Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,333
(RUNNING FOOTSTEPS)
2
00:00:05,806 --> 00:00:08,001
MARY MADDOX: Come on.
Move in on him.
3
00:00:11,245 --> 00:00:12,439
Head him off!
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,940
Cut him off at the ring.
5
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
6
00:00:25,959 --> 00:00:28,086
Going somewhere,
Mr. Haley?
7
00:00:41,041 --> 00:00:43,453
JAIME SOMMERS: So, how long has it been since
you've heard from him?
8
00:00:43,477 --> 00:00:46,537
Three days. Wayne Haley was one
of our most reliable agents.
9
00:00:46,613 --> 00:00:48,171
Something must've
happened to him.
10
00:00:48,248 --> 00:00:50,239
Well, have you any leads at all?
11
00:00:51,451 --> 00:00:53,885
That is why you're here, my dear.
Oh-oh.
12
00:00:57,357 --> 00:01:01,225
Ah-ha! Mr. Goldman, there you are.
Dr. Brandes.
13
00:01:01,295 --> 00:01:04,264
Do you know what time it is?
I'm terribly sorry, Doctor.
14
00:01:04,331 --> 00:01:07,210
Something very important came up. I'll be with you
in just a few moments.
15
00:01:07,234 --> 00:01:09,964
My work is always
important to me.
16
00:01:10,504 --> 00:01:13,996
I will be in my laboratory
when you finally find time.
17
00:01:14,474 --> 00:01:16,567
Come, my little watchdogs.
18
00:01:23,116 --> 00:01:25,277
Oh, isn't Mary Sunshine out there.
Mmm.
19
00:01:25,686 --> 00:01:28,416
And with two bodyguards,
inside the O.S.I.?
20
00:01:28,822 --> 00:01:31,222
She must be an awfully
important lady.
21
00:01:31,291 --> 00:01:35,523
Dr. Brandes defected to the United
States last year to work with us.
22
00:01:35,596 --> 00:01:39,396
Her contribution to the Delta Satellite
Project has been enormous.
23
00:01:39,866 --> 00:01:41,094
Hmm.
24
00:01:41,635 --> 00:01:45,036
Okay, what is my contribution going to be
to the Wayne Haley project?
25
00:01:45,672 --> 00:01:47,970
I want you to find him.
(SIGHING) Okay.
26
00:01:48,742 --> 00:01:51,905
Haley's last message was that he was
onto something big,
27
00:01:51,979 --> 00:01:55,244
but he disappeared before we could find out
just exactly what it was.
28
00:01:56,817 --> 00:01:58,648
Now, this is all
we have to go on.
29
00:02:01,021 --> 00:02:03,922
"818 Vermont Avenue, South West,
Washington, DC."
30
00:02:04,191 --> 00:02:06,751
That's an awfully seedy area
of Washington, isn't it?
31
00:02:06,960 --> 00:02:08,825
Well, it's not
exactly Georgetown.
32
00:02:09,930 --> 00:02:12,262
Well, what is this address?
It's a sports arena
33
00:02:12,366 --> 00:02:14,300
that specializes in, uh...
34
00:02:18,805 --> 00:02:20,295
Uh...
In what?
35
00:02:21,074 --> 00:02:22,598
Lady wrestling.
36
00:02:23,443 --> 00:02:25,638
(LAUGHING) Lady wrestling?
Are you kidding?
37
00:02:27,214 --> 00:02:28,704
You're not kidding.
38
00:02:30,050 --> 00:02:32,041
Oh, Oscar, are you
out of your mind?
39
00:02:32,119 --> 00:02:33,663
But you don't see... I can't go
into a place like...
40
00:02:33,687 --> 00:02:35,098
You don't have to stay there
for very long.
41
00:02:35,122 --> 00:02:36,885
I won't have to stay there
at all, Oscar.
42
00:02:36,957 --> 00:02:38,757
You know howl feel
about violence and fighting
43
00:02:38,825 --> 00:02:40,952
when it isn't
absolutely necessary.
44
00:02:41,028 --> 00:02:43,087
I mean, I feel terrible
if I have to swat a fly,
45
00:02:43,196 --> 00:02:45,541
and you want me to get in the ring
with one of those crazy women?
46
00:02:45,565 --> 00:02:47,944
But you may not even have to get into
the ring, Jaime. Oh, come on now.
47
00:02:47,968 --> 00:02:49,312
You have to admit
there's a possibility.
48
00:02:49,336 --> 00:02:52,271
Maybe you could pass yourself off as a water boy.
Or an apprentice, or...
49
00:02:52,339 --> 00:02:56,173
Oscar, give me a break, would you? Now,
I don't know anything about wrestling.
50
00:02:56,243 --> 00:02:59,144
I'm not going there to make a fool out of myself,
first of all.
51
00:02:59,212 --> 00:03:02,807
And what if I... What if I hurt one of
those girls. Well, now, think about that.
52
00:03:03,150 --> 00:03:04,910
I mean, if I had to go
in the ring and I hurt
53
00:03:04,951 --> 00:03:06,462
some... One of those
poor, unsuspecting women,
54
00:03:06,486 --> 00:03:09,206
I would feel terrible... Poor, unsuspecting women?
Now wait a minute!
55
00:03:09,556 --> 00:03:11,524
Jaime, those poor,
unsuspecting women
56
00:03:11,591 --> 00:03:13,456
can take very good care
of themselves.
57
00:03:13,527 --> 00:03:16,655
Now, you remember that. You can also
control yourself, too.
58
00:03:21,268 --> 00:03:23,702
No. I've never said no
to you before.
59
00:03:23,770 --> 00:03:25,601
Uh-uh. Jaime,
listen to me.
60
00:03:27,140 --> 00:03:30,041
Wayne Haley has disappeared trying to tell us
something important.
61
00:03:30,310 --> 00:03:34,406
Now, you're the only female O.S.I.agent
that can handle this case.
62
00:03:38,985 --> 00:03:41,954
I don't suppose you'd consider putting
Steve in a dress, huh?
63
00:03:48,428 --> 00:03:50,123
I didn't think so.
64
00:03:51,698 --> 00:03:54,030
Ugh. Lady wrestling.
65
00:03:54,401 --> 00:03:55,698
(SIGHING)
66
00:05:53,220 --> 00:05:55,154
(MOUTHING WORDS)
67
00:06:00,694 --> 00:06:03,322
Mad Mary, Amazon April,
68
00:06:03,396 --> 00:06:05,023
and The Spider Lady?
69
00:06:05,532 --> 00:06:06,760
Oh, boy!
70
00:06:07,367 --> 00:06:10,632
Average girls next door,
calls for a stick of gum.
71
00:06:42,469 --> 00:06:44,096
(MEOWING)
(GASPING)
72
00:07:03,356 --> 00:07:05,085
(DISTANT SCREAMING)
73
00:07:07,427 --> 00:07:09,452
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
(LOUDER SCREAM)
74
00:07:35,755 --> 00:07:37,746
(DISTANT FIGHTING SOUNDS)
75
00:07:41,761 --> 00:07:43,456
(LOUD SCREAMING)
76
00:07:44,464 --> 00:07:46,056
(CRASHING)
77
00:08:00,380 --> 00:08:02,541
Nice set of bells you got there.
Hmm.
78
00:08:02,615 --> 00:08:05,106
MILT BIGELOW:
Hold it! Hold it! Hold it!
79
00:08:05,185 --> 00:08:07,745
You can do better than that. Now, we need
more drama out there.
80
00:08:08,121 --> 00:08:09,452
Pound the floor harder.
81
00:08:09,556 --> 00:08:10,989
Harder?
Yeah.
82
00:08:11,057 --> 00:08:12,524
(CRYING our)
83
00:08:12,592 --> 00:08:16,221
Like you're suffering, you understand?
Tonight's show has got to be especially good.
84
00:08:16,329 --> 00:08:17,694
Let's take it from the top.
85
00:08:17,764 --> 00:08:21,165
Hey, is that the, uh... The ringmaster
for this circus here?
86
00:08:21,234 --> 00:08:22,667
Hmm.
87
00:08:24,671 --> 00:08:26,662
Nice talking with ya.
88
00:08:31,378 --> 00:08:33,369
MILT: A little harder.
That's good.
89
00:08:33,980 --> 00:08:35,447
Pound the mat a little harder.
90
00:08:36,883 --> 00:08:38,111
Come on.
91
00:08:38,184 --> 00:08:40,846
Harder! Like you're suffering,
not like you're making pizza.
92
00:08:40,920 --> 00:08:42,387
(LOUD SCREAMING)
93
00:08:42,722 --> 00:08:46,021
That's it! All right, hold it!
