Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:03,044
[Crickets chirping]
2
00:00:07,590 --> 00:00:09,634
[Woman screaming]
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,887
[Intense music]
4
00:00:14,055 --> 00:00:15,348
[Panting]
5
00:00:21,771 --> 00:00:23,398
[Siren blaring]
6
00:00:24,733 --> 00:00:26,085
You're not listening! I'm
trying to tell you something.
7
00:00:26,109 --> 00:00:27,652
Ma'am, you are under arrest
8
00:00:27,694 --> 00:00:28,796
for driving under the influence.
9
00:00:28,820 --> 00:00:30,655
No! He killed her!
10
00:00:35,285 --> 00:00:38,204
He threw her off the balcony
11
00:00:38,246 --> 00:00:39,330
and he killed her!
12
00:00:39,372 --> 00:00:40,957
Would you listen?
13
00:00:40,999 --> 00:00:44,210
[Dramatic music]
14
00:00:46,588 --> 00:00:48,882
[Camera clicking]
15
00:00:55,180 --> 00:00:59,225
The deceased is
Tiffany Barnes, age 23.
16
00:00:59,267 --> 00:01:02,228
Cause of death, massive
trauma internal hemorrhaging
17
00:01:02,270 --> 00:01:06,149
incurred in a fall from the 11th
story balcony of her apartment.
18
00:01:06,191 --> 00:01:09,069
Now, there was no anomalous
bruising, defense marks
19
00:01:09,110 --> 00:01:10,528
or any other sign of a struggle.
20
00:01:10,570 --> 00:01:12,781
Normally, we would
close this as a suicide
21
00:01:12,822 --> 00:01:14,866
but we have a
witness who saw a man
22
00:01:14,908 --> 00:01:16,868
throw the deceased
off the balcony.
23
00:01:16,910 --> 00:01:18,036
Can the witness ID?
24
00:01:18,078 --> 00:01:20,371
She claims it was Kyle canterel.
25
00:01:20,413 --> 00:01:21,623
The baseball player?
26
00:01:21,664 --> 00:01:24,042
Every sporting magazine's
athlete of the year?
27
00:01:24,084 --> 00:01:26,002
Kyle canterel's more
than a baseball player
28
00:01:26,044 --> 00:01:27,128
he's a crossover celebrity.
29
00:01:27,170 --> 00:01:28,546
He's an endorsement machine.
30
00:01:28,588 --> 00:01:30,298
People who have never
even seen a ballgame
31
00:01:30,340 --> 00:01:31,716
still know who Kyle canterel is.
32
00:01:31,758 --> 00:01:34,177
Especially here,
local boy made good.
33
00:01:34,219 --> 00:01:36,805
- The man can throw.
- And the witness?
34
00:01:36,846 --> 00:01:38,515
Tara Welch, the victim's sister.
35
00:01:38,556 --> 00:01:40,975
But she is problematic,
to say the least.
36
00:01:41,017 --> 00:01:43,686
She left the scene and
was picked up for a dui.
37
00:01:43,728 --> 00:01:44,979
Well, what about canterel?
38
00:01:45,021 --> 00:01:46,791
Well, normally, we'd
bring him in for questioning
39
00:01:46,815 --> 00:01:48,399
but given the circumstances...
40
00:01:48,441 --> 00:01:50,235
Look, it behooves
us and canterel
41
00:01:50,276 --> 00:01:51,736
to keep the media
away from this.
42
00:01:51,778 --> 00:01:53,029
'So, until we know the facts'
43
00:01:53,071 --> 00:01:54,614
let's just keep this
out of the news.
44
00:01:54,656 --> 00:01:56,199
Maureen, why don't you and Lou
45
00:01:56,241 --> 00:01:57,742
talk to canterel at his home,
46
00:01:57,784 --> 00:01:59,369
rule him in or out.
47
00:01:59,410 --> 00:02:01,538
Just keep it under the radar.
48
00:02:01,579 --> 00:02:02,914
I dread celebrity cases.
49
00:02:02,956 --> 00:02:05,917
Even if you win, you lose,
and you almost never win.
50
00:02:05,959 --> 00:02:08,419
And if you do win, like
the Mike Tyson rape case
51
00:02:08,461 --> 00:02:12,132
everybody still hates you
for putting their hero in jail.
52
00:02:14,509 --> 00:02:17,971
Oh, she's gonna
make a great witness.
53
00:02:18,012 --> 00:02:19,347
(Annabeth) Tell me again.
54
00:02:19,389 --> 00:02:21,224
Kyle, Mr. America
55
00:02:21,266 --> 00:02:23,351
the-sun-shines-out-my-butt
canterel
56
00:02:23,393 --> 00:02:25,603
killed my sister.
57
00:02:25,645 --> 00:02:27,272
I saw him do it.
58
00:02:27,313 --> 00:02:30,108
- Did you live with your sister?
- No.
59
00:02:30,150 --> 00:02:31,151
Where do you live?
60
00:02:31,192 --> 00:02:32,235
I was staying with her
61
00:02:32,277 --> 00:02:34,112
until I found my own place.
62
00:02:34,154 --> 00:02:36,447
What happened to your place?
63
00:02:36,489 --> 00:02:38,199
They wanted rent.
64
00:02:39,367 --> 00:02:40,285
Better and better.
65
00:02:40,326 --> 00:02:41,578
A drunken homeless woman.
66
00:02:41,619 --> 00:02:43,496
How long was Kyle canterel
67
00:02:43,538 --> 00:02:44,873
involved with your sister?
68
00:02:44,914 --> 00:02:45,874
About a year.
69
00:02:45,915 --> 00:02:47,584
Long enough to knock her up.
70
00:02:47,625 --> 00:02:50,753
Tiffany was pregnant
with canterel's child?
71
00:02:50,795 --> 00:02:53,214
That's why he killed her.
72
00:02:53,256 --> 00:02:55,633
She didn't wanna
have an abortion.
73
00:02:59,429 --> 00:03:01,639
[Birds chirping]
74
00:03:03,474 --> 00:03:05,518
(Drummer) 'Do you
know Tiffany Barnes?'
75
00:03:05,560 --> 00:03:07,228
I don't think so.
76
00:03:07,270 --> 00:03:09,564
I meet a lot of
people, detective, so..
77
00:03:09,606 --> 00:03:10,773
Honey, does that ring a bell?
78
00:03:10,815 --> 00:03:12,317
- Tiffany..
- 'Barnes.'
79
00:03:12,358 --> 00:03:14,277
- Barnes?
- No.
80
00:03:14,319 --> 00:03:16,654
Should I? Why do you wanna know?
81
00:03:16,696 --> 00:03:19,490
Where were you last
night, Mr. Canterel?
82
00:03:19,532 --> 00:03:20,700
Kyle.
83
00:03:20,742 --> 00:03:22,368
I was here at home.
84
00:03:22,410 --> 00:03:23,828
All night?
85
00:03:23,870 --> 00:03:27,624
We live a pretty
quiet life, detective.
86
00:03:27,665 --> 00:03:29,209
I train pretty hard
in the off season.
87
00:03:29,250 --> 00:03:31,753
I'm no kid, you know,
I've gotta keep up with it.
88
00:03:31,794 --> 00:03:34,339
So we usually
turn in pretty early.
89
00:03:34,380 --> 00:03:36,591
Had dinner, watched
some TV, went to bed.
90
00:03:36,633 --> 00:03:38,301
You remember what
time you went to bed?
91
00:03:38,343 --> 00:03:40,345
- What is this?
- Do you?
92
00:03:40,386 --> 00:03:43,014
[Clears throat] Well, um..
93
00:03:43,056 --> 00:03:45,391
Got in bed, watched a
few minutes of letterman,
94
00:03:45,433 --> 00:03:47,227
caught the "top ten" list
95
00:03:47,268 --> 00:03:48,353
'went to sleep.'
96
00:03:48,394 --> 00:03:49,520
you home all night?
97
00:03:49,562 --> 00:03:50,813
What is this about?
98
00:03:50,855 --> 00:03:54,317
Miss Barnes was
found dead last night.
99
00:03:54,359 --> 00:03:55,401
That's terrible.
100
00:03:55,443 --> 00:03:57,403
But I don't know what
that has to do with me.
101
00:03:57,445 --> 00:04:00,406
There's a witness
who said you did it.
102
00:04:00,448 --> 00:04:01,908
That's not possible.
103
00:04:01,950 --> 00:04:06,079
My husband was at home
last night in bed with me.
104
00:04:11,042 --> 00:04:12,627
Tell me about the relationship
105
00:04:12,669 --> 00:04:14,879
between Tiffany
and Kyle canterel.
106
00:04:14,921 --> 00:04:18,174
She loved him.
107
00:04:18,216 --> 00:04:19,425
(Annabeth) Okay.
108
00:04:19,467 --> 00:04:22,887
See, the difference
between me and tiff
109
00:04:22,929 --> 00:04:25,515
is after a few drinks
110
00:04:25,556 --> 00:04:28,518
I just slept with these guys.
111
00:04:29,310 --> 00:04:31,104
And, Tiffany..
112
00:04:33,022 --> 00:04:35,149
She had her one guy
113
00:04:35,191 --> 00:04:37,068
'that she really loved.'
114
00:04:37,735 --> 00:04:40,113
she gave herself to him.
115
00:04:41,322 --> 00:04:42,573
You know?
116
00:04:42,615 --> 00:04:44,951
And that bastard killed her.
117
00:04:46,828 --> 00:04:47,662
I need a drink.
118
00:04:47,704 --> 00:04:48,913
A drink is the last thing
119
00:04:48,955 --> 00:04:50,331
you need.
120
00:04:50,373 --> 00:04:52,500
What do you know about it?
121
00:04:55,503 --> 00:04:58,214
Tara, tell me about that night.
122
00:04:58,256 --> 00:04:59,090
I woke up
123
00:04:59,132 --> 00:05:00,633
and I heard canterel's voice.
124
00:05:00,675 --> 00:05:03,636
(Annabeth) 'Did he know
you were staying there?'
125
00:05:03,678 --> 00:05:05,179
- no.
- Go on.
126
00:05:05,221 --> 00:05:06,723
(Tara) 'They were
out on the balcony.'
127
00:05:06,764 --> 00:05:08,683
I got out of bed
128
00:05:08,725 --> 00:05:11,519
and I looked around the door
129
00:05:11,561 --> 00:05:13,104
and I saw them there.
130
00:05:14,647 --> 00:05:16,149
Then he hugged her.
131
00:05:19,902 --> 00:05:22,196
And I could see her face..
132
00:05:22,238 --> 00:05:24,365
Like, on his shoulder.
133
00:05:25,366 --> 00:05:27,076
She was smiling
134
00:05:27,118 --> 00:05:30,079
like everything was
gonna be alright.
