All language subtitles for A Little Sex (1982)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:22,365 --> 00:00:30,365 ♪ ♪ 3 00:00:32,442 --> 00:00:40,442 ♪ ♪ 4 00:00:47,157 --> 00:00:51,394 ♪ In My Life What I Thought Could never be ♪ 5 00:00:52,828 --> 00:00:58,833 ♪ Is Alive And It Is Better than a dream ♪ 6 00:00:58,834 --> 00:01:03,806 ♪ Never Thought I'd surrender to desire ♪ 7 00:01:05,575 --> 00:01:09,379 ♪ Hey, Hey Your place or mine ♪ 8 00:01:11,147 --> 00:01:16,651 ♪ We Have Danced Like Two moths around a flame ♪ 9 00:01:16,652 --> 00:01:22,857 ♪ Never Touching 'Cause We've always been afraid ♪ 10 00:01:22,858 --> 00:01:27,797 ♪ But I Know What I Need With you I'll find ♪ 11 00:01:29,532 --> 00:01:34,304 ♪ Hey, Hey Your place or mine ♪ 12 00:01:35,738 --> 00:01:41,343 ♪ Dim The Lights And pour the wine ♪ 13 00:01:41,344 --> 00:01:44,213 ♪ If It's Your Place Or it's my place ♪ 14 00:01:44,214 --> 00:01:47,216 ♪ I Don't Think I really care ♪ 15 00:01:47,217 --> 00:01:53,222 ♪ Just As Long As You Are there until tomorrow ♪ 16 00:01:53,223 --> 00:01:55,957 ♪ Is It Your Place Is it my place ♪ 17 00:01:55,958 --> 00:01:59,328 ♪ We Can Find Love Anywhere ♪ 18 00:01:59,329 --> 00:02:05,434 ♪ Think Of Everything We'll share for all tomorrows ♪ 19 00:02:05,435 --> 00:02:09,539 ♪ There's So Much That Devotion has to give ♪ 20 00:02:11,407 --> 00:02:17,512 ♪ When Desire Makes Two people want to live ♪ 21 00:02:17,513 --> 00:02:22,285 ♪ When It Feels Like It's Real Well, that's a sign ♪ 22 00:02:24,287 --> 00:02:30,292 ♪ Hey, Hey Your place or mine ♪ 23 00:02:30,293 --> 00:02:36,398 ♪ Dim The Lights And pour the wine ♪ 24 00:02:36,399 --> 00:02:41,571 ♪ We've Been Waiting For forever ♪ 25 00:02:42,972 --> 00:02:48,443 ♪ Now We Know Where we belong ♪ 26 00:02:48,444 --> 00:02:53,583 ♪ And As Long As We're together ♪ 27 00:02:55,285 --> 00:02:58,320 ♪ We Know We will be strong ♪ 28 00:02:58,321 --> 00:03:00,955 ♪ We Know We will be strong ♪ 29 00:03:00,956 --> 00:03:05,927 ♪ Love Goes On And On 30 00:03:05,928 --> 00:03:09,599 ♪ And On 31 00:03:15,871 --> 00:03:18,907 So what brings you around? You're my older brother. 32 00:03:18,908 --> 00:03:21,943 There's something I want to discuss with you. You're in trouble. 33 00:03:21,944 --> 00:03:25,314 Why do you always think that I'm in trouble? What do you want to talk about? 34 00:03:25,315 --> 00:03:28,517 Oh... Life. 35 00:03:28,518 --> 00:03:30,719 It's a bowl of cherries, haven't you heard? 36 00:03:30,720 --> 00:03:33,755 You want to talk about your cherries or mine? 37 00:03:33,756 --> 00:03:36,625 I ran into carol levinson today. Really? 38 00:03:36,626 --> 00:03:39,394 I thought she ran away to jamaica with that asshole what's-his-name. 39 00:03:39,395 --> 00:03:42,664 Lionel. he left her. She wasn't in very good shape. 40 00:03:42,665 --> 00:03:45,900 Michael, if you're about to apologize, forget it. 41 00:03:45,901 --> 00:03:49,371 I dated her in college. I don't care whether you took her to bed. 42 00:03:49,372 --> 00:03:52,741 You know something, tommy? Maybe you don't know me as well as you think you do. 43 00:03:52,742 --> 00:03:55,877 What's wrong with me? Why can't I have a cup of coffee... 44 00:03:55,878 --> 00:03:58,580 With a woman without winding up in bed with her? 45 00:03:58,581 --> 00:04:01,516 You want a scientific explanation? 46 00:04:01,517 --> 00:04:04,018 You send out signals, like animal odors. 47 00:04:04,019 --> 00:04:07,021 Only yours say, "you are beautiful, you are wonderful, 48 00:04:07,022 --> 00:04:09,658 you are the only woman on earth for me." 49 00:04:09,659 --> 00:04:12,494 I have to stop. Well, I'm sorry, junior. 50 00:04:12,495 --> 00:04:15,864 Science has not developed a cure. They're not even working on it. 51 00:04:15,865 --> 00:04:18,600 I don't want to be that kind of person. 52 00:04:18,601 --> 00:04:20,935 Think of it as a birth defect. 53 00:04:20,936 --> 00:04:26,508 Mom had two kids. one scientist and one a nymphomaniac. That's not funny, tommy. 54 00:04:26,509 --> 00:04:30,445 You think I like spending half my life in other people's showers? I don't. 55 00:04:30,446 --> 00:04:35,684 I don't like using strange soap and strange shampoo and running out afterwards with wet hair. 56 00:04:35,685 --> 00:04:41,456 I don't like making excuses and hurting people, and I don't like feeling guilty. 57 00:04:41,457 --> 00:04:45,660 You know something else? On top of that, the sex isn't even that good. 58 00:04:45,661 --> 00:04:47,796 Ah, the paradox unfolds. 59 00:04:47,797 --> 00:04:51,065 The sex is not that good but you always go back for more. 60 00:04:51,066 --> 00:04:54,603 Why, one may ask? Well, I'll tell you. 61 00:04:54,604 --> 00:04:56,838 It's something every animal knows deep inside. 62 00:04:56,839 --> 00:04:59,774 What's that? Even bad sex is good. 63 00:04:59,775 --> 00:05:02,076 I'm gonna stop, tommy. How? 64 00:05:02,077 --> 00:05:04,779 I don't know, but I have to. Why? 65 00:05:04,780 --> 00:05:08,850 Are you coming to the family picnic sunday? It's at my house, asshole. 66 00:05:08,851 --> 00:05:11,721 Ah, well, I'll tell you then. 67 00:05:13,088 --> 00:05:15,725 [ Children shouting playfully ] 68 00:05:20,430 --> 00:05:23,998 [ Woman ] All right. It was a good shot. 69 00:05:23,999 --> 00:05:26,435 That's the way, sarah. Keep your eye on the ball. 70 00:05:26,436 --> 00:05:29,371 Good girl. All right. 71 00:05:32,107 --> 00:05:34,776 Nice shot. 72 00:05:34,777 --> 00:05:37,712 Come on, donna. Come on. hustle. 73 00:05:37,713 --> 00:05:41,850 Come on in, girls. You okay, donna? Come on. 74 00:05:41,851 --> 00:05:44,419 Listen to me very carefully. 75 00:05:44,420 --> 00:05:48,657 The name of the game is field hockey, not homicide. 76 00:05:48,658 --> 00:05:51,460 There's no need to kill the ball. 77 00:05:51,461 --> 00:05:54,729 All you have to do is meet it gently. The stick will do the rest. 78 00:05:54,730 --> 00:05:57,766 And when you're heading for the net, remember one thing. 79 00:05:57,767 --> 00:06:01,503 We're gonna win if we play out of here, not down there. 80 00:06:01,504 --> 00:06:03,506 Okay, that's it, girls. Good practice. 81 00:06:28,898 --> 00:06:31,534 Hi, baby. 82 00:06:33,769 --> 00:06:36,571 Hey, I was watching you practice. 83 00:06:36,572 --> 00:06:41,710 Oo, you must have been a hell of a player in your day, huh? 84 00:06:41,711 --> 00:06:45,847 Hey, you know, as I was watching you defend that goal, 85 00:06:45,848 --> 00:06:49,684 one question kept popping into my mind. 86 00:06:49,685 --> 00:06:52,086 Yeah? what was that? 87 00:06:52,087 --> 00:06:56,925 I was wondering if you were half as good in the sack as you were at that net. 88 00:06:56,926 --> 00:07:00,595 I happen to be considerably better. 89 00:07:00,596 --> 00:07:05,700 Well, is there anyway I can check this out, maybe firsthand? 90 00:07:05,701 --> 00:07:09,070 Yeah. You'd have to catch me. 91 00:07:09,071 --> 00:07:10,972 [ Michael laughing ] 92 00:07:10,973 --> 00:07:13,241 I ran the 440 in college. 93 00:07:13,242 --> 00:07:16,511 I bet you were real fast in your day. 94 00:07:16,512 --> 00:07:19,781 Well, my day isn't over, if you care to try. 95 00:07:19,782 --> 00:07:22,817 I hate to humiliate grown men. 96 00:07:22,818 --> 00:07:24,919 I'll make it easy for ya. 97 00:07:24,920 --> 00:07:29,123 I'll give you a five-second head start, on one condition. 98 00:07:29,124 --> 00:07:31,726 Yeah? What's that? 99 00:07:31,727 --> 00:07:34,262 If I catch you, I take you. 100 00:07:34,263 --> 00:07:36,866 [ Michael ] On the spot. 101 00:07:41,604 --> 00:07:44,205 Start counting. 102 00:07:44,206 --> 00:07:47,877 One, two... I said I was fast, not honest. 103 00:08:45,701 --> 00:08:47,737 Oh. 104 00:08:49,872 --> 00:08:52,073 No, not here! Oh yes, right here. 105 00:08:52,074 --> 00:08:54,644 You can't! 106 00:08:55,678 --> 00:08:58,179 You always cheat. 107 00:08:58,180 --> 00:09:02,216 And I always will. As long as I get you in the end. 108 00:09:02,217 --> 00:09:05,020 [ Laughing ] 109 00:09:08,290 --> 00:09:12,293 [ Shower running ] 110 00:09:12,294 --> 00:09:14,863 [ Michael ] Katherine? [ Katherine ] Huh? 111 00:09:14,864 --> 00:09:19,367 I want to ask you something. I can't hear you. 112 00:09:19,368 --> 00:09:21,936 Well, I guess it doesn't matter anyway. 113 00:09:21,937 --> 00:09:24,238 I wanted to know if you'd marry me. 114 00:09:24,239 --> 00:09:26,742 [ Shower stops ] 115 00:09:28,277 --> 00:09:31,312 - you want to marry me? - Yeah. 116 00:09:31,313 --> 00:09:33,715 For better or worse, 117 00:09:33,716 --> 00:09:35,817 in sickness and in health? 118 00:09:35,818 --> 00:09:38,953 - Uh-huh. - 'til death do us part? 119 00:09:38,954 --> 00:09:43,191 Yeah, the whole shot. The works. what do ya say? 120 00:09:43,192 --> 00:09:45,127 Let me sleep on it. 121 00:09:49,865 --> 00:09:53,401 I just think it's time, that's all. What do you mean, time? 122 00:09:53,402 --> 00:09:57,138 It's time. it's time to settle down. 123 00:09:57,139 --> 00:10:00,074 To make a pact against the world, 124 00:10:00,075 --> 00:10:04,378 to defend ourselves against the ravages of old age and loneliness. 125 00:10:04,379 --> 00:10:06,881 You don't make it sound very appetizing. 126 00:10:06,882 --> 00:10:10,119 I didn't say it was appetizing. I said it was time. 127 00:10:13,188 --> 00:10:15,890 How do you know it's the right time? Instinct. 128 00:10:15,891 --> 00:10:18,159 Like going south for the winter? 129 00:10:18,160 --> 00:10:20,995 All right, if you don't want to marry me, just say so. 130 00:10:20,996 --> 00:10:22,764 I think we should live together longer. 131 00:10:22,765 --> 00:10:25,233 Longer. 132 00:10:25,234 --> 00:10:28,036 We've been living together for years. Years? 133 00:10:28,037 --> 00:10:30,739 We've been living together for ten months. 134 00:10:30,740 --> 00:10:33,008 Well, it seems like years. 135 00:10:34,409 --> 00:10:36,277 Ow! [ Laughing ] 136 00:10:36,278 --> 00:10:38,780 Ow! ooh! 137 00:10:38,781 --> 00:10:41,750 Look, I'm through fooling around. No more Mr. Nice guy. 138 00:10:41,751 --> 00:10:43,852 I want an answer and I want it now. Is that a threat? 139 00:10:43,853 --> 00:10:46,220 No, it's a proposal. Oh. 140 00:10:46,221 --> 00:10:47,588 I would like to know before the picnic tomorrow. 141 00:10:47,589 --> 00:10:50,291 Why? you gonna make an announcement in front of the whole family? 142 00:10:50,292 --> 00:10:53,862 I thought I'd pass a note around. What do you think? Cute. 143 00:10:53,863 --> 00:10:58,066 I think you're rushing me. I am not! You have 16 hours left. 144 00:10:58,067 --> 00:11:01,903 What's the matter? Aren't you ready to settle down? Yeah, I'm ready. 145 00:11:01,904 --> 00:11:04,806 I just wonder if you are. What is that supposed to mean? 146 00:11:04,807 --> 00:11:07,308 Look around, michael. The world is full of women. 