All language subtitles for sister.boniface.mysteries.s01e10.1080p.bluray.x264-carved_Track03_PGS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:08,480 Arriving at Slaughter Abbey in the Cotswolds 2 00:00:08,560 --> 00:00:10,680 their home from home for the next few days 3 00:00:10,800 --> 00:00:14,160 a bevy of beauties from all four corners of the kingdom 4 00:00:14,320 --> 00:00:17,000 united for the Miss United Britain contest. 5 00:00:17,080 --> 00:00:21,880 Every gorgeous girl has their sights set on being named the nation's supreme poppet. 6 00:00:22,240 --> 00:00:24,600 First off were this year's frontrunners. 7 00:00:24,680 --> 00:00:26,960 Miss Walton-On-Thames, Diane Green. 8 00:00:27,520 --> 00:00:32,160 Miss Belfast, Clodagh Kilpatrick, is current holder of the Miss Swimsuit title. 9 00:00:32,840 --> 00:00:34,880 Miss Cardiff. Sally Ann Jones. 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,320 Oh, she looks happy to be here 11 00:00:36,400 --> 00:00:38,320 but not as happy as those photographers! 12 00:00:38,640 --> 00:00:42,200 Last but not least, Miss Glasgow, Moira McDonald. 13 00:00:42,600 --> 00:00:45,040 This is only her second contest, begging the question 14 00:00:45,120 --> 00:00:46,600 where has she been hiding? 15 00:00:46,840 --> 00:00:48,960 There to greet them was Lesley Canon 16 00:00:49,040 --> 00:00:50,720 nicknamed the Beauty King. 17 00:00:50,920 --> 00:00:52,440 All in the line of duty 18 00:00:52,560 --> 00:00:54,640 but what man doesn't envy his job? 19 00:00:55,440 --> 00:00:56,800 The line-up of the lovelies. 20 00:00:56,880 --> 00:00:58,360 A dozen pretty hopefuls. 21 00:00:58,440 --> 00:01:00,760 But no hint of competitive spirit here. 22 00:01:01,520 --> 00:01:04,320 It looks like they're already becoming firm friends. 23 00:01:05,120 --> 00:01:07,520 I said to him, you can ask me as many times as... 24 00:01:09,680 --> 00:01:11,480 Do you think she ran it up at home on the sewing machine? 25 00:01:11,600 --> 00:01:12,720 Girls giggle 26 00:01:17,320 --> 00:01:19,760 And what are you looking for in a contestant? 27 00:01:19,880 --> 00:01:22,000 Well... Single, childless. 28 00:01:22,400 --> 00:01:23,760 5'6 to 5'9. 29 00:01:24,120 --> 00:01:25,960 Waist 22-24 inches. 30 00:01:26,240 --> 00:01:27,880 Hips 35-36. 31 00:01:28,120 --> 00:01:29,600 36-37 inch bust. 32 00:01:29,800 --> 00:01:32,520 Perfectly shaped legs. No flabby thighs. 33 00:01:32,600 --> 00:01:33,840 Good skin, teeth and hair. 34 00:01:33,920 --> 00:01:35,360 Chest out, Glasgow! 35 00:01:35,480 --> 00:01:37,080 Flaunt what Mother Nature gave youl! 36 00:01:37,160 --> 00:01:39,000 I'd ask Mother Nature for my money back. 37 00:01:39,480 --> 00:01:40,960 Girls giggle 38 00:01:43,160 --> 00:01:45,000 I suppose some rivalry is inevitable? 39 00:01:45,480 --> 00:01:48,720 Well, put a dozen goddesses together, throw in a golden apple. 40 00:01:48,840 --> 00:01:50,200 What do you think? — Quite. 41 00:01:51,800 --> 00:01:55,360 May I have a few photographs and perhaps a few words from the three favourites? 42 00:01:55,600 --> 00:01:56,800 Yeah, be my guest. 43 00:01:59,920 --> 00:02:02,240 So, aside from your ambition to, um... 44 00:02:03,520 --> 00:02:06,080 “further the cause of international friendship" 45 00:02:07,200 --> 00:02:08,240 why do you think you'll win? 46 00:02:08,320 --> 00:02:09,760 Take two guesses. 47 00:02:11,720 --> 00:02:12,760 Right... 48 00:02:13,160 --> 00:02:16,200 As an airline stewardess, I've already travelled the world 49 00:02:16,280 --> 00:02:18,720 and I'm comfortable mixing with... 50 00:02:19,000 --> 00:02:20,040 the right sort. 51 00:02:21,880 --> 00:02:23,440 It's not just looks. 52 00:02:23,600 --> 00:02:25,360 Don't write this down, mind, but 53 00:02:25,480 --> 00:02:28,280 I've met ironing boards with more personality than some of these. 54 00:02:28,440 --> 00:02:32,040 And how would you answer the charge that it's demeaning to women? 55 00:02:32,160 --> 00:02:34,640 The winner will act as ambassadress for the nation. 56 00:02:34,800 --> 00:02:37,720 Most go on to be actresses or models. 57 00:02:37,840 --> 00:02:39,160 What's degrading about that? 58 00:02:40,320 --> 00:02:41,280 They're jealous. 59 00:02:42,280 --> 00:02:43,400 I tell you what's demeaning. 60 00:02:43,480 --> 00:02:45,920 Being tied to a kitchen sink with a brood of ankle-biters. 61 00:02:46,040 --> 00:02:48,760 £3,000 buys a woman a lot of independence. 62 00:02:49,920 --> 00:02:51,480 I can't disagree with that. 63 00:02:53,960 --> 00:02:54,960 Lovely! 64 00:02:55,840 --> 00:02:56,960 CAMERA CLICKS - That's it. 65 00:02:57,040 --> 00:02:58,760 Alright, room for everybody. 66 00:03:01,480 --> 00:03:03,320 Camera clicks — girls laugh 67 00:03:03,640 --> 00:03:07,080 Come on, girls. You're on in 48 hours. You're like spuds in a sack! 68 00:03:07,400 --> 00:03:09,360 Come on, fall in! Numerical order. 69 00:03:09,560 --> 00:03:11,320 Let's get the music on, please, darling. 70 00:03:11,960 --> 00:03:13,120 Where's Belfast? 71 00:03:13,480 --> 00:03:14,880 Anyone seen Belfast? 72 00:03:15,120 --> 00:03:16,680 Go and see where she's got to, will you? 73 00:03:17,040 --> 00:03:18,560 Jazz music plays 74 00:03:19,240 --> 00:03:20,920 He said numerical order. 75 00:03:21,240 --> 00:03:22,680 She can't even count to ten. 76 00:03:22,880 --> 00:03:24,840 Alright, come on, girls, it's a beauty contest. 77 00:03:24,920 --> 00:03:26,480 Shoulders back, hips forward. 78 00:03:28,000 --> 00:03:29,720 She screams 79 00:03:29,920 --> 00:03:31,680 Girls scream 80 00:04:05,560 --> 00:04:07,160 Camera clicks 81 00:04:08,320 --> 00:04:11,640 Her wristwatch stopped at 9:05pm last night. 82 00:04:11,920 --> 00:04:15,120 So we can assume that's when she hit the water, if not time of death. 83 00:04:15,680 --> 00:04:18,120 Right. Did no one notice she was missing? 84 00:04:18,280 --> 00:04:19,880 The contestants had a rest morning 85 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 SO No one noticed until just before we found her. 86 00:04:23,200 --> 00:04:24,280 She must have fallen in. 87 00:04:24,600 --> 00:04:26,320 Apparently she couldn't swim, which is ironic 88 00:04:26,400 --> 00:04:28,440 considering she's... well, was Miss Swimsuit. 89 00:04:28,560 --> 00:04:30,160 Yes. Thank you, Mr Canon. 90 00:04:30,240 --> 00:04:31,400 We can take it from here. 91 00:04:32,400 --> 00:04:34,200 No indication of a sexual motive. 92 00:04:34,360 --> 00:04:37,080 Her clothes are undisturbed and no sign of fight or flight. 93 00:04:41,320 --> 00:04:43,360 What have you got there? — Hairs caught in the strap. 94 00:04:43,920 --> 00:04:46,120 Female, I deduce, by the length 95 00:04:46,280 --> 00:04:48,280 and black, so they don't belong to the victim. 96 00:04:48,480 --> 00:04:51,880 Pulled out with force, judging by traces of blood on the roots. 97 00:04:52,040 --> 00:04:53,720 So is the cause of death drowning? 98 00:04:54,040 --> 00:04:55,360 Moot at this juncture. 99 00:04:55,440 --> 00:04:57,080 Can you help me turn her, Sam? 100 00:04:58,360 --> 00:04:59,520 Sam? 101 00:05:00,800 --> 00:05:01,840 He sucks teeth 102 00:05:01,960 --> 00:05:03,360 He mutters 103 00:05:10,800 --> 00:05:11,760 Oh! 104 00:05:13,360 --> 00:05:14,360 Look at that. 105 00:05:16,520 --> 00:05:20,120 Cause of death is a strike to the medulla oblongata. 