135
00:05:30,121 --> 00:05:31,664
And what happened next?
136
00:05:31,706 --> 00:05:33,875
(Tara) 'He lifted her'
137
00:05:33,916 --> 00:05:37,503
like, real gentle, like..
138
00:05:38,296 --> 00:05:39,547
A bride.
139
00:05:40,089 --> 00:05:41,507
'And then he just..'
140
00:05:41,549 --> 00:05:43,384
'dropped her over the edge.'
141
00:05:45,511 --> 00:05:46,679
then he left.
142
00:05:46,721 --> 00:05:49,932
[Dramatic music]
143
00:05:53,353 --> 00:05:54,520
[Glass shattering]
144
00:05:54,562 --> 00:05:55,605
Then what?
145
00:05:55,646 --> 00:05:58,191
Then I ran over to the balcony
146
00:05:58,232 --> 00:05:59,942
and I looked over.
147
00:05:59,984 --> 00:06:03,237
And then I saw her,
and then I ran to my car.
148
00:06:03,279 --> 00:06:04,906
Why didn't you call 911?
149
00:06:04,947 --> 00:06:06,908
(Tara) 'Because I was scared.'
150
00:06:06,949 --> 00:06:08,576
I was freaked.
151
00:06:08,618 --> 00:06:13,581
And I was on my way driving
to the police station, I swear.
152
00:06:15,833 --> 00:06:17,168
What happens now?
153
00:06:17,210 --> 00:06:19,837
We try to
corroborate your story.
154
00:06:19,879 --> 00:06:21,255
You don't believe me?
155
00:06:21,297 --> 00:06:24,425
Look, it's not a matter
of whether I believe you.
156
00:06:24,467 --> 00:06:26,928
People like you..
157
00:06:28,429 --> 00:06:31,057
Always believe people like him.
158
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
[Indistinct radio chatter]
159
00:06:35,561 --> 00:06:38,856
[Instrumental music]
160
00:06:52,703 --> 00:06:56,416
Kyle canterel is lying.
He knew the victim.
161
00:06:56,457 --> 00:06:57,893
His prints are all
over her apartment.
162
00:06:57,917 --> 00:07:00,336
What did you match them
with, does he have a record?
163
00:07:00,378 --> 00:07:01,963
No, no, but luckily for us
164
00:07:02,004 --> 00:07:03,047
major league baseball
165
00:07:03,089 --> 00:07:04,507
takes a beautiful right, left
166
00:07:04,549 --> 00:07:05,633
full set of prints
167
00:07:05,675 --> 00:07:08,636
for their multi-million
dollar investments.
168
00:07:08,678 --> 00:07:10,430
- First base.
- 'It gets better.'
169
00:07:10,471 --> 00:07:12,932
we did a paper chase
on the apartment lease..
170
00:07:12,974 --> 00:07:16,185
Canterel paid the rent
through his agent's account.
171
00:07:16,227 --> 00:07:17,228
Rounding second.
172
00:07:17,270 --> 00:07:18,705
(Drummer) 'Well, we
have a broken glass'
173
00:07:18,729 --> 00:07:20,523
on the floor in the doorway
174
00:07:20,565 --> 00:07:22,024
with Tara's prints
175
00:07:22,066 --> 00:07:23,252
'and the sprawl on the carpet'
176
00:07:23,276 --> 00:07:24,986
'is consistent with bourbon.'
177
00:07:25,027 --> 00:07:26,422
(annabeth) 'Third
base, an eyewitness'
178
00:07:26,446 --> 00:07:27,697
prints, and he lied to us.
179
00:07:27,738 --> 00:07:29,407
(Steve) 'Why would
he lie about the girl'
180
00:07:29,449 --> 00:07:30,950
something we can
check so easily?
181
00:07:30,992 --> 00:07:31,909
Sheer arrogance.
182
00:07:31,951 --> 00:07:32,952
He thought his fame
183
00:07:32,994 --> 00:07:33,995
would protect him.
184
00:07:34,036 --> 00:07:35,288
Yeah, if canterel didn't do it
185
00:07:35,329 --> 00:07:36,456
he's sure hiding something.
186
00:07:36,497 --> 00:07:37,558
Let's bring him in and put him
187
00:07:37,582 --> 00:07:38,958
'on the record this time.'
188
00:07:39,000 --> 00:07:39,917
the me confirms
189
00:07:39,959 --> 00:07:41,335
that the victim was pregnant.
190
00:07:41,377 --> 00:07:43,963
So let's compel a DNA
sample from Mr. Canterel
191
00:07:44,005 --> 00:07:45,298
and prove he's the father.
192
00:07:45,339 --> 00:07:48,468
And let's dig
into Tiffany's past
193
00:07:48,509 --> 00:07:49,927
Tara's, and canterel's, too.
194
00:07:49,969 --> 00:07:51,846
I don't want any ugly surprises.
195
00:07:51,888 --> 00:07:53,556
Annabeth, you'll
take point on this.
196
00:07:53,598 --> 00:07:54,616
So I guess that makes mine
197
00:07:54,640 --> 00:07:56,559
the most dispensable career?
198
00:07:56,601 --> 00:07:59,270
Maureen is up to her neck
in a death penalty appeal.
199
00:07:59,312 --> 00:08:00,313
It's never ending.
200
00:08:00,354 --> 00:08:01,230
And if this turns
201
00:08:01,272 --> 00:08:02,416
into a celebrity murder trial
202
00:08:02,440 --> 00:08:03,483
canterel is gonna hire
203
00:08:03,524 --> 00:08:05,151
a monster lawyer to defend him,
204
00:08:05,193 --> 00:08:06,753
and he'll take one
look at you and assume
205
00:08:06,777 --> 00:08:08,112
he can eat you for breakfast.
206
00:08:08,154 --> 00:08:10,281
So it's David versus Goliath?
207
00:08:10,323 --> 00:08:12,992
We all know how that turned out.
208
00:08:13,034 --> 00:08:15,161
Don't worry, I got your back.
209
00:08:15,203 --> 00:08:17,497
[Instrumental music]
210
00:08:18,831 --> 00:08:20,458
[Dramatic music]
211
00:08:24,629 --> 00:08:25,671
[Indistinct chatter]
212
00:08:25,713 --> 00:08:27,548
Jody with a "y"?
213
00:08:27,590 --> 00:08:30,134
(Drummer) 'A murder suspect.'
214
00:08:30,176 --> 00:08:31,969
and they're asking
for his autograph.
215
00:08:32,011 --> 00:08:33,471
It's Kyle canterel in the flesh.
216
00:08:33,513 --> 00:08:35,806
I mean, it's all I can do to
not ask for his autograph.
217
00:08:35,848 --> 00:08:37,600
Guess I'll have to
settle for some DNA.
218
00:08:37,642 --> 00:08:39,560
I understand you're in charge?
219
00:08:39,602 --> 00:08:40,520
Paul ramont.
220
00:08:40,561 --> 00:08:41,979
Deputy prosecutor
annabeth chase.
221
00:08:42,021 --> 00:08:44,023
This is much ado about nothing.
222
00:08:44,065 --> 00:08:45,149
A woman was murdered.
223
00:08:45,191 --> 00:08:46,502
I doubt you flew
all the way in here
224
00:08:46,526 --> 00:08:47,860
from Los Angeles over nothing.
225
00:08:47,902 --> 00:08:49,171
Well, I'm here
because celebrities
226
00:08:49,195 --> 00:08:50,655
are targets, young lady.
227
00:08:50,696 --> 00:08:52,657
They're magnets
for publicity-hungry
228
00:08:52,698 --> 00:08:56,244
politically ambitious,
over-reaching prosecutors.
229
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
Let's get started.
230
00:09:01,707 --> 00:09:03,960
Explain to me, Mr. Canterel,
231
00:09:04,001 --> 00:09:06,212
how your fingerprints could
be all over the apartment
232
00:09:06,254 --> 00:09:07,630
of someone you don't know.
233
00:09:07,672 --> 00:09:09,233
And while you're at it,
explain to me why would you
234
00:09:09,257 --> 00:09:11,509
pay the rent for a
person you've never met.
235
00:09:11,551 --> 00:09:13,135
You lied, Mr. Canterel,
why is that?
236
00:09:13,177 --> 00:09:15,346
I'm in the room, counselor.
237
00:09:15,388 --> 00:09:17,932
Your client lied,
Mr. Ramont, why?
238
00:09:17,974 --> 00:09:20,017
He lied about having an affair.
239
00:09:20,059 --> 00:09:21,102
That's not a crime.
240
00:09:21,143 --> 00:09:23,396
It is if it impedes
an investigation.
241
00:09:23,437 --> 00:09:25,439
Oh..
242
00:09:25,481 --> 00:09:29,026
[Scoffs] Your client lied
about knowing Tiffany Barnes.
243
00:09:29,068 --> 00:09:30,194
He also neglected to mention
244
00:09:30,236 --> 00:09:31,612
that he paid for her apartment
245
00:09:31,654 --> 00:09:33,030
so that does make us wonder
246
00:09:33,072 --> 00:09:35,116
if he also lied
about not killing her.
247
00:09:35,157 --> 00:09:37,010
- I lied because...
- I'll field this, thank you.
248
00:09:37,034 --> 00:09:40,288
My client will admit to
having an intimate relationship
249
00:09:40,329 --> 00:09:41,455
with this poor young lady
250
00:09:41,497 --> 00:09:43,082
and he will admit
to providing her
251
00:09:43,124 --> 00:09:44,375
with a place to live.
252
00:09:44,417 --> 00:09:46,210
But that's it.
253
00:09:46,252 --> 00:09:49,755
Mm. Were you at the apartment
that night, Mr. Canterel?
254
00:09:49,797 --> 00:09:51,215
Don't answer that.
255
00:09:51,257 --> 00:09:52,550
He has an alibi witness
256
00:09:52,592 --> 00:09:54,510
and you have nothing
to place him at the scene.
257
00:09:54,552 --> 00:09:55,678
Except an eyewitness.
258
00:09:55,720 --> 00:09:57,638
Oh, yes, yes. Yes, right.
259
00:09:57,680 --> 00:09:59,515
How about this, we
put him in a line up
260
00:09:59,557 --> 00:10:01,559
see if the witness
points him out?
261
00:10:01,601 --> 00:10:04,061
You have a lively sense
of humor, miss chase.
262
00:10:04,103 --> 00:10:07,315
Unless you're
seriously suggesting
263
00:10:07,356 --> 00:10:09,859
putting up one of the
world's most recognized men
264
00:10:09,900 --> 00:10:12,737
just to see if anybody
recognizes him.
265
00:10:12,778 --> 00:10:14,822
I live for cross
examinations like that.
266
00:10:14,864 --> 00:10:16,782
It's what gets me up
in the morning. Let's go.
