All language subtitles for Close To Home S01E21 David and Goliath 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:03,044 [Crickets chirping] 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,634 [Woman screaming] 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,887 [Intense music] 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,348 [Panting] 5 00:00:21,771 --> 00:00:23,398 [Siren blaring] 6 00:00:24,733 --> 00:00:26,085 You're not listening! I'm trying to tell you something. 7 00:00:26,109 --> 00:00:27,652 Ma'am, you are under arrest 8 00:00:27,694 --> 00:00:28,796 for driving under the influence. 9 00:00:28,820 --> 00:00:30,655 No! He killed her! 10 00:00:35,285 --> 00:00:38,204 He threw her off the balcony 11 00:00:38,246 --> 00:00:39,330 and he killed her! 12 00:00:39,372 --> 00:00:40,957 Would you listen? 13 00:00:40,999 --> 00:00:44,210 [Dramatic music] 14 00:00:46,588 --> 00:00:48,882 [Camera clicking] 15 00:00:55,180 --> 00:00:59,225 The deceased is Tiffany Barnes, age 23. 16 00:00:59,267 --> 00:01:02,228 Cause of death, massive trauma internal hemorrhaging 17 00:01:02,270 --> 00:01:06,149 incurred in a fall from the 11th story balcony of her apartment. 18 00:01:06,191 --> 00:01:09,069 Now, there was no anomalous bruising, defense marks 19 00:01:09,110 --> 00:01:10,528 or any other sign of a struggle. 20 00:01:10,570 --> 00:01:12,781 Normally, we would close this as a suicide 21 00:01:12,822 --> 00:01:14,866 but we have a witness who saw a man 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,868 throw the deceased off the balcony. 23 00:01:16,910 --> 00:01:18,036 Can the witness ID? 24 00:01:18,078 --> 00:01:20,371 She claims it was Kyle canterel. 25 00:01:20,413 --> 00:01:21,623 The baseball player? 26 00:01:21,664 --> 00:01:24,042 Every sporting magazine's athlete of the year? 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,002 Kyle canterel's more than a baseball player 28 00:01:26,044 --> 00:01:27,128 he's a crossover celebrity. 29 00:01:27,170 --> 00:01:28,546 He's an endorsement machine. 30 00:01:28,588 --> 00:01:30,298 People who have never even seen a ballgame 31 00:01:30,340 --> 00:01:31,716 still know who Kyle canterel is. 32 00:01:31,758 --> 00:01:34,177 Especially here, local boy made good. 33 00:01:34,219 --> 00:01:36,805 - The man can throw. - And the witness? 34 00:01:36,846 --> 00:01:38,515 Tara Welch, the victim's sister. 35 00:01:38,556 --> 00:01:40,975 But she is problematic, to say the least. 36 00:01:41,017 --> 00:01:43,686 She left the scene and was picked up for a dui. 37 00:01:43,728 --> 00:01:44,979 Well, what about canterel? 38 00:01:45,021 --> 00:01:46,791 Well, normally, we'd bring him in for questioning 39 00:01:46,815 --> 00:01:48,399 but given the circumstances... 40 00:01:48,441 --> 00:01:50,235 Look, it behooves us and canterel 41 00:01:50,276 --> 00:01:51,736 to keep the media away from this. 42 00:01:51,778 --> 00:01:53,029 'So, until we know the facts' 43 00:01:53,071 --> 00:01:54,614 let's just keep this out of the news. 44 00:01:54,656 --> 00:01:56,199 Maureen, why don't you and Lou 45 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 talk to canterel at his home, 46 00:01:57,784 --> 00:01:59,369 rule him in or out. 47 00:01:59,410 --> 00:02:01,538 Just keep it under the radar. 48 00:02:01,579 --> 00:02:02,914 I dread celebrity cases. 49 00:02:02,956 --> 00:02:05,917 Even if you win, you lose, and you almost never win. 50 00:02:05,959 --> 00:02:08,419 And if you do win, like the Mike Tyson rape case 51 00:02:08,461 --> 00:02:12,132 everybody still hates you for putting their hero in jail. 52 00:02:14,509 --> 00:02:17,971 Oh, she's gonna make a great witness. 53 00:02:18,012 --> 00:02:19,347 (Annabeth) Tell me again. 54 00:02:19,389 --> 00:02:21,224 Kyle, Mr. America 55 00:02:21,266 --> 00:02:23,351 the-sun-shines-out-my-butt canterel 56 00:02:23,393 --> 00:02:25,603 killed my sister. 57 00:02:25,645 --> 00:02:27,272 I saw him do it. 58 00:02:27,313 --> 00:02:30,108 - Did you live with your sister? - No. 59 00:02:30,150 --> 00:02:31,151 Where do you live? 60 00:02:31,192 --> 00:02:32,235 I was staying with her 61 00:02:32,277 --> 00:02:34,112 until I found my own place. 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,447 What happened to your place? 63 00:02:36,489 --> 00:02:38,199 They wanted rent. 64 00:02:39,367 --> 00:02:40,285 Better and better. 65 00:02:40,326 --> 00:02:41,578 A drunken homeless woman. 66 00:02:41,619 --> 00:02:43,496 How long was Kyle canterel 67 00:02:43,538 --> 00:02:44,873 involved with your sister? 68 00:02:44,914 --> 00:02:45,874 About a year. 69 00:02:45,915 --> 00:02:47,584 Long enough to knock her up. 70 00:02:47,625 --> 00:02:50,753 Tiffany was pregnant with canterel's child? 71 00:02:50,795 --> 00:02:53,214 That's why he killed her. 72 00:02:53,256 --> 00:02:55,633 She didn't wanna have an abortion. 73 00:02:59,429 --> 00:03:01,639 [Birds chirping] 74 00:03:03,474 --> 00:03:05,518 (Drummer) 'Do you know Tiffany Barnes?' 75 00:03:05,560 --> 00:03:07,228 I don't think so. 76 00:03:07,270 --> 00:03:09,564 I meet a lot of people, detective, so.. 77 00:03:09,606 --> 00:03:10,773 Honey, does that ring a bell? 78 00:03:10,815 --> 00:03:12,317 - Tiffany.. - 'Barnes.' 79 00:03:12,358 --> 00:03:14,277 - Barnes? - No. 80 00:03:14,319 --> 00:03:16,654 Should I? Why do you wanna know? 81 00:03:16,696 --> 00:03:19,490 Where were you last night, Mr. Canterel? 82 00:03:19,532 --> 00:03:20,700 Kyle. 83 00:03:20,742 --> 00:03:22,368 I was here at home. 84 00:03:22,410 --> 00:03:23,828 All night? 85 00:03:23,870 --> 00:03:27,624 We live a pretty quiet life, detective. 86 00:03:27,665 --> 00:03:29,209 I train pretty hard in the off season. 87 00:03:29,250 --> 00:03:31,753 I'm no kid, you know, I've gotta keep up with it. 88 00:03:31,794 --> 00:03:34,339 So we usually turn in pretty early. 89 00:03:34,380 --> 00:03:36,591 Had dinner, watched some TV, went to bed. 90 00:03:36,633 --> 00:03:38,301 You remember what time you went to bed? 91 00:03:38,343 --> 00:03:40,345 - What is this? - Do you? 92 00:03:40,386 --> 00:03:43,014 [Clears throat] Well, um.. 93 00:03:43,056 --> 00:03:45,391 Got in bed, watched a few minutes of letterman, 94 00:03:45,433 --> 00:03:47,227 caught the "top ten" list 95 00:03:47,268 --> 00:03:48,353 'went to sleep.' 96 00:03:48,394 --> 00:03:49,520 you home all night? 97 00:03:49,562 --> 00:03:50,813 What is this about? 98 00:03:50,855 --> 00:03:54,317 Miss Barnes was found dead last night. 99 00:03:54,359 --> 00:03:55,401 That's terrible. 100 00:03:55,443 --> 00:03:57,403 But I don't know what that has to do with me. 101 00:03:57,445 --> 00:04:00,406 There's a witness who said you did it. 102 00:04:00,448 --> 00:04:01,908 That's not possible. 103 00:04:01,950 --> 00:04:06,079 My husband was at home last night in bed with me. 104 00:04:11,042 --> 00:04:12,627 Tell me about the relationship 105 00:04:12,669 --> 00:04:14,879 between Tiffany and Kyle canterel. 106 00:04:14,921 --> 00:04:18,174 She loved him. 107 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 (Annabeth) Okay. 108 00:04:19,467 --> 00:04:22,887 See, the difference between me and tiff 109 00:04:22,929 --> 00:04:25,515 is after a few drinks 110 00:04:25,556 --> 00:04:28,518 I just slept with these guys. 111 00:04:29,310 --> 00:04:31,104 And, Tiffany.. 112 00:04:33,022 --> 00:04:35,149 She had her one guy 113 00:04:35,191 --> 00:04:37,068 'that she really loved.' 114 00:04:37,735 --> 00:04:40,113 she gave herself to him. 115 00:04:41,322 --> 00:04:42,573 You know? 116 00:04:42,615 --> 00:04:44,951 And that bastard killed her. 117 00:04:46,828 --> 00:04:47,662 I need a drink. 118 00:04:47,704 --> 00:04:48,913 A drink is the last thing 119 00:04:48,955 --> 00:04:50,331 you need. 120 00:04:50,373 --> 00:04:52,500 What do you know about it? 121 00:04:55,503 --> 00:04:58,214 Tara, tell me about that night. 122 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 I woke up 123 00:04:59,132 --> 00:05:00,633 and I heard canterel's voice. 124 00:05:00,675 --> 00:05:03,636 (Annabeth) 'Did he know you were staying there?' 125 00:05:03,678 --> 00:05:05,179 - no. - Go on. 126 00:05:05,221 --> 00:05:06,723 (Tara) 'They were out on the balcony.' 127 00:05:06,764 --> 00:05:08,683 I got out of bed 128 00:05:08,725 --> 00:05:11,519 and I looked around the door 129 00:05:11,561 --> 00:05:13,104 and I saw them there. 