106 00:05:20,600 --> 00:05:21,880 One blow will kill you instantly. 107 00:05:22,000 --> 00:05:24,800 Though it would require some knowledge of anatomy. 108 00:05:24,920 --> 00:05:26,760 Either that or the killer struck lucky. 109 00:05:26,920 --> 00:05:28,000 So this is murder? 110 00:05:28,080 --> 00:05:29,480 Oh, I'm afraid so, yes. 111 00:05:29,600 --> 00:05:31,040 Camera clicks 112 00:05:31,440 --> 00:05:33,480 Could you have a "stab" at the murder weapon? 113 00:05:34,640 --> 00:05:35,680 Oh... 114 00:05:36,040 --> 00:05:37,120 Very good. 115 00:05:37,320 --> 00:05:39,400 Only that it's about half an inch in diameter 116 00:05:39,480 --> 00:05:42,520 and made a penetrating injury between the occiput and C1 117 00:05:42,600 --> 00:05:44,000 causing radial splits. 118 00:05:44,440 --> 00:05:46,600 However, it has left... 119 00:05:48,880 --> 00:05:50,920 an oily residue. 120 00:05:51,600 --> 00:05:54,600 Right. Well, we should, um... 121 00:05:55,040 --> 00:05:58,120 Cordon the scene. Draft in uniform to do a search. 122 00:05:58,240 --> 00:06:01,400 Make a list of everyone in the house and collate statements. 123 00:06:01,480 --> 00:06:02,600 Exactly. 124 00:06:02,760 --> 00:06:05,320 Do you mind if I leave you to it while I go and break the news? 125 00:06:05,440 --> 00:06:07,560 I mean, it's a tough job, but someone has to do it. 126 00:06:07,840 --> 00:06:10,240 Um... yes, you might want to, um... 127 00:06:11,440 --> 00:06:12,440 Oh. Mm. 128 00:06:12,680 --> 00:06:13,920 Footsteps approach 129 00:06:14,040 --> 00:06:16,240 Sir. CC Lowsley needs to see you urgently. 130 00:06:19,160 --> 00:06:20,040 Fine. 131 00:06:23,280 --> 00:06:26,640 We have a political hot potato. 132 00:06:27,440 --> 00:06:29,440 The Miss World competition is in three months 133 00:06:29,520 --> 00:06:34,000 and the host nation can't be seen to have a random beauty queen killer on the loose. 134 00:06:34,360 --> 00:06:36,120 There's no evidence of that yet, sir. 135 00:06:36,520 --> 00:06:38,280 There are no reports of any intruders. 136 00:06:38,640 --> 00:06:41,360 Although we are yet to speak to the security guard. 137 00:06:41,440 --> 00:06:43,440 Huh. Well, that may be. 138 00:06:43,600 --> 00:06:47,240 But /es grandes fromages have ordered a press embargo. 139 00:06:47,520 --> 00:06:51,960 And the Met are sending an officer to oversee our investigation. 140 00:06:52,040 --> 00:06:53,560 Scotland Yard? - What the hell? 141 00:06:53,640 --> 00:06:55,480 HE CHUCKLES Yes! 142 00:06:55,960 --> 00:06:57,360 I thought you'd be pleased. 143 00:06:57,680 --> 00:06:59,400 So, you know the plan? 144 00:07:03,320 --> 00:07:05,200 Roll out the red carpet. 145 00:07:05,440 --> 00:07:06,960 Welcome him with open arms. 146 00:07:07,040 --> 00:07:08,200 Full co-operation. 147 00:07:08,320 --> 00:07:11,320 And I expect nothing less than maximum effort. 148 00:07:11,640 --> 00:07:12,560 Sir. 149 00:07:12,640 --> 00:07:14,360 And last but not least... 150 00:07:15,560 --> 00:07:17,840 Make bloody sure he doesn't solve the case first. 151 00:07:18,920 --> 00:07:19,960 Capiche? 152 00:07:20,440 --> 00:07:21,480 Sir. 153 00:07:28,200 --> 00:07:29,240 Church bell tolls 154 00:07:29,360 --> 00:07:32,320 I will try and extract the materials from the wound residue. 155 00:07:32,400 --> 00:07:34,280 It may shed some light on the murder weapon. 156 00:07:34,560 --> 00:07:35,560 Ok... 157 00:07:36,320 --> 00:07:38,800 The victim was seen leaving the dinner at 8:35. 158 00:07:38,880 --> 00:07:41,160 It leaves us a murder window of 30 minutes. 159 00:07:41,280 --> 00:07:42,800 Eight without alibis. 160 00:07:43,000 --> 00:07:46,080 One of the chaperones, Lesley Canon, and six contestants. 161 00:07:49,560 --> 00:07:50,480 Ahem. 162 00:07:51,000 --> 00:07:53,760 Oh, keep your shirt on. I'm embargoed, remember? 163 00:07:53,960 --> 00:07:56,440 Thought you might appreciate some background. - Perfect timing. 164 00:07:56,520 --> 00:07:57,960 What do you know about the dead girl? 165 00:07:58,040 --> 00:07:59,840 Brassiere model from Coleraine. 166 00:07:59,920 --> 00:08:01,520 Mm? — Steady, tiger. 167 00:08:02,160 --> 00:08:05,080 One of three favourites along with Miss Walton-On-Thames and Miss Cardiff. 168 00:08:05,160 --> 00:08:07,400 So if you're looking for a motive, their chances of winning 169 00:08:07,480 --> 00:08:08,640 have just increased by a third. 170 00:08:08,720 --> 00:08:10,600 Is a beauty title really worth killing over? 171 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 I'd say so. 172 00:08:11,760 --> 00:08:14,120 £3,000, a sports car and entry into Miss World. 173 00:08:14,440 --> 00:08:16,640 In other words, a passport to fame and fortune. 174 00:08:17,160 --> 00:08:20,080 Well, Miss Walton-On-Thames has black hair 175 00:08:20,160 --> 00:08:21,240 and there are... 176 00:08:21,320 --> 00:08:23,640 Two more with black hair that don't have alibis. 177 00:08:24,120 --> 00:08:26,200 Right, so tomorrow, we take hair samples 178 00:08:26,280 --> 00:08:28,680 and show this plod from Scotland Yard that we don't need him. 179 00:08:29,120 --> 00:08:30,360 DCI Clifford Winner. 180 00:08:31,080 --> 00:08:33,240 He's the youngest officer in the Met to make DCI. 181 00:08:33,360 --> 00:08:35,640 His arrest record is legendary. 182 00:08:38,520 --> 00:08:39,640 Query... 183 00:08:40,320 --> 00:08:41,360 intruder. 184 00:08:43,240 --> 00:08:45,080 Rustle up some teas, will you, darlin'? 185 00:08:45,200 --> 00:08:46,400 Don't forget the biscuits. 186 00:08:47,480 --> 00:08:48,920 Thank you, WPC Button. 187 00:08:50,000 --> 00:08:52,400 Did you get a statement from the security guard? 188 00:08:52,680 --> 00:08:55,480 No, not yet. He was off sick yesterday but we'll get one today. 189 00:08:55,880 --> 00:08:58,120 Morning. DI Sam Gillespie. 190 00:08:58,520 --> 00:09:00,000 DCI Clifford Winner. 191 00:09:01,040 --> 00:09:02,640 Mrs Clam missed you at breakfast. 192 00:09:03,240 --> 00:09:04,920 Egg, if I'm not mistaken. 193 00:09:05,480 --> 00:09:06,520 Oh. 194 00:09:07,280 --> 00:09:08,720 I came in early to write up the report. 195 00:09:08,840 --> 00:09:12,040 In my book, early's on time, on time is late and late is unacceptable. 196 00:09:14,280 --> 00:09:15,600 So, shall we get on? 197 00:09:16,320 --> 00:09:18,360 Option one, an intruder. 198 00:09:19,120 --> 00:09:21,720 Option two, it was an inside job. 199 00:09:21,880 --> 00:09:25,120 We'll be taking hair samples to try and match those found on the body. 200 00:09:25,200 --> 00:09:26,520 This was a brutal attack. 201 00:09:27,040 --> 00:09:28,840 This is more than just tantrums and tiaras. 202 00:09:28,920 --> 00:09:30,960 What we need is a murder weapon. 203 00:09:31,120 --> 00:09:33,920 I'm examining residues from the wound to see if that sheds light. 204 00:09:34,240 --> 00:09:36,800 Oh, Sister Boniface, police scientific advisor. 205 00:09:36,880 --> 00:09:38,840 And you, I deduce, are DCI Winner. 206 00:09:39,120 --> 00:09:41,680 Um, I was in the post office and you forgot your lunch. 