267
00:10:16,824 --> 00:10:19,452
Hmm, and me with
just an alarm clock.
268
00:10:19,493 --> 00:10:20,620
Oh, one second.
269
00:10:20,661 --> 00:10:22,055
There's still this
matter of collecting
270
00:10:22,079 --> 00:10:24,874
a DNA sample from Mr. Canterel.
271
00:10:32,923 --> 00:10:34,383
Do I really have
to submit to this?
272
00:10:34,425 --> 00:10:35,902
(Annabeth) 'Tiffany
Barnes was pregnant.'
273
00:10:35,926 --> 00:10:37,553
I'm sure you wanna
rule your client out
274
00:10:37,595 --> 00:10:39,138
as the father.
275
00:10:39,805 --> 00:10:41,015
I'm sorry, Mr. Canterel.
276
00:10:41,057 --> 00:10:43,351
Could you just
open up your mouth?
277
00:10:52,026 --> 00:10:53,819
(Ramont) Reign
in your girl, Steve.
278
00:10:53,861 --> 00:10:55,488
I'll drag the trial
on for months
279
00:10:55,529 --> 00:10:56,739
I'll Bury you in motions.
280
00:10:56,781 --> 00:10:57,841
I will stretch the resources
281
00:10:57,865 --> 00:10:58,991
of your office to the limit.
282
00:10:59,033 --> 00:11:00,868
If you try my client
for this nonsense
283
00:11:00,910 --> 00:11:02,161
I will shut your office down,
284
00:11:02,203 --> 00:11:03,803
and when Kyle walks
out with an acquittal
285
00:11:03,829 --> 00:11:05,474
and he's going to walk
out with an acquittal
286
00:11:05,498 --> 00:11:06,999
you're gonna have
egg on your face
287
00:11:07,041 --> 00:11:09,418
you'll never be
able to wash off.
288
00:11:13,130 --> 00:11:16,050
She really got him going.
289
00:11:16,092 --> 00:11:17,760
This is working out well.
290
00:11:17,802 --> 00:11:19,178
[Sighs]
291
00:11:19,220 --> 00:11:21,931
So, have we destroyed
canterel's alibi yet?
292
00:11:21,972 --> 00:11:23,683
The problem is a
murder went down
293
00:11:23,724 --> 00:11:25,226
at 4 o'clock in the morning.
294
00:11:25,267 --> 00:11:26,787
Now we canvassed
the apartment building
295
00:11:26,811 --> 00:11:29,271
but not too many people
awake at that hour.
296
00:11:29,313 --> 00:11:31,482
No security camera in the lobby?
297
00:11:31,524 --> 00:11:32,733
Well, canterel had a key.
298
00:11:32,775 --> 00:11:34,860
And he probably came
in through the garage
299
00:11:34,902 --> 00:11:36,821
but the camera is
busted down there.
300
00:11:36,862 --> 00:11:38,989
Okay, we need to
independently place him
301
00:11:39,031 --> 00:11:40,157
at the scene of the crime.
302
00:11:40,199 --> 00:11:42,243
Talk to taxi drivers,
street cleaners.
303
00:11:42,284 --> 00:11:44,578
Somebody had to see him there.
304
00:11:46,205 --> 00:11:48,708
[Whirring]
305
00:11:49,500 --> 00:11:51,794
Excuse me?
306
00:11:51,836 --> 00:11:53,170
Excuse me!
307
00:11:53,212 --> 00:11:54,630
Yeah?
308
00:11:56,465 --> 00:11:57,967
Can I talk to you for a minute?
309
00:11:58,008 --> 00:11:59,719
You recognize this?
310
00:12:01,095 --> 00:12:03,472
Yeah, looks like that Mercedes
that damn near hit my truck
311
00:12:03,514 --> 00:12:04,640
the other morning.
312
00:12:04,682 --> 00:12:06,142
Comes screaming
around the corner
313
00:12:06,183 --> 00:12:07,560
runs the stop sign, right?
314
00:12:07,601 --> 00:12:09,395
I flip the guy off
hoping he'd want
315
00:12:09,437 --> 00:12:11,522
to come back and discuss it.
316
00:12:11,564 --> 00:12:12,857
He didn't.
317
00:12:12,898 --> 00:12:15,443
What about him?
318
00:12:15,484 --> 00:12:17,027
- That's the guy.
- You're sure?
319
00:12:17,069 --> 00:12:18,988
Yeah. We looked each
other in the eye, man.
320
00:12:19,029 --> 00:12:20,173
What time was it, you remember?
321
00:12:20,197 --> 00:12:22,032
It was 4:30, around there.
322
00:12:22,074 --> 00:12:23,617
Take a close look.
323
00:12:23,659 --> 00:12:25,119
You know him from anywhere else?
324
00:12:25,161 --> 00:12:27,371
- No.
- You a baseball fan?
325
00:12:27,413 --> 00:12:28,664
It's like watching paint dry.
326
00:12:28,706 --> 00:12:30,458
- How about TV?
- 'I don't own one.'
327
00:12:30,499 --> 00:12:32,126
I like to read.
328
00:12:33,169 --> 00:12:35,504
Mr. Ramont, I thought
you might like to know
329
00:12:35,546 --> 00:12:37,423
my office just issued a warrant
330
00:12:37,465 --> 00:12:39,008
'for Kyle canterel's arrest'
331
00:12:39,049 --> 00:12:40,468
for the murder
of Tiffany Barnes.
332
00:12:40,509 --> 00:12:42,237
(Ramont) 'Does the term
career-ending mistake'
333
00:12:42,261 --> 00:12:43,220
'mean anything to you?'
334
00:12:43,262 --> 00:12:44,597
he'll be out on bail by the end
335
00:12:44,638 --> 00:12:46,474
of the day.
336
00:12:46,515 --> 00:12:48,642
[Clamoring]
337
00:12:48,684 --> 00:12:52,146
(Kyle) 'The shame I
feel at deceiving my fans'
338
00:12:52,188 --> 00:12:53,898
'and the public, my teammates'
339
00:12:53,939 --> 00:12:57,818
and most importantly
my wife kristie
340
00:12:57,860 --> 00:13:01,405
who deserves so
much more from me..
341
00:13:01,447 --> 00:13:02,698
It's indescribable.
342
00:13:02,740 --> 00:13:04,533
The confessional
press conference.
343
00:13:04,575 --> 00:13:07,161
Responsibility means
just saying you're sorry.
344
00:13:07,203 --> 00:13:08,412
Ramont will put him on TV
345
00:13:08,454 --> 00:13:10,039
but he won't put
him on the stand.
346
00:13:10,080 --> 00:13:12,917
I've never strayed
before, and I promise
347
00:13:12,958 --> 00:13:14,752
I never will again.
348
00:13:14,794 --> 00:13:16,712
This tragic mistake has resulted
349
00:13:16,754 --> 00:13:19,006
in consequences that..
350
00:13:19,048 --> 00:13:21,050
(Annabeth) 'You
think that's true?'
351
00:13:21,091 --> 00:13:21,967
what?
352
00:13:22,009 --> 00:13:24,470
That Tiffany was
his first mistake?
353
00:13:24,512 --> 00:13:26,096
A guy like that has a girl
354
00:13:26,138 --> 00:13:27,807
in every stadium.
355
00:13:28,974 --> 00:13:30,351
I support my husband
356
00:13:30,392 --> 00:13:32,436
and I stand behind him.
357
00:13:32,478 --> 00:13:34,063
'Somehow, we'll
get through this.'
358
00:13:34,104 --> 00:13:36,732
alright, folks, that's it for
now. Thank you very much.
359
00:13:36,774 --> 00:13:38,734
We need to find another girl.
360
00:13:38,776 --> 00:13:40,653
He's claiming this
is a one-time thing
361
00:13:40,694 --> 00:13:42,488
so let's prove he's lying.
362
00:13:42,530 --> 00:13:44,073
Then let's focus
on canterel's career.
363
00:13:44,114 --> 00:13:47,493
Talk to his agents, managers,
teammates, PR hacks.
364
00:13:47,535 --> 00:13:50,996
If canterel had a lady
habit, they'd know.
365
00:13:51,038 --> 00:13:52,599
(Tara) Sure, I could give
you a bunch of names
366
00:13:52,623 --> 00:13:55,125
but it's not gonna
make any difference.
367
00:13:55,167 --> 00:13:57,253
Canterel knows who the girls are
368
00:13:57,294 --> 00:13:58,587
where they are
369
00:13:58,629 --> 00:14:01,632
and how big a check to
write to keep them quiet.
370
00:14:01,674 --> 00:14:02,800
What about his teammates?
371
00:14:02,842 --> 00:14:05,094
No player is gonna say
anything against him.
372
00:14:05,135 --> 00:14:08,514
That's like turning
on themselves.
373
00:14:08,556 --> 00:14:10,349
You ever been to a hotel lobby
374
00:14:10,391 --> 00:14:12,351
when a pro team comes to town?
375
00:14:12,393 --> 00:14:13,227
No.
376
00:14:13,269 --> 00:14:15,187
I used to know their
schedules by heart.
377
00:14:15,229 --> 00:14:18,440
So did dozens and
dozens of other girls.
378
00:14:18,482 --> 00:14:21,861
Well, the players would
come in, they'd take their pick.
379
00:14:21,902 --> 00:14:23,612
Is that what
happened to Tiffany?
380
00:14:23,654 --> 00:14:27,074
No. She came to visit
me, and went to one party
381
00:14:27,116 --> 00:14:28,868
after a football game.
382
00:14:28,909 --> 00:14:30,119
'Canterel was there.'
383
00:14:30,160 --> 00:14:32,538
who else was at the
parties besides the players
384
00:14:32,580 --> 00:14:33,622
and the girls?
385
00:14:33,664 --> 00:14:37,751
Agents, managers, groupies.
386
00:14:37,793 --> 00:14:40,212
Everyone but the wives.
387
00:14:40,254 --> 00:14:43,299
Write down everybody
you can think of.
388
00:14:45,676 --> 00:14:49,305
Oh! It's like a showdown
at the ok corral.
389
00:14:49,346 --> 00:14:50,556
A couple of gunslingers.
390
00:14:50,598 --> 00:14:52,349
Wanna draw at 20 paces? Come on.
391
00:14:52,391 --> 00:14:53,893
What can I do for you?
392
00:14:53,934 --> 00:14:55,352
Neither one of us wants a trial
393
00:14:55,394 --> 00:14:57,313
so let's put this
thing to bed right now.
394
00:14:57,354 --> 00:15:01,066
My client will plead to
impeding an investigation
395
00:15:01,108 --> 00:15:02,067
and false representation
396
00:15:02,109 --> 00:15:03,444
and we will accept a deal
397
00:15:03,485 --> 00:15:07,531
that includes two years'
unsupervised probation.