April... April, you've had it with her.
94
00:08:46,159 --> 00:08:48,855
You've had it with her!
Now, let her have it.
95
00:08:49,195 --> 00:08:50,628
Go!
(SCREAMS LOUDLY)
96
00:08:52,399 --> 00:08:53,661
(CRASHING)
97
00:08:53,800 --> 00:08:55,461
You make it look too easy, Mary.
98
00:08:55,635 --> 00:08:57,398
What? MILT: Put up
a little fight, will you?
99
00:08:57,470 --> 00:08:59,461
Milt, she tripped me.
You saw that!
100
00:08:59,539 --> 00:09:01,217
I did not trip her.
MILT: All right. Save it.
101
00:09:01,241 --> 00:09:04,142
Save it all for the ref. Let's
see the big move now. Come on.
102
00:09:14,020 --> 00:09:15,681
Hey, you all right?
103
00:09:16,022 --> 00:09:18,718
Hey, uh, would you get out
of the way, dear?
104
00:09:18,792 --> 00:09:20,419
MILT: That's great. That's great.
Yeah?
105
00:09:20,693 --> 00:09:23,719
If you tap the audience
then we can... You know.
106
00:09:24,964 --> 00:09:27,558
Hey, they're never
gonna know what hit 'em.
107
00:09:30,904 --> 00:09:33,464
You, uh, looking for somebody, kid?
Yeah.
108
00:09:33,840 --> 00:09:35,774
I'm, uh, looking to get
into the wrestling game.
109
00:09:35,842 --> 00:09:38,072
Well, eventually. I could be
an apprentice or something.
110
00:09:38,578 --> 00:09:39,670
A wrestler?
111
00:09:40,980 --> 00:09:42,470
What do you weigh, about 105?
112
00:09:43,650 --> 00:09:45,117
110 if you eat
a bunch of bananas?
113
00:09:45,185 --> 00:09:47,153
Okay, I'm not so big, all right?
114
00:09:47,220 --> 00:09:48,397
But I got some
pretty fancy footwork
115
00:09:48,421 --> 00:09:49,911
and I got a darn good right arm.
116
00:09:50,290 --> 00:09:51,757
Oh, I'm sure you do.
117
00:09:51,825 --> 00:09:53,736
If I put you at the door,
I'm sure you could tear
118
00:09:53,760 --> 00:09:55,557
tickets in half
with no trouble at all.
119
00:09:57,363 --> 00:09:59,058
We got work to do.
Come on, girls.
120
00:09:59,132 --> 00:10:00,929
(STAMMERING)
Okay, I can do that.
121
00:10:01,000 --> 00:10:02,945
I can tear tickets really good.
And it'd give me a chance
122
00:10:02,969 --> 00:10:05,028
to watch and learn
the biz like that, huh?
123
00:10:06,106 --> 00:10:07,232
(SCOFFING)
124
00:10:09,943 --> 00:10:11,240
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
125
00:10:11,311 --> 00:10:13,142
MARY: For Pete's sake,
she could be a plant.
126
00:10:14,080 --> 00:10:16,139
Yeah, but she's very
good-looking.
127
00:10:16,483 --> 00:10:20,180
Besides, if I blow her off,
it'll look suspicious.
128
00:10:21,821 --> 00:10:23,516
All right, make her audition.
129
00:10:24,090 --> 00:10:27,253
Then we can call an ambulance and have
her carted off all nice and legal.
130
00:10:30,697 --> 00:10:32,255
Kid, come here.
131
00:10:33,199 --> 00:10:34,910
If you want a break in here,
you gotta show us
132
00:10:34,934 --> 00:10:37,869
that you're dedicated to learning
the art of wrestling.
133
00:10:38,271 --> 00:10:40,398
Hey, man, I always
wanted to be an artist.
134
00:10:42,075 --> 00:10:45,875
It's just an audition. Wanna see how you move.
Won't be too rough.
135
00:10:51,651 --> 00:10:53,915
Well, in the ring or on the street,
fair is fair.
136
00:10:57,824 --> 00:10:59,883
I'm going. I'm going.
137
00:11:01,060 --> 00:11:02,357
April, come on.
138
00:11:02,629 --> 00:11:05,359
Oscar, I'm gonna break
your glasses for this.
139
00:11:11,104 --> 00:11:15,131
Come on, you're gonna get your first lesson.
Thank you.
140
00:11:15,275 --> 00:11:17,106
Cream puff.
141
00:11:22,148 --> 00:11:23,410
(YELLING)
142
00:11:31,724 --> 00:11:35,216
Will you just stand still, you pencil-necked
little squirt?
143
00:11:35,662 --> 00:11:37,857
Come here. I just wanna give you
a manicure.
144
00:11:39,265 --> 00:11:40,357
Come on.
145
00:11:40,700 --> 00:11:42,725
Watch your fingers, baby.
146
00:11:44,370 --> 00:11:45,462
Okay.
147
00:11:47,173 --> 00:11:49,073
Now, you might as well
kiss this hand goodbye.
148
00:11:53,346 --> 00:11:54,813
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
149
00:11:58,251 --> 00:11:59,775
(MARY GRUNTING)
150
00:12:08,628 --> 00:12:10,152
(GROANING)
151
00:12:16,336 --> 00:12:19,032
Okay, now here's where the going gets
really tough, dearie.
152
00:12:21,374 --> 00:12:22,363
(GRUNTS)
153
00:12:24,310 --> 00:12:26,210
And the tough get going.
154
00:12:41,127 --> 00:12:42,321
All right.
155
00:12:44,364 --> 00:12:47,458
What do you have to say
for yourself now, dearie?
156
00:12:50,103 --> 00:12:53,095
All right. Do I get to stay, or what?
Fair is fair.
157
00:12:58,011 --> 00:12:59,103
You got it.
158
00:13:01,614 --> 00:13:03,343
(BREATHING HARD)
159
00:13:14,027 --> 00:13:16,655
What's your name, kid?
Jessie SOMMERS.
160
00:13:17,297 --> 00:13:18,594
Well, if things pan out,
161
00:13:18,665 --> 00:13:21,566
you'll be known as Joltin' Jessie SOMMERS.
What do you think?
162
00:13:21,868 --> 00:13:23,096
Swell.
163
00:13:23,236 --> 00:13:24,430
You do any shtick?
164
00:13:26,139 --> 00:13:27,629
You have a routine or anything?
165
00:13:28,708 --> 00:13:30,141
Nothing special.
166
00:13:31,611 --> 00:13:33,272
April.
Yeah.
167
00:13:33,746 --> 00:13:35,475
Joltin' Jessie needs
some costumes.
168
00:13:35,548 --> 00:13:38,160
Go pick out a few things, show her where the
locker room is, all right?
169
00:13:38,184 --> 00:13:39,828
Well, she ain't gonna
fight tonight, is she?
170
00:13:39,852 --> 00:13:42,616
No, not tonight. But I want you
to start working with her.
171
00:13:44,657 --> 00:13:45,954
Hi.
Hi.
172
00:13:46,025 --> 00:13:48,152
Name's April Armitage.
April?
173
00:13:48,728 --> 00:13:51,288
I mean, you're not the one
they call Amazon, are you?
174
00:13:51,364 --> 00:13:52,797
(CHUCKLING) Yeah.
175
00:13:53,132 --> 00:13:56,329
I'm Jessie SOMMERS.
Nice to meet you.
176
00:13:56,469 --> 00:13:59,370
Thank you. Boy, you sure can't judge
a book by its cover.
177
00:13:59,439 --> 00:14:01,100
You had us all fooled.
178
00:14:01,174 --> 00:14:04,905
How'd a little skinny thing like you ever learn
to wrestle like that?
179
00:14:04,977 --> 00:14:06,604
Oh, uh...
I had this coach.
180
00:14:06,679 --> 00:14:08,670
His name was, uh, Rudy Wells.
181
00:14:08,748 --> 00:14:11,410
He kind of put
my style together.
182
00:14:11,484 --> 00:14:13,918
Boy, he really did a good job.
183
00:14:14,053 --> 00:14:17,420
Listen, why don't you go on down to the
locker room by yourself. I'll join you.
184
00:14:17,490 --> 00:14:19,335
I've got something
I have to take care of first.
185
00:14:19,359 --> 00:14:20,451
Sure.
Okay.
186
00:14:20,526 --> 00:14:23,825
Thank you.
Yeah. Okay. (CHUCKLING)
187
00:14:25,131 --> 00:14:26,530
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
188
00:14:26,699 --> 00:14:30,260
and I'm telling you that you're
absolutely crazy to let strangers in here.