130 00:05:14,647 --> 00:05:16,149 Then he hugged her. 131 00:05:19,902 --> 00:05:22,196 And I could see her face.. 132 00:05:22,238 --> 00:05:24,365 Like, on his shoulder. 133 00:05:25,366 --> 00:05:27,076 She was smiling 134 00:05:27,118 --> 00:05:30,079 like everything was gonna be alright. 135 00:05:30,121 --> 00:05:31,664 And what happened next? 136 00:05:31,706 --> 00:05:33,875 (Tara) 'He lifted her' 137 00:05:33,916 --> 00:05:37,503 like, real gentle, like.. 138 00:05:38,296 --> 00:05:39,547 A bride. 139 00:05:40,089 --> 00:05:41,507 'And then he just..' 140 00:05:41,549 --> 00:05:43,384 'dropped her over the edge.' 141 00:05:45,511 --> 00:05:46,679 then he left. 142 00:05:46,721 --> 00:05:49,932 [Dramatic music] 143 00:05:53,353 --> 00:05:54,520 [Glass shattering] 144 00:05:54,562 --> 00:05:55,605 Then what? 145 00:05:55,646 --> 00:05:58,191 Then I ran over to the balcony 146 00:05:58,232 --> 00:05:59,942 and I looked over. 147 00:05:59,984 --> 00:06:03,237 And then I saw her, and then I ran to my car. 148 00:06:03,279 --> 00:06:04,906 Why didn't you call 911? 149 00:06:04,947 --> 00:06:06,908 (Tara) 'Because I was scared.' 150 00:06:06,949 --> 00:06:08,576 I was freaked. 151 00:06:08,618 --> 00:06:13,581 And I was on my way driving to the police station, I swear. 152 00:06:15,833 --> 00:06:17,168 What happens now? 153 00:06:17,210 --> 00:06:19,837 We try to corroborate your story. 154 00:06:19,879 --> 00:06:21,255 You don't believe me? 155 00:06:21,297 --> 00:06:24,425 Look, it's not a matter of whether I believe you. 156 00:06:24,467 --> 00:06:26,928 People like you.. 157 00:06:28,429 --> 00:06:31,057 Always believe people like him. 158 00:06:34,060 --> 00:06:35,520 [Indistinct radio chatter] 159 00:06:35,561 --> 00:06:38,856 [Instrumental music] 160 00:06:52,703 --> 00:06:56,416 Kyle canterel is lying. He knew the victim. 161 00:06:56,457 --> 00:06:57,893 His prints are all over her apartment. 162 00:06:57,917 --> 00:07:00,336 What did you match them with, does he have a record? 163 00:07:00,378 --> 00:07:01,963 No, no, but luckily for us 164 00:07:02,004 --> 00:07:03,047 major league baseball 165 00:07:03,089 --> 00:07:04,507 takes a beautiful right, left 166 00:07:04,549 --> 00:07:05,633 full set of prints 167 00:07:05,675 --> 00:07:08,636 for their multi-million dollar investments. 168 00:07:08,678 --> 00:07:10,430 - First base. - 'It gets better.' 169 00:07:10,471 --> 00:07:12,932 we did a paper chase on the apartment lease.. 170 00:07:12,974 --> 00:07:16,185 Canterel paid the rent through his agent's account. 171 00:07:16,227 --> 00:07:17,228 Rounding second. 172 00:07:17,270 --> 00:07:18,705 (Drummer) 'Well, we have a broken glass' 173 00:07:18,729 --> 00:07:20,523 on the floor in the doorway 174 00:07:20,565 --> 00:07:22,024 with Tara's prints 175 00:07:22,066 --> 00:07:23,252 'and the sprawl on the carpet' 176 00:07:23,276 --> 00:07:24,986 'is consistent with bourbon.' 177 00:07:25,027 --> 00:07:26,422 (annabeth) 'Third base, an eyewitness' 178 00:07:26,446 --> 00:07:27,697 prints, and he lied to us. 179 00:07:27,738 --> 00:07:29,407 (Steve) 'Why would he lie about the girl' 180 00:07:29,449 --> 00:07:30,950 something we can check so easily? 181 00:07:30,992 --> 00:07:31,909 Sheer arrogance. 182 00:07:31,951 --> 00:07:32,952 He thought his fame 183 00:07:32,994 --> 00:07:33,995 would protect him. 184 00:07:34,036 --> 00:07:35,288 Yeah, if canterel didn't do it 185 00:07:35,329 --> 00:07:36,456 he's sure hiding something. 186 00:07:36,497 --> 00:07:37,558 Let's bring him in and put him 187 00:07:37,582 --> 00:07:38,958 'on the record this time.' 188 00:07:39,000 --> 00:07:39,917 the me confirms 189 00:07:39,959 --> 00:07:41,335 that the victim was pregnant. 190 00:07:41,377 --> 00:07:43,963 So let's compel a DNA sample from Mr. Canterel 191 00:07:44,005 --> 00:07:45,298 and prove he's the father. 192 00:07:45,339 --> 00:07:48,468 And let's dig into Tiffany's past 193 00:07:48,509 --> 00:07:49,927 Tara's, and canterel's, too. 194 00:07:49,969 --> 00:07:51,846 I don't want any ugly surprises. 195 00:07:51,888 --> 00:07:53,556 Annabeth, you'll take point on this. 196 00:07:53,598 --> 00:07:54,616 So I guess that makes mine 197 00:07:54,640 --> 00:07:56,559 the most dispensable career? 198 00:07:56,601 --> 00:07:59,270 Maureen is up to her neck in a death penalty appeal. 199 00:07:59,312 --> 00:08:00,313 It's never ending. 200 00:08:00,354 --> 00:08:01,230 And if this turns 201 00:08:01,272 --> 00:08:02,416 into a celebrity murder trial 202 00:08:02,440 --> 00:08:03,483 canterel is gonna hire 203 00:08:03,524 --> 00:08:05,151 a monster lawyer to defend him, 204 00:08:05,193 --> 00:08:06,753 and he'll take one look at you and assume 205 00:08:06,777 --> 00:08:08,112 he can eat you for breakfast. 206 00:08:08,154 --> 00:08:10,281 So it's David versus Goliath? 207 00:08:10,323 --> 00:08:12,992 We all know how that turned out. 208 00:08:13,034 --> 00:08:15,161 Don't worry, I got your back. 209 00:08:15,203 --> 00:08:17,497 [Instrumental music] 210 00:08:18,831 --> 00:08:20,458 [Dramatic music] 211 00:08:24,629 --> 00:08:25,671 [Indistinct chatter] 212 00:08:25,713 --> 00:08:27,548 Jody with a "y"? 213 00:08:27,590 --> 00:08:30,134 (Drummer) 'A murder suspect.' 214 00:08:30,176 --> 00:08:31,969 and they're asking for his autograph. 215 00:08:32,011 --> 00:08:33,471 It's Kyle canterel in the flesh. 216 00:08:33,513 --> 00:08:35,806 I mean, it's all I can do to not ask for his autograph. 217 00:08:35,848 --> 00:08:37,600 Guess I'll have to settle for some DNA. 218 00:08:37,642 --> 00:08:39,560 I understand you're in charge? 219 00:08:39,602 --> 00:08:40,520 Paul ramont. 220 00:08:40,561 --> 00:08:41,979 Deputy prosecutor annabeth chase. 221 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 This is much ado about nothing. 222 00:08:44,065 --> 00:08:45,149 A woman was murdered. 223 00:08:45,191 --> 00:08:46,502 I doubt you flew all the way in here 224 00:08:46,526 --> 00:08:47,860 from Los Angeles over nothing. 225 00:08:47,902 --> 00:08:49,171 Well, I'm here because celebrities 226 00:08:49,195 --> 00:08:50,655 are targets, young lady. 227 00:08:50,696 --> 00:08:52,657 They're magnets for publicity-hungry 228 00:08:52,698 --> 00:08:56,244 politically ambitious, over-reaching prosecutors. 229 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 Let's get started. 230 00:09:01,707 --> 00:09:03,960 Explain to me, Mr. Canterel, 231 00:09:04,001 --> 00:09:06,212 how your fingerprints could be all over the apartment 232 00:09:06,254 --> 00:09:07,630 of someone you don't know. 233 00:09:07,672 --> 00:09:09,233 And while you're at it, explain to me why would you 234 00:09:09,257 --> 00:09:11,509 pay the rent for a person you've never met. 235 00:09:11,551 --> 00:09:13,135 You lied, Mr. Canterel, why is that? 236 00:09:13,177 --> 00:09:15,346 I'm in the room, counselor. 237 00:09:15,388 --> 00:09:17,932 Your client lied, Mr. Ramont, why? 238 00:09:17,974 --> 00:09:20,017 He lied about having an affair. 239 00:09:20,059 --> 00:09:21,102 That's not a crime. 240 00:09:21,143 --> 00:09:23,396 It is if it impedes an investigation. 241 00:09:23,437 --> 00:09:25,439 Oh.. 242 00:09:25,481 --> 00:09:29,026 [Scoffs] Your client lied about knowing Tiffany Barnes. 243 00:09:29,068 --> 00:09:30,194 He also neglected to mention 244 00:09:30,236 --> 00:09:31,612 that he paid for her apartment 245 00:09:31,654 --> 00:09:33,030 so that does make us wonder 246 00:09:33,072 --> 00:09:35,116 if he also lied about not killing her. 247 00:09:35,157 --> 00:09:37,010 - I lied because... - I'll field this, thank you. 248 00:09:37,034 --> 00:09:40,288 My client will admit to having an intimate relationship 249 00:09:40,329 --> 00:09:41,455 with this poor young lady 250 00:09:41,497 --> 00:09:43,082 and he will admit to providing her 251 00:09:43,124 --> 00:09:44,375 with a place to live. 252 00:09:44,417 --> 00:09:46,210 But that's it. 253 00:09:46,252 --> 00:09:49,755 Mm. Were you at the apartment that night, Mr. Canterel? 254 00:09:49,797 --> 00:09:51,215 Don't answer that. 255 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 He has an alibi witness 256 00:09:52,592 --> 00:09:54,510 and you have nothing to place him at the scene. 257 00:09:54,552 --> 00:09:55,678 Except an eyewitness. 258 00:09:55,720 --> 00:09:57,638 Oh, yes, yes. Yes, right. 259 00:09:57,680 --> 00:09:59,515 How about this, we put him in a line up 260 00:09:59,557 --> 00:10:01,559 see if the witness points him out? 261 00:10:01,601 --> 00:10:04,061 You have a lively sense of humor, miss chase. 