147 00:11:07,309 --> 00:11:09,978 How do you know you won't find somebody better than me? 148 00:11:09,979 --> 00:11:14,416 Somebody with more style, more intelligence, more sex appeal. 149 00:11:17,019 --> 00:11:19,320 Where you going? You convinced me. I wanna keep looking. 150 00:11:19,321 --> 00:11:22,390 Michael, you can look for the rest of your life, 151 00:11:22,391 --> 00:11:25,326 but you'll never find anybody better for you than me. 152 00:11:25,327 --> 00:11:29,297 I know that! That's why I want you to be my wife. 153 00:11:29,298 --> 00:11:32,100 So why didn't you say that in the first place? 154 00:11:32,101 --> 00:11:34,103 Why don't you just say yes? 155 00:11:38,908 --> 00:11:42,344 Yes. All right, all right. I'll marry you. 156 00:11:48,083 --> 00:11:51,219 [ Laughing ] Is that what this was all about? Yes. 157 00:11:51,220 --> 00:11:53,955 Why didn't you tell me then? I thought you'd tell me that I was crazy. 158 00:11:53,956 --> 00:11:56,224 I wouldn't have said that. No. No? 159 00:11:56,225 --> 00:11:58,426 I would've used a clinical term, like temporary insanity. 160 00:11:58,427 --> 00:12:02,230 Thanks a lot. Michael, 161 00:12:02,231 --> 00:12:05,900 there is such a thing as the fine print in a marriage contract about fidelity. 162 00:12:05,901 --> 00:12:08,136 You don't have much faith in love, do you, tommy? 163 00:12:08,137 --> 00:12:11,572 I have faith in love. It's your mating habits where I'm a little weak. 164 00:12:11,573 --> 00:12:14,375 As far as my mating habits are concerned, from now on, 165 00:12:14,376 --> 00:12:16,277 they will be restricted to one woman. 166 00:12:16,278 --> 00:12:18,847 [ Laughing ] Yeah? Yeah. 167 00:12:18,848 --> 00:12:20,581 How do you plan to bring about this little miracle? 168 00:12:20,582 --> 00:12:23,517 Are you going to tie a knot in it? Will power. 169 00:12:23,518 --> 00:12:26,254 Will power. Will power. 170 00:12:26,255 --> 00:12:28,356 Is that the same "will power" you used to stop smoking? 171 00:12:28,357 --> 00:12:30,992 That's different. I enjoy smoking. 172 00:12:30,993 --> 00:12:33,494 Why do you always talk about giving it up? It's bad for my health. 173 00:12:33,495 --> 00:12:37,465 So is adultery, if you get caught. 174 00:12:37,466 --> 00:12:40,101 Katherine is a nice girl. You don't want to hurt her, do you? 175 00:12:40,102 --> 00:12:42,370 No, and I'm not going to. 176 00:12:42,371 --> 00:12:45,306 The minute the ring goes on my finger, I'll never touch another woman. 177 00:12:45,307 --> 00:12:47,942 You think so? I know so. 178 00:12:47,943 --> 00:12:52,847 Well, as long as you're committed to this, I might as well take advantage of it. 179 00:12:52,848 --> 00:12:56,217 Here's 82 dollars that says you can't do it. 180 00:12:56,218 --> 00:13:01,455 That's a lousy bet. Well, think of it as an incentive. 181 00:13:01,456 --> 00:13:04,425 Sooner or later the temptation is going to become tremendous. 182 00:13:04,426 --> 00:13:07,561 I don't know how far love can take you, but I know you would do anything... 183 00:13:07,562 --> 00:13:11,533 Rather than lose a bet to me. You're right. 184 00:13:14,904 --> 00:13:17,471 [ Woman ] We are nearing the end of the 20th century. 185 00:13:17,472 --> 00:13:20,308 The war between the sexes is over. 186 00:13:20,309 --> 00:13:23,644 [ Michael ] You want to take it from the top? 187 00:13:23,645 --> 00:13:26,347 We are nearing the end of the 20th century. 188 00:13:26,348 --> 00:13:28,616 The war between the sexes is over. 189 00:13:28,617 --> 00:13:32,220 A truce has been called and an armistice signed. 190 00:13:32,221 --> 00:13:35,556 Equality has been won for women. 191 00:13:35,557 --> 00:13:39,228 Right? You wanna try it again, nancy? 192 00:13:42,397 --> 00:13:45,400 [ Nancy sobbing ] 193 00:13:47,469 --> 00:13:49,437 Nancy. 194 00:13:49,438 --> 00:13:52,640 Look, we're in no great hurry here. 195 00:13:52,641 --> 00:13:55,476 We have a very rich sponsor. 196 00:13:55,477 --> 00:14:00,281 And as we all know, great art is not created overnight. 197 00:14:00,282 --> 00:14:03,484 But I'm just not cut out for this. 198 00:14:03,485 --> 00:14:06,654 I've used up all my savings, I've gone through unemployment... 199 00:14:06,655 --> 00:14:12,460 And now I don't even have bus fare back to bangor. 200 00:14:12,461 --> 00:14:16,464 I know auditioning is tough, but you'll get the hang of it after a few times. 201 00:14:16,465 --> 00:14:22,270 This is my 234th time. [ Sobbing continues ] 202 00:14:22,271 --> 00:14:25,306 Well, I can tell you right now what your problem is. 203 00:14:25,307 --> 00:14:29,243 What? You have to stop taking "no" for an answer. 204 00:14:29,244 --> 00:14:31,579 [ Girls chattering ] 205 00:14:31,580 --> 00:14:34,248 How was your day? Well, it was long. 206 00:14:34,249 --> 00:14:36,350 It took me all day to convince these taber tool people to use this girl I wanted. 207 00:14:36,351 --> 00:14:40,254 Another hardship case? Okay, let me guess. She was an orphan. No. 208 00:14:40,255 --> 00:14:43,324 Her parents were orphans, and... 209 00:14:43,325 --> 00:14:46,460 it was just a little inexperience, that's all. Well, michael, 210 00:14:46,461 --> 00:14:49,397 if you insist on being the good samaritan of madison avenue, 211 00:14:49,398 --> 00:14:52,233 you're going to have to learn to take your punishment with a grain of salt. 212 00:14:52,234 --> 00:14:55,003 I took four aspirin instead. How was your day? 213 00:14:55,004 --> 00:14:58,139 I told the kids we were getting married. Oh, yeah? 214 00:14:58,140 --> 00:15:01,109 How'd they take it? They wept openly. [ Chuckles ] 215 00:15:01,110 --> 00:15:04,645 Speaking of tears, have you broken the news to wally yet? 216 00:15:04,646 --> 00:15:07,982 We're seeing walter tonight after the concert. Oh, what fun. 217 00:15:07,983 --> 00:15:10,118 He's bringing his new girlfriend. Yeah, you know, 218 00:15:10,119 --> 00:15:12,653 I got a hunch he's going to take it worse than your class. 219 00:15:12,654 --> 00:15:16,490 That's unfair. Walter likes you very much. Are you serious? 220 00:15:16,491 --> 00:15:19,527 He likes you more than he used to. He'd like me better dead. 221 00:15:19,528 --> 00:15:22,631 Don't be silly. Incapacitated, maybe, but not dead. 222 00:15:29,771 --> 00:15:33,407 $2.40. I still don't understand what's wrong with the one we have. 223 00:15:33,408 --> 00:15:35,676 We're even. Nothing. 224 00:15:35,677 --> 00:15:39,347 I just think every marriage should start out with a fresh bed. 225 00:15:39,348 --> 00:15:43,518 I gotta call the office. Let me meet you upstairs. Okay, great. 226 00:15:46,455 --> 00:15:50,091 How was your day? It was the easiest first day I've ever had. 227 00:15:50,092 --> 00:15:52,227 No problems, huh? No, and everybody was so nice. 228 00:15:54,796 --> 00:15:57,565 I'll take her. Let me. I can use the experience. 229 00:15:57,566 --> 00:16:00,368 All right. See you tomorrow. Bye. 230 00:16:00,369 --> 00:16:03,204 Hi. Hi. 231 00:16:03,205 --> 00:16:05,473 It's a wonderful bed you're looking at. Yeah. 232 00:16:05,474 --> 00:16:08,276 It looks great. 233 00:16:08,277 --> 00:16:10,544 Extremely comfortable. 234 00:16:10,545 --> 00:16:13,581 Why don't you try it. Thank you. 235 00:16:13,582 --> 00:16:16,417 Oh, I like it. I like it. 236 00:16:16,418 --> 00:16:19,753 You can lie down. Thank you. 237 00:16:19,754 --> 00:16:22,656 Oh, yes, this is very comfortable. 238 00:16:22,657 --> 00:16:25,826 I could fall asleep. It's the most comfortable bed we have here. 239 00:16:25,827 --> 00:16:28,496 Oo, it looks comfortable. Oh, it is comfortable. 240 00:16:28,497 --> 00:16:31,232 It's the most comfortable bed we have here. Really? 241 00:16:31,233 --> 00:16:34,202 - Miss, do you mind if I try? - No. 242 00:16:34,203 --> 00:16:36,037 Not at all. Okay. Whoo-hoo. 243 00:16:37,206 --> 00:16:39,040 Scoot over. 244 00:16:40,775 --> 00:16:44,645 - Oh, it's nice. - Uh, excuse me. Excuse me. 245 00:16:44,646 --> 00:16:47,715 I can't really get the feel unless the covers are up, you know what I mean? 246 00:16:47,716 --> 00:16:50,684 - Excuse me. - Ah, ah, don't worry. 247 00:16:50,685 --> 00:16:52,754 I'll take my shoes off. [ Chuckles ] 248 00:16:55,457 --> 00:16:57,626 There. 249 00:16:59,394 --> 00:17:02,263 Ahhh, yeah. 250 00:17:02,264 --> 00:17:04,798 Well, as long as we're in bed together, my name is michael. 251 00:17:04,799 --> 00:17:07,335 Hi, michael. Katherine. 252 00:17:07,336 --> 00:17:11,405 Katherine. Nice name. Oh, thanks. 253 00:17:11,406 --> 00:17:13,641 You know, it's kind of bright in here, isn't it? 254 00:17:13,642 --> 00:17:16,277 Uh, no, not at all. 255 00:17:16,278 --> 00:17:19,213 Yeah, it's hard to get an idea what it would be like at night. 256 00:17:19,214 --> 00:17:21,782 In the dark. I got an idea. 257 00:17:21,783 --> 00:17:24,285 What? [ Laughing ] 258 00:17:24,286 --> 00:17:28,556 - oh, god. - hey, did you ever do it in a store? 259 00:17:28,557 --> 00:17:30,957 Uh, excuse me. You can't do that here. [ Katherine giggling ] 260 00:17:32,261 --> 00:17:34,463 [ Drum rolling ] 261 00:17:36,831 --> 00:17:39,601 ♪ [ Classical ] 262 00:18:17,339 --> 00:18:19,374 ♪ [ Ends ] 263 00:18:24,613 --> 00:18:27,181 You look so handsome. You look beautiful. 264 00:18:27,182 --> 00:18:29,617 Katherine was at juilliard when I was teaching there. 265 00:18:29,618 --> 00:18:32,686 Oh, do you play? Well, they didn't think so at juilliard. 266 00:18:32,687 --> 00:18:35,556 Don't listen to her. She's a very fine pianist. 267 00:18:35,557 --> 00:18:38,926 - What made you give it up? - I didn't. I still play for fun. 268 00:18:38,927 --> 00:18:42,796 I just didn't want to make a career out of it. I always wanted to teach school. 269 00:18:42,797 --> 00:18:44,732 I got your message. What's the big news? 270 00:18:44,733 --> 00:18:48,369 Tell him. Well, uh... 271 00:18:48,370 --> 00:18:51,672 Katherine and I have been together a long time now, and... 272 00:18:51,673 --> 00:18:53,641 You know how I feel about katherine. 273 00:18:53,642 --> 00:18:57,445 And, uh, she feels the same way about me. so, uh... 274 00:18:57,446 --> 00:19:00,648 well, uh... he's making an honest woman of me. 275 00:19:00,649 --> 00:19:02,850 Well, congratulations. 276 00:19:02,851 --> 00:19:04,985 This calls for a celebration. [ Michael ] Absolutely. 277 00:19:04,986 --> 00:19:07,821 Uh, waiter. We would like a bottle of... 278 00:19:07,822 --> 00:19:10,624 champagne. 279 00:19:10,625 --> 00:19:12,926 Your very best champagne. 280 00:19:12,927 --> 00:19:16,598 Excuse me. I'm out of cigarettes. 281 00:19:20,635 --> 00:19:23,238 Uh, excuse me. I think I'll go powder my nose. 282 00:19:26,641 --> 00:19:29,210 All right, walter, the truth. 283 00:19:32,481 --> 00:19:34,882 - I'm very happy for you. - You don't approve, do you? 284 00:19:34,883 --> 00:19:39,753 Approve? I think that's your father's territory. 285 00:19:39,754 --> 00:19:43,357 Walter, I really wanna know what you think. It's very important to me. 286 00:19:43,358 --> 00:19:46,660 I think... 