All language subtitles for luther.s03e01.uncut.1080p.bluray.x264-ingot_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,760 --> 00:00:51,319 Got him. 2 00:01:03,160 --> 00:01:04,279 Are we done? 3 00:01:04,680 --> 00:01:07,279 Bar what I suspect will be a lengthy debriefing. 4 00:01:07,880 --> 00:01:09,879 - But tomorrow, yeah? - Tomorrow. 5 00:01:10,480 --> 00:01:11,519 You all right? 6 00:01:11,600 --> 00:01:13,359 I think he's pushed some bone into me brain. 7 00:01:13,680 --> 00:01:14,999 Excellent. 8 00:05:15,320 --> 00:05:21,359 ♪ Love is like a sin, my love 9 00:05:22,560 --> 00:05:28,439 ♪ For the ones that feel it the most 10 00:05:29,520 --> 00:05:35,399 ♪ Look at her with her eyes like a flame 11 00:05:36,600 --> 00:05:42,199 ♪ She will love you like a fly will never love you 12 00:05:43,280 --> 00:05:44,999 ♪ Again ♪ 13 00:06:07,240 --> 00:06:10,439 Victim's Emily Hammond. Edits technical manuals. 14 00:06:10,760 --> 00:06:12,359 Divorced, no kids. 15 00:06:12,920 --> 00:06:14,919 Comes home around 11:00. No sign of forced entry, 16 00:06:15,000 --> 00:06:16,999 so it looks like she might have known her killer, let him in. 17 00:06:17,080 --> 00:06:19,239 - Comes home from where? - Speed dating. 18 00:06:19,560 --> 00:06:21,199 What, she's brought him home and... 19 00:06:21,280 --> 00:06:22,919 - It doesn't sound right, does it? - No. 20 00:06:23,440 --> 00:06:26,199 Women don't go speed dating for sex, they go for a relationship, 21 00:06:26,280 --> 00:06:27,319 but check 'em all out. 22 00:06:27,560 --> 00:06:29,839 - Um, ex-husband? - Lives in Bristol. 23 00:06:30,680 --> 00:06:32,439 - Run it? - Being done as we speak. 24 00:06:36,720 --> 00:06:38,359 There's nothing to suggest she was into S&M. 25 00:06:38,800 --> 00:06:41,119 No fetish gear in the wardrobe, nothing on her browsing history. 26 00:06:41,200 --> 00:06:42,279 No, no. 27 00:06:43,400 --> 00:06:45,039 Our boy has brought this stuff with him. 28 00:06:45,120 --> 00:06:46,639 - You reckon? - Hmm. 29 00:06:47,040 --> 00:06:49,239 Look, it's a very specific look. 30 00:06:50,000 --> 00:06:51,479 The wig, the make-up. 31 00:06:52,480 --> 00:06:54,679 There's a bit of a Siouxsie-and-the- Banshees thing going on here. 32 00:06:54,760 --> 00:06:56,599 - Who and the what? - '80s. 33 00:06:56,680 --> 00:06:58,559 Post-punk. 34 00:06:58,640 --> 00:07:01,479 - Oh, uh, goths. - Post-punk. 35 00:07:02,080 --> 00:07:03,559 Oh, it's definitely not her wig. 36 00:07:04,280 --> 00:07:05,399 Dirty old thing. 37 00:07:05,480 --> 00:07:06,839 She's not wearing shoes. 38 00:07:09,160 --> 00:07:11,519 You can see the, uh, strap marks. 39 00:07:13,840 --> 00:07:15,799 She was wearing the shoes when she was strangled. 40 00:07:16,040 --> 00:07:18,079 So where are the shoes? 41 00:07:21,960 --> 00:07:23,479 I've seen something like this before. 42 00:07:24,280 --> 00:07:27,999 - Yeah, where? - Photograph. Something. 43 00:07:29,240 --> 00:07:31,399 So he's, what? Re-enacting an old murder? 44 00:07:32,120 --> 00:07:33,679 Maybe he's a fan. 45 00:07:35,160 --> 00:07:36,279 Paying homage. 46 00:07:36,360 --> 00:07:39,039 Back door was point of exit, front door was deadbolted. 47 00:07:40,200 --> 00:07:42,119 All right, well... 48 00:07:42,200 --> 00:07:43,479 Check that back door again. 49 00:07:44,240 --> 00:07:46,239 Chances are it's probably the way he let himself in. 50 00:07:46,320 --> 00:07:47,399 DCI Luther. 51 00:07:48,640 --> 00:07:49,999 Do you have a moment? 52 00:07:52,600 --> 00:07:53,759 How was it? 53 00:07:54,320 --> 00:07:55,759 Fetish killing. 54 00:07:57,080 --> 00:08:00,159 Whatever he's doing, looks like he's been planning it for a long time. 55 00:08:01,080 --> 00:08:02,999 So now that he's started... 56 00:08:03,280 --> 00:08:05,279 Be hard for him to stop, even if he wanted to. 57 00:08:07,840 --> 00:08:09,319 I, uh... 58 00:08:10,440 --> 00:08:12,799 I've been ordered to move you to another case. 59 00:08:13,160 --> 00:08:14,359 What other case? 60 00:08:15,040 --> 00:08:16,639 Jared Cass. 61 00:08:17,240 --> 00:08:18,919 Sickness beneficiary. 62 00:08:19,000 --> 00:08:21,479 Cyber-activist, whatever that might be. 63 00:08:21,760 --> 00:08:23,599 Found dead in his flat this morning. 64 00:08:24,120 --> 00:08:27,199 This was filmed on Cass's smartphone. 65 00:08:27,280 --> 00:08:30,079 - I didn't do anything... - Distributed to his contacts list. 66 00:08:30,160 --> 00:08:32,039 I'm... I'm sorry. 67 00:08:32,200 --> 00:08:33,439 This was how it ended. 68 00:08:35,760 --> 00:08:37,959 What a day. Okay, but why us? 69 00:08:38,040 --> 00:08:39,119 Not us. 70 00:08:40,680 --> 00:08:42,079 - You. - Me? 71 00:08:43,520 --> 00:08:44,879 Personally? Why? 72 00:08:45,400 --> 00:08:47,799 - Murder's murder, John. - Oh, come on, boss. Seriously. 73 00:08:47,880 --> 00:08:51,919 This is a revenge killing. Meat and potatoes. 74 00:08:52,000 --> 00:08:55,319 The man who killed Emily Hammond is organised but not sane. 75 00:08:55,400 --> 00:08:59,199 - He's gonna kill again and very soon. - It's out of my hands. 76 00:08:59,280 --> 00:09:01,039 You know this smells funny, right? 77 00:09:04,120 --> 00:09:05,559 Can you handle both? 78 00:09:07,480 --> 00:09:08,799 I can handle both. 79 00:09:08,880 --> 00:09:10,479 Don't make me regret it. 80 00:09:14,520 --> 00:09:15,639 What's that? 81 00:09:15,720 --> 00:09:17,639 I've got another thing. 82 00:09:17,720 --> 00:09:19,399 You're kidding. What other thing? 83 00:09:19,480 --> 00:09:21,319 Animal cruelty. 84 00:09:21,400 --> 00:09:23,039 Listen, I need you to brief Benny. 85 00:09:23,120 --> 00:09:27,159 Tell him to go over cold cases, anything pertaining to Emily's death. 