All language subtitles for Hellbride.2007.1080p.WEBRip.x265.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,850 --> 00:00:17,680 They buried the ring along with the bride's corpse, you know, so that really should have been the end of it. 2 00:00:17,680 --> 00:00:24,790 But times were hard back then and some thieving bugger must have dug her up for her jewellery. 3 00:00:24,790 --> 00:00:32,610 So despite its bloody past, Josephine Stewart's engagement ring 4 00:00:32,610 --> 00:00:40,110 somehow found its way onto the finger of another young girl in love. And after another 5 00:00:40,110 --> 00:00:51,610 uncompleted wedding day it nearly ended up back in the ground again. But this family were poorer, and 6 00:00:51,610 --> 00:00:58,550 couldn't afford to be superstitious. So they sold it on. Another grand wedding 7 00:00:58,550 --> 00:01:06,570 planned. Another succession of connected deaths. Another blood on the day itself. 8 00:01:06,570 --> 00:01:11,760 And again in the nineteen twenties. And again 9 00:01:11,760 --> 00:01:19,200 in the nineteen fifties. Rumor has it that it was bought by collector of strange objects 10 00:01:19,200 --> 00:01:24,490 after that. He knew that the vengeful spirit would only truly be severed 11 00:01:24,490 --> 00:01:29,360 from the ring and made mortal once again if the ring could be successfully be 12 00:01:29,360 --> 00:01:37,450 used in a wedding ceremony. Something that the spirit would surely never allow. 13 00:01:37,450 --> 00:01:43,500 So he had the trinket blessed as best he could, and stuck it away in his collection, next to 14 00:01:43,500 --> 00:01:50,320 the broken voodoo dolls and the badly drawn druid pornography. Eventually he died 15 00:01:50,320 --> 00:01:57,310 of natural-ish causes, and various relatives would never much cared for him 16 00:01:58,410 --> 00:02:05,970 flogged off his collection for a fraction of its worth. So it wasn't really a question of "if" the ring 17 00:02:06,210 --> 00:02:15,190 would turn up again, more just "when". And, from there, given that the world can be a dark and violent place 18 00:02:15,190 --> 00:02:20,780 where blessings don't last forever and endings are rarely happy... 19 00:02:20,780 --> 00:02:26,390 It wasn't really a question of "whether" the spirit of Josephine Stewart would claim 20 00:02:26,390 --> 00:02:30,790 more lives. More just of "how many?" 21 00:04:10,080 --> 00:04:13,360 - Have you decided yet, sir? 22 00:04:13,360 --> 00:04:21,120 - Yeah. I want that. That ring there. I want it. To buy it. 23 00:04:21,140 --> 00:04:30,080 Are you going to charge me more now you know how much I want it? Because I'm not really all that interested. I will, though. Buy it. Provided it's... 24 00:04:30,580 --> 00:04:31,860 How much was it, you said? 25 00:04:31,860 --> 00:04:33,060 - This particular ring is... 26 00:04:33,210 --> 00:04:36,750 - You know what? I don't care. It's the right one. 27 00:04:38,040 --> 00:04:40,680 I've been everywhere. I'm getting married, you see. 28 00:04:41,300 --> 00:04:42,580 - Congratulations 29 00:04:42,580 --> 00:04:46,340 - She doesn't actually know yet. How much did you say it was again? 30 00:04:46,340 --> 00:04:48,500 -nI didn't sir. Because you keep on talking. 31 00:04:49,700 --> 00:04:51,700 - Oh yeah. Sorry. I'll take it. 32 00:04:51,700 --> 00:04:57,460 - Very good sir. I tell you what, I'll give you a special price buying it back should she turn you down. 33 00:04:58,820 --> 00:05:05,780 - Oh right. Cheers. She won't though. Turn me down, that is. 34 00:05:05,780 --> 00:05:07,620 - And why's that, sir? 35 00:05:07,620 --> 00:05:10,260 - Because, that's just the way it is. 36 00:05:10,980 --> 00:05:11,860 (Cheers) 37 00:05:11,860 --> 00:05:15,620 - Ladies and Gents, you've been an awesome audience. My name is Lee Parker and my conscience is clear. 38 00:05:15,620 --> 00:05:16,660 (Applause) 39 00:05:16,740 --> 00:05:21,940 - Lee Parker, ladies and gentlemen, being far too funny and making me look shit. Give it up once more for Lee Parker! 40 00:05:22,820 --> 00:05:26,260 (Applause, cheering) 41 00:05:33,540 --> 00:05:38,240 - I'm gonna propose to her, mate. I'm gonna do it. I nearly did it last night after the gig. 42 00:05:39,240 --> 00:05:40,260 - So, what stopped you? 43 00:05:40,500 --> 00:05:41,780 - Well, she said... 44 00:05:41,780 --> 00:05:44,900 - I love this. I don't ever want this to change. 45 00:05:46,820 --> 00:05:55,940 - I couldn't propose after that, could I? I know I love her and want to be with her forever. That's not the issue. But things are so good right now 46 00:05:56,020 --> 00:05:57,860 why do I need to change them? 47 00:05:57,860 --> 00:06:00,340 - Dude, let me tell you what I've learned about women. 48 00:06:00,340 --> 00:06:01,620 - Yeah, go on then. What? 49 00:06:02,020 --> 00:06:07,620 - Nothing. So what are you asking me for? I have absolutely no idea how to treat women. 50 00:06:08,500 --> 00:06:13,220 Do I, Renee? No, don't hang up. I'll be with you in one minute. 51 00:06:14,980 --> 00:06:16,420 See? And she LIKES me. 52 00:06:16,420 --> 00:06:20,180 You've just got to do it. For Queen and country. For the good of us all. 53 00:06:20,260 --> 00:06:24,420 - You know what, mate? You're right. Tomorrow. In the gardens. 54 00:06:52,180 --> 00:06:56,900 - In all the movies you've ever seen, what's your favourite death scene? 55 00:06:57,540 --> 00:07:02,660 - The perfect romantic setting to discuss cinematic death scenes. Nice one. 56 00:07:02,660 --> 00:07:04,340 - Alright, forget death scenes 57 00:07:04,900 --> 00:07:06,660 - Roy Batty, Blade Runner. 58 00:07:07,780 --> 00:07:11,460 - Good call actually. Alright then, your favourite... 59 00:07:11,460 --> 00:07:13,460 marriage proposal scene? 60 00:07:13,700 --> 00:07:14,740 - Say again? 61 00:07:15,300 --> 00:07:16,980 - C'mon, you must have one 62 00:07:16,980 --> 00:07:19,940 - Naturally. Who wouldn't have a favourite marriage proposal scene? 63 00:07:20,020 --> 00:07:21,780 For example, yours is...? 64 00:07:23,140 --> 00:07:27,460 - I like the one with the guy in that film with the, uh, talking dog. 65 00:07:28,820 --> 00:07:34,260 - A movie with a guy with a talking dog has your favourite marriage proposal scene? 66 00:07:34,340 --> 00:07:35,300 - Yeah. 67 00:07:35,300 --> 00:07:36,180 - What happens? 68 00:07:36,740 --> 00:07:40,580 - The dog says "I do" instead of the bride. It's hilarious. 69 00:07:40,580 --> 00:07:45,860 - People don't say "I do" during the proposal, Lee. They wait to the actual ceremony. 70 00:07:45,900 --> 00:07:47,100 - Really? Oh, man. 71 00:07:47,100 --> 00:07:50,680 - Since you're about as subtle as a punch in the tits, you feel like telling me why you'd like to know? 72 00:07:53,160 --> 00:07:55,400 - I just wanted to know the best way 73 00:07:55,700 --> 00:07:57,380 to do this. 74 00:08:00,920 --> 00:08:03,720 Find out the best time to produce the ring. 75 00:08:03,720 --> 00:08:06,060 Have I done it too soon? Is this too soon? 76 00:08:06,720 --> 00:08:08,140 Is this just right? 77 00:08:08,140 --> 00:08:11,960 And when do I tell you how much I love you? Every tiny molecule of your being? 78 00:08:11,960 --> 00:08:16,480 and that I'd give everything in the world to have you beside me every day of my life? 79 00:08:16,480 --> 00:08:19,620 Do I do that before or after the actual proposal? 80 00:08:19,680 --> 00:08:22,560 The moment where I stop babbling and say... 81 00:08:24,280 --> 00:08:26,600 Nicole Meadows. Will you marry me? 82 00:08:29,400 --> 00:08:32,440 That works. That's good. It's good like that. 83 00:08:34,100 --> 00:08:37,540 - You know, an answer right now would actually rock. 84 00:08:37,960 --> 00:08:40,200 - Of course "yes", you utter cock. 85 00:08:51,500 --> 00:08:53,260 Dad is going to be so happy. 86 00:08:55,680 --> 00:08:56,720 - I'm not happy. 87 00:08:57,040 --> 00:08:58,400 I'm not happy at all. 88 00:08:59,100 --> 00:09:04,060 Jesus, Al, have you any idea the situation this has put me in with Gardenia? 89 00:09:04,060 --> 00:09:07,080 Do you know what he does to people who don't pay back? 90 00:09:07,080 --> 00:09:10,300 Well, let me tell you. Do you remember Sid Ferris? 91 00:09:10,300 --> 00:09:14,380 Do you know what happened to him when he tried to screw Gardenia on that Casino money? 92 00:09:14,500 --> 00:09:19,300 No? I'll tell you. He was found with his cock cut off and his heart cut out. 93 00:09:19,300 --> 00:09:24,220 They were lying next to his body. One stuck through the other like a bleeding valentine. 94 00:09:24,820 --> 00:09:26,980 Nah, that wouldn't be possible. 95 00:09:26,980 --> 00:09:29,400 Yeah, that's right. Cock through heart, yeah. 96 00:09:29,400 --> 00:09:32,980 Other way round would be too difficult. No matter how skilled a guy was. 97 00:09:32,980 --> 00:09:37,940 Yeah. Anyway, that's what's likely going to happen to me, unless you get your thumb out of your arse 98 00:09:38,000 --> 00:09:38,700 - Dad! 99 00:09:38,700 --> 00:09:40,580 - And, and... Get the monkeys. Monkeys. 100 00:09:40,920 --> 00:09:43,400 - Why were you ordering a monkey, Dad? 101 00:09:43,780 --> 00:09:51,160 - Monkeys. Several monkeys. Toy monkeys. Been ordering them over the net. Be a hot thing this Christmas. Believe me, I'll make a mint. 102 00:09:51,720 --> 00:09:53,360 - Ever the business man, Mr Meadows. 103 00:09:53,480 --> 00:09:55,080 - Yeah, I try, son. I try. 104 00:09:55,080 --> 00:09:58,220 Anyway. Angel, what brings you here this time of night? 