All language subtitles for The.Farmer.And.The.Belle.Saving.Santaland.2020.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,984 --> 00:00:18,585 ♫ Santaland ♫ Santaland 2 00:00:18,586 --> 00:00:20,453 ♫ Santaland ♫ Santaland 3 00:00:20,454 --> 00:00:23,690 ♫ It's a Christmas only thing 4 00:00:23,691 --> 00:00:28,362 ♫ Where ho-ho hats always stay in style ♫ 5 00:00:30,598 --> 00:00:32,299 ♫ Santaland ♫ Santaland 6 00:00:32,300 --> 00:00:33,866 ♫ Santaland ♫ Santaland 7 00:00:33,867 --> 00:00:37,504 ♫ It's better than a dream 8 00:00:37,505 --> 00:00:42,476 ♫ It's the place where everybody smiles ♫ 9 00:00:43,711 --> 00:00:46,846 ♫ There's are toys beneath the trees ♫ 10 00:00:46,847 --> 00:00:50,683 ♫ There is joy and there is peace ♫ 11 00:00:50,684 --> 00:00:53,653 ♫ And Santa 12 00:00:53,654 --> 00:00:55,956 ♫ Santaland 13 00:00:58,526 --> 00:01:01,495 - This was my mother's, your great-grandmother's. 14 00:01:02,863 --> 00:01:04,397 - She gave it to you? 15 00:01:04,398 --> 00:01:06,066 - Yes, and I'm giving it to you. 16 00:01:07,835 --> 00:01:09,402 - Daddy didn't want it? 17 00:01:09,403 --> 00:01:12,038 - Well, I don't think he'd like it very much. 18 00:01:12,039 --> 00:01:15,308 I never had a daughter, so I want you to have it. 19 00:01:15,309 --> 00:01:16,843 - I'm never taking it off. 20 00:01:16,844 --> 00:01:18,911 - Oh, but I want you to. 21 00:01:18,912 --> 00:01:22,816 To read it, to take its words to your heart, 22 00:01:23,884 --> 00:01:27,354 that true beauty is here. 23 00:01:27,355 --> 00:01:29,889 - I'm gonna write to Josh and tell him what you gave me. 24 00:01:29,890 --> 00:01:31,924 - You'll see him soon enough at Santaland. 25 00:01:31,925 --> 00:01:34,026 Your mother's letting me take you this year. 26 00:01:34,027 --> 00:01:35,027 - I wanna write him. 27 00:01:35,028 --> 00:01:36,396 I owe him a letter. 28 00:01:36,397 --> 00:01:38,064 "Dear pen pal, 29 00:01:38,065 --> 00:01:41,268 "I can't wait 'til I see you at Santaland this year. 30 00:01:41,269 --> 00:01:42,769 "It's the only place that really 31 00:01:42,770 --> 00:01:45,872 "feels like Christmas, besides Grammy's. 32 00:01:45,873 --> 00:01:47,840 "I love the Santaland games, 33 00:01:47,841 --> 00:01:50,577 "the Christmas trees, the animals, 34 00:01:50,578 --> 00:01:52,745 "and especially all the Christmas treats. 35 00:01:52,746 --> 00:01:54,947 "It always feels like magic. 36 00:01:54,948 --> 00:01:57,384 "Mom says that Christmas is not important, 37 00:01:57,385 --> 00:01:58,851 "I think it is. 38 00:01:58,852 --> 00:02:01,954 "Grammy gave me a bracelet that's so pretty. 39 00:02:01,955 --> 00:02:03,723 "I can't wait to show you. 40 00:02:03,724 --> 00:02:05,758 "I hope it snows this year. 41 00:02:05,759 --> 00:02:07,795 "Your pen pal forever, Belle." 42 00:02:08,629 --> 00:02:09,896 - "Dear pen pal, 43 00:02:09,897 --> 00:02:12,899 "This is gonna be the best Santaland ever, 44 00:02:12,900 --> 00:02:15,067 "the moment you get here. 45 00:02:15,068 --> 00:02:17,970 "I can't wait to see your new bracelet. 46 00:02:17,971 --> 00:02:21,140 "Poppy said that we can be Joseph and Mary for the nativity. 47 00:02:21,141 --> 00:02:22,609 "Isn't that cool? 48 00:02:22,610 --> 00:02:24,477 "I got chores. Gotta go. 49 00:02:24,478 --> 00:02:26,314 "Your pen pal, Josh." 50 00:02:29,817 --> 00:02:32,252 ♫ It's Christmas mornin' 51 00:02:32,253 --> 00:02:34,987 ♫ The birth of a king 52 00:02:34,988 --> 00:02:37,324 ♫ It's Christmas mornin' 53 00:02:37,325 --> 00:02:40,427 I'm so glad you came back to Santaland this year. 54 00:02:40,428 --> 00:02:41,661 - Me too. 55 00:02:41,662 --> 00:02:43,564 - We're going to be the best Joseph and Mary. 56 00:02:44,598 --> 00:02:45,998 - I hope I'm pretty enough. 57 00:02:45,999 --> 00:02:48,068 - You're the prettiest girl I know. 58 00:02:50,003 --> 00:02:52,439 Is that the bracelet your grandma gave you? 59 00:02:52,440 --> 00:02:53,274 - Yep. 60 00:02:53,274 --> 00:02:54,274 It's got sayings on it. 61 00:02:55,609 --> 00:02:58,279 - "Beautiful is what's on the inside, made by God." 62 00:02:59,179 --> 00:03:00,080 I like that. 63 00:03:00,081 --> 00:03:01,582 It's true. All of it. 64 00:03:03,651 --> 00:03:05,752 So, what do you want to be when you grow up? 65 00:03:05,753 --> 00:03:10,023 I'm going to own this farm, like my father. Raise hogs. 66 00:03:10,858 --> 00:03:11,858 - Really? 67 00:03:12,860 --> 00:03:14,761 Aren't they really stinky? 68 00:03:14,762 --> 00:03:16,195 - No, they're not that bad. 69 00:03:16,196 --> 00:03:17,597 - You're just saying that. 70 00:03:17,598 --> 00:03:19,098 - No, really. 71 00:03:19,099 --> 00:03:20,668 So what do you want to be? 72 00:03:22,436 --> 00:03:24,638 - My mother says I could be a fashion model, 73 00:03:25,839 --> 00:03:27,840 but I don't know. 74 00:03:27,841 --> 00:03:29,677 Maybe I could be a farmer, too. 75 00:03:30,611 --> 00:03:32,346 - A fashion model farmer? 76 00:03:33,381 --> 00:03:34,515 Sounds good to me. 77 00:03:37,217 --> 00:03:39,686 - I'm not sure about the pigs, though. 78 00:03:39,687 --> 00:03:41,220 - I'll take you to see 'em right now. 79 00:03:41,221 --> 00:03:42,822 You'll see. They're great. 80 00:03:42,823 --> 00:03:44,891 I could take your picture with them. 81 00:03:44,892 --> 00:03:46,527 - Fashion model farmer? 82 00:03:48,161 --> 00:03:49,463 - You're beautiful, Belle. 83 00:03:50,864 --> 00:03:52,366 Give me another pose. 84 00:03:54,468 --> 00:03:56,236 Great. Get up on the fence. 85 00:03:58,506 --> 00:03:59,872 - Is this good? 86 00:03:59,873 --> 00:04:01,040 - Yeah, get up higher. 87 00:04:01,041 --> 00:04:02,576 I'll shoot you from down here. 88 00:04:05,178 --> 00:04:06,246 Do another pose. 89 00:04:13,821 --> 00:04:15,588 I'm so sorry, let me help you up! 90 00:04:15,589 --> 00:04:18,190 - This is all your fault. 91 00:04:18,191 --> 00:04:19,759 I wanna go home. 92 00:04:19,760 --> 00:04:21,828 - Please, Belle, it's just mud. 93 00:04:21,829 --> 00:04:23,095 - I'm so sorry, Josh. 94 00:04:23,096 --> 00:04:25,532 She wants to go home and I can't change her mind. 95 00:04:25,533 --> 00:04:27,033 You have a nice Christmas 96 00:04:27,034 --> 00:04:29,268 and tell your father goodbye for me. 97 00:04:29,269 --> 00:04:31,003 - Please Belle, don't go. 98 00:04:31,004 --> 00:04:34,106 We still have to be Joseph and Mary in the nativity. 99 00:04:34,107 --> 00:04:35,274 - I'm sorry. 100 00:04:35,275 --> 00:04:36,275 I can't. 101 00:04:36,944 --> 00:04:38,011 Not like this. 102 00:04:38,912 --> 00:04:40,381 They laughed at me. 103 00:04:42,883 --> 00:04:43,884 - Bye, Belle. 104 00:04:45,185 --> 00:04:46,586 Don't forget to write. 105 00:04:46,587 --> 00:04:48,054 Pen pals forever. 106 00:04:48,055 --> 00:04:49,390 Merry Christmas. 107 00:05:00,033 --> 00:05:02,969 - Why'd you send Grammy home? 108 00:05:02,970 --> 00:05:04,571 - Because. 109 00:05:04,572 --> 00:05:06,939 She brought you home like this. 110 00:05:06,940 --> 00:05:10,544 - I'm sorry. Josh wanted me to see the pigs. 111 00:05:11,712 --> 00:05:13,280 - What did I tell you about farms? 112 00:05:15,483 --> 00:05:16,583 - You were right. 113 00:05:16,584 --> 00:05:18,084 It was horrible. 114 00:05:18,085 --> 00:05:20,821 The pigs. The people laughed at me. 115 00:05:22,089 --> 00:05:25,324 - No one will be laughing at you anymore. 116 00:05:25,325 --> 00:05:27,494 - I don't wanna be a farmer. 117 00:05:27,495 --> 00:05:28,495 - Good. 118 00:05:29,763 --> 00:05:30,831 Give me your shirt. 119 00:05:31,832 --> 00:05:32,832 Ugh. 120 00:05:37,004 --> 00:05:38,004 Ugh. 121 00:05:38,005 --> 00:05:39,639 - My bracelet. 122 00:05:39,640 --> 00:05:40,640 It's gone. No! 123 00:05:42,242 --> 00:05:44,276 I loved that bracelet. 124 00:05:44,277 --> 00:05:45,779 Grammy gave it to me. 125 00:05:46,647 --> 00:05:47,948 - I know which one it was. 126 00:05:49,149 --> 00:05:50,451 Costume jewelry. 127 00:05:53,987 --> 00:05:55,456 Don't worry about it, Belle. 128 00:05:57,257 --> 00:06:01,661 One day, these wrists will have diamonds on them. 129 00:06:01,662 --> 00:06:02,796 Just you watch. 130 00:06:04,765 --> 00:06:06,199 See how beautiful you are? 131 00:06:08,201 --> 00:06:09,201 Your hair. 132 00:06:10,638 --> 00:06:11,805 This face. 133 00:06:13,707 --> 00:06:14,707 That smile. 134 00:06:20,047 --> 00:06:23,149 - I know what I'm going to be when I grow up. 135 00:06:23,150 --> 00:06:25,453 Beautiful, then everyone will love me. 136 00:06:34,895 --> 00:06:36,162 ♫ Nothing can stop me now 137 00:06:36,163 --> 00:06:37,697 ♫ I'm a turbo on the ground 138 00:06:37,698 --> 00:06:40,567 ♫ I'm focused, I'm focused, I'm focused, I'm focused ♫ 139 00:06:40,568 --> 00:06:42,168 ♫ Yeah, I might seem real small ♫ 140 00:06:42,169 --> 00:06:44,471 ♫ But I'm about to get real tall ♫ 141 00:06:44,472 --> 00:06:46,673 ♫ 'Cause I'm a believer that 142 00:06:46,674 --> 00:06:48,475 ♫ Just stronger, stronger 143 00:06:48,476 --> 00:06:52,178 ♫ Yeah, I just keep flying further, further and wiser ♫ 144 00:06:52,179 --> 00:06:54,747 ♫ Wiser, higher, higher 145 00:06:54,748 --> 00:06:59,753 ♫ Take the limits off, take 'em off ♫ 146 00:07:00,688 --> 00:07:02,522 ♫ On your mark, on your mark 147 00:07:02,523 --> 00:07:04,390 ♫ Get ready, ready 148 00:07:04,391 --> 00:07:06,526 ♫ Get ready, set go 149 00:07:06,527 --> 00:07:07,694 ♫ Superstar 150 00:07:07,695 --> 00:07:08,761 - Belle, Belle, Belle. 151 00:07:08,762 --> 00:07:09,762 - I know that look. 152 00:07:09,763 --> 00:07:11,263 - What look? 153 00:07:11,264 --> 00:07:13,264 - You get it when you're thinking about your looks. 154 00:07:13,834 --> 00:07:15,101 - I'm fine, right? 155 00:07:15,102 --> 00:07:17,069 I'm not getting too old for this, right? 156 00:07:17,070 --> 00:07:18,705 - You're beautiful. 157 00:07:18,706 --> 00:07:21,608 - Belle, Belle, Belle, Belle. 158 00:07:21,609 --> 00:07:24,744 - Thank you, Brother Zhen, for coming in from China. 159 00:07:24,745 --> 00:07:26,113 I love my gift. 160 00:07:30,951 --> 00:07:31,951 - Okay. 161 00:07:32,953 --> 00:07:34,521 Here I go. 162 00:07:34,522 --> 00:07:37,123 If only my agents could keep me as successful 163 00:07:37,124 --> 00:07:38,458 here in the States. 164 00:07:39,927 --> 00:07:41,628 - You don't think agreeing to this campaign was a mistake? 165 00:07:41,629 --> 00:07:44,463 - No, I don't make mistakes. You know that. 166 00:07:44,464 --> 00:07:46,132 - Of course not. I'm sorry. 167 00:07:46,133 --> 00:07:47,901 Other people make mistakes. Not me. 168 00:07:49,970 --> 00:07:51,237 Are you sure I'm not aging out? 169 00:07:51,238 --> 00:07:53,039 - Never. Don't even think that. 170 00:07:53,040 --> 00:07:54,041 - All right. 171 00:07:57,144 --> 00:07:59,078 - Belle, Belle, Belle, Belle, 172 00:07:59,079 --> 00:08:01,147 Belle, Belle, Belle, Belle, 173 00:08:01,148 --> 00:08:03,450 Belle, Belle, Belle, Belle. 174 00:08:04,752 --> 00:08:05,653 - Here's what I wanna do. 175 00:08:05,654 --> 00:08:07,721 I wanna start real New York. 176 00:08:14,662 --> 00:08:15,928 - Where's the girl with the thing? 177 00:08:15,929 --> 00:08:17,329 - It's a slate. 178 00:08:17,330 --> 00:08:18,430 - She's already did it? All right. 179 00:08:18,431 --> 00:08:20,667 - We love you, Belle! 180 00:08:20,668 --> 00:08:22,068 - And action. 181 00:08:22,069 --> 00:08:23,904 - I love finding love. 182 00:08:25,472 --> 00:08:26,472 Real love. 183 00:08:27,675 --> 00:08:30,009 - Can you give it a little more oomph please? 184 00:08:30,010 --> 00:08:31,177 - Oomph? - Yes. 185 00:08:31,178 --> 00:08:33,345 Connect with the animal. Hug the horse. 186 00:08:33,346 --> 00:08:35,282 Embrace him. - Right. 187 00:08:38,085 --> 00:08:39,787 - I love finding love. 188 00:08:40,988 --> 00:08:42,922 Real love. 189 00:08:42,923 --> 00:08:45,524 - Can we go back to one please? 190 00:08:45,525 --> 00:08:46,859 Where's the girl with the thing? 191 00:08:46,860 --> 00:08:48,360 The thing. 192 00:08:48,361 --> 00:08:51,932 - Real Love, scene 11, take 37. 193 00:08:53,100 --> 00:08:56,202 - Okay, this time, connect with horse. 194 00:08:56,203 --> 00:08:58,105 Connect with the horse. 195 00:09:01,541 --> 00:09:03,009 And action. 196 00:09:03,010 --> 00:09:05,277 - I love finding love. 197 00:09:05,278 --> 00:09:06,278 Real love. 198 00:09:07,214 --> 00:09:08,447 - Cut! 199 00:09:08,448 --> 00:09:10,482 The boom is in the shot! 200 00:09:10,483 --> 00:09:11,484 - Cut! 201 00:09:12,385 --> 00:09:15,723 - Real Love, scene 11, take 82. 202 00:09:17,057 --> 00:09:18,457 Yeah. 203 00:09:18,458 --> 00:09:20,393 - I love finding love. 204 00:09:21,228 --> 00:09:22,228 Real love. 205 00:09:26,299 --> 00:09:27,667 - Hold that look. 206 00:09:27,668 --> 00:09:31,739 Hold it, stay with it. 207 00:09:34,141 --> 00:09:35,541 Beautiful. 208 00:09:35,542 --> 00:09:37,344 Oh, that's brilliant. 209 00:09:38,245 --> 00:09:39,079 - Ew. 210 00:09:39,080 --> 00:09:41,081 - Cut! Print! Moving on! 211 00:09:42,750 --> 00:09:44,717 - Belle, Belle, Belle, Belle! 212 00:09:44,718 --> 00:09:47,419 - Vinnie Scavo, you scallywag. 