86 00:09:27,280 --> 00:09:29,919 I'm talking strangulation, burglary, shoe theft... 87 00:09:30,000 --> 00:09:32,719 - Masks and wigs. - Yeah, don't rule out anything. 88 00:09:32,800 --> 00:09:35,359 You know what? The mask, the wigs, 89 00:09:35,440 --> 00:09:36,959 I think it's part of something else, you know, 90 00:09:37,040 --> 00:09:38,519 he was trying to recreate something. 91 00:09:38,840 --> 00:09:41,479 Staging something, it's not part of the fetish. 92 00:09:41,560 --> 00:09:44,119 - Right, how far back are we looking? - 1979 or something. Oi... 93 00:09:45,000 --> 00:09:47,959 Meet me at the Jared Cass crime scene on Hawksmoor Estate. 94 00:09:51,800 --> 00:09:52,919 Hello? 95 00:09:55,520 --> 00:09:57,359 Why? What's it about? 96 00:09:58,480 --> 00:10:00,119 Do I have any choice? 97 00:10:04,840 --> 00:10:05,919 I'll be there. 98 00:10:37,640 --> 00:10:39,279 Detective Sergeant Ripley. 99 00:10:39,600 --> 00:10:41,119 Detective Chief Inspector Gray. 100 00:10:42,320 --> 00:10:43,599 Just "ma'am" will do. 101 00:10:44,600 --> 00:10:46,439 How's life in the Judas division, ma'am? 102 00:10:47,360 --> 00:10:48,799 Rooting out dirty coppers? 103 00:10:49,760 --> 00:10:50,919 Satisfying. 104 00:10:51,000 --> 00:10:53,799 The way you stitched me up to save your boss, I owe you a favour. 105 00:10:54,120 --> 00:10:55,479 You've given me a vocation. 106 00:10:56,160 --> 00:10:59,399 So what am I doing here? You going to waterboard me? 107 00:11:02,800 --> 00:11:04,959 Get in. 108 00:12:03,240 --> 00:12:05,079 DS Ripley. 109 00:12:05,400 --> 00:12:06,559 George Stark. 110 00:12:07,640 --> 00:12:08,999 Of what division? 111 00:12:11,240 --> 00:12:12,439 Retired. 112 00:12:13,480 --> 00:12:15,039 They unretired me. 113 00:12:16,720 --> 00:12:18,359 For a special project. 114 00:12:19,640 --> 00:12:20,719 Come with me. 115 00:12:31,320 --> 00:12:33,759 Oh, come on, you've got to be kidding me. 116 00:12:35,120 --> 00:12:36,199 Have a seat. 117 00:12:45,360 --> 00:12:47,039 Zoe Luther. Dead. 118 00:12:47,520 --> 00:12:49,239 Ian Reed. Dead. 119 00:12:49,320 --> 00:12:50,919 Henry Madsen. Dead. 120 00:12:51,000 --> 00:12:52,799 Toby Kent. Dead. 121 00:12:52,960 --> 00:12:56,799 Alice Morgan. Missing, presumed, well... 122 00:12:57,800 --> 00:12:58,879 Who knows? 123 00:12:59,520 --> 00:13:01,079 Common denominator? 124 00:13:05,400 --> 00:13:06,479 So... 125 00:13:09,160 --> 00:13:10,639 There was a park ranger. 126 00:13:12,280 --> 00:13:14,199 In America, that is. 127 00:13:14,480 --> 00:13:18,359 He was struck seven times by lightning. Seven times. 128 00:13:18,600 --> 00:13:20,439 Actually made The Guinness Book of Records 129 00:13:21,080 --> 00:13:23,239 for being the unluckiest guy in the world. 130 00:13:23,320 --> 00:13:26,519 Or maybe the luckiest guy in the world, depends on how you look at it. 131 00:13:27,160 --> 00:13:28,439 And... 132 00:13:29,480 --> 00:13:32,519 Do you really think he's innocent, your boss, 133 00:13:33,160 --> 00:13:34,999 of this murder? 134 00:13:35,640 --> 00:13:37,479 Of this? 135 00:13:37,560 --> 00:13:38,919 Of this one? 136 00:13:39,000 --> 00:13:41,719 Think he's just, uh, some kind of lightning rod? 137 00:13:41,800 --> 00:13:45,839 Somebody who just gets struck again and again and again and again? 138 00:13:54,400 --> 00:13:58,359 Carpet underlay from one of the holes that your boss used to live in. 139 00:13:58,440 --> 00:14:00,279 It's got this man's blood on it. 140 00:14:01,360 --> 00:14:02,599 Toby Kent. 141 00:14:03,560 --> 00:14:05,079 Never heard of him. 142 00:14:06,000 --> 00:14:09,519 Our witness says that Luther killed him. 143 00:14:10,200 --> 00:14:12,719 Put a knife through the back of his skull. 144 00:14:13,400 --> 00:14:16,119 That place was disgusting, you could find anything on that carpet. 145 00:14:21,320 --> 00:14:22,519 Are you a homosexual? 146 00:14:23,080 --> 00:14:24,679 Like that's any of your business. 147 00:14:25,000 --> 00:14:28,319 It is my business if your romantic yearnings 148 00:14:28,400 --> 00:14:31,759 are clouding your judgment as a police officer. 149 00:14:32,520 --> 00:14:33,559 If you're trying to touch a nerve, 150 00:14:33,640 --> 00:14:35,399 then you're touching me in the wrong place. 151 00:14:35,760 --> 00:14:39,479 Then you're either a donkey or you're an accomplice. 152 00:14:40,160 --> 00:14:42,039 And I don't think you're a donkey. 153 00:14:45,760 --> 00:14:48,199 I won't answer any more questions without my union rep. 154 00:14:50,840 --> 00:14:53,279 Well, then your career ends here. 155 00:14:54,400 --> 00:14:58,359 Because you'll be charged as an accessory after the fact. 156 00:14:58,640 --> 00:14:59,679 What fact? 157 00:15:00,120 --> 00:15:02,279 If you had any proof of wrongdoings, then you'd show it. 158 00:15:02,360 --> 00:15:04,599 - What, I'd show you my hand? - Yeah. 159 00:15:06,320 --> 00:15:07,719 Yeah. Right. 160 00:15:08,120 --> 00:15:09,159 Fine. 161 00:15:09,960 --> 00:15:13,319 You think I don't know a liar when I see one, son?! Huh?! 162 00:15:13,400 --> 00:15:14,639 You're lying to me! 163 00:15:15,000 --> 00:15:16,159 Now, talk to me! 164 00:15:16,720 --> 00:15:17,959 Tell me! 165 00:15:29,840 --> 00:15:31,799 It's not very nice, is it? 166 00:15:32,280 --> 00:15:35,199 Somebody who's supposed to be representing the law 167 00:15:35,560 --> 00:15:40,039 and yet operates in his own sense of justice. 168 00:15:41,600 --> 00:15:43,759 Just read it. 169 00:15:48,520 --> 00:15:50,919 - Benny, what you got? - Do you remember the Shoreditch Creeper? 170 00:15:51,160 --> 00:15:53,759 Er, yeah, dim, distant memory. Go on. 171 00:15:53,840 --> 00:15:58,119 Okay, '78 to '81, he assaults eight women in an escalating pattern. 