105 00:09:58,220 --> 00:10:02,300 - Well, it's not just me. Lee has something he'd like to ask you. 106 00:10:02,380 --> 00:10:03,260 - Oh yeah? 107 00:10:03,340 --> 00:10:04,720 - Yeah. Yes, I do. 108 00:10:06,320 --> 00:10:09,280 - In films, right, what's your favourite... 109 00:10:10,480 --> 00:10:12,000 Nicole. Marry Nicole. 110 00:10:12,000 --> 00:10:14,740 I want to marry Nicole. I'm going to. And... 111 00:10:14,740 --> 00:10:16,740 She told me to tell you. Ask you. 112 00:10:17,060 --> 00:10:19,340 For her. For me to have her. 113 00:10:19,480 --> 00:10:21,240 MARRY her. Nicole. 114 00:10:21,240 --> 00:10:23,560 - Did you just say that you want to "have" my daughter? 115 00:10:24,100 --> 00:10:25,780 - No. No. 116 00:10:26,020 --> 00:10:27,160 Yeah. Can I? 117 00:10:27,360 --> 00:10:29,680 - Did I just get from all that babble 118 00:10:29,680 --> 00:10:31,960 that you two are going to get hitched? 119 00:10:32,100 --> 00:10:34,020 - With your kind permission. 120 00:10:37,660 --> 00:10:39,180 - Permission granted. 121 00:10:39,660 --> 00:10:41,340 Good on you both. Congratulations. 122 00:10:41,620 --> 00:10:42,680 - Thanks 123 00:10:42,760 --> 00:10:43,940 - Thanks Dad 124 00:10:44,620 --> 00:10:50,140 - Oh yeah. Best Dad in the universe. And if I'd have said no, you two wouldn't have gone near each other again, would you? 125 00:10:50,540 --> 00:10:53,160 Out of simple respect for me. Yeah. 126 00:10:53,160 --> 00:10:58,400 Look, I'd love to celebrate with you kids, but I've got a shitload of work on here, so... 127 00:10:58,400 --> 00:11:00,660 How about tomorrow, eh? We'll have a drink? 128 00:11:00,760 --> 00:11:01,840 - Love you, Dad. 129 00:11:01,840 --> 00:11:03,520 - Yeah, I love you too, angel. 130 00:11:03,520 --> 00:11:05,000 - Have a good night, eh? 131 00:11:05,180 --> 00:11:07,180 - We will do. See you tomorrow. 132 00:11:07,300 --> 00:11:08,500 - Take care. 133 00:11:09,060 --> 00:11:09,560 - Bye! 134 00:11:11,200 --> 00:11:12,960 - Best Dad in the universe. 135 00:11:15,860 --> 00:11:19,060 Hello? Yeah. We need to make some arrangements. 136 00:11:24,900 --> 00:11:31,220 - So, we want all the good things about a church wedding, without the actual church thing, yeah? 137 00:11:31,400 --> 00:11:32,640 - Sounds good. 138 00:11:32,640 --> 00:11:35,640 I know you can't set foot on hallowed ground without catching fire. 139 00:11:36,520 --> 00:11:37,800 - Registry office? 140 00:11:38,040 --> 00:11:39,840 No, no. Lacks a certain... 141 00:11:39,840 --> 00:11:43,020 - There's a little hall where Alice and Simon got married. 142 00:11:43,140 --> 00:11:45,140 - First Simon or second Simon? 143 00:11:45,140 --> 00:11:49,360 - Second Simon. God, as if I'd do anything the same as Alice and First Simon. 144 00:11:53,240 --> 00:11:55,960 The hall's pretty. Small, lemon drapes. 145 00:11:55,960 --> 00:11:58,260 Just enough room for friends and family. 146 00:11:58,260 --> 00:12:04,120 Plus it won't break Dad's bank. If we don't take control, he'll just keep spending and spending. 147 00:12:04,120 --> 00:12:07,300 - That sounds nice. Shall we check its availability? 148 00:12:07,320 --> 00:12:11,080 - Mmm. We really, really are getting married, aren't we? 149 00:12:12,820 --> 00:12:14,420 - We really, really are. 150 00:12:25,360 --> 00:12:30,960 - Oh hi. I'm looking for a venue for a stag night and I was hoping you might be amenable. 151 00:12:39,980 --> 00:12:41,580 Yes, something sedate. 152 00:12:44,200 --> 00:12:45,480 About 20 guys or so. 153 00:12:50,640 --> 00:12:52,080 Just one other thing. 154 00:12:52,080 --> 00:12:55,040 Do you have any venues with a vomitorium, perchance? 155 00:12:57,620 --> 00:12:58,820 No, a vomitorium. 156 00:12:58,820 --> 00:13:01,960 A room in which people may vomit to make room for more consumption. 157 00:13:02,200 --> 00:13:04,440 Although that may be a mis- Hello? 158 00:13:05,640 --> 00:13:06,400 Hello? 159 00:13:18,420 --> 00:13:22,660 - I was driving yesterday and some guy gave me the "wanker" sign. 160 00:13:22,660 --> 00:13:24,920 - You see, that's just not right, is it? 161 00:13:24,920 --> 00:13:29,980 - Exactly. You can't give a lady the wanker sign. It's the finger. Or the "cocks in mouth" 162 00:13:33,020 --> 00:13:36,060 I just caught myself looking at my ring again. 163 00:13:36,820 --> 00:13:39,780 It really is beautiful. Where did you get it? 164 00:13:40,560 --> 00:13:43,760 Well, it's old. It's really pretty old, I think. 165 00:13:45,720 --> 00:13:47,080 - I wonder who had it first. 166 00:13:47,660 --> 00:13:49,960 I wonder if they were happy. 167 00:13:50,380 --> 00:13:52,080 - I'm sure they were. 168 00:14:09,740 --> 00:14:13,180 - And love is good, and love is true, and love forever 169 00:14:15,620 --> 00:14:18,500 and all is gentle, all is pure and all divine 170 00:14:20,100 --> 00:14:23,540 and you shall hold me, and our bond shall never sever 171 00:14:26,740 --> 00:14:29,700 and I shall be forever yours, and you be mine. 172 00:14:42,900 --> 00:14:45,140 - Lesley. How lovely to see you. 173 00:14:46,020 --> 00:14:48,340 - Jacob. What a pleasant surprise. You want a coffee? 174 00:14:52,260 --> 00:14:54,420 - Coffee would be great. Cheers. 175 00:14:56,100 --> 00:14:59,220 You've really pissed my Dad off. You know that? 176 00:14:59,220 --> 00:15:03,700 - Yeah, I know that. 177 00:15:08,500 --> 00:15:13,300 - Lesley Meadows. L. E. Y. That's the girls' way of spelling it, isn't it? 178 00:15:13,700 --> 00:15:16,180 - I think of it as MY way of spelling it. 179 00:15:16,660 --> 00:15:20,980 - No, it is. It's the girls' way. For a guy it's supposed to end 'ie' 180 00:15:20,980 --> 00:15:24,820 - I imagine you have three sugars in your coffee. Am I right? 181 00:15:25,060 --> 00:15:26,420 - You saying I'm fat? 182 00:15:26,740 --> 00:15:28,980 - I imagine you have a sweet tooth. 183 00:15:28,980 --> 00:15:35,380 - You're saying I'm fat! You stand there with your fucking chick name and your pot of coffee and you call me fat! 184 00:15:35,860 --> 00:15:38,260 - What's the coffee got to do with it? 185 00:15:39,060 --> 00:15:39,860 - Say again? 186 00:15:39,860 --> 00:15:42,950 - I'm standing here, with my fucking chick name, calling you fat. 187 00:15:43,940 --> 00:15:48,180 The coffee just strikes me as an irrelevant detail, that's all. 188 00:15:48,820 --> 00:15:51,700 - Do you know what this is, Lesley with an E Y? 189 00:15:51,700 --> 00:15:55,860 - Well, if it's a sweet dispenser, they've really changed the design. 190 00:15:56,020 --> 00:15:58,740 - You owe my father a quarter of a million. 191 00:15:58,740 --> 00:16:02,900 - Yeah, and how much do you reckon he's going to get back if you shoot me? 192 00:16:05,780 --> 00:16:10,260 - Shoot you in the heart? Maybe that would hinder your payment plan. 193 00:16:12,260 --> 00:16:14,740 Maybe I'll shoot you in the daughter. 194 00:16:16,020 --> 00:16:20,180 - And now I'm going to have to ask you to take that sentence back. 195 00:16:21,380 --> 00:16:26,260 - If you shoot me, my father will not rest until your family lies in pieces. 196 00:16:26,900 --> 00:16:32,340 You see? You fucking idiot? I'm untouchable. 197 00:16:32,340 --> 00:16:35,860 Your daughter, on the other hand, she looks pretty touch- 198 00:16:36,100 --> 00:16:36,820 (gunshot) 199 00:16:49,440 --> 00:16:49,940 - Shit. 200 00:16:49,940 --> 00:16:52,180 - Dad, I found the dress I've been- 201 00:16:53,940 --> 00:16:56,660 - Nicole! It's not... I mean... He was... 202 00:16:56,740 --> 00:17:00,500 I was just about to phone the police. Tell them what I did. 203 00:17:05,940 --> 00:17:08,500 - How are we going to get rid of the body? 204 00:17:12,160 --> 00:17:12,660 - What? 205 00:17:14,980 --> 00:17:20,020 - I love you, Dad. That love comes with trust. Trust means I don't need to ask. 206 00:17:22,020 --> 00:17:25,780 I know you're a good man, which means that that man isn't. 207 00:17:26,900 --> 00:17:29,620 So, how are we going to get rid of the body? 208 00:17:29,620 --> 00:17:34,740 - There's a quarry about an hour's drive away. I've heard it's been used before. 209 00:17:35,140 --> 00:17:40,500 - Lee's gigging up north tonight. I'll catch a movie and come back once it's dark. 210 00:17:42,340 --> 00:17:44,020 - I don't know what to say. 211 00:17:44,260 --> 00:17:47,220 - Best daughter in the world should cover it. 212 00:17:48,660 --> 00:17:51,060 - We never say anything to Lee. Ever. 213 00:17:51,200 --> 00:17:51,700 - No. 214 00:17:51,700 --> 00:17:53,620 - And you never get into this sort of situation again. 215 00:17:53,620 --> 00:17:54,260 - No, of course not. 216 00:17:54,260 --> 00:17:56,820 - And we DON'T let it spoil the wedding. 217 00:17:57,140 --> 00:18:00,340 - No. I'll have to make some alterations, but... 218 00:18:00,380 --> 00:18:05,460 - Whatever needs to happen. Wrap him up in something. I'll be back at ten. 219 00:18:16,820 --> 00:18:19,940 - Ok, Meadows. Can you actually live with this? 220 00:18:21,060 --> 00:18:23,060 Because I don't think you can. 221 00:18:24,940 --> 00:18:27,420 She's your daughter, for God's sake. 222 00:18:28,700 --> 00:18:30,540 She shouldn't be involved. 223 00:18:32,820 --> 00:18:34,900 Hand yourself in to the police. 224 00:18:37,000 --> 00:18:37,500 Yeah. 225 00:18:43,020 --> 00:18:45,260 But I don't want to hand myself in. 226 00:18:45,500 --> 00:18:47,500 That little shit deserved it. 227 00:18:49,700 --> 00:18:52,580 Which takes us neatly back to the question. 