262 00:10:04,103 --> 00:10:07,315 Unless you're seriously suggesting 263 00:10:07,356 --> 00:10:09,859 putting up one of the world's most recognized men 264 00:10:09,900 --> 00:10:12,737 just to see if anybody recognizes him. 265 00:10:12,778 --> 00:10:14,822 I live for cross examinations like that. 266 00:10:14,864 --> 00:10:16,782 It's what gets me up in the morning. Let's go. 267 00:10:16,824 --> 00:10:19,452 Hmm, and me with just an alarm clock. 268 00:10:19,493 --> 00:10:20,620 Oh, one second. 269 00:10:20,661 --> 00:10:22,055 There's still this matter of collecting 270 00:10:22,079 --> 00:10:24,874 a DNA sample from Mr. Canterel. 271 00:10:32,923 --> 00:10:34,383 Do I really have to submit to this? 272 00:10:34,425 --> 00:10:35,902 (Annabeth) 'Tiffany Barnes was pregnant.' 273 00:10:35,926 --> 00:10:37,553 I'm sure you wanna rule your client out 274 00:10:37,595 --> 00:10:39,138 as the father. 275 00:10:39,805 --> 00:10:41,015 I'm sorry, Mr. Canterel. 276 00:10:41,057 --> 00:10:43,351 Could you just open up your mouth? 277 00:10:52,026 --> 00:10:53,819 (Ramont) Reign in your girl, Steve. 278 00:10:53,861 --> 00:10:55,488 I'll drag the trial on for months 279 00:10:55,529 --> 00:10:56,739 I'll Bury you in motions. 280 00:10:56,781 --> 00:10:57,841 I will stretch the resources 281 00:10:57,865 --> 00:10:58,991 of your office to the limit. 282 00:10:59,033 --> 00:11:00,868 If you try my client for this nonsense 283 00:11:00,910 --> 00:11:02,161 I will shut your office down, 284 00:11:02,203 --> 00:11:03,803 and when Kyle walks out with an acquittal 285 00:11:03,829 --> 00:11:05,474 and he's going to walk out with an acquittal 286 00:11:05,498 --> 00:11:06,999 you're gonna have egg on your face 287 00:11:07,041 --> 00:11:09,418 you'll never be able to wash off. 288 00:11:13,130 --> 00:11:16,050 She really got him going. 289 00:11:16,092 --> 00:11:17,760 This is working out well. 290 00:11:17,802 --> 00:11:19,178 [Sighs] 291 00:11:19,220 --> 00:11:21,931 So, have we destroyed canterel's alibi yet? 292 00:11:21,972 --> 00:11:23,683 The problem is a murder went down 293 00:11:23,724 --> 00:11:25,226 at 4 o'clock in the morning. 294 00:11:25,267 --> 00:11:26,787 Now we canvassed the apartment building 295 00:11:26,811 --> 00:11:29,271 but not too many people awake at that hour. 296 00:11:29,313 --> 00:11:31,482 No security camera in the lobby? 297 00:11:31,524 --> 00:11:32,733 Well, canterel had a key. 298 00:11:32,775 --> 00:11:34,860 And he probably came in through the garage 299 00:11:34,902 --> 00:11:36,821 but the camera is busted down there. 300 00:11:36,862 --> 00:11:38,989 Okay, we need to independently place him 301 00:11:39,031 --> 00:11:40,157 at the scene of the crime. 302 00:11:40,199 --> 00:11:42,243 Talk to taxi drivers, street cleaners. 303 00:11:42,284 --> 00:11:44,578 Somebody had to see him there. 304 00:11:46,205 --> 00:11:48,708 [Whirring] 305 00:11:49,500 --> 00:11:51,794 Excuse me? 306 00:11:51,836 --> 00:11:53,170 Excuse me! 307 00:11:53,212 --> 00:11:54,630 Yeah? 308 00:11:56,465 --> 00:11:57,967 Can I talk to you for a minute? 309 00:11:58,008 --> 00:11:59,719 You recognize this? 310 00:12:01,095 --> 00:12:03,472 Yeah, looks like that Mercedes that damn near hit my truck 311 00:12:03,514 --> 00:12:04,640 the other morning. 312 00:12:04,682 --> 00:12:06,142 Comes screaming around the corner 313 00:12:06,183 --> 00:12:07,560 runs the stop sign, right? 314 00:12:07,601 --> 00:12:09,395 I flip the guy off hoping he'd want 315 00:12:09,437 --> 00:12:11,522 to come back and discuss it. 316 00:12:11,564 --> 00:12:12,857 He didn't. 317 00:12:12,898 --> 00:12:15,443 What about him? 318 00:12:15,484 --> 00:12:17,027 - That's the guy. - You're sure? 319 00:12:17,069 --> 00:12:18,988 Yeah. We looked each other in the eye, man. 320 00:12:19,029 --> 00:12:20,173 What time was it, you remember? 321 00:12:20,197 --> 00:12:22,032 It was 4:30, around there. 322 00:12:22,074 --> 00:12:23,617 Take a close look. 323 00:12:23,659 --> 00:12:25,119 You know him from anywhere else? 324 00:12:25,161 --> 00:12:27,371 - No. - You a baseball fan? 325 00:12:27,413 --> 00:12:28,664 It's like watching paint dry. 326 00:12:28,706 --> 00:12:30,458 - How about TV? - 'I don't own one.' 327 00:12:30,499 --> 00:12:32,126 I like to read. 328 00:12:33,169 --> 00:12:35,504 Mr. Ramont, I thought you might like to know 329 00:12:35,546 --> 00:12:37,423 my office just issued a warrant 330 00:12:37,465 --> 00:12:39,008 'for Kyle canterel's arrest' 331 00:12:39,049 --> 00:12:40,468 for the murder of Tiffany Barnes. 332 00:12:40,509 --> 00:12:42,237 (Ramont) 'Does the term career-ending mistake' 333 00:12:42,261 --> 00:12:43,220 'mean anything to you?' 334 00:12:43,262 --> 00:12:44,597 he'll be out on bail by the end 335 00:12:44,638 --> 00:12:46,474 of the day. 336 00:12:46,515 --> 00:12:48,642 [Clamoring] 337 00:12:48,684 --> 00:12:52,146 (Kyle) 'The shame I feel at deceiving my fans' 338 00:12:52,188 --> 00:12:53,898 'and the public, my teammates' 339 00:12:53,939 --> 00:12:57,818 and most importantly my wife kristie 340 00:12:57,860 --> 00:13:01,405 who deserves so much more from me.. 341 00:13:01,447 --> 00:13:02,698 It's indescribable. 342 00:13:02,740 --> 00:13:04,533 The confessional press conference. 343 00:13:04,575 --> 00:13:07,161 Responsibility means just saying you're sorry. 344 00:13:07,203 --> 00:13:08,412 Ramont will put him on TV 345 00:13:08,454 --> 00:13:10,039 but he won't put him on the stand. 346 00:13:10,080 --> 00:13:12,917 I've never strayed before, and I promise 347 00:13:12,958 --> 00:13:14,752 I never will again. 348 00:13:14,794 --> 00:13:16,712 This tragic mistake has resulted 349 00:13:16,754 --> 00:13:19,006 in consequences that.. 350 00:13:19,048 --> 00:13:21,050 (Annabeth) 'You think that's true?' 351 00:13:21,091 --> 00:13:21,967 what? 352 00:13:22,009 --> 00:13:24,470 That Tiffany was his first mistake? 353 00:13:24,512 --> 00:13:26,096 A guy like that has a girl 354 00:13:26,138 --> 00:13:27,807 in every stadium. 355 00:13:28,974 --> 00:13:30,351 I support my husband 356 00:13:30,392 --> 00:13:32,436 and I stand behind him. 357 00:13:32,478 --> 00:13:34,063 'Somehow, we'll get through this.' 358 00:13:34,104 --> 00:13:36,732 alright, folks, that's it for now. Thank you very much. 359 00:13:36,774 --> 00:13:38,734 We need to find another girl. 360 00:13:38,776 --> 00:13:40,653 He's claiming this is a one-time thing 361 00:13:40,694 --> 00:13:42,488 so let's prove he's lying. 362 00:13:42,530 --> 00:13:44,073 Then let's focus on canterel's career. 363 00:13:44,114 --> 00:13:47,493 Talk to his agents, managers, teammates, PR hacks. 364 00:13:47,535 --> 00:13:50,996 If canterel had a lady habit, they'd know. 365 00:13:51,038 --> 00:13:52,599 (Tara) Sure, I could give you a bunch of names 366 00:13:52,623 --> 00:13:55,125 but it's not gonna make any difference. 367 00:13:55,167 --> 00:13:57,253 Canterel knows who the girls are 368 00:13:57,294 --> 00:13:58,587 where they are 369 00:13:58,629 --> 00:14:01,632 and how big a check to write to keep them quiet. 370 00:14:01,674 --> 00:14:02,800 What about his teammates? 371 00:14:02,842 --> 00:14:05,094 No player is gonna say anything against him. 372 00:14:05,135 --> 00:14:08,514 That's like turning on themselves. 373 00:14:08,556 --> 00:14:10,349 You ever been to a hotel lobby 374 00:14:10,391 --> 00:14:12,351 when a pro team comes to town? 375 00:14:12,393 --> 00:14:13,227 No. 376 00:14:13,269 --> 00:14:15,187 I used to know their schedules by heart. 377 00:14:15,229 --> 00:14:18,440 So did dozens and dozens of other girls. 378 00:14:18,482 --> 00:14:21,861 Well, the players would come in, they'd take their pick. 379 00:14:21,902 --> 00:14:23,612 Is that what happened to Tiffany? 380 00:14:23,654 --> 00:14:27,074 No. She came to visit me, and went to one party 381 00:14:27,116 --> 00:14:28,868 after a football game. 382 00:14:28,909 --> 00:14:30,119 'Canterel was there.' 383 00:14:30,160 --> 00:14:32,538 who else was at the parties besides the players 384 00:14:32,580 --> 00:14:33,622 and the girls? 385 00:14:33,664 --> 00:14:37,751 Agents, managers, groupies. 386 00:14:37,793 --> 00:14:40,212 Everyone but the wives. 387 00:14:40,254 --> 00:14:43,299 Write down everybody you can think of. 388 00:14:45,676 --> 00:14:49,305 Oh! It's like a showdown at the ok corral. 389 00:14:49,346 --> 00:14:50,556 A couple of gunslingers. 