All language subtitles for family stroke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,310 --> 00:00:18,180 As it. 2 00:00:38,610 --> 00:00:38,760 The. 3 00:00:40,320 --> 00:00:40,350 I. 4 00:00:42,930 --> 00:00:45,720 Am from now breakfast these revenues. 5 00:00:55,740 --> 00:00:56,880 George easy. 6 00:00:59,580 --> 00:01:00,450 Good morning. 7 00:01:02,070 --> 00:01:02,430 Nice. 8 00:01:04,319 --> 00:01:05,730 Fit future too. 9 00:01:08,610 --> 00:01:09,630 Yeah go. 10 00:01:39,600 --> 00:01:41,100 No glimpse some syria. 11 00:01:42,720 --> 00:01:45,630 Since you are using clear. 12 00:01:48,510 --> 00:01:48,810 Have. 13 00:02:55,110 --> 00:02:55,410 Now. 14 00:02:57,720 --> 00:02:58,350 Next month. 15 00:03:08,790 --> 00:03:09,120 Me. 16 00:03:21,360 --> 00:03:25,110 To work oh uk. 17 00:03:26,970 --> 00:03:31,200 This the kitchen before i get home to you and cheaper 18 00:03:31,200 --> 00:03:33,630 would really like okay there's no. 19 00:03:34,920 --> 00:03:36,180 To kinda neat need travel. 20 00:04:40,080 --> 00:04:40,380 Oh. 21 00:04:40,500 --> 00:04:41,010 Oh. 22 00:04:41,280 --> 00:04:45,602 I would pose just looking for toothpaste in combined 23 00:04:45,602 --> 00:05:10,560 do that by hey huh what. 24 00:05:17,130 --> 00:05:19,440 Did you do then oh. 25 00:05:22,473 --> 00:05:24,210 For the deluded ah. 26 00:05:26,280 --> 00:05:33,303 Oh boy she's it's funny now no no yes why you should 27 00:05:33,330 --> 00:05:37,571 leave oh oh oh oh oh my god. 28 00:05:37,830 --> 00:05:43,020 It's so peaceful ever what's wrong way on in here. 29 00:05:43,020 --> 00:05:45,690 I should i hear all this noise why it happened. 30 00:05:45,703 --> 00:05:48,466 She would need million notes for no reason. 31 00:05:48,699 --> 00:05:50,160 The serious saw. 32 00:05:50,160 --> 00:05:54,330 I cannot believe you live in my house rose to lose 33 00:05:55,017 --> 00:05:56,389 years that you are. 34 00:05:58,260 --> 00:06:01,740 In my room i told you to stay out of my room. 35 00:06:02,100 --> 00:06:03,810 How do you treat your stepmother. 36 00:06:03,810 --> 00:06:08,700 This way that is ridiculous obviously obviously. 37 00:06:08,700 --> 00:06:11,520 She hurt you how would you like your stepsister to 38 00:06:11,520 --> 00:06:12,360 make this better. 39 00:06:15,120 --> 00:06:20,580 Pretty sure you can kiss it better come here come here houllier. 40 00:06:21,360 --> 00:06:24,630 Cohen you're going to have to help brother feel better. 41 00:06:26,310 --> 00:06:31,410 Oh and there's only one way that a little brat like you 42 00:06:31,440 --> 00:06:35,190 can help handsome young man like him feel better. 43 00:06:39,540 --> 00:06:42,120 You know what to do come on. 44 00:06:44,070 --> 00:06:48,810 Kiss it how still hurts. 45 00:06:48,930 --> 00:06:51,120 I think you need for actually kids it. 46 00:06:53,940 --> 00:06:55,530 Of swimming pools here. 47 00:06:57,150 --> 00:07:01,680 So just kiss that there you go see i'm sorry stepbrother. 