228 00:18:54,620 --> 00:18:55,980 Can I live with this? 229 00:19:02,220 --> 00:19:05,300 Yeah. I think I can. 230 00:19:08,920 --> 00:19:13,480 - You see, the problem with human beings is; our needs are too specific. 231 00:19:13,960 --> 00:19:15,720 The perfect match for you. 232 00:19:15,900 --> 00:19:18,240 The ideal person. But then... 233 00:19:18,740 --> 00:19:22,700 You discover that person is a balloon fetishist. 234 00:19:24,480 --> 00:19:27,140 But as it turns out, you're a balloon fetishist as well. 235 00:19:28,120 --> 00:19:30,500 So surely now, with the specifics dealt with 236 00:19:30,780 --> 00:19:36,220 you can relax and be happy in your life of air-filled rubber arousal? 237 00:19:36,700 --> 00:19:43,600 No, because as it turns out there are two different groups of balloon fetishist. 238 00:19:44,360 --> 00:19:45,520 Squeakers. 239 00:19:46,020 --> 00:19:46,940 Bursters. 240 00:19:47,180 --> 00:19:50,440 I'm making up the terminology but the concept is true. 241 00:19:50,780 --> 00:19:52,560 Anyway, your squeakers 242 00:19:52,560 --> 00:19:55,300 Have to have the balloons involved in the sex 243 00:19:55,740 --> 00:19:56,860 They blow them up 244 00:19:57,080 --> 00:19:58,020 Tie them up 245 00:19:58,280 --> 00:20:00,040 Give them a bit of a squeak. 246 00:20:00,420 --> 00:20:03,380 And then they're allowed to deflate safely. 247 00:20:04,120 --> 00:20:05,920 Your bursters, on the other hand 248 00:20:06,300 --> 00:20:10,540 At some point, that balloon has to pop. 249 00:20:11,280 --> 00:20:13,680 Squeaker could never fuck burster. 250 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 That goes without saying. 251 00:20:15,640 --> 00:20:18,420 When the knickers are damp and the hards are on 252 00:20:18,560 --> 00:20:21,280 That balloon has either got to pop or not 253 00:20:22,260 --> 00:20:27,400 So, one way or the other, someone is going home an unhappy bunny. 254 00:20:27,940 --> 00:20:31,220 So you see, our needs are too specific. 255 00:20:31,220 --> 00:20:32,840 Relationships are tough. 256 00:20:33,400 --> 00:20:38,040 Your perfect match gets harder and harder to find the closer you look. 257 00:20:38,180 --> 00:20:40,500 So, I just don't look very closely. 258 00:20:40,780 --> 00:20:43,940 I get my girlfriend to stay 300 yards away from me at all times. 259 00:20:44,120 --> 00:20:47,080 We communicate by post. Because I don't wanna find it, man. 260 00:20:47,200 --> 00:20:52,060 That one pathetic reason that could fuck up a perfectly good relationship. 261 00:20:52,660 --> 00:20:55,460 I respect her too much. I love her too much. 262 00:20:55,460 --> 00:20:59,900 And if she never finds my balloon porn, the subject will never come up. 263 00:20:59,900 --> 00:21:03,620 Ladies and Gents, I'm Lee Parker and my conscience is clear. Thank you. 264 00:21:03,960 --> 00:21:05,040 (laughter) 265 00:21:17,200 --> 00:21:20,480 - Woah! What's going on? I've only been away a day. 266 00:21:21,140 --> 00:21:22,820 - It was a long day, though. 267 00:21:26,040 --> 00:21:26,920 (muttering) 268 00:21:34,360 --> 00:21:36,100 (TV noise) 269 00:21:40,920 --> 00:21:42,120 (gutteral noise) 270 00:21:58,020 --> 00:21:59,620 (gutteral noise again) 271 00:22:22,860 --> 00:22:24,580 - You are hearing things, matey boy. 272 00:22:27,460 --> 00:22:29,960 (tv noise) 273 00:22:47,000 --> 00:22:48,280 Agh! Jesus Christ! 274 00:22:52,140 --> 00:22:52,940 Agh! Jesus! 275 00:22:58,320 --> 00:22:59,560 (panting) 276 00:23:09,600 --> 00:23:10,640 - So, two weeks. 277 00:23:11,300 --> 00:23:13,020 Two weeks, and you'll be a 'Mrs' what? 278 00:23:13,800 --> 00:23:15,160 - I'll be Mrs Parker. 279 00:23:15,740 --> 00:23:17,280 Mrs Nicole Parker. 280 00:23:17,740 --> 00:23:18,860 - That's insane. 281 00:23:19,480 --> 00:23:22,180 So, how long did it take you to know that Lee was the one? 282 00:23:23,280 --> 00:23:25,200 - Pretty much straight away. 283 00:23:25,920 --> 00:23:29,940 - And how did the boy impress such a notoriously "difficult to impress" girl such as you? 284 00:23:30,180 --> 00:23:32,080 - He taught me how to play a game. 285 00:23:33,580 --> 00:23:34,720 - Intriguing. 286 00:23:34,800 --> 00:23:36,000 What sort of game? 287 00:23:46,520 --> 00:23:47,720 - Excuse me, Miss? 288 00:23:47,900 --> 00:23:48,400 - Yeah? 289 00:23:48,740 --> 00:23:51,080 - Can I interest you in a game of lift roulette? 290 00:23:51,880 --> 00:23:52,680 - I'm sorry? 291 00:23:52,680 --> 00:23:55,800 - What I'm suggesting is a game of lift roulette. 292 00:23:55,800 --> 00:23:57,540 It's a classic game of chance, you see. 293 00:23:58,100 --> 00:23:59,700 What happens is, I dance 294 00:24:02,040 --> 00:24:03,840 Or strike a pose 295 00:24:03,980 --> 00:24:05,100 Drop my trousers 296 00:24:05,100 --> 00:24:08,900 Basically, anything to make me look stupid at the point the lift stops and the doors open 297 00:24:09,200 --> 00:24:13,140 You see, if there's nobody there then I've got away with it and I win. 298 00:24:13,260 --> 00:24:16,520 If there's someone there, however, then I look stupid and YOU win. 299 00:24:17,700 --> 00:24:18,480 You in? 300 00:24:18,840 --> 00:24:20,200 Time's running out. 301 00:24:20,500 --> 00:24:22,060 What floor do you get off at? 302 00:24:23,160 --> 00:24:24,140 - Fourteen. 303 00:24:25,540 --> 00:24:26,420 Yeah, I'm in. 304 00:24:26,980 --> 00:24:27,480 - Cool. 305 00:24:36,280 --> 00:24:38,580 You see, in this case, you win. 306 00:24:40,580 --> 00:24:42,540 I'm going to lunch at 1.30, if you want to play again? 307 00:24:43,240 --> 00:24:43,960 - Alright. 308 00:24:45,680 --> 00:24:46,640 - See you then. 309 00:24:49,400 --> 00:24:53,080 - Seriously? Lift roulette? 310 00:24:54,200 --> 00:24:55,880 - I'm a sucker for whimsy. 311 00:24:56,420 --> 00:24:58,300 - How long have we been friends, Nic? 312 00:25:02,680 --> 00:25:04,880 - Uh, 14 years, I think. Jesus! 313 00:25:05,440 --> 00:25:08,120 - And have you ever known me to be wrong about anything? 314 00:25:08,440 --> 00:25:10,240 - Yes, lots of things. 315 00:25:12,040 --> 00:25:13,900 Well, what did you want to know anyway? 316 00:25:14,120 --> 00:25:15,960 - Piss off. Forget it! 317 00:25:17,900 --> 00:25:19,000 (tv noise) 318 00:25:21,920 --> 00:25:23,680 - Dude, where did you say Nic was again? 319 00:25:23,920 --> 00:25:24,420 - Pub. 320 00:25:25,360 --> 00:25:28,880 TV: ..Giant octopuses. I'll be there to defend them. 321 00:25:28,880 --> 00:25:32,800 TV: Whenever tentacled sea creatures threaten our way of life 322 00:25:33,560 --> 00:25:35,560 TV: I'll be there to stop them. 323 00:25:36,280 --> 00:25:38,360 TV: How? How will you stop them? 324 00:25:39,800 --> 00:25:41,240 TV: By shooting them. 325 00:25:41,720 --> 00:25:42,360 TV: I see. 326 00:25:42,840 --> 00:25:44,760 - Whay aren't WE in the pub? 327 00:25:45,140 --> 00:25:47,360 In case you failed to notice, this film's shite 328 00:25:47,360 --> 00:25:48,520 Let's go find her. 329 00:25:48,800 --> 00:25:50,140 - She's with Carly. 330 00:25:50,480 --> 00:25:50,980 - So? 331 00:25:51,760 --> 00:25:54,620 - So, your track record with your exes isn't exactly stellar, is it, mate? 332 00:25:54,660 --> 00:25:55,840 - Don't know what you're talking about. 333 00:25:56,900 --> 00:25:58,660 - What was it you said to Katie's boyfriend when you first met him? 334 00:25:58,660 --> 00:26:02,420 -Oh what? I just said that I thought Arsenal were letting themselves down this year. 335 00:26:02,420 --> 00:26:05,680 I think you'll find that's called an opinion. It's not being rude. 336 00:26:05,680 --> 00:26:08,000 - I wasn't talking about that particular sentence actually. 337 00:26:08,000 --> 00:26:09,140 - Well, what other sentence? 338 00:26:10,160 --> 00:26:11,360 - "'Ello mate, nice to meet you" 339 00:26:11,440 --> 00:26:14,640 "By the way, does Katie still growl when she comes, or wouldn't you fucking know?" 340 00:26:15,540 --> 00:26:16,380 - Oh yeah. 341 00:26:17,560 --> 00:26:19,860 - That was why he hit me wasn't it? 342 00:26:22,160 --> 00:26:24,920 Ah that doesn't matter; that was different. I wouldn't... 343 00:26:24,960 --> 00:26:29,040 Hang on, are you trying to tell me Carly's got a new boyfriend? 344 00:26:29,040 --> 00:26:30,720 -Well he's not exactly new is he? 345 00:26:30,980 --> 00:26:33,140 - Jesus, she still with that guy? 346 00:26:33,360 --> 00:26:34,520 The taxi driver 347 00:26:34,680 --> 00:26:35,740 - Taxidermist 348 00:26:35,740 --> 00:26:36,500 - Same thing 349 00:26:36,500 --> 00:26:38,440 - No it's not. Look it up, will you. 350 00:26:38,980 --> 00:26:41,200 Otherwise don't come crying to me next time you hail a cab 351 00:26:41,200 --> 00:26:42,960 and some git stuffs your carcass full of sawdust. 352 00:26:44,700 --> 00:26:47,340 - An octopus killed my father, you know. 353 00:26:47,340 --> 00:26:50,560 (offscreen) - No wonder you are so pissed off with them 354 00:26:52,420 --> 00:26:53,500 - Do you think she loves him? 355 00:26:54,140 --> 00:26:56,480 - What? How do I know? 356 00:26:56,480 --> 00:26:59,160 Anyway, why are you bothered? I thought you were still happy with that Renee bird. 357 00:26:59,340 --> 00:27:00,500 - Totally. I don't really even... 358 00:27:00,500 --> 00:27:01,660 - ...think about him much. 359 00:27:02,120 --> 00:27:04,640 I'm happy with Eric. Eric's lovely. 360 00:27:05,540 --> 00:27:07,720 - Good. That's great. 361 00:27:08,480 --> 00:27:09,780 - It's brilliant. 