213 00:09:47,420 --> 00:09:50,156 You had me here in a pink onesie 214 00:09:50,157 --> 00:09:52,324 wearing heels, and the horse pees on me! 215 00:09:52,325 --> 00:09:53,926 - Belle, baby. 216 00:09:53,927 --> 00:09:56,595 You are a Christmas brand goddess. 217 00:09:56,596 --> 00:09:57,596 By the time I'm done with you, 218 00:09:57,597 --> 00:09:59,098 you're gonna own Christmas. 219 00:09:59,099 --> 00:10:01,067 What's the S in my name stand for? 220 00:10:01,068 --> 00:10:01,902 - Swine. 221 00:10:01,903 --> 00:10:03,269 - Alexa, Alexa? 222 00:10:03,270 --> 00:10:04,871 What's the S in my name stand for? 223 00:10:04,872 --> 00:10:05,938 - Success. 224 00:10:05,939 --> 00:10:08,507 - Success. 225 00:10:08,508 --> 00:10:10,409 You get a raise. Wait, hold that. 226 00:10:10,410 --> 00:10:11,844 I'm just kidding. 227 00:10:11,845 --> 00:10:13,345 Listen, Speaking of swine, that onesie company 228 00:10:13,346 --> 00:10:16,182 is starting a brand new marketing campaign: pigs. 229 00:10:16,183 --> 00:10:17,283 - No pigs, no pigs, no pigs. 230 00:10:17,284 --> 00:10:18,785 No, please, please, no pigs. 231 00:10:18,786 --> 00:10:19,619 I hate pigs. 232 00:10:19,620 --> 00:10:20,887 - Belle, baby. 233 00:10:20,888 --> 00:10:23,022 Pigs. That's your future. 234 00:10:23,023 --> 00:10:24,791 - I am not doing pigs! 235 00:10:24,792 --> 00:10:27,093 - I'm not a pig. 236 00:10:27,094 --> 00:10:28,294 - No pigs. 237 00:10:28,295 --> 00:10:31,297 - Hashtag Christmas pigs and Belle. 238 00:10:31,298 --> 00:10:32,899 - I hate you. 239 00:10:32,900 --> 00:10:34,801 - I expect to get another angle or two. 240 00:10:34,802 --> 00:10:37,304 - Belle, Belle, Belle. 241 00:10:39,306 --> 00:10:40,606 - Hello? 242 00:10:40,607 --> 00:10:42,709 - Hey, we've got a big problem. 243 00:10:42,710 --> 00:10:44,576 - I'm sorry. Could you say that again? 244 00:10:44,577 --> 00:10:45,978 - Just let me talk to Belle. 245 00:10:45,979 --> 00:10:47,880 - You're so beautiful. 246 00:10:47,881 --> 00:10:49,381 - It's Vinnie again, urgent. 247 00:10:49,382 --> 00:10:51,317 - Vinnie, this better not be about pigs. 248 00:10:51,318 --> 00:10:52,618 - Look, don't hang up. 249 00:10:52,619 --> 00:10:54,154 Is there a jumbotron anywhere near you? 250 00:10:55,989 --> 00:10:57,223 Looks like Rico has been having 251 00:10:57,224 --> 00:10:58,958 too much fun in the sun without you. 252 00:10:58,959 --> 00:11:01,094 Looks like the real swine is your fiance. 253 00:11:02,996 --> 00:11:04,564 I'm so sorry, Belle. 254 00:11:06,099 --> 00:11:08,435 - Hey Belle, why can't you be enough for your fiance? 255 00:11:12,940 --> 00:11:13,741 A real woman would never get dumped. 256 00:11:13,742 --> 00:11:15,141 - Come on, let's go. 257 00:11:15,142 --> 00:11:16,142 Let's go. 258 00:11:17,177 --> 00:11:18,177 - Belle. 259 00:11:19,479 --> 00:11:21,681 Belle, can I have an autograph? 260 00:11:26,686 --> 00:11:27,954 - Thank you. 261 00:11:27,955 --> 00:11:28,756 - Belle, is it true that Rico dumped you? 262 00:11:28,756 --> 00:11:29,756 - Taxi. 263 00:11:31,591 --> 00:11:32,759 - It's all on the jumbotron. 264 00:11:32,760 --> 00:11:33,993 Have you heard anything new, Belle? 265 00:11:33,994 --> 00:11:35,527 How do you feel about that Belle? 266 00:11:35,528 --> 00:11:38,866 - Over here. - Over here, come on Belle. 267 00:12:20,473 --> 00:12:22,741 - You're my favorite. 268 00:12:22,742 --> 00:12:25,912 - Quack, quack, quack, quack. 269 00:12:25,913 --> 00:12:26,913 Now. 270 00:12:29,582 --> 00:12:32,518 What else do we do before we go to bed? 271 00:12:32,519 --> 00:12:34,553 We like to sing songs, right? 272 00:12:34,554 --> 00:12:36,422 Let's sing a little song. 273 00:12:36,423 --> 00:12:38,257 ♫ The farmer and the Belle 274 00:12:38,258 --> 00:12:39,758 - Dell. 275 00:12:39,759 --> 00:12:41,560 ♫ The farmer and the Belle 276 00:12:41,561 --> 00:12:43,262 Dell. 277 00:12:43,263 --> 00:12:45,364 ♫ Hi-Ho the merry-oh 278 00:12:45,365 --> 00:12:48,501 ♫ The farmer and the Belle 279 00:12:51,271 --> 00:12:52,704 I love you, sweetheart. 280 00:12:52,705 --> 00:12:54,340 Look at mommy, making memories. 281 00:12:54,341 --> 00:12:55,607 - Aww. 282 00:12:55,608 --> 00:12:57,776 - When I grow up, I wanna marry a farmer. 283 00:12:57,777 --> 00:12:59,678 - You do? 284 00:12:59,679 --> 00:13:02,381 And what kind of farmer are you going to marry? 285 00:13:02,382 --> 00:13:03,549 - Um, a farmer. 286 00:13:03,550 --> 00:13:06,719 He's gonna make me laugh just like you do. 287 00:13:07,921 --> 00:13:09,122 - Hm, that's very sweet. 288 00:13:10,290 --> 00:13:11,958 You make me smile and laugh, too. 289 00:13:11,959 --> 00:13:14,593 You know that, kiddo? 290 00:13:14,594 --> 00:13:17,697 - Where is that smile of yours, little Belle? 291 00:13:22,602 --> 00:13:24,636 - Did you find anything else for me? 292 00:13:24,637 --> 00:13:25,637 - Yes. 293 00:13:26,739 --> 00:13:27,739 And no. 294 00:13:29,376 --> 00:13:30,609 Look, what can I tell you? 295 00:13:30,610 --> 00:13:32,144 They want you for the pig thing. 296 00:13:32,145 --> 00:13:33,712 They think you're great with animals. 297 00:13:33,713 --> 00:13:37,149 - Gee, thanks. But listen, I am not doing pigs. 298 00:13:37,150 --> 00:13:38,317 That's final. 299 00:13:38,318 --> 00:13:39,551 - All right, that's fine. Whatever you want. 300 00:13:39,552 --> 00:13:40,887 But I also have some good news 301 00:13:40,888 --> 00:13:42,821 and it has nothing to do with pigs. 302 00:13:42,822 --> 00:13:44,723 - Your smoothie. - Thank you. 303 00:13:44,724 --> 00:13:47,593 I have just received a firm offer 304 00:13:47,594 --> 00:13:50,462 for you to become the official spokesperson 305 00:13:50,463 --> 00:13:51,598 for nature's beauty. 306 00:13:53,633 --> 00:13:55,167 Adult diapers. 307 00:13:55,168 --> 00:13:57,836 Great pay, and you're perfect for the role. 308 00:13:57,837 --> 00:13:59,605 - I'm sorry, what? 309 00:13:59,606 --> 00:14:01,507 - What can I tell you, baby? You're aging out. 310 00:14:01,508 --> 00:14:03,809 - I thought you told me that I wasn't aging out. 311 00:14:03,810 --> 00:14:07,446 - I lied, because I love you. 312 00:14:07,447 --> 00:14:10,682 Look, Belle, these are good offers. 313 00:14:10,683 --> 00:14:12,151 You should think about 'em. 314 00:14:12,152 --> 00:14:14,020 I'm not getting any phone calls and believe me, 315 00:14:14,021 --> 00:14:15,021 I've been trying. 316 00:14:16,089 --> 00:14:17,356 You know you're still my favorite, right? 317 00:14:17,357 --> 00:14:18,959 - I'm sorry, Vinnie. I gotta go. 318 00:14:45,018 --> 00:14:47,387 How is it that you know exactly when I need you? 319 00:14:48,821 --> 00:14:50,289 - I was hungry. Thought you'd like to go out for dinner. 320 00:14:50,290 --> 00:14:52,024 - I just got off phone with Vinnie, 321 00:14:52,025 --> 00:14:54,560 and he told me I am aging out. 322 00:14:54,561 --> 00:14:57,297 I just got offered an adult diaper job. 323 00:14:58,198 --> 00:15:00,299 Adult diapers. - Oh, yuck. 324 00:15:00,300 --> 00:15:03,070 What are you gonna do? - Adult diapers. 325 00:15:06,573 --> 00:15:08,175 Am I really getting that old? 326 00:15:09,542 --> 00:15:11,978 - Well, you're not 21 anymore. 327 00:15:11,979 --> 00:15:14,014 - You're supposed to help me feel better. 328 00:15:15,415 --> 00:15:18,384 Who's gonna love me when my beauty's gone? 329 00:15:18,385 --> 00:15:20,852 - It's not about looks. 330 00:15:20,853 --> 00:15:22,489 Beauty is what's on the inside. 331 00:15:24,657 --> 00:15:26,592 I'm sorry. What did you say? 332 00:15:26,593 --> 00:15:28,761 - Beauty is what's on the inside. 333 00:15:30,930 --> 00:15:31,931 - Yeah. 334 00:15:35,102 --> 00:15:37,003 That was on a bracelet that I lost. 335 00:15:37,004 --> 00:15:38,204 - What bracelet? 336 00:15:38,205 --> 00:15:39,605 You lost a bracelet and you didn't tell me? 337 00:15:39,606 --> 00:15:43,010 - No, I lost it when I was 10 at Santaland. 338 00:15:44,444 --> 00:15:47,579 My Grammy gave it to me and it had inscriptions on it 339 00:15:47,580 --> 00:15:49,948 that have a pathway to true beauty and real love. 340 00:15:49,949 --> 00:15:51,283 - It's got sayings on it. 341 00:15:51,284 --> 00:15:52,551 - "I am valuable. 342 00:15:52,552 --> 00:15:54,787 "Magnificent masterpiece." 343 00:15:56,456 --> 00:15:58,524 - Maybe it really does have the answers. 344 00:15:58,525 --> 00:15:59,791 - What answers? 345 00:15:59,792 --> 00:16:00,892 Santaland? You're not making sense. 346 00:16:00,893 --> 00:16:01,794 Are you okay? 347 00:16:01,795 --> 00:16:03,795 - No, I'm not. 348 00:16:03,796 --> 00:16:06,365 I need to find that bracelet. 349 00:16:06,366 --> 00:16:07,633 I'm going to Georgia. 350 00:16:07,634 --> 00:16:08,634 - Georgia? 351 00:16:08,635 --> 00:16:10,469 You realize this is crazy. 352 00:16:10,470 --> 00:16:11,637 - Yes. 353 00:16:11,638 --> 00:16:13,205 - You need to stay here and focus 354 00:16:13,206 --> 00:16:14,473 on your career in New York. 355 00:16:14,474 --> 00:16:16,108 Going anywhere else would be a mistake. 356 00:16:16,109 --> 00:16:17,644 - I don't make mistakes. 357 00:16:27,820 --> 00:16:30,822 You won't believe this, but the airline lost my luggage. 358 00:16:30,823 --> 00:16:32,325 It's a complete disaster. 359 00:16:33,460 --> 00:16:35,827 Anyways, do you have any better luck for me? 360 00:16:35,828 --> 00:16:37,329 Santaland? Nope. 361 00:16:37,330 --> 00:16:39,065 I mean, I couldn't find anything online. 362 00:16:39,066 --> 00:16:41,133 It's like Santaland doesn't exist. 363 00:16:41,134 --> 00:16:42,634 Are you sure you didn't dream it? 364 00:16:42,635 --> 00:16:44,303 - And if Josh, my pen pal didn't stop writing me, 365 00:16:44,304 --> 00:16:45,504 we would at least have his last name 366 00:16:45,505 --> 00:16:47,273 and then we could search for that. 367 00:16:47,274 --> 00:16:52,010 But my rideshare driver says he thinks he knows where it is. 368 00:16:52,011 --> 00:16:53,679 - You're trusting a ride share driver 369 00:16:53,680 --> 00:16:56,415 to drive you in the country at night? 370 00:16:56,416 --> 00:16:57,683 - Yeah. 371 00:16:57,684 --> 00:16:59,518 It's Georgia. It's fine. 372 00:16:59,519 --> 00:17:00,952 Isn't it? 373 00:17:00,953 --> 00:17:01,953 - Yeah. 374 00:17:02,989 --> 00:17:04,191 - I'll put my GPS on. 375 00:17:28,148 --> 00:17:30,149 - Hey Josh, hand me a couple more red bows. 376 00:17:30,150 --> 00:17:31,883 - We got it. 377 00:17:31,884 --> 00:17:33,385 Oh we're making some good progress. 378 00:17:33,386 --> 00:17:36,021 I just really hope that this year isn't the last year. 379 00:17:36,022 --> 00:17:37,523 - 87 years is a good run. 380 00:17:37,524 --> 00:17:39,891 - I am grateful for all the years we did have. 381 00:17:39,892 --> 00:17:41,327 - Well I just don't understand, 382 00:17:41,328 --> 00:17:43,195 why can't we keep Santaland open? 383 00:17:43,196 --> 00:17:44,131 - That's pretty simple Rowdy. 384 00:17:44,132 --> 00:17:45,397 We just aint makin' enough money 385 00:17:45,398 --> 00:17:47,799 to support the farm and Santaland. 386 00:17:47,800 --> 00:17:50,169 - Well it's not a done deal. - Yeah. 387 00:17:50,170 --> 00:17:51,203 - Just gotta have a little faith. 388 00:17:51,204 --> 00:17:52,038 - Yeah, well, I do. 389 00:17:52,038 --> 00:17:53,038 - I do too. 390 00:17:57,510 --> 00:17:59,077 - Excuse me. 391 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 Sorry to interrupt. 392 00:18:01,148 --> 00:18:03,150 - You look like a Christmas tree ornament. 393 00:18:04,384 --> 00:18:05,384 - Who me? 394 00:18:07,420 --> 00:18:10,088 Actually, I'm looking for Santaland. 395 00:18:10,089 --> 00:18:11,757 - Well, you found it. 396 00:18:11,758 --> 00:18:13,259 Hey, Rowdy's the name. 397 00:18:13,260 --> 00:18:16,094 But Santaland doesn't open 'til Saturday so uh, 398 00:18:16,095 --> 00:18:17,397 you're gonna have to wait. 399 00:18:18,598 --> 00:18:21,933 - Is there something we can help you with? 400 00:18:21,934 --> 00:18:23,169 - Maybe. 401 00:18:23,170 --> 00:18:25,904 I lost something a long time ago and I, 402 00:18:25,905 --> 00:18:27,406 this might sound really weird, 403 00:18:27,407 --> 00:18:30,108 but I wanted to look for it to see if I could find it? 404 00:18:30,109 --> 00:18:31,578 It's really important to me. 405 00:18:36,416 --> 00:18:37,683 Did you not understand me? 406 00:18:37,684 --> 00:18:38,950 - I know who you are. 407 00:18:38,951 --> 00:18:42,422 You're that model. Jubilee Cosmetics. 408 00:18:43,690 --> 00:18:44,690 - Belle Winters. 409 00:18:45,458 --> 00:18:46,958 - Yes. And you are? 410 00:18:46,959 --> 00:18:48,694 - You don't look like a model. 411 00:18:48,695 --> 00:18:49,696 You look regular. 412 00:18:51,063 --> 00:18:51,964 Well, I like regular. 413 00:18:51,965 --> 00:18:53,265 - Regular's good. 414 00:18:53,266 --> 00:18:55,234 - Nice to have you here, Ms. Winters. 415 00:18:55,235 --> 00:18:57,569 I hope you can find what you're looking for. 416 00:18:57,570 --> 00:18:58,405 - Thank you. 417 00:18:58,406 --> 00:18:59,471 - But it's dark. 418 00:18:59,472 --> 00:19:01,807 Do you have a place to stay? 419 00:19:01,808 --> 00:19:04,211 - You know, I didn't even think about lodging 420 00:19:05,144 --> 00:19:06,545 or food or... 421 00:19:06,546 --> 00:19:08,981 - Lucky for you, we have both. 422 00:19:10,417 --> 00:19:11,751 So you don't have to worry. 