390 00:14:50,598 --> 00:14:52,349 Wanna draw at 20 paces? Come on. 391 00:14:52,391 --> 00:14:53,893 What can I do for you? 392 00:14:53,934 --> 00:14:55,352 Neither one of us wants a trial 393 00:14:55,394 --> 00:14:57,313 so let's put this thing to bed right now. 394 00:14:57,354 --> 00:15:01,066 My client will plead to impeding an investigation 395 00:15:01,108 --> 00:15:02,067 and false representation 396 00:15:02,109 --> 00:15:03,444 and we will accept a deal 397 00:15:03,485 --> 00:15:07,531 that includes two years' unsupervised probation. 398 00:15:07,573 --> 00:15:10,034 No deal, come back with guilty on murder one 399 00:15:10,075 --> 00:15:11,744 we counter life with possibility. 400 00:15:11,785 --> 00:15:12,912 Look, now, slow down. 401 00:15:12,953 --> 00:15:14,204 Before you reject the deal 402 00:15:14,246 --> 00:15:15,831 throw this into your calculations. 403 00:15:15,873 --> 00:15:17,791 Two years ago, Tiffany Barnes 404 00:15:17,833 --> 00:15:18,876 was under observation 405 00:15:18,918 --> 00:15:20,753 at a louisville mental facility 406 00:15:20,794 --> 00:15:21,962 after a suicide attempt. 407 00:15:22,004 --> 00:15:24,089 If you're referring to an overnight hospital stay 408 00:15:24,131 --> 00:15:27,635 in October of 2004 in the Jefferson county hospital 409 00:15:27,676 --> 00:15:29,178 which isn't a mental facility 410 00:15:29,219 --> 00:15:30,512 just a regular old hospital 411 00:15:30,554 --> 00:15:32,765 where she was admitted complaining of anxiety 412 00:15:32,806 --> 00:15:35,601 and chest pains following her father's death 413 00:15:35,643 --> 00:15:37,686 then, no, I'm not ready to make a deal. 414 00:15:37,728 --> 00:15:39,104 Well, you conveniently omitted 415 00:15:39,146 --> 00:15:41,649 that the doctor prescribed her antidepressants 416 00:15:41,690 --> 00:15:43,692 a prescription she continued to fill 417 00:15:43,734 --> 00:15:45,653 long after it was medically necessary. 418 00:15:45,694 --> 00:15:47,613 So if you wanna bitch slap me 419 00:15:47,655 --> 00:15:48,882 you should get your story straight. 420 00:15:48,906 --> 00:15:50,592 Actually, we did find a full bottle of pills 421 00:15:50,616 --> 00:15:53,327 in her medicine cabinet, dated from last year. 422 00:15:53,369 --> 00:15:54,912 She did refill the prescription 423 00:15:54,954 --> 00:15:56,163 but she never took the pills. 424 00:15:56,205 --> 00:15:58,040 I'd be happy to have the inventory of evidence 425 00:15:58,082 --> 00:15:59,917 faxed over to you again. 426 00:15:59,959 --> 00:16:02,211 We could even highlight it for you. 427 00:16:02,252 --> 00:16:03,963 I'll see you in court, partner. 428 00:16:04,004 --> 00:16:05,297 Hm. 429 00:16:11,303 --> 00:16:13,430 First thing's ramont gonna do is demonize our victim. 430 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 He'll say Tiffany Barnes 431 00:16:14,515 --> 00:16:17,059 was a mentally unstable baseball groupie 432 00:16:17,101 --> 00:16:18,894 looking for a lifetime meal ticket. 433 00:16:18,936 --> 00:16:19,979 So how do we defend her? 434 00:16:20,020 --> 00:16:21,271 Well, for one thing 435 00:16:21,313 --> 00:16:23,399 Tiffany had only been in this city for a year. 436 00:16:23,440 --> 00:16:26,235 And in that time, she held down a job waiting tables 437 00:16:26,276 --> 00:16:28,779 while attending community college studying web design. 438 00:16:28,821 --> 00:16:30,489 Right. She didn't seek canterel out. 439 00:16:30,531 --> 00:16:31,716 The only reason they came together 440 00:16:31,740 --> 00:16:32,866 was because of her sister. 441 00:16:32,908 --> 00:16:34,243 Where are we with canterel? 442 00:16:34,284 --> 00:16:35,911 Well, Tara pretty much called it. 443 00:16:35,953 --> 00:16:38,580 All his old girlfriends have suddenly taken off 444 00:16:38,622 --> 00:16:40,249 for The Bahamas, Mexico 445 00:16:40,290 --> 00:16:42,626 uh, and one of them prefers Switzerland. 446 00:16:42,668 --> 00:16:43,752 So what now? 447 00:16:43,794 --> 00:16:45,462 I've gone back to his pre-superstar days 448 00:16:45,504 --> 00:16:49,425 and I've found an ex-agent who might have an ax to grind. 449 00:16:49,466 --> 00:16:52,386 Good. We also need to bulletproof our eyewitness. 450 00:16:52,428 --> 00:16:54,054 Tara needs to be fully aware of the muck 451 00:16:54,096 --> 00:16:55,597 that ramont is gonna throw at her. 452 00:16:55,639 --> 00:16:57,850 First, he'll go after her for being a booze hound. 453 00:16:57,891 --> 00:16:59,202 - Second... - Excuse me, miss chase. 454 00:16:59,226 --> 00:17:02,271 There's a Mrs. Barnes in the lobby. 455 00:17:02,312 --> 00:17:03,522 - Oh. - You stay here. 456 00:17:03,564 --> 00:17:06,191 - I'll handle it. - 'Thanks.' 457 00:17:06,233 --> 00:17:08,569 (Mrs. Barnes) Tara was always a rebel. 458 00:17:08,610 --> 00:17:10,738 That's how god made her. 459 00:17:12,489 --> 00:17:15,617 Or maybe that's how I made her. 460 00:17:15,659 --> 00:17:16,952 What about Tiffany? 461 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 I was too harsh 462 00:17:18,287 --> 00:17:19,997 too strict 463 00:17:20,039 --> 00:17:23,417 too judgmental on both my girls. 464 00:17:23,459 --> 00:17:25,502 They couldn't wait to get away from me. 465 00:17:25,544 --> 00:17:28,756 And now my baby girl's dead 466 00:17:28,797 --> 00:17:31,425 and her sister wants nothing to do with me. 467 00:17:31,467 --> 00:17:33,218 Have you tried to talk to her? 468 00:17:33,260 --> 00:17:34,970 Tara didn't even come down to Kentucky 469 00:17:35,012 --> 00:17:36,472 for the funeral. 470 00:17:36,513 --> 00:17:39,058 It's because of me. 471 00:17:39,099 --> 00:17:41,894 She thinks I blame her. 472 00:17:41,935 --> 00:17:47,232 Mrs. Barnes, you are going to hear things in court 473 00:17:47,274 --> 00:17:48,692 and see things on TV 474 00:17:48,734 --> 00:17:51,070 about both of your daughters 475 00:17:51,111 --> 00:17:53,238 that are less than flattering. 476 00:17:54,698 --> 00:17:59,078 Well, whatever that is 477 00:17:59,119 --> 00:18:02,539 it can't compare to losing a child. 478 00:18:04,124 --> 00:18:06,293 I can't lose them both. 479 00:18:08,962 --> 00:18:12,341 Can you please tell the jury what happened next? 480 00:18:12,382 --> 00:18:15,928 The next thing that I saw happen 481 00:18:15,969 --> 00:18:18,138 was that canterel walked Tiffany... 482 00:18:18,180 --> 00:18:21,016 (Maureen) 'Try to remember to speak in the present.' 483 00:18:21,058 --> 00:18:22,434 bring the jury with you. 484 00:18:22,476 --> 00:18:23,519 [Sighs] 485 00:18:23,560 --> 00:18:26,772 He walks Tiffany out onto the balcony 486 00:18:26,814 --> 00:18:28,732 and hugs her. 487 00:18:28,774 --> 00:18:29,983 I see her smile. 488 00:18:30,025 --> 00:18:31,819 Look at the jury. 489 00:18:35,280 --> 00:18:37,658 Then he picks her up like a bride 490 00:18:37,699 --> 00:18:40,869 and drops her over the railing 491 00:18:40,911 --> 00:18:42,162 eleven stories down.. 492 00:18:42,204 --> 00:18:44,456 - What do you do? - I hide behind the door. 493 00:18:44,498 --> 00:18:48,210 Tara, you forgot the part about you dropping the drink. 494 00:18:48,252 --> 00:18:50,129 No, I didn't forget. 495 00:18:50,170 --> 00:18:51,421 I didn't wanna say that. 496 00:18:51,463 --> 00:18:52,840 Well, ramont will say it. 497 00:18:52,881 --> 00:18:54,651 (Maureen) 'Then he'll tell the jury how you've been' 498 00:18:54,675 --> 00:18:55,634 in and out of rehab. 499 00:18:55,676 --> 00:18:56,927 He'll dig up old boyfriends 500 00:18:56,969 --> 00:18:58,571 who will swear you got loaded and lied to them 501 00:18:58,595 --> 00:18:59,680 about all kinds of things. 502 00:18:59,721 --> 00:19:00,722 They'll make your sister 503 00:19:00,764 --> 00:19:01,807 look like a whore 504 00:19:01,849 --> 00:19:03,392 and he'll make you look even worse. 505 00:19:03,433 --> 00:19:04,810 Who the hell's side are you on? 506 00:19:04,852 --> 00:19:08,147 - Yours. - It doesn't feel like it. 507 00:19:08,188 --> 00:19:10,190 (Maureen) Tara, are you okay? 508 00:19:12,860 --> 00:19:14,611 Am I sober? 509 00:19:14,653 --> 00:19:15,779 (Tara) 'Yeah.' 510 00:19:15,821 --> 00:19:19,324 I go to two meetings every day 511 00:19:19,366 --> 00:19:20,576 and I am so sick 512 00:19:20,617 --> 00:19:22,953 of alcoholics anonymous. 513 00:19:22,995 --> 00:19:25,330 But yes, I'm sober. 514 00:19:25,372 --> 00:19:27,291 And I'm gonna stay sober. 515 00:19:27,332 --> 00:19:30,502 Tara, you can't do this all by yourself. 516 00:19:30,544 --> 00:19:32,171 You need support. 