48 00:07:01,680 --> 00:07:02,850 I'm sorry. 49 00:07:04,380 --> 00:07:07,230 Player summary oh. 50 00:07:08,820 --> 00:07:15,300 Sorry i believe you she's ridiculous one can suffer. 51 00:07:21,600 --> 00:07:22,800 Hi want you make up. 52 00:07:33,840 --> 00:07:54,000 Huh. 53 00:08:03,060 --> 00:08:03,840 Don't stop. 54 00:08:16,830 --> 00:08:19,590 I'm sure your step sisters had a lot of practice with 55 00:08:19,590 --> 00:08:20,490 boys school. 56 00:08:32,280 --> 00:08:35,580 The winter we're just getting started get on the bed 57 00:08:35,610 --> 00:08:40,020 to see go on get up here and here but now once you will 58 00:08:40,020 --> 00:08:40,980 reveal your father. 59 00:08:42,240 --> 00:08:43,470 Now strip your posts are. 60 00:08:43,530 --> 00:08:45,000 I don't believe you're sorry yeah. 61 00:08:50,970 --> 00:08:54,600 You're going to fuck your step brother that's right. 62 00:08:54,960 --> 00:08:57,720 I want to ensure that you two are really getting a long 63 00:08:57,750 --> 00:08:59,550 journey treat him well from now on. 64 00:08:59,580 --> 00:09:02,490 I want to that you appreciate your step brother. 65 00:09:07,170 --> 00:09:07,590 Come on. 66 00:09:09,390 --> 00:09:10,470 It's about that your sister. 67 00:09:11,760 --> 00:09:25,530 Graduates hypocrisy way when the news but your own 68 00:09:25,533 --> 00:09:26,940 just a marker stepbrother. 69 00:09:42,750 --> 00:09:46,260 Derbyshire there you go you know you want her pussy written. 70 00:10:05,835 --> 00:10:07,395 Like you mean it come on. 71 00:10:16,935 --> 00:10:18,855 I always knew my step daughter was a flat. 72 00:10:38,355 --> 00:10:38,565 Oh. 73 00:10:48,585 --> 00:10:48,915 Oh. 74 00:10:54,255 --> 00:10:54,555 Oh. 75 00:11:00,405 --> 00:11:06,045 Huh. 76 00:11:10,305 --> 00:11:22,725 Kickers they filled in for your brother whoa. 77 00:11:31,665 --> 00:11:33,645 You have to be very nice to brother. 78 00:11:34,485 --> 00:11:36,345 It's important that you to get along. 79 00:11:38,325 --> 00:11:42,555 No more fighting no more sneaking into my room. 80 00:11:43,965 --> 00:11:46,065 No arguing with me either. 81 00:11:48,255 --> 00:11:49,155 Sheesh. 82 00:11:52,335 --> 00:11:54,375 Show your brother much you appreciate him. 83 00:11:55,995 --> 00:11:59,205 Which don't argue or mouth back to me. 84 00:11:59,445 --> 00:12:00,555 We'll get it worse. 85 00:12:01,725 --> 00:12:06,375 He wanted a grounded to know which fuck your brother 86 00:12:06,375 --> 00:12:06,885 like mean. 87 00:12:06,885 --> 00:12:09,945 It come on shows with uzi either. 88 00:12:12,585 --> 00:12:15,589 That's so great for he my stepbrother. 89 00:12:19,065 --> 00:12:19,335 Oh. 90 00:12:21,765 --> 00:12:24,915 Whenever you know your little slowly body like that. 91 00:12:29,925 --> 00:12:34,875 The your brother like that hey i like cooking or stepsister. 