 372 00:25:57,514 --> 00:26:00,808 Jacob, our devout friend, he just filed a complaint. 373 00:26:00,935 --> 00:26:03,019 You saved his life. 374 00:26:03,145 --> 00:26:06,189 Yeah, well, that detail doesn't really seem to matter. 375 00:26:06,315 --> 00:26:08,107 Well, we're gonna appeal. 376 00:26:08,234 --> 00:26:10,026 Shay... 377 00:26:10,152 --> 00:26:12,320 I'll shout it from the rooftops if I have to. 378 00:26:12,446 --> 00:26:14,447 Let's just see how this plays out. 379 00:26:17,326 --> 00:26:19,619 MAN: Final time trial starts now! 380 00:26:43,018 --> 00:26:44,352 (HEAVY BREATHING) 381 00:26:53,070 --> 00:26:54,153 (TIMER BEEPS) 382 00:27:00,077 --> 00:27:01,703 Next obstacle. 383 00:27:10,421 --> 00:27:12,338 (GRUNTING) Uh... Uh! 384 00:27:12,464 --> 00:27:15,800 - Uh! Stuck! Damn it! - Here, I got it. 385 00:27:15,926 --> 00:27:18,219 Thanks. 386 00:27:18,345 --> 00:27:20,013 Go! 387 00:27:25,311 --> 00:27:26,519 Aah! 388 00:27:29,940 --> 00:27:31,065 (GRUNTING) 389 00:27:33,777 --> 00:27:34,777 (PANTING) 390 00:27:48,042 --> 00:27:50,585 ALL: (CHEERING) Yeah, good job, Jones! 391 00:27:50,711 --> 00:27:53,004 Let's go, Dawson. You lost time. Move it. 392 00:27:55,049 --> 00:27:56,883 (FIREFIGHTERS SHOUTING INDISTINCTLY) 393 00:27:57,760 --> 00:27:58,760 (GRUNTS) 394 00:27:58,886 --> 00:28:00,845 MAN: Come on, Dawson! 395 00:28:07,561 --> 00:28:10,229 - Dawson. - (FIREFIGHTERS CLAMORING) 396 00:28:14,068 --> 00:28:15,610 (PANTING) 397 00:28:17,780 --> 00:28:19,530 I'm sorry. 398 00:28:32,836 --> 00:28:36,714 - Dad, this is Gabriela Dawson. - Chief. 399 00:28:36,840 --> 00:28:40,593 Don't get up. I'm sorry to see you didn't pass. 400 00:28:41,804 --> 00:28:42,970 Thank you, sir. 401 00:28:43,097 --> 00:28:45,681 Well, CFD's not right for everyone. 402 00:28:45,808 --> 00:28:48,768 Best you know now what you're capable of. 403 00:28:48,894 --> 00:28:51,687 That's what I've been trying to teach my daughter. 404 00:29:00,030 --> 00:29:02,031 I'm sorry about that. 405 00:29:02,157 --> 00:29:05,201 He didn't want me to pass either. 406 00:29:06,203 --> 00:29:08,663 He thinks that the only thing female firefighters 407 00:29:08,789 --> 00:29:10,915 are fit to handle are male firefighters. 408 00:29:11,041 --> 00:29:12,166 (SCOFFS) 409 00:29:12,292 --> 00:29:14,168 What an asshole. 410 00:29:14,294 --> 00:29:15,878 Tell me about it. 411 00:29:19,091 --> 00:29:20,883 That's why I cheated. 412 00:29:22,219 --> 00:29:24,846 I can't let him win. 413 00:29:43,323 --> 00:29:45,575 - Hey. - You're up early. 414 00:29:45,701 --> 00:29:49,162 Fourth grade progress reports know no master. 415 00:29:49,288 --> 00:29:50,830 Ha. 416 00:29:50,956 --> 00:29:53,291 Uh, listen. I don't want to pile it on, 417 00:29:53,417 --> 00:29:56,002 but my parents are in town Sunday. 418 00:29:56,128 --> 00:29:57,462 Donna... 