207 00:09:41,840 --> 00:09:45,000 Mrs Clam would've brought them but she has a first day cover of native songbirds 208 00:09:45,120 --> 00:09:47,840 and is expecting a veritable stampede of twitchers. 209 00:09:48,080 --> 00:09:50,080 Couldn't you have given them to the poor and needy? 210 00:09:50,160 --> 00:09:52,640 It seemed uncharitable to add to their burden. 211 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Ahem. 212 00:09:54,280 --> 00:09:56,720 Well... Thank you, Sister. 213 00:09:57,280 --> 00:10:00,200 I'll let you know when, and if, I require your services. 214 00:10:00,640 --> 00:10:02,320 Yes. Right. 215 00:10:03,200 --> 00:10:04,120 Toodleoo. 216 00:10:06,360 --> 00:10:09,680 Well, I'd heard rumours about the place but this takes the garibaldi. 217 00:10:15,600 --> 00:10:18,160 Well... and then there's option three 218 00:10:18,280 --> 00:10:20,120 which I'm amazed has escaped you. 219 00:10:20,320 --> 00:10:24,000 This security guard who conveniently went AWOL the day after the murder. 220 00:10:24,120 --> 00:10:25,480 Uh-—- - He's a local man. 221 00:10:25,560 --> 00:10:26,640 He's not a suspect. 222 00:10:27,040 --> 00:10:28,160 Let me be the judge of that. 223 00:10:28,920 --> 00:10:31,960 I'll leave you to play hairdresser while I go and talk to him. 224 00:10:32,280 --> 00:10:34,680 Would you like me to come with you, sir? - Good lad. 225 00:10:34,800 --> 00:10:36,800 We may need WPC Button to come with us. 226 00:10:36,920 --> 00:10:38,160 What do we want her for? 227 00:10:38,560 --> 00:10:41,280 He grumbles incoherently 228 00:10:42,080 --> 00:10:44,560 He patrolled the ground once an hour and didn't see anyone. 229 00:10:44,720 --> 00:10:47,560 Dog barks — he shouts incoherently 230 00:10:47,760 --> 00:10:48,960 Yapper, yapper, yapper! 231 00:10:49,080 --> 00:10:50,360 He grumbles incoherently 232 00:10:51,080 --> 00:10:52,200 Dog, dog... 233 00:10:52,960 --> 00:10:54,360 Did you see Miss Belfast, Tom? 234 00:10:54,560 --> 00:10:55,480 Arp. 235 00:10:56,400 --> 00:10:59,800 He grumbles incoherently 236 00:11:04,880 --> 00:11:05,840 What did he say? 237 00:11:06,120 --> 00:11:07,960 He may be a Tom, but he's no peeper. 238 00:11:08,080 --> 00:11:10,120 He'd seen enough and got on with his rounds. 239 00:11:10,240 --> 00:11:11,280 Take a statement. 240 00:11:11,920 --> 00:11:13,120 Preferably in English. 241 00:11:14,560 --> 00:11:15,800 Local dialect, sir. 242 00:11:16,080 --> 00:11:18,400 You get used to it. Or so I'm told. 243 00:11:18,480 --> 00:11:21,160 Ah. You clearly don't hail from these parts? 244 00:11:21,320 --> 00:11:23,920 I'm on secondment from the Bermudian police. 245 00:11:24,560 --> 00:11:26,880 My placement was supposed to be at Scotland Yard. 246 00:11:27,360 --> 00:11:30,080 Then how the hell did you end up in this godforsaken backwater? 247 00:11:30,760 --> 00:11:31,760 Uh... 248 00:11:31,920 --> 00:11:34,400 I put it down to a series of unfortunate events. 249 00:11:34,480 --> 00:11:35,440 Mm. 250 00:11:35,840 --> 00:11:37,560 Actually, sir, um... 251 00:11:39,000 --> 00:11:41,280 I still hope to get there one day. 252 00:11:42,320 --> 00:11:43,880 Impress me and maybe you will. 253 00:11:44,240 --> 00:11:47,040 Right. Let's see what the Beauty King has to say for himself. 254 00:11:55,280 --> 00:11:57,200 I sincerely hope I'm not a suspect? 255 00:11:57,680 --> 00:11:59,840 Purely for purposes of elimination. 256 00:12:00,680 --> 00:12:02,160 Did you know Clodagh well? 257 00:12:03,760 --> 00:12:05,800 We'd been competing together for years. 258 00:12:06,840 --> 00:12:07,880 She was... 259 00:12:08,920 --> 00:12:10,440 a consummate professional. 260 00:12:11,160 --> 00:12:12,360 Never a hair out of place. 261 00:12:15,000 --> 00:12:16,040 I wonder... 262 00:12:16,960 --> 00:12:18,560 Leonard of Mayfair does mine. 263 00:12:18,640 --> 00:12:21,080 If it's ruined, there'll be merry hell to pay. 264 00:12:22,240 --> 00:12:23,520 Watch out, greenhorn. 265 00:12:29,800 --> 00:12:31,240 They don't think I should be here. 266 00:12:31,360 --> 00:12:33,000 I was runner up in Miss Glasgow 267 00:12:33,080 --> 00:12:35,440 and she got herself up the duff, so... 268 00:12:36,040 --> 00:12:37,360 here am I by default. 269 00:12:37,440 --> 00:12:39,600 Why the sudden urge to enter beauty contests? 270 00:12:40,120 --> 00:12:42,520 I reckoned I had more chance of winning than the pools. 271 00:12:44,320 --> 00:12:47,640 My dad lost his job and we've eight mouths to feed on my wages. 272 00:12:48,240 --> 00:12:51,480 One of the girls at the factory entered Miss Glasgow and I thought... 273 00:12:51,560 --> 00:12:53,320 if she can, why not me? 274 00:12:54,640 --> 00:12:57,160 Why not indeed? I'll say a prayer for you. 275 00:12:57,320 --> 00:12:58,320 Thanks, Sister. 276 00:12:59,360 --> 00:13:01,080 But I think I probably need a miracle. 277 00:13:06,080 --> 00:13:08,640 Right, that's all of them. Shall we get them back to the lab? 278 00:13:08,720 --> 00:13:11,280 Yes. But first, a detour via the victim's room. 279 00:13:11,800 --> 00:13:12,960 But you've already searched it? 280 00:13:21,960 --> 00:13:23,880 So, were you dropped on the head as a baby? 281 00:13:24,720 --> 00:13:27,400 You think I'd be stupid enough to have an affair with one of my contestants? 282 00:13:27,480 --> 00:13:28,840 I imagine you get plenty of offers. 283 00:13:30,320 --> 00:13:32,720 I'm Ringmaster, training these girls for a performance. 284 00:13:32,960 --> 00:13:34,920 A bunch of highly-strung performers, I might add. 285 00:13:35,280 --> 00:13:37,520 So I threaten, I cajole and I advise them. 286 00:13:38,280 --> 00:13:40,080 One step beyond the platonic, I'd be finished. 287 00:13:40,200 --> 00:13:42,080 Then how do you explain what the security guard saw? 288 00:13:43,240 --> 00:13:44,960 Why don't you ask the lady in question? 289 00:13:45,560 --> 00:13:46,760 Knock on door 290 00:13:48,000 --> 00:13:49,160 He sighs 291 00:13:51,440 --> 00:13:53,560 Come back in the morning. Please, Mr Canon. 292 00:13:53,720 --> 00:13:54,760 Three minutes. 293 00:13:56,760 --> 00:13:57,800 You've got two. 294 00:14:09,440 --> 00:14:12,520 Why would a girl as neat as a pin leave her drawers in disarray? 295 00:14:13,160 --> 00:14:14,720 You think someone got here first? 296 00:14:15,240 --> 00:14:17,960 The question is, did they find what they were looking for? 297 00:14:22,120 --> 00:14:23,200 Hello... 298 00:14:29,560 --> 00:14:32,720 It got blown to the back, so partially burnt. 299 00:14:33,280 --> 00:14:35,360 A card, judging by the thickness. 300 00:14:36,080 --> 00:14:38,720 Why burn it rather than throw it in the bin? 301 00:14:38,960 --> 00:14:40,720 What's written inside may tell us more. 302 00:14:41,040 --> 00:14:42,320 It's burnt to a crisp. 303 00:14:42,400 --> 00:14:46,600 Oh, you'd be amazed at the restorative powers of a chloral hydrate bath. 304 00:14:47,760 --> 00:14:48,800 Do you know who did it? 305 00:14:49,600 --> 00:14:51,560 Everyone's saying some nutter got into the grounds. 306 00:14:51,640 --> 00:14:53,920 We can't speculate on that at the moment. 307 00:14:54,480 --> 00:14:55,840 Were you friends? —- SHE SCOFFS 308 00:14:55,920 --> 00:14:58,080 No one could call us that, after Miss Swimsuit. 309 00:14:58,400 --> 00:14:59,800 She tripped me on the catwalk. 