423 00:19:13,586 --> 00:19:15,053 - Thanks. 424 00:19:15,054 --> 00:19:16,255 - Follow me. 425 00:19:16,256 --> 00:19:17,256 - Okay. 426 00:19:24,497 --> 00:19:25,831 How'd the cold miss you? 427 00:19:25,832 --> 00:19:27,833 It's snowing like crazy in New York. 428 00:19:27,834 --> 00:19:29,067 - Yeah, it looks like it's going to be 429 00:19:29,068 --> 00:19:30,670 another short sleeve Christmas for us. 430 00:19:32,505 --> 00:19:33,440 So what did you lose? 431 00:19:33,441 --> 00:19:34,906 Are you sure it was here? 432 00:19:34,907 --> 00:19:37,576 - Yeah, it was my bracelet, and yes, I am sure. 433 00:19:37,577 --> 00:19:38,577 - Bracelet? 434 00:19:39,646 --> 00:19:40,646 How long ago? 435 00:19:41,314 --> 00:19:43,014 - Wow, I remember this. 436 00:19:43,015 --> 00:19:45,251 I was about 10 or so. 437 00:19:45,252 --> 00:19:46,353 - 25 years. 438 00:19:48,521 --> 00:19:50,021 - Josh. 439 00:19:50,022 --> 00:19:51,023 Is that you? 440 00:19:52,992 --> 00:19:53,992 - Yep. 441 00:19:55,027 --> 00:19:56,662 - How could you do that? 442 00:19:56,663 --> 00:19:58,163 You knew it was me back there by the fire. 443 00:19:58,164 --> 00:20:00,031 Why didn't you tell me it was you? 444 00:20:00,032 --> 00:20:02,200 - You didn't seem to know and, 445 00:20:02,201 --> 00:20:03,869 with as famous as you are, you've met thousands 446 00:20:03,870 --> 00:20:06,204 of people since and I didn't wanna 447 00:20:06,205 --> 00:20:09,107 embarrass myself in case you forgot me. 448 00:20:09,108 --> 00:20:10,209 - Forgot you? 449 00:20:11,711 --> 00:20:14,180 We were pen pals. - Until we weren't. 450 00:20:15,948 --> 00:20:17,349 Do you have any luggage? 451 00:20:17,350 --> 00:20:19,518 - No, the airline lost it all. 452 00:20:19,519 --> 00:20:21,853 - Well, I have guests. 453 00:20:21,854 --> 00:20:22,888 The light doesn't work inside, 454 00:20:22,889 --> 00:20:24,391 but you can use my flashlight. 455 00:20:31,964 --> 00:20:34,132 - It's good to see you too, Belle. 456 00:20:34,133 --> 00:20:36,168 I'm so sorry I stopped writing, Belle. 457 00:20:41,173 --> 00:20:45,312 The least you could do, Josh, is keep the place up. 458 00:20:47,747 --> 00:20:49,881 ♫ I've been looking for my mojo ♫ 459 00:20:49,882 --> 00:20:52,250 ♫ I've looked here and there 460 00:20:52,251 --> 00:20:54,586 ♫ I've been lookin' for my mojo ♫ 461 00:20:54,587 --> 00:20:57,188 ♫ Have you see it anywhere 462 00:20:57,189 --> 00:20:58,189 Hi Cassidy. 463 00:20:59,258 --> 00:21:02,428 Oh, the bracelet was not in the cabin. 464 00:21:02,429 --> 00:21:05,096 I'm not gonna leave until I find it. 465 00:21:05,097 --> 00:21:06,765 Josh said that I could stay, 466 00:21:06,766 --> 00:21:09,901 so I will keep you updated. 467 00:21:09,902 --> 00:21:11,403 Okay? Thanks. 468 00:21:11,404 --> 00:21:13,840 Bye. 469 00:21:20,112 --> 00:21:21,112 - I got it. 470 00:21:22,549 --> 00:21:24,883 ♫ I've been looking for my mojo ♫ 471 00:21:24,884 --> 00:21:27,018 ♫ I've looked here and there 472 00:21:27,019 --> 00:21:29,588 ♫ I've been lookin' for my mojo ♫ 473 00:21:29,589 --> 00:21:31,590 ♫ Have you seen it anywhere 474 00:21:31,591 --> 00:21:33,525 Okay ladies, you've had your fun. 475 00:21:33,526 --> 00:21:35,361 Yah, yah, shoo. 476 00:21:35,362 --> 00:21:37,863 Shoo, ha-yah, ha-yah! 477 00:21:37,864 --> 00:21:38,864 Ha-yah! 478 00:21:41,300 --> 00:21:42,768 - They were attacking me. 479 00:21:42,769 --> 00:21:45,136 - Well lucky for you, they're not woman eating cows, 480 00:21:45,137 --> 00:21:46,438 so you're safe. 481 00:21:46,439 --> 00:21:47,639 - You could've fooled me. 482 00:21:47,640 --> 00:21:49,608 - Well, what are you doing out here? 483 00:21:49,609 --> 00:21:52,243 - I was trying to get back to the house. 484 00:21:52,244 --> 00:21:54,279 I'm not staying at that cabin. 485 00:21:54,280 --> 00:21:55,981 - Your sense of direction is way off 486 00:21:55,982 --> 00:21:58,484 and I never intended for you to stay in the cabin. 487 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 I thought you just wanted to look around. 488 00:22:02,455 --> 00:22:03,822 - No. 489 00:22:03,823 --> 00:22:05,223 - All right, come on. 490 00:22:05,224 --> 00:22:08,127 What's that smell? 491 00:22:13,666 --> 00:22:14,666 I'm coming. 492 00:22:19,005 --> 00:22:20,338 - Wait. 493 00:22:20,339 --> 00:22:21,907 Those boots are filthy. 494 00:22:21,908 --> 00:22:23,842 Wait here. 495 00:22:23,843 --> 00:22:24,844 - My favorite boots. 496 00:22:28,180 --> 00:22:31,317 Joshua Carpenter! What are you doing? 497 00:22:32,752 --> 00:22:34,319 - There we go, all clean. 498 00:22:34,320 --> 00:22:36,022 - You did that on purpose. 499 00:22:37,289 --> 00:22:38,957 - Well, it certainly wasn't an accident. 500 00:22:38,958 --> 00:22:40,659 I mean just because we live in a farm house, 501 00:22:40,660 --> 00:22:43,530 doesn't mean we want the farm inside the house. 502 00:22:50,703 --> 00:22:53,940 Okay, so you can clean up through there. 503 00:22:55,174 --> 00:22:56,308 You'll sleep in here 504 00:22:57,444 --> 00:22:59,512 and there's some clothes in the closet 505 00:23:00,346 --> 00:23:02,047 that should fit you. 506 00:23:02,048 --> 00:23:03,182 - That's convenient. 507 00:23:04,116 --> 00:23:05,518 - Convenient for you, maybe. 508 00:23:08,187 --> 00:23:09,187 Goodnight, Belle. 509 00:23:11,658 --> 00:23:12,659 - Goodnight, Josh. 510 00:23:15,194 --> 00:23:16,629 It's good to see you again. 511 00:23:52,231 --> 00:23:53,365 - Divine Beauty? 512 00:23:55,602 --> 00:23:56,602 Hm. 513 00:24:09,048 --> 00:24:10,617 - Here you go, boy. 514 00:24:12,519 --> 00:24:14,452 - Mornin', Poppy. - Well mornin', Pumpkin. 515 00:24:14,453 --> 00:24:17,022 Smells yummy. 516 00:24:17,023 --> 00:24:18,456 - Yeah, it'll be ready in a couple of minutes. 517 00:24:18,457 --> 00:24:19,791 - Okay. 518 00:24:19,792 --> 00:24:21,960 ♫ Cock-a-doodle-Doo 519 00:24:21,961 --> 00:24:25,464 ♫ A dame has lost a shoe 520 00:24:31,871 --> 00:24:33,905 Hi mommy, I just want to call 521 00:24:33,906 --> 00:24:35,708 to say I miss you and I love you. 522 00:25:15,682 --> 00:25:17,482 - Adele, what are you doing? 523 00:25:17,483 --> 00:25:18,484 - Follow me! 524 00:25:24,456 --> 00:25:25,792 What did you do? 525 00:25:28,460 --> 00:25:30,797 - See. I caught a robber. 526 00:25:33,199 --> 00:25:36,702 - Belle, this is Adele. 527 00:25:36,703 --> 00:25:39,104 Adele, this is Belle, and she's not a robber. 528 00:25:39,105 --> 00:25:41,107 - Hi. 529 00:25:42,541 --> 00:25:44,510 - Well, she looks like one to me. 530 00:25:48,881 --> 00:25:49,982 - Breakfast is ready. 531 00:25:56,122 --> 00:25:58,057 - I didn't know you had a daughter. 532 00:25:59,491 --> 00:26:01,359 - Well 25 years is a long time to catch up on, 533 00:26:01,360 --> 00:26:04,462 and last night didn't feel like the right time. 534 00:26:04,463 --> 00:26:06,497 - How does my Poppy know you? 535 00:26:06,498 --> 00:26:10,001 - Oh, we know each other from a long time ago. 536 00:26:10,002 --> 00:26:11,002 From Santaland. 537 00:26:12,238 --> 00:26:14,707 - I love Santaland. I don't want it to go away. 538 00:26:15,808 --> 00:26:17,375 - Well it's not going anywhere, honey. 539 00:26:17,376 --> 00:26:19,746 Not if I have a say, okay? - Okay. 540 00:26:20,847 --> 00:26:23,081 So Adele, how old are you? 541 00:26:23,082 --> 00:26:25,351 - Seven, almost eight, next month. 542 00:26:26,886 --> 00:26:29,587 - Adele, why don't you go get changed? 543 00:26:29,588 --> 00:26:30,922 I'll clean up after you. 544 00:26:30,923 --> 00:26:31,923 - Okay. 545 00:26:33,325 --> 00:26:36,428 - You look like a robber to me, but I'm glad you're not. 546 00:26:40,867 --> 00:26:42,368 - Does she have a mom? 547 00:26:43,535 --> 00:26:44,535 - She did. 548 00:26:46,605 --> 00:26:47,939 Mandy. 549 00:26:47,940 --> 00:26:48,940 My wife. 550 00:26:49,942 --> 00:26:51,277 She passed away a few years back. 551 00:26:52,879 --> 00:26:53,879 - I'm sorry. 552 00:26:54,914 --> 00:26:56,181 - Yeah, it's been really hard on Adele 553 00:26:56,182 --> 00:26:57,183 not having a mother. 554 00:27:00,787 --> 00:27:04,723 - You know, she said something about Santaland going away? 555 00:27:04,724 --> 00:27:08,059 That's the second time I heard that. What's going on? 556 00:27:08,060 --> 00:27:10,361 - Well, what she means is that 557 00:27:10,362 --> 00:27:13,464 if we don't raise 75,000, this year will be the last year. 558 00:27:13,465 --> 00:27:15,200 - Are people not coming? 559 00:27:15,201 --> 00:27:16,468 - Well, fewer and fewer. 560 00:27:17,937 --> 00:27:21,106 I guess they're just looking for something more modern. 561 00:27:21,107 --> 00:27:22,809 And that's just something we don't offer. 562 00:27:27,880 --> 00:27:29,881 Did you really come back here 563 00:27:29,882 --> 00:27:32,151 after all this time to search for a bracelet? 564 00:27:35,154 --> 00:27:36,654 - I have to. 565 00:27:36,655 --> 00:27:37,655 - Why? 566 00:27:40,292 --> 00:27:41,393 - I really don't know. 567 00:27:43,796 --> 00:27:48,267 Honestly, I, it just hit me after all these years 568 00:27:49,736 --> 00:27:51,437 that I really need its message. 569 00:27:52,972 --> 00:27:55,007 And I know I need to find it if I can. 570 00:27:58,510 --> 00:28:01,347 - It does, did, have a good message. 571 00:28:02,681 --> 00:28:03,682 - You remember that? 572 00:28:04,650 --> 00:28:05,651 - Hard to forget. 573 00:28:08,855 --> 00:28:10,957 Excuse me, I have some things to tend to. 574 00:28:20,599 --> 00:28:21,599 - Wow. 575 00:28:22,935 --> 00:28:24,036 She's pretty. 576 00:28:34,213 --> 00:28:35,480 - We'll go get a tree. 577 00:28:35,481 --> 00:28:37,148 But first, don't you wanna get cleaned up 578 00:28:37,149 --> 00:28:39,050 so that you can be beautiful when we go shopping? 579 00:28:39,051 --> 00:28:41,319 - But you said I'm always beautiful. 580 00:28:41,320 --> 00:28:43,554 - And you are always beautiful. 581 00:28:43,555 --> 00:28:45,657 But, you've got so much mud on your face, 582 00:28:46,492 --> 00:28:48,127 I can barely see you. 583 00:28:49,395 --> 00:28:50,395 - Hi. 584 00:28:52,899 --> 00:28:53,899 What? 585 00:28:55,334 --> 00:28:56,334 - Nothing. 586 00:28:57,870 --> 00:28:59,137 We need to go change. 587 00:28:59,138 --> 00:29:00,671 - Wait, what's the matter? 588 00:29:00,672 --> 00:29:03,342 - You look like my mommy, except she has black hair. 589 00:29:06,512 --> 00:29:07,913 - That's not at all what I'm trying to do. 590 00:29:07,914 --> 00:29:08,914 - It's okay. 591 00:29:10,016 --> 00:29:11,083 They look good on you. 592 00:29:12,651 --> 00:29:15,921 So, do you wanna go Christmas tree shopping with us? 593 00:29:15,922 --> 00:29:18,156 - Oh no. I don't want to impose on family time. 594 00:29:18,157 --> 00:29:19,858 Plus, I really need to find my- 595 00:29:19,859 --> 00:29:21,426 - You should come, it's lots of fun. 596 00:29:21,427 --> 00:29:23,562 The last thing we do is decorate the tree. 597 00:29:26,265 --> 00:29:27,199 - Okay. 598 00:29:27,200 --> 00:29:32,204 - Yay! 599 00:29:33,005 --> 00:29:34,539 - Thanks. 600 00:29:34,540 --> 00:29:37,910 I really enjoy seeing her happy. 601 00:29:53,425 --> 00:29:55,761 - This place is so busy. 602 00:29:57,129 --> 00:29:59,197 I can't believe how many people are out here, 603 00:29:59,198 --> 00:30:01,099 even in the rain. 604 00:30:01,100 --> 00:30:03,068 They're really doing some good business. 605 00:30:03,069 --> 00:30:04,569 - Yeah, they are. 606 00:30:04,570 --> 00:30:06,650 Hey, maybe I should plant some and start sellin' 'em. 607 00:30:08,374 --> 00:30:09,941 - Poppy, Poppy, I found a good one. 608 00:30:09,942 --> 00:30:11,209 Come on! - Oh. 609 00:30:11,210 --> 00:30:13,111 - Here. - Oh, thanks. 610 00:30:13,112 --> 00:30:13,980 Ooh. 611 00:30:13,981 --> 00:30:15,446 Miss Winters. - Hi. 612 00:30:15,447 --> 00:30:17,115 - Hi. - You can call me Belle. 613 00:30:17,116 --> 00:30:19,484 - Hi. We didn't officially meet the other night. 614 00:30:19,485 --> 00:30:21,619 I'm Josh's friend, Kathie. 615 00:30:21,620 --> 00:30:23,922 Going to the annual Christmas tree farm? 616 00:30:23,923 --> 00:30:24,923 - Yes. 617 00:30:24,924 --> 00:30:26,457 Apparently so. 618 00:30:26,458 --> 00:30:29,127 Adele invited me and Josh should be over- 619 00:30:29,128 --> 00:30:30,561 Oh! 620 00:30:30,562 --> 00:30:31,663 I'm so sorry. 621 00:30:32,564 --> 00:30:34,332 - It's okay. 622 00:30:34,333 --> 00:30:36,235 I shouldn't sneak up on you like that. 623 00:30:37,569 --> 00:30:40,271 - Uh, you all find a tree yet? 624 00:30:40,272 --> 00:30:42,507 - Adele found one that she liked, 625 00:30:42,508 --> 00:30:44,009 I just have to pay for it. 626 00:30:44,010 --> 00:30:45,010 Excuse us. 627 00:30:46,012 --> 00:30:48,680 - Okay. 628 00:30:50,082 --> 00:30:51,349 Are you lookin' for a tree too? 629 00:30:51,350 --> 00:30:54,685 - Yes, for the front of the church, uh, barn. 630 00:30:54,686 --> 00:30:57,122 But don't tell Josh. It's a surprise. 