419 00:29:57,588 --> 00:30:00,965 I just thought things were going so well, why not? 420 00:30:01,091 --> 00:30:04,093 Things are going well. They are. 421 00:30:04,219 --> 00:30:06,804 That's because I'm really good at this part. 422 00:30:08,474 --> 00:30:10,308 The beginnings of relationships. 423 00:30:11,518 --> 00:30:16,439 But eventually I always find a way to destroy them. 424 00:30:17,733 --> 00:30:19,942 The past is the past, Wallace. 425 00:30:20,068 --> 00:30:23,279 Yeah, 10, 20 years ago, I'd have told myself that, too. 426 00:30:24,364 --> 00:30:25,823 But I've seen the pain I've caused. 427 00:30:25,949 --> 00:30:29,285 Two marriages, a stepson who barely wants anything to do with me. 428 00:30:30,537 --> 00:30:34,415 I got a lot of baggage, Donna, and I can't put you through that. 429 00:30:36,001 --> 00:30:37,168 I won't. 430 00:30:37,294 --> 00:30:40,922 Don't you think I can decide that for myself? 431 00:30:43,926 --> 00:30:45,384 I'm sorry. 432 00:31:10,285 --> 00:31:11,953 Three-month suspension. 433 00:31:12,079 --> 00:31:13,579 Wait, what? 434 00:31:13,705 --> 00:31:15,915 Did... Did you tell them the whole story? 435 00:31:16,041 --> 00:31:19,126 I told them what happened, that I didn't wait for consent. 436 00:31:19,253 --> 00:31:20,753 But it was more complicated than that. 437 00:31:20,879 --> 00:31:25,716 No, it wasn't. Anyway, it's done. 438 00:31:25,842 --> 00:31:27,760 OK, what about an appeal? 439 00:31:27,886 --> 00:31:30,388 I requested Dawson to replace me as PIC. 440 00:31:31,932 --> 00:31:33,558 Shay... 441 00:31:33,684 --> 00:31:39,272 I've spent the last six months trying to bring my fiancé back from the grave. 442 00:31:41,024 --> 00:31:42,733 I need some time. 443 00:31:44,611 --> 00:31:48,489 OK, but there are better ways than getting your ass suspended, you know? 444 00:31:48,615 --> 00:31:49,907 Yeah. 445 00:31:51,702 --> 00:31:54,996 But you and me would have eventually gotten into 446 00:31:55,122 --> 00:31:56,872 a huge fight sooner or later. 447 00:31:56,999 --> 00:32:00,501 You know, ending in an ugly divorce and the whole thing. 448 00:32:00,627 --> 00:32:04,046 True. You're probably right. 449 00:32:06,300 --> 00:32:08,092 OK, well, I'm gonna give you a hug now. 450 00:32:09,469 --> 00:32:10,469 Eh... 451 00:32:11,805 --> 00:32:13,639 (BOTH LAUGH) 452 00:32:19,146 --> 00:32:20,438 - Hello? - Kelly. 453 00:32:20,564 --> 00:32:22,607 You're gonna want to see this. 454 00:32:22,733 --> 00:32:24,692 Where? 455 00:32:25,652 --> 00:32:28,321 ANTONIO: I'm moving into position. 456 00:32:29,239 --> 00:32:30,948 How is your sister? 457 00:32:34,369 --> 00:32:35,620 She's hanging in there. 458 00:32:37,873 --> 00:32:39,749 What happened to your hands? 459 00:32:42,669 --> 00:32:44,170 Training. 