517 00:19:32,212 --> 00:19:34,047 Maureen and I can only do so much. 518 00:19:34,089 --> 00:19:36,466 You need your family around you. 519 00:19:36,508 --> 00:19:38,635 'Your mother came to see me.' 520 00:19:40,387 --> 00:19:42,431 and what did she say to you? 521 00:19:42,472 --> 00:19:46,518 She said to tell you that she loves you. 522 00:19:46,560 --> 00:19:47,936 (Tara) 'Well..' 523 00:19:49,855 --> 00:19:51,481 good for her. 524 00:19:53,275 --> 00:19:56,028 I think it's a little too late for that. 525 00:20:01,200 --> 00:20:04,494 So when did you stop being Mr. Canterel's agent? 526 00:20:04,536 --> 00:20:06,371 Back in the late '90s. 527 00:20:06,413 --> 00:20:07,831 Right after he broke his deal 528 00:20:07,873 --> 00:20:09,958 and screwed me out of $3.5 million. 529 00:20:10,000 --> 00:20:11,543 I see. 530 00:20:11,585 --> 00:20:14,463 Guy goes through agents like m&ms. 531 00:20:15,923 --> 00:20:16,882 Who's Amber Phillips? 532 00:20:16,924 --> 00:20:18,008 Might have been one of his 533 00:20:18,050 --> 00:20:19,009 personal assistants. 534 00:20:19,051 --> 00:20:20,427 There's a $40,000 payment here. 535 00:20:20,469 --> 00:20:21,571 That assistance must have been 536 00:20:21,595 --> 00:20:23,597 pretty damn personal. 537 00:20:23,639 --> 00:20:24,932 How was his check sent? 538 00:20:24,973 --> 00:20:26,016 Courier, probably. 539 00:20:26,058 --> 00:20:27,976 You keep a log of that sort of thing? 540 00:20:28,018 --> 00:20:31,230 No, but I'll bet the courier service does. 541 00:20:31,271 --> 00:20:33,649 [Reporters clamoring] 542 00:20:33,690 --> 00:20:36,235 So this is what the first day of a celebrity trial looks like. 543 00:20:36,276 --> 00:20:39,780 Yeah. I wonder who's gonna play me in the movie. 544 00:20:39,821 --> 00:20:42,783 - Back up. - Out of my way, please. 545 00:20:42,824 --> 00:20:43,951 Back it up. 546 00:20:43,992 --> 00:20:45,202 Just gotta get to the car. 547 00:20:45,244 --> 00:20:46,870 Do not take a picture of my child. 548 00:20:46,912 --> 00:20:48,080 [Overlapping chatter] 549 00:20:48,121 --> 00:20:50,832 - Miss chase? - Miss chase? 550 00:20:50,874 --> 00:20:53,043 Guys, back it up, back it up. 551 00:21:08,225 --> 00:21:09,601 Open it. 552 00:21:12,854 --> 00:21:16,775 Steve, you shouldn't have. 553 00:21:16,817 --> 00:21:19,236 David slew Goliath with one of those. 554 00:21:19,278 --> 00:21:21,780 Now it's your turn. 555 00:21:21,822 --> 00:21:22,739 I had a hell of a time 556 00:21:22,781 --> 00:21:24,825 getting that through security. 557 00:21:27,244 --> 00:21:30,914 This trial is about one thing and one thing only. 558 00:21:30,956 --> 00:21:32,708 Who do you believe? 559 00:21:32,749 --> 00:21:36,712 Now, if you believe the prosecution's only witness 560 00:21:36,753 --> 00:21:39,923 an alcoholic, homeless, desperate 561 00:21:39,965 --> 00:21:41,133 attention-hungry young woman 562 00:21:41,174 --> 00:21:42,568 'with a history of emotional problems' 563 00:21:42,592 --> 00:21:43,802 'if you decide to believe' 564 00:21:43,844 --> 00:21:45,304 'her unsubstantiated story' 565 00:21:45,345 --> 00:21:46,763 beyond a reasonable doubt 566 00:21:46,805 --> 00:21:48,098 and you don't believe my client 567 00:21:48,140 --> 00:21:50,225 then, yes, you have to convict. 568 00:21:50,267 --> 00:21:53,437 'But, I know my client's innocent.' 569 00:21:53,478 --> 00:21:56,857 and after you've heard all the facts 570 00:21:56,898 --> 00:21:58,525 I know that you will, too. 571 00:21:58,567 --> 00:22:01,862 [Instrumental music] 572 00:22:05,365 --> 00:22:07,534 Call your first witness, miss chase. 573 00:22:07,576 --> 00:22:08,761 (Annabeth) 'Thank you, your honor.' 574 00:22:08,785 --> 00:22:09,828 prosecution calls 575 00:22:09,870 --> 00:22:11,872 Leonard myerson to the stand. 576 00:22:11,913 --> 00:22:13,040 Uh, your honor, your honor 577 00:22:13,081 --> 00:22:15,125 uh, in the interest of a speedy trial 578 00:22:15,167 --> 00:22:17,419 defense is willing to stipulate that this gentleman 579 00:22:17,461 --> 00:22:19,504 can place my client in the vicinity 580 00:22:19,546 --> 00:22:21,798 'of the victim's apartment on the night in question.' 581 00:22:21,840 --> 00:22:23,633 don't I need to get sworn in or something? 582 00:22:23,675 --> 00:22:26,178 Not anymore. Take your seat, Mr. Myerson. 583 00:22:26,219 --> 00:22:29,973 We further stipulate that indeed Mr. Canterel's fingerprints 584 00:22:30,015 --> 00:22:31,933 were found in miss Barnes' apartment 585 00:22:31,975 --> 00:22:33,727 and we can also save prosecution 586 00:22:33,769 --> 00:22:35,569 the trouble of calling the forensic accountant 587 00:22:35,604 --> 00:22:37,689 as we can also stipulate that Mr. Canterel 588 00:22:37,731 --> 00:22:39,232 paid for miss Barnes' apartment. 589 00:22:39,274 --> 00:22:42,611 Now, as regards to the medical examiner's testimony 590 00:22:42,652 --> 00:22:44,529 we'll stipulate miss Barnes was pregnant 591 00:22:44,571 --> 00:22:48,325 and DNA tests will prove that Mr. Canterel was the father. 592 00:22:48,367 --> 00:22:51,286 And we will also stipulate that miss Barnes died 593 00:22:51,328 --> 00:22:53,288 as a result of a fall from her balcony. 594 00:22:53,330 --> 00:22:55,165 So really, all that remains 595 00:22:55,207 --> 00:22:58,001 'of the prosecution's expert testimony' 596 00:22:58,043 --> 00:22:59,544 'would be the question of whether' 597 00:22:59,586 --> 00:23:01,838 miss Barnes' body bore the signs of a struggle 598 00:23:01,880 --> 00:23:07,135 which, as perhaps the prosecution will stipulate 599 00:23:07,177 --> 00:23:08,220 'it did not.' 600 00:23:08,261 --> 00:23:10,055 your honor, even though I'm not sure 601 00:23:10,097 --> 00:23:13,934 if counsel is making an offer or testifying 602 00:23:13,975 --> 00:23:15,894 we will stipulate that the victim's body 603 00:23:15,936 --> 00:23:17,604 showed no signs of struggle 604 00:23:17,646 --> 00:23:19,147 since the defendant picked her up 605 00:23:19,189 --> 00:23:21,024 and threw her off the balcony. 606 00:23:21,066 --> 00:23:22,818 Objection. Now who's testifying? 607 00:23:22,859 --> 00:23:24,486 Sustained. 608 00:23:27,614 --> 00:23:29,491 So much for my first four witnesses. 609 00:23:29,533 --> 00:23:31,868 The only witness ramont wants 610 00:23:31,910 --> 00:23:33,745 is Tara Welch, so he can tear into her. 611 00:23:33,787 --> 00:23:36,790 (Judge e. Sanders) 'Call your next witness, counselor.' 612 00:23:37,999 --> 00:23:39,835 I'll be calling Tara Welch, your honor. 613 00:23:39,876 --> 00:23:42,963 Given the new order, I'll need a few minutes to get her. 614 00:23:43,713 --> 00:23:45,215 [Indistinct chatter] 615 00:23:45,257 --> 00:23:47,592 - She ready? - As ready as she'll ever be. 616 00:23:47,634 --> 00:23:51,638 That's not exactly the level of comfort I was hoping for. 617 00:23:51,680 --> 00:23:54,933 Sit up in the chair, lean slightly forward. 618 00:23:54,975 --> 00:23:56,518 Look at the jury. 619 00:23:56,560 --> 00:23:58,311 Not on every answer, only the important ones 620 00:23:58,353 --> 00:24:00,355 answer in my own words. 621 00:24:00,397 --> 00:24:01,815 [Breathing heavily] 622 00:24:01,857 --> 00:24:03,733 Is my mother here? 623 00:24:05,485 --> 00:24:07,070 Yes. 624 00:24:07,112 --> 00:24:09,364 - I can't. - Look. 625 00:24:09,406 --> 00:24:11,616 We will get rid of your mom if that's what it takes. 626 00:24:11,658 --> 00:24:13,869 I can't remember what I'm supposed to say. 627 00:24:13,910 --> 00:24:15,787 You saw canterel murder your sister 628 00:24:15,829 --> 00:24:18,915 you saw him lift her up and throw her off the balcony. 629 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 I'm not sure. 630 00:24:20,709 --> 00:24:22,002 I mean, I think he did. 631 00:24:22,043 --> 00:24:23,062 They got to you, didn't they? 632 00:24:23,086 --> 00:24:24,379 Who was it? Was it ramont? 633 00:24:24,421 --> 00:24:25,839 - What did he offer you? - Nothing. 634 00:24:25,881 --> 00:24:26,882 Did you talk to ramont? 635 00:24:26,923 --> 00:24:28,175 Did he contact you? 636 00:24:28,216 --> 00:24:29,759 Yes. 637 00:24:30,510 --> 00:24:31,470 Oh, my god. 638 00:24:31,511 --> 00:24:32,804 I smell alcohol on her breath. 639 00:24:32,846 --> 00:24:34,014 Tara, have you been drinking? 640 00:24:34,055 --> 00:24:35,348 How much did he pay you? 641 00:24:35,390 --> 00:24:36,391 Nothing. 