631 00:30:57,123 --> 00:30:58,756 - Wait, Josh? 632 00:30:58,757 --> 00:31:00,625 Why would a tree in front of a church 633 00:31:00,626 --> 00:31:02,127 be a surprise to Josh? 634 00:31:02,128 --> 00:31:05,096 - Okay. Pastor Josh, but he really doesn't like it 635 00:31:05,097 --> 00:31:06,697 when we call him that. 636 00:31:06,698 --> 00:31:07,533 - Pastor? 637 00:31:07,534 --> 00:31:08,866 Josh? 638 00:31:08,867 --> 00:31:10,268 - Oh, he didn't tell you. 639 00:31:10,269 --> 00:31:12,603 - No. He neglected to mention that. 640 00:31:12,604 --> 00:31:15,206 - I'm sure he would've gotten around to it. 641 00:31:15,207 --> 00:31:17,943 Gran Poppy told me you two had a history. 642 00:31:17,944 --> 00:31:21,279 - Yeah, we were pen pals. - Oh. 643 00:31:21,280 --> 00:31:24,483 - And then for whatever reason, he stopped writing 644 00:31:25,851 --> 00:31:28,219 and he didn't answer any more of my letters, 645 00:31:28,220 --> 00:31:30,655 but that was over 20 years ago. 646 00:31:30,656 --> 00:31:33,558 - Well, did you ask him why he stopped writing? 647 00:31:33,559 --> 00:31:34,825 - No. 648 00:31:34,826 --> 00:31:36,662 - If you want to know, ask him. 649 00:31:42,034 --> 00:31:43,501 ♫ Just gotta admit 650 00:31:43,502 --> 00:31:46,371 ♫ This is the most beautiful time of the year ♫ 651 00:31:46,372 --> 00:31:48,173 ♫ Not just 'cause the snow is falling ♫ 652 00:31:48,174 --> 00:31:50,375 ♫ Oh, smiles, laughter, joy 653 00:31:50,376 --> 00:31:52,077 ♫ Good tidings and cheer 654 00:31:52,078 --> 00:31:53,744 ♫ Not just 'cause the birds are callin' ♫ 655 00:31:53,745 --> 00:31:56,714 ♫ Oh, and even though every day ♫ 656 00:31:56,715 --> 00:31:59,484 ♫ I celebrate the reason for Christmas ♫ 657 00:31:59,485 --> 00:32:01,552 ♫ I still just can't help myself ♫ 658 00:32:01,553 --> 00:32:06,558 ♫ I'm having the most beautiful time of the year ♫ 659 00:32:08,694 --> 00:32:10,595 - Well howdy Miss Belle. - Oh. 660 00:32:10,596 --> 00:32:12,330 This place looks good. 661 00:32:12,331 --> 00:32:13,531 - Oh yeah. 662 00:32:13,532 --> 00:32:14,765 Well I'm just putting these bells back. 663 00:32:14,766 --> 00:32:16,567 I set them out every week for services. 664 00:32:16,568 --> 00:32:18,536 - For services? - Yeah. It's a church. 665 00:32:18,537 --> 00:32:20,405 - Oh, that's right. Kathie did say barn. 666 00:32:20,406 --> 00:32:22,607 Eh, this place works. 667 00:32:22,608 --> 00:32:23,874 - Oh yeah. 668 00:32:23,875 --> 00:32:24,909 People come from miles around to hear Josh 669 00:32:24,910 --> 00:32:26,511 talk about the Bible. 670 00:32:26,512 --> 00:32:28,213 - But they don't come for Santaland? 671 00:32:28,214 --> 00:32:30,781 - Well they do, just not enough. 672 00:32:30,782 --> 00:32:32,083 - Hm. 673 00:32:32,084 --> 00:32:34,120 Did you ever see a bracelet in here? 674 00:32:35,187 --> 00:32:37,188 - Nope. Can't say that I have. 675 00:32:37,189 --> 00:32:38,423 Now if somebody did find it, 676 00:32:38,424 --> 00:32:40,391 they'd have turned it into lost and found. 677 00:32:40,392 --> 00:32:42,227 - Oh, do you know where lost and found is? 678 00:32:42,228 --> 00:32:45,296 - Well Josh's mom used to keep it, before she passed. 679 00:32:45,297 --> 00:32:46,731 I don't know who does it now. 680 00:32:46,732 --> 00:32:49,134 - Okay, would you mind if I just look around? 681 00:32:49,135 --> 00:32:49,968 - No, help yourself. 682 00:32:49,969 --> 00:32:51,037 - All right, thanks. 683 00:32:56,708 --> 00:32:57,908 - Yay! 684 00:32:57,909 --> 00:33:01,046 - All right, got a little bit more coming. 685 00:33:01,047 --> 00:33:03,281 - Thanks Gran Poppy. - Oh, you got it. 686 00:33:03,282 --> 00:33:04,549 - Will you help us? 687 00:33:04,550 --> 00:33:06,984 - You know, I think I'd like that a lot. 688 00:33:06,985 --> 00:33:07,986 Thanks Adele. 689 00:33:10,956 --> 00:33:14,325 - Look Poppy. You gave me this last year. 690 00:33:14,326 --> 00:33:15,494 - That's right, I did. 691 00:33:18,430 --> 00:33:19,564 - I think you're beautiful. 692 00:33:19,565 --> 00:33:20,565 - Oh. 693 00:33:21,933 --> 00:33:22,933 Honey, thank you. 694 00:33:25,003 --> 00:33:26,504 - Okay. 695 00:33:26,505 --> 00:33:29,006 Being beautiful is about more than just that, Adele. 696 00:33:29,007 --> 00:33:31,276 - I know, I was just playing. 697 00:33:31,277 --> 00:33:32,277 - Okay. 698 00:33:37,449 --> 00:33:42,454 - Poppy says you get to be beautiful on TV and magazines. 699 00:33:43,322 --> 00:33:44,923 - You know, I used to, a lot. 700 00:33:45,757 --> 00:33:46,858 Not so much anymore. 701 00:33:48,127 --> 00:33:50,862 But thank you Pastor Josh. 702 00:33:52,331 --> 00:33:53,864 Mmm. 703 00:33:53,865 --> 00:33:56,667 - Uh, yeah. I would have told you. 704 00:33:56,668 --> 00:33:57,669 - I'm sure you would. 705 00:33:58,670 --> 00:34:00,972 - So did you find your bracelet? 706 00:34:02,141 --> 00:34:04,676 - Nice change of subject and no, I didn't. 707 00:34:06,378 --> 00:34:08,546 Do you know where your mother kept the lost and found? 708 00:34:08,547 --> 00:34:12,683 - I do, but I don't think that you'll find anything there. 709 00:34:12,684 --> 00:34:14,685 - Well I'd like to try. 710 00:34:14,686 --> 00:34:16,487 I mean, and also maybe you could 711 00:34:16,488 --> 00:34:18,656 help me out with some things. 712 00:34:18,657 --> 00:34:20,891 Obviously I don't know anything about you 713 00:34:20,892 --> 00:34:22,193 and you know so much about me. 714 00:34:22,194 --> 00:34:23,194 - Sure. 715 00:34:24,029 --> 00:34:25,530 But we have a tree to finish. 716 00:34:25,531 --> 00:34:27,398 - Okay. I'm ready. 717 00:34:27,399 --> 00:34:30,068 You know, I haven't decorated a Christmas tree since, 718 00:34:31,903 --> 00:34:33,404 I think since I was last here. 719 00:34:33,405 --> 00:34:35,240 - Oh, I find that sad. 720 00:34:35,241 --> 00:34:36,241 - So do I. 721 00:34:42,314 --> 00:34:43,848 - Then let's fix it. 722 00:34:43,849 --> 00:34:44,683 - Yay! 723 00:34:44,683 --> 00:34:45,517 - Okay. 724 00:34:45,517 --> 00:34:46,352 - All right. 725 00:34:46,353 --> 00:34:47,686 And that's it. Okay. 726 00:34:48,820 --> 00:34:50,087 - I hope that's the last of it. 727 00:34:50,088 --> 00:34:51,088 - Okay. 728 00:34:52,057 --> 00:34:53,191 - How do you do it? 729 00:34:53,192 --> 00:34:54,659 - Goodnight. 730 00:34:54,660 --> 00:34:55,660 - Goodnight. 731 00:34:56,428 --> 00:34:58,863 ♫ Heavenly bliss 732 00:34:58,864 --> 00:35:02,333 ♫ It doesn't get any better than this ♫ 733 00:35:02,334 --> 00:35:05,203 ♫ Than you and me 734 00:35:05,204 --> 00:35:08,607 ♫ And the Christmas tree 735 00:35:23,121 --> 00:35:24,121 - Belle. 736 00:35:26,292 --> 00:35:28,126 Hey, come with me. 737 00:35:50,649 --> 00:35:51,649 - Oh. 738 00:35:54,286 --> 00:35:55,286 Thanks. 739 00:35:57,556 --> 00:35:59,590 - Welcome to the lost and found. 740 00:35:59,591 --> 00:36:01,392 All my mom's stuff is here. 741 00:36:01,393 --> 00:36:03,994 Gran Poppy and I haven't gone through in it since, 742 00:36:03,995 --> 00:36:05,497 well, since she passed. 743 00:36:06,398 --> 00:36:07,333 - Wow. 744 00:36:07,334 --> 00:36:08,466 - You're welcome to take a look. 745 00:36:08,467 --> 00:36:09,467 - Thanks. 746 00:36:10,669 --> 00:36:13,339 - Have fun. 747 00:36:16,107 --> 00:36:17,675 - Josh? 748 00:36:17,676 --> 00:36:18,910 Can I ask you something? 749 00:36:20,078 --> 00:36:21,513 Why did you stop writing? 750 00:36:23,815 --> 00:36:25,817 We were supposed to be pen pals forever. 751 00:36:27,853 --> 00:36:30,187 - It was you that stopped writing. 752 00:36:30,188 --> 00:36:32,357 I mean, do famous models even have pen pals? 753 00:36:32,358 --> 00:36:33,358 - Me? 754 00:36:34,125 --> 00:36:35,526 It was your turn. 755 00:36:35,527 --> 00:36:39,196 - No, it was your turn. - No, it was your turn. 756 00:36:39,197 --> 00:36:42,634 - It was a long time ago. 757 00:36:44,370 --> 00:36:46,170 I don't mean to argue with you. 758 00:36:46,171 --> 00:36:51,042 And if you want to blame me, I understand. 759 00:36:53,545 --> 00:36:56,647 It's getting late and I need to pry Adele off that couch 760 00:36:56,648 --> 00:36:57,648 and get her to bed. 761 00:37:01,720 --> 00:37:03,854 ♫ Pen pals 762 00:37:03,855 --> 00:37:06,056 ♫ Pen pals forever 763 00:37:06,057 --> 00:37:07,558 ♫ Pen pals 764 00:37:07,559 --> 00:37:10,895 ♫ Keep friends connected together ♫ 765 00:37:10,896 --> 00:37:15,132 ♫ Best way to stay in touch 766 00:37:15,133 --> 00:37:20,138 ♫ Good way to show your love 767 00:37:21,740 --> 00:37:23,541 - Cassidy, hi. 768 00:37:23,542 --> 00:37:25,075 - Hi. How's the bracelet hunt? 769 00:37:25,076 --> 00:37:26,544 - Not good. 770 00:37:26,545 --> 00:37:27,645 - Is your old pen pal still there? 771 00:37:27,646 --> 00:37:30,080 - Yes, he is. 772 00:37:30,081 --> 00:37:35,086 Get this: he is a widower, a father, a farmer, and a pastor. 773 00:37:35,721 --> 00:37:36,721 - Is he cute? 774 00:37:37,389 --> 00:37:38,924 - Yeah, he is cute. 775 00:37:40,191 --> 00:37:41,926 But I can't get a read on him yet. 776 00:37:41,927 --> 00:37:43,160 Oh, I gotta go. 777 00:37:43,161 --> 00:37:44,396 I'll call you later. Bye. 778 00:37:45,431 --> 00:37:46,765 - You doing okay? 779 00:37:48,099 --> 00:37:49,734 - Yeah. 780 00:37:49,735 --> 00:37:51,002 Got three finished. 781 00:37:53,104 --> 00:37:55,440 ♫ There's nothing sweeter 782 00:37:55,441 --> 00:37:57,408 ♫ Nothing better 783 00:37:57,409 --> 00:38:00,878 ♫ Than being pen pals 784 00:38:00,879 --> 00:38:05,851 ♫ Pen pals forever 785 00:38:06,752 --> 00:38:08,686 ♫ There's nothing sweeter 786 00:38:08,687 --> 00:38:12,089 ♫ Than being pen pals 787 00:38:12,090 --> 00:38:15,026 ♫ Pen pals forever 788 00:38:17,796 --> 00:38:18,796 - Nothin'. 789 00:38:20,599 --> 00:38:22,467 Well, it's getting pretty late. 790 00:38:22,468 --> 00:38:23,902 I think I'm going to turn in. 791 00:38:25,270 --> 00:38:26,704 After chores tomorrow, I have to finish 792 00:38:26,705 --> 00:38:27,905 setting up Santaland. 793 00:38:27,906 --> 00:38:30,141 - Mm. Well, maybe I can help you with that. 794 00:38:32,578 --> 00:38:33,978 - Really? - Yeah. 795 00:38:33,979 --> 00:38:35,980 I mean, you've been helping me with all of this, 796 00:38:35,981 --> 00:38:37,215 it's the least I can do. 797 00:38:40,118 --> 00:38:42,086 - I wish I could help you more. 798 00:38:42,087 --> 00:38:44,121 - Well, my eyes are getting tired, too, 799 00:38:44,122 --> 00:38:46,558 so I should probably go to bed myself. 800 00:38:52,498 --> 00:38:54,632 Is that? 801 00:38:54,633 --> 00:38:55,633 - Josh. 802 00:38:58,604 --> 00:39:01,472 It's one of the charms from my bracelet. 803 00:39:01,473 --> 00:39:02,741 "I am valuable. 804 00:39:04,676 --> 00:39:05,943 "Magnificent masterpiece. 805 00:39:05,944 --> 00:39:10,416 "Beautiful body and soul and marvelously made." 806 00:39:11,850 --> 00:39:13,952 That means that my bracelet has to be here someplace. 807 00:39:15,854 --> 00:39:18,490 Oh, Josh. 808 00:39:20,125 --> 00:39:22,861 ♫ Pen pals forever 809 00:39:29,868 --> 00:39:31,335 I'm not aging out. 810 00:39:31,336 --> 00:39:32,870 - Good morning. 811 00:39:32,871 --> 00:39:34,472 - Good morning. 812 00:39:34,473 --> 00:39:35,540 What time is it? 813 00:39:35,541 --> 00:39:36,607 - Six o'clock. 814 00:39:36,608 --> 00:39:38,476 Poppy said you could sleep in. 815 00:39:38,477 --> 00:39:41,278 - Six in the morning? 816 00:39:41,279 --> 00:39:43,114 Honey, that's the middle of the night. 817 00:39:45,651 --> 00:39:47,518 - Poppy said you were going to help us 818 00:39:47,519 --> 00:39:49,687 with chores and then Santaland. 819 00:39:49,688 --> 00:39:50,688 - Yes. 820 00:39:51,557 --> 00:39:52,557 I did. 821 00:39:53,725 --> 00:39:54,725 - Yay. 822 00:39:55,994 --> 00:39:57,863 - I didn't say anything about chores. 823 00:39:59,064 --> 00:40:00,398 - Oh, good morning. 824 00:40:01,633 --> 00:40:03,468 We'll get started once you finish eating. 825 00:40:03,469 --> 00:40:06,904 - Oh no, I don't normally eat or get up this early, 826 00:40:06,905 --> 00:40:08,907 so not really hungry. 827 00:40:09,908 --> 00:40:11,509 - Oh, okay. 828 00:40:11,510 --> 00:40:12,910 Adele, why don't you find something for 829 00:40:12,911 --> 00:40:14,579 her to change into and then we'll 830 00:40:14,580 --> 00:40:16,080 get started with the chickens. 831 00:40:16,081 --> 00:40:16,915 - Chickens? 832 00:40:16,916 --> 00:40:18,415 - Okay, Poppy. 833 00:40:18,416 --> 00:40:20,586 - I'm sorry. You didn't say anything about chickens. 834 00:40:21,487 --> 00:40:23,353 - I think I remember somebody 835 00:40:23,354 --> 00:40:26,324 telling me a long time ago that they wanted to be a farmer. 836 00:40:28,259 --> 00:40:30,729 - Note to self. Josh remembers everything. 837 00:40:57,455 --> 00:40:59,356 - How do you do it? - Just shake it. 838 00:40:59,357 --> 00:41:00,725 - Here you go. 839 00:41:00,726 --> 00:41:01,726 Ooh. 840 00:41:05,631 --> 00:41:07,533 It licked me! 841 00:41:10,736 --> 00:41:11,570 - Ah. 842 00:41:11,570 --> 00:41:12,538 Okay. Okay. 843 00:41:12,539 --> 00:41:13,805 Adele, help me. 844 00:41:17,442 --> 00:41:18,977 - But you forgot to feed them. 845 00:41:26,652 --> 00:41:29,453 Ugh. I don't actually have to touch the pigs, right? 