362 00:27:11,040 --> 00:27:13,520 So you're gonna be really happy, Nic. 363 00:27:13,600 --> 00:27:15,200 I'm really proud of you. 364 00:27:15,780 --> 00:27:16,820 - Thanks Carly. 365 00:27:17,620 --> 00:27:19,500 - I'm just going to... 366 00:27:27,700 --> 00:27:29,460 - Let us pray 367 00:27:32,420 --> 00:27:34,020 - What the hell was that? 368 00:27:34,980 --> 00:27:36,340 Did nobody see that? 369 00:27:36,960 --> 00:27:38,320 Did nobody see that? 370 00:27:41,080 --> 00:27:43,860 (whispering) 371 00:27:47,800 --> 00:27:50,740 - Nic, honey, what's wrong? What's going on? 372 00:27:51,660 --> 00:27:53,260 - There was somebody... 373 00:27:53,720 --> 00:27:54,420 - What? 374 00:27:56,000 --> 00:27:57,380 - Can we go? 375 00:27:57,380 --> 00:27:58,260 - Of course, sure. 376 00:28:06,700 --> 00:28:08,940 (doorbell) - Don't touch my beer. 377 00:28:18,160 --> 00:28:19,700 Hey, what's wrong? What's up? 378 00:28:19,700 --> 00:28:22,580 - Nothing to worry about. I'm absolutely fine, honey. 379 00:28:22,580 --> 00:28:24,240 Just had a bit of a weird night is all. 380 00:28:24,240 --> 00:28:26,000 - Come on, I'll get you to bed. 381 00:28:26,840 --> 00:28:28,880 - Is it alright if I give Eric a call to pick me up? 382 00:28:28,880 --> 00:28:31,500 It'll be a fortune in a cab. I won't be under you feet long. 383 00:28:31,500 --> 00:28:33,080 - Yeah, go on, help yourself. 384 00:28:37,660 --> 00:28:40,180 - Hi babe, could you pick me up, do you think? 385 00:28:40,800 --> 00:28:41,680 Oh cheers. 386 00:28:42,740 --> 00:28:44,260 No, I'm at Lee's place. 387 00:28:44,500 --> 00:28:45,920 23 Genesta Lane 388 00:28:45,980 --> 00:28:47,740 It's just off Brightwell. 389 00:28:48,040 --> 00:28:48,540 Thanks. 390 00:28:49,260 --> 00:28:52,120 - Carly, Ricky's in the lounge. 391 00:28:53,020 --> 00:28:56,360 - And could you really hurry up please? 392 00:28:56,840 --> 00:28:57,860 Cheers. 393 00:29:04,980 --> 00:29:05,980 Hello mate 394 00:29:06,740 --> 00:29:08,140 - You're looking well. 395 00:29:08,300 --> 00:29:10,220 - You're looking rat-arsed. 396 00:29:10,220 --> 00:29:12,600 Which probably explains why you think I'm looking well. 397 00:29:12,600 --> 00:29:15,580 - Didn't expect to see you tonight. What's up with the blushing bride? 398 00:29:15,580 --> 00:29:17,500 - She says she saw a dirty man in the pub. 399 00:29:17,500 --> 00:29:20,460 - And that overwhelmed her so much she had to come home early. 400 00:29:20,460 --> 00:29:21,660 Hygiene fascist. 401 00:29:22,020 --> 00:29:23,660 - I think it was more... 402 00:29:25,140 --> 00:29:26,540 I don't know what it was. 403 00:29:28,920 --> 00:29:30,640 So... how you been? 404 00:29:32,100 --> 00:29:33,900 - Yeah, good. 405 00:29:35,920 --> 00:29:37,040 - Seeing anyone? 406 00:29:38,680 --> 00:29:40,560 - Yeah, Renee. 407 00:29:40,680 --> 00:29:41,600 Lovely girl. 408 00:29:45,500 --> 00:29:47,600 - Is she... the one? 409 00:29:48,660 --> 00:29:50,800 - Why are you asking? 410 00:29:52,320 --> 00:29:53,600 - Because I'm drunk 411 00:29:53,820 --> 00:29:55,140 And nosey. 412 00:29:55,600 --> 00:29:58,540 - Well luckily, I"m drunk enough to reply. 413 00:30:00,320 --> 00:30:02,260 I can't imagine myself together forever with her 414 00:30:02,260 --> 00:30:04,380 But I can't imagine that with any girl. 415 00:30:05,100 --> 00:30:06,520 I always thought 416 00:30:06,700 --> 00:30:08,460 It would be good to hang on to a single element 417 00:30:08,600 --> 00:30:09,840 Of every ex 418 00:30:09,840 --> 00:30:13,120 And slowly assemble the perfect Frankengirlfriend 419 00:30:13,420 --> 00:30:16,040 You know, like this girl's sense of humour 420 00:30:16,320 --> 00:30:17,760 And this girl's smile 421 00:30:17,760 --> 00:30:18,860 This girl's eyes 422 00:30:20,880 --> 00:30:24,460 I reckon I could find something from every girl I've ever been with. 423 00:30:24,460 --> 00:30:26,580 That I could spend the rest of my life with 424 00:30:26,580 --> 00:30:28,320 But not necessarily the whole package. 425 00:30:28,440 --> 00:30:29,180 You know? 426 00:30:29,960 --> 00:30:30,560 - Yeah 427 00:30:30,980 --> 00:30:32,260 I know what you mean. 428 00:30:34,900 --> 00:30:38,180 - Saying he was dirty doesn't cover it. 429 00:30:38,380 --> 00:30:39,200 Well... 430 00:30:39,940 --> 00:30:41,240 Unclean 431 00:30:41,840 --> 00:30:43,940 Like spiritually unclean. 432 00:30:44,820 --> 00:30:47,140 Like it wasn't actually a person. 433 00:30:47,140 --> 00:30:48,620 - It just sounds weird. 434 00:30:49,460 --> 00:30:51,200 I don't know what to say, Nic. 435 00:30:51,200 --> 00:30:53,220 You've been under a lot of pressure lately. 436 00:30:53,220 --> 00:30:55,100 I know you've been worried about your dad, and then there's the wedding... 437 00:30:55,100 --> 00:30:58,180 - Oh, I'm not worried, I'm fine. Seriously. I'm fine. 438 00:31:00,880 --> 00:31:03,100 - Did you at least have a good night up until then? 439 00:31:03,420 --> 00:31:05,940 - Yeah. Carly was on good form and we... 440 00:31:08,120 --> 00:31:09,020 Hang on 441 00:31:09,260 --> 00:31:09,760 - What? 442 00:31:09,760 --> 00:31:11,620 - Is Ricky still downstairs? 443 00:31:11,740 --> 00:31:12,380 - Oh shit! 444 00:31:13,100 --> 00:31:14,860 - Sod 'em. Leave them to it. 445 00:31:14,860 --> 00:31:16,280 - Yeah, I think we'd better... 446 00:31:16,440 --> 00:31:17,720 - I said leave them. 447 00:31:23,800 --> 00:31:25,080 - So have you worked out the speech? 448 00:31:25,080 --> 00:31:26,320 - Have I worked out the what now? 449 00:31:26,600 --> 00:31:27,480 - The speech. 450 00:31:27,480 --> 00:31:29,500 Kinda goes with the whole Best Man thing. 451 00:31:30,980 --> 00:31:33,380 - Nah. I'll get Lee to write it for me. 452 00:31:33,380 --> 00:31:36,380 - You can't do that! That misses the point totally. 453 00:31:36,380 --> 00:31:39,720 - Well he is a professional comedian. His will be much better. 454 00:31:39,900 --> 00:31:41,660 (doorbell) 455 00:31:41,660 --> 00:31:42,900 - That'll be Eric. 456 00:31:42,900 --> 00:31:43,400 - Cool. 457 00:31:44,040 --> 00:31:45,760 Bring him in, I'd like to meet him. 458 00:31:57,740 --> 00:32:00,080 - Ricky, Eric. Eric, Ricky. 459 00:32:00,600 --> 00:32:02,760 - Hi, Eric. Nice to meet you, man. 460 00:32:03,040 --> 00:32:04,060 - You too. 461 00:32:04,300 --> 00:32:06,460 You're the, uh, publicist guy, right? 462 00:32:06,960 --> 00:32:07,940 - Guilty. 463 00:32:07,940 --> 00:32:11,500 Do you know what? You two look really nice together, actually. 464 00:32:11,720 --> 00:32:12,920 - Yeah, I think so. 465 00:32:13,520 --> 00:32:15,280 Come on, Carly. Time to go. 466 00:32:15,900 --> 00:32:18,760 - Eric, Hi. Everything alright here? 467 00:32:18,760 --> 00:32:19,600 - Everyone happy? 468 00:32:19,680 --> 00:32:20,820 - Everything ok? 469 00:32:20,880 --> 00:32:22,220 - Everything's fine. 470 00:32:22,220 --> 00:32:24,160 - Everything's been really nice. 471 00:32:24,340 --> 00:32:26,080 - I think it's been terrific. 472 00:32:26,080 --> 00:32:30,300 We got to have a little chat. Got to meet Eric, who I've been hearing so much about. 473 00:32:30,900 --> 00:32:31,960 - All good, I hope. 474 00:32:32,200 --> 00:32:34,640 - I dunno. Call it 50/50. 475 00:32:35,620 --> 00:32:37,700 Kidding. Course all good. 476 00:32:37,700 --> 00:32:39,980 Look forward to seeing you guys at the wedding, alright? 477 00:32:41,720 --> 00:32:43,000 - Just one thing... 478 00:32:43,000 --> 00:32:47,360 You see, we were having a conversation earlier about perfect people 479 00:32:47,360 --> 00:32:52,200 And Ricky was saying how he'd like to keep one thing from every ex-girlfriend. 480 00:32:53,000 --> 00:32:55,800 And seeing as we went out for a bit, you know 481 00:32:56,160 --> 00:32:58,240 I wondered what you'd keep. 482 00:32:58,760 --> 00:32:59,560 from me 483 00:33:06,360 --> 00:33:07,340 - It would be... 484 00:33:07,980 --> 00:33:09,600 Your nipples, Carly. 485 00:33:11,200 --> 00:33:13,040 Okay, alright, hear me out. 486 00:33:13,300 --> 00:33:16,600 Just imagine a dark pink world. 487 00:33:16,600 --> 00:33:20,840 And in that dark pink world, somebody stubs out a dark pink cigar 488 00:33:21,960 --> 00:33:24,120 Into a dark pink marshmallow 489 00:33:24,660 --> 00:33:27,700 And thus, they create one of Carly's nipples. 490 00:33:28,720 --> 00:33:32,080 Magnificent, without equal and fucking en... 491 00:33:34,220 --> 00:33:35,460 Nice slap, bitch. 492 00:33:35,460 --> 00:33:37,880 I remember when you could look after yourself 493 00:33:39,820 --> 00:33:41,420 Still can. Good to know. 494 00:33:47,400 --> 00:33:49,640 - Why did you... Just why? 495 00:33:50,860 --> 00:33:51,840 - Witchcraft? 496 00:33:52,360 --> 00:33:53,500 - You prick! 497 00:33:54,140 --> 00:33:56,580 For God's sake, man. Look, I really want you to be my Best Man. 498 00:33:56,580 --> 00:33:59,260 Fuck knows why. I must need my fucking head examined. 499 00:33:59,260 --> 00:34:00,840 Why did you have to do it, eh? 500 00:34:00,840 --> 00:34:02,840 - Dude, they were great nipples. 501 00:34:04,720 --> 00:34:06,880 - Shut up, will you. Just go home. 502 00:34:06,880 --> 00:34:10,660 - I think it's best if I wait till they're safely gone, don't you? 503 00:34:10,660 --> 00:34:13,640 - Shut up and stay here then. The shutting up is the important bit, ok? 504 00:34:33,220 --> 00:34:35,260 (whispering) 505 00:34:39,460 --> 00:34:40,460 (screams) 506 00:34:42,160 --> 00:34:43,200 - What the hell? 507 00:34:43,200 --> 00:34:44,040 - I just saw something. 