398
00:15:07,573 --> 00:15:10,034
No deal, come back
with guilty on murder one
399
00:15:10,075 --> 00:15:11,744
we counter life
with possibility.
400
00:15:11,785 --> 00:15:12,912
Look, now, slow down.
401
00:15:12,953 --> 00:15:14,204
Before you reject the deal
402
00:15:14,246 --> 00:15:15,831
throw this into
your calculations.
403
00:15:15,873 --> 00:15:17,791
Two years ago, Tiffany Barnes
404
00:15:17,833 --> 00:15:18,876
was under observation
405
00:15:18,918 --> 00:15:20,753
at a louisville mental facility
406
00:15:20,794 --> 00:15:21,962
after a suicide attempt.
407
00:15:22,004 --> 00:15:24,089
If you're referring to an
overnight hospital stay
408
00:15:24,131 --> 00:15:27,635
in October of 2004 in the
Jefferson county hospital
409
00:15:27,676 --> 00:15:29,178
which isn't a mental facility
410
00:15:29,219 --> 00:15:30,512
just a regular old hospital
411
00:15:30,554 --> 00:15:32,765
where she was admitted
complaining of anxiety
412
00:15:32,806 --> 00:15:35,601
and chest pains
following her father's death
413
00:15:35,643 --> 00:15:37,686
then, no, I'm not
ready to make a deal.
414
00:15:37,728 --> 00:15:39,104
Well, you conveniently omitted
415
00:15:39,146 --> 00:15:41,649
that the doctor prescribed
her antidepressants
416
00:15:41,690 --> 00:15:43,692
a prescription
she continued to fill
417
00:15:43,734 --> 00:15:45,653
long after it was
medically necessary.
418
00:15:45,694 --> 00:15:47,613
So if you wanna bitch slap me
419
00:15:47,655 --> 00:15:48,882
you should get
your story straight.
420
00:15:48,906 --> 00:15:50,592
Actually, we did find
a full bottle of pills
421
00:15:50,616 --> 00:15:53,327
in her medicine cabinet,
dated from last year.
422
00:15:53,369 --> 00:15:54,912
She did refill the prescription
423
00:15:54,954 --> 00:15:56,163
but she never took the pills.
424
00:15:56,205 --> 00:15:58,040
I'd be happy to have
the inventory of evidence
425
00:15:58,082 --> 00:15:59,917
faxed over to you again.
426
00:15:59,959 --> 00:16:02,211
We could even
highlight it for you.
427
00:16:02,252 --> 00:16:03,963
I'll see you in court, partner.
428
00:16:04,004 --> 00:16:05,297
Hm.
429
00:16:11,303 --> 00:16:13,430
First thing's ramont gonna
do is demonize our victim.
430
00:16:13,472 --> 00:16:14,473
He'll say Tiffany Barnes
431
00:16:14,515 --> 00:16:17,059
was a mentally
unstable baseball groupie
432
00:16:17,101 --> 00:16:18,894
looking for a
lifetime meal ticket.
433
00:16:18,936 --> 00:16:19,979
So how do we defend her?
434
00:16:20,020 --> 00:16:21,271
Well, for one thing
435
00:16:21,313 --> 00:16:23,399
Tiffany had only been
in this city for a year.
436
00:16:23,440 --> 00:16:26,235
And in that time, she held
down a job waiting tables
437
00:16:26,276 --> 00:16:28,779
while attending community
college studying web design.
438
00:16:28,821 --> 00:16:30,489
Right. She didn't
seek canterel out.
439
00:16:30,531 --> 00:16:31,716
The only reason
they came together
440
00:16:31,740 --> 00:16:32,866
was because of her sister.
441
00:16:32,908 --> 00:16:34,243
Where are we with canterel?
442
00:16:34,284 --> 00:16:35,911
Well, Tara pretty
much called it.
443
00:16:35,953 --> 00:16:38,580
All his old girlfriends
have suddenly taken off
444
00:16:38,622 --> 00:16:40,249
for The Bahamas, Mexico
445
00:16:40,290 --> 00:16:42,626
uh, and one of them
prefers Switzerland.
446
00:16:42,668 --> 00:16:43,752
So what now?
447
00:16:43,794 --> 00:16:45,462
I've gone back to
his pre-superstar days
448
00:16:45,504 --> 00:16:49,425
and I've found an ex-agent
who might have an ax to grind.
449
00:16:49,466 --> 00:16:52,386
Good. We also need to
bulletproof our eyewitness.
450
00:16:52,428 --> 00:16:54,054
Tara needs to be
fully aware of the muck
451
00:16:54,096 --> 00:16:55,597
that ramont is
gonna throw at her.
452
00:16:55,639 --> 00:16:57,850
First, he'll go after her
for being a booze hound.
453
00:16:57,891 --> 00:16:59,202
- Second...
- Excuse me, miss chase.
454
00:16:59,226 --> 00:17:02,271
There's a Mrs.
Barnes in the lobby.
455
00:17:02,312 --> 00:17:03,522
- Oh.
- You stay here.
456
00:17:03,564 --> 00:17:06,191
- I'll handle it.
- 'Thanks.'
457
00:17:06,233 --> 00:17:08,569
(Mrs. Barnes) Tara
was always a rebel.
458
00:17:08,610 --> 00:17:10,738
That's how god made her.
459
00:17:12,489 --> 00:17:15,617
Or maybe that's how I made her.
460
00:17:15,659 --> 00:17:16,952
What about Tiffany?
461
00:17:16,994 --> 00:17:18,245
I was too harsh
462
00:17:18,287 --> 00:17:19,997
too strict
463
00:17:20,039 --> 00:17:23,417
too judgmental on both my girls.
464
00:17:23,459 --> 00:17:25,502
They couldn't wait
to get away from me.
465
00:17:25,544 --> 00:17:28,756
And now my baby girl's dead
466
00:17:28,797 --> 00:17:31,425
and her sister wants
nothing to do with me.
467
00:17:31,467 --> 00:17:33,218
Have you tried to talk to her?
468
00:17:33,260 --> 00:17:34,970
Tara didn't even
come down to Kentucky
469
00:17:35,012 --> 00:17:36,472
for the funeral.
470
00:17:36,513 --> 00:17:39,058
It's because of me.
471
00:17:39,099 --> 00:17:41,894
She thinks I blame her.
472
00:17:41,935 --> 00:17:47,232
Mrs. Barnes, you are
going to hear things in court
473
00:17:47,274 --> 00:17:48,692
and see things on TV
474
00:17:48,734 --> 00:17:51,070
about both of your daughters
475
00:17:51,111 --> 00:17:53,238
that are less than flattering.
476
00:17:54,698 --> 00:17:59,078
Well, whatever that is
477
00:17:59,119 --> 00:18:02,539
it can't compare
to losing a child.
478
00:18:04,124 --> 00:18:06,293
I can't lose them both.
479
00:18:08,962 --> 00:18:12,341
Can you please tell the
jury what happened next?
480
00:18:12,382 --> 00:18:15,928
The next thing that I saw happen
481
00:18:15,969 --> 00:18:18,138
was that canterel
walked Tiffany...
482
00:18:18,180 --> 00:18:21,016
(Maureen) 'Try to remember
to speak in the present.'
483
00:18:21,058 --> 00:18:22,434
bring the jury with you.
484
00:18:22,476 --> 00:18:23,519
[Sighs]
485
00:18:23,560 --> 00:18:26,772
He walks Tiffany
out onto the balcony
486
00:18:26,814 --> 00:18:28,732
and hugs her.
487
00:18:28,774 --> 00:18:29,983
I see her smile.
488
00:18:30,025 --> 00:18:31,819
Look at the jury.
489
00:18:35,280 --> 00:18:37,658
Then he picks
her up like a bride
490
00:18:37,699 --> 00:18:40,869
and drops her over the railing
491
00:18:40,911 --> 00:18:42,162
eleven stories down..
492
00:18:42,204 --> 00:18:44,456
- What do you do?
- I hide behind the door.
493
00:18:44,498 --> 00:18:48,210
Tara, you forgot the part
about you dropping the drink.
494
00:18:48,252 --> 00:18:50,129
No, I didn't forget.
495
00:18:50,170 --> 00:18:51,421
I didn't wanna say that.
496
00:18:51,463 --> 00:18:52,840
Well, ramont will say it.
497
00:18:52,881 --> 00:18:54,651
(Maureen) 'Then he'll tell
the jury how you've been'
498
00:18:54,675 --> 00:18:55,634
in and out of rehab.
499
00:18:55,676 --> 00:18:56,927
He'll dig up old boyfriends
500
00:18:56,969 --> 00:18:58,571
who will swear you got
loaded and lied to them
501
00:18:58,595 --> 00:18:59,680
about all kinds of things.
502
00:18:59,721 --> 00:19:00,722
They'll make your sister
503
00:19:00,764 --> 00:19:01,807
look like a whore
504
00:19:01,849 --> 00:19:03,392
and he'll make you
look even worse.
505
00:19:03,433 --> 00:19:04,810
Who the hell's side are you on?
506
00:19:04,852 --> 00:19:08,147
- Yours.
- It doesn't feel like it.
507
00:19:08,188 --> 00:19:10,190
(Maureen) Tara, are you okay?
508
00:19:12,860 --> 00:19:14,611
Am I sober?
509
00:19:14,653 --> 00:19:15,779
(Tara) 'Yeah.'
510
00:19:15,821 --> 00:19:19,324
I go to two meetings every day
511
00:19:19,366 --> 00:19:20,576
and I am so sick
512
00:19:20,617 --> 00:19:22,953
of alcoholics anonymous.
513
00:19:22,995 --> 00:19:25,330
But yes, I'm sober.
514
00:19:25,372 --> 00:19:27,291
And I'm gonna stay sober.
515
00:19:27,332 --> 00:19:30,502
Tara, you can't do
this all by yourself.
516
00:19:30,544 --> 00:19:32,171
You need support.
517
00:19:32,212 --> 00:19:34,047
Maureen and I can
only do so much.
518
00:19:34,089 --> 00:19:36,466
You need your family around you.
519
00:19:36,508 --> 00:19:38,635
'Your mother came to see me.'
520
00:19:40,387 --> 00:19:42,431
and what did she say to you?
521
00:19:42,472 --> 00:19:46,518
She said to tell you
that she loves you.
522
00:19:46,560 --> 00:19:47,936
(Tara) 'Well..'
523
00:19:49,855 --> 00:19:51,481
good for her.
524
00:19:53,275 --> 00:19:56,028
I think it's a little
too late for that.
525
00:20:01,200 --> 00:20:04,494
So when did you stop
being Mr. Canterel's agent?
526
00:20:04,536 --> 00:20:06,371
Back in the late '90s.