846 00:41:29,454 --> 00:41:32,623 - No, you just pour some slop in there. 847 00:41:32,624 --> 00:41:33,624 - Okay. 848 00:41:45,671 --> 00:41:46,937 - You ready to do this? 849 00:41:46,938 --> 00:41:47,972 - Oh sure, yeah right, everything. 850 00:41:47,973 --> 00:41:49,107 I'm ready for anything. 851 00:41:50,175 --> 00:41:51,175 What is this? 852 00:41:52,143 --> 00:41:53,143 - Slop. 853 00:41:53,845 --> 00:41:55,012 It's super squishy. 854 00:41:55,013 --> 00:41:56,313 - Ugh, here, you just take it. 855 00:41:56,314 --> 00:41:58,315 - What, you don't- 856 00:41:58,316 --> 00:42:00,185 - Ugh, stop, Josh! 857 00:42:04,122 --> 00:42:06,691 Ew, it's not the first time I've fallen in mud. 858 00:42:06,692 --> 00:42:07,692 Ugh. 859 00:42:11,597 --> 00:42:13,798 - Not the only bad memory of our time together. 860 00:42:13,799 --> 00:42:15,032 - Yeah. 861 00:42:15,033 --> 00:42:16,673 Well there is a lot of good memories, too. 862 00:42:27,378 --> 00:42:28,713 Ew. 863 00:42:28,714 --> 00:42:29,714 Gross. 864 00:42:31,850 --> 00:42:33,383 - It's looking good. 865 00:42:33,384 --> 00:42:34,886 So how's it going with Belle? 866 00:42:37,022 --> 00:42:38,889 - Goin'? - Yeah. 867 00:42:38,890 --> 00:42:41,225 There's a spark between y'all. I've seen it. 868 00:42:41,226 --> 00:42:43,160 Oh yeah, you still have feelings for her. 869 00:42:43,161 --> 00:42:44,662 - We don't have anything in common. 870 00:42:44,663 --> 00:42:46,396 - Well sounds to me like you're just 871 00:42:46,397 --> 00:42:48,532 looking for reasons to keep her away. 872 00:42:48,533 --> 00:42:51,069 - I have reasons. All of 'em mine. 873 00:42:52,570 --> 00:42:53,905 She's uh... 874 00:42:56,074 --> 00:42:57,743 - Is there something else going on? 875 00:42:59,745 --> 00:43:00,745 - Yes. 876 00:43:02,080 --> 00:43:04,815 And I have no idea what I'm gonna do about it. 877 00:43:04,816 --> 00:43:06,884 - Well, you know what? You're a preacher. 878 00:43:06,885 --> 00:43:08,086 You could pray about it. 879 00:43:08,987 --> 00:43:11,255 - Believe me, I have. 880 00:43:11,256 --> 00:43:13,358 I think I'm just fightin' God's answer. 881 00:43:29,841 --> 00:43:31,609 - Last one. 882 00:43:34,612 --> 00:43:35,781 Please be in here. 883 00:43:50,295 --> 00:43:51,295 Oh no. 884 00:43:56,802 --> 00:43:57,802 No. 885 00:43:58,636 --> 00:44:00,906 Oh, mother. What did you do? 886 00:44:04,609 --> 00:44:05,810 - Belle? 887 00:44:05,811 --> 00:44:08,112 It's time to get ready for supper. 888 00:44:08,113 --> 00:44:09,747 It's special tonight. 889 00:44:09,748 --> 00:44:11,381 - Okay, honey. I'll be right down. 890 00:44:11,382 --> 00:44:13,150 I'm just gonna change, okay? 891 00:44:13,151 --> 00:44:14,385 - Okay. 892 00:44:38,844 --> 00:44:42,680 - Lord, we thank you for today and for another year. 893 00:44:44,282 --> 00:44:48,153 You give us joy in our trials and family 894 00:44:50,121 --> 00:44:51,823 to help us weather the storms. 895 00:44:53,759 --> 00:44:54,759 This... 896 00:44:56,527 --> 00:45:00,831 This farm has been in our family for over a hundred years, 897 00:45:00,832 --> 00:45:05,469 87 of those years, we have shared the Christmas season 898 00:45:05,470 --> 00:45:10,475 with family, neighbors, friends, 899 00:45:11,609 --> 00:45:14,946 and may you give us many, many more. 900 00:45:18,316 --> 00:45:19,716 Amen. 901 00:45:19,717 --> 00:45:20,951 - Amen. - Amen. 902 00:45:20,952 --> 00:45:21,952 - Amen. 903 00:45:27,225 --> 00:45:28,225 - Josh. 904 00:45:31,629 --> 00:45:32,898 I think it's time that I, 905 00:45:36,201 --> 00:45:38,003 I pass on this lighter to you. 906 00:45:44,075 --> 00:45:45,575 - Really? 907 00:45:45,576 --> 00:45:46,576 - Yeah. 908 00:45:47,478 --> 00:45:48,413 It's probably something I should've 909 00:45:48,413 --> 00:45:49,453 done a long time ago, but, 910 00:45:51,249 --> 00:45:55,486 now it's yours to carry on the family tradition 911 00:45:56,654 --> 00:45:59,657 of ushering in the spirit of Christmas. 912 00:46:16,875 --> 00:46:18,043 - Thanks, Pop. 913 00:46:20,912 --> 00:46:22,279 - I love you, son. 914 00:46:22,280 --> 00:46:26,584 - I love you, too. - Your mama loves you, too. 915 00:46:43,134 --> 00:46:44,802 Go ahead and say it. 916 00:46:47,238 --> 00:46:48,739 - Merry Christmas. 917 00:46:51,809 --> 00:46:56,814 - Merry Christmas. 918 00:46:59,550 --> 00:47:00,751 Oh my goodness. 919 00:47:01,819 --> 00:47:03,221 - He is quite the man. 920 00:47:04,322 --> 00:47:06,790 - Yeah, it seems like it. - Mhm. 921 00:47:06,791 --> 00:47:08,993 - I can't say I've been the best judge of character 922 00:47:08,994 --> 00:47:10,260 when it comes to men. 923 00:47:10,261 --> 00:47:12,396 - Well our judge of character is often 924 00:47:12,397 --> 00:47:15,000 influenced by the way we see ourselves. 925 00:47:17,068 --> 00:47:19,937 Do you know why we light the Christmas candle? 926 00:47:19,938 --> 00:47:21,171 - Uh uh. 927 00:47:21,172 --> 00:47:24,274 - It symbolizes the light of our savior, 928 00:47:24,275 --> 00:47:27,611 welcoming his presence into our hearts, 929 00:47:27,612 --> 00:47:29,080 no matter what we look like. 930 00:47:31,416 --> 00:47:32,616 - Look like? 931 00:47:32,617 --> 00:47:34,584 - Well people are what's on the inside, 932 00:47:34,585 --> 00:47:36,021 not what's on the outside. 933 00:47:37,455 --> 00:47:39,356 - Why would you say that? 934 00:47:39,357 --> 00:47:42,192 - Oh sweetheart, because it's true. 935 00:47:42,193 --> 00:47:43,962 And I think you need to hear it 936 00:47:44,829 --> 00:47:46,864 and know it for yourself. 937 00:47:52,537 --> 00:47:55,106 I'm gonna go see if I can help them in the kitchen. 938 00:48:02,047 --> 00:48:04,381 - Wow. That's really good. 939 00:48:04,382 --> 00:48:06,383 - Thanks. I've been drawing since I was three. 940 00:48:06,384 --> 00:48:08,319 Poppy says I'm a national. 941 00:48:09,554 --> 00:48:11,055 - You mean natural. 942 00:48:11,056 --> 00:48:12,223 That means really good. 943 00:48:14,225 --> 00:48:16,626 - Poppy says it's a God given talent. 944 00:48:16,627 --> 00:48:18,462 - Oh. - Night, munchkin. 945 00:48:18,463 --> 00:48:21,698 - Night Aunt Kathie. 946 00:48:21,699 --> 00:48:24,368 Will you make Christmas cookies with me? 947 00:48:24,369 --> 00:48:27,237 - I've never made a Christmas cookie in my life, 948 00:48:27,238 --> 00:48:29,740 so I don't know if I'd be any good at it. 949 00:48:31,409 --> 00:48:33,478 - Be right back, gotta go tell mama. 950 00:48:44,222 --> 00:48:47,424 Hi mama. I made a new friend. 951 00:48:47,425 --> 00:48:49,359 She's going to help me make Christmas cookies, 952 00:48:49,360 --> 00:48:50,527 just like you used to. 953 00:48:50,528 --> 00:48:51,829 I hope you don't mind. 954 00:48:53,598 --> 00:48:54,999 Uh huh. 955 00:48:55,000 --> 00:48:57,734 We're gonna make Christmas cookies 956 00:48:57,735 --> 00:49:02,673 and they're gonna be sugar cookies and gingerbread cookies. 957 00:49:03,841 --> 00:49:05,321 And we might make a gingerbread house. 958 00:49:07,378 --> 00:49:09,114 I love you, and I miss you. 959 00:49:11,082 --> 00:49:12,082 Okay. 960 00:49:13,351 --> 00:49:14,351 Goodbye. 961 00:49:20,091 --> 00:49:22,959 - So, what do we do first? 962 00:49:22,960 --> 00:49:23,894 - Eggs. 963 00:49:23,894 --> 00:49:24,862 - Can I juggle 'em? 964 00:49:24,863 --> 00:49:26,463 - No. 965 00:49:26,464 --> 00:49:27,864 That's a lot. - It is? 966 00:49:27,865 --> 00:49:28,966 - That's way too much. 967 00:49:29,934 --> 00:49:33,103 Hey. 968 00:49:33,104 --> 00:49:34,471 Slower. 969 00:49:34,472 --> 00:49:35,472 - Slow? 970 00:49:37,308 --> 00:49:39,376 - Back. - What did we do? 971 00:49:39,377 --> 00:49:41,078 Hello, hello. 972 00:49:41,079 --> 00:49:42,079 - Squish. - Squish. 973 00:49:42,080 --> 00:49:43,547 - Squish. - Squish. 974 00:49:43,548 --> 00:49:45,049 - You did good. - Yes. 975 00:49:45,050 --> 00:49:45,983 - Smooshing that out 976 00:49:45,984 --> 00:49:47,151 - I'm so good. 977 00:49:47,152 --> 00:49:50,720 So he's got a face like what up? 978 00:49:50,721 --> 00:49:51,721 - What up? 979 00:49:55,226 --> 00:49:56,727 - That's terrible. 980 00:49:58,729 --> 00:50:00,331 This nozzle's not working. 981 00:50:01,599 --> 00:50:03,233 - It's called a tip. 982 00:50:03,234 --> 00:50:04,601 - Can I finger paint it? 983 00:50:04,602 --> 00:50:06,503 - Yeah, finger paint it. 984 00:50:06,504 --> 00:50:08,338 - Boop, boop. 985 00:50:08,339 --> 00:50:09,340 Boop. - Hey! 986 00:50:14,512 --> 00:50:16,313 - What other colors? 987 00:50:16,314 --> 00:50:18,248 Oh, how about I do the rainbow? 988 00:50:18,249 --> 00:50:19,249 Oh! - Hey! 989 00:50:20,518 --> 00:50:21,452 - Look at that, those are good. 990 00:50:21,453 --> 00:50:23,354 Those are good looking cookies. 991 00:50:25,356 --> 00:50:27,524 What is this? - It's my favorite. 992 00:50:27,525 --> 00:50:29,293 - It is? 993 00:50:29,294 --> 00:50:33,797 You know, I've never read a story to a little girl before. 994 00:50:33,798 --> 00:50:35,031 Okay. 995 00:50:35,032 --> 00:50:36,933 Beautiful Mabel. 996 00:50:36,934 --> 00:50:37,934 She's cute. - Mhm. 997 00:50:38,936 --> 00:50:39,936 - Just like you. 998 00:50:42,039 --> 00:50:46,610 "Mabel is a chick, soon to be a pullet, 999 00:50:46,611 --> 00:50:48,545 "a young female chicken. 1000 00:50:48,546 --> 00:50:51,881 "And in one year she'll be a hen." 1001 00:50:51,882 --> 00:50:55,120 Bok-bok-bok-bok-bok. 1002 00:50:56,221 --> 00:50:58,722 "Mabel, my dear Mabel. 1003 00:50:58,723 --> 00:51:02,627 "Your beauty is not just how you look on the outside, 1004 00:51:04,028 --> 00:51:08,032 "but by the things you do and who you are on the inside. 1005 00:51:11,702 --> 00:51:13,903 "And above all these things, 1006 00:51:13,904 --> 00:51:17,507 "you are beautiful because God made you special, 1007 00:51:17,508 --> 00:51:22,513 "unique, one of a kind, that no one else can compare to. 1008 00:51:24,215 --> 00:51:26,650 "You, Mabel, are..." 1009 00:51:26,651 --> 00:51:28,219 - Beautiful. 1010 00:51:30,521 --> 00:51:33,258 - The end. 1011 00:51:42,066 --> 00:51:45,436 Well, I guess- - Yeah big day tomorrow. 1012 00:51:46,904 --> 00:51:48,373 I spent a lot of time praying. 1013 00:51:49,607 --> 00:51:53,777 We need a miracle to save Santaland. 1014 00:51:53,778 --> 00:51:55,879 - Well miracles do happen. 1015 00:51:55,880 --> 00:51:56,880 - They sure do. 1016 00:51:58,449 --> 00:51:59,449 You came back. 1017 00:52:00,751 --> 00:52:02,452 - Do you mean that? 1018 00:52:02,453 --> 00:52:04,355 - I never say anything I don't mean. 1019 00:52:08,293 --> 00:52:10,093 - I owe you big apology. 1020 00:52:10,094 --> 00:52:11,928 - You do? 1021 00:52:11,929 --> 00:52:13,096 For what? 1022 00:52:13,097 --> 00:52:16,132 - The last box in the attic. 1023 00:52:16,133 --> 00:52:18,602 I found all the pen pal letters you sent me 1024 00:52:18,603 --> 00:52:20,137 that I never got. 1025 00:52:23,040 --> 00:52:24,541 - You did? 1026 00:52:24,542 --> 00:52:27,411 But, that doesn't make any sense. 1027 00:52:27,412 --> 00:52:28,878 - Sure it does. 1028 00:52:28,879 --> 00:52:32,617 My mother sent them back without letting me know about them. 1029 00:52:33,984 --> 00:52:37,153 And I guess your mom didn't want you to get hurt. 1030 00:52:37,154 --> 00:52:38,655 I can understand that. 1031 00:52:38,656 --> 00:52:40,490 - No, I don't. 1032 00:52:40,491 --> 00:52:42,426 Why would my mom do that? 1033 00:52:42,427 --> 00:52:43,828 - Because she loved you. 1034 00:52:44,995 --> 00:52:46,163 My mom loved me, too. 1035 00:52:47,832 --> 00:52:49,734 She was just trying to protect me. 1036 00:52:51,769 --> 00:52:55,340 She had ideas about beauty and love that I bought into. 1037 00:52:58,175 --> 00:53:00,478 - Life is nothing without love and forgiveness. 1038 00:53:01,979 --> 00:53:04,415 Forgiveness truly lifts all of that weight. 1039 00:53:06,083 --> 00:53:07,984 - Is that the pastor in you speaking? 1040 00:53:07,985 --> 00:53:10,521 - That's the friend who cares deeply about you speaking. 1041 00:53:11,989 --> 00:53:15,192 And a little pastor. 1042 00:53:22,867 --> 00:53:26,103 - Thank you. For so much. 1043 00:53:29,874 --> 00:53:33,278 Well, I think- - Yeah, well... 1044 00:53:35,546 --> 00:53:37,180 Goodnight, Belle. 1045 00:53:37,181 --> 00:53:41,719 - Goodnight pen pal, and watch out for those miracles. 1046 00:53:45,556 --> 00:53:47,291 - Hello? - Hi Vinnie. 1047 00:53:47,292 --> 00:53:49,527 - Belle! - So tell me the truth. 1048 00:53:50,861 --> 00:53:53,897 How much goodwill do I still have out there? 1049 00:53:53,898 --> 00:53:55,732 - It depends. What do you want? 1050 00:53:55,733 --> 00:53:56,733 - Favors. 1051 00:53:57,635 --> 00:53:59,470 - And what do I get in return? 1052 00:54:00,738 --> 00:54:05,743 - I'll do the adult diaper job. 1053 00:54:08,813 --> 00:54:10,347 - Fabulous. That's really great. 1054 00:54:10,348 --> 00:54:11,848 You're not gonna regret this. 1055 00:54:11,849 --> 00:54:14,009 - Actually I will regret it, but it's for a good cause. 1056 00:54:14,985 --> 00:54:16,587 Vinnie, Vinnie. 