508 00:34:44,980 --> 00:34:46,260 I saw a woman's face 509 00:34:46,320 --> 00:34:48,000 - There's nothing there. 510 00:34:48,560 --> 00:34:50,340 Maybe you were having an acid flashback 511 00:34:50,340 --> 00:34:53,040 - You really can't stand that I had a life before you, can you? 512 00:34:53,080 --> 00:34:55,800 - No, I can't stand that you had an IDIOT before me 513 00:34:56,180 --> 00:34:59,240 - That's nice. Real nice. What exactly would it take to shut you up? 514 00:34:59,720 --> 00:35:03,000 -Stitch my mouth shut. Still wouldn't be enough. 515 00:35:08,880 --> 00:35:10,280 (whispering) 516 00:36:47,980 --> 00:36:49,740 (muffled panic) 517 00:37:07,760 --> 00:37:10,400 - Eric? Where are you? 518 00:37:14,460 --> 00:37:15,200 Eric? 519 00:37:23,340 --> 00:37:24,540 I don't believe it 520 00:37:25,840 --> 00:37:26,760 He's left me 521 00:37:27,940 --> 00:37:30,020 The bastard's left me in the middle of the night! 522 00:37:33,120 --> 00:37:36,860 Well, it's not as if he lived here. There's not much of his stuff to check. 523 00:37:38,500 --> 00:37:39,460 Hold on 524 00:37:40,180 --> 00:37:41,620 His car's still there 525 00:37:42,880 --> 00:37:45,120 Thank God. He must be coming back. 526 00:37:46,840 --> 00:37:50,000 Maybe he's just popped out for the papers or something 527 00:37:53,140 --> 00:37:55,060 Yeah. Absolutely. 528 00:37:56,460 --> 00:37:57,740 Cheers, Nic 529 00:38:06,360 --> 00:38:09,240 - Protection. I'm organising protection. 530 00:38:09,240 --> 00:38:13,500 Which means we'll need to cut the guest list to accomodate some of my associates. 531 00:38:14,200 --> 00:38:15,500 - By how much? 532 00:38:16,020 --> 00:38:20,300 - If Gardenia makes a move on the wedding, it's the ceremony he's going to go for. 533 00:38:20,820 --> 00:38:23,240 Still invite your mates to the reception 534 00:38:23,240 --> 00:38:26,060 But, uh, we need to pack the ceremony with muscle 535 00:38:26,060 --> 00:38:28,860 - What makes you think he'd go for a revenge hit at the wedding? 536 00:38:29,000 --> 00:38:29,960 - Just a hunch. 537 00:38:42,360 --> 00:38:43,920 - You still trying to sort out those flowers? 538 00:38:45,220 --> 00:38:46,500 - Yeah. Nightmare. 539 00:38:53,520 --> 00:38:55,460 - I liked chocolate ice cream, you know. 540 00:38:55,600 --> 00:38:58,980 Just to give you some idea of what I was like, before I was a corpse. 541 00:38:59,200 --> 00:39:00,660 I liked chocolate ice-cream. 542 00:39:00,860 --> 00:39:02,060 (Booming sounds) 543 00:39:15,940 --> 00:39:17,140 (Booming sounds) 544 00:40:15,480 --> 00:40:17,640 - That's my ring, whore! 545 00:40:20,000 --> 00:40:20,500 (gasp) 546 00:40:55,220 --> 00:40:55,780 - Carly? 547 00:40:57,860 --> 00:41:01,640 Yeah, I know. Sorry it's so late but I really need to speak to you. 548 00:41:06,540 --> 00:41:08,460 - So, what are we talking? 549 00:41:09,060 --> 00:41:11,740 Secret lives? Infidelity? 550 00:41:11,960 --> 00:41:13,140 Cold feet? What? 551 00:41:14,120 --> 00:41:16,820 - Do you still know that occult stuff you were so into at uni? 552 00:41:17,080 --> 00:41:20,780 - (laughs) You come over here all snot and nightshirts because you're worried about the occult? 553 00:41:21,600 --> 00:41:23,360 - This ring won't come off. 554 00:41:23,980 --> 00:41:25,900 - So we are talking cold feet? 555 00:41:27,100 --> 00:41:29,800 - This ring won't come off, Carly. 556 00:41:31,000 --> 00:41:31,720 It used to 557 00:41:31,980 --> 00:41:34,540 And then I started having these dreams 558 00:41:35,500 --> 00:41:37,100 And then I got blood on it 559 00:41:37,100 --> 00:41:38,660 And now it won't come off 560 00:41:38,660 --> 00:41:40,340 - I'm sorry honey. You've lost me? 561 00:41:42,100 --> 00:41:44,540 - Back as a student, you used to read auras and stuff, right? 562 00:41:44,800 --> 00:41:46,700 - Jesus! As a student! 563 00:41:47,500 --> 00:41:51,120 I also used to drink Snakebite and black just for the joy of puking purple 564 00:41:51,460 --> 00:41:52,920 But I don't do that anymore either 565 00:41:53,180 --> 00:41:53,980 - Please? 566 00:41:54,980 --> 00:41:55,540 - For me? 567 00:41:55,880 --> 00:41:57,080 - You're serious? 568 00:41:57,740 --> 00:41:59,940 You always used to say that stuff was horseshit. 569 00:42:00,300 --> 00:42:03,980 - Oh, I just need to know that everything's okay with me. 570 00:42:07,440 --> 00:42:10,240 - It's a long time since I've done this, Nic 571 00:42:10,240 --> 00:42:11,780 I can't promise anything. 572 00:42:13,380 --> 00:42:15,380 We need to turn the lights down 573 00:42:49,300 --> 00:42:50,740 - How are you feeling? 574 00:42:52,400 --> 00:42:52,900 - Good 575 00:42:53,600 --> 00:42:54,640 Well, okay 576 00:42:55,320 --> 00:42:57,160 - I'm going to need your hand 577 00:43:05,920 --> 00:43:08,520 This really is just hippy bullshit, you know, Nic 578 00:43:09,780 --> 00:43:12,820 It's to do with the way the pupils take in light 579 00:43:13,600 --> 00:43:16,800 I just used to do it to make the goth guys think... 580 00:43:18,360 --> 00:43:18,860 Oh God 581 00:43:19,240 --> 00:43:19,740 - What? 582 00:43:19,900 --> 00:43:20,940 What is it? 583 00:43:22,440 --> 00:43:25,100 - It's like a pulsing 584 00:43:25,260 --> 00:43:26,220 Can you see it? 585 00:43:26,900 --> 00:43:28,620 - You're messing with me, aren't you? 586 00:43:29,260 --> 00:43:29,760 Carly? 587 00:43:31,500 --> 00:43:34,860 I can't believe it. I can believe you'd mess... 588 00:43:35,160 --> 00:43:36,120 - I can see her. 589 00:43:39,780 --> 00:43:41,380 - The woman in the dress? 590 00:43:41,580 --> 00:43:42,720 - The woman in the dress. 591 00:43:44,980 --> 00:43:46,180 - What can we do? 592 00:43:46,720 --> 00:43:49,860 - Do you reckon we can make it to London and back before Lee wakes up? 593 00:43:49,940 --> 00:43:50,440 - Why? 594 00:43:51,600 --> 00:43:52,920 - We're going to wake up my cousin 595 00:43:53,260 --> 00:43:55,020 (music) 596 00:43:58,500 --> 00:44:02,100 - Hi Carly. Hi. Good to see you. 597 00:44:02,580 --> 00:44:04,100 Do we hug? I forget. 598 00:44:04,480 --> 00:44:06,800 - Hi Sinclair. Yes, we hug. 599 00:44:07,600 --> 00:44:08,560 - And... Kiss? 600 00:44:08,620 --> 00:44:09,180 - Um, no. 601 00:44:09,180 --> 00:44:10,500 No, we don't do that. 602 00:44:12,060 --> 00:44:13,720 - I must apologise for the clutter 603 00:44:13,720 --> 00:44:17,460 I'd make you a cup of tea, but I appear to have mislaid the kettle 604 00:44:18,660 --> 00:44:21,620 Would you show any interest in lime cordial? 605 00:44:22,400 --> 00:44:23,280 - No thank you 606 00:44:23,640 --> 00:44:24,760 - And you, um...? 607 00:44:25,520 --> 00:44:26,200 - Nicole 608 00:44:26,780 --> 00:44:29,260 Yes, lime cordial sounds delightful 609 00:44:29,880 --> 00:44:30,520 - Does it? 610 00:44:31,620 --> 00:44:32,120 Balls 611 00:44:32,800 --> 00:44:33,760 I was bluffing 612 00:44:33,760 --> 00:44:35,340 I don't have any of that either 613 00:44:35,340 --> 00:44:38,040 Um, there's some water in the toilet if you want it 614 00:44:38,040 --> 00:44:41,760 In the taps from the toilet, I mean. I'm not suggesting that you 615 00:44:41,760 --> 00:44:44,660 scoop it out, or get down on all fours and lap it out of the bowl 616 00:44:44,660 --> 00:44:45,820 - Nicole's ring! 617 00:44:46,080 --> 00:44:47,360 I think it's cursed 618 00:44:48,120 --> 00:44:49,880 - Oh, I very much doubt that 619 00:44:50,420 --> 00:44:53,140 Cursed rings are very few and far between 620 00:44:53,140 --> 00:44:55,560 despite what you may have heard from- 621 00:44:58,740 --> 00:45:00,120 Jesus Christ! 622 00:45:01,700 --> 00:45:03,480 That's Josephine Stewart's ring 623 00:45:04,560 --> 00:45:05,060 - Who? 624 00:45:05,880 --> 00:45:08,160 - Oh, I expect you would have seen her by now 625 00:45:09,200 --> 00:45:11,440 Dreams? Visions? 626 00:45:12,420 --> 00:45:15,140 I imagine she would have taken quite a dislike to you 627 00:45:15,740 --> 00:45:16,880 - She called me a whore 628 00:45:17,320 --> 00:45:19,160 - How horribly rude of her 629 00:45:20,040 --> 00:45:21,660 Josephine Stewart... 630 00:45:22,460 --> 00:45:24,060 A beautiful young woman 631 00:45:26,200 --> 00:45:28,760 Betrayed by the man she was set to marry 632 00:45:29,200 --> 00:45:31,320 And she snapped 633 00:45:31,620 --> 00:45:33,620 She didn't confront him 634 00:45:33,860 --> 00:45:35,780 Or even tell him that she knew 635 00:45:36,400 --> 00:45:38,800 She just began picking people off 636 00:45:39,100 --> 00:45:43,180 One by one. Anyone even vaguely associated with him... 637 00:45:43,660 --> 00:45:44,160 Her... 638 00:45:44,400 --> 00:45:45,800 The wedding... 639 00:45:46,600 --> 00:45:49,280 And then, on the wedding day itself 640 00:45:50,160 --> 00:45:51,820 She put on her dress 641 00:45:52,260 --> 00:45:55,040 and killed her husband's mistress 642 00:45:55,320 --> 00:45:59,460 So legend has it, she bit off her ring finger and spat it at her husband 643 00:45:59,460 --> 00:46:03,420 Before slicing open his stomach and pulling out his entrails 644 00:46:03,800 --> 00:46:06,020 Then she took her own life 645 00:46:07,400 --> 00:46:10,340 and that... That's her ring. 646 00:46:11,980 --> 00:46:13,340 - This is impossible 647 00:46:13,700 --> 00:46:14,500 - Far from it 648 00:46:15,300 --> 00:46:18,660 - Those of us who take the time to follow such things 649 00:46:18,660 --> 00:46:21,100 have been waiting for that ring to show up for quite a while now 650 00:46:21,100 --> 00:46:25,100 Oh, it's cropped up once or twice over the past 100 years or so 651 00:46:25,520 --> 00:46:27,280 Always with young couples 652 00:46:27,480 --> 00:46:28,920 Always so much in love 653 00:46:30,200 --> 00:46:32,380 Always turns out messy 654 00:46:33,300 --> 00:46:35,760 - So, what can you do about it? 655 00:46:37,580 --> 00:46:39,200 - Let's meet this bitch! 