310 00:14:59,880 --> 00:15:01,800 Flat on my face, in front of the judges. 311 00:15:02,120 --> 00:15:04,640 Claimed it was an accident, but everyone knew what she was like. 312 00:15:05,000 --> 00:15:06,080 What was she like? 313 00:15:06,640 --> 00:15:09,480 Let's just say she wouldn't win a Miss Popularity contest. 314 00:15:10,040 --> 00:15:11,280 Not that I'd wish her dead, mind. 315 00:15:11,720 --> 00:15:13,240 Thank you for your frankness. 316 00:15:13,320 --> 00:15:14,240 You're welcome. 317 00:15:14,400 --> 00:15:16,560 You need anything else, just let me know. 318 00:15:18,600 --> 00:15:21,840 Has anyone said... you look just like Sean Connery? 319 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 What? 320 00:15:28,880 --> 00:15:29,920 Sorry... 321 00:15:40,720 --> 00:15:42,760 So, what happened last night? 322 00:15:45,560 --> 00:15:46,720 Just tell them the truth. 323 00:15:48,840 --> 00:15:50,560 I needed to talk to Mr Canon. 324 00:15:50,840 --> 00:15:52,320 Uh-uh, leave the door open. 325 00:15:54,960 --> 00:15:56,560 I'm as pretty as them. - Yeah. 326 00:15:56,800 --> 00:15:59,080 I can smile and walk in a straight line. 327 00:16:00,160 --> 00:16:02,560 So, what do I have to do to win? 328 00:16:05,160 --> 00:16:06,160 Come here. 329 00:16:06,960 --> 00:16:08,000 Turn around. 330 00:16:14,000 --> 00:16:15,040 Here. 331 00:16:17,240 --> 00:16:18,280 It's your hair. 332 00:16:19,080 --> 00:16:21,080 Dated. Makes you look like Doris Day. 333 00:16:31,640 --> 00:16:33,480 Whereas this year's judges... 334 00:16:34,720 --> 00:16:36,000 want Brigitte Bardot. 335 00:16:39,120 --> 00:16:40,160 Go on, get lost. 336 00:16:40,280 --> 00:16:41,400 Close the door, will ya? 337 00:16:48,720 --> 00:16:49,680 And then what? 338 00:16:51,440 --> 00:16:53,040 Then I went back to my room. 339 00:16:55,960 --> 00:16:58,680 So if there's nothing else, we've a beauty contest to put on. 340 00:16:59,400 --> 00:17:00,480 Come on. 341 00:17:06,480 --> 00:17:07,800 You believe a word of that? 342 00:17:13,640 --> 00:17:15,280 Hair styling advice. 343 00:17:15,960 --> 00:17:17,440 Never heard it called that before! 344 00:17:17,520 --> 00:17:18,680 You think they're lying? 345 00:17:18,960 --> 00:17:21,880 I think they had plenty of time to concoct a story between them. 346 00:17:22,480 --> 00:17:25,800 And an affair would topple the Beauty King's empire. 347 00:17:26,560 --> 00:17:27,720 What about Miss Cardiff? 348 00:17:27,800 --> 00:17:31,280 Doesn't have an alibi and certainly no love lost between her and the victim. 349 00:17:31,360 --> 00:17:33,000 I think I found something, sir. 350 00:17:34,840 --> 00:17:38,560 Sister Boniface thinks that the killer blow may have indicated a knowledge of anatomy. 351 00:17:38,760 --> 00:17:40,360 Lesley Canon's background checks. 352 00:17:40,480 --> 00:17:43,080 He served in the Royal Army Medical Corps during the war. 353 00:17:43,160 --> 00:17:44,320 Did he now? - Yes. 354 00:17:44,800 --> 00:17:47,400 Do some digging into the Beauty King's army record. 355 00:17:49,120 --> 00:17:50,280 Nice work, son. 356 00:17:50,680 --> 00:17:53,440 Help me crack this, and that secondment's in the bag. 357 00:17:57,480 --> 00:17:58,880 Something you haven't told me? 358 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 Ah. No, it's not what it looks like. 359 00:18:01,760 --> 00:18:04,080 He only offered to put in a good word, that's all. 360 00:18:04,280 --> 00:18:06,120 Don't tell me we're not good enough for you? 361 00:18:07,400 --> 00:18:08,320 Of course not. 362 00:18:09,280 --> 00:18:12,520 But I did come here to learn from the cutting edge of modern policing and... 363 00:18:13,600 --> 00:18:15,200 I feel there's more for me to learn. 364 00:18:17,000 --> 00:18:18,880 I'd better get on to those army records. 365 00:18:23,120 --> 00:18:26,560 I am not being left on my own to the mercies of Mrs Clam. 366 00:18:26,880 --> 00:18:28,600 If DCI Winner solves this case 367 00:18:28,680 --> 00:18:31,080 Felix'll be on the first train back to London. 368 00:18:31,240 --> 00:18:32,440 How long will this take? 369 00:18:32,800 --> 00:18:35,000 Longer with you ranting at my shoulder. 370 00:18:35,880 --> 00:18:37,640 Cutting edge of modern policing? 371 00:18:37,840 --> 00:18:38,920 I'll give him cutting edge! 372 00:18:39,000 --> 00:18:41,760 What's cutting edge about ruddy rules and regulations? 373 00:18:41,840 --> 00:18:42,960 We have a match. 374 00:18:45,040 --> 00:18:47,920 Your hairs were found entangled in the victim's watch. 375 00:18:48,040 --> 00:18:49,640 Can you explain how they got there? 376 00:18:49,920 --> 00:18:51,760 I imagine because she attacked me. 377 00:18:53,040 --> 00:18:54,120 On the... 378 00:18:54,360 --> 00:18:55,440 on the day she died. 379 00:18:55,600 --> 00:18:56,720 You know the rules. 380 00:19:00,160 --> 00:19:02,640 Any more silly beggars and you'll be disqualified, you got that? 381 00:19:03,600 --> 00:19:05,200 The same goes for the rest of ya! 382 00:19:05,520 --> 00:19:06,640 Mr Canon! 383 00:19:09,880 --> 00:19:11,480 It was you that told. 384 00:19:12,200 --> 00:19:14,400 Are you that scared that I'm going to win? 385 00:19:14,720 --> 00:19:16,480 Scared? Of you? 386 00:19:17,040 --> 00:19:18,880 I'm not the one who needs upholstering. 387 00:19:19,240 --> 00:19:20,960 I haven't finished with you! - FABRIC RIPS 388 00:19:21,040 --> 00:19:22,200 Now you've done it! 389 00:19:22,320 --> 00:19:24,240 They yell 390 00:19:26,360 --> 00:19:28,880 Not in the face! Oi! I said not in the face! 391 00:19:29,120 --> 00:19:30,240 What you playing at? 392 00:19:33,920 --> 00:19:36,040 All that over boned swimwear? 393 00:19:36,200 --> 00:19:38,600 It reduces the waist and accentuates the bust. 394 00:19:39,080 --> 00:19:40,640 Everyone bends the rules a little. 395 00:19:41,440 --> 00:19:43,960 But she was a sneaky Betty. 396 00:19:44,360 --> 00:19:46,880 Always going through our things, looking for rule breakers. 397 00:19:47,520 --> 00:19:49,320 I wasn't the only one, by any means. 398 00:19:51,000 --> 00:19:52,080 Can I go now? 399 00:19:52,240 --> 00:19:53,800 I've got a rehearsal. - Mm. 400 00:19:56,480 --> 00:19:58,240 Jazz music plays 401 00:19:58,440 --> 00:20:02,440 Miss Grimsby's vital statistics are 38, 25, 36. 402 00:20:03,160 --> 00:20:04,600 About time, Glasgow, you're up next. 403 00:20:04,720 --> 00:20:07,320 Miss Grimsby also has a set of her own teeth 404 00:20:07,400 --> 00:20:08,520 although you wouldn't know it. 405 00:20:10,240 --> 00:20:11,120 Better. 406 00:20:11,200 --> 00:20:13,000 Number Five. Miss Glasgow. 407 00:20:13,240 --> 00:20:15,760 Bit more of a head toss on the walk. Try not to turn as you come up. 408 00:20:20,800 --> 00:20:22,040 Lovely stuff. 409 00:20:22,960 --> 00:20:24,680 See, hair makes all the difference. 410 00:20:24,880 --> 00:20:26,240 Starting to look like a winner now. 411 00:20:28,760 --> 00:20:29,960 Timer dings 412 00:20:36,440 --> 00:20:39,080 It seems Miss Belfast was a snoop. 413 00:20:39,280 --> 00:20:42,640 Maybe she found something and decided to turn blackmailer? 414 00:20:43,280 --> 00:20:45,200 Your timing couldn't be more fortuitous. 415 00:20:45,280 --> 00:20:48,040 Oh? — Our mysteriously burnt card, perhaps? 