460 00:32:45,797 --> 00:32:47,340 ANTONIO: Car's pulling in. 461 00:32:52,054 --> 00:32:53,763 Here we go. 462 00:32:53,889 --> 00:32:55,723 We'll wait for your move, Erin. 463 00:33:02,022 --> 00:33:03,439 Go, go, go! 464 00:33:07,611 --> 00:33:10,988 - Hands on the dash! - OFFICER: Chicago PD! 465 00:33:12,032 --> 00:33:13,824 ANTONIO: Get 'em out! On the dash! 466 00:33:13,950 --> 00:33:15,284 OFFICER: Let's see your hands. 467 00:33:15,410 --> 00:33:17,495 Driver and passenger, open your doors! 468 00:33:19,039 --> 00:33:21,248 - Open 'em! Hands out! - OFFICER 2: Slowly! 469 00:33:22,834 --> 00:33:24,377 Passenger, open the door! 470 00:33:26,129 --> 00:33:28,089 Put your hands out where I can see 'em. Up! 471 00:33:40,686 --> 00:33:42,186 Turn around! 472 00:33:42,312 --> 00:33:44,897 (GROANS) 473 00:33:45,023 --> 00:33:47,858 - That was for Katie. - Ah. 474 00:34:13,218 --> 00:34:16,178 - I'm just here for a few minutes. - It's OK. 475 00:34:16,430 --> 00:34:19,390 Actually, I owe you an apology. 476 00:34:19,516 --> 00:34:24,395 The other day, I was the mother of a very badly hurt 21-year-old daughter. 477 00:34:24,521 --> 00:34:28,023 No, I... I understand and I'm sorry, too. 478 00:34:28,150 --> 00:34:31,360 - What I said... - Was right. 479 00:34:33,488 --> 00:34:37,408 I'll admit, I have not always been the most attentive mother. 480 00:34:38,910 --> 00:34:40,911 But that is gonna change. 481 00:34:41,037 --> 00:34:42,913 That's good to hear. 482 00:34:47,294 --> 00:34:53,299 Kelly, before you go in there, there's something else you should know. 483 00:34:57,637 --> 00:35:00,139 - KATIE: Hey! - Hey, sis. 484 00:35:00,265 --> 00:35:01,849 So... 485 00:35:03,518 --> 00:35:05,227 Heard they're busting you loose tomorrow. 486 00:35:05,353 --> 00:35:07,521 Yeah, all the way to Colorado. 487 00:35:09,149 --> 00:35:13,068 It's good, really. Like, my mom was sincere. 488 00:35:13,195 --> 00:35:18,574 Every time I close my eyes or I try to read a magazine 489 00:35:18,700 --> 00:35:21,494 or just do anything at all, 490 00:35:21,620 --> 00:35:23,954 it all comes flooding back. 491 00:35:26,416 --> 00:35:29,168 Time away is the right thing, Kelly. 492 00:35:33,048 --> 00:35:34,590 You tell Otis? 493 00:35:35,717 --> 00:35:36,842 Yeah. 494 00:35:36,968 --> 00:35:39,345 Take care of him for me, OK? 495 00:35:51,817 --> 00:35:52,817 (DRILL WHIRS) 496 00:35:58,824 --> 00:36:00,199 (ELECTRICITY CRACKLES) 497 00:36:00,325 --> 00:36:02,368 - Whoa! - You got that? 498 00:36:02,494 --> 00:36:03,702 Yeah, I'm all right. 499 00:36:03,829 --> 00:36:07,248 And... Shazam! 500 00:36:07,374 --> 00:36:09,083 (CHUCKLING) 501 00:36:09,209 --> 00:36:12,086 Hey, buddy, look who's joined us. 502 00:36:13,505 --> 00:36:15,923 - Hey. - Hey. 503 00:36:16,049 --> 00:36:18,509 Glad you made it. Grab a hammer. 504 00:36:24,349 --> 00:36:25,891 (INDISTINCT CHATTER) 505 00:36:36,111 --> 00:36:38,028 You're gonna retake it. 506 00:36:38,154 --> 00:36:40,030 I don't know. 507 00:36:41,241 --> 00:36:42,783 Maybe it just wasn't meant to be. 508 00:36:44,411 --> 00:36:48,998 Listen. You're disappointed. That's gonna pass. 509 00:36:49,124 --> 00:36:53,085 Deep down, are you a firefighter or not? 510 00:36:55,088 --> 00:36:56,630 GIRL: You're a firefighter? 