189
00:14:30,336 --> 00:14:33,533
I run this show around here, and I
know a good draw when I see one.
190
00:14:34,707 --> 00:14:36,504
We'll just keep an eye on her.
191
00:14:37,810 --> 00:14:39,971
We'll make delivery
to our foreign friends
192
00:14:40,046 --> 00:14:42,139
without any big hassles,
so just relax.
193
00:14:42,815 --> 00:14:44,214
Just relax.
(SIGHING)
194
00:14:55,061 --> 00:14:58,462
Now, wait a minute.
Joltin' Jessie SOMMERS?
195
00:14:59,132 --> 00:15:03,535
Yeah! Don't ya love it? Hey, Oscar, they think
I'm a regular Joe Frazier.
196
00:15:03,770 --> 00:15:05,260
Joe's a boxer, Jaime.
197
00:15:05,571 --> 00:15:06,902
Oh!
198
00:15:06,973 --> 00:15:10,101
Well, whatever. Anyway, there is something
going on here, Oscar.
199
00:15:10,176 --> 00:15:11,820
I heard them talking
about making a delivery
200
00:15:11,844 --> 00:15:13,436
to some foreign friends,
unquote.
201
00:15:14,480 --> 00:15:16,641
Any idea what?
No, not yet.
202
00:15:17,116 --> 00:15:19,949
But I'm gonna try to pump Amazon April
for some information.
203
00:15:20,019 --> 00:15:23,250
Amazon April? What can I tell you?
I just work here.
204
00:15:24,023 --> 00:15:25,957
Oh, wait a minute, Oscar.
There she is now.
205
00:15:26,025 --> 00:15:27,686
I gotta go.
Round two coming up.
206
00:15:27,760 --> 00:15:29,785
Good-bye.
Good-bye, babe.
207
00:15:33,733 --> 00:15:35,325
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
208
00:15:36,502 --> 00:15:38,834
Look, April, I know
how much you want it,
209
00:15:38,905 --> 00:15:40,668
but I've got
somebody else interested.
210
00:15:40,740 --> 00:15:43,607
I... I am gonna have that down payment
for you by tomorrow.
211
00:15:43,676 --> 00:15:45,644
Really, Mr. Epstein.
Oh, come on, April.
212
00:15:45,711 --> 00:15:48,009
Who's fooling who?
I checked your bank.
213
00:15:48,247 --> 00:15:51,444
You couldn't get a loan for a cheeseburger,
much less...
214
00:15:51,517 --> 00:15:56,284
Look, I am going to have $9,000 for you
by tomorrow. In cash.
215
00:15:56,789 --> 00:15:59,087
Oh, come on.
Give me one more day.
216
00:15:59,158 --> 00:16:01,217
That little place
means so much to me.
217
00:16:01,527 --> 00:16:02,687
Please?
218
00:16:03,029 --> 00:16:07,056
(SIGHING) All right. But tomorrow is
the last day.
219
00:16:07,333 --> 00:16:08,664
Absolutely.
220
00:16:09,335 --> 00:16:10,802
Sure. (SOBBING)
221
00:16:16,075 --> 00:16:17,508
(CHUCKLES NERVOUSLY)
222
00:16:18,277 --> 00:16:19,869
What are you doing up here?
223
00:16:19,946 --> 00:16:22,073
I was going to the locker room
and I got lost.
224
00:16:22,148 --> 00:16:24,582
Yeah, well, uh...
Let's go down this way.
225
00:16:26,986 --> 00:16:29,284
What is that?
Ooh!
226
00:16:29,555 --> 00:16:33,150
That's a cage that goes up to the ceiling and then
lowers into the ring.
227
00:16:33,226 --> 00:16:35,888
Mad Mary used to make
a big entrance in it.
228
00:16:36,395 --> 00:16:38,674
But the air is so bad up there, she nearly
suffocated one night,
229
00:16:38,698 --> 00:16:40,165
so we had to quit using it.
230
00:16:40,533 --> 00:16:41,830
Huh. It's real cute.
231
00:16:43,135 --> 00:16:45,103
April, how'd you
get into wrestling?
232
00:16:45,204 --> 00:16:49,265
Well, I wanted to be a model for Vogue,
but they kept sending my pictures back
233
00:16:49,342 --> 00:16:51,572
so I thought this
was the next best thing.
234
00:16:51,644 --> 00:16:53,509
(LAUGHING)
Oh, I don't know.
235
00:16:53,579 --> 00:16:56,480
I didn't have time for nursing school
like I wanted,
236
00:16:56,549 --> 00:16:58,176
but I finally got a job nights
237
00:16:58,251 --> 00:17:01,084
and I got myself a license as
a physiotherapist.
238
00:17:01,153 --> 00:17:03,031
Wait a minute. That's how you
got into wrestling?
239
00:17:03,055 --> 00:17:05,785
No, no, no, no. I just do this
for a living.
240
00:17:05,858 --> 00:17:08,452
I have got my eye on this nice
little health club
241
00:17:08,528 --> 00:17:10,291
on the other side of town.
242
00:17:10,530 --> 00:17:14,762
See, I thought I could help some of those nice,
rich ladies get into shape.
243
00:17:15,535 --> 00:17:18,113
That sounds neat. It's gonna take a lot of money,
though, isn't it?
244
00:17:18,137 --> 00:17:20,731
Oh, yeah, yeah. But, I got... I got a lot
put away in the bank.
245
00:17:20,873 --> 00:17:23,774
Wrestling pay that good?
Sure. Sometimes.
246
00:17:25,411 --> 00:17:28,312
Hey, ugly. Milt wants another
rehearsal in an hour.
247
00:17:28,381 --> 00:17:29,712
I know.
I'll be there.
248
00:17:29,815 --> 00:17:33,376
That is, if you've finished changing cream puff's
diapers by then.
249
00:17:33,452 --> 00:17:35,716
Can't wait to get you
in the ring again, dearie.
250
00:17:35,788 --> 00:17:37,688
I'll be ready for you next time.
251
00:17:40,092 --> 00:17:41,559
Oh, boy!
252
00:17:41,627 --> 00:17:46,121
You should've seen her before she went
to charm school. (CHUCKLING)
253
00:17:47,500 --> 00:17:51,095
Oh, look, look. We can go over here.
We can find you a nice little outfit.
254
00:17:53,272 --> 00:17:57,368
Ah, nuts, I forgot. Gee. Mad Mary lost
the keys last week.
255
00:17:57,610 --> 00:17:59,669
Maybe that's what made her mad.
256
00:17:59,745 --> 00:18:01,713
Well, that and breathing.
Oh. (LAUGHING)
257
00:18:01,781 --> 00:18:03,510
Look, I'll go dig up
a hacksaw somewhere.
258
00:18:03,583 --> 00:18:04,982
Okay.
Be right back.
259
00:18:13,092 --> 00:18:14,650
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
260
00:18:16,429 --> 00:18:17,987
April.
APRIL: Uh-huh.
261
00:18:18,130 --> 00:18:19,995
It's not...
It wasn't locked.
262
00:18:20,066 --> 00:18:22,591
APRIL: Wait, no...
I could've sworn...
263
00:18:23,836 --> 00:18:26,805
Well, okay. Huh.
264
00:18:28,140 --> 00:18:29,903
Let's see what we got in here.
265
00:18:32,011 --> 00:18:34,605
Oh, my goodness! (WHOOPS) Look! We'll find
something here.
266
00:18:35,381 --> 00:18:36,939
Now, wait a minute.
267
00:18:37,216 --> 00:18:39,912
(IN A GIRLISH VOICE) How's that?
(LAUGHING)
268
00:18:40,119 --> 00:18:42,280
I think we can find
something better.
269
00:18:42,355 --> 00:18:44,949
I like it. (CHUCKLING)
Tough. Come on.
270
00:18:48,027 --> 00:18:49,688
(WARRIOR MUSIC PLAYING)
271
00:18:55,234 --> 00:18:57,702
Are you sure Pocahontas
started like this?
272
00:18:57,770 --> 00:19:00,830
(CHUCKLING) You look great.
273
00:19:01,641 --> 00:19:03,734
I feel ridiculous.
274
00:19:04,677 --> 00:19:07,202
Is this get-up really necessary?
I mean, come on.
275
00:19:07,747 --> 00:19:10,511
Look, every girl here has got some kind
of personality.
276
00:19:10,616 --> 00:19:13,050
You have to let the real you come out,
you know?
277
00:19:13,719 --> 00:19:16,552
Oh, the fans love it. Someone they
can identify with.
278
00:19:16,622 --> 00:19:18,021
Amazon April?