416 00:20:48,560 --> 00:20:51,520 The chloral hydrate treatment clarified the letters, but... 417 00:20:52,600 --> 00:20:54,120 No, they're too faint to make out. 418 00:20:54,800 --> 00:20:58,280 If it's iron-gall ink or pencil, infrared photography may be more efficacious. 419 00:20:58,360 --> 00:20:59,360 That's the bad news. 420 00:20:59,440 --> 00:21:00,720 The good news is 421 00:21:00,960 --> 00:21:03,640 I think I've identified the murder weapon. - A-ha! 422 00:21:03,840 --> 00:21:05,880 FOOTSTEPS APPROACH — Oh, yes, Ruth. 423 00:21:06,040 --> 00:21:07,200 Thank you for coming. 424 00:21:07,560 --> 00:21:09,840 I'm intrigued to know the reason for my summons. 425 00:21:09,920 --> 00:21:11,200 That makes two of us. 426 00:21:11,280 --> 00:21:14,280 Miss Penny's presence is pertinent for prop purposes. 427 00:21:14,680 --> 00:21:17,560 The wound residue is a mixture of wax, naptha 428 00:21:17,680 --> 00:21:20,480 turpentine dye, lanolin and gum arabic. 429 00:21:21,440 --> 00:21:22,600 Shoe polish. — Oh. 430 00:21:22,720 --> 00:21:24,480 Black shoe polish, to be precise. 431 00:21:24,560 --> 00:21:25,600 May 1? -W... 432 00:21:25,720 --> 00:21:27,920 Just one will suffice, yes, thank you. 433 00:21:28,000 --> 00:21:28,840 Right. 434 00:21:31,280 --> 00:21:34,560 Well, I'll have you know those are Claude Chang and cost 40 guineas. 435 00:21:34,720 --> 00:21:36,280 My entire wardrobe cost less than that. 436 00:21:36,560 --> 00:21:37,960 Yes, that had been noted. 437 00:21:38,640 --> 00:21:40,160 Courtesy of Mr Button. 438 00:21:40,520 --> 00:21:43,800 Pigskin being remarkably similar in composition to human skin. 439 00:21:44,600 --> 00:21:46,120 Observe. — Oh, hell's bells... 440 00:21:46,520 --> 00:21:47,360 Sister, no! 441 00:21:48,760 --> 00:21:49,720 Behold. 442 00:21:49,880 --> 00:21:52,120 The murder weapon has been under our noses all this time. 443 00:21:52,200 --> 00:21:53,760 Or rather on someone's foot. 444 00:21:53,840 --> 00:21:56,680 Hm. — Oh, um, I'll just dab that for you. 445 00:21:57,560 --> 00:21:58,680 As good as new. 446 00:21:58,760 --> 00:21:59,640 Almost. 447 00:21:59,760 --> 00:22:02,320 Death by stiletto? You angel. 448 00:22:02,720 --> 00:22:06,560 Which means that Scotland Yard have been on the wrong foot with Lesley Canon. 449 00:22:06,760 --> 00:22:08,600 Yes, very good. 450 00:22:08,880 --> 00:22:11,000 Without a leg to stand on. - THEY CHUCKLE 451 00:22:12,320 --> 00:22:14,960 No, it does rather point to a female perpetrator. 452 00:22:15,040 --> 00:22:18,760 Mm. The question is, where did they dispose of the murder weapon? 453 00:22:18,840 --> 00:22:20,000 Oh, no. 454 00:22:20,080 --> 00:22:23,840 No self-respecting female would willingly dispose of a pair of designer stilettos. 455 00:22:23,920 --> 00:22:25,160 No. SHE SPITS 456 00:22:25,360 --> 00:22:26,920 I'd wager she's still wearing them. 457 00:22:27,960 --> 00:22:28,960 Ah. 458 00:22:29,200 --> 00:22:31,160 We need to look at all the shoes 459 00:22:31,240 --> 00:22:33,200 of all the girls without alibis. 460 00:22:45,960 --> 00:22:48,000 He grumbles - dog whines 461 00:22:48,680 --> 00:22:49,760 Dog barks 462 00:22:51,920 --> 00:22:53,480 Tom grumbles 463 00:22:54,240 --> 00:22:57,600 Initial indications suggest it may have been used to wipe the murder weapon. 464 00:22:57,840 --> 00:23:00,480 Which, apropos, has been identified as a black stiletto. 465 00:23:00,800 --> 00:23:02,600 A shoe? Are you sure? 466 00:23:02,880 --> 00:23:04,240 99.8%. 467 00:23:04,400 --> 00:23:05,320 Good work, Sister. 468 00:23:05,640 --> 00:23:09,280 That's a first. Albeit a bit late, now I've nabbed our culprit. 469 00:23:09,560 --> 00:23:11,560 This was found yards from the crime scene. 470 00:23:11,640 --> 00:23:13,600 Who searched the area? - Me, sir. 471 00:23:13,760 --> 00:23:15,520 It wasn't there, or I'd have seen it. 472 00:23:16,080 --> 00:23:19,400 Captain of the ladies junior darts team without the aid of ocular assistance. 473 00:23:19,480 --> 00:23:21,600 WPC Button is very reliable, sir. 474 00:23:21,720 --> 00:23:24,480 Which raises the possibility that it could have been planted. 475 00:23:24,600 --> 00:23:28,400 I prefer the possibility that you're making excuses for your officer's cock-up. 476 00:23:29,200 --> 00:23:32,440 You realise how much time you've wasted because of your incompetence? 477 00:23:33,040 --> 00:23:35,440 If it was down to me, this'd be a disciplinary matter. 478 00:23:36,240 --> 00:23:38,200 I'll get these back to the lab for tests. 479 00:23:41,360 --> 00:23:43,040 And that, gentlemen... 480 00:23:43,560 --> 00:23:46,040 is why they shouldn't let women join the police. 481 00:23:46,720 --> 00:23:50,160 See if Miss Glasgow's got a pair of black stilettos and bag it as evidence. 482 00:23:50,280 --> 00:23:53,080 And also all the shoes of all the contestants without alibis. 483 00:23:53,640 --> 00:23:54,800 Did I say that? 484 00:23:54,920 --> 00:23:56,800 Until we've heard what the suspect has to say 485 00:23:56,880 --> 00:23:59,160 I don't want you wasting any more of my time 486 00:23:59,760 --> 00:24:01,040 and that's an order. 487 00:24:11,560 --> 00:24:14,160 Silly girl. I was just starting to believe she could win it. 488 00:24:19,440 --> 00:24:21,080 It's not Sunday night at the Palladium, girls. 489 00:24:21,160 --> 00:24:23,360 Come on, let's get back inside. Come on, inside. 490 00:24:24,040 --> 00:24:25,160 Shoo! Let's go. 491 00:24:39,080 --> 00:24:40,520 We were given a direct order. 492 00:24:40,600 --> 00:24:41,680 From CC Lowsley. 493 00:24:41,960 --> 00:24:44,280 Don't let Scotland Yard solve the case first. 494 00:24:45,040 --> 00:24:46,640 Perhaps that has clouded your judgement. 495 00:24:46,720 --> 00:24:49,400 Peggy would never miss that sash, you know that. 496 00:24:50,280 --> 00:24:52,120 And talking of clouded judgement 497 00:24:52,320 --> 00:24:53,240 how... 498 00:24:54,040 --> 00:24:55,000 He sighs 499 00:24:55,320 --> 00:24:59,080 How about your vested interest in helping Scotland Yard solve this case? 500 00:24:59,920 --> 00:25:02,400 Can't you see, he's a man who's all mouth and no trousers? 501 00:25:02,480 --> 00:25:03,960 He is a man I would emulate. 502 00:25:04,640 --> 00:25:07,120 Ah. And there was I, thinking we made a good team. 503 00:25:08,240 --> 00:25:09,480 I didn't mean... 504 00:25:09,960 --> 00:25:11,000 We do. 505 00:25:11,120 --> 00:25:13,640 Apart from your blatant disregard of the rulebook. 506 00:25:13,720 --> 00:25:16,160 I don't give a flying fig about the rules. - No. 507 00:25:16,560 --> 00:25:17,600 But I do. 508 00:25:18,880 --> 00:25:19,960 Are you gonna grass me up? 509 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 Of course not. 510 00:25:25,240 --> 00:25:27,680 Right. Well, I'll take these. 511 00:25:28,280 --> 00:25:30,320 And we'll see what Sister Boniface has to say. 512 00:25:32,960 --> 00:25:33,920 He sighs 513 00:25:34,480 --> 00:25:37,360 I'm afraid traces of shoe polish 514 00:25:37,440 --> 00:25:40,240 and brain tissue leave no doubt the sash was used 515 00:25:40,320 --> 00:25:42,320 to wipe the murder weapon clean. 516 00:25:42,880 --> 00:25:44,360 It's all a little convenient. 