172 00:15:58,200 --> 00:16:01,479 Breaks in, ties them up, masturbates while sucking their toes. 173 00:16:01,840 --> 00:16:02,839 Then steals their shoes. 174 00:16:02,920 --> 00:16:04,959 Graduates to killing three times. 175 00:16:05,360 --> 00:16:08,239 Theresa Johnson in '81 and Vivian Leavie, 176 00:16:08,320 --> 00:16:10,239 plus Sheryl Moody in '82. 177 00:16:10,760 --> 00:16:12,719 Then he just stops, drops off the grid. 178 00:16:12,800 --> 00:16:14,319 Not of his own accord, he doesn't. 179 00:16:15,120 --> 00:16:16,919 I mean, not if he's escalating like that. 180 00:16:17,120 --> 00:16:19,479 - How old is he? - Mid-30s when the offending began. 181 00:16:19,560 --> 00:16:22,439 Well, that puts him in his 70s now? 182 00:16:24,200 --> 00:16:25,279 Doesn't sound right, does it? 183 00:16:25,480 --> 00:16:26,519 Benny, do me a favour. 184 00:16:26,600 --> 00:16:28,519 Sign off on the cold cases and have them sent to me. 185 00:16:28,600 --> 00:16:29,959 Right, on the way. 186 00:16:30,040 --> 00:16:31,159 Oh. 187 00:16:31,840 --> 00:16:32,839 Sir? 188 00:16:33,320 --> 00:16:35,879 Come on. Come on. 189 00:16:37,840 --> 00:16:39,439 You all right? 190 00:16:43,000 --> 00:16:45,159 I think so. Uh, yeah. 191 00:16:50,000 --> 00:16:50,999 - Whoa, whoa, whoa. - I'm sorry. 192 00:16:51,080 --> 00:16:53,159 You know what? You need to sit down, just for a second. 193 00:16:53,320 --> 00:16:54,599 Just need to sit down there. 194 00:16:54,840 --> 00:16:56,479 - Yeah. - You all right, yeah? 195 00:16:57,560 --> 00:16:59,519 Oh, your poor car. 196 00:16:59,600 --> 00:17:02,079 No, don't worry about that. It always looks like that. 197 00:17:04,200 --> 00:17:06,599 - Is it like a classic? - Yeah. Probably. 198 00:17:07,200 --> 00:17:08,759 Do you mind if I just take a look? 199 00:17:09,680 --> 00:17:11,799 Er, just look left. Right. 200 00:17:12,520 --> 00:17:13,519 Up, down. 201 00:17:14,040 --> 00:17:15,839 Any dizziness? Did you bang your head, did you? 202 00:17:15,920 --> 00:17:18,359 No. No, what, are you a doctor? 203 00:17:18,440 --> 00:17:19,639 No, I'm a copper. 204 00:17:20,760 --> 00:17:22,599 - DCI Luther. - Luther? 205 00:17:22,880 --> 00:17:23,959 It's a good name. 206 00:17:24,160 --> 00:17:27,519 - Well, can't take the credit for it. - It's an unusual name. 207 00:17:27,600 --> 00:17:29,239 Not in my house. 208 00:17:31,320 --> 00:17:34,199 Look, don't worry about any of this. Um, it really was my fault. 209 00:17:34,280 --> 00:17:35,999 You know, um, I'm not totally sure it was. 210 00:17:36,080 --> 00:17:37,959 - I... - No, honestly. It was my fault. 211 00:17:38,040 --> 00:17:41,559 So I'm gonna get your information for the insurance 'cause I've got to... 212 00:17:41,680 --> 00:17:42,839 - Be somewhere, of course. - Yeah. 213 00:17:42,920 --> 00:17:44,559 You're, like, rushing to the scene of the crime. 214 00:17:44,640 --> 00:17:46,439 - I am, actually. - Right. 215 00:17:47,240 --> 00:17:48,439 Sorry, um... 216 00:17:48,960 --> 00:17:49,959 - I haven't got my, um... - It's all right. 217 00:17:50,040 --> 00:17:52,759 I'll just write my... My name's John. 218 00:17:54,400 --> 00:17:55,519 All right? 219 00:17:56,880 --> 00:17:58,639 So, I'll call you. 220 00:17:58,720 --> 00:18:00,839 - Now, go. I'm fine. - All right. 221 00:18:12,240 --> 00:18:14,879 If you had any real evidence, you'd be talking to John, not me. 222 00:18:15,400 --> 00:18:18,719 If you really believe he's so spotless, then prevent an injustice. 223 00:18:19,720 --> 00:18:22,359 Help him. Prove it. 224 00:18:22,720 --> 00:18:24,199 And how do you suggest I do that? 225 00:18:24,760 --> 00:18:27,159 DCI Luther will be taking on a case 226 00:18:27,600 --> 00:18:30,919 of a waste of semen called Jared Cass. 227 00:18:31,880 --> 00:18:33,919 Squalid little business. 228 00:18:34,280 --> 00:18:36,639 Small cheese for big bad John. 229 00:18:36,720 --> 00:18:37,719 It was you? 230 00:18:38,640 --> 00:18:40,199 You had him assigned to the Jared Cass murder? 231 00:18:40,680 --> 00:18:44,359 I want to know exactly how he handles that investigation. 232 00:18:45,520 --> 00:18:48,079 And I mean every move by move, 233 00:18:48,400 --> 00:18:50,039 breath by breath. 234 00:18:50,800 --> 00:18:54,639 If he breaks the law, I want his head on a stick. 235 00:18:56,920 --> 00:19:00,799 He doesn't know it, but his good fortune ran out 236 00:19:00,880 --> 00:19:03,519 the day that I heard his name. 237 00:19:15,960 --> 00:19:17,559 Stand clear of the doors. 238 00:19:24,480 --> 00:19:25,519 Sir. 239 00:19:28,160 --> 00:19:29,199 All yours. 240 00:20:05,640 --> 00:20:06,999 You'll read anything, you. 241 00:20:08,360 --> 00:20:09,559 Wotcher. 242 00:20:09,640 --> 00:20:11,839 - What's it say? - Gang tags, mainly. 243 00:20:12,680 --> 00:20:14,079 Territorial pissing. 244 00:20:15,120 --> 00:20:16,639 The killer signed the body, that's handy. 245 00:20:17,640 --> 00:20:18,679 Huh. 246 00:20:18,960 --> 00:20:20,439 Post-mortem, apparently. 247 00:20:21,720 --> 00:20:22,999 They've walked in here, 248 00:20:24,440 --> 00:20:25,799 nicked the stuff, 249 00:20:25,880 --> 00:20:29,079 tagged the walls, tagged him, spat on him, pissed on him. 250 00:20:29,600 --> 00:20:31,359 Still, I suppose it's what he would've wanted. 251 00:20:31,680 --> 00:20:35,399 You know, we're under the cosh to clear this up quickly. 252 00:20:36,440 --> 00:20:37,959 Yeah, but we're gonna do it right, though, yeah? 253 00:20:41,920 --> 00:20:43,319 What is wrong with everyone today? 254 00:20:43,400 --> 00:20:44,599 Of course we're gonna do it right, 255 00:20:44,680 --> 00:20:46,279 we're just gonna do it quickly, that's all. 256 00:20:48,040 --> 00:20:50,319 - So, where do we start? - Oh... 257 00:20:51,240 --> 00:20:52,639 Enemies. 