287 00:19:46,661 --> 00:19:50,631 Marriage is a very difficult proposition these days. 288 00:19:50,632 --> 00:19:54,702 There seems to be a shortage of what my mother used to call "marriage material." 289 00:19:54,703 --> 00:19:58,439 You don't think I qualify? It's michael I'm worried about. 290 00:19:58,440 --> 00:20:01,309 Sneaking one? 291 00:20:01,310 --> 00:20:05,614 No, I was out. Do you mind? 292 00:20:07,482 --> 00:20:11,919 I didn't think people who played wind instruments smoked. 293 00:20:11,920 --> 00:20:13,787 They don't. 294 00:20:13,788 --> 00:20:15,989 I have two a day. 295 00:20:15,990 --> 00:20:19,560 One after a concert and one after sex. 296 00:20:19,561 --> 00:20:22,796 Ah. What about you? 297 00:20:22,797 --> 00:20:25,866 Me, I uh... Smoke constantly. 298 00:20:25,867 --> 00:20:29,002 I try to quit once a month, but I can't seem to put 'em down. 299 00:20:29,003 --> 00:20:34,041 Well, the body rebels when you try to deny its basic needs. 300 00:20:34,042 --> 00:20:36,277 Never thought of it that way. 301 00:20:37,746 --> 00:20:40,648 You must admit there's something very... 302 00:20:40,649 --> 00:20:43,484 Erotic about smoking. 303 00:20:43,485 --> 00:20:47,020 The way a cigarette feels between your fingers, 304 00:20:47,021 --> 00:20:50,324 the way it touches your lips. 305 00:20:50,325 --> 00:20:53,728 I even dream about them occasionally. Yeah, me too. 306 00:20:56,064 --> 00:20:59,800 Sometimes, in the middle of the day, 307 00:20:59,801 --> 00:21:04,037 I'll get the most uncontrollable urge. 308 00:21:04,038 --> 00:21:08,809 I'll go into my room and turn out all the lights and smoke a pack. 309 00:21:08,810 --> 00:21:10,812 Thought you only smoked two a day. 310 00:21:13,348 --> 00:21:15,617 I cheat. 311 00:21:24,626 --> 00:21:26,928 It won't bite. 312 00:21:33,702 --> 00:21:36,870 How does it feel? Strange. 313 00:21:36,871 --> 00:21:39,940 The fit. Oh. 314 00:21:39,941 --> 00:21:42,943 Well, it's too tight. 315 00:21:42,944 --> 00:21:46,013 Doesn't look too tight. Well, it is. 316 00:21:46,014 --> 00:21:48,782 It makes me feel claustrophobic. 317 00:21:48,783 --> 00:21:51,519 Sir, you've tried on every size we make. 318 00:21:51,520 --> 00:21:54,788 Perhaps you should let your psychiatrist fit you. 319 00:21:54,789 --> 00:21:57,926 Just give him an extra large. He has to be able to get it off fast. 320 00:22:01,463 --> 00:22:03,731 Hello there. 321 00:22:03,732 --> 00:22:06,066 I've been waiting for you. 322 00:22:06,067 --> 00:22:09,537 I want to talk to you about your bed. 323 00:22:09,538 --> 00:22:14,442 [ Giggles ] For years people have been buying mattresses to sleep on. 324 00:22:14,443 --> 00:22:17,645 But let's face it, we do a lot more in bed than sleep. 325 00:22:17,646 --> 00:22:21,582 "Downon" was developed with just that in mind. 326 00:22:21,583 --> 00:22:26,454 Made from a special blend of soft canadian goose down... 327 00:22:26,455 --> 00:22:31,425 And fortified with strong american nylon. 328 00:22:31,426 --> 00:22:35,763 So if you want to get more fun out of bed, 329 00:22:35,764 --> 00:22:38,432 get downon. 330 00:22:38,433 --> 00:22:42,002 For people who do more than sleep at night. [ Giggles softly ] 331 00:22:42,003 --> 00:22:45,674 Cut it. okay, everybody, that's a wrap. 332 00:22:51,746 --> 00:22:55,716 [ Downon girl ] You all right, michael? Yeah, sure. why? 333 00:22:55,717 --> 00:22:59,753 You seem very tense today. Yeah. 334 00:22:59,754 --> 00:23:02,623 You're full of tension. Are you worried about something? 335 00:23:02,624 --> 00:23:06,494 As a matter of fact, yeah. I thought so. 336 00:23:06,495 --> 00:23:08,862 Okay, lay down on your stomach. 337 00:23:08,863 --> 00:23:12,933 Why? I can see the tension in your back from 50 feet away. 338 00:23:12,934 --> 00:23:15,669 Come on. Down on the floor. 339 00:23:15,670 --> 00:23:18,707 Down, down, down. 340 00:23:21,776 --> 00:23:24,878 Oh, yes. [ Moans ] 341 00:23:24,879 --> 00:23:27,781 Fibers like steel. 342 00:23:27,782 --> 00:23:30,183 Very, very tense. 343 00:23:30,184 --> 00:23:32,920 All right, relax. 344 00:23:32,921 --> 00:23:35,690 Close your eyes. 345 00:23:36,925 --> 00:23:41,128 - Oh, boy. - What's the matter? 346 00:23:41,129 --> 00:23:45,999 I found a big hard one right here in the middle. 347 00:23:46,000 --> 00:23:48,937 Do you feel that? I think so. 348 00:23:50,872 --> 00:23:53,674 Well, don't you worry. 349 00:23:53,675 --> 00:23:56,243 We're gonna get it softer... 350 00:23:56,244 --> 00:23:58,846 And smaller. 351 00:23:58,847 --> 00:24:01,815 Softer and smaller. 352 00:24:01,816 --> 00:24:05,720 Softer and smaller. 353 00:24:08,990 --> 00:24:10,925 Dad, what time is it? 354 00:24:20,769 --> 00:24:22,771 I'm sorry. 355 00:24:26,575 --> 00:24:28,976 All right, katherine. You and your father can start now. 356 00:24:28,977 --> 00:24:32,180 Sorry, I'm late. I got held up at the office. 357 00:24:34,883 --> 00:24:37,851 I'm sorry. 358 00:24:37,852 --> 00:24:41,121 Glad you could make it. I got tied up at work. 359 00:24:41,122 --> 00:24:44,558 I'll bet you did. Why is it you always think the worst of me? 360 00:24:44,559 --> 00:24:46,594 Science is the art of observation. 361 00:24:46,595 --> 00:24:49,030 You've got lip gloss on your ears. 362 00:24:52,200 --> 00:24:56,604 All right, everybody. Take one. here comes the bride. 363 00:24:56,605 --> 00:25:00,841 Nothing happened before the rehearsal. Don't get so defensive. 364 00:25:00,842 --> 00:25:04,745 Fidelity takes time. You've got six days to practice. 365 00:25:04,746 --> 00:25:08,982 I'm under a lot of pressure, but I'm gonna go through with this, so don't try to change my mind. 366 00:25:08,983 --> 00:25:12,853 I wouldn't dream of it. I love katherine. She loves me. 367 00:25:12,854 --> 00:25:17,157 We belong together. Love is apples. Marriage is oranges. 368 00:25:17,158 --> 00:25:19,292 Not everybody can stomach fruit cocktail. 369 00:25:19,293 --> 00:25:22,863 Well, I plan to learn. [ Laughing ] How? 370 00:25:22,864 --> 00:25:25,899 Do you have a plan? Do you have a strategy? Do you have anything? 371 00:25:25,900 --> 00:25:30,337 Do you plan to push through life like a bull in a china shop and hope you don't break anything? 372 00:25:30,338 --> 00:25:32,372 Maybe I should see a doctor. What for? 373 00:25:32,373 --> 00:25:34,908 I mean a psychiatrist. 374 00:25:34,909 --> 00:25:39,146 What do you need a shrink for? You've got me. You haven't been a lot of help. 375 00:25:39,147 --> 00:25:41,882 I've given this matter a great deal of thought in the last few days. 376 00:25:41,883 --> 00:25:44,952 I've come up with a very interesting approach. 377 00:25:44,953 --> 00:25:47,955 Well, tell me! I'll try anything. Good. 378 00:25:47,956 --> 00:25:51,759 The first thing I want you to do is get a notebook. What for? 379 00:25:51,760 --> 00:25:56,196 Every time you see a woman that particularly appeals to you, put her down in the book. 380 00:25:56,197 --> 00:26:01,101 What do I put down? Everything. her name, vital statistics, personality traits. 381 00:26:01,102 --> 00:26:03,871 Everything that appeals to you about her. Draw a picture, I don't care. 382 00:26:03,872 --> 00:26:06,206 The point is to make an experiment out of it. Why? 383 00:26:06,207 --> 00:26:09,409 Because, numb-nuts, by subjecting your appetite to scientific scrutiny, 384 00:26:09,410 --> 00:26:11,211 you get to analyze it. 385 00:26:11,212 --> 00:26:15,783 And by analyzing it, you remove all the eroticism. You reduce lust to a set of statistics. 386 00:26:15,784 --> 00:26:18,786 It's like smokenders. Precisely. 387 00:26:18,787 --> 00:26:21,021 That's a brilliant idea. 388 00:26:21,022 --> 00:26:23,991 I'm not the brains in this family for no reason. 389 00:26:23,992 --> 00:26:27,961 [ Woman ] I like that. [ Katherine ] Why? 390 00:26:27,962 --> 00:26:31,332 Well, it has lovely lines. 391 00:26:33,735 --> 00:26:35,936 It doesn't look right on me. 392 00:26:35,937 --> 00:26:38,707 Try it without cleats. 393 00:26:40,942 --> 00:26:42,976 I hate it. What do you hate? 394 00:26:42,977 --> 00:26:45,946 The whole thing. You get in front of a church full of people... 395 00:26:45,947 --> 00:26:48,215 Looking like snow white, when everybody knows... 396 00:26:48,216 --> 00:26:52,853 That the chances of the marriage lasting more than eight years are one in ten. 397 00:26:52,854 --> 00:26:56,356 I never knew you to have such a head for statistics. 398 00:26:56,357 --> 00:26:58,926 Look, I'd just like to have a trial run. 399 00:26:58,927 --> 00:27:01,361 I thought that's what you've been having. 400 00:27:01,362 --> 00:27:03,864 Well, I'd like a longer one. 401 00:27:03,865 --> 00:27:08,301 Just what exactly is worrying you? 402 00:27:08,302 --> 00:27:12,405 How do you live with someone for the rest of your life and keep it exciting? 403 00:27:12,406 --> 00:27:16,143 [ Laughing ] I see. What do you see? 404 00:27:16,144 --> 00:27:21,014 We're not exactly talking about the high standard of housekeeping, are we? 405 00:27:21,015 --> 00:27:24,117 We're really talking about the choo-choo in the tunnel, aren't we? 406 00:27:24,118 --> 00:27:26,887 Oh, mother, that's an awful expression. 407 00:27:26,888 --> 00:27:29,356 - but that's what you're worried about, isn't it? - no. 408 00:27:29,357 --> 00:27:32,793 It's not just that. 409 00:27:32,794 --> 00:27:35,996 I'm just afraid that after we're married, everything will be different. 410 00:27:35,997 --> 00:27:39,432 Oh, a needless worry. It will be. 411 00:27:39,433 --> 00:27:41,769 See. Well, what do you expect? 412 00:27:41,770 --> 00:27:45,272 It's inevitable, like growing old. 413 00:27:45,273 --> 00:27:50,177 The summer of youthful romance gives way to the winter of... Married life. 414 00:27:50,178 --> 00:27:53,446 You make it sound like death. 415 00:27:53,447 --> 00:27:57,718 It is, in a way. Oh, don't worry, dear. It's a happy death. 416 00:28:01,389 --> 00:28:03,957 Pull your skirt down. 417 00:28:03,958 --> 00:28:07,427 [ Bells ringing ] [ Tommy ] Oliver, it stinks. 418 00:28:07,428 --> 00:28:11,298 The whole idea stinks. Are you seriously going to market this? 419 00:28:11,299 --> 00:28:14,167 [ Oliver ] We can market anything. 420 00:28:14,168 --> 00:28:17,438 Oh, photographs. Everybody, let's get together for the picture. 421 00:28:18,506 --> 00:28:21,843 [ Indistinct chattering ] 422 00:28:25,914 --> 00:28:29,382 [ Cheering, laughing ] 423 00:28:29,383 --> 00:28:32,120 Too much. too much. Follow me. 424 00:28:35,223 --> 00:28:38,391 [ Cheering continues ] 425 00:28:38,392 --> 00:28:42,029 See you at the reception. 426 00:28:42,030 --> 00:28:44,833 Okay, bye. Bye. 427 00:28:47,001 --> 00:28:49,838 [ Horn honking ] 428 00:28:59,413 --> 00:29:02,382 Michael? Hmm? 429 00:29:02,383 --> 00:29:05,352 Do you really think we're gonna make it? 430 00:29:05,353 --> 00:29:08,489 I think it's customary on the wedding night. 