517 00:25:45,040 --> 00:25:47,040 I'll eat my hat if it wasn't planted. 518 00:25:47,240 --> 00:25:51,160 Well, that would be more digestible than Mrs Clam's cooking. 519 00:25:52,760 --> 00:25:55,800 Right, let's see if these shoes have a tale to tell. 520 00:25:56,360 --> 00:25:57,520 Lights, please. - Yup. 521 00:25:58,000 --> 00:25:59,880 Device buzzes faintly 522 00:26:12,920 --> 00:26:16,400 Luckily for your digestive tract, no signs of blood on Miss Glasgow's. 523 00:26:16,640 --> 00:26:18,040 Or any of them, for that matter. 524 00:26:18,120 --> 00:26:20,680 These girls maintain their footwear with military precision. 525 00:26:20,760 --> 00:26:22,560 Spit and polish, unfortunately for us. 526 00:26:22,640 --> 00:26:23,560 That's that then. 527 00:26:24,040 --> 00:26:26,400 Well, the polish may have created a barrier. 528 00:26:26,480 --> 00:26:28,320 I'll scrape it off and see if it reveals anything. 529 00:26:29,080 --> 00:26:30,400 I'd better get this back. 530 00:26:30,760 --> 00:26:33,760 I can already imagine the look on his smug face. 531 00:26:39,240 --> 00:26:40,800 Aye, it's mine. 532 00:26:41,440 --> 00:26:42,440 But I lost it. 533 00:26:42,840 --> 00:26:44,280 After rehearsal on Wednesday. 534 00:26:45,120 --> 00:26:46,720 One of the others pinched it, probably. 535 00:26:46,800 --> 00:26:48,160 Are they in the habit of that? 536 00:26:48,440 --> 00:26:49,680 They are with me. 537 00:26:50,120 --> 00:26:51,720 When did you meet Lesley Canon? 538 00:26:53,040 --> 00:26:54,200 At Miss Glasgow. 539 00:26:55,440 --> 00:26:57,520 Your first competition, when you came runner up. 540 00:26:58,480 --> 00:26:59,720 Pretty impressive. 541 00:27:00,320 --> 00:27:03,360 You sure you didn't get a little leg-up from the contest organiser? 542 00:27:04,200 --> 00:27:05,960 Or should that be a leg over? 543 00:27:06,080 --> 00:27:07,360 He's older than my granda. 544 00:27:07,440 --> 00:27:10,880 You wouldn't be the first to shut her eyes and think of England. 545 00:27:11,560 --> 00:27:13,840 Or in this case, Miss United Britain? 546 00:27:14,000 --> 00:27:15,240 In your dreams. 547 00:27:17,400 --> 00:27:20,480 Did Miss Belfast find out and threaten to spill the beans? 548 00:27:20,960 --> 00:27:23,040 That would have been the end of your competition. 549 00:27:23,120 --> 00:27:25,160 I'd like to see you prove it. - DOOR OPENS 550 00:27:26,840 --> 00:27:28,680 There's no results from the shoes as yet 551 00:27:28,760 --> 00:27:31,200 but Sister Boniface has confirmed 552 00:27:31,440 --> 00:27:34,640 that this was used to clean the murder weapon. 553 00:27:36,000 --> 00:27:37,280 Looks like we just did. 554 00:27:38,920 --> 00:27:40,840 I'll leave you to charge her, at least 555 00:27:41,000 --> 00:27:43,120 while I deliver the good news to the Commissioner. 556 00:27:48,920 --> 00:27:50,080 I didn't do it. 557 00:27:50,280 --> 00:27:51,440 Off the record? 558 00:27:51,760 --> 00:27:52,800 I believe you. 559 00:27:54,680 --> 00:27:56,280 They can't put me in the jail. 560 00:27:56,920 --> 00:27:58,360 I've a family to feed. 561 00:27:59,680 --> 00:28:01,080 I won't let it come to that. 562 00:28:01,720 --> 00:28:03,040 You have my word. 563 00:28:06,280 --> 00:28:09,760 The powers that be are jumping for joy at such a timely result. 564 00:28:09,880 --> 00:28:10,880 She hasn't confessed. 565 00:28:11,680 --> 00:28:12,760 She will. 566 00:28:13,960 --> 00:28:15,080 Copper's nose. 567 00:28:15,280 --> 00:28:17,840 I can smell guilt, and she reeked of it. 568 00:28:18,480 --> 00:28:21,320 I get it. No one likes someone else stealing their thunder. 569 00:28:21,840 --> 00:28:24,880 But the Met's motto is, "We lead. Others follow." 570 00:28:25,880 --> 00:28:27,000 Talking of which... 571 00:28:28,400 --> 00:28:29,920 you still up for that transfer? 572 00:28:33,680 --> 00:28:34,640 Yes. 573 00:28:35,920 --> 00:28:37,760 That is to say, thank you. 574 00:28:38,160 --> 00:28:39,200 Thank you, sir. 575 00:28:39,760 --> 00:28:41,040 Congratulations. 576 00:28:41,360 --> 00:28:42,520 It's what you've always wanted. 577 00:28:44,360 --> 00:28:46,120 I'm on the VIP table tonight. 578 00:28:46,560 --> 00:28:49,240 Join me, and I'll give you the lowdown on my firm. 579 00:28:54,720 --> 00:28:56,240 You can't go, Sarge. 580 00:28:56,360 --> 00:28:58,280 There'll be no one to organise the systems. 581 00:28:58,400 --> 00:29:00,120 I couldn't stay forever, Peggy. 582 00:29:00,600 --> 00:29:02,600 Look, I'll write, and you can come visit. 583 00:29:02,840 --> 00:29:04,920 You always wanted to see the Crown Jewels. 584 00:29:05,160 --> 00:29:06,960 We can go sightseeing together. 585 00:29:07,680 --> 00:29:09,520 My dad went to London once. 586 00:29:09,800 --> 00:29:11,360 Didn't see a single smile all day. 587 00:29:14,760 --> 00:29:16,520 Phone rings 588 00:29:16,760 --> 00:29:17,800 DI Gillespie. 589 00:29:19,400 --> 00:29:20,440 I'll be right there. 590 00:29:21,520 --> 00:29:23,960 Where are you going? — Just security for tonight. 591 00:29:35,480 --> 00:29:37,240 Automatic disqualification 592 00:29:37,320 --> 00:29:39,480 and the end of her career as a beauty queen. 593 00:29:39,640 --> 00:29:41,800 You have answered my prayers, Sister. 594 00:29:41,880 --> 00:29:43,160 Or at least half a prayer. 595 00:29:43,640 --> 00:29:46,280 It won't be enough for Winner. We need some hard evidence. 596 00:29:46,640 --> 00:29:49,400 Now... there's nothing under the polish. 597 00:29:49,520 --> 00:29:50,520 But, fact. 598 00:29:50,680 --> 00:29:54,400 If this is the murder weapon, then Locard's principle will prevail. 599 00:29:54,680 --> 00:29:57,320 And there will be an exchange. 600 00:30:04,760 --> 00:30:05,880 Lights! - Yeah. 601 00:30:09,960 --> 00:30:11,800 Device buzzes faintly 602 00:30:13,760 --> 00:30:14,920 Infuriating. 603 00:30:16,480 --> 00:30:18,640 I never called it a principle, you know. 604 00:30:18,760 --> 00:30:20,880 Or used the word "exchange". 605 00:30:21,000 --> 00:30:22,960 Well... It seems to have caught on 606 00:30:23,040 --> 00:30:25,920 and as a catchphrase, you'll have to admit it does have a certain ring to it. 607 00:30:26,200 --> 00:30:27,120 What has? 608 00:30:27,200 --> 00:30:30,080 Monsieur Trace is shy and microscopic. 609 00:30:30,560 --> 00:30:32,160 And though he likes to conceal himself 610 00:30:32,240 --> 00:30:35,640 eventually, he must emerge blinking into the light. 611 00:30:37,360 --> 00:30:39,240 Try beneath the leather. 612 00:30:40,560 --> 00:30:41,640 Roger that. 613 00:30:42,080 --> 00:30:43,040 Roger what? 614 00:30:44,520 --> 00:30:45,600 So... 615 00:30:46,240 --> 00:30:47,320 you have read my traite. 616 00:30:47,480 --> 00:30:51,320 You could say it's my second bible. 617 00:30:51,960 --> 00:30:53,680 Are you talking to yourself again? 618 00:30:53,800 --> 00:30:55,600 I was not sure about my volume five. 619 00:30:56,000 --> 00:30:58,240 Do you think I started to repeat myself? - Well... 620 00:30:58,720 --> 00:31:00,200 you did go on a bit, but... 621 00:31:00,600 --> 00:31:01,840 Personally, I enjoyed it. 622 00:31:02,240 --> 00:31:03,280 Lights! 623 00:31:07,600 --> 00:31:09,080 Device buzzes faintly 624 00:31:12,800 --> 00:31:13,800 Bingo! 