258 00:20:53,160 --> 00:20:54,679 Apparently, he had quite a few. 259 00:20:55,360 --> 00:20:58,159 Guess he liked to sit in a room and slag people off on the internet. 260 00:20:58,480 --> 00:20:59,559 Guy was a troll. 261 00:21:00,200 --> 00:21:01,959 See, here's what I don't understand. 262 00:21:03,520 --> 00:21:05,559 Is why did they loot the place? 263 00:21:06,280 --> 00:21:07,719 Because it's here? 264 00:21:07,800 --> 00:21:11,639 Yeah, but you loot somewhere when it's got stuff worth looting, don't you? 265 00:21:12,840 --> 00:21:15,559 Iraqi National Museum, JD Sports. 266 00:21:15,640 --> 00:21:17,039 Yeah, but not Jared Cass. 267 00:21:18,000 --> 00:21:20,759 He was on sickness benefit, never left the place. 268 00:21:21,920 --> 00:21:24,879 So what did he have that was so expensive? 269 00:21:26,520 --> 00:21:28,199 Where'd you get the money, Jared? 270 00:22:54,760 --> 00:22:56,359 Okay, John, listen. 271 00:22:56,440 --> 00:22:59,599 The Shoreditch Creeper case was a massive investigation. 272 00:22:59,720 --> 00:23:02,039 It's not so much police work as archaeology. 273 00:23:02,320 --> 00:23:03,559 Who was senior? 274 00:23:03,640 --> 00:23:05,319 Er, DCI Ronnie Holland. 275 00:23:05,400 --> 00:23:08,159 Good copper, Ronnie. Long since had his clock. 276 00:23:08,240 --> 00:23:10,599 Let's find DCI Holland, see what he remembers. 277 00:23:11,600 --> 00:23:13,759 In a case like this, he must have known who he liked for it, 278 00:23:13,840 --> 00:23:14,959 even if he couldn't prove it. 279 00:23:16,000 --> 00:23:17,479 So let's find out who, yeah? 280 00:23:17,640 --> 00:23:19,639 Yep. I'm going straight there now. 281 00:23:22,000 --> 00:23:23,959 There's a Sean Beamish at 67 282 00:23:24,040 --> 00:23:26,799 and that gentleman thinks he might go by the name of "Beanie". 283 00:23:34,280 --> 00:23:35,559 Sean Beamish? 284 00:23:36,320 --> 00:23:39,319 Sean "Beanie" Beamish? It's the police, open up. 285 00:23:41,080 --> 00:23:43,399 - What? - Jared Cass. 286 00:23:44,640 --> 00:23:47,279 - What about him? - Well, he's dead, isn't he? 287 00:23:47,400 --> 00:23:49,919 What, still? Lazy sod, innit? 288 00:23:51,960 --> 00:23:54,919 Well, it took us all of two minutes to find out he borrowed money from you, 289 00:23:55,400 --> 00:23:57,199 to buy all that stuff he really couldn't afford. 290 00:23:57,280 --> 00:24:00,399 60-inch LCD, Blu-ray library, laptop. 291 00:24:00,480 --> 00:24:01,999 I mean, what's a loan shark supposed to do? 292 00:24:02,120 --> 00:24:04,279 Can't pay his bills, so you threatened him 293 00:24:04,520 --> 00:24:06,479 and you threatened him again and then... 294 00:24:07,200 --> 00:24:09,239 Oops, he's dead. 295 00:24:10,440 --> 00:24:11,599 Funny, that. 296 00:24:12,520 --> 00:24:13,599 - Oi! - Oi! 297 00:24:13,880 --> 00:24:14,919 Come here! 298 00:24:15,360 --> 00:24:16,879 Don't... 299 00:24:17,760 --> 00:24:19,519 Help! 300 00:24:19,760 --> 00:24:20,959 Boss. Boss! 301 00:24:21,800 --> 00:24:23,439 Shush. You're making me very jumpy. 302 00:24:23,520 --> 00:24:26,119 Boss, stop! 303 00:24:26,280 --> 00:24:29,319 Erin, whatever's happening, I want eyes on it. Now. 304 00:24:29,400 --> 00:24:30,439 On my way. 305 00:24:31,280 --> 00:24:33,119 I got a very nasty man 306 00:24:33,200 --> 00:24:35,279 doing very nasty things to people. 307 00:24:35,440 --> 00:24:37,919 And I want to get off this grubby case as fast as I can. 308 00:24:39,120 --> 00:24:40,919 Boss! Boss! 309 00:24:41,000 --> 00:24:43,119 - Can you see him? - You wanna help me or what? 310 00:24:43,600 --> 00:24:45,159 Help! Yeah! 311 00:24:46,520 --> 00:24:47,599 Do you see him? 312 00:24:49,920 --> 00:24:51,279 Oh, dear. 313 00:24:53,600 --> 00:24:54,639 Nothing. 314 00:24:57,000 --> 00:24:59,199 How many convictions have you had? 315 00:25:01,280 --> 00:25:03,039 I don't... I don't know. A few. 316 00:25:03,120 --> 00:25:04,839 - Yeah? - Bit of this, bit of that. 317 00:25:05,280 --> 00:25:06,559 Ever been done on a murder charge? 318 00:25:06,800 --> 00:25:07,959 - No. - No? Why not? 319 00:25:08,360 --> 00:25:09,799 Because I never killed no one. 320 00:25:10,760 --> 00:25:11,879 Except for Jared Cass. 321 00:25:12,080 --> 00:25:14,279 Except no, I didn't do him. So you've got no evidence. 322 00:25:14,840 --> 00:25:15,919 Evidence? 323 00:25:16,040 --> 00:25:18,239 Come on, a man of your experience, you're talking about evidence? 324 00:25:19,160 --> 00:25:20,679 This is how it actually works. 325 00:25:21,080 --> 00:25:23,039 Murder investigation, three pillars. 326 00:25:23,960 --> 00:25:26,439 Means, motive and opportunity. I've got means and motive down. 327 00:25:26,520 --> 00:25:27,599 Yeah, but you haven't got the other one. 328 00:25:27,680 --> 00:25:29,719 Oh, opportunity? Yeah, well, that's seasoning. 329 00:25:31,400 --> 00:25:33,599 And when it comes to seasoning, I'm like Jamie Oliver, 330 00:25:33,680 --> 00:25:36,119 I just rummage around the cupboard, just see what I can find. 331 00:25:37,320 --> 00:25:38,719 Are you saying you'd fit me up? 332 00:25:38,880 --> 00:25:41,479 Come on, you dirty bastard, say it. 333 00:25:44,880 --> 00:25:46,359 What is this? Nazi Russia? 334 00:25:46,760 --> 00:25:48,559 Oh, yeah, yeah, it's Nazi Russia. 335 00:25:49,240 --> 00:25:50,319 Stand up! 336 00:25:53,240 --> 00:25:55,039 You put yourself at the crime scene, didn't you? 337 00:25:55,120 --> 00:25:56,999 You made yourself prime suspect number one, 338 00:25:57,080 --> 00:25:58,839 so I don't need to fit you up, do I? 339 00:25:59,560 --> 00:26:01,519 - Bollocks. - I heard he was dead, all right? 