642 00:24:36,433 --> 00:24:37,350 I'll stall the judge 643 00:24:37,392 --> 00:24:38,411 you take her up to the office 644 00:24:38,435 --> 00:24:39,895 and get some coffee down her. 645 00:24:39,936 --> 00:24:40,854 Won't help, it's a myth. 646 00:24:40,896 --> 00:24:42,147 Then get a strong black cup 647 00:24:42,189 --> 00:24:43,523 of myth down her. 648 00:24:43,565 --> 00:24:44,524 Look at me. 649 00:24:44,566 --> 00:24:45,650 You've been doing so good. 650 00:24:45,692 --> 00:24:46,776 What is going on? 651 00:24:46,818 --> 00:24:47,861 I'm scared. 652 00:24:47,903 --> 00:24:51,531 You can tell me. Tell me. 653 00:24:51,573 --> 00:24:53,033 I killed her. 654 00:24:55,452 --> 00:24:57,287 I killed Tiffany. 655 00:25:02,876 --> 00:25:05,128 Why do you think it's your fault she's dead? 656 00:25:05,170 --> 00:25:06,421 Because it is. 657 00:25:06,463 --> 00:25:08,965 Okay, just start at the beginning, Tara. 658 00:25:09,007 --> 00:25:10,759 Why? What happened? 659 00:25:12,302 --> 00:25:14,596 Tiffany was pregnant. 660 00:25:14,638 --> 00:25:16,681 Canterel wanted her to have an abortion. 661 00:25:16,723 --> 00:25:18,016 She wanted to keep the baby. 662 00:25:18,058 --> 00:25:21,269 I knew canterel wasn't gonna leave his wife 663 00:25:21,311 --> 00:25:22,729 to marry Tiffany. 664 00:25:22,771 --> 00:25:24,314 And she was gonna need money 665 00:25:24,356 --> 00:25:26,483 to raise the baby, to live. 666 00:25:26,525 --> 00:25:28,735 She could have sued for child support. 667 00:25:28,777 --> 00:25:31,363 She wouldn't hurt him like that. 668 00:25:31,404 --> 00:25:33,406 She thought that he still loved her. 669 00:25:33,448 --> 00:25:34,824 I tried to argue with her. 670 00:25:34,866 --> 00:25:38,537 I told her that she was being stupid, because she was. 671 00:25:38,578 --> 00:25:40,539 But she didn't listen to me. 672 00:25:42,707 --> 00:25:43,875 So.. 673 00:25:43,917 --> 00:25:44,876 What did you do? 674 00:25:44,918 --> 00:25:48,797 I called canterel.. 675 00:25:50,048 --> 00:25:53,051 And told him that I wanted money 676 00:25:53,093 --> 00:25:55,387 a lot of it. 677 00:25:55,428 --> 00:25:58,306 Or I'd sell the story to the tabloids. 678 00:25:58,348 --> 00:26:02,352 Either Kyle was gonna pay me or they would. 679 00:26:02,394 --> 00:26:04,354 I just wanted her to have something, you know? 680 00:26:04,396 --> 00:26:05,814 I didn't want her to end up like me. 681 00:26:05,855 --> 00:26:07,983 Why didn't you tell us this earlier? 682 00:26:08,024 --> 00:26:10,485 'Why tell us now?' 683 00:26:10,527 --> 00:26:14,239 'cause canterel's lawyers came to see me last night 684 00:26:14,281 --> 00:26:17,075 and they told me that if I went up on that stand 685 00:26:17,117 --> 00:26:19,411 that I'd get charged with blackmail 686 00:26:19,452 --> 00:26:20,495 or I'd go to prison. 687 00:26:20,537 --> 00:26:22,622 They were just trying to scare you. 688 00:26:22,664 --> 00:26:24,040 We need you on the stand. 689 00:26:24,082 --> 00:26:25,917 How am I gonna go in there 690 00:26:25,959 --> 00:26:29,087 and look my mom in the eye.. 691 00:26:30,213 --> 00:26:33,049 When it's my fault that Tiffany died? 692 00:26:33,091 --> 00:26:34,884 You didn't kill your sister. 693 00:26:34,926 --> 00:26:36,219 Kyle canterel did. 694 00:26:36,261 --> 00:26:39,264 It's still my fault. 695 00:26:40,265 --> 00:26:43,768 (Steve) 'Ramont will rip her to shreds on cross.' 696 00:26:43,810 --> 00:26:46,980 what are we gonna do? 697 00:26:47,022 --> 00:26:48,898 Rip her to shreds first. 698 00:26:48,940 --> 00:26:50,317 Torch our own witness? 699 00:26:50,358 --> 00:26:51,460 That's a high-risk strategy. 700 00:26:51,484 --> 00:26:52,986 If we let ramont force this out of her 701 00:26:53,028 --> 00:26:55,155 the jury will never believe another word she says. 702 00:26:55,196 --> 00:26:58,408 But if she tells the truth about herself, warts and all 703 00:26:58,450 --> 00:27:00,011 the jury will believe she's telling the truth 704 00:27:00,035 --> 00:27:01,786 about canterel killing her sister. 705 00:27:01,828 --> 00:27:03,913 If they believe her, it might force canterel 706 00:27:03,955 --> 00:27:05,665 to take the stand to refute her. 707 00:27:05,707 --> 00:27:07,876 We should be so lucky. 708 00:27:12,255 --> 00:27:14,716 Just remember, no matter how rough it gets in there 709 00:27:14,758 --> 00:27:18,261 no matter how much I tear you apart, I'm still on your side. 710 00:27:18,303 --> 00:27:20,597 Mama's gonna love this one. 711 00:27:20,639 --> 00:27:23,391 Tara, it's time to stand up for yourself. 712 00:27:23,433 --> 00:27:25,435 And stand up for your sister. 713 00:27:27,395 --> 00:27:29,773 Do you have a drinking problem, Tara? 714 00:27:29,814 --> 00:27:30,815 Yes. 715 00:27:30,857 --> 00:27:33,985 Were you drinking the night your sister died? 716 00:27:34,027 --> 00:27:35,904 - Yes. - How much? 717 00:27:35,945 --> 00:27:36,905 A lot. 718 00:27:36,946 --> 00:27:39,658 Were you, in fact, drunk? 719 00:27:39,699 --> 00:27:42,118 - Yes. - 'Are you drunk a lot?' 720 00:27:42,160 --> 00:27:43,495 (Tara) 'Yes.' 721 00:27:43,536 --> 00:27:44,829 almost every day. 722 00:27:44,871 --> 00:27:47,624 (Annabeth) 'Would you consider yourself an alcoholic?' 723 00:27:47,666 --> 00:27:49,417 yes, I would. 724 00:27:49,459 --> 00:27:51,503 Are you a liar, too? 725 00:27:52,837 --> 00:27:53,963 Yes. 726 00:27:54,005 --> 00:27:55,090 Did you lie to the police 727 00:27:55,131 --> 00:27:56,841 when you told them you didn't know 728 00:27:56,883 --> 00:27:59,386 why Kyle canterel came to visit your sister 729 00:27:59,427 --> 00:28:00,428 the night she died? 730 00:28:00,470 --> 00:28:01,596 Objection, leading. 731 00:28:01,638 --> 00:28:03,556 It isn't. Overruled. 732 00:28:03,598 --> 00:28:06,184 You may answer. 733 00:28:06,226 --> 00:28:07,352 Yes, I was lying then. 734 00:28:07,394 --> 00:28:09,604 Why? Why did you lie? 735 00:28:09,646 --> 00:28:11,106 I was scared. 736 00:28:11,690 --> 00:28:12,857 I was ashamed. 737 00:28:12,899 --> 00:28:14,317 Of what? 738 00:28:14,359 --> 00:28:16,778 Of something that I did.. 739 00:28:16,820 --> 00:28:20,490 That caused Kyle canterel to kill my sister. 740 00:28:20,532 --> 00:28:21,866 (Annabeth) 'Tell us, Tara.' 741 00:28:21,908 --> 00:28:24,202 tell us exactly what you did. 742 00:28:26,996 --> 00:28:31,251 I tried to blackmail Kyle canterel. 743 00:28:31,292 --> 00:28:34,587 Tell us the truth in your own words. 744 00:28:37,340 --> 00:28:39,300 I heard Kyle come in. 745 00:28:41,052 --> 00:28:45,265 I got up and listened behind the door. 746 00:28:45,306 --> 00:28:47,600 Could you make out words? 747 00:28:47,642 --> 00:28:49,060 No. 748 00:28:49,102 --> 00:28:50,729 They were on the balcony. 749 00:28:50,770 --> 00:28:53,648 But I saw everything. 750 00:28:53,690 --> 00:28:54,983 (Annabeth) 'What did you see?' 751 00:28:55,024 --> 00:28:59,112 I saw Kyle hugging my sister. 752 00:29:00,029 --> 00:29:01,948 I saw her smile. 753 00:29:01,990 --> 00:29:03,908 And then I saw him 754 00:29:03,950 --> 00:29:07,746 lift her up in his arms, 755 00:29:07,787 --> 00:29:09,748 like a bride. 756 00:29:09,789 --> 00:29:13,668 And then he dropped her over the edge. 757 00:29:14,461 --> 00:29:16,755 [Indistinct chatter] 758 00:29:18,882 --> 00:29:20,717 You were drunk that night. 759 00:29:20,759 --> 00:29:21,509 Yes. 760 00:29:21,551 --> 00:29:23,470 Too drunk to know what you saw? 761 00:29:23,511 --> 00:29:27,515 No. I saw Kyle canterel kill my sister. 762 00:29:27,557 --> 00:29:30,769 You tried to blackmail Mr. Canterel, am I right? 763 00:29:30,810 --> 00:29:31,770 That's right. 764 00:29:31,811 --> 00:29:33,813 - And he didn't pay, did he? - No. 765 00:29:33,855 --> 00:29:36,483 So you wanna get revenge, don't you? 766 00:29:36,524 --> 00:29:38,318 No. 767 00:29:38,359 --> 00:29:40,445 I want justice. 768 00:29:40,487 --> 00:29:41,946 Is that right? 769 00:29:41,988 --> 00:29:43,323 Tara, why should we believe 770 00:29:43,364 --> 00:29:45,909 that this is anything more than the drunken ramblings 771 00:29:45,950 --> 00:29:47,994 of a jealous, bitter woman out to make a buck 772 00:29:48,036 --> 00:29:49,704 off her own sister's death? 773 00:29:49,746 --> 00:29:53,750 Because I'm telling the truth. 774 00:29:56,503 --> 00:29:58,922 And because I love my sister. 775 00:30:04,636 --> 00:30:06,346 No further questions. 776 00:30:06,387 --> 00:30:08,056 Your witness. 777 00:30:11,392 --> 00:30:12,644 You may cross examine. 778 00:30:12,685 --> 00:30:14,270 Well, your honor, it seems miss chase 779 00:30:14,312 --> 00:30:17,315 has asked all my questions. 780 00:30:17,357 --> 00:30:18,483 You're dismissed. 781 00:30:18,525 --> 00:30:19,585 No, I'm sorry, no, your honor 782 00:30:19,609 --> 00:30:21,653 I do, I-I have one question. 