625 00:31:14,920 --> 00:31:15,840 Got her! 626 00:31:17,120 --> 00:31:19,880 And we are live from the grounds of Slaughter Abbey 627 00:31:20,240 --> 00:31:23,160 where, in one hour, 171 eye-riveting glamourettes 628 00:31:23,280 --> 00:31:25,280 will vie to become Miss United Britain. 629 00:31:25,600 --> 00:31:28,040 And with the enviable task of selecting the winners 630 00:31:28,120 --> 00:31:29,160 this year's judges. 631 00:31:29,400 --> 00:31:30,840 Actor, Rex Cooper. 632 00:31:32,280 --> 00:31:34,640 Racing driver, Harry Dunbar. 633 00:31:35,000 --> 00:31:36,840 And comedian, Terry Pepper. 634 00:31:37,280 --> 00:31:39,000 Certainly got something to laugh about! 635 00:31:39,120 --> 00:31:42,080 Ah, but before the eye-popping bevy of beauties 636 00:31:42,160 --> 00:31:45,120 we have live music from the Bevello Brothers. 637 00:31:45,480 --> 00:31:47,280 Jazz music plays 638 00:31:47,960 --> 00:31:49,720 Indistinct chatter 639 00:31:50,400 --> 00:31:51,680 Can I have a word, please? 640 00:31:57,680 --> 00:32:00,000 It's mine, but one of the others must have taken it. 641 00:32:00,080 --> 00:32:02,040 There were plenty didn't like her apart from me. 642 00:32:02,120 --> 00:32:05,000 You were in the exercise room between 8 and 9pm. 643 00:32:05,280 --> 00:32:07,480 The route back took you past the swimming pool. 644 00:32:07,560 --> 00:32:10,720 You're saying I killed her over a stupid contest? 645 00:32:10,840 --> 00:32:11,960 That's the game. 646 00:32:12,080 --> 00:32:14,560 You win some, you lose some. There's always a next time. 647 00:32:14,680 --> 00:32:15,800 Not for you. 648 00:32:16,280 --> 00:32:19,200 Clodagh's snooping reaped dividends on this occasion. 649 00:32:19,560 --> 00:32:21,800 Enough to get you disqualified for life. 650 00:32:23,520 --> 00:32:25,280 It's burnt. You can't read that. 651 00:32:25,480 --> 00:32:26,440 No. 652 00:32:26,920 --> 00:32:28,760 But we can read an infrared photograph. 653 00:32:29,720 --> 00:32:30,680 From Carys. 654 00:32:31,560 --> 00:32:32,760 "Pen-blwydd hapus Mam." 655 00:32:34,960 --> 00:32:36,200 "Happy birthday, Mummy." 656 00:32:40,680 --> 00:32:41,960 I didn't mean to kill her. 657 00:32:47,920 --> 00:32:49,840 Who's been a naughty girl? 658 00:32:50,880 --> 00:32:52,600 What are you gonna snitch on me for? 659 00:32:53,400 --> 00:32:54,480 I'll give you... 660 00:32:54,880 --> 00:32:56,480 the kid didn't ruin your figure. 661 00:32:58,040 --> 00:32:59,160 Nice card... 662 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 "Mam." 663 00:33:02,600 --> 00:33:04,280 I was only 15 when I had her 664 00:33:04,720 --> 00:33:07,640 but she was so beautiful, and she was mine. 665 00:33:08,680 --> 00:33:09,880 I just couldn't give her up. 666 00:33:10,640 --> 00:33:12,080 You'd have done the same thing in my shoes. 667 00:33:12,160 --> 00:33:13,200 Hardly. 668 00:33:13,320 --> 00:33:14,880 Unlike you, I'm still freshly packaged. 669 00:33:15,120 --> 00:33:17,320 I'm begging you, don't say anything. 670 00:33:17,960 --> 00:33:19,520 Not for me, but for her. 671 00:33:19,960 --> 00:33:21,320 Her name's Carys, and—-- 672 00:33:21,440 --> 00:33:23,640 I couldn't give a monkeys for your little mistake. 673 00:33:24,720 --> 00:33:25,760 You're finished. 674 00:33:26,880 --> 00:33:29,120 Once they find out, you'll be Miss Nobody. 675 00:33:34,960 --> 00:33:36,120 Loud thud - she gasps 676 00:33:38,360 --> 00:33:40,520 Owl hoots 677 00:33:43,120 --> 00:33:44,760 An unlucky blow indeed. 678 00:33:45,360 --> 00:33:47,680 You wiped your shoe on Miss Glasgow's sash? 679 00:33:48,280 --> 00:33:49,600 I found it by the pool. 680 00:33:49,680 --> 00:33:50,840 So you planted it. 681 00:33:51,240 --> 00:33:52,480 Surely that was risky? 682 00:33:52,600 --> 00:33:54,000 I heard you talking. 683 00:33:54,360 --> 00:33:55,720 It's burnt to a crisp. 684 00:33:55,800 --> 00:33:59,360 You'd be amazed at the restorative powers of a chloral hydrate bath. 685 00:34:01,120 --> 00:34:02,120 Do you know who did it? 686 00:34:02,200 --> 00:34:05,720 You knew we were getting close, so you framed an innocent woman for murder. 687 00:34:05,960 --> 00:34:07,480 It was her or Carys. 688 00:34:08,120 --> 00:34:10,760 What chance would she have with a mother in prison? 689 00:34:11,200 --> 00:34:13,920 All I wanted was for her to have a better future than mine. 690 00:34:14,560 --> 00:34:16,720 For her to be able to succeed without... 691 00:34:17,120 --> 00:34:19,800 without taking her clothes off and getting leered at! 692 00:34:21,400 --> 00:34:23,080 I did it for my daughter. 693 00:34:25,160 --> 00:34:28,720 Sally Ann Jones, I'm arresting you for the murder of Clodagh Kilpatrick. 694 00:34:28,880 --> 00:34:31,280 You do not have to say anything, but anything you do say 695 00:34:31,360 --> 00:34:33,240 may be written down and given in evidence. 696 00:34:37,400 --> 00:34:40,560 And you couldn't ask for a field of shapelier fillies 697 00:34:40,840 --> 00:34:45,800 than those coming under starter's orders for this year's Miss United Britain stakes. 698 00:34:45,960 --> 00:34:48,880 A veritable cornucopia of beauties 699 00:34:49,240 --> 00:34:52,000 and for the moment all the men in the audience have been waiting for. 700 00:34:52,240 --> 00:34:55,280 The best of the peaches from the beaches 701 00:34:55,440 --> 00:34:57,120 it's the swimwear round. 702 00:34:58,920 --> 00:35:00,600 Now, for the facts and figures. 703 00:35:01,000 --> 00:35:04,360 Airline stewardess, Miss Walton-On-Thames. 704 00:35:04,520 --> 00:35:07,520 36, 24, 36. 705 00:35:07,880 --> 00:35:10,760 Certainly the hostess with the mostest. 706 00:35:11,320 --> 00:35:14,600 Miss Newcastle is a bookkeeper from South Shields. 707 00:35:15,160 --> 00:35:16,840 Who'd think it? Brains and beauty. 708 00:35:17,560 --> 00:35:19,720 And from the look on the judges' faces 709 00:35:19,920 --> 00:35:21,800 they can put two and two together. 710 00:35:21,920 --> 00:35:22,960 They mutter 711 00:35:23,080 --> 00:35:25,720 Number Two, Miss Cardiff, Sally Ann J... 712 00:35:26,880 --> 00:35:30,120 Sorry, that's Number Five. Miss Glasgow. 713 00:35:30,480 --> 00:35:31,520 Moira McDonald. 714 00:35:31,680 --> 00:35:34,640 37, 24, 35. 715 00:35:34,800 --> 00:35:37,640 Five feet ten of Caledonian cutie. 716 00:35:38,360 --> 00:35:41,320 Miss Weston-Super-Mare is a secretary. 717 00:35:41,520 --> 00:35:43,640 She can take down my dictation any time. 718 00:35:45,360 --> 00:35:47,480 And shall we reverse? - SOUND FADES 719 00:36:01,960 --> 00:36:03,640 You'd better have a good explanation 720 00:36:03,840 --> 00:36:06,840 or you'll be spending the remainder of your career directing traffic. 721 00:36:07,240 --> 00:36:08,440 She confessed. 722 00:36:08,600 --> 00:36:10,400 Well done, Inspector! 723 00:36:10,680 --> 00:36:13,640 I had a feeling that you'd score a last-minute goal. 724 00:36:14,160 --> 00:36:16,200 I'm not sure what you've been led to believe 725 00:36:16,320 --> 00:36:18,840 but I was fully appraised at all stages of the investigation 726 00:36:19,000 --> 00:36:21,520 and your men were acting under my instructions. 727 00:36:21,640 --> 00:36:23,960 As DS Livingstone can confirm. 728 00:36:25,560 --> 00:36:28,240 I'm sure I can count on you to back me up. 729 00:36:29,800 --> 00:36:31,160 That's not necessary. 