340 00:26:02,000 --> 00:26:03,119 Everyone did. 341 00:26:03,320 --> 00:26:06,319 So I... I went to get back what he owed me, while I had the chance. 342 00:26:06,400 --> 00:26:07,799 He was dead when I got there. 343 00:26:07,880 --> 00:26:10,479 He was a funny colour and everything, I totally swear. 344 00:26:10,560 --> 00:26:12,999 Completely and totally. On my sack, blood. 345 00:26:13,880 --> 00:26:15,159 I'm not your blood. 346 00:26:16,160 --> 00:26:18,359 So who did it, then? 347 00:26:18,440 --> 00:26:20,439 Anyone, really. Throw a brick. 348 00:26:21,680 --> 00:26:24,599 Is that supposed to help me? 'Cause it really don't help me. 349 00:26:26,200 --> 00:26:30,079 Look, the bloke never went out. All he did was sit in that flat. 350 00:26:30,800 --> 00:26:32,639 He... He slagged off loads of people online. 351 00:26:33,040 --> 00:26:34,559 Any one of them would have killed him. 352 00:26:35,200 --> 00:26:37,879 - We want his laptop and his phone. - Just give me the laptop. 353 00:26:38,240 --> 00:26:39,959 How it got there, I don't really care. 354 00:26:41,800 --> 00:26:44,039 In my lockup, downstairs. 355 00:26:44,920 --> 00:26:46,639 You shouldn't joke around like that, you know. 356 00:26:46,720 --> 00:26:47,919 Like what? 357 00:26:48,000 --> 00:26:50,399 About fitting people up. One day the wrong people could be listening. 358 00:26:51,200 --> 00:26:53,639 - Who said I was joking? - Seriously, you shouldn't joke. 359 00:26:54,880 --> 00:26:56,199 What are you, my dad? 360 00:26:58,120 --> 00:27:00,679 - Right, I'll get it to the lab. - How long's that gonna take? 361 00:27:01,120 --> 00:27:02,199 Dunno, a week? 362 00:27:03,360 --> 00:27:05,519 - Can't you fast-track it? - Yeah, that is fast-track. 363 00:27:06,040 --> 00:27:07,119 Well, you do it, then. 364 00:27:08,120 --> 00:27:09,119 - Um... - Come on, 365 00:27:09,200 --> 00:27:10,719 do you want this cleared up quickly or not? 366 00:27:11,480 --> 00:27:12,559 All right. 367 00:28:11,320 --> 00:28:12,919 I'm going as fast as I can. 368 00:28:13,000 --> 00:28:14,959 - Did I say anything? - You were thinking it. 369 00:28:15,320 --> 00:28:17,319 Well, I... 370 00:28:21,680 --> 00:28:23,639 - Yeah? - I've been looking up your name. 371 00:28:24,320 --> 00:28:25,359 Do you know what it means? 372 00:28:26,080 --> 00:28:28,319 - Tired and grumpy? - No. 373 00:28:28,560 --> 00:28:31,199 Um, well, it's derived from the German. 374 00:28:31,720 --> 00:28:35,679 Liut meaning "people" and herimeaning "army", so... 375 00:28:36,920 --> 00:28:38,319 It means "people's army". 376 00:28:39,560 --> 00:28:41,999 Oh, okay. 377 00:28:45,680 --> 00:28:47,679 I felt bad about earlier. 378 00:28:48,880 --> 00:28:51,319 So you call me to tell me what my name means? 379 00:28:52,280 --> 00:28:53,519 Thought you might like to know. 380 00:28:54,840 --> 00:28:55,839 Okay. 381 00:28:56,880 --> 00:28:57,999 So... 382 00:28:59,320 --> 00:29:00,679 It was my fault. 383 00:29:02,000 --> 00:29:03,919 I was retuning the radio. 384 00:29:04,240 --> 00:29:06,199 And I let you think it was your fault. 385 00:29:06,680 --> 00:29:08,119 And I feel bad. 386 00:29:10,000 --> 00:29:11,079 There. 387 00:29:11,480 --> 00:29:12,919 - Said it. - No, listen, honestly, 388 00:29:13,000 --> 00:29:14,639 don't worry about it. Um... 389 00:29:14,720 --> 00:29:17,879 The AA have got my number on speed dial. 390 00:29:18,240 --> 00:29:22,199 So, what, you're happy to just take the blame? 391 00:29:22,720 --> 00:29:24,159 "Happy" is a strong word. 392 00:29:25,480 --> 00:29:26,839 Seriously? 393 00:29:26,920 --> 00:29:29,359 No, honestly, don't worry about it. Really. 394 00:29:30,120 --> 00:29:33,479 Well, can I... Can I buy you a drink or something, make it up to you? 395 00:29:33,560 --> 00:29:36,559 - Yeah, sure. Why not? - Okay. 396 00:29:37,440 --> 00:29:38,759 When? 397 00:29:39,600 --> 00:29:41,919 Listen, I've got to go. Can I call you later? 398 00:29:42,400 --> 00:29:43,519 Okay. 399 00:29:51,840 --> 00:29:53,279 Motive, maybe? 400 00:30:00,840 --> 00:30:02,279 - Ken Barnaby? - Yes. 401 00:30:02,360 --> 00:30:04,399 DCI John Luther, DS Ripley. 402 00:30:04,480 --> 00:30:06,039 - Can we come in? - Yes. 403 00:30:06,360 --> 00:30:07,399 Thank you. 404 00:30:07,480 --> 00:30:09,519 - It's just downstairs. - Yep. 405 00:30:18,320 --> 00:30:19,719 Her name was Cathy. 406 00:30:21,520 --> 00:30:23,159 She was in the sixth form. 407 00:30:24,120 --> 00:30:28,159 Four A-levels. She wanted to go to Oxford. 408 00:30:29,400 --> 00:30:32,959 She was a very, very clever girl. 409 00:30:33,960 --> 00:30:35,199 Brilliant, really. 410 00:30:36,440 --> 00:30:38,039 Very beautiful, very kind. 411 00:30:40,040 --> 00:30:42,679 She'd been managing the epilepsy since she was seven. 412 00:30:43,600 --> 00:30:46,599 And she... she never let it frighten her, never let it stop her. 413 00:30:47,440 --> 00:30:50,799 She was amazing. She was my little girl. 414 00:30:52,920 --> 00:30:55,159 And then... Well... 415 00:31:00,480 --> 00:31:01,919 I'm very sorry. 416 00:31:04,720 --> 00:31:08,679 Um, I hate to keep dragging this up 417 00:31:08,760 --> 00:31:10,679 but, um... 418 00:31:14,200 --> 00:31:15,879 Her memorial site. 419 00:31:17,320 --> 00:31:18,639 It was defaced. 420 00:31:25,240 --> 00:31:28,359 It started with someone impersonating her online. 421 00:31:29,400 --> 00:31:33,359 Sending messages, "Help me, Daddy. It's so hot in Hell." 422 00:31:34,760 --> 00:31:37,839 Pictures of corpses 423 00:31:39,440 --> 00:31:41,479 with her... her name written on them. 424 00:31:41,960 --> 00:31:43,879 Messages on Father's Day. 425 00:31:44,520 --> 00:31:49,079 Photos of a graveyard... "Wish you were here." 426 00:31:50,600 --> 00:31:52,039 And then... 427 00:31:54,280 --> 00:31:56,519 he started sending pictures. 