511 00:37:00,093 --> 00:37:01,218 (CLEARS THROAT) 512 00:37:02,804 --> 00:37:04,722 Not yet, but just wait. 513 00:37:11,354 --> 00:37:13,731 What's up, bud? Here you go, Nathan. 514 00:37:14,774 --> 00:37:16,150 Thanks for coming, Kelly. 515 00:37:17,319 --> 00:37:19,820 Yeah, are you kidding me? I wouldn't miss it for the world. 516 00:37:20,780 --> 00:37:22,281 So where are those supposed to go? 517 00:37:23,700 --> 00:37:25,743 We got a surprise for you. Come on. 518 00:37:34,586 --> 00:37:36,086 What is it? 519 00:37:37,297 --> 00:37:38,339 You'll see. 520 00:37:40,717 --> 00:37:41,926 Hey. 521 00:37:42,052 --> 00:37:44,261 All right, everybody, gather round. 522 00:37:44,387 --> 00:37:47,222 Hey, guys, come on down here. 523 00:37:50,018 --> 00:37:53,062 - How y'all doing? - ALL: Good. 524 00:37:54,314 --> 00:37:58,734 A few weeks ago, our firehouse was in danger of being shut down. 525 00:37:58,860 --> 00:38:03,989 And it would've been if this little man hadn't come by armed with nothing 526 00:38:04,115 --> 00:38:05,866 but a thermos of soup and an idea. 527 00:38:08,453 --> 00:38:11,038 When we found out that your school had lost its library, 528 00:38:11,164 --> 00:38:16,043 it was our honor to build you a new one. 529 00:38:18,213 --> 00:38:19,713 (CHEERING) 530 00:38:23,259 --> 00:38:26,261 - You did this for us? - Yeah, we all did. 531 00:38:27,806 --> 00:38:29,390 That's awesome. 532 00:38:30,642 --> 00:38:33,018 Well, come on! Come in and have a look. 533 00:38:33,144 --> 00:38:36,021 Hey, that library's gonna need new books, you know. 534 00:38:36,147 --> 00:38:38,315 Yup. Bye-bye, Jimmy. 535 00:38:45,865 --> 00:38:48,409 - A couple beers, please. - Beers, huh? 536 00:38:48,535 --> 00:38:50,911 Ooh, the boy scouts are really stepping out. 537 00:38:55,166 --> 00:38:56,834 All right, all right. 538 00:38:56,960 --> 00:38:58,627 Here we go. Raffle time! 539 00:38:59,963 --> 00:39:01,463 OK, here we go. 540 00:39:02,716 --> 00:39:07,511 And the hockey tickets go to one-two... 541 00:39:07,637 --> 00:39:09,555 - Uh-huh. - Two! 542 00:39:09,681 --> 00:39:11,390 (ALL GROAN) 543 00:39:12,434 --> 00:39:13,767 Oh, yeah. 544 00:39:16,187 --> 00:39:19,273 Wow, OK. Well, I want to thank you all for coming 545 00:39:19,399 --> 00:39:22,109 and raising money to buy books for the new library. 546 00:39:25,030 --> 00:39:27,281 You know, sometimes people need a little help. 547 00:39:28,908 --> 00:39:30,993 Whether they know it or not. 548 00:39:32,996 --> 00:39:35,664 - So thanks. - Hear, hear. 549 00:39:35,790 --> 00:39:38,125 Right. A little bird told me 550 00:39:38,251 --> 00:39:41,920 that Herrmann's lieutenant test results came back. 551 00:39:42,047 --> 00:39:44,757 Care to share, Christopher? 