527
00:20:06,413 --> 00:20:07,831
Right after he broke his deal
528
00:20:07,873 --> 00:20:09,958
and screwed me
out of $3.5 million.
529
00:20:10,000 --> 00:20:11,543
I see.
530
00:20:11,585 --> 00:20:14,463
Guy goes through
agents like m&ms.
531
00:20:15,923 --> 00:20:16,882
Who's Amber Phillips?
532
00:20:16,924 --> 00:20:18,008
Might have been one of his
533
00:20:18,050 --> 00:20:19,009
personal assistants.
534
00:20:19,051 --> 00:20:20,427
There's a $40,000 payment here.
535
00:20:20,469 --> 00:20:21,571
That assistance must have been
536
00:20:21,595 --> 00:20:23,597
pretty damn personal.
537
00:20:23,639 --> 00:20:24,932
How was his check sent?
538
00:20:24,973 --> 00:20:26,016
Courier, probably.
539
00:20:26,058 --> 00:20:27,976
You keep a log of
that sort of thing?
540
00:20:28,018 --> 00:20:31,230
No, but I'll bet the
courier service does.
541
00:20:31,271 --> 00:20:33,649
[Reporters clamoring]
542
00:20:33,690 --> 00:20:36,235
So this is what the first day
of a celebrity trial looks like.
543
00:20:36,276 --> 00:20:39,780
Yeah. I wonder who's
gonna play me in the movie.
544
00:20:39,821 --> 00:20:42,783
- Back up.
- Out of my way, please.
545
00:20:42,824 --> 00:20:43,951
Back it up.
546
00:20:43,992 --> 00:20:45,202
Just gotta get to the car.
547
00:20:45,244 --> 00:20:46,870
Do not take a
picture of my child.
548
00:20:46,912 --> 00:20:48,080
[Overlapping chatter]
549
00:20:48,121 --> 00:20:50,832
- Miss chase?
- Miss chase?
550
00:20:50,874 --> 00:20:53,043
Guys, back it up, back it up.
551
00:21:08,225 --> 00:21:09,601
Open it.
552
00:21:12,854 --> 00:21:16,775
Steve, you shouldn't have.
553
00:21:16,817 --> 00:21:19,236
David slew Goliath
with one of those.
554
00:21:19,278 --> 00:21:21,780
Now it's your turn.
555
00:21:21,822 --> 00:21:22,739
I had a hell of a time
556
00:21:22,781 --> 00:21:24,825
getting that through security.
557
00:21:27,244 --> 00:21:30,914
This trial is about one
thing and one thing only.
558
00:21:30,956 --> 00:21:32,708
Who do you believe?
559
00:21:32,749 --> 00:21:36,712
Now, if you believe the
prosecution's only witness
560
00:21:36,753 --> 00:21:39,923
an alcoholic,
homeless, desperate
561
00:21:39,965 --> 00:21:41,133
attention-hungry young woman
562
00:21:41,174 --> 00:21:42,568
'with a history of
emotional problems'
563
00:21:42,592 --> 00:21:43,802
'if you decide to believe'
564
00:21:43,844 --> 00:21:45,304
'her unsubstantiated story'
565
00:21:45,345 --> 00:21:46,763
beyond a reasonable doubt
566
00:21:46,805 --> 00:21:48,098
and you don't believe my client
567
00:21:48,140 --> 00:21:50,225
then, yes, you have to convict.
568
00:21:50,267 --> 00:21:53,437
'But, I know my
client's innocent.'
569
00:21:53,478 --> 00:21:56,857
and after you've
heard all the facts
570
00:21:56,898 --> 00:21:58,525
I know that you will, too.
571
00:21:58,567 --> 00:22:01,862
[Instrumental music]
572
00:22:05,365 --> 00:22:07,534
Call your first
witness, miss chase.
573
00:22:07,576 --> 00:22:08,761
(Annabeth) 'Thank
you, your honor.'
574
00:22:08,785 --> 00:22:09,828
prosecution calls
575
00:22:09,870 --> 00:22:11,872
Leonard myerson to the stand.
576
00:22:11,913 --> 00:22:13,040
Uh, your honor, your honor
577
00:22:13,081 --> 00:22:15,125
uh, in the interest
of a speedy trial
578
00:22:15,167 --> 00:22:17,419
defense is willing to
stipulate that this gentleman
579
00:22:17,461 --> 00:22:19,504
can place my
client in the vicinity
580
00:22:19,546 --> 00:22:21,798
'of the victim's apartment
on the night in question.'
581
00:22:21,840 --> 00:22:23,633
don't I need to get
sworn in or something?
582
00:22:23,675 --> 00:22:26,178
Not anymore. Take
your seat, Mr. Myerson.
583
00:22:26,219 --> 00:22:29,973
We further stipulate that
indeed Mr. Canterel's fingerprints
584
00:22:30,015 --> 00:22:31,933
were found in miss
Barnes' apartment
585
00:22:31,975 --> 00:22:33,727
and we can also save prosecution
586
00:22:33,769 --> 00:22:35,569
the trouble of calling
the forensic accountant
587
00:22:35,604 --> 00:22:37,689
as we can also
stipulate that Mr. Canterel
588
00:22:37,731 --> 00:22:39,232
paid for miss Barnes' apartment.
589
00:22:39,274 --> 00:22:42,611
Now, as regards to the
medical examiner's testimony
590
00:22:42,652 --> 00:22:44,529
we'll stipulate miss
Barnes was pregnant
591
00:22:44,571 --> 00:22:48,325
and DNA tests will prove that
Mr. Canterel was the father.
592
00:22:48,367 --> 00:22:51,286
And we will also stipulate
that miss Barnes died
593
00:22:51,328 --> 00:22:53,288
as a result of a fall
from her balcony.
594
00:22:53,330 --> 00:22:55,165
So really, all that remains
595
00:22:55,207 --> 00:22:58,001
'of the prosecution's
expert testimony'
596
00:22:58,043 --> 00:22:59,544
'would be the
question of whether'
597
00:22:59,586 --> 00:23:01,838
miss Barnes' body bore
the signs of a struggle
598
00:23:01,880 --> 00:23:07,135
which, as perhaps the
prosecution will stipulate
599
00:23:07,177 --> 00:23:08,220
'it did not.'
600
00:23:08,261 --> 00:23:10,055
your honor, even
though I'm not sure
601
00:23:10,097 --> 00:23:13,934
if counsel is making
an offer or testifying
602
00:23:13,975 --> 00:23:15,894
we will stipulate
that the victim's body
603
00:23:15,936 --> 00:23:17,604
showed no signs of struggle
604
00:23:17,646 --> 00:23:19,147
since the defendant
picked her up
605
00:23:19,189 --> 00:23:21,024
and threw her off the balcony.
606
00:23:21,066 --> 00:23:22,818
Objection. Now who's testifying?
607
00:23:22,859 --> 00:23:24,486
Sustained.
608
00:23:27,614 --> 00:23:29,491
So much for my
first four witnesses.
609
00:23:29,533 --> 00:23:31,868
The only witness ramont wants
610
00:23:31,910 --> 00:23:33,745
is Tara Welch, so
he can tear into her.
611
00:23:33,787 --> 00:23:36,790
(Judge e. Sanders) 'Call
your next witness, counselor.'
612
00:23:37,999 --> 00:23:39,835
I'll be calling Tara
Welch, your honor.
613
00:23:39,876 --> 00:23:42,963
Given the new order, I'll
need a few minutes to get her.
614
00:23:43,713 --> 00:23:45,215
[Indistinct chatter]
615
00:23:45,257 --> 00:23:47,592
- She ready?
- As ready as she'll ever be.
616
00:23:47,634 --> 00:23:51,638
That's not exactly the level
of comfort I was hoping for.
617
00:23:51,680 --> 00:23:54,933
Sit up in the chair,
lean slightly forward.
618
00:23:54,975 --> 00:23:56,518
Look at the jury.
619
00:23:56,560 --> 00:23:58,311
Not on every answer,
only the important ones
620
00:23:58,353 --> 00:24:00,355
answer in my own words.
621
00:24:00,397 --> 00:24:01,815
[Breathing heavily]
622
00:24:01,857 --> 00:24:03,733
Is my mother here?
623
00:24:05,485 --> 00:24:07,070
Yes.
624
00:24:07,112 --> 00:24:09,364
- I can't.
- Look.
625
00:24:09,406 --> 00:24:11,616
We will get rid of your
mom if that's what it takes.
626
00:24:11,658 --> 00:24:13,869
I can't remember what
I'm supposed to say.
627
00:24:13,910 --> 00:24:15,787
You saw canterel
murder your sister
628
00:24:15,829 --> 00:24:18,915
you saw him lift her up and
throw her off the balcony.
629
00:24:18,957 --> 00:24:20,667
I'm not sure.
630
00:24:20,709 --> 00:24:22,002
I mean, I think he did.
631
00:24:22,043 --> 00:24:23,062
They got to you, didn't they?
632
00:24:23,086 --> 00:24:24,379
Who was it? Was it ramont?
633
00:24:24,421 --> 00:24:25,839
- What did he offer you?
- Nothing.
634
00:24:25,881 --> 00:24:26,882
Did you talk to ramont?
635
00:24:26,923 --> 00:24:28,175
Did he contact you?
636
00:24:28,216 --> 00:24:29,759
Yes.
637
00:24:30,510 --> 00:24:31,470
Oh, my god.
638
00:24:31,511 --> 00:24:32,804
I smell alcohol on her breath.
639
00:24:32,846 --> 00:24:34,014
Tara, have you been drinking?
640
00:24:34,055 --> 00:24:35,348
How much did he pay you?
641
00:24:35,390 --> 00:24:36,391
Nothing.
642
00:24:36,433 --> 00:24:37,350
I'll stall the judge
643
00:24:37,392 --> 00:24:38,411
you take her up to the office
644
00:24:38,435 --> 00:24:39,895
and get some coffee down her.
645
00:24:39,936 --> 00:24:40,854
Won't help, it's a myth.
646
00:24:40,896 --> 00:24:42,147
Then get a strong black cup
647
00:24:42,189 --> 00:24:43,523
of myth down her.
648
00:24:43,565 --> 00:24:44,524
Look at me.
649
00:24:44,566 --> 00:24:45,650
You've been doing so good.
650
00:24:45,692 --> 00:24:46,776
What is going on?
651
00:24:46,818 --> 00:24:47,861
I'm scared.
652
00:24:47,903 --> 00:24:51,531
You can tell me. Tell me.
653
00:24:51,573 --> 00:24:53,033
I killed her.
654
00:24:55,452 --> 00:24:57,287
I killed Tiffany.
655
00:25:02,876 --> 00:25:05,128
Why do you think it's
your fault she's dead?