431 00:29:09,858 --> 00:29:12,493 I don't mean that. I know. 432 00:29:14,228 --> 00:29:16,330 Well, are we? 433 00:29:19,367 --> 00:29:21,502 We'd better. 434 00:29:25,874 --> 00:29:27,876 Why? 435 00:29:30,478 --> 00:29:33,347 I got money on it. Oh. 436 00:31:16,550 --> 00:31:18,651 Sandy. Michael. 437 00:31:18,652 --> 00:31:22,089 Hi. How are you? 438 00:31:22,090 --> 00:31:26,059 I'm fine. How are you? Okay. Okay. You look good. 439 00:31:26,060 --> 00:31:29,229 Thanks. You too. Thanks. 440 00:31:29,230 --> 00:31:32,065 I heard you got married. Yeah. about six weeks ago. 441 00:31:32,066 --> 00:31:34,201 I was so shocked. Why? 442 00:31:34,202 --> 00:31:36,669 Whatever made you decide to do it? 443 00:31:36,670 --> 00:31:40,340 Well, you know. It was just time, that's all. 444 00:31:40,341 --> 00:31:45,112 Are you telling me if I'd hung in there a few more years, I'd be the new Mrs. Donovan? 445 00:31:45,113 --> 00:31:48,015 The fact of the matter is I just happened to find the perfect wife. 446 00:31:48,016 --> 00:31:51,118 Yeah? she let's you fool around a little, huh? 447 00:31:51,119 --> 00:31:54,355 Oh, no, no, no. I, uh... I don't do that anymore. That was the old me. 448 00:31:56,724 --> 00:31:59,360 Let's have lunch sometime, for old time's sake. 449 00:32:00,728 --> 00:32:03,563 Sure. 450 00:32:03,564 --> 00:32:07,134 I'm in the book, under the same old name. 451 00:32:07,135 --> 00:32:09,003 Okay. 452 00:32:25,119 --> 00:32:27,787 Hi. How was your day? Hi. 453 00:32:27,788 --> 00:32:31,024 Not so good. How was yours? 454 00:32:31,025 --> 00:32:35,495 Well, it would have been a lot better if I could figure out a way to get the girls to nap. 455 00:32:35,496 --> 00:32:39,432 That shouldn't be too hard. No, well, it isn't. 456 00:32:39,433 --> 00:32:42,069 I could always use chloroform. 457 00:32:42,070 --> 00:32:44,771 Why don't you read to them? It doesn't work anymore. 458 00:32:44,772 --> 00:32:48,708 I don't know. it's the electronic age. If it's not on tv, it doesn't exist. 459 00:32:48,709 --> 00:32:52,212 Linguine? Yeah. 460 00:32:52,213 --> 00:32:55,015 I'll go change my shirt. 461 00:33:10,431 --> 00:33:13,401 [ Whirring ] 462 00:33:23,744 --> 00:33:26,546 Dinner in five. You hungry? 463 00:33:26,547 --> 00:33:29,082 Not really. 464 00:33:29,083 --> 00:33:33,353 Have you been eating at the office? No, why? 465 00:33:33,354 --> 00:33:36,824 You seem to have lost your appetite the last few weeks. Have I? 466 00:33:39,093 --> 00:33:42,229 - this is the kind of thing that breaks up a marriage. - what? 467 00:33:42,230 --> 00:33:44,631 When the husband stops eating the wife's cooking. 468 00:33:44,632 --> 00:33:47,234 I love your cooking. 469 00:33:47,235 --> 00:33:50,370 It's not that. I... 470 00:33:50,371 --> 00:33:52,605 I don't know what it is. I just haven't felt so great lately. 471 00:33:52,606 --> 00:33:54,774 Yeah, you haven't been sleeping well, either. 472 00:33:54,775 --> 00:33:58,478 I hear you mumbling in the middle of the night. 473 00:33:58,479 --> 00:34:02,115 - What do I say? - I can't make it out most of the time. 474 00:34:02,116 --> 00:34:04,551 - Oh, but last night, I did hear something. - What was it? 475 00:34:04,552 --> 00:34:08,521 - "the bets are on the table." - oh. 476 00:34:08,522 --> 00:34:11,224 I bet tommy I could quit smoking. 477 00:34:11,225 --> 00:34:13,493 Oh. 478 00:34:13,494 --> 00:34:17,365 ♪ [ Chimes Playing "Mary had a little lamb" ] 479 00:34:22,803 --> 00:34:25,838 ♪ [ Chimes Continue ] 480 00:34:25,839 --> 00:34:28,642 [ Birds twittering ] 481 00:34:35,149 --> 00:34:38,551 How's the experiment going? Well, I'm getting writer's cramp. 482 00:34:38,552 --> 00:34:42,422 Yeah, but it's working, isn't it? Yeah, I guess. 483 00:34:42,423 --> 00:34:45,792 - so, what's the problem? - I feel like I'm not the same person anymore. 484 00:34:45,793 --> 00:34:48,861 "A new man," I believe, was your phrase. 485 00:34:48,862 --> 00:34:53,300 But I'm not the person katherine married. 486 00:34:53,301 --> 00:34:57,537 I'm wondering... Maybe I'm doing the marriage more harm than good. 487 00:34:57,538 --> 00:35:02,909 You mean if you don't start fooling around, you may wreck the marriage. 488 00:35:02,910 --> 00:35:08,448 I got to hand it to you, kid. That is the best rationalization I have ever heard in my life. 489 00:35:08,449 --> 00:35:10,484 Come on, tommy. 490 00:35:12,186 --> 00:35:15,622 What's the big deal about a little extra sex anyway? 491 00:35:15,623 --> 00:35:18,725 In the first place, there's no such thing as a little extra sex. 492 00:35:18,726 --> 00:35:21,495 That's like calling Alaska a little extra state. 493 00:35:23,331 --> 00:35:25,898 And in the second place, how do you think you'd feel... 494 00:35:25,899 --> 00:35:28,235 If katherine started fooling around? 495 00:35:28,236 --> 00:35:32,205 You wanna know something? I really don't think I'd care. 496 00:35:32,206 --> 00:35:35,375 Not as long as it was quick and meaningless. 497 00:35:35,376 --> 00:35:37,910 Quick and meaningless. Yeah. 498 00:35:37,911 --> 00:35:40,580 Like an hour or so every couple of months? Yeah, I guess. 499 00:35:40,581 --> 00:35:42,815 Would she be allowed to have an orgasm? 500 00:35:42,816 --> 00:35:46,619 That's part of sex. Yeah. 501 00:35:46,620 --> 00:35:49,889 And what if they came together, her and Mr. Quick and meaningless? 502 00:35:49,890 --> 00:35:52,492 That's part of sex, too, on a good day. 503 00:35:52,493 --> 00:35:54,761 Now let me get this straight. 504 00:35:54,762 --> 00:35:57,330 You honestly don't mind whether katherine has... 505 00:35:57,331 --> 00:36:01,501 Half a dozen good solid hours of sex each year... 506 00:36:01,502 --> 00:36:05,838 With men that she casually encounters? 507 00:36:05,839 --> 00:36:08,341 All of them potentially terminating... 508 00:36:08,342 --> 00:36:12,412 In simultaneous climax. 509 00:36:12,413 --> 00:36:16,516 You're very broad-minded, michael, not to mention completely full of shit. 510 00:36:16,517 --> 00:36:18,718 [ Seal barking ] 511 00:36:18,719 --> 00:36:21,422 [ Telephone ringing, typewriters typing ] 512 00:36:26,260 --> 00:36:29,329 Well, joyce said you wanted to see me. Yeah, oliver. 513 00:36:29,330 --> 00:36:31,631 I want you to put something together for me. A new account? 514 00:36:31,632 --> 00:36:34,934 No, this is something for my wife for her class at school. 515 00:36:34,935 --> 00:36:37,904 Now, I put down the general idea here. 516 00:36:37,905 --> 00:36:40,873 It doesn't have to be too elaborate, but if you have the time, I'd like to do it today. 517 00:36:40,874 --> 00:36:43,577 Well, uh, I'll get right on it. Great. 518 00:36:44,678 --> 00:36:47,415 Oliver. Yeah? 519 00:36:50,584 --> 00:36:53,854 Can I ask you a personal question? Sure. 520 00:36:56,657 --> 00:36:58,925 You've been married a long time, right? 521 00:36:58,926 --> 00:37:01,362 Fourteen years. [ Laughs ] 522 00:37:02,596 --> 00:37:05,932 You ever have a problem with other women? 523 00:37:05,933 --> 00:37:08,768 How could you... how could you tell? 524 00:37:08,769 --> 00:37:13,873 Well, I couldn't. But we do work around a lot of women. 525 00:37:13,874 --> 00:37:17,310 I know, and that's the least of it. 526 00:37:17,311 --> 00:37:19,679 You should be out on the streets. It's just a jungle out there. 527 00:37:19,680 --> 00:37:22,615 I don't know what's happened to women in the last few years. 528 00:37:22,616 --> 00:37:27,387 They come right up to ya, they say things. it's unbelievable. They're like men used to be. 529 00:37:27,388 --> 00:37:30,523 It's a whole new ball game. It really is. 530 00:37:30,524 --> 00:37:32,959 What do you do about it? 531 00:37:32,960 --> 00:37:35,595 You know, it's a matter of pride with me. 532 00:37:35,596 --> 00:37:39,366 If a woman I don't know tries to talk to me, I just look the other way. 533 00:37:39,367 --> 00:37:43,471 If there's one thing I refuse to be, it's a sex object. 534 00:37:58,586 --> 00:38:01,522 [ No audible dialogue ] 535 00:39:17,898 --> 00:39:20,568 [ Sighs ] 536 00:39:52,032 --> 00:39:54,568 Sneaking one? 537 00:40:01,909 --> 00:40:03,777 Philomena. 538 00:40:55,896 --> 00:40:59,699 This is the first time you've been with another woman since you got married, isn't it? 539 00:40:59,700 --> 00:41:01,668 Yeah. 540 00:41:01,669 --> 00:41:05,038 I noticed you had a rough time getting your ring off. 541 00:41:08,676 --> 00:41:11,043 Don't worry about it. 542 00:41:11,044 --> 00:41:13,647 You'll get the hang of it in no time. 543 00:41:14,214 --> 00:41:16,549 Hey. 544 00:41:16,550 --> 00:41:19,620 You forgot your cigarettes. 545 00:41:45,045 --> 00:41:48,981 Tell me the occasion and I'll give you the flower. 546 00:41:48,982 --> 00:41:52,920 How about the first time I cheated on my wife. 547 00:42:14,374 --> 00:42:16,910 Scissors. 548 00:42:19,379 --> 00:42:21,681 Hi, michael. Don't look. Don't look. 549 00:42:21,682 --> 00:42:23,950 All right. All right. I got a surprise for you. 550 00:42:23,951 --> 00:42:26,118 Great. I love surprises. 551 00:42:26,119 --> 00:42:28,956 Okay, you can look. 552 00:42:30,257 --> 00:42:33,626 Oh, terrific. A video cassette. 553 00:42:33,627 --> 00:42:36,395 Of what? 554 00:42:36,396 --> 00:42:39,632 I taped a fairy tale to put your little girls to sleep. 555 00:42:39,633 --> 00:42:43,002 Oh, thanks. 556 00:42:43,003 --> 00:42:46,839 You really had me worried there for a minute. 557 00:42:46,840 --> 00:42:51,178 Why? I thought it was flowers. 558 00:42:53,046 --> 00:42:57,083 Hello, girls. My name is Mr. Sandman, 559 00:42:57,084 --> 00:43:01,187 and I am here with a story to send you off... 560 00:43:01,188 --> 00:43:03,189 To dreamland. 561 00:43:03,190 --> 00:43:05,324 [ Woman ] How did he know that would work? 562 00:43:05,325 --> 00:43:07,794 [ Katherine ] He understands women. 563 00:43:07,795 --> 00:43:10,062 It must be wonderful to have a husband that thoughtful. 564 00:43:10,063 --> 00:43:15,735 The story is called the cat and the mouse in partnership. 565 00:43:15,736 --> 00:43:18,671 [ Katherine ] He's always doing such spontaneous, unexpected things. 566 00:43:18,672 --> 00:43:21,107 I never do anything like that for him. 567 00:43:21,108 --> 00:43:25,077 I wish for once I could really come up with something off the wall, 568 00:43:25,078 --> 00:43:27,279 something spectacular. 569 00:43:27,280 --> 00:43:30,917 Why don't you? I'm lousy at surprises. 570 00:43:30,918 --> 00:43:33,853 Whenever I want to surprise harry, I show up at his office. 571 00:43:33,854 --> 00:43:37,023 That's not much of a surprise. Naked? 572 00:43:37,024 --> 00:43:40,292 You're kidding? No, he goes crazy. 573 00:43:40,293 --> 00:43:44,296 You don't wear anything at all? A trench coat and a smile. 574 00:43:44,297 --> 00:43:47,100 [ People chattering ] 575 00:43:52,039 --> 00:43:54,206 That's great. But I want more bubbles. I want twice as many bubbles. 576 00:43:54,207 --> 00:43:56,442 More bubbles. I want bubbles everywhere. 