279
00:19:19,291 --> 00:19:22,692
Okay, I'll admit, sometimes the real you
ain't enough to sell tickets.
280
00:19:23,295 --> 00:19:26,389
So, we help out a little bit with a good
character routine, that's all.
281
00:19:26,766 --> 00:19:31,294
And from the way you look, I think
we should call you Savage SOMMERS.
282
00:19:31,370 --> 00:19:33,838
Oh, yes. Oh, yes.
(CHUCKLING)
283
00:19:34,306 --> 00:19:36,536
Hi, Spider. Are you ready
for tonight?
284
00:19:37,276 --> 00:19:38,573
Hmm.
285
00:19:39,011 --> 00:19:41,138
What's that?
Spider Lady.
286
00:19:41,213 --> 00:19:42,874
But, well, you see...
287
00:19:44,684 --> 00:19:47,244
Her real name
is Esther Chambers.
288
00:19:47,620 --> 00:19:51,056
But, nobody's gonna pay to see Esther Chambers
wrestle,
289
00:19:51,490 --> 00:19:54,357
but as Spider Lady,
she can pack the house.
290
00:19:55,094 --> 00:19:57,289
Hey, is there something
special going on tonight?
291
00:19:58,731 --> 00:20:00,528
I mean, you're all
rehearsing extra.
292
00:20:01,200 --> 00:20:04,601
Special? No!
No, not that I know of.
293
00:20:05,638 --> 00:20:07,663
Uh... Come on, why don't
I go get changed
294
00:20:07,740 --> 00:20:09,833
and, um, then I'll check out your moves,
huh?
295
00:20:16,749 --> 00:20:18,182
(GRUNTING)
296
00:20:18,284 --> 00:20:20,081
Okay, that's pretty good.
That's pretty good.
297
00:20:20,152 --> 00:20:23,315
But Milt likes it to sound as good as it looks.
Now really smack the mat.
298
00:20:23,389 --> 00:20:25,516
Okay.
Come on.
299
00:20:25,591 --> 00:20:27,183
(GRUNTING)
(LAUGHING)
300
00:20:27,326 --> 00:20:30,489
Oh, that's better, yeah, yeah.
Okay. Now, come on. Get up. Okay.
301
00:20:31,597 --> 00:20:34,327
Alrighty, now. This is how
we throw a punch.
302
00:20:34,667 --> 00:20:36,294
Really wind up.
303
00:20:36,702 --> 00:20:39,364
But... But pull it before it hurts, see?
All right, like this.
304
00:20:39,472 --> 00:20:40,564
See?
305
00:20:40,639 --> 00:20:42,869
That the way you learned it?
Yeah.
306
00:20:43,142 --> 00:20:44,803
All right.
Now, let's try one.
307
00:20:46,278 --> 00:20:47,540
(GRUNTING)
308
00:20:47,913 --> 00:20:50,245
Oh, come on now. Take the punch.
Okay.
309
00:20:50,316 --> 00:20:52,341
Make it look like I hit you, right?
Okay.
310
00:20:52,418 --> 00:20:53,942
You sure you know how to do this?
Yeah.
311
00:20:54,019 --> 00:20:56,180
I mean, I just want to get the feel
of your rhythm.
312
00:20:56,255 --> 00:20:58,255
Okay, ready? Okay. Come on,
let's do it. I'm ready.
313
00:20:59,391 --> 00:21:01,222
(APRIL LAUGHING)
314
00:21:01,460 --> 00:21:04,190
Oh, that was much better!
I'm glad you liked it.
315
00:21:05,397 --> 00:21:07,160
APRIL: Okay,
basic moves first.
316
00:21:10,536 --> 00:21:12,333
Okay. Come on, now.
Let's do the rest.
317
00:21:12,404 --> 00:21:16,170
Now we got a reverse hammerlock, a full nelson,
an elbow throw.
318
00:21:16,709 --> 00:21:18,404
Come on, get me
in a full nelson.
319
00:21:19,278 --> 00:21:20,768
From the front?
320
00:21:20,846 --> 00:21:22,780
Oh, a full nelson.
Got it.
321
00:21:24,550 --> 00:21:27,348
April, listen, why don't you show me
your technique first, okay?
322
00:21:27,453 --> 00:21:30,752
All right, Jessie. Come on. Don't con me.
You've never done this before, have you?
323
00:21:30,823 --> 00:21:34,725
Well, not for real. But listen, I know I could
be good if you'd just help me.
324
00:21:34,794 --> 00:21:36,421
I need the money so bad.
325
00:21:39,231 --> 00:21:43,429
Oh, all right. Okay. Come on now,
this is a full nelson.
326
00:21:44,737 --> 00:21:46,102
All right.
Got it?
327
00:21:46,172 --> 00:21:49,107
And this is a half nelson.
328
00:21:49,575 --> 00:21:51,236
Okay. Got that.
329
00:21:51,977 --> 00:21:53,410
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
330
00:21:53,479 --> 00:21:56,448
MILT: Mary. Mary. I got the drug
we're gonna need.
331
00:21:57,850 --> 00:22:00,648
How does it work?
I'll show you. Come on.
332
00:22:03,155 --> 00:22:06,022
Now, this is a hammerlock.
Uh-huh?
333
00:22:07,159 --> 00:22:11,926
April. Rhonda took a powder. I'm gonna use Jessie
in the warm-up match tonight.
334
00:22:12,598 --> 00:22:15,863
Make sure she looks good. Uh-huh. Yeah, Milt.
Yeah, you got it.
335
00:22:19,138 --> 00:22:20,366
April?
Uh-huh?
336
00:22:20,439 --> 00:22:21,701
April.
What?
337
00:22:21,774 --> 00:22:26,234
Oh! Oh! Oh! Look, I'm sorry. Listen, now listen,
you better be a quick learner,
338
00:22:26,345 --> 00:22:28,973
or you're in for
a very early retirement.
339
00:22:29,048 --> 00:22:31,744
All right now. Come on.
This is an elbow throw, okay?
340
00:22:31,817 --> 00:22:34,257
Oh! Hey, listen. Why don't we take a break
for a minute, okay?
341
00:22:34,320 --> 00:22:36,015
Oh, come on, if you
get winded this fast,
342
00:22:36,088 --> 00:22:38,079
you're gonna get creamed tonight.
I'm not winded.
343
00:22:38,157 --> 00:22:39,367
Now, come on,
you heard what he said.
344
00:22:39,391 --> 00:22:40,915
Let's stick with it.
All right? Huh?
345
00:22:40,993 --> 00:22:43,985
April, let me show you
one of my specialties, okay?
346
00:22:44,563 --> 00:22:46,292
Oh, all right.
What's that?
347
00:22:46,432 --> 00:22:48,643
All right. Come over here and just lean
over my shoulders.
348
00:22:48,667 --> 00:22:51,795
(LAUGHING) Last person
tried that got a hernia.
349
00:22:51,871 --> 00:22:53,133
Come on, lean over.
350
00:22:53,205 --> 00:22:55,083
Oh, come on, you gotta be kidding.
Get over here!
351
00:22:55,107 --> 00:22:56,574
You'll be sorry.
352
00:22:57,676 --> 00:22:59,109
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
353
00:23:01,247 --> 00:23:02,839
(WHIRRING)
354
00:23:03,482 --> 00:23:04,813
(APRIL MOANING)
355
00:23:13,459 --> 00:23:15,256
(GROANING)
356
00:23:24,436 --> 00:23:26,495
What do you think?
That was your thing?
357
00:23:27,539 --> 00:23:29,769
Where's the bucket? Listen, I'm gonna
be right back.
358
00:23:29,842 --> 00:23:31,833
Where's the bucket?
Yoo-hoo, bucket?
359
00:23:36,081 --> 00:23:37,673
Where's the bucket?
360
00:23:39,184 --> 00:23:40,549
(GASPING)
361
00:23:41,153 --> 00:23:42,711
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
362
00:23:59,505 --> 00:24:02,770
MILT: See, this is what it looks like.
This stuff is really powerful.
363
00:24:03,042 --> 00:24:04,669
The drug's inside
that little thing?
364
00:24:04,743 --> 00:24:08,372
Yes, see, all I gotta do is slap somebody
on the leg or back or someplace.
365
00:24:08,447 --> 00:24:10,210
This needle inside
injects the drops.
366
00:24:13,352 --> 00:24:16,014
And it knocks them out? Before they even
hit the ground.
367
00:24:16,555 --> 00:24:18,284
And for a good five minutes.
368
00:24:18,557 --> 00:24:21,390
That's long enough? Plenty. The driver
will be waiting.
369
00:24:22,428 --> 00:24:24,225
What about
that O.S.I.agent, Haley?