552 00:39:44,883 --> 00:39:46,550 Oh, OK. No? 553 00:39:46,676 --> 00:39:48,218 All right, um... 554 00:39:54,768 --> 00:39:56,226 I got a 70. 555 00:39:57,729 --> 00:39:59,646 - Which means I passed! - (ALL CHEERING) 556 00:40:05,361 --> 00:40:07,613 Hey, yeah, oh! 557 00:40:07,739 --> 00:40:09,239 Well done, man. 558 00:40:09,365 --> 00:40:11,075 (PHONE VIBRATES) 559 00:40:11,201 --> 00:40:13,535 HERRMANN: That's right. Good enough. 560 00:40:14,996 --> 00:40:17,331 - Thanks for your enthusiasm. - Congratulations, brother. 561 00:40:20,460 --> 00:40:21,752 OK. 562 00:40:23,213 --> 00:40:26,840 So Jeff's filled us in on everything you've been doing for the school. 563 00:40:26,966 --> 00:40:27,925 Hmm. 564 00:40:28,051 --> 00:40:30,385 We talked about it, and we think you deserve another tip. 565 00:40:31,638 --> 00:40:34,056 Don't go selling those ones. These are for Molly's owners only. 566 00:40:34,182 --> 00:40:36,100 We'd like you guys to be our guests at the game. 567 00:40:36,851 --> 00:40:39,603 Thank you, guys. Seriously, thank you. That's so sweet. 568 00:40:39,729 --> 00:40:40,771 You bet. 569 00:40:46,111 --> 00:40:47,194 - Hey. - Hey. 570 00:40:47,320 --> 00:40:50,072 I just had to get off my foot. 571 00:40:50,198 --> 00:40:51,448 You OK? 572 00:40:51,574 --> 00:40:53,867 Yeah, more than ever. I'm ready to do this. 573 00:40:55,620 --> 00:40:57,121 Listen, um... 574 00:40:58,206 --> 00:41:00,666 After the fight with Keeler's guy, 575 00:41:00,792 --> 00:41:02,501 my ear started bleeding. 576 00:41:02,627 --> 00:41:04,837 There was some swelling around the first injury. 577 00:41:04,963 --> 00:41:06,755 Doc cleared me for work, 578 00:41:06,881 --> 00:41:09,967 but she said next time I might not be so lucky. 579 00:41:12,637 --> 00:41:13,846 Why didn't you tell me? 580 00:41:13,972 --> 00:41:17,099 I didn't want to take away from your focus on the Academy. 581 00:41:17,225 --> 00:41:21,186 This is just a job. What we have is everything. 582 00:41:21,312 --> 00:41:25,315 I know. Never again. Promise. 583 00:41:25,441 --> 00:41:28,068 Gabriela, Lieutenant Casey? 584 00:41:28,194 --> 00:41:30,612 Lieutenant Casey, I'm Rebecca Jones. 585 00:41:30,738 --> 00:41:34,616 Hi. We just got our assignments and I'm the new candidate on Truck 81. 586 00:41:35,910 --> 00:41:37,953 Oh! Welcome. 587 00:41:43,960 --> 00:41:48,005 Kelly, listen, I don't know the whole story, 588 00:41:48,131 --> 00:41:50,883 but Keeler's got a hook in somebody higher up the food chain. 589 00:41:52,177 --> 00:41:53,218 So what? 590 00:41:53,344 --> 00:41:55,429 So they're telling us to cut him loose. 591 00:41:56,681 --> 00:41:59,600 - Tell them they can go to hell. - I did. 592 00:42:01,019 --> 00:42:02,519 But he's still walking. 593 00:42:06,024 --> 00:42:08,025 You do something, Erin, or I will. 594 00:42:20,997 --> 00:42:22,998 (THEME MUSIC PLAYING) 43122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.