Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,604 --> 00:00:02,639
We're looking for a green shirt
someone dropped in the
2
00:00:02,706 --> 00:00:03,507
second floor restroom.
3
00:00:03,607 --> 00:00:04,274
Any tips?
4
00:00:04,808 --> 00:00:06,576
Yeah, don't even sushi.
5
00:00:09,412 --> 00:00:10,180
Isn't the?
6
00:00:10,840 --> 00:00:13,550
Organic stuff supposed
to get separated from recycling?
7
00:00:13,560 --> 00:00:15,450
Yeah, but we don't do that yet.
8
00:00:15,700 --> 00:00:17,903
I guess they're still telling people
to separate their trash
9
00:00:17,970 --> 00:00:19,503
to raise awareness or something,
10
00:00:19,570 --> 00:00:20,583
you know, right?
11
00:00:22,320 --> 00:00:22,900
Thanks man.
12
00:01:12,270 --> 00:01:14,403
One of the biggest attacks
in American history
13
00:01:14,470 --> 00:01:16,443
and all we can offer
is please stay indoors.
14
00:01:16,830 --> 00:01:19,623
It's been less than 72 hours
since the first shooting
15
00:01:19,690 --> 00:01:20,883
and people already think you lost
16
00:01:20,950 --> 00:01:21,573
control.
17
00:01:21,690 --> 00:01:23,120
We need a game changer.
18
00:01:23,170 --> 00:01:24,140
This could be it.
19
00:01:26,290 --> 00:01:27,840
We still don't have a face.
20
00:01:27,910 --> 00:01:29,440
Let's show the way he moves.
21
00:01:29,530 --> 00:01:30,980
Two and a half million viewers.
22
00:01:30,990 --> 00:01:32,670
Someone's got to know
this guy can't.
23
00:01:32,680 --> 00:01:33,660
Teachers is an idiot.
24
00:01:33,770 --> 00:01:35,140
It is so unpredictable.
25
00:01:35,210 --> 00:01:36,920
It's Pandora's fucking box.
26
00:01:36,930 --> 00:01:40,300
We risk unleashing problems
we don't even have.
27
00:01:40,340 --> 00:01:43,260
I'd rather take a fucking risk
than have people think we have nothing.
28
00:01:43,310 --> 00:01:46,300
I'm in the rest of the population,
not during administration.
29
00:01:55,020 --> 00:01:55,790
Find some way
30
00:01:56,680 --> 00:01:57,163
here.
31
00:01:57,280 --> 00:01:57,830
Sweat.
32
00:01:57,840 --> 00:01:58,730
What about Prince?
33
00:01:59,780 --> 00:02:01,593
On most fabrics it's unlikely,
34
00:02:01,660 --> 00:02:03,393
but when my team do their job,
35
00:02:03,460 --> 00:02:04,183
look, I don't think you're
36
00:02:04,250 --> 00:02:07,143
listening to mark decisions
out of your hands.
37
00:02:07,280 --> 00:02:08,150
You don't play along.
38
00:02:08,160 --> 00:02:09,630
So is this investigation.
39
00:02:10,030 --> 00:02:11,280
It's doesn't look very good.
40
00:02:12,710 --> 00:02:15,803
Beware, the exclusive
footage you are about
41
00:02:15,870 --> 00:02:19,013
to see contains extremely
disturbing images.
42
00:02:19,410 --> 00:02:24,920
If you're with kids or sensitive
to violence then please look away now.
43
00:02:26,180 --> 00:02:27,910
These acts are horrifying,
44
00:02:28,420 --> 00:02:30,373
but they're not the product
of a monster
45
00:02:30,440 --> 00:02:31,430
that the product
46
00:02:31,500 --> 00:02:32,143
of a man.
47
00:02:32,540 --> 00:02:36,470
A dangerous man, sure,
but damaged, too.
48
00:02:38,020 --> 00:02:40,260
That's why I make this plea.
49
00:02:41,120 --> 00:02:43,070
If you know this man.
50
00:02:43,460 --> 00:02:44,690
If you love this man.
51
00:02:45,490 --> 00:02:49,350
If you are this man,
then call this number one.
52
00:02:49,730 --> 00:02:52,540
There's no battle
for the worst fucking idea.
53
00:02:55,610 --> 00:02:57,520
Teamwork makes the dream work.
54
00:02:57,570 --> 00:02:58,730
Ohh, fuck off.
55
00:03:00,210 --> 00:03:04,310
With me tonight is Martha Curry
HTM O2 error
56
00:03:04,380 --> 00:03:06,003
while it says Pistol Choice.
57
00:03:07,620 --> 00:03:11,020
Point outside special forces
inventories accounts to mental disease.
58
00:03:11,820 --> 00:03:14,400
From commonly reactive
than planned triggered.