370
00:24:24,563 --> 00:24:26,603
Well, we'll get our instructions
about him later on,
371
00:24:26,799 --> 00:24:28,799
but I got a pretty good idea
what they're gonna be.
372
00:24:28,867 --> 00:24:31,062
Our employer doesn't
like loose ends.
373
00:24:32,705 --> 00:24:34,366
(PHONE RINGING)
374
00:24:35,941 --> 00:24:37,203
Bigelow.
375
00:24:38,243 --> 00:24:39,437
Yeah.
376
00:24:40,612 --> 00:24:41,806
Right.
377
00:24:43,315 --> 00:24:46,011
The TV crew's outside waiting for the interview.
Let's go.
378
00:24:47,920 --> 00:24:49,717
April! Hi!
Hi.
379
00:24:49,788 --> 00:24:51,779
Feeling better?
Well, I was.
380
00:24:52,324 --> 00:24:53,791
What are you doing here?
381
00:24:53,859 --> 00:24:56,123
I was kind of getting
the feel for the place.
382
00:24:56,195 --> 00:24:57,662
Oh, yeah?
Yeah.
383
00:24:57,997 --> 00:25:00,295
Well, come on, the TV crew's here.
Let's go.
384
00:25:00,866 --> 00:25:02,356
Really?
Come on.
385
00:25:11,610 --> 00:25:14,909
Callahan, Send in Dr. Brandes as soon
as she gets here, will you?
386
00:25:14,980 --> 00:25:16,208
Thank you.
387
00:25:17,216 --> 00:25:20,879
In the true American spirit of solid competition
and a fair fight,
388
00:25:21,420 --> 00:25:25,015
all of you sports fans are in for a real
treat tonight.
389
00:25:25,491 --> 00:25:28,153
The Battle of the Ages
is gonna be fought right here
390
00:25:28,227 --> 00:25:31,958
in the Olympic Auditorium
just two short hours from now.
391
00:25:32,031 --> 00:25:37,230
Two teams will be vying for the title
of World's Tag Team Champions.
392
00:25:37,436 --> 00:25:39,063
And what teams they are!
393
00:25:39,838 --> 00:25:43,604
Mad Mary Maddox
and Fabulous Franci Fonzo,
394
00:25:44,443 --> 00:25:45,910
(CHEERING)
395
00:25:46,145 --> 00:25:51,481
versus Amazon April Armitage and the mysterious
Spider Lady!
396
00:25:51,717 --> 00:25:53,309
(CHEERING)
397
00:25:54,920 --> 00:25:56,285
Looks like you're all tied up
398
00:25:56,355 --> 00:25:58,533
in knots over this one, huh, Mary?
You better believe it, Jimmy.
399
00:25:58,557 --> 00:26:00,101
Yeah, they had to put me
in this straightjacket
400
00:26:00,125 --> 00:26:02,365
to keep me from tearing Lardo to pieces
before the match.
401
00:26:02,428 --> 00:26:06,524
Who you calling Lardo? I'm talking about you,
hog jowls!
402
00:26:06,598 --> 00:26:08,343
I had your mother on a bacon sandwich
this morning!
403
00:26:08,367 --> 00:26:10,062
Oh, this time,
I'm really gonna get her!
404
00:26:10,135 --> 00:26:13,229
Hey, hey, hey. Help! Hey, come on now, girls!
You ain't doing nothing!
405
00:26:13,305 --> 00:26:15,273
I'll pull her blond hairs
out of her black roots!
406
00:26:15,340 --> 00:26:17,308
You won't live long enough
to lay a hand on me.
407
00:26:17,376 --> 00:26:19,310
We're gonna make hamburger meat
out of you.
408
00:26:19,378 --> 00:26:21,005
MARY: You and
Italian sausage...
409
00:26:22,281 --> 00:26:23,873
You wanted to see me,
Mr. Goldman?
410
00:26:23,949 --> 00:26:25,678
Dr. Brandes.
Good of you to come.
411
00:26:25,751 --> 00:26:29,152
This morning's report says that the Delta
Satellite is about ready for testing.
412
00:26:29,221 --> 00:26:30,415
Yes.
413
00:26:30,823 --> 00:26:33,917
In six or seven days, the integrated circuit
for the main logic system
414
00:26:33,992 --> 00:26:36,051
will undergo
complete calibration.
415
00:26:36,528 --> 00:26:38,621
I was just fitting it
into that model
416
00:26:38,697 --> 00:26:40,096
of the new housing I developed.
417
00:26:40,833 --> 00:26:43,358
Ah! I see that you
have new vodka.
418
00:26:43,635 --> 00:26:45,830
Yes, help yourself.
Oh, I see you already have.
419
00:26:46,638 --> 00:26:48,902
It's amazing, Doctor,
that a unit this small
420
00:26:48,974 --> 00:26:52,137
can be the brain to operate an entire
surveillance satellite.
421
00:26:52,277 --> 00:26:53,403
Yes, it is.
422
00:26:53,479 --> 00:26:57,142
It would've taken years longer to perfect it
in my country's laboratories.
423
00:26:57,983 --> 00:27:00,063
That's part of the reason
why you defected, isn't it?
424
00:27:00,419 --> 00:27:02,683
It certainly was not
for your vodka.
425
00:27:02,955 --> 00:27:04,718
There's not even
a fireplace around
426
00:27:04,790 --> 00:27:06,587
to throw the glass into.
(LAUGHING)
427
00:27:07,659 --> 00:27:10,628
Well, you must admit that you have more
freedom here, Doctor.
428
00:27:11,130 --> 00:27:12,222
Freedom? (MOCK SPITS)
429
00:27:14,133 --> 00:27:17,432
Two guards at all times,
four guards when I'm outside?
430
00:27:17,636 --> 00:27:21,197
Doctor, until this is tested and analyzed
by our computers,
431
00:27:21,273 --> 00:27:25,141
you are as priceless
a commodity as this is.
432
00:27:26,945 --> 00:27:29,106
We can't afford to let anything
happen to you.
433
00:27:29,748 --> 00:27:33,013
After all, your people might still want
to, uh, reclaim you.
434
00:27:33,919 --> 00:27:36,444
That is true.
My people are very clever.
435
00:27:39,057 --> 00:27:40,888
Would you excuse me
a minute, please?
436
00:27:41,827 --> 00:27:43,192
(SWITCHES ON TV)
437
00:27:44,730 --> 00:27:47,460
Let me at her!
(GRUNTING) Let me at her!
438
00:27:47,566 --> 00:27:49,534
Come on, Jimmy.
Come on, let her at me.
439
00:27:49,601 --> 00:27:50,898
If Nutso wants
to commit suicide,
440
00:27:50,969 --> 00:27:52,197
why should we stand in her way?
441
00:27:52,271 --> 00:27:54,449
Let's go get her! JIMMY: Now save it
for the ring, girls.
442
00:27:54,473 --> 00:27:57,874
You better have her put away.
At least until tonight.
443
00:27:58,010 --> 00:27:59,671
You like lady wrestling,
Mr. Goldman?
444
00:27:59,745 --> 00:28:02,213
JIMMY: Yes, siree, friends,
we've got us a real...
445
00:28:02,281 --> 00:28:04,749
In a way... grudge match going
here at the Olympic tonight.
446
00:28:04,816 --> 00:28:06,394
So do I. And before the main event
this evening...
447
00:28:06,418 --> 00:28:09,338
Sporting contests of all kinds are exciting.
we'll have a warm-up match
448
00:28:09,388 --> 00:28:14,052
between Battling Betty Madison
and this newcomer here, Savage SOMMERS.
449
00:28:14,126 --> 00:28:16,526
(MAKING WAR CRY)
All right. Savage,
450
00:28:16,595 --> 00:28:19,860
I don't see your opponent anywhere around here.
I don't either.
451
00:28:19,932 --> 00:28:22,867
I have a feeling she heard I was out
after her scalp.
452
00:28:22,935 --> 00:28:24,903
Uh-huh.
And she got a little scared
453
00:28:24,970 --> 00:28:27,130
and didn't want to come to face me in person,
you know.
454
00:28:28,807 --> 00:28:32,038
I think that they really ought to call her
Bashful Betty, you know.
455
00:28:32,344 --> 00:28:36,041
Mr. Goldman, didn't I see that girl with you
in this office this morning?
456
00:28:36,114 --> 00:28:38,554
That's right, Doctor. She's doing some
undercover work for me.
457
00:28:38,617 --> 00:28:40,395
getting her fingernails sharpened
or something like that.