783 00:30:21,694 --> 00:30:22,862 Go ahead. 784 00:30:22,904 --> 00:30:25,031 Miss Welch 785 00:30:25,073 --> 00:30:27,826 just so the jury is clear 786 00:30:27,867 --> 00:30:30,119 is this a fair summary of events? 787 00:30:30,161 --> 00:30:33,164 On the night that your sister leapt from the balcony 788 00:30:33,206 --> 00:30:34,290 and killed herself... 789 00:30:34,332 --> 00:30:35,416 Objection. 790 00:30:35,458 --> 00:30:37,001 Withdrawn. 791 00:30:37,043 --> 00:30:40,964 The night your sister fell 11 stories to her death 792 00:30:41,005 --> 00:30:44,092 were you or were you not so utterly drunk 793 00:30:44,133 --> 00:30:46,052 that you didn't even bother to call 911, 794 00:30:46,094 --> 00:30:47,554 and instead, you fled the scene 795 00:30:47,595 --> 00:30:50,515 and you were arrested for drunk driving? 796 00:30:50,557 --> 00:30:52,976 True or false? 797 00:30:53,017 --> 00:30:54,644 That's true. 798 00:30:57,355 --> 00:30:59,691 I have no further use for this witness. 799 00:31:05,905 --> 00:31:08,074 (Judge e. Sanders) 'You may stand down.' 800 00:31:12,370 --> 00:31:13,830 uh, Mrs. Davis? 801 00:31:13,872 --> 00:31:15,999 - Amber Davis? - Yes? 802 00:31:16,040 --> 00:31:17,292 Did your name used to be.. 803 00:31:17,333 --> 00:31:18,501 Amber Phillips? 804 00:31:18,543 --> 00:31:20,128 Before I got married. 805 00:31:20,169 --> 00:31:21,796 Kyle's lawyer said they'd sue me. 806 00:31:21,838 --> 00:31:24,465 I mean, I signed some sort of paper back then. 807 00:31:24,507 --> 00:31:26,926 - Um.. - Nondisclosure. 808 00:31:26,968 --> 00:31:28,011 That was it. 809 00:31:28,052 --> 00:31:29,929 I've seen the checks. 810 00:31:29,971 --> 00:31:31,806 We can bring them in the court. You, too. 811 00:31:31,848 --> 00:31:34,017 We can make you take the stand. 812 00:31:34,058 --> 00:31:35,476 [Sighs] Oh, god. 813 00:31:35,518 --> 00:31:36,644 The only thing we can't do 814 00:31:36,686 --> 00:31:39,272 is make you tell the truth. 815 00:31:39,314 --> 00:31:41,149 They said they'd ruin my life 816 00:31:41,190 --> 00:31:43,151 my family. 817 00:31:43,192 --> 00:31:45,653 I'm married now, I have a child. 818 00:31:47,405 --> 00:31:49,490 [Sighs] 819 00:31:49,532 --> 00:31:52,076 It's striking. 820 00:31:52,118 --> 00:31:53,202 What is? 821 00:31:53,244 --> 00:31:56,664 How much canterel's girlfriend looked like you. 822 00:31:59,584 --> 00:32:03,379 He threw her off a balcony. 823 00:32:06,966 --> 00:32:09,594 [Indistinct chatter] 824 00:32:09,636 --> 00:32:12,055 I was watching the jury, they believed her. 825 00:32:12,096 --> 00:32:14,724 - You think? - Absolutely. 826 00:32:14,766 --> 00:32:16,517 What do you think they're talking about? 827 00:32:16,559 --> 00:32:18,078 (Steve) 'Tara was so convincing, they're debating' 828 00:32:18,102 --> 00:32:19,729 whether to put canterel on the stand. 829 00:32:19,771 --> 00:32:21,856 No way. Ramont wouldn't take that kind of a risk. 830 00:32:21,898 --> 00:32:25,526 Their client's celebrity is the only card they have left. 831 00:32:25,568 --> 00:32:28,154 Let's see if we can push him over the edge. 832 00:32:28,196 --> 00:32:29,781 Paul! 833 00:32:32,033 --> 00:32:35,578 Well, it's come down to a "he said, she said." 834 00:32:35,620 --> 00:32:36,704 They've heard the "she." 835 00:32:36,746 --> 00:32:37,932 I wonder if you've got the stones 836 00:32:37,956 --> 00:32:39,248 to let them hear the "he." 837 00:32:39,290 --> 00:32:41,292 Gloating doesn't become you, Steve. 838 00:32:41,334 --> 00:32:42,460 And, yes, congratulations 839 00:32:42,502 --> 00:32:43,920 your girl painted me into a corner. 840 00:32:43,962 --> 00:32:46,297 'But tell her to enjoy her little victory tonight.' 841 00:32:46,339 --> 00:32:50,718 because tomorrow, the world goes back to loving Kyle canterel. 842 00:32:50,760 --> 00:32:51,678 Huh? Tsk. 843 00:32:51,719 --> 00:32:53,554 See you tomorrow. 844 00:32:58,309 --> 00:33:00,520 He's putting canterel on the stand. 845 00:33:00,561 --> 00:33:02,146 Can you take him? 846 00:33:07,485 --> 00:33:09,529 Mr. Canterel. 847 00:33:09,570 --> 00:33:13,199 Did you have an affair with Tiffany Barnes? 848 00:33:13,241 --> 00:33:14,534 Yes. 849 00:33:15,326 --> 00:33:17,829 (Ramont) 'How long did it last?' 850 00:33:17,870 --> 00:33:18,997 about two years. 851 00:33:19,038 --> 00:33:21,207 Who-who broke it off, you or her? 852 00:33:21,249 --> 00:33:24,335 - I did. - Why? 853 00:33:24,377 --> 00:33:26,337 I knew it was wrong. 854 00:33:26,379 --> 00:33:30,383 I, um, I wanted to try to repair my marriage. 855 00:33:31,926 --> 00:33:34,262 (Ramont) Is this the first affair you'd had? 856 00:33:34,303 --> 00:33:35,888 Yes. 857 00:33:35,930 --> 00:33:38,141 And did miss Barnes get pregnant? 858 00:33:38,182 --> 00:33:40,101 - Yes. - By you? 859 00:33:40,143 --> 00:33:40,977 Yes. 860 00:33:41,019 --> 00:33:42,145 And did you insist 861 00:33:42,186 --> 00:33:43,563 that she have an abortion? 862 00:33:43,604 --> 00:33:46,274 - No. - Uh, I couldn't hear you. 863 00:33:46,315 --> 00:33:47,734 I said no. 864 00:33:47,775 --> 00:33:50,862 It was Tiffany who insisted on the abortion. 865 00:33:50,903 --> 00:33:52,238 I wanted to support the child 866 00:33:52,280 --> 00:33:54,991 or at least have her give it up for adoption. 867 00:33:55,033 --> 00:33:56,385 (Ramont) 'And you fought about this?' 868 00:33:56,409 --> 00:33:58,119 we argued, I wouldn't say we fought. 869 00:33:58,161 --> 00:34:01,497 Now at some point, did miss Barnes 870 00:34:01,539 --> 00:34:02,498 threaten to go public? 871 00:34:02,540 --> 00:34:05,293 Actually, it was her sister, Tara. 872 00:34:05,334 --> 00:34:07,628 So did you go to Tiffany's apartment 873 00:34:07,670 --> 00:34:08,796 on the night in question? 874 00:34:08,838 --> 00:34:10,631 - Started to. - Why? 875 00:34:10,673 --> 00:34:11,758 Tiffany called. 876 00:34:11,799 --> 00:34:14,719 She was crying 877 00:34:14,761 --> 00:34:17,472 threatening to do something to herself. 878 00:34:17,513 --> 00:34:18,782 So you went there to comfort her? 879 00:34:18,806 --> 00:34:21,476 - Objection. Leading. - Sustained. 880 00:34:21,517 --> 00:34:24,645 Why did you go to her apartment? 881 00:34:24,687 --> 00:34:26,022 To comfort her. 882 00:34:26,064 --> 00:34:27,273 To try to stop her 883 00:34:27,315 --> 00:34:29,776 from hurting herself. 884 00:34:29,817 --> 00:34:31,152 I felt.. 885 00:34:31,194 --> 00:34:33,654 I felt responsible. 886 00:34:33,696 --> 00:34:34,989 And did you comfort her? 887 00:34:35,031 --> 00:34:37,575 - No, I never got there. - 'Why?' 888 00:34:37,617 --> 00:34:39,243 I rushed over to Tiffany's place 889 00:34:39,285 --> 00:34:41,370 but when I got there 890 00:34:41,412 --> 00:34:43,873 I saw police flashers 891 00:34:43,915 --> 00:34:46,042 sirens. 892 00:34:46,084 --> 00:34:47,085 I got out of there. 893 00:34:47,126 --> 00:34:48,461 Why did you leave? 894 00:34:48,503 --> 00:34:51,506 I was afraid. 895 00:34:51,547 --> 00:34:53,091 Ashamed. 896 00:34:56,260 --> 00:34:58,137 (Ramont) 'Kyle..' 897 00:34:58,179 --> 00:35:00,556 did you kill Tiffany Barnes? 898 00:35:00,598 --> 00:35:02,141 (Kyle) 'No.' 899 00:35:02,183 --> 00:35:04,268 I had nothing to do 900 00:35:04,310 --> 00:35:07,271 with the death of Tiffany Barnes. 901 00:35:07,313 --> 00:35:10,608 [Instrumental music] 902 00:35:14,779 --> 00:35:16,781 No further questions. 903 00:35:16,823 --> 00:35:18,491 Your witness. 904 00:35:27,875 --> 00:35:29,752 Good morning. 905 00:35:29,794 --> 00:35:30,878 Morning. 906 00:35:30,920 --> 00:35:32,171 You're an honest man 907 00:35:32,213 --> 00:35:34,173 right, Mr. Canterel? 908 00:35:34,215 --> 00:35:35,341 I try to be. 909 00:35:35,383 --> 00:35:36,634 You wouldn't lie. 910 00:35:36,676 --> 00:35:37,844 Certainly not under oath. 911 00:35:37,885 --> 00:35:39,846 Is there a question there? 912 00:35:39,887 --> 00:35:40,763 Isn't that right? 913 00:35:40,805 --> 00:35:42,515 I was sworn to tell the truth 914 00:35:42,557 --> 00:35:43,391 and I am. 915 00:35:43,432 --> 00:35:45,393 So, you only tell the truth 916 00:35:45,434 --> 00:35:46,352 when sworn to. 917 00:35:46,394 --> 00:35:47,728 - Is that right? - No. 918 00:35:47,770 --> 00:35:49,355 But when my office first contacted you 919 00:35:49,397 --> 00:35:52,859 you said that you didn't know Tiffany Barnes, didn't you? 920 00:35:52,900 --> 00:35:55,444 - That's right. - Well, that was a lie. 921 00:35:55,486 --> 00:35:57,113 You lied then, didn't you? 922 00:35:57,155 --> 00:35:59,240 Yes. I did. 923 00:35:59,282 --> 00:36:01,534 You also said that you were home 924 00:36:01,576 --> 00:36:05,037 all that night in bed with your wife. 925 00:36:05,079 --> 00:36:06,289 I said that, yes. 926 00:36:06,330 --> 00:36:08,499 That was another lie, wasn't it? 927 00:36:08,541 --> 00:36:10,084 Yes. 928 00:36:11,544 --> 00:36:12,837 I was trying to protect my family 929 00:36:12,879 --> 00:36:13,880 my wife, my kids. 930 00:36:13,921 --> 00:36:15,798 There is no question pending 931 00:36:15,840 --> 00:36:17,717 Mr. Canterel. 