1057 00:54:17,422 --> 00:54:18,422 Vinnie. 1058 00:54:19,424 --> 00:54:21,091 Will you sit down and stop celebrating? 1059 00:54:24,429 --> 00:54:25,896 - Okay, I'm all yours. Shoot. 1060 00:54:26,831 --> 00:54:28,098 - Now for what I need. 1061 00:54:29,233 --> 00:54:30,500 Okay. 1062 00:54:30,501 --> 00:54:32,669 Okay. As soon as you can make it. 1063 00:54:32,670 --> 00:54:34,270 Oh, I appreciate it so much. 1064 00:54:34,271 --> 00:54:35,271 Okay thanks, John. 1065 00:54:36,341 --> 00:54:38,241 - Wow. You're up early this morning. 1066 00:54:38,242 --> 00:54:39,344 - Yes, I've been busy. 1067 00:54:40,277 --> 00:54:41,778 - Doing what? 1068 00:54:41,779 --> 00:54:45,950 - If I told you it wouldn't be surprise. 1069 00:55:25,890 --> 00:55:26,824 All right, are you ready for this? 1070 00:55:26,825 --> 00:55:28,658 - I'm not so sure. 1071 00:55:28,659 --> 00:55:30,326 Who wants to kiss an old man? 1072 00:55:30,327 --> 00:55:31,928 - You underestimate yourself. 1073 00:55:31,929 --> 00:55:33,262 - It's gonna take more than that. 1074 00:55:33,263 --> 00:55:35,165 - Mm, ye of little faith. 1075 00:55:37,101 --> 00:55:38,736 - Oh, Martha, forgive me. 1076 00:55:39,937 --> 00:55:41,004 - Are you open yet? 1077 00:55:41,005 --> 00:55:42,005 - Yeah. 1078 00:55:43,307 --> 00:55:44,141 On three. 1079 00:55:44,141 --> 00:55:45,141 One, two- 1080 00:55:46,176 --> 00:55:47,176 That works. 1081 00:55:47,177 --> 00:55:48,177 Next. 1082 00:55:56,854 --> 00:55:58,321 - He looks famous. 1083 00:55:58,322 --> 00:56:01,190 - I don't know about him, but isn't that Belle Winters? 1084 00:56:01,191 --> 00:56:03,427 - The model? Here in Georgia? 1085 00:56:03,428 --> 00:56:05,028 At Santaland? No way. 1086 00:56:05,029 --> 00:56:06,295 - I think it is. 1087 00:56:06,296 --> 00:56:07,864 Hey, are you Belle Winters? 1088 00:56:07,865 --> 00:56:09,699 - Yes, hi everybody. 1089 00:56:09,700 --> 00:56:10,867 This is Brother Zhen. 1090 00:56:10,868 --> 00:56:13,937 He is a celebrity makeup sent in from China. 1091 00:56:13,938 --> 00:56:15,705 I'm the face of his makeup line, 1092 00:56:15,706 --> 00:56:17,707 and today he is doing a makeup booth, 1093 00:56:17,708 --> 00:56:20,944 starting with you two. 1094 00:56:20,945 --> 00:56:22,378 Great, okay, come. 1095 00:56:22,379 --> 00:56:23,379 Let's go. 1096 00:56:24,048 --> 00:56:25,348 - Belle, what's going on? 1097 00:56:25,349 --> 00:56:27,551 - This is my first step of saving Santaland. 1098 00:56:27,552 --> 00:56:28,552 Come on, girls. 1099 00:56:30,120 --> 00:56:32,889 - What is she doing, Poppy? 1100 00:56:32,890 --> 00:56:35,058 - I have no idea. 1101 00:56:35,059 --> 00:56:38,995 - Okay. 1102 00:56:38,996 --> 00:56:39,996 - Do you wanna get your makeup done? 1103 00:56:39,997 --> 00:56:42,165 - Yeah. - No, you're too young. 1104 00:56:42,166 --> 00:56:44,067 - Hey. 1105 00:56:44,068 --> 00:56:46,303 - This is amazing. Thank you so much. 1106 00:56:47,171 --> 00:56:49,506 Oh, it's getting ready to start. 1107 00:56:49,507 --> 00:56:50,740 Come on, let's go. ♫ Santaland 1108 00:56:50,741 --> 00:56:55,244 ♫ Santaland, it's a Christmas only thing ♫ 1109 00:56:55,245 --> 00:57:00,217 ♫ Where ho-ho hats always stay in style ♫ 1110 00:57:01,418 --> 00:57:04,253 ♫ Santaland, Santaland 1111 00:57:04,254 --> 00:57:07,757 ♫ Oh it's better than a dream 1112 00:57:07,758 --> 00:57:12,763 ♫ It's the place where everybody smiles ♫ 1113 00:57:13,931 --> 00:57:16,265 ♫ There are toys beneath the trees ♫ 1114 00:57:16,266 --> 00:57:19,769 ♫ There is is joy, there is peace ♫ 1115 00:57:19,770 --> 00:57:22,371 ♫ In Santa 1116 00:57:22,372 --> 00:57:24,709 ♫ Santaland 1117 00:57:30,615 --> 00:57:32,115 - Good morning everybody. 1118 00:57:32,116 --> 00:57:36,854 Welcome to the 87th annual Santaland celebration! 1119 00:57:39,524 --> 00:57:41,558 Y'all know what time it is? 1120 00:57:41,559 --> 00:57:44,794 - Santaland games! 1121 00:57:44,795 --> 00:57:46,863 - Oh, I remember the Santaland games. 1122 00:57:46,864 --> 00:57:48,898 - You know about them? Did you ever do them? 1123 00:57:48,899 --> 00:57:51,801 - Oh no, honey. That's not something Belle would ever do. 1124 00:57:51,802 --> 00:57:52,969 Not in a million years. 1125 00:57:52,970 --> 00:57:54,270 - Would you like me to? 1126 00:57:54,271 --> 00:57:55,539 - I'll cheer for you. 1127 00:57:55,540 --> 00:57:56,973 - Okay, who are you, and what did you do 1128 00:57:56,974 --> 00:57:58,441 with the real Belle? 1129 00:57:58,442 --> 00:58:00,577 - I am the real Belle. 1130 00:58:00,578 --> 00:58:02,813 It just took me a while to find her. 1131 00:58:03,914 --> 00:58:05,148 - All right, everybody. 1132 00:58:05,149 --> 00:58:07,483 Welcome to our first competition it's the- 1133 00:58:07,484 --> 00:58:09,319 - Snow on the Christmas tree. 1134 00:58:10,387 --> 00:58:11,655 - That's right, everybody. 1135 00:58:11,656 --> 00:58:15,224 It is a Southern snowball competition. 1136 00:58:15,225 --> 00:58:17,794 The first one hit the star wins. 1137 00:58:17,795 --> 00:58:18,962 Ready? 1138 00:58:18,963 --> 00:58:20,063 Aim. 1139 00:58:20,064 --> 00:58:21,165 - Fire! 1140 00:58:26,470 --> 00:58:27,972 - So close, Belle. 1141 00:58:46,090 --> 00:58:47,957 - We have a winner! 1142 00:58:47,958 --> 00:58:49,358 - Guys, I won! 1143 00:58:49,359 --> 00:58:50,594 - All right, thanks everybody. 1144 00:58:50,595 --> 00:58:53,764 We'll see you at the next competition. 1145 00:58:56,033 --> 00:58:57,934 All righty contestants, listen up. 1146 00:58:57,935 --> 00:59:01,037 This is the putting the Christmas presents 1147 00:59:01,038 --> 00:59:03,272 under the Christmas tree game. 1148 00:59:03,273 --> 00:59:05,208 You've gotta put three presents under the tree. 1149 00:59:05,209 --> 00:59:07,210 That catch? 1150 00:59:07,211 --> 00:59:09,714 You have to balance the presents on your head. 1151 00:59:11,048 --> 00:59:11,882 You ready? 1152 00:59:11,883 --> 00:59:12,883 On your mark, 1153 00:59:13,884 --> 00:59:14,884 get set. 1154 00:59:15,786 --> 00:59:16,786 Go! 1155 00:59:20,224 --> 00:59:24,460 Oh, look at that leader. She's in the lead. 1156 00:59:24,461 --> 00:59:26,395 - What is she doing, Poppy? 1157 00:59:26,396 --> 00:59:28,398 - She's channeling her inner runway. 1158 00:59:37,174 --> 00:59:40,210 - Yeah. 1159 00:59:48,252 --> 00:59:49,585 - She's wingin' it! 1160 00:59:49,586 --> 00:59:51,187 - Come on, Belle! 1161 00:59:51,188 --> 00:59:52,922 - Come on! Almost there! 1162 00:59:52,923 --> 00:59:55,759 She's almost there, she's gonna do it! 1163 00:59:55,760 --> 00:59:58,028 - We have a winner! 1164 01:00:06,270 --> 01:00:08,939 - Who knew I was a Christmas elf? 1165 01:00:10,274 --> 01:00:11,541 So what's next? 1166 01:00:13,844 --> 01:00:14,779 - Yeah! 1167 01:00:14,780 --> 01:00:16,579 Hoo yah! 1168 01:00:16,580 --> 01:00:18,447 - All right, the next competition is 1169 01:00:18,448 --> 01:00:20,184 decorating the Christmas pig. 1170 01:00:27,357 --> 01:00:29,458 - You've been in mud before. 1171 01:00:29,459 --> 01:00:32,095 - All right, you're right. This should be easy. 1172 01:00:32,096 --> 01:00:33,096 Okay. 1173 01:00:35,132 --> 01:00:36,632 - The first to get the Santa hat 1174 01:00:36,633 --> 01:00:39,302 on the pig gets the point. 1175 01:00:39,303 --> 01:00:40,536 Ready? 1176 01:00:40,537 --> 01:00:42,972 On your mark, get set- 1177 01:00:42,973 --> 01:00:44,875 - Soo-wah! 1178 01:00:50,580 --> 01:00:52,916 - Where were you? You're missing everything. 1179 01:00:52,917 --> 01:00:55,151 - Oh, I had to fix an electrical problem. 1180 01:00:55,152 --> 01:00:57,421 I'm here now. Where is she? 1181 01:01:01,225 --> 01:01:03,994 - Come here, piggy piggy. 1182 01:01:10,400 --> 01:01:11,835 - I won! I got one! 1183 01:01:11,836 --> 01:01:12,836 - Oh yeah! 1184 01:01:14,171 --> 01:01:15,504 - That's awesome. 1185 01:01:15,505 --> 01:01:17,340 All right, all contestants, go to your corners 1186 01:01:17,341 --> 01:01:19,275 and boy, this is a close one. 1187 01:01:19,276 --> 01:01:21,344 And by the tally, the winner of the 1188 01:01:21,345 --> 01:01:24,949 87th Santaland games is Miss Belle Winters. 1189 01:01:26,183 --> 01:01:28,818 I won! I won! 1190 01:01:28,819 --> 01:01:29,820 Guys, I won! 1191 01:01:31,021 --> 01:01:32,021 I won! 1192 01:01:32,923 --> 01:01:34,423 I'm so excited. 1193 01:01:34,424 --> 01:01:35,259 What time is it? 1194 01:01:35,260 --> 01:01:36,525 I gotta go see someone. 1195 01:01:36,526 --> 01:01:38,027 - See someone? - Excuse me. 1196 01:01:38,028 --> 01:01:39,830 Excuse me real quick. 1197 01:01:42,166 --> 01:01:43,768 I'll be right back. 1198 01:01:45,803 --> 01:01:50,775 ♫ The glory of His righteousness ♫ 1199 01:01:51,708 --> 01:01:54,543 ♫ And wonders of His love 1200 01:01:54,544 --> 01:01:57,546 ♫ And wonders of His love 1201 01:01:57,547 --> 01:02:00,216 ♫ And wonders, wonders 1202 01:02:00,217 --> 01:02:01,885 - Beckah Shae, you got Beckah Shae? 1203 01:02:01,886 --> 01:02:03,386 Did you get her? - She's my friend. 1204 01:02:03,387 --> 01:02:05,555 It's all part of the plan. 1205 01:02:14,231 --> 01:02:16,066 - God bless you guys. 1206 01:02:18,568 --> 01:02:20,069 - Ready? 1207 01:02:20,070 --> 01:02:21,071 Let's do it. 1208 01:02:23,240 --> 01:02:24,740 Nice, thank you. 1209 01:02:24,741 --> 01:02:26,009 Hi. 1210 01:02:26,010 --> 01:02:27,343 - Thank you, Beckah Shae. 1211 01:02:27,344 --> 01:02:30,713 Now, ladies and gentlemen. - Oh, not you. 1212 01:02:30,714 --> 01:02:32,415 - Thanks. - Thank you. 1213 01:02:32,416 --> 01:02:34,418 - John Schneider! 1214 01:02:35,752 --> 01:02:37,420 - I'm so glad to be here. We're here for what? 1215 01:02:37,421 --> 01:02:39,755 To save Santaland. 1216 01:02:39,756 --> 01:02:41,490 So I wanna make sure you and you and you 1217 01:02:41,491 --> 01:02:46,162 and all of you out there have a holly, jolly Christmas. 1218 01:02:46,163 --> 01:02:47,163 Hit it guys. 1219 01:02:53,170 --> 01:02:56,105 ♫ Have a holly, jolly Christmas ♫ 1220 01:02:56,106 --> 01:02:59,008 ♫ It's the best time of the year ♫ 1221 01:02:59,009 --> 01:03:02,611 ♫ Well I don't know if there'll be snow ♫ 1222 01:03:02,612 --> 01:03:04,914 ♫ But have a cup of cheer 1223 01:03:04,915 --> 01:03:07,951 ♫ Have a holly, jolly Christmas ♫ 1224 01:03:07,952 --> 01:03:10,753 ♫ And when you walk down the street ♫ 1225 01:03:10,754 --> 01:03:13,957 ♫ Why don't you say hello to friends you know ♫ 1226 01:03:13,958 --> 01:03:16,559 ♫ And everyone you meet 1227 01:03:16,560 --> 01:03:19,963 ♫ Oh, ho, ho, the mistletoe 1228 01:03:19,964 --> 01:03:23,399 ♫ It's hung where you can you see ♫ 1229 01:03:23,400 --> 01:03:25,534 ♫ Somebody waits for you 1230 01:03:25,535 --> 01:03:29,772 ♫ Why don't kiss her once for me ♫ 1231 01:03:29,773 --> 01:03:33,076 ♫ Have a holly, jolly Christmas ♫ 1232 01:03:33,077 --> 01:03:36,145 ♫ And in case you didn't hear 1233 01:03:36,146 --> 01:03:41,151 ♫ Oh, by golly, have a holly jolly Christmas this year ♫ 1234 01:03:42,987 --> 01:03:44,053 ♫ Yeah 1235 01:03:44,054 --> 01:03:46,289 Thank you. 1236 01:03:46,290 --> 01:03:48,391 - So how's it goin', Gran Poppy? 1237 01:03:48,392 --> 01:03:50,126 - Eh. 1238 01:03:50,127 --> 01:03:51,127 - Yeah. 1239 01:03:54,264 --> 01:03:57,001 ♫ Ho ho ho ho ho 1240 01:04:01,505 --> 01:04:02,339 - Hey, thank you very much. 1241 01:04:02,340 --> 01:04:03,606 Thank you folks. 1242 01:04:03,607 --> 01:04:04,807 Hey, how about a big round of applause? 1243 01:04:04,808 --> 01:04:07,010 I want to bring Beckah Shae back out 1244 01:04:07,011 --> 01:04:09,245 on stage right now, okay? 1245 01:04:09,246 --> 01:04:14,150 Come on Beckah! 1246 01:04:14,151 --> 01:04:15,418 Wow, I'm so thankful to be here. 1247 01:04:15,419 --> 01:04:18,955 I wanna thank the lovely Belle Winters 1248 01:04:18,956 --> 01:04:21,524 for inviting me to this fantastic event. 1249 01:04:21,525 --> 01:04:23,026 Belle. 1250 01:04:23,027 --> 01:04:26,129 By the way, you know that we are here to save Santaland, 1251 01:04:26,130 --> 01:04:30,166 and that means it is time to dig, and dig deep. 1252 01:04:30,167 --> 01:04:31,667 Becca, do you have a bucket there? 1253 01:04:31,668 --> 01:04:33,802 There we go. Becca has a bucket. 1254 01:04:33,803 --> 01:04:34,638 - Let's do this. 1255 01:04:34,639 --> 01:04:37,006 - One, two, three. 1256 01:04:37,007 --> 01:04:38,207 Thank you, Belle. - Yeah! 1257 01:04:38,208 --> 01:04:40,376 - Okay, here you go. Pass that around. 1258 01:04:40,377 --> 01:04:42,278 And how about another round of applause for Beckah? 1259 01:04:42,279 --> 01:04:44,880 Hey, thank you for being here. 1260 01:04:44,881 --> 01:04:46,049 Love it. 1261 01:04:46,050 --> 01:04:47,550 While you're filling the bucket up, 1262 01:04:47,551 --> 01:04:49,118 I thought I'd do a little song for you right now 1263 01:04:49,119 --> 01:04:51,354 called The Spirit of Christmas. 