458
00:28:40,419 --> 00:28:43,047
I know where she is. She's probably
in a church,
459
00:28:43,121 --> 00:28:44,999
aren't you, honey? You're down on your knees,
you're gonna pray
460
00:28:45,023 --> 00:28:48,049
that I'm gonna get hit by a cement truck
before this match tonight.
461
00:28:48,126 --> 00:28:50,424
Well, good luck.
Nothing is gonna happen.
462
00:28:50,495 --> 00:28:52,554
I'm telling you, Jimmy
463
00:28:52,631 --> 00:28:54,409
Battling Betty, she's gonna get
the ax tonight.
464
00:28:54,433 --> 00:28:56,924
She really is gonna
get the ax tonight.
465
00:28:57,202 --> 00:29:01,036
And if you're out there watching, sweetheart,
[got a rhyme for you.
466
00:29:01,773 --> 00:29:03,934
If you show up tonight
467
00:29:04,009 --> 00:29:07,410
you can trust that you're gonna
eat my dust.
468
00:29:07,479 --> 00:29:10,277
When [break you in half,
everybody's gonna laugh.
469
00:29:10,449 --> 00:29:13,077
And say Bashful
Battling Betty's a bust!
470
00:29:13,285 --> 00:29:14,616
All right.
All right!
471
00:29:14,820 --> 00:29:16,310
(LAUGHING)
472
00:29:16,788 --> 00:29:18,483
She is very amusing.
473
00:29:21,660 --> 00:29:23,355
(PHONE RINGING)
474
00:29:25,931 --> 00:29:28,092
Yeah.
WOMAN: We have trouble.
475
00:29:28,900 --> 00:29:31,266
What do you mean?
Everything's set for tonight.
476
00:29:31,336 --> 00:29:34,863
WOMAN: Are you aware that one of
your stable is an O.S.I. agent?
477
00:29:36,441 --> 00:29:37,533
What?
478
00:29:37,609 --> 00:29:40,703
That SOMMERS girl is
one of Goldman's people.
479
00:29:40,779 --> 00:29:43,873
Haley must've gotten the message out
before you captured him.
480
00:29:44,483 --> 00:29:48,977
Okay. How do you want to handle it? Postpone?
No.
481
00:29:49,321 --> 00:29:53,018
We must get the Delta circuit out
just as we planned. Tonight.
482
00:29:53,525 --> 00:29:56,961
What about you? They will have four guards
on me at least.
483
00:29:57,095 --> 00:29:58,426
As we anticipated.
484
00:29:58,864 --> 00:30:02,493
But they should be no trouble as long
as the SOMMERS girl is out of the way.
485
00:30:02,567 --> 00:30:04,364
See that she is.
486
00:30:04,670 --> 00:30:05,898
She will be.
487
00:30:24,990 --> 00:30:28,084
Jessie! Jessie, your TV spot
was terrific.
488
00:30:28,627 --> 00:30:31,187
Now, listen, your match is in about an hour,
and if I were you,
489
00:30:31,263 --> 00:30:33,493
I'd find Betty and grab me
a quick workout.
490
00:30:35,867 --> 00:30:39,200
I will. Okay. What's the matter
with you?
491
00:30:39,438 --> 00:30:40,735
Nothing.
492
00:30:41,707 --> 00:30:43,675
Oh, come on, something's wrong.
You can tell me.
493
00:30:45,744 --> 00:30:47,302
You can tell me.
494
00:30:49,881 --> 00:30:52,441
April, there's a guy
named Austin.
495
00:30:52,584 --> 00:30:54,211
I owe him a lot of money,
496
00:30:54,286 --> 00:30:57,086
and if I don't come up with something real quick,
he's gonna get rough.
497
00:30:57,589 --> 00:30:58,920
Well, how much money?
498
00:30:59,791 --> 00:31:00,985
Five grand.
499
00:31:01,226 --> 00:31:03,353
Five grand! Oh, wow!
That's a heap.
500
00:31:04,830 --> 00:31:06,525
Oh, honey,
I wish I could help ya.
501
00:31:06,598 --> 00:31:08,395
I wish somebody could.
502
00:31:09,935 --> 00:31:11,800
This guy Austin's
pretty bad news.
503
00:31:11,870 --> 00:31:13,838
Said he was gonna make me
some cement shoes.
504
00:31:13,905 --> 00:31:15,702
(SNAPS FINGERS) Hey, that rhymes,
doesn't it?
505
00:31:16,007 --> 00:31:18,498
(LAUGHING SARCASTICALLY)
That's not funny.
506
00:31:18,910 --> 00:31:22,402
Is he really that rough? Something better
come up real quick.
507
00:31:22,781 --> 00:31:25,511
(SIGHING) I'm gonna rob me
a bank. Wanna come with me?
508
00:31:25,650 --> 00:31:27,140
Oh, that's not funny either.
509
00:31:28,553 --> 00:31:30,851
Oh, Jessie, I don't wanna
see you get in any trouble.
510
00:31:31,156 --> 00:31:34,216
Hey, I couldn't be in any more trouble
than I'm already in.
511
00:31:38,029 --> 00:31:41,157
Wait a minute. I got an idea. Just...
Just wait here a minute.
512
00:31:44,603 --> 00:31:46,036
Give me Milt's office.
513
00:31:47,305 --> 00:31:48,465
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
514
00:31:48,540 --> 00:31:50,030
APRIL: Hello, Milt?
MILT: Yeah?
515
00:31:50,108 --> 00:31:52,633
APRIL: Listen, uh, I was just talking
to Jessie SOMMERS.
516
00:31:53,011 --> 00:31:56,469
And uh... Look, she's in need
for some bread, too, ya know.
517
00:31:56,548 --> 00:31:58,482
And, uh...
I was just wondering...
518
00:31:59,251 --> 00:32:01,048
Well, you know...
519
00:32:01,253 --> 00:32:03,187
If we could use
her help tonight, huh?
520
00:32:04,489 --> 00:32:05,956
Did she ask you about it?
521
00:32:06,258 --> 00:32:09,056
No. No, no. She didn't.
But, uh...
522
00:32:09,127 --> 00:32:12,927
I just know she's in need of a quick score.
Now, what do you... What do you say?
523
00:32:14,099 --> 00:32:16,829
Sure, why not?
Bring her up to my office.
524
00:32:17,235 --> 00:32:19,203
We'll fill her in.
APRIL: Thanks, Milt.
525
00:32:19,404 --> 00:32:20,666
Thanks a lot.
526
00:32:21,540 --> 00:32:22,939
Jessie.
527
00:32:23,008 --> 00:32:25,499
Jessie, I just think
I found you some dough.
528
00:32:26,178 --> 00:32:27,543
Really!
Mmm-hmm.
529
00:32:27,612 --> 00:32:31,673
Now, look. But you gotta be really quiet about it.
I mean, really quiet.
530
00:32:33,218 --> 00:32:35,209
April, man, I don't know
what to say.
531
00:32:35,287 --> 00:32:37,152
Just forget it. Come on.
532
00:32:49,201 --> 00:32:51,226
Good evening, ladies.
Hi.
533
00:32:51,670 --> 00:32:54,639
Understand you're anxious
to pick up some fast cash.
534
00:32:54,706 --> 00:32:56,298
The faster the better.
535
00:32:56,374 --> 00:32:58,205
Well, that'll be no
trouble at all.
536
00:33:00,946 --> 00:33:02,004
Jessie!
537
00:33:03,448 --> 00:33:06,144
Wow! That stuff's worse
than Esther's drop kick!
538
00:33:06,985 --> 00:33:08,452
What did you do to her?
539
00:33:08,854 --> 00:33:12,255
Just a little tranquilizer.
She's an agent, April.
540
00:33:12,324 --> 00:33:13,814
From the O.S.I.
541
00:33:14,259 --> 00:33:16,853
The what?
She sucked you in, dearie.
542
00:33:19,097 --> 00:33:20,621
What are you gonna do to her?
543
00:33:20,832 --> 00:33:24,324
We're gonna give her enough of this drug
to keep her asleep for a week.
544
00:33:26,338 --> 00:33:27,862
Give me her right arm.
545
00:33:31,009 --> 00:33:33,239
The needle must be
a little dull.
546
00:33:35,080 --> 00:33:36,479
Okay.
547
00:33:36,948 --> 00:33:39,781
That'll keep her out of our way
till we're long gone.
548
00:33:42,521 --> 00:33:44,148
Let's get her in the cage.
549
00:34:32,103 --> 00:34:34,943
Now, Milt, come on, you know she's not gonna
be able to breathe up there
550
00:34:35,006 --> 00:34:36,496
when the place fills up.