428 00:31:59,520 --> 00:32:01,319 Cathy's face, 429 00:32:02,520 --> 00:32:05,319 photoshopped onto obscene images. 430 00:32:07,160 --> 00:32:08,879 My little girl. 431 00:32:11,120 --> 00:32:13,159 Images where men were... 432 00:32:19,240 --> 00:32:20,639 And did you know who was doing it? 433 00:32:21,600 --> 00:32:24,639 No. No, we'd... we'd complain. 434 00:32:25,600 --> 00:32:28,759 Er, the site would get taken down, but another would spring up. 435 00:32:29,360 --> 00:32:31,359 It just... It didn't stop. 436 00:32:31,440 --> 00:32:36,639 Er... The taunts, the emails, the pictures... Horrible things. 437 00:32:38,280 --> 00:32:40,679 Who could do it to us? 438 00:32:41,680 --> 00:32:43,719 I hadn't been very well and... 439 00:32:43,800 --> 00:32:47,319 Well, since Cathy died, it was very tough. 440 00:32:49,720 --> 00:32:52,159 It was very hard for Ken and me. 441 00:33:03,600 --> 00:33:05,479 Could I offer you a glass of water? 442 00:33:05,720 --> 00:33:07,799 - No, thank you. We're fine. - Yes. 443 00:33:09,200 --> 00:33:10,879 We'd love some water, Ken, thank you. 444 00:34:38,600 --> 00:34:40,599 I'm sorry to be so... 445 00:34:40,680 --> 00:34:42,359 Don't worry, got a job to do. 446 00:34:44,680 --> 00:34:45,919 I wonder... 447 00:34:47,960 --> 00:34:51,919 Could I ask you where Ken was three nights ago? 448 00:34:56,400 --> 00:34:58,239 You okay, boss? 449 00:34:58,760 --> 00:35:00,079 No. 450 00:35:02,120 --> 00:35:04,719 - You okay? - Not really, that was horrible. 451 00:35:06,640 --> 00:35:08,679 You like him for it? Barnaby? 452 00:35:09,720 --> 00:35:10,839 No. 453 00:35:11,320 --> 00:35:14,159 - Boss. - Well, his wife alibied him. 454 00:35:15,040 --> 00:35:19,039 What, he was home all night and here's some texts to prove it? Come on. 455 00:35:19,320 --> 00:35:20,959 Got any evidence? 456 00:35:21,040 --> 00:35:22,839 No, but we've got motive. 457 00:35:24,720 --> 00:35:26,879 I don't know what you want me to say. 458 00:35:28,520 --> 00:35:31,959 What, look, I've got a fetish killer on the loose, all right? 459 00:35:32,160 --> 00:35:34,519 This is important but it's not my priority. 460 00:35:44,920 --> 00:35:46,839 Ronnie? Ronnie Holland? 461 00:35:56,680 --> 00:35:58,839 - Think we'd better take the door down. - Sir. 462 00:36:20,600 --> 00:36:21,879 I'll follow you in. 463 00:36:22,400 --> 00:36:23,519 All right. 464 00:36:36,560 --> 00:36:38,479 What the hell are you doing? Do you think he's stupid? 465 00:36:38,560 --> 00:36:40,679 No, but I think he's already noticed something's not right. 466 00:36:40,760 --> 00:36:42,879 You're not a very good liar, Justin. 467 00:36:42,960 --> 00:36:45,679 And that makes you think coming here was a good idea? 468 00:36:49,360 --> 00:36:50,679 No, but this does. 469 00:37:01,040 --> 00:37:03,159 If he thinks you're acting weird and sneaking around 470 00:37:03,240 --> 00:37:06,319 because we're seeing each other, he'll be in his element. 471 00:37:06,760 --> 00:37:08,959 Thinking he's got one over on you. 472 00:37:11,960 --> 00:37:14,039 You do know Ken Barnaby killed Jared Cass? 473 00:37:15,480 --> 00:37:17,599 - I know, yeah. - And so does Luther. 474 00:37:18,080 --> 00:37:19,399 But he's gonna let Barnaby walk. 475 00:37:19,720 --> 00:37:21,839 His mind's on this other thing. Emily Hammond. 476 00:37:21,920 --> 00:37:23,279 - That's all it is. - So push him. 477 00:37:23,360 --> 00:37:25,319 Force him to make a decision. 478 00:37:25,840 --> 00:37:27,999 If he comes down the right side, orders Ken Barnaby arrested, 479 00:37:28,080 --> 00:37:29,879 you've proved your point. And if he doesn't... 480 00:37:30,520 --> 00:37:33,359 Well, I don't know what's going to open your eyes. 481 00:37:33,440 --> 00:37:35,719 You don't have to enjoy this so much, Erin. 482 00:37:35,800 --> 00:37:38,199 You're better than this. 483 00:37:38,760 --> 00:37:42,359 No, what I am is better than him. 484 00:37:44,960 --> 00:37:46,239 And so are you. 485 00:38:02,280 --> 00:38:03,279 Hmm. 486 00:38:04,480 --> 00:38:06,799 The clothes and the wig date to the early '80s, 487 00:38:06,880 --> 00:38:08,759 but whoever's face is on that mask, 488 00:38:08,840 --> 00:38:10,359 she's not in the cold case files. 489 00:38:11,320 --> 00:38:13,199 It all fits the MO, but she's just not in there. 490 00:38:13,560 --> 00:38:15,319 Okay, so if she's not a known victim, 491 00:38:15,400 --> 00:38:17,079 then why is the killer recreating? 492 00:38:18,640 --> 00:38:20,639 What am I not seeing? 493 00:38:22,960 --> 00:38:25,759 Boss, I've had an idea about the other thing, Jared Cass. 494 00:38:26,000 --> 00:38:28,159 Mind if I shoot off and look into it? 495 00:38:28,720 --> 00:38:29,999 Yeah, you go. 496 00:38:39,120 --> 00:38:40,479 How'd it go with Ronnie Holland? 497 00:38:41,160 --> 00:38:42,839 Found him dead in his hallway. 498 00:38:44,800 --> 00:38:46,999 He'd been there for months. 499 00:38:47,080 --> 00:38:49,839 The neighbours thought the stink came from the communal bins. 500 00:38:50,200 --> 00:38:51,599 Cause of death? 501 00:38:51,680 --> 00:38:55,039 Blunt force trauma to the skull. No sign of struggle. 502 00:38:55,880 --> 00:38:57,839 John, where's all this going? 503 00:38:58,240 --> 00:39:01,559 I don't know. It's all mixed up, past, present... 504 00:39:03,120 --> 00:39:04,519 Can't get my head around it. 505 00:39:06,200 --> 00:39:08,559 Okay, back to Emily Hammond. 506 00:39:09,040 --> 00:39:12,319 - Emily, because... - Emily, because 507 00:39:12,400 --> 00:39:17,359 Emily has some particular quality which reminds the killer... 508 00:39:17,440 --> 00:39:18,999 Of this woman. 