656
00:25:05,170 --> 00:25:06,421
Because it is.
657
00:25:06,463 --> 00:25:08,965
Okay, just start at
the beginning, Tara.
658
00:25:09,007 --> 00:25:10,759
Why? What happened?
659
00:25:12,302 --> 00:25:14,596
Tiffany was pregnant.
660
00:25:14,638 --> 00:25:16,681
Canterel wanted her
to have an abortion.
661
00:25:16,723 --> 00:25:18,016
She wanted to keep the baby.
662
00:25:18,058 --> 00:25:21,269
I knew canterel wasn't
gonna leave his wife
663
00:25:21,311 --> 00:25:22,729
to marry Tiffany.
664
00:25:22,771 --> 00:25:24,314
And she was gonna need money
665
00:25:24,356 --> 00:25:26,483
to raise the baby, to live.
666
00:25:26,525 --> 00:25:28,735
She could have
sued for child support.
667
00:25:28,777 --> 00:25:31,363
She wouldn't hurt him like that.
668
00:25:31,404 --> 00:25:33,406
She thought that
he still loved her.
669
00:25:33,448 --> 00:25:34,824
I tried to argue with her.
670
00:25:34,866 --> 00:25:38,537
I told her that she was being
stupid, because she was.
671
00:25:38,578 --> 00:25:40,539
But she didn't listen to me.
672
00:25:42,707 --> 00:25:43,875
So..
673
00:25:43,917 --> 00:25:44,876
What did you do?
674
00:25:44,918 --> 00:25:48,797
I called canterel..
675
00:25:50,048 --> 00:25:53,051
And told him that I wanted money
676
00:25:53,093 --> 00:25:55,387
a lot of it.
677
00:25:55,428 --> 00:25:58,306
Or I'd sell the
story to the tabloids.
678
00:25:58,348 --> 00:26:02,352
Either Kyle was gonna
pay me or they would.
679
00:26:02,394 --> 00:26:04,354
I just wanted her to have
something, you know?
680
00:26:04,396 --> 00:26:05,814
I didn't want her
to end up like me.
681
00:26:05,855 --> 00:26:07,983
Why didn't you
tell us this earlier?
682
00:26:08,024 --> 00:26:10,485
'Why tell us now?'
683
00:26:10,527 --> 00:26:14,239
'cause canterel's lawyers
came to see me last night
684
00:26:14,281 --> 00:26:17,075
and they told me that if
I went up on that stand
685
00:26:17,117 --> 00:26:19,411
that I'd get charged
with blackmail
686
00:26:19,452 --> 00:26:20,495
or I'd go to prison.
687
00:26:20,537 --> 00:26:22,622
They were just
trying to scare you.
688
00:26:22,664 --> 00:26:24,040
We need you on the stand.
689
00:26:24,082 --> 00:26:25,917
How am I gonna go in there
690
00:26:25,959 --> 00:26:29,087
and look my mom in the eye..
691
00:26:30,213 --> 00:26:33,049
When it's my fault
that Tiffany died?
692
00:26:33,091 --> 00:26:34,884
You didn't kill your sister.
693
00:26:34,926 --> 00:26:36,219
Kyle canterel did.
694
00:26:36,261 --> 00:26:39,264
It's still my fault.
695
00:26:40,265 --> 00:26:43,768
(Steve) 'Ramont will rip
her to shreds on cross.'
696
00:26:43,810 --> 00:26:46,980
what are we gonna do?
697
00:26:47,022 --> 00:26:48,898
Rip her to shreds first.
698
00:26:48,940 --> 00:26:50,317
Torch our own witness?
699
00:26:50,358 --> 00:26:51,460
That's a high-risk strategy.
700
00:26:51,484 --> 00:26:52,986
If we let ramont
force this out of her
701
00:26:53,028 --> 00:26:55,155
the jury will never believe
another word she says.
702
00:26:55,196 --> 00:26:58,408
But if she tells the truth
about herself, warts and all
703
00:26:58,450 --> 00:27:00,011
the jury will believe
she's telling the truth
704
00:27:00,035 --> 00:27:01,786
about canterel
killing her sister.
705
00:27:01,828 --> 00:27:03,913
If they believe her, it
might force canterel
706
00:27:03,955 --> 00:27:05,665
to take the stand to refute her.
707
00:27:05,707 --> 00:27:07,876
We should be so lucky.
708
00:27:12,255 --> 00:27:14,716
Just remember, no matter
how rough it gets in there
709
00:27:14,758 --> 00:27:18,261
no matter how much I tear
you apart, I'm still on your side.
710
00:27:18,303 --> 00:27:20,597
Mama's gonna love this one.
711
00:27:20,639 --> 00:27:23,391
Tara, it's time to
stand up for yourself.
712
00:27:23,433 --> 00:27:25,435
And stand up for your sister.
713
00:27:27,395 --> 00:27:29,773
Do you have a
drinking problem, Tara?
714
00:27:29,814 --> 00:27:30,815
Yes.
715
00:27:30,857 --> 00:27:33,985
Were you drinking the
night your sister died?
716
00:27:34,027 --> 00:27:35,904
- Yes.
- How much?
717
00:27:35,945 --> 00:27:36,905
A lot.
718
00:27:36,946 --> 00:27:39,658
Were you, in fact, drunk?
719
00:27:39,699 --> 00:27:42,118
- Yes.
- 'Are you drunk a lot?'
720
00:27:42,160 --> 00:27:43,495
(Tara) 'Yes.'
721
00:27:43,536 --> 00:27:44,829
almost every day.
722
00:27:44,871 --> 00:27:47,624
(Annabeth) 'Would you
consider yourself an alcoholic?'
723
00:27:47,666 --> 00:27:49,417
yes, I would.
724
00:27:49,459 --> 00:27:51,503
Are you a liar, too?
725
00:27:52,837 --> 00:27:53,963
Yes.
726
00:27:54,005 --> 00:27:55,090
Did you lie to the police
727
00:27:55,131 --> 00:27:56,841
when you told
them you didn't know
728
00:27:56,883 --> 00:27:59,386
why Kyle canterel
came to visit your sister
729
00:27:59,427 --> 00:28:00,428
the night she died?
730
00:28:00,470 --> 00:28:01,596
Objection, leading.
731
00:28:01,638 --> 00:28:03,556
It isn't. Overruled.
732
00:28:03,598 --> 00:28:06,184
You may answer.
733
00:28:06,226 --> 00:28:07,352
Yes, I was lying then.
734
00:28:07,394 --> 00:28:09,604
Why? Why did you lie?
735
00:28:09,646 --> 00:28:11,106
I was scared.
736
00:28:11,690 --> 00:28:12,857
I was ashamed.
737
00:28:12,899 --> 00:28:14,317
Of what?
738
00:28:14,359 --> 00:28:16,778
Of something that I did..
739
00:28:16,820 --> 00:28:20,490
That caused Kyle
canterel to kill my sister.
740
00:28:20,532 --> 00:28:21,866
(Annabeth) 'Tell us, Tara.'
741
00:28:21,908 --> 00:28:24,202
tell us exactly what you did.
742
00:28:26,996 --> 00:28:31,251
I tried to blackmail
Kyle canterel.
743
00:28:31,292 --> 00:28:34,587
Tell us the truth
in your own words.
744
00:28:37,340 --> 00:28:39,300
I heard Kyle come in.
745
00:28:41,052 --> 00:28:45,265
I got up and listened
behind the door.
746
00:28:45,306 --> 00:28:47,600
Could you make out words?
747
00:28:47,642 --> 00:28:49,060
No.
748
00:28:49,102 --> 00:28:50,729
They were on the balcony.
749
00:28:50,770 --> 00:28:53,648
But I saw everything.
750
00:28:53,690 --> 00:28:54,983
(Annabeth) 'What did you see?'
751
00:28:55,024 --> 00:28:59,112
I saw Kyle hugging my sister.
752
00:29:00,029 --> 00:29:01,948
I saw her smile.
753
00:29:01,990 --> 00:29:03,908
And then I saw him
754
00:29:03,950 --> 00:29:07,746
lift her up in his arms,
755
00:29:07,787 --> 00:29:09,748
like a bride.
756
00:29:09,789 --> 00:29:13,668
And then he dropped
her over the edge.
757
00:29:14,461 --> 00:29:16,755
[Indistinct chatter]
758
00:29:18,882 --> 00:29:20,717
You were drunk that night.
759
00:29:20,759 --> 00:29:21,509
Yes.
760
00:29:21,551 --> 00:29:23,470
Too drunk to know what you saw?
761
00:29:23,511 --> 00:29:27,515
No. I saw Kyle
canterel kill my sister.
762
00:29:27,557 --> 00:29:30,769
You tried to blackmail
Mr. Canterel, am I right?
763
00:29:30,810 --> 00:29:31,770
That's right.
764
00:29:31,811 --> 00:29:33,813
- And he didn't pay, did he?
- No.
765
00:29:33,855 --> 00:29:36,483
So you wanna get
revenge, don't you?
766
00:29:36,524 --> 00:29:38,318
No.
767
00:29:38,359 --> 00:29:40,445
I want justice.
768
00:29:40,487 --> 00:29:41,946
Is that right?
769
00:29:41,988 --> 00:29:43,323
Tara, why should we believe
770
00:29:43,364 --> 00:29:45,909
that this is anything more
than the drunken ramblings
771
00:29:45,950 --> 00:29:47,994
of a jealous, bitter
woman out to make a buck
772
00:29:48,036 --> 00:29:49,704
off her own sister's death?
773
00:29:49,746 --> 00:29:53,750
Because I'm telling the truth.
774
00:29:56,503 --> 00:29:58,922
And because I love my sister.
775
00:30:04,636 --> 00:30:06,346
No further questions.
776
00:30:06,387 --> 00:30:08,056
Your witness.
777
00:30:11,392 --> 00:30:12,644
You may cross examine.
778
00:30:12,685 --> 00:30:14,270
Well, your honor, it
seems miss chase
779
00:30:14,312 --> 00:30:17,315
has asked all my questions.
780
00:30:17,357 --> 00:30:18,483
You're dismissed.
781
00:30:18,525 --> 00:30:19,585
No, I'm sorry, no, your honor
782
00:30:19,609 --> 00:30:21,653
I do, I-I have one question.
783
00:30:21,694 --> 00:30:22,862
Go ahead.
784
00:30:22,904 --> 00:30:25,031
Miss Welch
785
00:30:25,073 --> 00:30:27,826
just so the jury is clear
786
00:30:27,867 --> 00:30:30,119
is this a fair
summary of events?
787
00:30:30,161 --> 00:30:33,164
On the night that your
sister leapt from the balcony
788
00:30:33,206 --> 00:30:34,290
and killed herself...
789
00:30:34,332 --> 00:30:35,416
Objection.