656 00:46:41,140 --> 00:46:42,820 And from darkness... 657 00:46:43,060 --> 00:46:43,820 to light 658 00:46:44,440 --> 00:46:47,180 and so, I call you out 659 00:46:48,320 --> 00:46:49,800 and from water 660 00:46:50,160 --> 00:46:51,140 to air 661 00:46:52,280 --> 00:46:53,780 so I call you out... 662 00:46:55,380 --> 00:46:57,060 - No, he doesn't! 663 00:46:58,600 --> 00:47:00,880 You take what's mine 664 00:47:01,920 --> 00:47:04,180 You show no respect 665 00:47:04,580 --> 00:47:07,600 You talk of love and you know nothing! 666 00:47:07,600 --> 00:47:09,240 - He really hurt you, didn't he? 667 00:47:10,380 --> 00:47:12,180 Broke your heart? 668 00:47:15,200 --> 00:47:17,840 - I was going to wait to spill whore blood 669 00:47:18,120 --> 00:47:20,560 but I'll just take you all now! 670 00:47:21,000 --> 00:47:22,360 - No, you won't 671 00:47:22,940 --> 00:47:24,380 You're in a mirror 672 00:47:25,160 --> 00:47:26,920 - And you're staying there 673 00:47:27,660 --> 00:47:29,480 - NO! 674 00:47:34,640 --> 00:47:36,960 - So, what, she is staying in there? 675 00:47:37,160 --> 00:47:40,200 - I've always wanted a mirror with a ghost in it 676 00:47:49,100 --> 00:47:49,900 - Sinclair! 677 00:47:51,060 --> 00:47:53,060 This ring still won't come off 678 00:47:53,660 --> 00:47:55,720 - It doesn't altogether surprise me 679 00:47:56,000 --> 00:47:58,700 You see, the ring's still hers 680 00:47:59,160 --> 00:48:00,420 It's her anchor 681 00:48:01,260 --> 00:48:04,220 But, in time, the meaning of the ring will change 682 00:48:04,620 --> 00:48:06,160 It won't be her anchor 683 00:48:06,420 --> 00:48:08,580 Then, it'll just be a normal ring 684 00:48:10,100 --> 00:48:14,580 Until then, I'd advise you to keep it away from bad karma 685 00:48:14,580 --> 00:48:16,580 Dark energy, blood, corpses 686 00:48:16,740 --> 00:48:18,060 That kind of thing 687 00:48:18,680 --> 00:48:21,460 and then she'll stay stuck in the mirror 688 00:48:23,100 --> 00:48:24,700 and whatever you do 689 00:48:24,700 --> 00:48:26,860 don't stick the finger with the ring 690 00:48:27,120 --> 00:48:28,240 up your arse 691 00:48:29,040 --> 00:48:29,540 - Why? 692 00:48:30,340 --> 00:48:31,500 - Because it's dirty 693 00:48:31,500 --> 00:48:34,280 and horrid to stick your fingers up your arse 694 00:48:34,960 --> 00:48:36,660 Did your mother teach you nothing? 695 00:48:37,820 --> 00:48:38,460 - Father. 696 00:48:39,120 --> 00:48:40,960 And, yes, he taught me a lot. 697 00:48:41,140 --> 00:48:43,260 - I think it's time to go home 698 00:48:43,260 --> 00:48:46,100 So, no more secrets between you and Lee, then? 699 00:48:47,300 --> 00:48:47,800 - No. 700 00:48:49,700 --> 00:48:51,940 - I hope I see you ladies again soon 701 00:48:52,440 --> 00:48:53,480 and, Carly...? 702 00:48:54,440 --> 00:48:55,160 Remember. 703 00:48:56,380 --> 00:48:58,340 It's okay between cousins. 704 00:48:58,880 --> 00:49:01,200 There's nothing wrong with it whatsoever. 705 00:49:01,840 --> 00:49:04,460 It's not even against the law. 706 00:49:04,680 --> 00:49:08,540 - I really don't want to even think about that, thank you, Sinclair. 707 00:49:08,780 --> 00:49:11,260 - Repressed, that's your problem. 708 00:49:11,620 --> 00:49:13,300 I'll see you soon. 709 00:49:35,520 --> 00:49:36,840 - I think you and me need to have a chat, Nicky. 710 00:49:38,300 --> 00:49:39,180 - About what? 711 00:49:39,600 --> 00:49:42,320 - Well, I'm not even going to start as to where you ran off to in the middle of the night 712 00:49:42,740 --> 00:49:44,580 I'll start with the blood stains on your top 713 00:49:46,080 --> 00:49:47,200 - I can't tell you 714 00:49:48,540 --> 00:49:49,040 - Try. 715 00:49:52,920 --> 00:49:54,880 - If I tell you, I'm endangering you 716 00:49:55,240 --> 00:49:56,440 I couldn't do that 717 00:49:56,820 --> 00:49:59,800 - Well, you used to say to me you couldn't lie to me either 718 00:49:59,800 --> 00:50:01,580 I guess that's gone by the wayside 719 00:50:01,860 --> 00:50:04,040 So, seeing as we're setting precedents here today 720 00:50:04,040 --> 00:50:06,500 Why don't you just tell me why you've got blood all over your clothes? 721 00:50:06,500 --> 00:50:08,740 I mean, c'mon, Nicky, we're getting married for Christ's sake 722 00:50:10,640 --> 00:50:12,340 - I can't tell you honey 723 00:50:13,200 --> 00:50:15,760 - Where the fuck does that leave us then, eh? 724 00:50:19,380 --> 00:50:20,180 (door slam) 725 00:50:32,720 --> 00:50:34,360 (whispering) 726 00:50:54,540 --> 00:50:55,260 (car horn) 727 00:50:59,180 --> 00:51:03,360 (music) 728 00:51:05,280 --> 00:51:06,400 - What time is it? 729 00:51:07,740 --> 00:51:08,300 - Eleven 730 00:51:11,300 --> 00:51:13,220 - Is this the day or the night? 731 00:51:13,220 --> 00:51:15,460 - Well, I don't know. My watch doesn't say. 732 00:51:17,220 --> 00:51:19,180 - We came here in the morning, didn't we? 733 00:51:19,780 --> 00:51:22,260 This can't be right. What time does this place close? 734 00:51:24,920 --> 00:51:25,720 It doesn't? 735 00:51:27,120 --> 00:51:28,080 Interesting. 736 00:51:33,540 --> 00:51:35,560 - You want to talk to some chicks? 737 00:51:36,040 --> 00:51:36,540 - No. 738 00:51:37,040 --> 00:51:38,080 I really don't. 739 00:51:42,840 --> 00:51:44,340 - You want to tell me what happened? 740 00:51:44,340 --> 00:51:44,840 - No! 741 00:51:50,820 --> 00:51:52,140 - Do you... 742 00:51:52,320 --> 00:51:53,980 want to be sick again? 743 00:51:56,060 --> 00:51:59,240 - No. Sorry about your shoes. 744 00:52:01,180 --> 00:52:03,680 - Look, dude, whatever's going on 745 00:52:03,680 --> 00:52:06,800 you're obviously having some sort of moment of realisation 746 00:52:06,800 --> 00:52:09,720 and when that happens, it's never straightforward 747 00:52:14,660 --> 00:52:17,120 - I don't know why I ever thought this could work out 748 00:52:24,660 --> 00:52:27,140 - Cousin Emma had a kid a few years back 749 00:52:27,140 --> 00:52:30,420 The first in our generation to make with the baby production 750 00:52:30,500 --> 00:52:32,100 So I became, like an aunt 751 00:52:32,100 --> 00:52:33,960 A second aunt? A something aunt. 752 00:52:34,100 --> 00:52:36,520 Anyway, I hadn't seen Emma in years 753 00:52:36,520 --> 00:52:39,200 and suddenly she announces that she wanted to come and stay overnight 754 00:52:39,200 --> 00:52:40,500 You know, a favour. 755 00:52:40,780 --> 00:52:43,740 Just her and the little boy, no big deal, just one night. 756 00:52:44,060 --> 00:52:46,360 The little boy was a toddler at this point 757 00:52:46,360 --> 00:52:48,100 Called Colin. Adorable little boy. 758 00:52:48,220 --> 00:52:50,960 I'd just graduated from Uni and I was sharing a flat with Carly 759 00:52:51,020 --> 00:52:53,660 which wasn't exactly child-friendly. 760 00:52:54,700 --> 00:52:58,220 It wasn't a crack den or anything, it was just that we were used to leaving stuff lying around 761 00:52:58,220 --> 00:53:01,600 Carly left a vibrator on the kitchen sideboard once, you know, that kind of thing. 762 00:53:01,840 --> 00:53:04,380 And I was so determined to make a good impression on Emma 763 00:53:04,380 --> 00:53:08,080 and not forever go down in history as the bad aunt who let Colin drink bongwater or something 764 00:53:09,000 --> 00:53:11,400 It was great. We had plenty of soft toys lying around 765 00:53:11,400 --> 00:53:13,180 and Georgie was a kitten at this point. 766 00:53:13,440 --> 00:53:16,440 Can you think of anything more child friendly than a kitten and a bunch of soft toys? 767 00:53:16,900 --> 00:53:19,720 So Emma would think I was brilliant, and everything would be wonderful 768 00:53:19,800 --> 00:53:20,680 - Foolproof. 769 00:53:20,940 --> 00:53:25,080 - So, I was talking to Emma about tax breaks, or something suitably grown up 770 00:53:25,080 --> 00:53:26,380 but Georgie wasn't happy 771 00:53:26,380 --> 00:53:29,120 because we'd only had him fixed about three days before 772 00:53:29,220 --> 00:53:32,900 and Georgie found the octopus. My stuffed toy octopus. 773 00:53:32,900 --> 00:53:34,700 - I didn't know you had a stuffed toy octopus 774 00:53:34,900 --> 00:53:36,500 - I don't. Not any more. 775 00:53:37,540 --> 00:53:42,180 So, Georgie picks up the stuffed toy octopus and drags it into the middle of the living room floor 776 00:53:42,180 --> 00:53:45,120 and little Colin sits on the sofa and watches 777 00:53:45,120 --> 00:53:48,480 while Georgie attempts to have sex with the stuffed toy octopus' face 778 00:53:48,520 --> 00:53:49,020 - God. 779 00:53:49,380 --> 00:53:51,180 - Doomed to failure 780 00:53:51,320 --> 00:53:53,680 3 days after being neutered, there's no way a kitten 781 00:53:53,680 --> 00:53:56,580 can satisfactorily have sex with an octopus' face 782 00:53:56,680 --> 00:53:58,440 What Georgie actually did 783 00:53:58,440 --> 00:54:04,080 was drag his empty, stitched scrotum repeatedly across the octopus' sightless plastic eyes 784 00:54:04,140 --> 00:54:04,860 and howl 785 00:54:05,180 --> 00:54:07,280 (howls) 786 00:54:07,780 --> 00:54:10,520 A howl of loss and frustration 787 00:54:10,520 --> 00:54:13,820 and little Colin sits there and watches Georgie dry-fuck the octopus' face 788 00:54:13,880 --> 00:54:15,020 and begins to cry 789 00:54:15,440 --> 00:54:19,940 It was possibly the most disturbing thing I've seen in my entire life 790 00:54:20,380 --> 00:54:21,800 (laughs) 791 00:54:22,500 --> 00:54:24,520 Do you want to go and get an ice-cream? 