92 00:12:40,725 --> 00:12:45,705 Huh. 93 00:12:54,795 --> 00:12:55,245 Oh. 94 00:12:56,625 --> 00:12:58,455 Stirring similar sorry now. 95 00:13:00,435 --> 00:13:00,705 Oh. 96 00:13:13,545 --> 00:13:13,875 Oh. 97 00:13:23,066 --> 00:13:23,505 Her. 98 00:13:29,445 --> 00:13:30,885 Who is. 99 00:13:43,455 --> 00:13:47,825 Oh put your sister over i see how. 100 00:13:49,755 --> 00:13:51,405 Thank you should have an appreciation. 101 00:13:55,995 --> 00:13:56,295 Yeah. 102 00:13:59,265 --> 00:14:01,215 Sherry step brother who much you love them. 103 00:14:03,615 --> 00:14:04,335 Mm. 104 00:14:07,155 --> 00:14:07,425 Oh. 105 00:14:12,705 --> 00:14:13,155 Oh. 106 00:14:24,165 --> 00:14:24,555 Oh. 107 00:14:28,485 --> 00:14:28,845 But. 108 00:14:37,335 --> 00:14:44,085 Early and hundred pound your set sister hundred hello. 109 00:14:48,195 --> 00:14:48,585 Oh. 110 00:14:54,405 --> 00:15:01,515 Huh. 111 00:15:03,825 --> 00:15:04,455 Oh. 112 00:15:07,125 --> 00:15:08,295 Oh hey at. 113 00:15:12,765 --> 00:15:14,775 No shade so our sorry. 114 00:15:17,475 --> 00:15:17,805 Her. 115 00:15:20,865 --> 00:15:23,685 A fugitive be a very good step sister. 116 00:15:30,615 --> 00:15:32,985 There we go oh. 117 00:15:38,835 --> 00:15:42,705 Much better the point that goodbye. 118 00:15:48,765 --> 00:15:51,255 Your mother teachers stepsister lesson. 119 00:15:54,825 --> 00:15:55,155 Oh. 120 00:15:58,575 --> 00:15:59,745 Oh. 121 00:16:07,395 --> 00:16:08,475 Very good. 122 00:16:12,105 --> 00:16:13,065 Ah probably. 123 00:16:15,435 --> 00:16:16,965 And i am. 124 00:16:22,695 --> 00:16:23,085 Ah. 125 00:16:25,035 --> 00:16:25,335 That. 126 00:16:27,945 --> 00:16:29,805 As much better. 127 00:16:31,305 --> 00:16:31,935 The header. 128 00:16:34,305 --> 00:16:34,575 Oh. 129 00:16:34,820 --> 00:16:36,181 Oh oh. 130 00:16:40,305 --> 00:16:40,965 Oh. 131 00:16:42,405 --> 00:16:45,015 Oh hmmm. 132 00:16:48,645 --> 00:16:51,915 Him. 133 00:16:56,205 --> 00:16:56,895 Ah. 134 00:16:59,595 --> 00:17:02,205 Iverson is a hard care. 135 00:17:02,805 --> 00:17:05,685 Hi fi step brothers be perfectly healthy. 136 00:17:08,835 --> 00:17:09,294 Ah. 137 00:17:18,645 --> 00:17:25,425 Oh room in dubai doing all the work to we are they do not 138 00:17:25,425 --> 00:17:26,715 have a murderer. 139 00:17:28,245 --> 00:17:30,045 No secret wanted that day. 140 00:17:46,845 --> 00:17:47,925 Could you back into it. 141 00:17:49,875 --> 00:17:50,115 Oh. 142 00:18:03,555 --> 00:18:04,695 Okay do. 143 00:18:08,115 --> 00:18:09,315 You may go. 144 00:18:11,655 --> 00:18:14,565 Much further i am. 145 00:18:15,975 --> 00:18:16,665 Ah. 146 00:18:26,835 --> 00:18:28,845 Ah go back. 147 00:18:30,784 --> 00:18:31,425 And girl. 148 00:18:37,905 --> 00:18:38,745 Ah. 149 00:18:44,649 --> 00:18:44,955 I. 150 00:18:51,975 --> 00:18:52,575 Oh. 151 00:18:54,315 --> 00:18:54,855 I. 152 00:18:56,445 --> 00:18:58,155 Oh very good. 153 00:19:00,339 --> 00:19:00,795 Hum. 154 00:19:10,935 --> 00:19:11,235 Oh. 155 00:19:16,485 --> 00:19:21,405 Good to know how to keep your sister so high little a hit. 156 00:19:30,855 --> 00:19:31,785 Ah the book. 157 00:19:39,512 --> 00:19:40,695 Mother like for you. 158 00:19:45,285 --> 00:19:47,745 Ah ah well. 159 00:20:16,223 --> 00:20:17,903 Are you accusing be getting a along. 