509 00:39:19,240 --> 00:39:23,479 Right. But what connects her to a series of murders 510 00:39:24,240 --> 00:39:26,479 that happened 30 years ago? 511 00:39:26,920 --> 00:39:28,279 What ties them together? 512 00:39:31,360 --> 00:39:32,999 What do they have in common? 513 00:39:39,000 --> 00:39:40,999 Everything. They've got everything in common. 514 00:39:41,080 --> 00:39:42,719 We've been looking at this the wrong way round. 515 00:39:42,800 --> 00:39:45,919 Emily was the fantasy, specifically her. 516 00:39:46,320 --> 00:39:48,879 - It's always been about her. - Yeah, then why cover her face? 517 00:39:49,040 --> 00:39:50,799 Why the mask and the clothes? 518 00:39:52,480 --> 00:39:53,959 That is not another woman, 519 00:39:54,840 --> 00:39:56,399 'cause that's Emily. 520 00:39:56,480 --> 00:39:58,719 He's making her look the way she used to 521 00:39:58,800 --> 00:40:00,079 back in 1982. 522 00:41:00,320 --> 00:41:02,039 These bins have definitely been emptied and searched? 523 00:41:02,440 --> 00:41:03,439 Yes, guv. 524 00:41:03,800 --> 00:41:05,639 How about upstairs where the garbage chute is? 525 00:41:05,720 --> 00:41:07,279 There's loads of piles of bin bags. 526 00:41:07,360 --> 00:41:08,479 They weren't there this morning. 527 00:41:09,720 --> 00:41:10,799 Give me the torch. 528 00:41:16,920 --> 00:41:18,239 It's blocked. 529 00:41:19,720 --> 00:41:21,639 I want this chute emptied and searched. 530 00:41:27,440 --> 00:41:29,679 - That was nice. - Yeah. 531 00:41:30,600 --> 00:41:32,999 That was really, really lovely. 532 00:41:37,360 --> 00:41:38,759 Did you hear a... 533 00:41:39,560 --> 00:41:40,719 Okay. 534 00:41:44,320 --> 00:41:45,959 Smokie! 535 00:42:53,200 --> 00:42:54,519 Benny was right. 536 00:42:54,600 --> 00:42:57,279 Emily is absolutely not in the cold case file. 537 00:42:58,200 --> 00:43:00,679 However, I know how Ronnie's mind worked. 538 00:43:00,800 --> 00:43:03,919 He would have kept a subset of "possibly related" files. 539 00:43:04,000 --> 00:43:05,079 Is she in there? 540 00:43:06,520 --> 00:43:07,919 1982. 541 00:43:08,440 --> 00:43:10,159 Emily Hammond's 14 years of age, 542 00:43:10,240 --> 00:43:13,679 she's living with her mother at 148 Crosswood Street, Shoreditch. 543 00:43:13,760 --> 00:43:14,799 Oh. 544 00:43:14,880 --> 00:43:18,399 On the evening of March the 12th, Emily's alone at home, asleep, 545 00:43:19,080 --> 00:43:20,919 when the lodger comes home from a CND rally. 546 00:43:21,000 --> 00:43:23,839 The lodger discovers a man in Emily's room. 547 00:43:23,920 --> 00:43:26,959 However, the lodger isn't alone, she's got six other people with her, 548 00:43:27,040 --> 00:43:28,879 who are all fired up from this rally. 549 00:43:28,960 --> 00:43:30,999 So the men get stuck into the intruder, 550 00:43:31,080 --> 00:43:33,039 who makes a break for it and gets away. 551 00:43:33,760 --> 00:43:35,119 - That's him. - Ronnie seemed to think so, 552 00:43:35,200 --> 00:43:36,999 but his bosses didn't agree. 553 00:43:37,080 --> 00:43:38,519 MO was different. 554 00:43:38,600 --> 00:43:41,799 The other victims were older, in their 20s, lived alone. 555 00:43:41,880 --> 00:43:43,119 How many people lived at that address? 556 00:43:43,200 --> 00:43:46,079 Oh, Emily and her mother. A Claire Hammond, since died. 557 00:43:46,520 --> 00:43:48,999 Oh, and the lodger, a Dani Shahi. 558 00:43:49,080 --> 00:43:50,679 Dani Shahi? We need to speak to her. 559 00:43:51,480 --> 00:43:53,519 And the other six people that were at the house that day, 560 00:43:53,600 --> 00:43:55,479 see if anything in their memories... 561 00:43:55,560 --> 00:43:56,919 ...that we can use. 562 00:43:57,000 --> 00:43:58,119 Justin? 563 00:43:58,200 --> 00:43:59,719 I'm back at the Hawksmoor Estate. 564 00:44:00,120 --> 00:44:03,159 The killer filmed Jared Cass begging for his life, then threw the phone away. 565 00:44:04,080 --> 00:44:06,959 Well, first he removed the SIM card, and you can't do that with gloves on. 566 00:44:07,680 --> 00:44:08,839 We've got a clean print. 567 00:44:10,920 --> 00:44:12,159 Good, great work. 568 00:44:12,800 --> 00:44:14,599 So, do we bring Barnaby in? 569 00:44:14,680 --> 00:44:16,399 No, come on, it's late 570 00:44:16,480 --> 00:44:18,439 and we ain't even got his fingerprints on file. 571 00:44:18,640 --> 00:44:19,879 No, but he did it. 572 00:44:19,960 --> 00:44:21,519 What do you want me to do, call in the SAS? 573 00:44:21,600 --> 00:44:22,639 I've got a dead copper here. 574 00:44:22,720 --> 00:44:24,559 I've got a dead copper and a woman strangled in her bed. 575 00:44:24,640 --> 00:44:26,519 - Barnaby's a vigilante killer. - All right! 576 00:44:27,480 --> 00:44:28,679 I'll take care of it. 577 00:44:31,080 --> 00:44:32,439 Jeez, who beat him with a grumpy stick? 578 00:44:33,080 --> 00:44:34,599 I have no idea. 579 00:44:34,680 --> 00:44:37,439 Get me Ken Barnaby's number, please. 580 00:44:37,800 --> 00:44:39,239 Can you sign this, boss? 581 00:44:44,520 --> 00:44:45,919 - Come on, Benny. - All right. 582 00:44:53,400 --> 00:44:54,599 Cheers. 583 00:45:09,080 --> 00:45:12,839 - Hello? - Mr Barnaby, it's DCI John Luther 584 00:45:12,920 --> 00:45:15,119 from Serious and Serial, we spoke earlier. 585 00:45:15,680 --> 00:45:17,919 Yes. Hi, how can I help? 586 00:45:18,000 --> 00:45:22,159 Nothing to worry about at all. Just, your fingerprints are not on file 587 00:45:22,240 --> 00:45:25,119 and I'd like to, um, well... take a record of them 588 00:45:25,200 --> 00:45:27,199 just to eliminate you from the enquiry. 589 00:45:27,520 --> 00:45:30,239 Absolutely. No problem. What time shall I come? 590 00:45:30,880 --> 00:45:33,399 Just after 9:00. Any time after 9:00 591 00:45:33,480 --> 00:45:35,279 and just give your name to the desk sergeant. 