577 00:43:56,443 --> 00:43:59,411 You got 'em. This is great. Glad you like it. 578 00:43:59,412 --> 00:44:01,948 It's the wife. Line one. Thanks. 579 00:44:01,949 --> 00:44:06,052 Everybody relax. take five. Nick's gonna reload the bubbles. Then we go. 580 00:44:06,053 --> 00:44:07,954 Hiya. [ Katherine ] You busy? 581 00:44:07,955 --> 00:44:09,956 No, things are very calm here. 582 00:44:09,957 --> 00:44:13,192 I just wanted you to know your story went over big. 583 00:44:13,193 --> 00:44:17,396 Ah, that's great. Would it be too much trouble to make another one by tomorrow? 584 00:44:17,397 --> 00:44:19,866 No problem. I got all the stuff right here. 585 00:44:19,867 --> 00:44:22,168 You got anything special in mind? Rapunzel? Sleeping beauty? 586 00:44:22,169 --> 00:44:25,004 Whatever you pick will be fine. 587 00:44:25,005 --> 00:44:27,506 Um, I'll be finished here around seven. 588 00:44:27,507 --> 00:44:30,276 I'll tape the story. I'll be home by eight. 589 00:44:30,277 --> 00:44:33,146 I love you. I love you too. 590 00:44:41,521 --> 00:44:44,791 [ Moans ] 591 00:44:44,792 --> 00:44:47,259 Thought everybody had left. 592 00:44:47,260 --> 00:44:50,763 I bet you did. You want me to lock it up, mike? 593 00:44:50,764 --> 00:44:54,500 No, I'll do it when I'm finished. 594 00:44:54,501 --> 00:44:57,269 Good night, howie. 595 00:44:57,270 --> 00:44:59,072 Nighty-night. 596 00:44:59,873 --> 00:45:01,842 [ Laughing ] 597 00:45:03,944 --> 00:45:06,947 [ Laughing continues ] 598 00:45:24,431 --> 00:45:29,268 Hello, girls. This is the sandman again with another story for you. 599 00:45:29,269 --> 00:45:32,271 Today's story is entitled... [ Blows ] 600 00:45:32,272 --> 00:45:35,441 The 12 dancing princesses. 601 00:45:35,442 --> 00:45:38,811 "There once was a king who had 12 daughters, 602 00:45:38,812 --> 00:45:40,981 "each one more beautiful than the other. 603 00:45:46,887 --> 00:45:49,421 "And at night, when they had gone to bed, 604 00:45:49,422 --> 00:45:52,259 "the king locked the door and bolted it. 605 00:45:57,831 --> 00:46:02,268 "In the evening, when bedtime came, he was conducted to the anteroom. 606 00:46:02,269 --> 00:46:05,271 "As he was about to go to bed, the eldest princess appeared... 607 00:46:05,272 --> 00:46:08,175 Bringing him a cup of wine." [ Clattering ] 608 00:46:09,309 --> 00:46:11,243 Hello? 609 00:46:11,244 --> 00:46:13,113 Hello? 610 00:46:21,922 --> 00:46:23,923 Hello? 611 00:46:23,924 --> 00:46:26,059 Hey, howie, that you? 612 00:46:28,862 --> 00:46:30,997 Hi. it's me. 613 00:46:30,998 --> 00:46:35,067 Me who? The taber tool girl. 614 00:46:35,068 --> 00:46:39,605 My god, nancy barwood! I didn't recognize you. 615 00:46:39,606 --> 00:46:43,642 Well, I'll take that as a compliment. I hope I'm not interrupting anything. 616 00:46:43,643 --> 00:46:47,179 Oh, uh... no, I always run around like this. [ Chuckles ] 617 00:46:47,180 --> 00:46:49,615 I called your office. They said you were here. 618 00:46:49,616 --> 00:46:52,518 I just wanted to thank you personally for everything you did. 619 00:46:52,519 --> 00:46:55,888 I didn't do anything. Oh, yes, you did. 620 00:46:55,889 --> 00:47:00,392 You're looking at the new drainaway girl. I'm guaranteed 12 spots a year. 621 00:47:00,393 --> 00:47:05,364 Nancy, that's great. Congratulations. Thanks. 622 00:47:05,365 --> 00:47:09,035 But it wouldn't have been possible without you. Ahh. 623 00:47:09,036 --> 00:47:13,340 That's not true. Oh, yes, it is. It changed my life. 624 00:47:25,318 --> 00:47:29,021 But thanks to you, I've got something I never had before. 625 00:47:29,022 --> 00:47:32,591 What's that? Tremendous, unstoppable self-confidence. 626 00:47:32,592 --> 00:47:37,296 I didn't have anything to do with that. Oh, yes, you did. 627 00:47:37,297 --> 00:47:40,466 You taught me the most important lesson of my life. 628 00:47:40,467 --> 00:47:43,370 What's that? Never take "no" For an answer. 629 00:48:59,646 --> 00:49:02,282 Michael! 630 00:49:05,485 --> 00:49:07,320 Katherine! 631 00:49:08,788 --> 00:49:11,391 It's not what you think. 632 00:49:14,494 --> 00:49:17,197 I didn't mean for anything to happen. 633 00:49:19,399 --> 00:49:21,401 I was just taping a story. 634 00:49:23,703 --> 00:49:26,572 I wasn't thinking! 635 00:49:26,573 --> 00:49:31,010 - [ Crying ] - let me explain. 636 00:49:33,446 --> 00:49:35,282 Please! 637 00:49:42,189 --> 00:49:44,156 This is very hot. Very hot. 638 00:49:44,157 --> 00:49:46,193 Thanks. 639 00:50:00,173 --> 00:50:03,475 You can stay here as long as you like. 640 00:50:03,476 --> 00:50:06,345 You can have my practice room. I don't use it at night. 641 00:50:06,346 --> 00:50:12,184 - won't philomena mind? - no. There's nothing serious between us. 642 00:50:12,185 --> 00:50:15,822 In fact, apart from music and sex, we thoroughly dislike each other. 643 00:50:19,526 --> 00:50:21,560 [ Crying ] 644 00:50:21,561 --> 00:50:24,730 Kathy? kathy. 645 00:50:24,731 --> 00:50:27,099 Kathy. 646 00:50:27,100 --> 00:50:29,868 [ Crying continues ] Go ahead. 647 00:50:29,869 --> 00:50:32,439 Just cry. 648 00:50:36,343 --> 00:50:39,312 [ Birds twittering ] 649 00:50:49,122 --> 00:50:51,290 Here. good for you. 650 00:50:51,291 --> 00:50:53,226 Thanks. 651 00:50:55,362 --> 00:50:58,230 [ Sighs ] I owe you 82 bucks. 652 00:50:58,231 --> 00:51:00,367 What for? The coffee's free. 653 00:51:01,534 --> 00:51:03,669 We had a bet. Remember? 654 00:51:03,670 --> 00:51:06,306 Don't be pathetic this early in the morning. 655 00:51:08,541 --> 00:51:10,377 It's over, tommy. 656 00:51:12,279 --> 00:51:13,880 I've lost katherine forever. 657 00:51:16,649 --> 00:51:19,152 This is not the time to throw in the towel, my boy. 658 00:51:20,487 --> 00:51:22,921 It's no use. 659 00:51:22,922 --> 00:51:25,592 [ Sighs ] You were right. 660 00:51:26,926 --> 00:51:29,828 I am no good. 661 00:51:29,829 --> 00:51:32,332 I never should have gotten married in the first place. 662 00:51:39,739 --> 00:51:42,175 Come on, I wanna show you something. 663 00:51:47,714 --> 00:51:51,217 [ Grunts ] Take a look at phil here. 664 00:51:51,218 --> 00:51:53,419 He's one of your ancestors. 665 00:51:53,420 --> 00:51:56,922 Of all the apes, who do you think has the biggest brain? 666 00:51:56,923 --> 00:51:59,925 Man. Man, right. 667 00:51:59,926 --> 00:52:03,395 And of all the apes, who do you think has the biggest sex organ? 668 00:52:03,396 --> 00:52:07,433 Him. Wrong. man. 669 00:52:07,434 --> 00:52:11,770 Man has the biggest brain and the biggest sex organ, all in the same body, 670 00:52:11,771 --> 00:52:15,207 only they don't belong together; they're natural enemies. 671 00:52:15,208 --> 00:52:17,543 What do you mean? 672 00:52:17,544 --> 00:52:21,213 For scientific purposes, let's call the brain "albert" And the pecker "duke." 673 00:52:21,214 --> 00:52:23,449 You got that? 674 00:52:23,450 --> 00:52:26,485 Now, albert and duke inhabit the same body. 675 00:52:26,486 --> 00:52:29,321 Oh, let's say yours. 676 00:52:29,322 --> 00:52:33,592 Albert has a lot of INTERESTS: His work, sports, etcetera. 677 00:52:33,593 --> 00:52:38,230 But duke has only got ONE: Sex. 678 00:52:38,231 --> 00:52:41,900 But that's okay, as long as you're single. That poses no problems. 679 00:52:41,901 --> 00:52:46,338 But one day, albert decides he wants more out of life. 680 00:52:46,339 --> 00:52:50,242 So he brings a girl home... let's call her katherine... 681 00:52:50,243 --> 00:52:52,944 to meet duke. 682 00:52:52,945 --> 00:52:57,316 Now duke is not all together excited about the idea of marriage. 683 00:52:57,317 --> 00:53:01,019 But albert, being the more clever of the two, convinces him. 684 00:53:01,020 --> 00:53:03,489 "Duke," he says. "Duke, 685 00:53:03,490 --> 00:53:05,691 "you can have her every night. 686 00:53:05,692 --> 00:53:08,260 I'm only interested in the days myself." 687 00:53:08,261 --> 00:53:10,996 So duke jumps at the deal. 688 00:53:10,997 --> 00:53:14,267 So they get married and they live happily ever after, right? 689 00:53:15,935 --> 00:53:19,971 Yeah. things go smoothly for six weeks or so. 690 00:53:19,972 --> 00:53:23,809 Then duke starts to get a little restless. 691 00:53:23,810 --> 00:53:26,678 He tells albert he wants to renegotiate. 692 00:53:26,679 --> 00:53:29,481 "I can't do that," says albert. "Marriage is for life." 693 00:53:29,482 --> 00:53:32,584 Duke gets upset. 694 00:53:32,585 --> 00:53:35,454 "That may be all right for you, pal, you've got other interests. 695 00:53:35,455 --> 00:53:40,292 But me, I'm stuck with a menu with only one dish on it. Good-bye." 696 00:53:40,293 --> 00:53:45,564 So, albert stands by helplessly and watches while duke starts to fool around. 697 00:53:45,565 --> 00:53:49,701 Well, of course it doesn't take long for katherine to smell a rat. 698 00:53:49,702 --> 00:53:52,771 And she approaches albert and she says, 699 00:53:52,772 --> 00:53:55,574 "I'm leaving." 700 00:53:55,575 --> 00:53:58,810 "But, katherine, I love you," says albert. 701 00:53:58,811 --> 00:54:02,681 "Oh-ho. I love you too," Said katherine. "That's not the problem. 702 00:54:02,682 --> 00:54:06,852 I married both of you, and one of you is not good enough." 703 00:54:06,853 --> 00:54:09,456 And off she goes into the sunset. 704 00:54:11,858 --> 00:54:14,361 How am I ever gonna get her back, tommy? 705 00:54:16,529 --> 00:54:21,833 Time will probably take care of that. Right now, you have a much bigger problem. 706 00:54:21,834 --> 00:54:26,004 What? How to convince duke to honor the deal. 707 00:54:26,005 --> 00:54:28,740 [ Grunts ] 708 00:54:28,741 --> 00:54:31,477 [ Katherine ] "Once there was a poet who could make up songs... 709 00:54:31,478 --> 00:54:33,912 "That would entice the fish from the sea, 710 00:54:33,913 --> 00:54:38,350 "the birds from the sky and the worms from the ground. 711 00:54:38,351 --> 00:54:41,653 [ Children ] eew. "The words he sang were as magical as any spell. 712 00:54:41,654 --> 00:54:45,090 "One day, the queen's daughter fell into a sulk. 713 00:54:45,091 --> 00:54:47,926 "The queen sent for a poet. 714 00:54:47,927 --> 00:54:51,463 'Your majesty, ' he said bowing very low, 'can I be of your service?'" 715 00:54:51,464 --> 00:54:54,500 The sandman. 716 00:54:54,501 --> 00:54:57,903 - [ All ] hi, Mr. Sandman. - Pamela, quiet. 717 00:54:57,904 --> 00:54:59,971 I'll be right back. [ Girl ] You're so handsome. 718 00:54:59,972 --> 00:55:02,809 [ Children laughing ] 719 00:55:06,513 --> 00:55:10,516 Okay... What is there to say? 720 00:55:10,517 --> 00:55:13,151 It was just sex? 721 00:55:13,152 --> 00:55:15,921 Michael, that it didn't mean anything? It didn't. 722 00:55:15,922 --> 00:55:18,590 Well, it did to me! 723 00:55:18,591 --> 00:55:22,094 Look, katy, I understand how you feel. 724 00:55:24,597 --> 00:55:28,835 Well, if you did, you wouldn't be trying to talk to me right now. 725 00:55:30,069 --> 00:55:33,572 [ Car horns honking ] 726 00:55:33,573 --> 00:55:37,609 I owe everything to a guy named fred patterson. He cured me. Who's fred patterson? 