792 00:54:25,680 --> 00:54:28,180 - I think I've just fallen in love with you 793 00:54:29,360 --> 00:54:31,440 - Interesting choice of moment 794 00:54:33,820 --> 00:54:34,460 - Come on. 795 00:54:46,740 --> 00:54:49,660 (music) 796 00:54:51,320 --> 00:54:51,820 - Wow 797 00:54:52,660 --> 00:54:53,540 - Wow what? 798 00:54:54,880 --> 00:54:58,400 - I just had a, what did you call it? A moment of realisation 799 00:54:59,100 --> 00:55:00,380 I've just realised 800 00:55:00,960 --> 00:55:01,980 I don't care 801 00:55:02,360 --> 00:55:03,480 - You don't care? 802 00:55:04,280 --> 00:55:04,780 - No. 803 00:55:05,160 --> 00:55:06,120 Cheers, mate! 804 00:55:18,820 --> 00:55:20,660 - I don't care about secrets 805 00:55:20,660 --> 00:55:23,260 I don't care about mistakes. All I want to do is just get married. 806 00:55:24,560 --> 00:55:27,760 - That's terrific, Lee. But I haven't got a clue what you're talking about. 807 00:55:27,840 --> 00:55:28,880 Nic's not here. 808 00:55:29,300 --> 00:55:30,760 - Wasn't at her flat, either. 809 00:55:31,260 --> 00:55:31,820 Or mine. 810 00:55:31,900 --> 00:55:33,180 - Her Dad's office? 811 00:55:33,580 --> 00:55:34,460 - Worth a try. 812 00:55:40,600 --> 00:55:41,720 (shriek of pain) 813 00:55:43,420 --> 00:55:46,740 - This is turning into a really bad day 814 00:55:46,740 --> 00:55:48,740 - I'm really sorry. I'm just in a bit of a hurry, okay? 815 00:55:48,740 --> 00:55:51,800 - Well, "hurry is as hurry does", as my old Granny used to say 816 00:55:51,800 --> 00:55:53,680 Mind you, she was mad, so that doesn't really help any 817 00:55:55,000 --> 00:55:57,280 Buy us a new one? 818 00:55:58,240 --> 00:55:59,900 - Okay, where's your coffee machine? 819 00:55:59,900 --> 00:56:02,060 - Not the coffee. Buy us a new boiler suit. 820 00:56:02,840 --> 00:56:04,980 - I haven't got time to buy you a new boiler suit. 821 00:56:04,980 --> 00:56:07,300 - You haven't got time to buy me a new boiler suit? 822 00:56:07,300 --> 00:56:08,380 - No, I bloody haven't! 823 00:56:08,380 --> 00:56:10,580 - Well, I think you'll find, then, I haven't got time to let you pass 824 00:56:10,580 --> 00:56:12,940 - You haven't so much as blinked at me ever before 825 00:56:13,100 --> 00:56:16,420 - I think I'd better start making up for lost time then, hadn't I? 826 00:56:17,140 --> 00:56:17,780 - Oh, God. 827 00:56:19,660 --> 00:56:21,020 - Andy! 828 00:56:21,440 --> 00:56:22,480 (toilet flush) 829 00:56:24,940 --> 00:56:28,440 - I can't believe the amount of effort it takes to have a successful crap in one of these things 830 00:56:29,240 --> 00:56:31,620 Eight buttons, velcro, pull it all the way down 831 00:56:31,620 --> 00:56:33,280 Should just have a little slit. Here. 832 00:56:33,420 --> 00:56:34,120 - That'd be cool. 833 00:56:34,280 --> 00:56:34,780 - Crotchless 834 00:56:34,780 --> 00:56:35,280 - Erotic 835 00:56:35,280 --> 00:56:35,780 - GUYS! 836 00:56:36,140 --> 00:56:36,920 - Problem? 837 00:56:37,460 --> 00:56:39,580 - This toilet is making threats 838 00:56:39,580 --> 00:56:42,100 - Hang on a sec. I've not made any threats. 839 00:56:42,480 --> 00:56:44,880 - This toilet is threatening 840 00:56:45,080 --> 00:56:47,000 not to buy me a new boiler suit 841 00:56:47,120 --> 00:56:48,560 (both) - The bastard! 842 00:56:48,560 --> 00:56:50,820 - So, are we extorting clothes from people again? 843 00:56:51,000 --> 00:56:51,940 - Yeah, looks like 844 00:56:51,940 --> 00:56:53,820 - So, you guys do this sort of thing often? 845 00:56:54,280 --> 00:56:55,400 - Not all the time 846 00:56:55,460 --> 00:56:56,260 - Sometimes 847 00:56:56,420 --> 00:56:57,780 - Not always clothes 848 00:56:58,000 --> 00:56:58,720 - Biscuits 849 00:56:58,720 --> 00:56:59,500 - Toffee apples 850 00:56:59,540 --> 00:57:00,400 - Labradors 851 00:57:00,520 --> 00:57:01,020 - Hats 852 00:57:01,020 --> 00:57:03,000 - This isn't how security is meant to work 853 00:57:03,000 --> 00:57:04,700 - You know all about it, do you? 854 00:57:04,700 --> 00:57:05,600 - I think you'll find 855 00:57:05,600 --> 00:57:08,000 (both) - We make the rules round here 856 00:57:09,340 --> 00:57:09,840 - Fine! 857 00:57:10,800 --> 00:57:12,140 - What bloody size are you? 858 00:57:12,140 --> 00:57:13,160 - Is he saying I'm fat now? 859 00:57:13,160 --> 00:57:16,040 - I think he is. He's a medium. Look at him. Quite clearly a medium. 860 00:57:16,120 --> 00:57:17,080 - Extra medium 861 00:57:17,220 --> 00:57:18,740 - Who you kidding, pal? 862 00:57:18,980 --> 00:57:20,260 (both) - Crotchless! 863 00:57:20,960 --> 00:57:22,100 - Crotchless medium 864 00:57:22,440 --> 00:57:23,960 - Extra crotchless medium 865 00:57:29,380 --> 00:57:32,280 - I've always wanted to be a better Dad than I have been, angel 866 00:57:32,800 --> 00:57:34,400 I wish your mum was still around 867 00:57:34,400 --> 00:57:36,480 She'd have been better at giving advice than me 868 00:57:37,080 --> 00:57:38,620 I think you just need to talk to him 869 00:57:38,820 --> 00:57:40,220 Tell him what you think he needs to know 870 00:57:40,620 --> 00:57:41,340 I trust you 871 00:57:41,500 --> 00:57:43,060 - He won't listen! 872 00:57:44,080 --> 00:57:45,520 Not now. It's too late 873 00:57:45,700 --> 00:57:48,600 - I don't think you should count him out just yet 874 00:57:52,120 --> 00:57:54,960 (music) 875 00:57:55,180 --> 00:57:56,600 - You don't have to tell me anything 876 00:57:56,600 --> 00:57:58,440 - I know. I'm going to tell you everything now, anyway 877 00:57:59,840 --> 00:58:02,160 (Lesley) - I'll put on some coffee now, shall I? 878 00:58:05,700 --> 00:58:07,860 (song) We're back, and it's fine 879 00:58:08,880 --> 00:58:10,880 (song) And I smile all the time 880 00:58:11,600 --> 00:58:14,080 (song) 'cos I'm yours and you're mine 881 00:58:15,020 --> 00:58:17,420 (song) and we're back, and it's fine 882 00:58:25,860 --> 00:58:29,540 (song) You laughed and I cried, and we talked and I tried 883 00:58:37,200 --> 00:58:39,280 (song) We're back and it's fine 884 00:58:40,100 --> 00:58:42,100 (song) and I smile all the time 885 00:58:43,920 --> 00:58:48,240 (song) 'cos I'm yours and you're mine and we're back and it's fine 886 00:58:52,240 --> 00:58:54,720 (song) we're back and it's fine 887 00:58:58,700 --> 00:59:02,240 - I don't know if you're aware why we're doing this 888 00:59:04,200 --> 00:59:05,960 It might strike some of you 889 00:59:06,560 --> 00:59:08,600 as overly theatrical 890 00:59:10,160 --> 00:59:11,520 Murders at a wedding 891 00:59:12,300 --> 00:59:14,700 All a bit over the top 892 00:59:15,720 --> 00:59:19,020 and if that's what you're thinking, that's fine 893 00:59:20,640 --> 00:59:24,240 but if you decide to vocalise such opinions 894 00:59:24,700 --> 00:59:26,300 then we'll have trouble 895 00:59:27,700 --> 00:59:29,660 Keep 'em to yourself 896 00:59:32,660 --> 00:59:33,680 Because 897 00:59:35,260 --> 00:59:38,760 I want to make this very clear indeed 898 00:59:39,820 --> 00:59:42,500 that bastard took my son 899 00:59:43,060 --> 00:59:44,240 my boy 900 00:59:45,620 --> 00:59:46,780 my Jacob 901 00:59:48,540 --> 00:59:51,100 and, by God, I want payback! 902 00:59:52,300 --> 00:59:53,580 He's got a daughter 903 00:59:55,360 --> 00:59:57,900 for the next few hours at least 904 00:59:59,240 --> 01:00:03,760 I wanna walk through pieces of her face 905 01:00:04,220 --> 01:00:06,520 Kick at them, like autumn leaves 906 01:00:06,800 --> 01:00:11,460 I want her lover strung up like a horse thief in the old West 907 01:00:13,060 --> 01:00:15,180 but Meadows himself... 908 01:00:18,520 --> 01:00:20,840 That's why I'm coming with you boys 909 01:00:22,580 --> 01:00:24,840 I'm not sitting this one out 910 01:00:40,580 --> 01:00:43,620 - Tell me one more time from the top 911 01:00:44,340 --> 01:00:46,580 Who the hell are these guys? 912 01:00:47,080 --> 01:00:49,080 - They're Lesley's associates 913 01:00:49,080 --> 01:00:50,540 - And where are your friends and family again? 914 01:00:50,540 --> 01:00:52,440 - I told you. Reception only now. 915 01:00:52,440 --> 01:00:54,520 Lesley thought it was for the best. 916 01:00:54,520 --> 01:00:56,660 - Any clue why he may have thought that? 917 01:00:57,340 --> 01:01:00,540 - I think that he thinks that some shit may go down 918 01:01:00,940 --> 01:01:02,060 - It's a wedding! 919 01:01:02,480 --> 01:01:04,840 Shit doesn't go down at weddings 920 01:01:04,840 --> 01:01:07,480 Shit goes down at midnight meetings at the docks 921 01:01:07,660 --> 01:01:09,500 Shit goes down at drug deals 922 01:01:09,500 --> 01:01:10,400 - Shit certainly... 923 01:01:10,440 --> 01:01:11,760 - Would you keep your voice down? 924 01:01:11,760 --> 01:01:13,400 - does not go down at weddings 925 01:01:13,400 --> 01:01:15,160 - And it won't at this one either 926 01:01:20,100 --> 01:01:21,000 Probably. 927 01:01:25,560 --> 01:01:27,960 (Official) - All stand for the bride 928 01:01:37,760 --> 01:01:50,620 (music) 929 01:02:06,680 --> 01:02:10,140 (sinister music) 930 01:02:19,720 --> 01:02:27,480 - Ladies and gentlemen, we're gathered here today to join in matrimony Lee Parker and Nicole Meadows 931 01:02:32,680 --> 01:02:33,780 (muffled gunshot) 932 01:02:34,780 --> 01:02:35,880 - Sniper! 