551
00:34:36,808 --> 00:34:38,036
(MACHINE STARTS)
552
00:34:43,648 --> 00:34:46,640
MILT: Come on, April.
The match starts in an hour.
553
00:34:50,655 --> 00:34:51,986
MILT: Come on.
554
00:35:30,528 --> 00:35:31,654
Oh!
555
00:35:39,037 --> 00:35:42,495
Never thought I'd get to the top of this business
this quick. (GROANING)
556
00:36:04,129 --> 00:36:05,528
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
557
00:37:25,577 --> 00:37:27,101
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
558
00:37:27,178 --> 00:37:28,668
MILT: Okay, Ernie.
Let them in.
559
00:37:28,747 --> 00:37:31,580
Mary, come on, we've got to check
on something.
560
00:37:46,998 --> 00:37:48,363
Oh, Jessie.
561
00:37:49,601 --> 00:37:51,193
April, behind you.
562
00:37:53,071 --> 00:37:54,231
Jessie?
563
00:37:55,840 --> 00:37:59,776
(STAMMERING) Are you all right?
Are you okay?
564
00:37:59,844 --> 00:38:00,902
Yes.
Are you hurt?
565
00:38:00,979 --> 00:38:03,004
No, I'm fine.
But you're not.
566
00:38:03,081 --> 00:38:06,346
Now, you're gonna be in a lot of trouble if you
don't level with me right now.
567
00:38:06,417 --> 00:38:09,443
Oh, Jessie, I never thought
they'd try to hurt you.
568
00:38:09,521 --> 00:38:11,079
They told me you were an agent.
569
00:38:11,156 --> 00:38:12,214
Lam.
570
00:38:13,691 --> 00:38:16,626
And there was another agent that came here
and he disappeared.
571
00:38:16,694 --> 00:38:19,254
His name was Wayne Haley.
Do you know where he is?
572
00:38:20,565 --> 00:38:21,759
April, tell me.
573
00:38:21,833 --> 00:38:25,291
Jessie, all I wanted was a little money
for my health club.
574
00:38:25,537 --> 00:38:28,028
That's all... I didn't expect to
get involved in all this.
575
00:38:28,373 --> 00:38:31,001
I mean, this isn't wrestling. Those people are
playing for keeps.
576
00:38:31,075 --> 00:38:34,238
All right, okay, okay. I know you're scared.
So am I.
577
00:38:34,913 --> 00:38:38,193
But if you'll stick with me and we can work
together, we'll get through this thing.
578
00:38:38,983 --> 00:38:41,918
Now what I need to know is what they're planning
on doing.
579
00:38:44,155 --> 00:38:47,613
They're gonna get something out of the audience
during the match.
580
00:38:47,692 --> 00:38:50,422
That's all I know, really.
They never tell me anything.
581
00:38:50,829 --> 00:38:53,593
(SOBBING) Oh, I wish I'd never gotten
involved in any of this.
582
00:38:53,665 --> 00:38:55,342
I'm sorry... Hey, it's all right.
It's okay.
583
00:38:55,366 --> 00:38:56,856
It's all right.
584
00:38:56,935 --> 00:38:59,836
Now, I need to find out
their whole plan, all right?
585
00:39:00,805 --> 00:39:04,502
Now, can you tell me where this other agent is?
Do you know?
586
00:39:04,709 --> 00:39:06,301
(DISTANT CHATTER)
587
00:39:06,978 --> 00:39:10,004
April, trust me. I promise, I won't let anything
happen to you.
588
00:39:12,851 --> 00:39:14,113
Okay.
589
00:39:14,686 --> 00:39:15,948
Come on.
590
00:39:17,021 --> 00:39:18,579
(CLANKING)
591
00:39:25,730 --> 00:39:26,924
(KNOCKING)
592
00:39:26,998 --> 00:39:28,226
Come in.
593
00:39:29,167 --> 00:39:30,634
Buy you a drink?
594
00:39:32,337 --> 00:39:36,000
Rudy, that is a delightful idea.
595
00:39:37,475 --> 00:39:39,136
Anything but vodka.
596
00:39:39,210 --> 00:39:42,338
Uh-huh. Sounds like Dr. Brandes is
getting to you.
597
00:39:42,413 --> 00:39:44,313
Well, you might say that.
598
00:39:45,049 --> 00:39:46,573
Has she left
for the evening yet?
599
00:39:46,651 --> 00:39:49,677
Yeah. Just saw her
and four bodyguards leave.
600
00:39:49,754 --> 00:39:52,689
She's quite a woman. A little eccentric maybe,
but...
601
00:39:52,757 --> 00:39:54,088
How do you mean?
602
00:39:54,158 --> 00:39:55,569
Well, you know
what she does to unwind?
603
00:39:55,593 --> 00:39:59,654
One of the guards told me she's taking all of them
to a wrestling match tonight.
604
00:40:04,502 --> 00:40:07,232
What's the matter?
I say something wrong?
605
00:40:19,884 --> 00:40:21,511
I think they put him in here.
606
00:40:22,820 --> 00:40:24,014
MARY: Look at this.
607
00:40:25,823 --> 00:40:27,347
Tweedle-Dee and Tweedle-dum.
608
00:40:27,892 --> 00:40:29,325
Very dumb.
609
00:40:39,437 --> 00:40:41,849
Now let me get this straight, we're going to
a wrestling match?
610
00:40:41,873 --> 00:40:43,363
Shh.
LYNON: Warm-up match
611
00:40:43,441 --> 00:40:47,104
between Battling Betty Madison
and Savage SOMMERS
612
00:40:47,178 --> 00:40:50,147
will not be held tonight.
Savage who?
613
00:40:51,082 --> 00:40:52,674
Jaime?
Wait a minute.
614
00:40:52,750 --> 00:40:55,378
LYNON: Instead, we will
proceed to our main event,
615
00:40:55,453 --> 00:40:59,480
with Battling Betty replacing Amazon April
in that match.
616
00:41:00,491 --> 00:41:01,719
(SIGHING)
617
00:41:02,126 --> 00:41:03,787
What happened to Jaime?
618
00:41:05,430 --> 00:41:06,522
APRIL: Is he dead, Jessie?
619
00:41:07,498 --> 00:41:09,022
MILT: No, not yet.
620
00:41:09,600 --> 00:41:12,467
But this room is built like a vault because
of the high-voltage units.
621
00:41:13,271 --> 00:41:15,296
I'm afraid it's gonna get
a little warm for you.
622
00:41:15,606 --> 00:41:17,005
Good-bye, Miss SOMMERS.
623
00:41:24,349 --> 00:41:25,577
(DOOR LOCKING)
624
00:41:26,584 --> 00:41:29,883
Mr. Haley? Mr. Haley?
625
00:41:30,388 --> 00:41:32,185
Hard to talk... Drugs...
626
00:41:33,191 --> 00:41:34,783
What are they planning on doing?
627
00:41:36,694 --> 00:41:37,718
Wayne, come on. Wake up.
628
00:41:38,396 --> 00:41:39,727
She's going to defect...
629
00:41:40,565 --> 00:41:41,930
Take Delta module.
630
00:41:42,166 --> 00:41:43,724
The Delta...
631
00:41:44,235 --> 00:41:47,295
Dr. Brandes?
She's going to escape...
632
00:41:48,239 --> 00:41:49,638
Wayne, how can she do that?
633
00:41:49,707 --> 00:41:51,251
She's got so many
bodyguards around her.
634
00:41:51,275 --> 00:41:52,765
How is she gonna get
through them?
635
00:41:52,910 --> 00:41:54,343
Wayne, talk to me.
636
00:41:56,280 --> 00:41:57,440
(SIGHING)
637
00:41:57,882 --> 00:41:59,281
Ross, this is Oscar Goldman.
638
00:41:59,384 --> 00:42:00,976
Take a team
to Dr. Brandes' lab
639
00:42:01,052 --> 00:42:03,486
and see if any security materials are missing.
And hurry.
640
00:42:03,921 --> 00:42:05,320
(WHISTLING)
641
00:42:07,825 --> 00:42:10,623
Ladies and gentlemen,
642
00:42:10,795 --> 00:42:14,060
tonight,
the world's championship
643
00:42:14,132 --> 00:42:17,898
tag team challenge event
for women.
644
00:42:20,338 --> 00:42:23,637
I am delighted to present to you
this evening,
645
00:42:24,242 --> 00:42:28,770
in this corner,
weighing in at 140
646
00:42:28,846 --> 00:42:31,747
and 137 pounds,
647
00:42:32,683 --> 00:42:37,177
the current tag team champions
648
00:42:37,321 --> 00:42:38,549
of the world.