1264 01:04:51,355 --> 01:04:52,355 It goes like this. 1265 01:05:00,998 --> 01:05:05,401 ♫ The Christmas lights are burning bright ♫ 1266 01:05:05,402 --> 01:05:09,973 ♫ To tell you and me 1267 01:05:09,974 --> 01:05:14,410 ♫ A child was born one Holy night ♫ 1268 01:05:14,411 --> 01:05:18,647 ♫ For all to receive 1269 01:05:18,648 --> 01:05:23,086 ♫ Now everywhere, love's in the air ♫ 1270 01:05:23,087 --> 01:05:27,490 ♫ Like the falling snow 1271 01:05:27,491 --> 01:05:31,995 ♫ God put it there, for us to share ♫ 1272 01:05:31,996 --> 01:05:36,199 ♫ So just let it show 1273 01:05:36,200 --> 01:05:40,836 ♫ You can't wrap in paper 1274 01:05:40,837 --> 01:05:45,108 ♫ Put it under a tree 1275 01:05:45,109 --> 01:05:49,878 ♫ But the spirit of Christmas 1276 01:05:49,879 --> 01:05:53,283 ♫ You still get for free 1277 01:05:58,455 --> 01:05:59,888 Thank you, thank you, thank you. 1278 01:05:59,889 --> 01:06:02,125 Remember, the spirit of Christmas is free. 1279 01:06:02,126 --> 01:06:04,260 Hey Josh, what are you doing? 1280 01:06:04,261 --> 01:06:05,195 Nice to see you here. 1281 01:06:05,196 --> 01:06:06,529 - John Schneider everybody! 1282 01:06:06,530 --> 01:06:08,297 - Ah, thank you, thank you. 1283 01:06:08,298 --> 01:06:09,565 - Thank you so much. - I appreciate it. 1284 01:06:09,566 --> 01:06:12,101 - Oh. So glad to have everybody here. 1285 01:06:12,102 --> 01:06:14,571 A big round of applause for John Schneider and Beckah Shae! 1286 01:06:15,439 --> 01:06:17,473 - Remember, give big. Give big. 1287 01:06:17,474 --> 01:06:20,476 - Thank you so much for coming out to save Santaland. 1288 01:06:20,477 --> 01:06:21,778 Thank you, Belle Winters. 1289 01:06:24,981 --> 01:06:26,482 Make sure you guys come back tonight, 1290 01:06:26,483 --> 01:06:29,118 right here, in the barn, for the dance 1291 01:06:29,119 --> 01:06:31,320 and thank you so much for coming. 1292 01:06:31,321 --> 01:06:33,556 Oh, and come back tomorrow for our annual 1293 01:06:33,557 --> 01:06:35,724 nativity pageant right here when we turn 1294 01:06:35,725 --> 01:06:37,493 this thing into a cowboy church. 1295 01:06:37,494 --> 01:06:38,494 Thank you guys so much. 1296 01:06:38,495 --> 01:06:39,995 The band, you were amazing. 1297 01:06:39,996 --> 01:06:42,666 Thank you guys. 1298 01:06:45,502 --> 01:06:46,502 Oh. 1299 01:06:47,504 --> 01:06:49,838 So, will you be my date to the dance? 1300 01:06:49,839 --> 01:06:51,140 - Like this? 1301 01:06:51,141 --> 01:06:52,608 I think I need to clean up a little. 1302 01:06:52,609 --> 01:06:54,410 - No, like this is just fine. 1303 01:06:54,411 --> 01:06:55,978 - No, I really need to go change- 1304 01:06:55,979 --> 01:06:56,979 - No. 1305 01:06:57,681 --> 01:06:58,681 Clothes only. 1306 01:06:59,683 --> 01:07:01,451 I'm beginning to like this new Belle a lot. 1307 01:07:02,352 --> 01:07:03,352 - Clothes only. 1308 01:07:14,864 --> 01:07:17,533 I thought you might like it. 1309 01:07:17,534 --> 01:07:22,539 - I think like is a massive understatement. 1310 01:07:23,807 --> 01:07:25,040 - Shall we? 1311 01:07:25,041 --> 01:07:26,542 Where's Adele? 1312 01:07:26,543 --> 01:07:29,545 - Oh, I gave her and Gran Poppy the evening together. 1313 01:07:29,546 --> 01:07:30,680 - Smart man. 1314 01:08:03,680 --> 01:08:06,582 - May I? 1315 01:08:06,583 --> 01:08:07,583 - I'd love to. 1316 01:08:09,886 --> 01:08:11,020 Josh, this is amazing. 1317 01:08:12,889 --> 01:08:15,091 No one had ever treated me like this before. 1318 01:08:15,992 --> 01:08:16,893 - No way. 1319 01:08:16,894 --> 01:08:18,327 You? 1320 01:08:18,328 --> 01:08:20,996 Everyone must love you. 1321 01:08:20,997 --> 01:08:24,067 - I am a meal ticket to most of them, 1322 01:08:25,435 --> 01:08:29,272 or a way for them to advance their own careers. 1323 01:08:29,273 --> 01:08:34,177 ♫ I've already tried to give up ♫ 1324 01:08:34,178 --> 01:08:38,014 ♫ To run, but there's nowhere to hide ♫ 1325 01:08:40,717 --> 01:08:42,351 You know, I thought that if I could be 1326 01:08:42,352 --> 01:08:47,090 physically beautiful enough, everyone would love me. 1327 01:08:48,592 --> 01:08:49,592 - And? 1328 01:08:50,560 --> 01:08:54,230 - Well, my career's only as good as my looks, 1329 01:08:54,231 --> 01:08:57,099 and that's not good enough anymore. 1330 01:08:57,100 --> 01:08:58,301 That's why I came here, 1331 01:08:58,302 --> 01:09:00,304 hoping that if I could find that bracelet, 1332 01:09:01,538 --> 01:09:03,139 it would make me beautiful again. 1333 01:09:05,642 --> 01:09:09,413 - But you are beautiful in every way, inside and out. 1334 01:09:11,047 --> 01:09:12,782 You don't need a bracelet for that. 1335 01:09:14,150 --> 01:09:15,219 Maybe... 1336 01:09:17,721 --> 01:09:19,281 Maybe the bracelet was needed elsewhere. 1337 01:09:21,825 --> 01:09:23,292 Hey. 1338 01:09:23,293 --> 01:09:25,160 I want to show you something. - Okay. 1339 01:09:25,161 --> 01:09:26,161 - Come with me. 1340 01:09:33,470 --> 01:09:34,771 - I remember this. 1341 01:09:36,740 --> 01:09:39,909 - Hold on. 1342 01:09:47,317 --> 01:09:49,319 - Oh, it's so beautiful. 1343 01:10:06,636 --> 01:10:08,204 Josh, it's snowing. 1344 01:10:12,709 --> 01:10:15,044 This is the best night ever. 1345 01:10:18,214 --> 01:10:21,718 - I agree with that. 1346 01:10:23,987 --> 01:10:26,455 So, what are your plans? 1347 01:10:26,456 --> 01:10:27,723 What's next for you? 1348 01:10:27,724 --> 01:10:29,826 - Oh, I have to go back to Manhattan. 1349 01:10:31,561 --> 01:10:33,128 - Why? 1350 01:10:33,129 --> 01:10:36,333 - Well, it's where I live and where I work. 1351 01:10:40,370 --> 01:10:41,370 Why? 1352 01:10:43,172 --> 01:10:44,574 Are you asking me to stay? 1353 01:10:46,743 --> 01:10:50,146 - I'm asking to see where this goes. 1354 01:10:52,148 --> 01:10:54,016 - Well, I came here looking for something 1355 01:10:54,017 --> 01:10:55,218 I haven't found yet. 1356 01:10:56,686 --> 01:10:59,589 - Well, maybe you found it and you just don't know it. 1357 01:11:00,724 --> 01:11:03,159 - It's probably all a dream anyways. 1358 01:11:05,495 --> 01:11:06,530 All of this. 1359 01:11:10,367 --> 01:11:12,436 Are you sure you want this? 1360 01:11:14,571 --> 01:11:16,539 You have a family, a daughter, 1361 01:11:16,540 --> 01:11:18,774 a church you're responsible for, Santaland. 1362 01:11:18,775 --> 01:11:21,044 I mean, you have a lot on your plate. 1363 01:11:24,714 --> 01:11:27,851 - And I'm also a man. 1364 01:11:39,529 --> 01:11:40,930 Alright, I'll come back. 1365 01:11:41,965 --> 01:11:46,970 I promise. 1366 01:12:00,750 --> 01:12:01,750 Oh. 1367 01:12:09,726 --> 01:12:11,326 Hi, Cass. 1368 01:12:11,327 --> 01:12:15,097 I just had the best night of my life. 1369 01:12:15,098 --> 01:12:16,298 - Yeah, I know. 1370 01:12:16,299 --> 01:12:17,833 You're burning up the internet. 1371 01:12:17,834 --> 01:12:19,001 - What? How? 1372 01:12:19,002 --> 01:12:20,503 - Social media postings of all kinds 1373 01:12:20,504 --> 01:12:23,105 of photos and comments of you saving Santaland. 1374 01:12:23,106 --> 01:12:24,973 I couldn't believe what I saw. 1375 01:12:24,974 --> 01:12:26,842 Up to your rear in mud, 1376 01:12:26,843 --> 01:12:28,010 Christmas gifts on your head, 1377 01:12:28,011 --> 01:12:30,345 dancing with the very good looking man 1378 01:12:30,346 --> 01:12:32,981 getting celebrities there with no publicity for yourself. 1379 01:12:32,982 --> 01:12:34,850 The media is all over it tonight. 1380 01:12:34,851 --> 01:12:36,351 - Oh, you're kidding. 1381 01:12:36,352 --> 01:12:38,587 - Someone opened a crowdfunding page for Santaland 1382 01:12:38,588 --> 01:12:40,789 and it's going crazy. 1383 01:12:40,790 --> 01:12:41,957 - That is fantastic. 1384 01:12:41,958 --> 01:12:43,258 - It's amazing. 1385 01:12:43,259 --> 01:12:44,527 Everyone loves you. 1386 01:12:44,528 --> 01:12:47,930 - No, I'm not doing this so people will love me. 1387 01:12:47,931 --> 01:12:49,164 - Okay. 1388 01:12:49,165 --> 01:12:50,833 - Oh and that guy I was dancing with? 1389 01:12:50,834 --> 01:12:52,367 That was Josh. 1390 01:12:52,368 --> 01:12:53,602 - The pen pal? 1391 01:12:53,603 --> 01:12:55,539 - Yes. The pen pal. 1392 01:12:57,006 --> 01:12:59,475 My mother sent back all the letters. 1393 01:12:59,476 --> 01:13:01,877 The letters, oh, I haven't even read the letters. 1394 01:13:01,878 --> 01:13:03,547 I'm gonna call you back. Bye. 1395 01:13:14,724 --> 01:13:17,225 What's that? 1396 01:13:17,226 --> 01:13:18,226 Aww. 1397 01:13:19,496 --> 01:13:21,230 A note for his wife. 1398 01:13:23,667 --> 01:13:26,402 "Mandy, I thought you can use the message here." 1399 01:13:27,370 --> 01:13:28,571 Oh. 1400 01:13:28,572 --> 01:13:29,638 "I pray for your healing every day. 1401 01:13:29,639 --> 01:13:31,074 "I love. Josh." 1402 01:13:41,150 --> 01:13:42,919 I don't believe this. 1403 01:14:03,239 --> 01:14:04,073 - Are you okay? 1404 01:14:04,073 --> 01:14:05,073 - No. 1405 01:14:06,175 --> 01:14:08,010 You lied to me. 1406 01:14:08,011 --> 01:14:09,613 I thought- - I can explain. 1407 01:14:11,247 --> 01:14:12,615 It wasn't personal. 1408 01:14:12,616 --> 01:14:14,684 It's something I've been struggling with. 1409 01:14:15,685 --> 01:14:16,919 Been praying about it. 1410 01:14:16,920 --> 01:14:18,120 - Everything except for being straight 1411 01:14:18,121 --> 01:14:19,923 with the one person you needed to. 1412 01:14:21,858 --> 01:14:23,426 You. Take this. 1413 01:14:26,129 --> 01:14:28,631 I'm taking my bracelet and I am leaving tomorrow. 1414 01:14:28,632 --> 01:14:30,966 - You don't have to go. I can explain. 1415 01:14:30,967 --> 01:14:31,967 Honest. 1416 01:14:35,204 --> 01:14:37,473 The bracelet is what kept Mandy alive longer. 1417 01:14:40,877 --> 01:14:42,045 I found it years ago. 1418 01:14:43,479 --> 01:14:45,148 And when I never heard from you... 1419 01:14:47,884 --> 01:14:48,985 Mandy got sick. 1420 01:14:51,655 --> 01:14:52,888 I thought giving it to her 1421 01:14:52,889 --> 01:14:54,923 would have been the right thing to do. 1422 01:14:54,924 --> 01:14:57,661 - I'm glad that it helped Mandy, I'm really glad. 1423 01:15:01,731 --> 01:15:03,567 But you broke my trust in you. 1424 01:15:05,602 --> 01:15:08,103 You knew it was there this entire time. 1425 01:15:08,104 --> 01:15:09,905 All you had to do was give it to me. 1426 01:15:09,906 --> 01:15:12,140 - Then you would've left. 1427 01:15:12,141 --> 01:15:14,843 - Well I have it now and I am leaving. 1428 01:15:14,844 --> 01:15:16,680 So it looks like you were right. 1429 01:15:18,915 --> 01:15:20,348 - Can't we just talk about this some more? 1430 01:15:20,349 --> 01:15:22,752 It wasn't just about Mandy. It was for Adele, too. 1431 01:15:23,853 --> 01:15:24,853 - Oh, wow. 1432 01:15:26,122 --> 01:15:28,490 You're bringing Adele into this? 1433 01:15:28,491 --> 01:15:33,196 I love her, but bringing her into this, that's low, Josh. 1434 01:15:38,101 --> 01:15:40,704 Leave me alone and don't talk to me until I go. 1435 01:15:59,188 --> 01:16:00,889 - Poppy, Belle's door is locked 1436 01:16:00,890 --> 01:16:02,792 and she won't answer when I knock. 1437 01:16:04,694 --> 01:16:06,561 - Honey, you need to leave Belle alone right now. 1438 01:16:06,562 --> 01:16:09,132 - Is she not coming to church with us today? 1439 01:16:10,299 --> 01:16:11,667 - No. 1440 01:16:11,668 --> 01:16:12,668 Not today. 1441 01:16:14,570 --> 01:16:16,372 Come on, let's finish getting ready. 1442 01:16:31,087 --> 01:16:32,387 - Hi Cass. 1443 01:16:32,388 --> 01:16:34,022 Yeah. Meet me at the entrance in an hour. 1444 01:16:34,023 --> 01:16:35,023 I'll be there. 1445 01:16:37,560 --> 01:16:39,361 - Well, I hope you stay for the nativity service. 1446 01:16:39,362 --> 01:16:41,898 After all, it is the reason for the season. 1447 01:16:49,839 --> 01:16:51,240 I have a confession to make. 1448 01:16:55,211 --> 01:16:57,279 I deliberately misled someone that I care about 1449 01:16:57,280 --> 01:17:00,083 in order to protect the memory of another who's gone. 1450 01:17:03,186 --> 01:17:04,186 Not forgotten. 1451 01:17:06,790 --> 01:17:07,790 But gone. 1452 01:17:20,469 --> 01:17:22,237 - "I am generous. 1453 01:17:22,238 --> 01:17:23,972 "Joyful giver. 1454 01:17:23,973 --> 01:17:26,409 "True beauty is serving others. 1455 01:17:28,444 --> 01:17:31,880 "Make yourself attractive by doing acts of love. 1456 01:17:31,881 --> 01:17:35,952 "Use whatever gift you've received to serve others." 1457 01:17:37,620 --> 01:17:41,424 - To read it, to take its words to your heart 1458 01:17:42,658 --> 01:17:47,396 that true beauty is here. 1459 01:17:55,271 --> 01:17:57,073 - Hi, this is Belle winters again. 1460 01:17:58,407 --> 01:18:01,177 Can I uncancel my cancellation for the deal? 1461 01:18:03,346 --> 01:18:05,647 I know, I was rash and wrong to cancel it. 1462 01:18:05,648 --> 01:18:10,186 Forgive me, but I, I still wanna buy it, if that's okay. 1463 01:18:12,655 --> 01:18:14,157 Thank you. That's good. 1464 01:18:15,024 --> 01:18:16,525 I'll meet you there as planned. 1465 01:18:17,794 --> 01:18:20,363 Okay, bye. 1466 01:18:26,635 --> 01:18:29,705 Josh, if it's you, please just let me be. 1467 01:18:31,140 --> 01:18:33,309 - It's Adele. Belle, please, I need you. 1468 01:18:40,216 --> 01:18:42,718 - Aren't you just so adorable? 1469 01:18:44,120 --> 01:18:46,554 If your father sent you... 1470 01:18:46,555 --> 01:18:48,723 - We don't have a donkey for the nativity. 