933 01:02:41,740 --> 01:02:44,100 (machine gun fire outside) 934 01:02:44,100 --> 01:02:44,700 (muffled gunshot) 935 01:02:50,000 --> 01:02:50,500 - Dad! 936 01:02:50,880 --> 01:02:51,560 (muffled gunshot) 937 01:02:54,940 --> 01:02:55,580 Dad! 938 01:02:59,820 --> 01:03:01,260 - I'm sorry, princess 939 01:03:03,700 --> 01:03:04,680 So sorry 940 01:03:06,100 --> 01:03:07,420 I didn't want this to... 941 01:03:08,360 --> 01:03:09,840 to ruin your big day 942 01:03:13,720 --> 01:03:16,180 - Dad, I'd forgive you anything 943 01:03:17,400 --> 01:03:18,400 I don't care 944 01:03:19,540 --> 01:03:20,820 Just don't die on me 945 01:03:21,720 --> 01:03:24,720 Please don't die on me 946 01:03:33,280 --> 01:03:34,160 - Oh my God 947 01:03:35,280 --> 01:03:36,320 Is he..? 948 01:03:37,360 --> 01:03:38,740 Bastards 949 01:03:47,220 --> 01:03:48,120 BASTARDS! 950 01:03:48,580 --> 01:03:49,740 Get off me, Rick 951 01:03:49,920 --> 01:03:51,200 (gunfire outside) 952 01:03:52,760 --> 01:03:53,500 - Nic? 953 01:03:54,040 --> 01:03:58,040 You might want to keep the cursed ring away from all the blood 954 01:04:06,660 --> 01:04:08,100 It looks like it's... 955 01:04:09,020 --> 01:04:09,920 Oh Jesus 956 01:04:15,020 --> 01:04:16,780 We're going to have to move 957 01:04:17,120 --> 01:04:18,480 - I'm not leaving Dad 958 01:04:18,960 --> 01:04:19,760 - Come on 959 01:04:20,100 --> 01:04:21,220 Nic, I'm so sorry 960 01:04:29,720 --> 01:04:30,640 - Oh no! 961 01:04:36,060 --> 01:04:37,340 (mirror smash) 962 01:04:37,700 --> 01:04:38,340 - Come on! 963 01:04:39,380 --> 01:04:40,820 Please, Nic 964 01:04:55,260 --> 01:04:56,400 - LET US PRAY! 965 01:04:58,260 --> 01:04:59,380 (eating sounds) 966 01:05:09,380 --> 01:05:10,100 (gunshot) 967 01:05:10,520 --> 01:05:11,240 (screams) 968 01:05:11,280 --> 01:05:12,000 (gunshot) 969 01:05:16,840 --> 01:05:18,280 - How are things over here then, mate? 970 01:05:18,280 --> 01:05:20,480 - Few fuckers left. Won't take another couple of minutes 971 01:05:20,480 --> 01:05:21,920 - Think you'll finish them off, though? 972 01:05:21,920 --> 01:05:24,120 - I'm not letting those gangster bastards ruin that lassie's wedding day 973 01:05:24,120 --> 01:05:24,940 - Good for you 974 01:05:25,000 --> 01:05:25,720 (gunshot) 975 01:05:31,580 --> 01:05:34,700 - I'm afraid I'm going to have to ask you to leave 976 01:05:39,380 --> 01:05:40,740 You weren't invited 977 01:05:41,180 --> 01:05:41,820 (scream) 978 01:05:49,100 --> 01:05:50,620 I know what I have to do! 979 01:05:56,200 --> 01:05:57,080 - Wait! Wait! 980 01:05:59,980 --> 01:06:02,180 - You want the ring? Have it! 981 01:06:05,560 --> 01:06:08,560 - Did you just chop off your finger and throw it at the ghost? 982 01:06:10,400 --> 01:06:11,180 - Yeah? 983 01:06:12,200 --> 01:06:12,700 - Why? 984 01:06:14,700 --> 01:06:16,200 - Well, she vanished, didn't she? 985 01:06:16,200 --> 01:06:17,960 - I think she was probably surprised 986 01:06:18,100 --> 01:06:18,720 I was! 987 01:06:19,000 --> 01:06:20,920 I think she'll be back any second 988 01:06:21,200 --> 01:06:23,560 I don't think the finger thing will have helped 989 01:06:24,240 --> 01:06:24,740 - Oh. 990 01:06:25,280 --> 01:06:27,700 - You need to change the meaning of the anchor 991 01:06:27,920 --> 01:06:30,560 You need to complete the wedding ceremony using the ring 992 01:06:30,840 --> 01:06:32,720 So it's yours, not hers 993 01:06:38,520 --> 01:06:40,640 - I actually feel quite sick 994 01:06:44,760 --> 01:06:49,920 - Guys! Do not go outside! There's a fucking gang war going on out there! 995 01:06:53,700 --> 01:06:55,140 - Where's the finger? 996 01:06:56,320 --> 01:06:57,760 We need to reattach it 997 01:06:59,220 --> 01:07:00,460 (screams) 998 01:07:14,260 --> 01:07:15,300 - Oi, shithead! 999 01:07:15,920 --> 01:07:18,320 Nobody chews my girl's finger on her wedding day 1000 01:07:18,960 --> 01:07:20,940 Sweetie? Ax. 1001 01:07:23,020 --> 01:07:23,820 (splatter) 1002 01:07:37,200 --> 01:07:38,480 - Give me the finger 1003 01:07:47,660 --> 01:07:51,800 Ricky, make yourself useful and find something with adhesive properties 1004 01:07:52,880 --> 01:07:53,380 - Like? 1005 01:07:54,080 --> 01:07:54,680 - Glue? 1006 01:07:55,200 --> 01:07:57,860 A stapler? A fucking nailgun if that's all you can find 1007 01:07:58,480 --> 01:07:59,960 This finger's going back on 1008 01:08:01,000 --> 01:08:02,440 - Did you say nailgun? 1009 01:08:14,420 --> 01:08:16,180 - Ricky, get the registrar 1010 01:08:20,600 --> 01:08:21,340 Right. 1011 01:08:21,600 --> 01:08:24,240 Staples first, tape over the top, I reckon. 1012 01:08:24,980 --> 01:08:26,980 We need to finish the ceremony 1013 01:08:27,380 --> 01:08:29,420 We change the meaning of the anchor 1014 01:08:29,420 --> 01:08:30,760 and she'll change too 1015 01:08:32,280 --> 01:08:33,400 - I might pass out 1016 01:08:33,400 --> 01:08:34,760 - Try and wait for the 'I do' 1017 01:08:34,800 --> 01:08:35,300 - I will 1018 01:08:35,300 --> 01:08:35,800 - Good 1019 01:08:36,020 --> 01:08:39,140 - No, I mean we're going to say 'I will' not 'I do' 1020 01:08:40,080 --> 01:08:40,960 - Good to know 1021 01:08:51,120 --> 01:08:52,240 (staple crunch) 1022 01:08:54,520 --> 01:08:55,640 (staple crunch) 1023 01:09:00,460 --> 01:09:01,240 (staple crunch) 1024 01:09:26,820 --> 01:09:27,540 (gunshot) 1025 01:09:35,200 --> 01:09:37,040 - You're going to be alright 1026 01:09:38,460 --> 01:09:40,540 - See, there's a problem, Carly 1027 01:09:40,720 --> 01:09:43,220 - There's no problem. There's no problem at all. You're going to get up. 1028 01:09:44,720 --> 01:09:46,800 - That would appear to be unwise 1029 01:09:49,960 --> 01:09:51,720 But that's not the problem 1030 01:09:54,600 --> 01:09:56,140 - No, don't you dare 1031 01:09:56,960 --> 01:09:58,880 Don't you fucking dare say it 1032 01:10:00,140 --> 01:10:03,500 - Not punching me near the soon-to-be-fatal wound 1033 01:10:03,500 --> 01:10:05,320 would be greatly appreciated 1034 01:10:06,660 --> 01:10:08,420 - Oh, leopard, I'm so sorry 1035 01:10:10,080 --> 01:10:11,000 - Leopard? 1036 01:10:11,240 --> 01:10:13,480 You ain't called me that in a while 1037 01:10:15,400 --> 01:10:17,160 I still never change, do I? 1038 01:10:19,840 --> 01:10:20,800 - No, you don't 1039 01:10:21,920 --> 01:10:24,320 Are you gonna die on me now, Pearson? 1040 01:10:24,320 --> 01:10:25,920 Is that your big finish? 1041 01:10:26,340 --> 01:10:27,860 - No. Not if I can help it 1042 01:10:30,680 --> 01:10:34,520 - I think I might have... I may be... 1043 01:10:34,760 --> 01:10:35,780 Oh, sod it 1044 01:10:42,260 --> 01:10:45,140 - I tell you what, Carly. I'm not going to die 1045 01:10:45,680 --> 01:10:49,040 Not now there seems to be a chance that, if I pull through... 1046 01:10:49,780 --> 01:10:52,420 I'll get to see one of your nipples again 1047 01:10:53,140 --> 01:10:55,060 - I'll show you now if you want 1048 01:10:55,400 --> 01:10:59,000 - No, not yet. They're giving me something to live for. 1049 01:11:01,200 --> 01:11:02,640 - Keep reading! 1050 01:11:05,760 --> 01:11:07,120 - And, if anybody... 1051 01:11:07,800 --> 01:11:10,640 ...here has any... 1052 01:11:11,540 --> 01:11:12,480 ...just... 1053 01:11:13,820 --> 01:11:14,860 ...impediment 1054 01:11:15,240 --> 01:11:18,040 - Look, no-one's going to object. I think it's safe to move on. 1055 01:11:18,100 --> 01:11:20,740 - I'm sorry, I can't remember this stuff 1056 01:11:20,740 --> 01:11:24,480 I'm fucking shitting myself here, her fucking finger's falling off for fuck's sake 1057 01:11:28,500 --> 01:11:30,160 I now pronounce you 1058 01:11:31,300 --> 01:11:33,380 man and wife 1059 01:11:34,260 --> 01:11:36,020 (scream) 1060 01:11:39,460 --> 01:11:41,740 - You may kill the bride 1061 01:11:42,360 --> 01:11:42,920 (shout) 1062 01:11:46,440 --> 01:11:47,800 (music) 1063 01:11:48,240 --> 01:11:50,880 (Sinclair) - They say love conquers all 1064 01:11:51,320 --> 01:11:52,960 and they might be right 1065 01:11:53,220 --> 01:11:55,700 I don't know quite what the police made of it all 1066 01:11:56,120 --> 01:12:00,340 A couple of dozen dead gangsters from rival organisations 1067 01:12:00,640 --> 01:12:03,560 a monster with an ax wound in its head 1068 01:12:03,560 --> 01:12:06,000 and a beheaded woman in a wedding dress 1069 01:12:06,200 --> 01:12:10,620 who had apparently already died over a hundred years beforehand 1070 01:12:11,540 --> 01:12:15,800 I don't think Lee and Nicole ever found out what the police made of it either 1071 01:12:15,800 --> 01:12:21,780 According to Carly, they buggered off on their honeymoon without so much as stopping at the dry cleaners 1072 01:12:21,800 --> 01:12:23,360 or the police station 1073 01:12:23,500 --> 01:12:25,820 and they have yet to return 1074 01:12:26,100 --> 01:12:27,640 As for Carly 1075 01:12:27,860 --> 01:12:32,520 she seems to be back with that Ricky chap more or less permanently 1076 01:12:32,700 --> 01:12:34,400 "giving it another try" 1077 01:12:34,660 --> 01:12:39,140 Just because he got a bit shot, I don't see what so fucking impressive about... 1078 01:12:39,140 --> 01:12:41,600 Now now, Sinclair. Mustn't get bitter. 1079 01:12:42,440 --> 01:12:47,480 The spirit of Josephine Stewart finally found rest 1080 01:12:47,900 --> 01:12:51,500 and it was happily ever afters all round. 1081 01:12:53,700 --> 01:12:56,700 Well, except for all the people that died, I suppose. 1082 01:13:00,500 --> 01:13:02,940 Subtitles by Jinx Media 2016 76865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.