727 00:55:37,610 --> 00:55:41,046 The guy marie had an affair with. 728 00:55:41,047 --> 00:55:44,550 I didn't know about that. How'd you find out about it? 729 00:55:44,551 --> 00:55:47,553 Found one of the letters he wrote. He was a big letter writer. 730 00:55:47,554 --> 00:55:52,023 Disgusting stuff. How he wanted to lick her feet forever, stuff like that. 731 00:55:52,024 --> 00:55:55,661 He was an all-around disgusting little letter-writing creep. 732 00:55:55,662 --> 00:55:59,431 Wasn't even particularly good looking. So what was the attraction? 733 00:55:59,432 --> 00:56:02,534 He was attentive. I wasn't. 734 00:56:02,535 --> 00:56:06,972 It's never very complicated. In 2000 years, nobody has come up with a new reason to cheat. 735 00:56:06,973 --> 00:56:10,108 You just fall into somebody else's category. 736 00:56:10,109 --> 00:56:12,811 What did you do when you found out? 737 00:56:12,812 --> 00:56:15,815 Well, I went through several phases. 738 00:56:17,684 --> 00:56:21,086 [ Blows ] First one was crying. I cried a lot. 739 00:56:21,087 --> 00:56:26,758 Phase two, as I remember it, was anger and frustration. 740 00:56:26,759 --> 00:56:30,729 Very nasty phase. I must tell you... 741 00:56:30,730 --> 00:56:34,132 Whatever katherine does in this phase you can't hold against her. 742 00:56:34,133 --> 00:56:38,537 It's likely to be... Somewhat violent. 743 00:56:38,538 --> 00:56:42,073 I deserve anything I get. 744 00:56:42,074 --> 00:56:46,612 Believe me, you won't feel that way at the end of phase two. What's phase three? 745 00:56:46,613 --> 00:56:49,214 Decision time. 746 00:56:49,215 --> 00:56:52,751 The wound is almost healed, reality sets in. 747 00:56:52,752 --> 00:56:56,888 You got two options HERE: You can stay married or you can get a divorce. 748 00:56:56,889 --> 00:56:59,157 In our case, we decided to get back together. 749 00:56:59,158 --> 00:57:01,993 That's 'cause you loved each other. 750 00:57:01,994 --> 00:57:05,797 No. because we punished each other enough. 751 00:57:05,798 --> 00:57:09,167 Oh, we love each other. That was never the problem. 752 00:57:09,168 --> 00:57:12,838 What I'm talking about is something entirely different. What? 753 00:57:12,839 --> 00:57:16,743 First law of the JUNGLE: Balance of power. 754 00:57:19,111 --> 00:57:23,181 [ Girls shouting ] 755 00:57:23,182 --> 00:57:26,284 Come on, girls, drive it down the field. Let's keep the game going. 756 00:57:26,285 --> 00:57:29,556 Keep your sticks down. Let's go. 757 00:57:31,691 --> 00:57:34,826 Okay, defense, get the ball back. Come on, cindy, get in there! 758 00:57:34,827 --> 00:57:36,862 [ Girls continue shouting ] 759 00:57:36,863 --> 00:57:39,798 - what are you doing here? - Uh... 760 00:57:39,799 --> 00:57:42,000 your mother called last night. 761 00:57:42,001 --> 00:57:45,103 Five times. Okay, francisca! 762 00:57:45,104 --> 00:57:48,607 What did you say to her? First time she called, 763 00:57:48,608 --> 00:57:52,210 - good move! - I told her you were in the shower. 764 00:57:52,211 --> 00:57:54,312 The, uh... keep your stick down, joan. 765 00:57:54,313 --> 00:57:57,282 The third time she called, I said you went to the movies. 766 00:57:57,283 --> 00:58:00,018 Last time she called, which was 2:00 in the morning, 767 00:58:00,019 --> 00:58:02,688 I said you went on a field trip. 768 00:58:02,689 --> 00:58:06,157 - Oh, that was clever. - Well, what was I supposed to do? 769 00:58:06,158 --> 00:58:08,059 Tell her the truth? 770 00:58:08,060 --> 00:58:11,329 I don't think you're capable of that. 771 00:58:11,330 --> 00:58:16,001 Look, katherine, why don't you think about coming back on a temporary basis? 772 00:58:16,002 --> 00:58:17,969 Look, I could sleep on the couch! 773 00:58:17,970 --> 00:58:20,672 Then at least we could talk about this. 774 00:58:20,673 --> 00:58:22,674 [ High-pitched scream ] 775 00:58:22,675 --> 00:58:26,311 Oh, god! 776 00:58:26,312 --> 00:58:29,715 - [ Crying ] - Back up. Back up now. Gimme some room. 777 00:58:29,716 --> 00:58:32,050 Let her... that's it. Sue, are you all right? 778 00:58:32,051 --> 00:58:34,786 We saw what happened. Where does it hurt? 779 00:58:34,787 --> 00:58:37,255 My arm hurts everywhere. Ohhh. 780 00:58:37,256 --> 00:58:39,958 Should I call an ambulance? No, look. 781 00:58:39,959 --> 00:58:44,262 I can take her to fred bernstein before an ambulance can get here. 782 00:58:44,263 --> 00:58:47,733 Look, I'm gonna pick you up, sue, okay? okay? 783 00:58:47,734 --> 00:58:50,836 [ Crying continues ] That a girl. There we go. 784 00:58:50,837 --> 00:58:52,872 Come on. There we go. 785 00:59:02,815 --> 00:59:05,317 [ No audible dialogue ] 786 00:59:27,674 --> 00:59:29,976 Can I get you a cab? 787 00:59:31,744 --> 00:59:33,880 I'd rather walk. 788 00:59:35,815 --> 00:59:37,884 Can I walk with you? 789 00:59:39,686 --> 00:59:42,088 I don't think so. 790 00:59:46,192 --> 00:59:48,360 Good night, michael. 791 00:59:49,328 --> 00:59:51,363 Night. 792 00:59:56,068 --> 01:00:01,006 Michael, I can't talk to you because I don't know what to say. 793 01:00:01,007 --> 01:00:04,911 When I figure it out, I'll call. 794 01:00:12,018 --> 01:00:15,722 [ Children chattering, laughing ] 795 01:00:18,958 --> 01:00:21,993 Kate, darling! [ Sighs ] 796 01:00:21,994 --> 01:00:25,697 I happened to be in the neighborhood and thought you'd like to go shopping. 797 01:00:25,698 --> 01:00:29,868 Shopping or fishing? Let's have coffee and you can tell me all about it. 798 01:00:29,869 --> 01:00:31,970 I don't wanna talk about it. 799 01:00:31,971 --> 01:00:35,006 You have to. I'm your mother. 800 01:00:35,007 --> 01:00:40,245 I'm not interested in the sorted details. I just wanna make sure you're not overreacting. 801 01:00:40,246 --> 01:00:44,016 Mother, I walked in on him with his choo-choo in somebody else's tunnel. 802 01:00:45,852 --> 01:00:48,854 What did you do? What do you mean? 803 01:00:48,855 --> 01:00:52,023 I mean, what... did you yell at him? Throw something at him? 804 01:00:52,024 --> 01:00:55,193 Did you faint? I just left. 805 01:00:55,194 --> 01:00:58,196 You mean you turned around and walked out? More or less. 806 01:00:58,197 --> 01:01:02,033 You mean you ran. What difference does it make? How I reacted is not the point. 807 01:01:02,034 --> 01:01:07,005 How a woman reacts in a situation like this is very much the point. 808 01:01:07,006 --> 01:01:09,975 It's hardly the way I would have reacted. 809 01:01:09,976 --> 01:01:14,079 Well, you never been in that situation, have you? Well, of course, I have. 810 01:01:14,080 --> 01:01:17,382 When you were nine years old, I walked in on your father and a Miss jeckman. 811 01:01:17,383 --> 01:01:20,185 Miss jeckman? Mm-hmm. 812 01:01:20,186 --> 01:01:23,188 My third grade teacher? That's right. 813 01:01:23,189 --> 01:01:25,891 They were having their own private PT.A. Meeting. 814 01:01:25,892 --> 01:01:28,326 What did you do? 815 01:01:28,327 --> 01:01:30,762 We discussed it, intelligently, 816 01:01:30,763 --> 01:01:35,133 like two adults who were very much in love and wanted to have a long marriage. 817 01:01:35,134 --> 01:01:37,268 And then I broke every bone in his foot. 818 01:01:37,269 --> 01:01:39,370 You're kidding. I am not. 819 01:01:39,371 --> 01:01:43,208 Remember that antique bulldog, the one we used for a doorstop? 820 01:01:43,209 --> 01:01:47,913 The one made of lead? Yes, that's the one. I just dropped it right on his ankle. 821 01:01:47,914 --> 01:01:50,882 Mother. Never did set quite right. no. 822 01:01:50,883 --> 01:01:54,319 You never wondered why he walks with a limp? 823 01:01:54,320 --> 01:01:57,188 Well, he always told me it was a war wound. 824 01:01:57,189 --> 01:02:00,892 Hmm. well, I guess it was in a way. 825 01:02:00,893 --> 01:02:03,428 Marriage is very much like a war. 826 01:02:03,429 --> 01:02:07,065 The victory is just making it through alive. 827 01:02:07,066 --> 01:02:11,469 You've got to be ready to make a crucial decision. The thing is, o nce you get into it, 828 01:02:11,470 --> 01:02:14,205 What's that? 829 01:02:14,206 --> 01:02:17,276 Whether to surrender, or whether to stay and fight. 830 01:02:20,346 --> 01:02:22,848 We are gathered here today... 831 01:02:22,849 --> 01:02:25,951 In the presence of the fruits of the world... 832 01:02:25,952 --> 01:02:29,387 To join in holy matrimony this kiwi... 833 01:02:29,388 --> 01:02:32,090 And this mango. 834 01:02:32,091 --> 01:02:35,327 ♪ [ "Wedding March" ] 835 01:02:48,474 --> 01:02:52,177 So, what do you think? I think I'm gonna throw up. 836 01:02:52,178 --> 01:02:55,546 Mike, what's the coverage total? Everything in sight. 837 01:02:55,547 --> 01:02:57,883 He just loves it! 838 01:02:57,884 --> 01:03:00,618 It's absolutely fabulous. 839 01:03:00,619 --> 01:03:02,889 Fabulous. 840 01:03:09,028 --> 01:03:12,530 [ Katherine ] Michael. Katherine. 841 01:03:12,531 --> 01:03:17,535 I hope I'm not interrupting you. No. 842 01:03:17,536 --> 01:03:20,438 I've been thinking about everything and I finally realized... 843 01:03:20,439 --> 01:03:24,209 That it wasn't just the act itself that really bothered me. 844 01:03:24,210 --> 01:03:26,411 It was the dishonesty behind it. 845 01:03:26,412 --> 01:03:30,615 Katherine, I'm sorry. you don't know how sorry I really am. But there was a reason... 846 01:03:30,616 --> 01:03:35,353 michael! I don't need to know why it happened. 847 01:03:35,354 --> 01:03:39,024 The important thing is that it did happen. 848 01:03:39,025 --> 01:03:41,426 And there's nothing you can do to make it "unhappen." 849 01:03:41,427 --> 01:03:45,030 Maybe in the scheme of things it was a small lie. 850 01:03:45,031 --> 01:03:49,135 But right now, I'm not sure if it wasn't all one big lie. 851 01:04:59,438 --> 01:05:02,008 [ Knocking ] 852 01:05:04,676 --> 01:05:06,978 [ Whispers ] Get. 853 01:05:06,979 --> 01:05:09,215 [ Unlocks door ] 854 01:05:12,084 --> 01:05:15,153 Katherine's not here. [ Michael ] I don't believe you. 855 01:05:15,154 --> 01:05:18,389 [ Chuckles ] You don't have a choice. Don't I? 856 01:05:18,390 --> 01:05:20,758 What are you doing? My wife's here. I wanna talk to her. 857 01:05:20,759 --> 01:05:24,762 No. If you don't, you'll never put a violin to that chin without thinking about me. 858 01:05:24,763 --> 01:05:26,698 [ Katherine ] Michael. 859 01:05:27,733 --> 01:05:30,702 It's all right, walter. 860 01:05:32,671 --> 01:05:35,207 Do you want me to call the police? That's okay. I'm fine. 861 01:05:41,413 --> 01:05:45,416 Sorry to barge in here like this but I have something very important to say to you. 862 01:05:45,417 --> 01:05:48,454 It couldn't be done over the phone. 863 01:05:50,556 --> 01:05:54,559 What you said today about my being dishonest, 864 01:05:54,560 --> 01:05:57,528 I just want you to know I think you're absolutely right. 