649
00:42:41,893 --> 00:42:43,656
Mad Mary Maddox
650
00:42:46,030 --> 00:42:49,090
and Fabulous Franci Fonzo!
651
00:42:49,700 --> 00:42:50,894
I'm gonna annihilate you.
652
00:42:51,202 --> 00:42:52,669
(CROWD BOOING)
653
00:42:59,811 --> 00:43:03,178
And in this corner,
the challengers,
654
00:43:04,649 --> 00:43:09,086
weighing 142 and 150 pounds,
655
00:43:09,620 --> 00:43:11,986
Battling Betty Madison
656
00:43:14,225 --> 00:43:18,559
and her teammate,
the mysterious Spider Lady!
657
00:43:33,144 --> 00:43:35,612
JAIME: One hundred and ten.
We've gotta get out of here.
658
00:43:37,482 --> 00:43:38,949
There's no way out.
659
00:43:39,050 --> 00:43:40,930
Oh, Jessie, it's all right.
It's not your fault.
660
00:43:40,985 --> 00:43:43,078
April, we're gonna
get out of here. Okay?
661
00:43:47,692 --> 00:43:49,216
Jessie, it's no use.
662
00:43:50,294 --> 00:43:51,818
(APRIL GASPING)
663
00:43:53,097 --> 00:43:54,359
April...
What?
664
00:43:54,432 --> 00:43:58,334
What do you call that thing in wrestling when you
kick out with both feet?
665
00:43:58,402 --> 00:44:00,047
A flying dropkick?
Yeah. How do you do that?
666
00:44:00,071 --> 00:44:02,904
Would you show me? Come on.
You can do it. Come on.
667
00:44:04,041 --> 00:44:07,477
Well, you sort of run at the target and let
both feet fly...
668
00:44:07,545 --> 00:44:08,807
You know, like this.
669
00:44:08,980 --> 00:44:10,311
Okay, stand back, come on.
670
00:44:20,258 --> 00:44:22,886
You can work my health club
anytime you wanna.
671
00:44:22,960 --> 00:44:24,905
Listen, get him out of here. I gotta go take care
of some stuff.
672
00:44:24,929 --> 00:44:25,987
Yeah, I will.
673
00:44:26,063 --> 00:44:27,428
Wayne, Wayne, come on.
674
00:44:29,200 --> 00:44:30,400
RUDY: All right,
I'll tell him.
675
00:44:31,802 --> 00:44:33,394
Oscar, it's Russ,
676
00:44:33,471 --> 00:44:37,066
he says the Delta circuit's missing
from Dr. Brandes' lab.
677
00:44:37,141 --> 00:44:39,234
She's gonna try
to smuggle it out!
678
00:44:39,310 --> 00:44:40,743
This is Goldman,
Code Snow White.
679
00:44:40,811 --> 00:44:42,278
I want every
available backup unit
680
00:44:42,346 --> 00:44:44,746
to rendezvous at the Olympic
Auditorium immediately.
681
00:44:44,815 --> 00:44:47,579
Hey, now, take it easy. She's got four
bodyguards there.
682
00:44:47,652 --> 00:44:49,119
She's not gonna walk right out.
683
00:44:49,187 --> 00:44:50,415
Step on it!
684
00:45:00,264 --> 00:45:01,754
Just like we rehearsed, Mary.
685
00:45:09,774 --> 00:45:11,639
Okay, Betty,
get into the routine!
686
00:45:20,851 --> 00:45:22,284
MARY: Here's your needle.
687
00:45:38,069 --> 00:45:39,263
BRANDES: Lift up the top!
688
00:45:43,074 --> 00:45:45,201
Quickly! (PANTING)
689
00:45:46,777 --> 00:45:49,302
The cloth! The mask!
690
00:45:50,381 --> 00:45:52,611
And the Delta circuit module.
691
00:45:55,586 --> 00:45:57,747
Now the mask! Fix me!
692
00:45:57,989 --> 00:45:59,820
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
693
00:46:02,026 --> 00:46:05,689
That's it. Now, hurry,
lift the flap.
694
00:46:13,838 --> 00:46:15,829
Make way!
Let me through!
695
00:46:17,041 --> 00:46:18,872
Look out! Out of my way!
696
00:46:24,081 --> 00:46:26,208
Where you going?
Let me go.
697
00:46:26,984 --> 00:46:28,178
Esther, you can talk.
698
00:46:28,252 --> 00:46:29,651
No, please, I'm hurt.
699
00:46:29,720 --> 00:46:31,654
With Dr. Brandes' voice?
700
00:46:31,889 --> 00:46:34,790
BRANDES: No, out of my way.
Please, let me go.
701
00:46:43,200 --> 00:46:44,599
JAIME: April, stop her!
702
00:46:47,271 --> 00:46:50,365
Get off, you...
703
00:46:50,574 --> 00:46:51,768
Go, Betty! Go!
704
00:46:57,682 --> 00:47:00,515
SOMMERS...
SOMMERS, here I come!
705
00:47:00,918 --> 00:47:02,262
Here's where you finally get squashed,
cream puff!
706
00:47:02,286 --> 00:47:03,981
Stop it, Mary, now, I don't wanna
hurt you!
707
00:47:04,155 --> 00:47:06,123
You're gonna hurt me?
708
00:47:06,624 --> 00:47:07,613
(YELLS)
709
00:47:11,429 --> 00:47:13,124
Hey, look, it's a phony rope!
710
00:47:13,197 --> 00:47:15,961
Look at the great show!
Tie her up.
711
00:47:21,072 --> 00:47:24,371
Look, go get her, Geronimo. Give it
to her, girl.
712
00:47:24,942 --> 00:47:26,705
Lay it on her!
Give it to her!
713
00:47:31,782 --> 00:47:33,647
You two take the other side.
Come on!
714
00:47:40,558 --> 00:47:41,616
Jaime!
715
00:47:43,060 --> 00:47:45,153
Jaime, the Delta circuit.
716
00:47:48,432 --> 00:47:50,229
The winner!
717
00:47:50,434 --> 00:47:51,901
(CROWD CHEERING)
718
00:48:13,457 --> 00:48:16,722
All right. So, then, Dr. Brandes
defected to our side
719
00:48:16,794 --> 00:48:21,094
just so she could get involved
in the Delta project. Right.
720
00:48:21,532 --> 00:48:23,329
What about Bigelow?
Did you find him, too?
721
00:48:23,968 --> 00:48:27,563
Rounded him up. Rounded everybody up.
Thanks to you.
722
00:48:28,072 --> 00:48:29,130
And April.
723
00:48:29,440 --> 00:48:33,740
Oh, and April. April, thank you very much.
You're welcome.
724
00:48:34,678 --> 00:48:37,511
Well, what about that other
thing we were talking about?
725
00:48:37,782 --> 00:48:41,946
Oh, yes. The government has decided that April
is due for a reward.
726
00:48:42,019 --> 00:48:44,385
Oh, no, I...
I couldn't do that.
727
00:48:44,455 --> 00:48:47,356
I think it was just about enough for
a down payment on a health club,
728
00:48:47,458 --> 00:48:49,619
something like that? Right?
Hmm, just about.
729
00:48:49,693 --> 00:48:53,652
Oh, Jessie... Jamie. Oh, that's wonderful.
Thank you.
730
00:48:54,031 --> 00:48:56,966
Oh, listen. Are you kidding?
You... You earned that.
731
00:48:57,034 --> 00:48:58,501
Besides, I could use
a good massage.
732
00:48:59,970 --> 00:49:03,906
Aside from a few choice parts,
my body is a disaster area.
733
00:49:03,974 --> 00:49:05,908
I don't know how you do
this wrestling stuff.
734
00:49:06,177 --> 00:49:08,475
You are on.
Great.
735
00:49:08,746 --> 00:49:10,805
How about you,
Mr. Goldman. Hmm?
736
00:49:10,881 --> 00:49:13,509
Uh...
A little massage, huh?
737
00:49:14,785 --> 00:49:17,219
Well, I don't know. I mean...
Oh, Oscar, you should.
738
00:49:17,288 --> 00:49:19,779
But I've never been to a massage place,
Jamie. I mean...
739
00:49:19,857 --> 00:49:22,502
Well, it'll be a whole new experience for you.
You're gonna love it.
740
00:49:22,526 --> 00:49:23,823
Trust me.
741
00:49:24,094 --> 00:49:25,789
(APRIL LAUGHING)
742
00:49:26,330 --> 00:49:28,958
OSCAR: Well, you know what happens in Washington.
I mean,
743
00:49:29,033 --> 00:49:30,898
you gotta be careful, though.
743
00:49:31,305 --> 00:49:37,531
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
58308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.