730 00:36:31,880 --> 00:36:33,360 DCI Winner is correct. 731 00:36:33,440 --> 00:36:35,280 I'll tell you about it later, sir. - Oh. 732 00:36:35,680 --> 00:36:36,920 I can't wait. 733 00:36:40,800 --> 00:36:43,040 I'm glad you see things my way 734 00:36:43,600 --> 00:36:44,800 because we're off tonight. 735 00:36:44,920 --> 00:36:47,360 Tonight? I thought this would take weeks. 736 00:36:47,640 --> 00:36:49,600 Big job just landed, and I need manpower 737 00:36:50,080 --> 00:36:53,760 so I'll give you half an hour to pack up your things and I'll see you at the station. 738 00:36:55,160 --> 00:36:56,200 Yes, sir. 739 00:37:02,600 --> 00:37:03,960 I suppose this is goodbye. 740 00:37:04,520 --> 00:37:05,520 Merely adieu. 741 00:37:06,360 --> 00:37:07,720 Now, you will come back and visit us? 742 00:37:08,240 --> 00:37:09,360 Of course, Sister. 743 00:37:09,680 --> 00:37:12,040 And I will wear gloves at crime scenes 744 00:37:12,240 --> 00:37:14,720 and I will send Peggy a postcard from all of the sights. 745 00:37:16,080 --> 00:37:17,200 And I'll telephone. 746 00:37:17,280 --> 00:37:18,720 Before nine. - HE CHUCKLES 747 00:37:19,560 --> 00:37:20,960 Scotland Yard are lucky to have you. 748 00:37:22,960 --> 00:37:25,080 I will never forget Great Slaughter. HE CHUCKLES 749 00:37:25,160 --> 00:37:29,160 I can say hand on heart, this has been an education and a privilege. 750 00:37:37,920 --> 00:37:40,040 Right, better go and break the news to Mrs Clam. 751 00:37:40,520 --> 00:37:42,080 There's a conversation I don't envy. 752 00:37:55,640 --> 00:37:57,960 There was no need for you to come, Mrs Clam. 753 00:37:58,040 --> 00:38:00,320 Nonsense. Someone had to see you off. 754 00:38:00,600 --> 00:38:01,920 Felix chuckles 755 00:38:04,760 --> 00:38:06,640 You won't get fresh game where you're going. 756 00:38:06,880 --> 00:38:07,800 Thank you. 757 00:38:07,880 --> 00:38:09,280 Sandwiches for the journey. 758 00:38:09,360 --> 00:38:10,800 I made your favourite. 759 00:38:10,920 --> 00:38:13,240 At least, I couldn't remember what it was 760 00:38:13,480 --> 00:38:15,160 so I made egg and cress. 761 00:38:15,680 --> 00:38:16,680 Thank you, Miss Thimble. 762 00:38:16,760 --> 00:38:19,240 He grumbles incoherently 763 00:38:19,560 --> 00:38:20,760 No sharin'. 764 00:38:20,880 --> 00:38:22,840 Thank you, Tom. - Oh, bye, Sarge! 765 00:38:24,640 --> 00:38:28,120 On. If you're still on for the Crown Jewels, I reckon I can brave a trip to London. 766 00:38:28,200 --> 00:38:30,240 You don't let her out of your sight, mind. 767 00:38:30,360 --> 00:38:33,320 She'd be an innocent dove amongst a flock of vultures. 768 00:38:33,400 --> 00:38:35,640 Ar. - Two innocent doves. 769 00:38:36,560 --> 00:38:37,600 I will write. 770 00:38:37,960 --> 00:38:39,760 You'll do more than that, I hope. 771 00:38:40,160 --> 00:38:42,080 There's always a room for you at the Sea View. 772 00:38:42,160 --> 00:38:43,120 We off, then? 773 00:38:43,360 --> 00:38:46,440 Indistinct chatter - tom grumbles incoherently 774 00:38:47,240 --> 00:38:48,400 Thank you, Tom. 775 00:38:48,560 --> 00:38:49,840 Goodbye. Take care. 776 00:38:50,040 --> 00:38:51,960 INDISTINCT CHATTER —- Bye. 777 00:38:56,160 --> 00:38:59,760 Bright lad like you deserves better than a bunch of amateur yokels. 778 00:39:00,240 --> 00:39:01,480 They're good people. 779 00:39:01,600 --> 00:39:03,600 And they welcomed me when I was a stranger. 780 00:39:03,840 --> 00:39:06,880 Your Dl's a maverick sheriff in a one-horse town. 781 00:39:07,040 --> 00:39:08,920 And don't get me started on the Nun. 782 00:39:09,000 --> 00:39:11,760 Actually, sir, even though our methods may be unorthodox 783 00:39:11,840 --> 00:39:13,640 we do have the highest clean-up rate in the county. 784 00:39:13,800 --> 00:39:14,800 "We"? 785 00:39:14,920 --> 00:39:16,480 Sounds like you've gone native. 786 00:39:16,640 --> 00:39:18,880 Looks like I'm getting you out not a moment too soon. 787 00:39:20,880 --> 00:39:22,640 What're you waiting for? Chop chop! 788 00:39:36,440 --> 00:39:39,680 And now we resume live from Miss United Britain 789 00:39:39,760 --> 00:39:42,680 where our seven remaining eye riveting-glamourettes 790 00:39:42,800 --> 00:39:44,160 await the judges' decision. 791 00:39:45,120 --> 00:39:46,320 In reverse order... 792 00:39:47,200 --> 00:39:48,320 Third place. 793 00:39:48,760 --> 00:39:50,320 Miss Birmingham. 794 00:39:51,680 --> 00:39:53,360 Crowd applauds 795 00:39:58,240 --> 00:39:59,560 In second place. 796 00:40:00,560 --> 00:40:02,760 Miss Newcastle. 797 00:40:03,240 --> 00:40:05,200 Crowd applauds 798 00:40:11,120 --> 00:40:14,920 And the winner of this year's Miss United Britain is... 799 00:40:16,040 --> 00:40:17,120 Miss... 800 00:40:17,320 --> 00:40:18,360 Glasgow! 801 00:40:19,880 --> 00:40:21,680 Crowd applauds 802 00:40:42,440 --> 00:40:43,400 Well... 803 00:40:43,960 --> 00:40:45,920 One prayer, at least, has been answered. 804 00:40:49,400 --> 00:40:51,640 "The comfort of having a friend may be taken away 805 00:40:51,720 --> 00:40:53,440 but not that of having had one." 806 00:40:59,560 --> 00:41:00,560 To Felix. 807 00:41:00,720 --> 00:41:02,160 A fine officer 808 00:41:02,600 --> 00:41:04,000 and an even finer friend. 809 00:41:04,080 --> 00:41:05,680 Hear! — Sorely missed. 810 00:41:05,840 --> 00:41:07,240 To Sarge! — Dr Livingstone. 811 00:41:07,360 --> 00:41:08,800 To Felix. Felix. 812 00:41:09,040 --> 00:41:10,080 To Felix. 813 00:41:10,760 --> 00:41:12,320 The usual, please, George. 814 00:41:13,640 --> 00:41:14,920 Did you forget something? 815 00:41:15,560 --> 00:41:17,040 Apart from my integrity? 816 00:41:18,200 --> 00:41:19,240 I understood. 817 00:41:19,320 --> 00:41:21,240 DCI Winner would not have understood. 818 00:41:22,120 --> 00:41:25,320 He's not someone I can look up to, never mind call a friend. 819 00:41:26,760 --> 00:41:27,800 You mean... 820 00:41:29,000 --> 00:41:30,200 He's staying! 821 00:41:30,360 --> 00:41:31,920 They cheer 822 00:41:32,320 --> 00:41:33,360 Who is? 823 00:41:33,440 --> 00:41:36,280 Sergeant Livingstone has come to his senses. 824 00:41:36,360 --> 00:41:38,000 Oh, welcome home, Sarge! 825 00:41:40,000 --> 00:41:42,320 Aye! HE RANTS INCOHERENTLY 826 00:41:43,040 --> 00:41:46,680 He continues incoherently 827 00:41:49,600 --> 00:41:51,520 They cheer 828 00:41:52,280 --> 00:41:53,960 They laugh 829 00:41:54,080 --> 00:41:56,320 So? What do you say then, lad? 830 00:41:57,800 --> 00:41:58,720 Thank you, Tom. 831 00:41:58,920 --> 00:42:01,080 They cheer 832 00:42:05,080 --> 00:42:09,400 You do realise you just volunteered to be next year's Mistress Flumsy? 833 00:42:09,720 --> 00:42:13,840 Yes, she or rather "he" leads the annual mummers parade in town 834 00:42:14,000 --> 00:42:15,920 while being flagellated with twigs. 835 00:42:16,280 --> 00:42:19,080 Oh, but don't worry, the flagellation is purely symbolic. 836 00:42:19,160 --> 00:42:20,640 It's a great honour. 837 00:42:21,480 --> 00:42:23,440 Hold the front page! 838 00:42:24,920 --> 00:42:26,480 I think he's pleased. 839 00:42:27,040 --> 00:42:28,840 They laugh 62084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.