865 01:05:57,529 --> 01:06:01,532 I have been dishonest with you, very dishonest. 866 01:06:01,533 --> 01:06:05,071 And not just since we were married. 867 01:06:08,174 --> 01:06:12,177 We have been together for two years and three months. 868 01:06:12,178 --> 01:06:15,080 You know how many women I've been with during that time? 869 01:06:15,081 --> 01:06:18,484 - I don't care. - well, you may not care, but you should know! 870 01:06:20,386 --> 01:06:25,323 To the best of my knowledge, this is a complete list. 871 01:06:25,324 --> 01:06:28,760 I've added the dates and circumstances wherever I could remember. 872 01:06:42,474 --> 01:06:44,810 The ones with the stars next to them are the repeats. 873 01:06:56,788 --> 01:07:00,491 Katherine, I'll do anything you want me to do. you want me to talk to somebody? 874 01:07:00,492 --> 01:07:03,394 I'll talk to a priest, psychiatrist, marriage counselor. 875 01:07:03,395 --> 01:07:05,831 Anybody. 876 01:07:07,666 --> 01:07:10,369 Just tell me what you want me to do, I'll do it. 877 01:07:11,503 --> 01:07:14,340 Katherine, I'll kill for you. 878 01:07:15,807 --> 01:07:17,809 I'll die for you. 879 01:07:18,810 --> 01:07:20,846 Please. 880 01:07:22,648 --> 01:07:24,550 Say something. 881 01:07:35,794 --> 01:07:37,828 [ Sighs ] 882 01:07:37,829 --> 01:07:40,266 Michael. 883 01:07:42,801 --> 01:07:45,604 [ Groaning ] 884 01:07:49,775 --> 01:07:53,479 Maybe you'd like me to call the police. [ Chuckles ] 885 01:07:56,715 --> 01:07:59,717 [ Knocking ] 886 01:07:59,718 --> 01:08:02,521 [ Doorbell ringing ] 887 01:08:06,292 --> 01:08:08,294 [ Moaning ] 888 01:08:10,896 --> 01:08:14,265 [ Moaning continues ] 889 01:08:14,266 --> 01:08:16,602 [ Loud knocking ] Coming. 890 01:08:20,672 --> 01:08:22,508 [ Groans ] 891 01:08:26,578 --> 01:08:29,615 [ Clears throat, coughing ] 892 01:08:41,627 --> 01:08:45,330 Want some coffee? No, thanks. I'm not staying long. 893 01:08:45,331 --> 01:08:48,733 What time is it? Oh, it's about 7:30. 894 01:08:48,734 --> 01:08:52,737 Ooh. did you bring up the paper? 895 01:08:52,738 --> 01:08:54,640 No. 896 01:09:00,312 --> 01:09:05,250 Are you all right? [ Straining ] Yeah. yeah. I... 897 01:09:05,251 --> 01:09:06,952 no broken bone party for me. 898 01:09:08,987 --> 01:09:12,558 Look, I'm sorry I lost my temper like that. [ Groans ] 899 01:09:13,892 --> 01:09:15,961 I don't blame you. 900 01:09:20,232 --> 01:09:22,600 It wasn't the list, you know. 901 01:09:22,601 --> 01:09:25,536 It wasn't? No. 902 01:09:25,537 --> 01:09:28,339 It was the idea that you could think I was that stupid. 903 01:09:28,340 --> 01:09:30,741 What are you talking about? 904 01:09:30,742 --> 01:09:35,281 The other day I told you what bothered me so much was the dishonesty. 905 01:09:37,316 --> 01:09:41,387 Well, the fact of the matter is I've been just as dishonest as you have. 906 01:09:44,923 --> 01:09:47,658 I knew what you were doing the whole time. 907 01:09:47,659 --> 01:09:49,628 You did? 908 01:09:51,497 --> 01:09:54,265 I didn't have any proof or anything, 909 01:09:54,266 --> 01:09:57,302 but there must be a seventh sense for something like that. 910 01:09:57,303 --> 01:09:59,537 I always felt it anyway. 911 01:09:59,538 --> 01:10:01,640 Why didn't you say something? 912 01:10:03,675 --> 01:10:06,395 [ Sighs ] Because as long as I kept quiet, I didn't have to admit it. 913 01:10:08,314 --> 01:10:13,519 Oh, we were the perfect couple, each living our own separate lies. 914 01:10:15,053 --> 01:10:17,456 So you see, it's not just your problem. 915 01:10:19,057 --> 01:10:21,627 I have to start learning to be honest with myself. 916 01:10:24,963 --> 01:10:27,732 And I honestly don't think we can make it work. 917 01:10:27,733 --> 01:10:31,437 - Now, katherine, don't... - let me finish, please. 918 01:10:34,306 --> 01:10:36,707 [ Quivers ] 919 01:10:36,708 --> 01:10:39,511 I didn't think I could ever consider a life without you. 920 01:10:41,580 --> 01:10:43,748 And I still don't know if I can. 921 01:10:43,749 --> 01:10:46,785 But I have to try. 922 01:10:48,920 --> 01:10:50,888 I'm filing for divorce. 923 01:10:50,889 --> 01:10:53,724 Oh, jesus, katherine. 924 01:10:53,725 --> 01:10:56,761 I can change. 925 01:10:56,762 --> 01:10:59,565 I know I can change. 926 01:11:03,569 --> 01:11:05,936 Please. 927 01:11:05,937 --> 01:11:07,973 Just gimme one more chance. 928 01:11:13,812 --> 01:11:16,548 I promised you I'd never let this happen. 929 01:11:20,085 --> 01:11:22,087 You promised me a lot of things. 930 01:11:35,534 --> 01:11:39,904 [ Car horns honking ] [ Oliver ] The sponsor killed it. 931 01:11:39,905 --> 01:11:44,509 That's tough. I have a new idea. Do you want to hear it? 932 01:11:44,510 --> 01:11:48,414 Oliver, I don't think I'd make a very good audience right now. Why not? 933 01:11:50,081 --> 01:11:52,450 I just found out I'm getting divorced. 934 01:11:52,451 --> 01:11:56,787 Oh, no. Oh, I'm so sorry. 935 01:11:56,788 --> 01:12:00,725 Oh, god, I know just how you feel. 936 01:12:00,726 --> 01:12:04,729 Believe me, the only answer is just go away for a while. 937 01:12:04,730 --> 01:12:10,000 From my experience, divorce has a half-life of about six months and that's it. 938 01:12:10,001 --> 01:12:12,537 I thought you were married for 14 years. 939 01:12:12,538 --> 01:12:15,606 Yeah, but not to the same woman. I've been married three times. 940 01:12:15,607 --> 01:12:18,008 You're kidding. No. 941 01:12:18,009 --> 01:12:20,411 That's the good thing about marriage. 942 01:12:20,412 --> 01:12:23,581 It's the only real cure for divorce. 943 01:12:23,582 --> 01:12:28,453 By the way, a little girl stopped in and dropped off this package for you. 944 01:12:28,454 --> 01:12:31,456 Oh. did she have a cast on her wrist? 945 01:12:31,457 --> 01:12:33,658 Yeah, yeah, she did. 946 01:12:33,659 --> 01:12:37,895 Well, I got to go, so see you later. 947 01:12:37,896 --> 01:12:40,065 See ya, oliver. 948 01:13:08,727 --> 01:13:11,062 [ Sighs ] 949 01:13:26,778 --> 01:13:29,981 ♪ [ "Wedding March" ] 950 01:13:41,893 --> 01:13:44,730 ♪ [ Continues ] 951 01:14:11,990 --> 01:14:15,260 [ Slams piano, keys droning ] [ Crying ] 952 01:14:27,839 --> 01:14:30,875 [ Walter clears throat ] Hi. 953 01:14:30,876 --> 01:14:36,180 I think maybe you should stay another week or so. It'll be easier then. 954 01:14:36,181 --> 01:14:40,752 It'll never be easy. If I don't move out now, I may not have the nerve tomorrow. 955 01:14:46,057 --> 01:14:49,560 I'm gonna Miss you. I'll be in the neighborhood. 956 01:14:49,561 --> 01:14:52,963 [ Chuckles ] It won't be quite the same. 957 01:14:52,964 --> 01:14:55,099 Do you wanna talk? 958 01:14:55,100 --> 01:14:57,168 No, I don't think so. 959 01:14:59,805 --> 01:15:02,073 I'll be in bed reading if you change your mind. 960 01:15:03,909 --> 01:15:05,744 Thanks. 961 01:15:24,796 --> 01:15:26,632 [ Flips switch ] 962 01:15:48,186 --> 01:15:50,255 [ Groans ] 963 01:15:53,659 --> 01:15:56,594 [ Clears throat ] 964 01:16:00,666 --> 01:16:04,235 Hello, girls. This is the sandman with a new story. 965 01:16:17,248 --> 01:16:21,886 Before I leave tomorrow, there's something that I've been wanting to ask you for a long time. 966 01:16:21,887 --> 01:16:23,988 What's that? 967 01:16:23,989 --> 01:16:26,423 Well... 968 01:16:26,424 --> 01:16:28,726 um... [ Clears throat ] 969 01:16:28,727 --> 01:16:33,297 Uh... Why haven't you ever tried to make love to me? 970 01:16:33,298 --> 01:16:35,733 Oh, boy. 971 01:16:35,734 --> 01:16:38,736 Oh, I'm sorry. It's none of my business. 972 01:16:38,737 --> 01:16:41,739 No, no, no, no. It's a fair question. 973 01:16:41,740 --> 01:16:44,141 I have asked myself many times. 974 01:16:44,142 --> 01:16:47,978 You have? Sure. 975 01:16:47,979 --> 01:16:51,348 But, uh, we've always been friends. 976 01:16:51,349 --> 01:16:54,151 And friendship... 977 01:16:54,152 --> 01:16:58,322 Usually precludes sex. 978 01:16:58,323 --> 01:17:00,791 Well, it doesn't always. 979 01:17:00,792 --> 01:17:04,329 You don't have to be in love to make love. 980 01:17:08,299 --> 01:17:12,169 Kathy, I never thought you were the kind of person to make that distinction. 981 01:17:12,170 --> 01:17:15,773 Well, I think it's time I learned. 982 01:17:15,774 --> 01:17:19,209 And you've picked me for your teacher. You were in the neighborhood. 983 01:17:19,210 --> 01:17:23,213 [ Both laughing ] 984 01:17:23,214 --> 01:17:26,116 If we went to bed, 985 01:17:26,117 --> 01:17:29,020 you think we'd still be friends in the morning? 986 01:17:31,957 --> 01:17:34,692 We might be better friends. 987 01:17:36,327 --> 01:17:40,265 [ Thunder rumbling ] 988 01:17:48,073 --> 01:17:50,876 [ Knocking ] 989 01:17:53,244 --> 01:17:55,279 [ Doorbell ringing ] 990 01:17:55,280 --> 01:17:58,049 [ Loud knocking ] 991 01:18:01,219 --> 01:18:03,320 [ Ringing ] 992 01:18:03,321 --> 01:18:06,391 [ Thunderclap ] 993 01:18:07,458 --> 01:18:09,995 [ Knocking ] 994 01:18:11,963 --> 01:18:14,800 [ Groans ] [ Ringing ] 995 01:18:17,869 --> 01:18:21,338 Jesus. 996 01:18:21,339 --> 01:18:24,975 Walter, I'm sorry to bother you so late. I have something for katherine. 997 01:18:24,976 --> 01:18:27,477 I'd like to give it to her. You picked a bad time. 998 01:18:27,478 --> 01:18:29,380 Katherine's in bed... With me. 999 01:18:45,997 --> 01:18:47,866 [ Soft moan ] 1000 01:18:50,301 --> 01:18:53,038 I guess I should have called first, huh? 1001 01:18:56,441 --> 01:18:59,044 I brought this for school. 1002 01:19:50,195 --> 01:19:53,899 ♪ [ "Mary Had A Little Lamb" ] 1003 01:19:58,436 --> 01:20:03,173 What are you doin'? Changing phil's tire. Gonna move him to a radial for winter. 1004 01:20:03,174 --> 01:20:07,511 What's new? I've come to a very important conclusion about my life. 1005 01:20:07,512 --> 01:20:12,216 Oh, you've decided to live with the truth. You're an animal and you always will be. 1006 01:20:12,217 --> 01:20:16,553 I'm an animal with a brain. Not a very big one, maybe, but a brain nonetheless. 1007 01:20:16,554 --> 01:20:20,891 I was thinking more about what you said about duke. about how to get him to honor the deal. 1008 01:20:20,892 --> 01:20:23,493 You threaten to cut him off. 1009 01:20:23,494 --> 01:20:27,531 No, I reasoned with him. I presented him with something he couldn't argue with. 1010 01:20:27,532 --> 01:20:29,900 Oh, yeah. what's that? 1011 01:20:29,901 --> 01:20:32,536 Simple arithmetic. Take all the women, 1012 01:20:32,537 --> 01:20:37,507 all the one-night stands, all the instant gratification, 1013 01:20:37,508 --> 01:20:40,177 when you add 'em up... 1014 01:20:40,178 --> 01:20:43,647 They're not worth one minute with somebody that you really love. 1015 01:20:43,648 --> 01:20:48,085 My boy, allow me to congratulate you. You've done it. 1016 01:20:48,086 --> 01:20:52,156 There's only one thing wrong. What? 1017 01:20:52,157 --> 01:20:54,025 I did it too late. 1018 01:20:56,294 --> 01:20:58,662 Come on. 1019 01:20:58,663 --> 01:21:01,632 [ Children shouting ] 1020 01:21:05,536 --> 01:21:08,672 Mrs. Donovan, can we have the sandman today? 