932 00:36:17,758 --> 00:36:19,427 I wasn't under oath when I said that. 933 00:36:19,468 --> 00:36:22,054 (Annabeth) 'Well, you're under oath now, Mr. Canterel' 934 00:36:22,096 --> 00:36:23,139 so let me ask you. 935 00:36:23,181 --> 00:36:26,142 This was your first and only affair. 936 00:36:26,184 --> 00:36:28,060 - Is that your testimony? - Yes. 937 00:36:28,102 --> 00:36:29,896 And you're sworn to that one, right? 938 00:36:29,937 --> 00:36:32,023 - 'Your honor?' - Withdrawn. 939 00:36:36,903 --> 00:36:39,655 First girlfriend you got pregnant, Mr. Canterel? 940 00:36:39,697 --> 00:36:40,781 Obviously. 941 00:36:40,823 --> 00:36:42,009 I'm sorry, I didn't quite hear you. 942 00:36:42,033 --> 00:36:43,284 I said, "obviously." 943 00:36:43,326 --> 00:36:47,121 You're against abortion on moral grounds, is that true? 944 00:36:47,163 --> 00:36:48,915 Yes. 945 00:36:48,956 --> 00:36:49,999 I think it's wrong. 946 00:36:50,041 --> 00:36:51,709 You were angry at Tiffany 947 00:36:51,751 --> 00:36:52,877 for wanting to have one? 948 00:36:52,919 --> 00:36:56,464 I wasn't angry, as much as I was sad. 949 00:36:56,505 --> 00:36:58,633 Did you rehearse that answer with your counsel? 950 00:36:58,674 --> 00:37:00,343 Your honor, counsel knows perfectly well 951 00:37:00,384 --> 00:37:01,552 that she's not entitled... 952 00:37:01,594 --> 00:37:02,428 Withdrawn. 953 00:37:02,470 --> 00:37:05,389 Behave yourself, counselor. 954 00:37:05,431 --> 00:37:07,433 So needless to say 955 00:37:07,475 --> 00:37:08,851 you didn't offer to pay 956 00:37:08,893 --> 00:37:09,936 for an abortion? 957 00:37:09,977 --> 00:37:11,020 Of course not. 958 00:37:11,062 --> 00:37:12,396 So hypothetically 959 00:37:12,438 --> 00:37:15,441 if another woman, a former girlfriend... 960 00:37:15,483 --> 00:37:17,526 Objection. Assumes facts not in evidence. 961 00:37:17,568 --> 00:37:20,279 I'm perfectly entitled to a hypothetical, your honor. 962 00:37:20,321 --> 00:37:22,448 Incomplete hypothetical, your honor. 963 00:37:22,490 --> 00:37:23,991 Let me complete it for you. 964 00:37:24,033 --> 00:37:26,285 If there were a former girlfriend 965 00:37:26,327 --> 00:37:27,453 who had gotten pregnant 966 00:37:27,495 --> 00:37:28,829 and if she were to testify 967 00:37:28,871 --> 00:37:31,874 under oath, that you had pressed her to get an abortion.. 968 00:37:31,916 --> 00:37:33,209 Compound. Argumentative. 969 00:37:33,251 --> 00:37:35,044 And if she said that you'd paid for it.. 970 00:37:35,086 --> 00:37:36,545 Objection, objection! Objection! 971 00:37:36,587 --> 00:37:38,232 (Annabeth) '...And if we could produce this witness' 972 00:37:38,256 --> 00:37:39,674 'and bring her into court..' 973 00:37:39,715 --> 00:37:41,509 '...if she testified that you threatened her' 974 00:37:41,550 --> 00:37:43,803 if she said anything, that you would kill her.. 975 00:37:43,844 --> 00:37:44,804 Miss chase! 976 00:37:44,845 --> 00:37:46,180 She'd be lying 977 00:37:46,222 --> 00:37:48,516 is that right, Mr. Canterel? 978 00:37:48,557 --> 00:37:50,244 'I'll be happy to put her on the stand, your honor' 979 00:37:50,268 --> 00:37:51,703 'if counsel will agree to suspending' 980 00:37:51,727 --> 00:37:53,271 Mr. Canterel's testimony until... 981 00:37:53,312 --> 00:37:54,272 She's lying! 982 00:37:54,313 --> 00:37:55,773 (Annabeth) 'Who is, Mr. Canterel?' 983 00:37:55,815 --> 00:37:58,734 whatever she said, she's lying. 984 00:38:00,695 --> 00:38:05,032 But I thought you said she didn't exist, Mr. Canterel. 985 00:38:05,074 --> 00:38:08,452 Wasn't that your testimony of a few minutes ago? 986 00:38:12,623 --> 00:38:15,918 You didn't pay for her abortion then? 987 00:38:15,960 --> 00:38:18,212 You didn't offer to pay for Tiffany's? 988 00:38:18,254 --> 00:38:20,381 You didn't threaten to kill this woman? 989 00:38:20,423 --> 00:38:21,733 You weren't concerned that Tiffany 990 00:38:21,757 --> 00:38:23,259 was gonna go public with her story? 991 00:38:23,301 --> 00:38:25,011 You didn't go to Tiffany's apartment 992 00:38:25,052 --> 00:38:27,305 that night to make sure she kept quiet? 993 00:38:27,346 --> 00:38:28,389 You didn't pick her up 994 00:38:28,431 --> 00:38:29,807 and toss her away like garbage? 995 00:38:29,849 --> 00:38:32,018 - No! - No! 996 00:38:34,603 --> 00:38:36,605 No further questions. 997 00:38:46,907 --> 00:38:49,994 You heard and saw Tara Welch. 998 00:38:50,036 --> 00:38:53,039 You heard and saw Kyle canterel. 999 00:38:53,080 --> 00:38:55,333 Now I want you to ask yourselves 1000 00:38:55,374 --> 00:38:58,294 which of them was telling the truth. 1001 00:38:58,336 --> 00:39:00,796 Which of them do you believe? 1002 00:39:00,838 --> 00:39:04,759 The alcoholic nobody 1003 00:39:04,800 --> 00:39:07,011 'or the celebrity?' 1004 00:39:07,053 --> 00:39:10,848 because you must consider them equally. 1005 00:39:10,890 --> 00:39:11,807 The law is simple. 1006 00:39:11,849 --> 00:39:13,517 If justice means anything 1007 00:39:13,559 --> 00:39:15,227 it means that. 1008 00:39:15,895 --> 00:39:19,148 They are equal. 1009 00:39:32,078 --> 00:39:35,373 [Instrumental music] 1010 00:39:51,013 --> 00:39:54,850 In the matter of the state of Indiana versus Kyle canterel 1011 00:39:54,892 --> 00:39:56,018 'on charge one' 1012 00:39:56,060 --> 00:39:59,313 'the murder in the first degree of Tiffany Barnes' 1013 00:39:59,355 --> 00:40:02,233 'the jury finds the defendant' 1014 00:40:02,274 --> 00:40:03,317 'not guilty.' 1015 00:40:03,359 --> 00:40:06,237 [cheering] 1016 00:40:06,278 --> 00:40:09,573 [Instrumental music] 1017 00:40:38,227 --> 00:40:41,355 (Steve) 'The jury let him off because of his fame.' 1018 00:40:41,397 --> 00:40:43,232 'don't second guess yourself.' 1019 00:40:43,274 --> 00:40:45,818 show me a prosecutor with a perfect conviction record 1020 00:40:45,860 --> 00:40:48,696 I'll show you a prosecutor hiding from tough cases. 1021 00:40:48,737 --> 00:40:49,738 Poor Tara. 1022 00:40:49,780 --> 00:40:51,907 Canterel will pay for this, believe me. 1023 00:40:51,949 --> 00:40:54,869 For a celebrity, there are worse things than jail. 1024 00:40:54,910 --> 00:40:58,372 His life as he knows it. It's over. 1025 00:40:58,414 --> 00:41:00,958 Kyle, are you prepared for a wrongful death suit? 1026 00:41:01,000 --> 00:41:03,085 I just have one thing, I wanna thank my wife 1027 00:41:03,127 --> 00:41:04,438 who stood by me through this whole.. 1028 00:41:04,462 --> 00:41:06,213 Do you expect to lose endorsements? 1029 00:41:06,255 --> 00:41:07,815 Do you believe your husband is innocent? 1030 00:41:07,840 --> 00:41:09,526 Do you think this will keep you out of the hall of fame? 1031 00:41:09,550 --> 00:41:11,969 The thing to focus on here is that the system worked. 1032 00:41:12,011 --> 00:41:14,805 Are you expecting more women to come forward? 1033 00:41:14,847 --> 00:41:17,808 [Indistinct chatter] 1034 00:41:17,850 --> 00:41:21,145 [Instrumental music] 1035 00:41:39,872 --> 00:41:41,207 How are you? 1036 00:41:44,043 --> 00:41:46,462 It's not like I expected to win. 1037 00:41:47,630 --> 00:41:50,424 I just wanted people to know the truth. 1038 00:41:52,885 --> 00:41:54,470 How are you? 1039 00:41:57,097 --> 00:41:58,724 I'm devastated. 1040 00:42:00,601 --> 00:42:04,772 Tara, don't let this be an excuse to fall back, okay? 1041 00:42:04,813 --> 00:42:08,567 Don't let them kill both your sister and you. 1042 00:42:13,489 --> 00:42:15,074 Tara? 1043 00:42:16,825 --> 00:42:17,785 Oh, god. 1044 00:42:17,826 --> 00:42:21,121 [Instrumental music] 1045 00:42:26,001 --> 00:42:27,962 I wanted you to know.. 1046 00:42:31,340 --> 00:42:33,425 I'm proud of you. 1047 00:42:45,396 --> 00:42:47,064 Thanks, mama. 1048 00:42:49,149 --> 00:42:52,444 [Instrumental music] 1049 00:43:22,182 --> 00:43:23,767 [Music continues] 1050 00:43:24,810 --> 00:43:27,938 (Annabeth) Stay tuned for scenes from our next episode. 1051 00:43:28,647 --> 00:43:31,233 [Theme music] 73392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.