592 00:45:35,600 --> 00:45:37,919 Excellent. Okay, then, I'll see you in the morning. 593 00:45:38,000 --> 00:45:39,079 All right. 594 00:45:56,400 --> 00:45:59,599 - Where are you going? - Nowhere, I'm staying here with you. 595 00:47:23,440 --> 00:47:24,879 How is he? 596 00:47:28,320 --> 00:47:30,279 He's going to lose his hand. 597 00:47:30,360 --> 00:47:33,639 That fingerprint's no good without a finger to compare it to, is it? 598 00:47:34,640 --> 00:47:35,919 His fingerprints are all over the house. 599 00:47:36,000 --> 00:47:38,439 Go and find them. Dust everything he ever touched. 600 00:47:38,520 --> 00:47:40,079 You've still got to prove 601 00:47:40,160 --> 00:47:43,919 that print belongs to a finger that doesn't exist any more. 602 00:47:44,040 --> 00:47:45,999 - Oh, we can do that. - Maybe. 603 00:47:46,080 --> 00:47:49,159 But if I was on the defence team, I'd argue it into the ground. 604 00:47:49,720 --> 00:47:53,719 And if I was in the jury, looking at poor Ken Barnaby, 605 00:47:53,800 --> 00:47:55,799 I'd look for any excuse not to convict. 606 00:47:56,640 --> 00:47:58,479 The fingerprint on the SIM card, 607 00:47:59,840 --> 00:48:01,639 that's got Barnaby bang to rights. 608 00:48:03,400 --> 00:48:04,759 All this... 609 00:48:04,840 --> 00:48:09,159 looks like someone trying to give himself a chance at reasonable doubt. 610 00:48:24,600 --> 00:48:27,919 Dani Shahi, the lodger, er, married, divorced, 611 00:48:28,000 --> 00:48:30,319 remarried again, is now Dani Lane. 612 00:48:31,720 --> 00:48:32,999 Think it's too late to call? 613 00:48:44,680 --> 00:48:46,679 Smokie! 614 00:48:52,520 --> 00:48:56,359 Smokie. Smokie! 615 00:49:20,160 --> 00:49:21,599 Did you warn him? 616 00:49:22,040 --> 00:49:23,319 Warn who about what? 617 00:49:25,520 --> 00:49:28,839 - Who's that calling so late? - Hello? 618 00:49:28,920 --> 00:49:30,719 - Did you warn him? - Sorry, who are we talking about? 619 00:49:30,800 --> 00:49:32,039 - Ken Barnaby. - Hello? 620 00:49:32,120 --> 00:49:33,599 Yeah, I told him to come in and get his prints done. 621 00:49:33,680 --> 00:49:36,559 And did you know what'd he'd do? 'Cause you know people, don't you? 622 00:49:36,640 --> 00:49:38,559 You know how they think. 623 00:49:38,640 --> 00:49:39,959 Mate, I'm lost. 624 00:49:40,040 --> 00:49:42,359 Whatever's happened, I promise you, I had nothing to do with it. 625 00:49:42,440 --> 00:49:43,439 - Again. - Sorry? 626 00:49:43,520 --> 00:49:44,759 No matter what it is, it's never you, is it? 627 00:49:44,840 --> 00:49:46,159 Justin, I don't know what you're talking about. 628 00:49:46,240 --> 00:49:47,519 There was blood on the ceiling. 629 00:49:54,640 --> 00:49:56,639 - What are you doing? Mmm? - Right. 630 00:49:57,080 --> 00:49:59,639 - Whatever this is, it ends here and now. - Huh? 631 00:49:59,720 --> 00:50:02,519 - What is wrong with you, Justin? - I want you both out of my sight. 632 00:50:03,160 --> 00:50:05,039 Back here tomorrow morning with this resolved 633 00:50:05,120 --> 00:50:06,319 or you're both suspended. 634 00:50:06,400 --> 00:50:07,879 - John? - Yes, boss. 635 00:50:07,960 --> 00:50:08,999 Justin? 636 00:50:40,520 --> 00:50:43,479 - Oh. Cold, cold, cold. - Hmm. 637 00:50:43,560 --> 00:50:45,959 - Your feet are freezing. - How's the headache? 638 00:50:46,040 --> 00:50:48,199 I haven't got a headache. 639 00:50:48,280 --> 00:50:49,679 Excellent. 640 00:50:50,600 --> 00:50:53,799 - It's too cold for any of that malarkey. - It'll warm you up. 641 00:50:54,800 --> 00:50:55,999 I'm reading. 642 00:51:04,080 --> 00:51:05,439 Oh! 643 00:51:17,200 --> 00:51:19,399 - What was that? - I don't know. 644 00:51:20,640 --> 00:51:23,279 I thought I heard it before. I thought maybe it was... 645 00:51:23,360 --> 00:51:24,439 What? 646 00:51:25,840 --> 00:51:27,159 It sounds like a cat. 647 00:51:33,160 --> 00:51:34,839 What the hell is that? 648 00:51:40,560 --> 00:51:43,479 - What are you doing? - Calling the police. 649 00:51:43,560 --> 00:51:45,559 And tell them what? Our cat's stuck in the attic? 650 00:51:45,640 --> 00:51:47,159 It's weird. 651 00:51:54,800 --> 00:51:57,839 Godforsaken cat. 652 00:52:01,240 --> 00:52:02,639 How did it get up there? 653 00:52:03,440 --> 00:52:04,959 There must be a loose tile 654 00:52:05,040 --> 00:52:08,119 and he's climbed in and can't get out. 655 00:53:22,040 --> 00:53:23,599 Ahhh! 656 00:53:28,800 --> 00:53:30,039 You son of a... 657 00:53:33,080 --> 00:53:35,119 Craig? 658 00:55:46,480 --> 00:55:48,439 The name Luther 659 00:55:49,680 --> 00:55:51,119 comes from my granddad. 660 00:55:51,680 --> 00:55:53,479 - He chose it. - Why? 661 00:55:55,400 --> 00:55:57,959 - For love. - That's got to be just about 662 00:55:58,040 --> 00:55:59,839 the best reason to do anything, doesn't it? 663 00:56:00,320 --> 00:56:01,559 So, uh... 664 00:56:02,200 --> 00:56:04,079 Is it too late for that drink? 665 00:56:23,680 --> 00:56:26,199 Help! Help! 666 00:56:26,280 --> 00:56:28,319 No, seriously, you must... 667 00:56:32,640 --> 00:56:35,599 You're right. Somebody needs to stop him. 668 00:56:39,560 --> 00:56:43,239 ♪ I've got a thing, you've got a thing 669 00:56:44,280 --> 00:56:46,759 ♪ Everybody's got a thing ♪ 670 00:56:46,840 --> 00:56:47,919 Stop! 671 00:56:48,560 --> 00:56:52,519 ♪ When we get together Doing our thing 672 00:56:52,720 --> 00:56:56,199 ♪ In order to help each other ♪ 673 00:57:09,360 --> 00:57:10,919 But you're such a gentle man. 674 00:57:13,040 --> 00:57:14,639 I don't know about that. 675 00:57:18,680 --> 00:57:21,599 I'm gonna take you down twice as hard and twice as fast. 49315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.