1021 01:21:08,673 --> 01:21:11,508 [ All ] Please? 1022 01:21:11,509 --> 01:21:15,345 Okay. [ All cheering ] 1023 01:21:15,346 --> 01:21:17,347 [ Excited shouting ] 1024 01:21:17,348 --> 01:21:21,018 If you can lie down and be very quiet. 1025 01:21:21,019 --> 01:21:22,653 [ All ] We will. we will. 1026 01:21:35,700 --> 01:21:40,270 [ Michael ] Hello, girls. This is the sandman with a new story. 1027 01:21:40,271 --> 01:21:44,041 It's called the story of albert and duke. 1028 01:21:44,042 --> 01:21:47,111 Once upon a time, deep in the forest... 1029 01:21:47,112 --> 01:21:51,415 Lived a couple of snakes by the names of albert and duke. 1030 01:21:51,416 --> 01:21:55,185 Now even though they had a very good life, 1031 01:21:55,186 --> 01:21:57,587 something seemed to be missing. 1032 01:21:57,588 --> 01:22:02,059 And one day they finally realized what it was. 1033 01:22:02,060 --> 01:22:05,329 They needed a friend to share their life with. 1034 01:22:05,330 --> 01:22:08,332 So off they went the following day, 1035 01:22:08,333 --> 01:22:11,235 slithering through the forest searching for a friend. 1036 01:22:11,236 --> 01:22:14,238 But they didn't find one in the forest. 1037 01:22:14,239 --> 01:22:20,010 So they journeyed beyond until they came to a big lake. 1038 01:22:20,011 --> 01:22:23,780 And what do you think they saw standing by that lake? 1039 01:22:23,781 --> 01:22:26,216 But a beautiful princess. 1040 01:22:26,217 --> 01:22:29,553 Duke wanted to approach her immediately, 1041 01:22:29,554 --> 01:22:34,091 but albert couldn't believe that a princess would want to live with two snakes. 1042 01:22:34,092 --> 01:22:38,162 But duke finally convinced albert that it was all right to try. 1043 01:22:38,163 --> 01:22:42,466 So they went up to her and they talked to her. 1044 01:22:42,467 --> 01:22:46,403 She was very nice. She put them both at ease. 1045 01:22:46,404 --> 01:22:50,240 And finally they decided to pop the question. 1046 01:22:50,241 --> 01:22:53,243 They asked the princess to come and live with them. 1047 01:22:53,244 --> 01:22:58,048 And to their happy surprise, she said yes. 1048 01:22:58,049 --> 01:23:00,450 "On one CONDITION: 1049 01:23:00,451 --> 01:23:04,054 That you promise never to turn your backs on me." 1050 01:23:04,055 --> 01:23:07,791 Well, this was such a simple condition that they both agreed immediately. 1051 01:23:07,792 --> 01:23:11,161 And off they went into the forest to set up house. 1052 01:23:11,162 --> 01:23:14,531 Albert and duke were happier than they had ever been. 1053 01:23:14,532 --> 01:23:16,800 And the princess seemed happy too. 1054 01:23:16,801 --> 01:23:20,304 Then one day something happened. 1055 01:23:20,305 --> 01:23:24,274 Albert wanted the princess to go for a walk with him. 1056 01:23:24,275 --> 01:23:28,312 But duke wanted to lie in the sun with her. 1057 01:23:28,313 --> 01:23:32,149 And the princess suggested that they play leapfrog, 1058 01:23:32,150 --> 01:23:34,251 but duke didn't want to. 1059 01:23:34,252 --> 01:23:37,454 He wanted to climb a tree instead. 1060 01:23:37,455 --> 01:23:41,325 And so finally, albert and duke decided to step outside and settle it. 1061 01:23:41,326 --> 01:23:44,528 And out they went into the forest, where the argument raged... 1062 01:23:44,529 --> 01:23:46,863 For hours and hours, 1063 01:23:46,864 --> 01:23:51,235 with albert making one suggestion and then duke another, 1064 01:23:51,236 --> 01:23:54,704 until finally it was dark and they were both exhausted. 1065 01:23:54,705 --> 01:24:00,244 At this point, albert said, "I got an idea. 1066 01:24:00,245 --> 01:24:03,313 Let's let the princess decide." 1067 01:24:03,314 --> 01:24:06,384 Duke agreed, and they both rushed back to the house. 1068 01:24:09,287 --> 01:24:14,258 Whey they got back to the house, they discovered that the princess was gone. 1069 01:24:14,259 --> 01:24:19,396 They searched all over t he house but she was nowhere to be found. 1070 01:24:19,397 --> 01:24:24,234 And finally, they saw a note on the pillow. 1071 01:24:24,235 --> 01:24:28,172 It said, "dear albert and DUKE: 1072 01:24:28,173 --> 01:24:31,341 "I was very happy with you, 1073 01:24:31,342 --> 01:24:33,877 "but a promise is a promise. 1074 01:24:33,878 --> 01:24:36,880 "I'm sorry. 1075 01:24:36,881 --> 01:24:40,284 [ Sighs ] "But I have to leave you. 1076 01:24:40,285 --> 01:24:42,452 "Good-bye, 1077 01:24:42,453 --> 01:24:44,454 the princess." 1078 01:24:44,455 --> 01:24:47,224 Albert and duke were very unhappy... 1079 01:24:47,225 --> 01:24:51,361 Because they had been thoughtless. 1080 01:24:51,362 --> 01:24:55,233 But... Even though they had broken their promise, 1081 01:24:58,369 --> 01:25:01,672 they believed they could do better if she would ever come back. 1082 01:25:03,641 --> 01:25:05,710 So they decided to wait. 1083 01:25:07,645 --> 01:25:11,681 And to this day, if you go into the forest, you'll find them waiting. 1084 01:25:11,682 --> 01:25:15,285 Because although... 1085 01:25:15,286 --> 01:25:17,921 A promise is a promise, 1086 01:25:17,922 --> 01:25:20,825 even snakes deserve a second chance. 1087 01:26:07,938 --> 01:26:11,308 I just came back to explain last night. 1088 01:26:11,309 --> 01:26:15,479 - You don't owe me explanations. - I wanted you to know it wasn't revenge. 1089 01:26:15,480 --> 01:26:18,849 [ Soft chuckle ] I was kind of hoping it was. 1090 01:26:21,018 --> 01:26:24,421 It was curiosity more than anything. 1091 01:26:24,422 --> 01:26:28,325 I wanted to know what it was like to have sex with someone you weren't in love with. 1092 01:26:28,326 --> 01:26:32,497 I wanted to see if that kind of sex was better than the other kind. 1093 01:26:34,832 --> 01:26:37,467 Was it? It wasn't exactly better. 1094 01:26:37,468 --> 01:26:41,938 But I'd be lying if I said it wasn't good. 1095 01:26:41,939 --> 01:26:46,876 What was so good about it? All right, I take it back. I don't wanna know. 1096 01:26:46,877 --> 01:26:50,680 You know already. That kind of sex is just different. 1097 01:26:50,681 --> 01:26:54,518 More uninhibited. More selfish. 1098 01:26:54,519 --> 01:26:56,720 More physical. 1099 01:26:56,721 --> 01:26:59,290 Walter was more physical than me? 1100 01:27:00,658 --> 01:27:02,793 Well... No. 1101 01:27:03,894 --> 01:27:06,530 I guess I was. 1102 01:27:06,531 --> 01:27:09,933 - you saying it was better with him than me? - no! 1103 01:27:09,934 --> 01:27:12,902 It's just that with that kind of sex, you wind up doing more. 1104 01:27:12,903 --> 01:27:14,972 More. 1105 01:27:16,641 --> 01:27:19,577 What more did you do? 1106 01:27:21,346 --> 01:27:24,614 I don't know. Everything. 1107 01:27:24,615 --> 01:27:27,817 Everything? you never did everything with me. 1108 01:27:27,818 --> 01:27:30,086 Whose fault is that? 1109 01:27:30,087 --> 01:27:32,422 Are we talking about the same "everything"? 1110 01:27:32,423 --> 01:27:35,992 Well, I can at least speak for my everything. 1111 01:27:35,993 --> 01:27:40,297 Given your vast experience, I'm sure your everything is a whole lot bigger than mine. 1112 01:27:46,737 --> 01:27:49,340 You know everything that I know. 1113 01:27:56,747 --> 01:27:59,350 I learned even more last night. 1114 01:28:01,686 --> 01:28:05,990 As good as that kind of sex is, it's not worth giving up a marriage for. 1115 01:28:09,093 --> 01:28:12,962 So, if you can forget about last night, 1116 01:28:12,963 --> 01:28:15,833 I suggest we try it again. 1117 01:28:20,471 --> 01:28:23,740 I can forget. can you? 1118 01:28:23,741 --> 01:28:27,645 - I'll try. - So will I. 1119 01:28:31,749 --> 01:28:34,718 [ Sighs ] 1120 01:28:34,719 --> 01:28:38,723 You know, as painful as it was, I'm glad you got even. 1121 01:28:40,758 --> 01:28:43,026 Even? 1122 01:28:43,027 --> 01:28:46,530 You call 18 to one even? 1123 01:28:46,531 --> 01:28:49,132 Well, you can't count what happened before we got married. 1124 01:28:49,133 --> 01:28:53,069 Let's make one thing very clear so there's no confusion next time. 1125 01:28:53,070 --> 01:28:55,939 Everything counts. You look at another woman, don't hit my ribs. 1126 01:28:55,940 --> 01:28:59,576 Including the naked vacuumer back there, and I'll see to it... 1127 01:28:59,577 --> 01:29:02,412 You host the biggest broken bone party in history; your own. 1128 01:29:02,413 --> 01:29:05,114 You got a deal. 1129 01:29:05,115 --> 01:29:07,785 Don't think it's gonna be easy, michael. I don't. 1130 01:29:09,620 --> 01:29:13,156 I'm not the same person you married last time. Good. 1131 01:29:13,157 --> 01:29:16,793 Then you shouldn't have to cheat anymore. What? 1132 01:29:16,794 --> 01:29:20,764 I want a real five-second head start this time. 1133 01:29:20,765 --> 01:29:23,833 Starting when? 1134 01:29:23,834 --> 01:29:26,436 Now. One Mississippi, 1135 01:29:26,437 --> 01:29:29,072 two Mississippi, 1136 01:29:29,073 --> 01:29:32,409 three Mississippi, four Mississippi, five Mississippi. 1137 01:29:34,579 --> 01:29:36,914 Ooh, michael! 1138 01:29:38,883 --> 01:29:40,984 - Ow! - You all right? 1139 01:29:40,985 --> 01:29:43,153 No, I'm not all right! 1140 01:29:44,522 --> 01:29:46,190 Good. 1141 01:29:48,192 --> 01:29:52,529 I said we could start over. I didn't say it would be painless. 1142 01:29:52,530 --> 01:29:54,931 ♪ ♪ 1143 01:29:54,932 --> 01:29:58,902 ♪ Mr. Sandman Bring me a dream ♪ 1144 01:29:58,903 --> 01:30:03,006 ♪ Make Him The Cutest That I've ever seen ♪ 1145 01:30:03,007 --> 01:30:07,076 ♪ Give Him The Word That I'm not a rover ♪ 1146 01:30:07,077 --> 01:30:10,847 ♪ Then Tell Him That His lonesome nights are over ♪ 1147 01:30:10,848 --> 01:30:14,951 ♪ Mr. Sandman I'm so alone ♪ 1148 01:30:14,952 --> 01:30:18,755 ♪ Don't Have Nobody To call my own ♪ 1149 01:30:18,756 --> 01:30:21,958 ♪ Please Turn On Your magic beam ♪ 1150 01:30:21,959 --> 01:30:25,462 ♪ Mr. Sandman Bring me a dream ♪ 1151 01:30:57,728 --> 01:31:01,931 ♪ Mr. Sandman Bring me a dream ♪ 1152 01:31:01,932 --> 01:31:05,735 ♪ Give Him A Pair Of Eyes With a come-hither gleam ♪ 1153 01:31:05,736 --> 01:31:10,139 ♪ Give Him A Lonely Heart Like pagliacci ♪ 1154 01:31:10,140 --> 01:31:13,743 ♪ And Lots Of Wavy Hair Like liberace ♪ 1155 01:31:13,744 --> 01:31:18,047 ♪ Mr. Sandman Someone to hold ♪ 1156 01:31:18,048 --> 01:31:21,284 ♪ Would Be So Peachy Before we're too old ♪ 1157 01:31:21,285 --> 01:31:25,088 ♪ So Please Turn On Your magic beam ♪ 1158 01:31:25,089 --> 01:31:27,691 ♪ Mr. Sandman Bring us ♪ 1159 01:31:27,692 --> 01:31:29,726 ♪ Please, Please Bring Us ♪ 1160 01:31:29,727 --> 01:31:35,799 ♪ Mr. Sandman Bring us a dream ♪ 1161 01:34:36,080 --> 01:34:38,082 [ Meows ] 1161 01:34:39,305 --> 01:35:39,824 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6z3an Help other users to choose the best subtitles 94474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.