1471 01:18:48,724 --> 01:18:50,492 Could you do it please? 1472 01:18:50,493 --> 01:18:52,561 - Um... - We had a no show. 1473 01:18:53,729 --> 01:18:55,330 - If you don't wanna do it, it's okay. 1474 01:18:55,331 --> 01:18:58,367 I just wanted it to be you. You're a real model. 1475 01:19:00,569 --> 01:19:03,072 - You don't waste much time, do you? 1476 01:19:03,907 --> 01:19:06,409 I just read some good advice, 1477 01:19:07,576 --> 01:19:09,878 to use whatever gift you have to serve others. 1478 01:19:09,879 --> 01:19:12,581 - My mommy used to say that, from her bracelet. 1479 01:19:16,986 --> 01:19:18,154 - Let me get changed. 1480 01:19:26,429 --> 01:19:29,332 - Yeah. 1481 01:19:34,103 --> 01:19:39,108 God sent the Angel Gabriel, to tell a Virgin, Mary- 1482 01:19:40,443 --> 01:19:41,944 - That's our cue. - "You're highly favored, 1483 01:19:41,945 --> 01:19:43,612 "and you'll give birth to a son, 1484 01:19:45,081 --> 01:19:47,917 "and you will call him Jesus." 1485 01:19:49,018 --> 01:19:53,089 Mary, betrothed to Joseph, and with child, 1486 01:19:54,223 --> 01:19:56,758 went to his hometown of Bethlehem, 1487 01:19:56,759 --> 01:19:59,594 but there was no room at the inn. 1488 01:19:59,595 --> 01:20:03,198 So they found space in a nearby manger. 1489 01:20:03,199 --> 01:20:04,300 - Beautiful isn't she? 1490 01:20:05,401 --> 01:20:06,401 - Oh, absolutely. 1491 01:20:08,637 --> 01:20:10,805 I just wish Belle was here to see it. 1492 01:20:10,806 --> 01:20:12,140 - See it? 1493 01:20:12,141 --> 01:20:13,209 She's up there. 1494 01:20:14,377 --> 01:20:15,610 - What? 1495 01:20:15,611 --> 01:20:17,712 - Gifts of gold and frankincense. 1496 01:20:17,713 --> 01:20:19,115 - The donkey. - Mhm. 1497 01:20:20,483 --> 01:20:22,218 - No way. - She volunteered. 1498 01:20:25,254 --> 01:20:27,656 - On that night, that silent night. 1499 01:20:33,162 --> 01:20:38,167 ♫ Silent night 1500 01:20:38,834 --> 01:20:43,171 ♫ Holy night 1501 01:20:43,172 --> 01:20:47,675 ♫ All is calm 1502 01:20:47,676 --> 01:20:52,180 ♫ All is bright 1503 01:20:52,181 --> 01:20:57,186 ♫ Round young virgin mother and child ♫ 1504 01:21:00,924 --> 01:21:05,929 ♫ Sleep in heavenly peace 1505 01:21:10,299 --> 01:21:13,802 ♫ Sleep in heavenly peace 1506 01:21:27,716 --> 01:21:29,185 - Yeehaw! 1507 01:21:32,721 --> 01:21:33,989 - You're Josh, right? 1508 01:21:33,990 --> 01:21:35,190 - Yeah. Hi. 1509 01:21:35,191 --> 01:21:36,658 Can this wait? I need to go see someone. 1510 01:21:36,659 --> 01:21:39,027 - I've got some papers for you to sign, to make it legal. 1511 01:21:39,028 --> 01:21:40,895 She said it had to be done right away. 1512 01:21:40,896 --> 01:21:42,397 - She? Who? 1513 01:21:42,398 --> 01:21:44,399 - Uh, the lady. Belle. 1514 01:21:44,400 --> 01:21:45,400 Belle Winters. 1515 01:21:46,302 --> 01:21:47,535 - What's this about? 1516 01:21:47,536 --> 01:21:49,504 - Belle, Belle, Belle. 1517 01:21:49,505 --> 01:21:52,007 Why do you have to leave? 1518 01:21:52,008 --> 01:21:54,576 - Honey, my time here is done. 1519 01:21:54,577 --> 01:21:56,411 I'm gonna miss you, but I have to go. 1520 01:21:56,412 --> 01:21:57,980 - No, you have to stay. 1521 01:21:57,981 --> 01:22:00,748 - Honey, if it was remotely possible, I would. 1522 01:22:00,749 --> 01:22:03,718 - She bought the Christmas tree farm? 1523 01:22:03,719 --> 01:22:06,054 - And put it in your name so that the income from it 1524 01:22:06,055 --> 01:22:08,391 could be used to save Santaland. 1525 01:22:09,392 --> 01:22:10,392 - I'm speechless. 1526 01:22:11,427 --> 01:22:12,660 - I want you to remember me. 1527 01:22:12,661 --> 01:22:15,830 - I'm gonna go get Poppy. He'll stop you. 1528 01:22:15,831 --> 01:22:16,832 - Adele, no. 1529 01:22:22,338 --> 01:22:23,506 - I'm speechless. 1530 01:22:24,573 --> 01:22:25,907 I can't believe this. 1531 01:22:25,908 --> 01:22:26,908 Thank you. 1532 01:22:27,943 --> 01:22:29,111 Thank you so much. - Don't thank me. 1533 01:22:29,112 --> 01:22:30,845 It's a great deal. - Poppy, Poppy, Poppy. 1534 01:22:30,846 --> 01:22:32,214 Belle's leaving. You have to get her back. 1535 01:22:32,215 --> 01:22:34,849 - All right, well let's go get her back. 1536 01:22:34,850 --> 01:22:38,353 ♫ I've had it, I'm out of this town ♫ 1537 01:22:38,354 --> 01:22:39,687 - Thank you for coming, Cassidy. 1538 01:22:39,688 --> 01:22:41,223 I know you didn't have to. - What? 1539 01:22:41,224 --> 01:22:42,890 And miss being with the hottest celebrity on the planet? 1540 01:22:42,891 --> 01:22:44,126 - I don't want to be the hottest celebrity. 1541 01:22:44,127 --> 01:22:45,294 I just wanna go home. 1542 01:22:46,695 --> 01:22:51,034 ♫ I'm never, ever, ever comin' back ♫ 1543 01:22:54,537 --> 01:22:55,970 - Oh, please, no autographs. 1544 01:22:55,971 --> 01:22:57,240 This is her private space. 1545 01:22:59,075 --> 01:23:01,710 - I brought you some reading material for your flight home. 1546 01:23:04,980 --> 01:23:06,714 I like you, Belle. 1547 01:23:06,715 --> 01:23:08,651 Josh likes you a lot more. 1548 01:23:09,952 --> 01:23:11,554 I think deep down, you like him. 1549 01:23:12,755 --> 01:23:14,222 Read that. 1550 01:23:14,223 --> 01:23:16,959 Maybe it'll open your eyes to what he was going through. 1551 01:23:18,127 --> 01:23:21,929 It doesn't excuse what he did by any means, 1552 01:23:21,930 --> 01:23:24,667 but it'd shed some much needed light as to why. 1553 01:23:27,503 --> 01:23:30,905 And I mean this: it was a genuine pleasure 1554 01:23:30,906 --> 01:23:32,675 getting to know the real you. 1555 01:23:37,913 --> 01:23:40,348 ♫ I can't wait to leave you in the dust ♫ 1556 01:23:40,349 --> 01:23:42,151 - Okay, we're ready to go now. 1557 01:23:45,288 --> 01:23:49,692 ♫ The makeup, the Botox, the runways ♫ 1558 01:23:52,027 --> 01:23:53,328 - She's gone. 1559 01:23:53,329 --> 01:23:54,497 - I'll pack your bag. 1560 01:23:55,764 --> 01:23:57,966 - If you want her, you need to tell her. 1561 01:23:59,168 --> 01:24:02,036 - I don't want her. Do you want her, Poppy? 1562 01:24:02,037 --> 01:24:03,639 - I do, sweetheart. 1563 01:24:05,108 --> 01:24:08,444 I do. ♫ Ever comin' back 1564 01:24:10,179 --> 01:24:14,449 ♫ 'Cause I'm never, ever, ever comin' back ♫ 1565 01:24:14,450 --> 01:24:17,519 - I'm worried about you. You didn't want any publicity? 1566 01:24:17,520 --> 01:24:18,986 Thank goodness for social media. 1567 01:24:18,987 --> 01:24:22,790 - I did what I did because it was the right thing to do. 1568 01:24:22,791 --> 01:24:23,791 Privately. 1569 01:24:24,993 --> 01:24:26,961 I'm kind of sorry that it even got out. 1570 01:24:26,962 --> 01:24:29,897 I have a good therapist. 1571 01:24:29,898 --> 01:24:33,067 - You better think carefully before you say anything else. 1572 01:24:33,068 --> 01:24:35,338 - Okay, now I'm really worried. Are you okay? 1573 01:24:36,539 --> 01:24:38,806 - I've never been better in my life, 1574 01:24:38,807 --> 01:24:40,642 and no, I'm not, okay. 1575 01:24:40,643 --> 01:24:42,678 - That makes zero sense. - Does to me. 1576 01:24:47,516 --> 01:24:50,084 - "Today was a good day. 1577 01:24:50,085 --> 01:24:52,820 "Josh is so loving and supportive. 1578 01:24:52,821 --> 01:24:55,557 "I know his heart is breaking and Adele 1579 01:24:55,558 --> 01:24:59,026 "doesn't seem to understand that I'll be gone soon. 1580 01:24:59,027 --> 01:25:01,496 "I just pray she'll be okay. 1581 01:25:01,497 --> 01:25:03,731 "The charm bracelet Josh gave me 1582 01:25:03,732 --> 01:25:06,534 "has helped me more than I can ever say. 1583 01:25:06,535 --> 01:25:11,540 "The words on the charm are like a roadmap to true beauty. 1584 01:25:12,741 --> 01:25:15,843 "When she's old enough, I want Adele to have it 1585 01:25:15,844 --> 01:25:18,746 "and understand its meaning. 1586 01:25:18,747 --> 01:25:23,286 "If I can leave her that, I've done my job as a mother." 1587 01:25:26,455 --> 01:25:27,589 - I made a mistake. 1588 01:25:27,590 --> 01:25:28,623 - What? You? 1589 01:25:28,624 --> 01:25:29,691 You made a mistake? 1590 01:25:29,692 --> 01:25:31,959 - No, I didn't make a mistake. 1591 01:25:31,960 --> 01:25:33,528 - Okay, that's the Belle I know. 1592 01:25:33,529 --> 01:25:35,797 - I made a huge mistake. 1593 01:25:35,798 --> 01:25:37,031 Turn this thing around. 1594 01:25:37,032 --> 01:25:38,801 Please take me back to Santaland. 1595 01:25:49,645 --> 01:25:50,812 Shh. 1596 01:25:50,813 --> 01:25:52,079 - They're in Josh's room right now 1597 01:25:52,080 --> 01:25:53,982 packing these bags to go and find you. 1598 01:25:57,320 --> 01:26:00,488 Come on. 1599 01:26:00,489 --> 01:26:01,489 It's all you, buddy. 1600 01:26:06,729 --> 01:26:07,663 - We're looking for socks. 1601 01:26:07,664 --> 01:26:09,096 He doesn't have enough socks. 1602 01:26:09,097 --> 01:26:10,598 - Hurry, get your daddy. 1603 01:26:10,599 --> 01:26:12,835 I think I heard a robber in your mama's room. 1604 01:26:21,076 --> 01:26:22,076 - A robber? 1605 01:26:28,116 --> 01:26:31,354 - You bet Mandy. I'll make sure Adele gets the bracelet. 1606 01:26:34,189 --> 01:26:35,357 - Belle? 1607 01:26:35,358 --> 01:26:38,626 - Yes, Josh is wonderful. 1608 01:26:38,627 --> 01:26:41,196 Sometimes he's not so smart, though. 1609 01:26:42,197 --> 01:26:43,598 - Belle. 1610 01:26:43,599 --> 01:26:45,700 - Shh. Can't you see I'm on the phone? 1611 01:26:45,701 --> 01:26:48,971 I promise I'll take very good care of both of them. 1612 01:26:50,005 --> 01:26:51,005 Bye, Mandy. 1613 01:26:54,843 --> 01:26:58,012 You gonna help me out of here or what? 1614 01:26:58,013 --> 01:26:59,013 - Come on. 1615 01:27:21,504 --> 01:27:23,838 - I owe Aunt Kathie a huge thank you. 1616 01:27:23,839 --> 01:27:24,839 - Oh yes. 1617 01:27:27,543 --> 01:27:29,511 - I did a lot of dumb things. 1618 01:27:29,512 --> 01:27:30,512 - Oh yes. 1619 01:27:32,648 --> 01:27:35,017 But Mandy made me understand them. 1620 01:27:36,184 --> 01:27:37,986 You also did a lot of good things, too. 1621 01:27:44,159 --> 01:27:46,695 - I meant everything I said last time we were here. 1622 01:27:47,896 --> 01:27:48,896 - So did I. 1623 01:27:51,900 --> 01:27:53,869 - You are beautiful, you know that? 1624 01:27:56,271 --> 01:27:58,205 The way you are with Adele. 1625 01:27:58,206 --> 01:27:59,407 The way you saved the nativity scene 1626 01:27:59,408 --> 01:28:01,544 even though you were furious with me. 1627 01:28:03,346 --> 01:28:05,948 The Christmas tree farm, John Schneider, Beckah Shae? 1628 01:28:06,882 --> 01:28:08,551 You saved Santaland, 1629 01:28:11,286 --> 01:28:15,624 because you are beautiful. 1630 01:28:54,329 --> 01:28:57,164 ♫ Country boy, beauty queen 1631 01:28:57,165 --> 01:28:59,333 ♫ Hung my heart on a Christmas wreath ♫ 1632 01:28:59,334 --> 01:29:01,068 ♫ It's true 1633 01:29:01,069 --> 01:29:05,272 ♫ You got me crazy about you 1634 01:29:05,273 --> 01:29:08,075 ♫ I think I saw you in a dream 1635 01:29:08,076 --> 01:29:10,177 ♫ A fairytale on you complete 1636 01:29:10,178 --> 01:29:12,346 ♫ Who knew 1637 01:29:12,347 --> 01:29:16,351 ♫ Real love could shine through ♫ 1638 01:29:22,357 --> 01:29:27,362 ♫ The world can tell 1639 01:29:28,163 --> 01:29:31,198 ♫ Feels like we fell 1640 01:29:31,199 --> 01:29:33,435 ♫ Fell, fell 1641 01:29:33,436 --> 01:29:37,204 ♫ Under a spell 1642 01:29:37,205 --> 01:29:39,874 ♫ The farmer and the Belle 1643 01:29:39,875 --> 01:29:44,880 ♫ The farmer and the Belle 1644 01:29:47,149 --> 01:29:49,817 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1645 01:29:49,818 --> 01:29:52,487 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1646 01:29:52,488 --> 01:29:54,956 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1647 01:29:54,957 --> 01:29:57,625 ♫ And a happy new year 1648 01:29:57,626 --> 01:30:00,394 ♫ Good tidings we bring 1649 01:30:00,395 --> 01:30:03,064 ♫ To you and your kin 1650 01:30:03,065 --> 01:30:05,567 ♫ Good tidings for Christmas 1651 01:30:05,568 --> 01:30:08,570 ♫ And a happy new year 1652 01:30:08,571 --> 01:30:10,805 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1653 01:30:10,806 --> 01:30:13,240 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1654 01:30:13,241 --> 01:30:15,743 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1655 01:30:15,744 --> 01:30:18,412 ♫ And a happy new year 1656 01:30:18,413 --> 01:30:20,748 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1657 01:30:20,749 --> 01:30:23,017 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1658 01:30:23,018 --> 01:30:25,186 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1659 01:30:25,187 --> 01:30:27,522 ♫ And a happy new year 1660 01:30:27,523 --> 01:30:29,924 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1661 01:30:29,925 --> 01:30:32,527 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1662 01:30:32,528 --> 01:30:34,862 ♫ We wish you a Merry Christmas ♫ 1663 01:30:34,863 --> 01:30:37,198 ♫ And a happy new year 1664 01:30:37,199 --> 01:30:40,435 - Wonderful. Merry Christmas everybody! 1665 01:30:42,270 --> 01:30:43,506 That's awesome. 113944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.