790
00:30:35,458 --> 00:30:37,001
Withdrawn.
791
00:30:37,043 --> 00:30:40,964
The night your sister
fell 11 stories to her death
792
00:30:41,005 --> 00:30:44,092
were you or were
you not so utterly drunk
793
00:30:44,133 --> 00:30:46,052
that you didn't even
bother to call 911,
794
00:30:46,094 --> 00:30:47,554
and instead, you fled the scene
795
00:30:47,595 --> 00:30:50,515
and you were arrested
for drunk driving?
796
00:30:50,557 --> 00:30:52,976
True or false?
797
00:30:53,017 --> 00:30:54,644
That's true.
798
00:30:57,355 --> 00:30:59,691
I have no further
use for this witness.
799
00:31:05,905 --> 00:31:08,074
(Judge e. Sanders)
'You may stand down.'
800
00:31:12,370 --> 00:31:13,830
uh, Mrs. Davis?
801
00:31:13,872 --> 00:31:15,999
- Amber Davis?
- Yes?
802
00:31:16,040 --> 00:31:17,292
Did your name used to be..
803
00:31:17,333 --> 00:31:18,501
Amber Phillips?
804
00:31:18,543 --> 00:31:20,128
Before I got married.
805
00:31:20,169 --> 00:31:21,796
Kyle's lawyer
said they'd sue me.
806
00:31:21,838 --> 00:31:24,465
I mean, I signed some
sort of paper back then.
807
00:31:24,507 --> 00:31:26,926
- Um..
- Nondisclosure.
808
00:31:26,968 --> 00:31:28,011
That was it.
809
00:31:28,052 --> 00:31:29,929
I've seen the checks.
810
00:31:29,971 --> 00:31:31,806
We can bring them
in the court. You, too.
811
00:31:31,848 --> 00:31:34,017
We can make you take the stand.
812
00:31:34,058 --> 00:31:35,476
[Sighs] Oh, god.
813
00:31:35,518 --> 00:31:36,644
The only thing we can't do
814
00:31:36,686 --> 00:31:39,272
is make you tell the truth.
815
00:31:39,314 --> 00:31:41,149
They said they'd ruin my life
816
00:31:41,190 --> 00:31:43,151
my family.
817
00:31:43,192 --> 00:31:45,653
I'm married now, I have a child.
818
00:31:47,405 --> 00:31:49,490
[Sighs]
819
00:31:49,532 --> 00:31:52,076
It's striking.
820
00:31:52,118 --> 00:31:53,202
What is?
821
00:31:53,244 --> 00:31:56,664
How much canterel's
girlfriend looked like you.
822
00:31:59,584 --> 00:32:03,379
He threw her off a balcony.
823
00:32:06,966 --> 00:32:09,594
[Indistinct chatter]
824
00:32:09,636 --> 00:32:12,055
I was watching the
jury, they believed her.
825
00:32:12,096 --> 00:32:14,724
- You think?
- Absolutely.
826
00:32:14,766 --> 00:32:16,517
What do you think
they're talking about?
827
00:32:16,559 --> 00:32:18,078
(Steve) 'Tara was so
convincing, they're debating'
828
00:32:18,102 --> 00:32:19,729
whether to put
canterel on the stand.
829
00:32:19,771 --> 00:32:21,856
No way. Ramont wouldn't
take that kind of a risk.
830
00:32:21,898 --> 00:32:25,526
Their client's celebrity is
the only card they have left.
831
00:32:25,568 --> 00:32:28,154
Let's see if we can
push him over the edge.
832
00:32:28,196 --> 00:32:29,781
Paul!
833
00:32:32,033 --> 00:32:35,578
Well, it's come down
to a "he said, she said."
834
00:32:35,620 --> 00:32:36,704
They've heard the "she."
835
00:32:36,746 --> 00:32:37,932
I wonder if you've
got the stones
836
00:32:37,956 --> 00:32:39,248
to let them hear the "he."
837
00:32:39,290 --> 00:32:41,292
Gloating doesn't
become you, Steve.
838
00:32:41,334 --> 00:32:42,460
And, yes, congratulations
839
00:32:42,502 --> 00:32:43,920
your girl painted
me into a corner.
840
00:32:43,962 --> 00:32:46,297
'But tell her to enjoy
her little victory tonight.'
841
00:32:46,339 --> 00:32:50,718
because tomorrow, the world
goes back to loving Kyle canterel.
842
00:32:50,760 --> 00:32:51,678
Huh? Tsk.
843
00:32:51,719 --> 00:32:53,554
See you tomorrow.
844
00:32:58,309 --> 00:33:00,520
He's putting
canterel on the stand.
845
00:33:00,561 --> 00:33:02,146
Can you take him?
846
00:33:07,485 --> 00:33:09,529
Mr. Canterel.
847
00:33:09,570 --> 00:33:13,199
Did you have an affair
with Tiffany Barnes?
848
00:33:13,241 --> 00:33:14,534
Yes.
849
00:33:15,326 --> 00:33:17,829
(Ramont) 'How long did it last?'
850
00:33:17,870 --> 00:33:18,997
about two years.
851
00:33:19,038 --> 00:33:21,207
Who-who broke
it off, you or her?
852
00:33:21,249 --> 00:33:24,335
- I did.
- Why?
853
00:33:24,377 --> 00:33:26,337
I knew it was wrong.
854
00:33:26,379 --> 00:33:30,383
I, um, I wanted to try
to repair my marriage.
855
00:33:31,926 --> 00:33:34,262
(Ramont) Is this the
first affair you'd had?
856
00:33:34,303 --> 00:33:35,888
Yes.
857
00:33:35,930 --> 00:33:38,141
And did miss
Barnes get pregnant?
858
00:33:38,182 --> 00:33:40,101
- Yes.
- By you?
859
00:33:40,143 --> 00:33:40,977
Yes.
860
00:33:41,019 --> 00:33:42,145
And did you insist
861
00:33:42,186 --> 00:33:43,563
that she have an abortion?
862
00:33:43,604 --> 00:33:46,274
- No.
- Uh, I couldn't hear you.
863
00:33:46,315 --> 00:33:47,734
I said no.
864
00:33:47,775 --> 00:33:50,862
It was Tiffany who
insisted on the abortion.
865
00:33:50,903 --> 00:33:52,238
I wanted to support the child
866
00:33:52,280 --> 00:33:54,991
or at least have her
give it up for adoption.
867
00:33:55,033 --> 00:33:56,385
(Ramont) 'And you
fought about this?'
868
00:33:56,409 --> 00:33:58,119
we argued, I wouldn't
say we fought.
869
00:33:58,161 --> 00:34:01,497
Now at some point,
did miss Barnes
870
00:34:01,539 --> 00:34:02,498
threaten to go public?
871
00:34:02,540 --> 00:34:05,293
Actually, it was
her sister, Tara.
872
00:34:05,334 --> 00:34:07,628
So did you go to
Tiffany's apartment
873
00:34:07,670 --> 00:34:08,796
on the night in question?
874
00:34:08,838 --> 00:34:10,631
- Started to.
- Why?
875
00:34:10,673 --> 00:34:11,758
Tiffany called.
876
00:34:11,799 --> 00:34:14,719
She was crying
877
00:34:14,761 --> 00:34:17,472
threatening to do
something to herself.
878
00:34:17,513 --> 00:34:18,782
So you went there
to comfort her?
879
00:34:18,806 --> 00:34:21,476
- Objection. Leading.
- Sustained.
880
00:34:21,517 --> 00:34:24,645
Why did you go to her apartment?
881
00:34:24,687 --> 00:34:26,022
To comfort her.
882
00:34:26,064 --> 00:34:27,273
To try to stop her
883
00:34:27,315 --> 00:34:29,776
from hurting herself.
884
00:34:29,817 --> 00:34:31,152
I felt..
885
00:34:31,194 --> 00:34:33,654
I felt responsible.
886
00:34:33,696 --> 00:34:34,989
And did you comfort her?
887
00:34:35,031 --> 00:34:37,575
- No, I never got there.
- 'Why?'
888
00:34:37,617 --> 00:34:39,243
I rushed over to Tiffany's place
889
00:34:39,285 --> 00:34:41,370
but when I got there
890
00:34:41,412 --> 00:34:43,873
I saw police flashers
891
00:34:43,915 --> 00:34:46,042
sirens.
892
00:34:46,084 --> 00:34:47,085
I got out of there.
893
00:34:47,126 --> 00:34:48,461
Why did you leave?
894
00:34:48,503 --> 00:34:51,506
I was afraid.
895
00:34:51,547 --> 00:34:53,091
Ashamed.
896
00:34:56,260 --> 00:34:58,137
(Ramont) 'Kyle..'
897
00:34:58,179 --> 00:35:00,556
did you kill Tiffany Barnes?
898
00:35:00,598 --> 00:35:02,141
(Kyle) 'No.'
899
00:35:02,183 --> 00:35:04,268
I had nothing to do
900
00:35:04,310 --> 00:35:07,271
with the death
of Tiffany Barnes.
901
00:35:07,313 --> 00:35:10,608
[Instrumental music]
902
00:35:14,779 --> 00:35:16,781
No further questions.
903
00:35:16,823 --> 00:35:18,491
Your witness.
904
00:35:27,875 --> 00:35:29,752
Good morning.
905
00:35:29,794 --> 00:35:30,878
Morning.
906
00:35:30,920 --> 00:35:32,171
You're an honest man
907
00:35:32,213 --> 00:35:34,173
right, Mr. Canterel?
908
00:35:34,215 --> 00:35:35,341
I try to be.
909
00:35:35,383 --> 00:35:36,634
You wouldn't lie.
910
00:35:36,676 --> 00:35:37,844
Certainly not under oath.
911
00:35:37,885 --> 00:35:39,846
Is there a question there?
912
00:35:39,887 --> 00:35:40,763
Isn't that right?
913
00:35:40,805 --> 00:35:42,515
I was sworn to tell the truth
914
00:35:42,557 --> 00:35:43,391
and I am.
915
00:35:43,432 --> 00:35:45,393
So, you only tell the truth
916
00:35:45,434 --> 00:35:46,352
when sworn to.
917
00:35:46,394 --> 00:35:47,728
- Is that right?
- No.
918
00:35:47,770 --> 00:35:49,355
But when my office
first contacted you
919
00:35:49,397 --> 00:35:52,859
you said that you didn't know
Tiffany Barnes, didn't you?
920
00:35:52,900 --> 00:35:55,444
- That's right.
- Well, that was a lie.
921
00:35:55,486 --> 00:35:57,113
You lied then, didn't you?
922
00:35:57,155 --> 00:35:59,240
Yes. I did.
923
00:35:59,282 --> 00:36:01,534
You also said that you were home
924
00:36:01,576 --> 00:36:05,037
all that night in
bed with your wife.