160 00:20:21,383 --> 00:20:21,743 Oh. 161 00:20:25,793 --> 00:20:26,393 Haha. 162 00:20:30,743 --> 00:20:31,667 Oh. 163 00:20:33,953 --> 00:20:34,553 Oh. 164 00:20:40,193 --> 00:20:40,793 Ah. 165 00:20:42,833 --> 00:20:43,313 Oh. 166 00:20:54,449 --> 00:20:57,713 Right turn to turn around now cheering. 167 00:21:12,083 --> 00:21:12,533 Use them. 168 00:21:21,143 --> 00:21:21,653 Oh. 169 00:21:29,573 --> 00:21:30,503 A guy. 170 00:21:41,093 --> 00:21:41,576 Oh. 171 00:21:45,173 --> 00:21:47,633 Oh my view is that right right. 172 00:21:49,793 --> 00:21:50,723 Now. 173 00:21:55,973 --> 00:21:57,923 No oh. 174 00:22:06,803 --> 00:22:07,913 Oh. 175 00:22:10,103 --> 00:22:10,823 Mama. 176 00:22:14,363 --> 00:22:17,363 He make myself don't really long slow. 177 00:22:23,453 --> 00:22:23,993 No. 178 00:22:48,053 --> 00:22:50,183 A good. 179 00:22:59,483 --> 00:23:03,503 And am i am no. 180 00:23:05,873 --> 00:23:06,803 Surprise. 181 00:23:41,993 --> 00:23:42,473 Ah. 182 00:23:48,053 --> 00:23:48,293 Yeah. 183 00:23:54,623 --> 00:23:58,583 No more that all we know. 184 00:24:17,153 --> 00:24:17,633 Joe. 185 00:24:38,753 --> 00:24:39,503 You know. 186 00:24:42,083 --> 00:24:45,143 You sister poetry so low you. 187 00:24:47,453 --> 00:24:49,433 She's really to see we're sorry. 188 00:25:19,463 --> 00:25:22,000 And my parenting techniques may seem strange but as 189 00:25:22,032 --> 00:25:23,873 mary curtain fear bonding. 190 00:25:32,123 --> 00:25:33,893 You can come over here linux you brother. 191 00:25:34,793 --> 00:25:38,423 He can get his cock little bit nicer than the korean. 192 00:25:42,413 --> 00:25:42,953 On your side. 193 00:25:48,803 --> 00:26:02,483 Here with that. 194 00:26:07,523 --> 00:26:09,203 Hello. 195 00:26:17,123 --> 00:26:18,023 Oh. 196 00:26:29,093 --> 00:26:29,723 Oh. 197 00:26:31,373 --> 00:26:31,656 Them. 198 00:26:38,333 --> 00:26:39,203 Oh. 199 00:26:49,823 --> 00:26:50,153 Yeah. 200 00:26:55,763 --> 00:26:59,903 No use so sweet to well. 201 00:27:07,703 --> 00:27:10,553 Ah yeah. 202 00:27:18,803 --> 00:27:19,343 Ah. 203 00:27:20,723 --> 00:27:22,643 It hello. 204 00:27:25,373 --> 00:27:27,173 Said you're going to be nice for know i'm. 205 00:27:38,003 --> 00:27:38,663 Hello. 206 00:27:42,053 --> 00:27:42,503 Oh. 207 00:27:44,873 --> 00:27:45,203 Oh. 208 00:27:48,743 --> 00:27:49,403 Oh. 209 00:27:57,053 --> 00:27:57,563 Oh. 210 00:28:03,533 --> 00:28:03,773 Oh. 211 00:28:08,483 --> 00:28:09,233 Haha. 212 00:28:10,973 --> 00:28:11,273 Oh. 213 00:28:28,583 --> 00:28:29,393 Ah. 214 00:28:30,743 --> 00:28:31,162 Oh. 215 00:28:31,162 --> 00:28:32,393 Oh you know. 216 00:28:34,853 --> 00:28:35,153 There. 