925
00:36:05,079 --> 00:36:06,289
I said that, yes.
926
00:36:06,330 --> 00:36:08,499
That was another lie, wasn't it?
927
00:36:08,541 --> 00:36:10,084
Yes.
928
00:36:11,544 --> 00:36:12,837
I was trying to
protect my family
929
00:36:12,879 --> 00:36:13,880
my wife, my kids.
930
00:36:13,921 --> 00:36:15,798
There is no question pending
931
00:36:15,840 --> 00:36:17,717
Mr. Canterel.
932
00:36:17,758 --> 00:36:19,427
I wasn't under oath
when I said that.
933
00:36:19,468 --> 00:36:22,054
(Annabeth) 'Well, you're
under oath now, Mr. Canterel'
934
00:36:22,096 --> 00:36:23,139
so let me ask you.
935
00:36:23,181 --> 00:36:26,142
This was your
first and only affair.
936
00:36:26,184 --> 00:36:28,060
- Is that your testimony?
- Yes.
937
00:36:28,102 --> 00:36:29,896
And you're sworn
to that one, right?
938
00:36:29,937 --> 00:36:32,023
- 'Your honor?'
- Withdrawn.
939
00:36:36,903 --> 00:36:39,655
First girlfriend you got
pregnant, Mr. Canterel?
940
00:36:39,697 --> 00:36:40,781
Obviously.
941
00:36:40,823 --> 00:36:42,009
I'm sorry, I didn't
quite hear you.
942
00:36:42,033 --> 00:36:43,284
I said, "obviously."
943
00:36:43,326 --> 00:36:47,121
You're against abortion on
moral grounds, is that true?
944
00:36:47,163 --> 00:36:48,915
Yes.
945
00:36:48,956 --> 00:36:49,999
I think it's wrong.
946
00:36:50,041 --> 00:36:51,709
You were angry at Tiffany
947
00:36:51,751 --> 00:36:52,877
for wanting to have one?
948
00:36:52,919 --> 00:36:56,464
I wasn't angry, as
much as I was sad.
949
00:36:56,505 --> 00:36:58,633
Did you rehearse that
answer with your counsel?
950
00:36:58,674 --> 00:37:00,343
Your honor, counsel
knows perfectly well
951
00:37:00,384 --> 00:37:01,552
that she's not entitled...
952
00:37:01,594 --> 00:37:02,428
Withdrawn.
953
00:37:02,470 --> 00:37:05,389
Behave yourself, counselor.
954
00:37:05,431 --> 00:37:07,433
So needless to say
955
00:37:07,475 --> 00:37:08,851
you didn't offer to pay
956
00:37:08,893 --> 00:37:09,936
for an abortion?
957
00:37:09,977 --> 00:37:11,020
Of course not.
958
00:37:11,062 --> 00:37:12,396
So hypothetically
959
00:37:12,438 --> 00:37:15,441
if another woman,
a former girlfriend...
960
00:37:15,483 --> 00:37:17,526
Objection. Assumes
facts not in evidence.
961
00:37:17,568 --> 00:37:20,279
I'm perfectly entitled to a
hypothetical, your honor.
962
00:37:20,321 --> 00:37:22,448
Incomplete
hypothetical, your honor.
963
00:37:22,490 --> 00:37:23,991
Let me complete it for you.
964
00:37:24,033 --> 00:37:26,285
If there were a
former girlfriend
965
00:37:26,327 --> 00:37:27,453
who had gotten pregnant
966
00:37:27,495 --> 00:37:28,829
and if she were to testify
967
00:37:28,871 --> 00:37:31,874
under oath, that you had
pressed her to get an abortion..
968
00:37:31,916 --> 00:37:33,209
Compound. Argumentative.
969
00:37:33,251 --> 00:37:35,044
And if she said
that you'd paid for it..
970
00:37:35,086 --> 00:37:36,545
Objection, objection! Objection!
971
00:37:36,587 --> 00:37:38,232
(Annabeth) '...And if we
could produce this witness'
972
00:37:38,256 --> 00:37:39,674
'and bring her into court..'
973
00:37:39,715 --> 00:37:41,509
'...if she testified that
you threatened her'
974
00:37:41,550 --> 00:37:43,803
if she said anything,
that you would kill her..
975
00:37:43,844 --> 00:37:44,804
Miss chase!
976
00:37:44,845 --> 00:37:46,180
She'd be lying
977
00:37:46,222 --> 00:37:48,516
is that right, Mr. Canterel?
978
00:37:48,557 --> 00:37:50,244
'I'll be happy to put her
on the stand, your honor'
979
00:37:50,268 --> 00:37:51,703
'if counsel will
agree to suspending'
980
00:37:51,727 --> 00:37:53,271
Mr. Canterel's
testimony until...
981
00:37:53,312 --> 00:37:54,272
She's lying!
982
00:37:54,313 --> 00:37:55,773
(Annabeth) 'Who
is, Mr. Canterel?'
983
00:37:55,815 --> 00:37:58,734
whatever she said, she's lying.
984
00:38:00,695 --> 00:38:05,032
But I thought you said she
didn't exist, Mr. Canterel.
985
00:38:05,074 --> 00:38:08,452
Wasn't that your testimony
of a few minutes ago?
986
00:38:12,623 --> 00:38:15,918
You didn't pay for
her abortion then?
987
00:38:15,960 --> 00:38:18,212
You didn't offer to
pay for Tiffany's?
988
00:38:18,254 --> 00:38:20,381
You didn't threaten
to kill this woman?
989
00:38:20,423 --> 00:38:21,733
You weren't
concerned that Tiffany
990
00:38:21,757 --> 00:38:23,259
was gonna go
public with her story?
991
00:38:23,301 --> 00:38:25,011
You didn't go to
Tiffany's apartment
992
00:38:25,052 --> 00:38:27,305
that night to make
sure she kept quiet?
993
00:38:27,346 --> 00:38:28,389
You didn't pick her up
994
00:38:28,431 --> 00:38:29,807
and toss her away like garbage?
995
00:38:29,849 --> 00:38:32,018
- No!
- No!
996
00:38:34,603 --> 00:38:36,605
No further questions.
997
00:38:46,907 --> 00:38:49,994
You heard and saw Tara Welch.
998
00:38:50,036 --> 00:38:53,039
You heard and saw Kyle canterel.
999
00:38:53,080 --> 00:38:55,333
Now I want you to ask yourselves
1000
00:38:55,374 --> 00:38:58,294
which of them
was telling the truth.
1001
00:38:58,336 --> 00:39:00,796
Which of them do you believe?
1002
00:39:00,838 --> 00:39:04,759
The alcoholic nobody
1003
00:39:04,800 --> 00:39:07,011
'or the celebrity?'
1004
00:39:07,053 --> 00:39:10,848
because you must
consider them equally.
1005
00:39:10,890 --> 00:39:11,807
The law is simple.
1006
00:39:11,849 --> 00:39:13,517
If justice means anything
1007
00:39:13,559 --> 00:39:15,227
it means that.
1008
00:39:15,895 --> 00:39:19,148
They are equal.
1009
00:39:32,078 --> 00:39:35,373
[Instrumental music]
1010
00:39:51,013 --> 00:39:54,850
In the matter of the state of
Indiana versus Kyle canterel
1011
00:39:54,892 --> 00:39:56,018
'on charge one'
1012
00:39:56,060 --> 00:39:59,313
'the murder in the first
degree of Tiffany Barnes'
1013
00:39:59,355 --> 00:40:02,233
'the jury finds the defendant'
1014
00:40:02,274 --> 00:40:03,317
'not guilty.'
1015
00:40:03,359 --> 00:40:06,237
[cheering]
1016
00:40:06,278 --> 00:40:09,573
[Instrumental music]
1017
00:40:38,227 --> 00:40:41,355
(Steve) 'The jury let him
off because of his fame.'
1018
00:40:41,397 --> 00:40:43,232
'don't second guess yourself.'
1019
00:40:43,274 --> 00:40:45,818
show me a prosecutor with
a perfect conviction record
1020
00:40:45,860 --> 00:40:48,696
I'll show you a prosecutor
hiding from tough cases.
1021
00:40:48,737 --> 00:40:49,738
Poor Tara.
1022
00:40:49,780 --> 00:40:51,907
Canterel will pay
for this, believe me.
1023
00:40:51,949 --> 00:40:54,869
For a celebrity, there
are worse things than jail.
1024
00:40:54,910 --> 00:40:58,372
His life as he
knows it. It's over.
1025
00:40:58,414 --> 00:41:00,958
Kyle, are you prepared
for a wrongful death suit?
1026
00:41:01,000 --> 00:41:03,085
I just have one thing,
I wanna thank my wife
1027
00:41:03,127 --> 00:41:04,438
who stood by me
through this whole..
1028
00:41:04,462 --> 00:41:06,213
Do you expect to
lose endorsements?
1029
00:41:06,255 --> 00:41:07,815
Do you believe your
husband is innocent?
1030
00:41:07,840 --> 00:41:09,526
Do you think this will keep
you out of the hall of fame?
1031
00:41:09,550 --> 00:41:11,969
The thing to focus on here
is that the system worked.
1032
00:41:12,011 --> 00:41:14,805
Are you expecting more
women to come forward?
1033
00:41:14,847 --> 00:41:17,808
[Indistinct chatter]
1034
00:41:17,850 --> 00:41:21,145
[Instrumental music]
1035
00:41:39,872 --> 00:41:41,207
How are you?
1036
00:41:44,043 --> 00:41:46,462
It's not like I expected to win.
1037
00:41:47,630 --> 00:41:50,424
I just wanted people
to know the truth.
1038
00:41:52,885 --> 00:41:54,470
How are you?
1039
00:41:57,097 --> 00:41:58,724
I'm devastated.
1040
00:42:00,601 --> 00:42:04,772
Tara, don't let this be an
excuse to fall back, okay?
1041
00:42:04,813 --> 00:42:08,567
Don't let them kill both
your sister and you.
1042
00:42:13,489 --> 00:42:15,074
Tara?
1043
00:42:16,825 --> 00:42:17,785
Oh, god.
1044
00:42:17,826 --> 00:42:21,121
[Instrumental music]
1045
00:42:26,001 --> 00:42:27,962
I wanted you to know..
1046
00:42:31,340 --> 00:42:33,425
I'm proud of you.
1047
00:42:45,396 --> 00:42:47,064
Thanks, mama.
1048
00:42:49,149 --> 00:42:52,444
[Instrumental music]
1049
00:43:22,182 --> 00:43:23,767
[Music continues]
1050
00:43:24,810 --> 00:43:27,938
(Annabeth) Stay tuned for
scenes from our next episode.
1051
00:43:28,647 --> 00:43:31,233
[Theme music]
73392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.