217 00:28:40,073 --> 00:28:41,543 Eh yeah. 218 00:28:44,183 --> 00:28:44,483 For. 219 00:28:48,173 --> 00:28:50,453 Oh it. 220 00:28:53,385 --> 00:28:53,693 Girl. 221 00:28:59,423 --> 00:28:59,993 Oh. 222 00:29:02,327 --> 00:29:03,713 Oh. 223 00:29:07,613 --> 00:29:09,443 Ah ha. 224 00:29:14,169 --> 00:29:14,363 What. 225 00:29:18,953 --> 00:29:21,923 There you go don't stop fucking her now. 226 00:29:23,813 --> 00:29:24,383 Oh. 227 00:29:28,313 --> 00:29:31,313 Oh no no. 228 00:29:33,023 --> 00:29:34,020 Oh oh. 229 00:29:38,213 --> 00:29:38,639 Oh. 230 00:29:41,543 --> 00:29:44,423 Oh your brother how feel so. 231 00:29:55,313 --> 00:29:56,153 Oh. 232 00:29:59,423 --> 00:30:01,283 Oh man it. 233 00:30:07,097 --> 00:30:07,847 Oh. 234 00:30:18,077 --> 00:30:18,437 Yeah. 235 00:30:20,027 --> 00:30:20,477 Mommy. 236 00:30:24,257 --> 00:30:27,917 Uruguay and williams sisters see with. 237 00:30:31,637 --> 00:30:33,587 Oh really and how she's sorry. 238 00:30:35,837 --> 00:30:36,257 Moon. 239 00:30:38,567 --> 00:30:39,407 Oh. 240 00:30:41,657 --> 00:30:42,977 Oh and then. 241 00:30:46,697 --> 00:30:47,357 Oh. 242 00:30:53,297 --> 00:30:54,617 Yeah his. 243 00:31:10,697 --> 00:31:10,967 Oh. 244 00:31:16,877 --> 00:31:16,967 I. 245 00:31:18,917 --> 00:31:20,477 Build up with your step brothers. 246 00:31:25,787 --> 00:31:26,567 Oh. 247 00:31:28,607 --> 00:31:29,867 Nice girls. 248 00:31:31,787 --> 00:31:32,387 Oh. 249 00:31:37,277 --> 00:31:37,607 Oh. 250 00:31:45,227 --> 00:31:45,767 Oh. 251 00:31:48,857 --> 00:31:49,277 Oh. 252 00:31:50,657 --> 00:31:51,497 Oh. 253 00:31:57,377 --> 00:32:00,557 And ah good idea. 254 00:32:04,217 --> 00:32:06,767 Commenters system i see. 255 00:32:11,087 --> 00:32:11,957 Oh. 256 00:32:16,277 --> 00:32:16,787 Oh. 257 00:32:40,697 --> 00:32:41,027 Or. 258 00:32:43,697 --> 00:32:44,387 Oh. 259 00:32:51,617 --> 00:32:51,947 Go. 260 00:32:56,027 --> 00:32:56,477 Know that. 261 00:32:59,048 --> 00:33:00,017 Yeah yeah. 262 00:33:04,847 --> 00:33:05,177 Hey. 263 00:33:07,577 --> 00:33:10,757 But he uses his debut so see greater oh. 264 00:33:10,757 --> 00:33:15,257 No no let me know your sister with come of mommy. 265 00:33:16,157 --> 00:33:17,417 The survey. 266 00:33:19,157 --> 00:33:21,031 A yeah yeah. 267 00:33:27,737 --> 00:33:29,447 Good good. 268 00:33:46,037 --> 00:33:48,808 Like how choose seen creamy that pussy. 269 00:33:51,017 --> 00:33:53,747 Cow creamy that pussy is for money. 270 00:34:09,287 --> 00:34:12,377 Look at that just a losing your pussy. 271 00:34:17,417 --> 00:34:19,487 I'm really sorry and you. 272 00:34:24,497 --> 00:34:25,067 Oh. 273 00:34:40,487 --> 00:34:42,257 More picking a new brother now. 274 00:34:47,447 --> 00:34:50,897 She acts of any more you have to tell me so that i can 275 00:34:50,897 --> 00:34:56,027 ensure that you to continue your bonding keep making 276 00:34:56,027 --> 00:34:58,427 sure that she behaves yourself until she's the 277 00:34:58,517 --> 00:35:00,137 perfect stepsister. 15273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.