59
00:03:14,410 --> 00:03:15,480
OK, I gotta stop you there.
60
00:03:15,490 --> 00:03:19,460
We have a caller and hello,
I'm scared of my husband.
61
00:03:20,770 --> 00:03:22,030
You've been acting weird lately.
62
00:03:22,040 --> 00:03:23,730
Does this man look like your husband?
63
00:03:24,100 --> 00:03:25,250
Could this be him?
64
00:03:25,400 --> 00:03:26,310
Actually not.
65
00:03:26,320 --> 00:03:26,990
But still.
66
00:03:27,000 --> 00:03:29,710
OK, I'm sorry, this isn't marriage
guidance.
67
00:03:29,720 --> 00:03:32,310
We are here to identify
a mass murderer.
68
00:03:33,650 --> 00:03:36,370
Okay, Arsenal keepers
from the last 50 years.
69
00:03:36,420 --> 00:03:37,970
Green means solid alibi.
70
00:03:38,200 --> 00:03:39,370
Blue steel TBC.
71
00:03:39,380 --> 00:03:40,720
We're targeting
the ones in pink.
72
00:03:40,730 --> 00:03:42,510
They've been discharged
from the forces.
73
00:03:44,840 --> 00:03:45,550
They're dead.
74
00:03:46,060 --> 00:03:48,050
Pretty solid Alibi, yeah.
75
00:03:48,060 --> 00:03:50,083
I think we can safely assume
76
00:03:50,150 --> 00:03:52,493
that the shooter is amongst the living.
77
00:03:53,690 --> 00:03:56,590
Munitions are so it could be
quite the inheritance, Sir.
78
00:03:57,390 --> 00:03:58,650
That's a damn good point.
79
00:04:00,710 --> 00:04:01,300
Damn it.
80
00:04:09,190 --> 00:04:11,680
OK, I'm all for analysis.
81
00:04:11,910 --> 00:04:12,760
Cab work boots.
82
00:04:12,770 --> 00:04:13,840
Six years old.
83
00:04:13,890 --> 00:04:15,400
He's not the first to owner.
84
00:04:15,450 --> 00:04:16,520
Souls were on the left.
85
00:04:16,530 --> 00:04:17,520
He favours the right.
86
00:04:17,930 --> 00:04:20,360
Also sawdust,
wood chips and patriots.
87
00:04:22,010 --> 00:04:23,320
I know what you're 1000 people.
88
00:04:23,330 --> 00:04:28,160
Last year, Sir, 24 officers
just died in that mall.
89
00:04:28,630 --> 00:04:31,530
Police risked their lives
to protect these rights.
90
00:04:34,790 --> 00:04:35,770
We are looking today.
91
00:04:37,540 --> 00:04:38,010
I did not.
92
00:04:47,250 --> 00:04:49,440
Thou shalt not kill.
93
00:04:50,110 --> 00:04:54,400
I thought that in a school
when have you last name dial
94
00:04:54,550 --> 00:04:56,863
shall not kill What have you
95
00:04:56,930 --> 00:04:57,323
laughing?
96
00:04:57,400 --> 00:05:02,000
That my goal here today is to try
to calm things down,
97
00:05:02,210 --> 00:05:03,463
not make things worse.
98
00:05:05,050 --> 00:05:05,440
Right.
99
00:05:18,070 --> 00:05:20,410
Because try to have a dialogue.
100
00:05:20,940 --> 00:05:24,960
You came up with a dumb statement
that came from your prejudice.
101
00:05:24,970 --> 00:05:27,990
Heart Sweden was founded
by Vikings Sir.
102
00:05:28,000 --> 00:05:30,063
Results Justin Alright,
103
00:05:30,130 --> 00:05:32,693
no fingerprints but code
is found here in skin particles.
104
00:05:33,010 --> 00:05:34,103
Hair is brittle near the ends
105
00:05:34,170 --> 00:05:36,243
and when it falls outside
the fragments of the skin.
106
00:05:37,420 --> 00:05:38,890
Did they try and do something?
107
00:05:38,900 --> 00:05:40,090
Dandruff shampoo?
108
00:05:40,150 --> 00:05:40,470
No.
109
00:05:40,480 --> 00:05:43,110
It's common among people
who suffer severe head trauma.
110
00:05:44,560 --> 00:05:47,410
The last shooting have all been
involved with these prints.
111
00:05:53,740 --> 00:05:55,670
Annie or Live on
the Kittridge show.
112
00:05:55,680 --> 00:05:56,570
Don't be shy.
113
00:05:57,180 --> 00:05:58,130
I'm not shy.
114
00:05:58,670 --> 00:05:59,380
I'm proud.
115
00:06:01,190 --> 00:06:03,180
Proud of what?
116
00:06:03,310 --> 00:06:04,540
Proud of my people?
117
00:06:04,750 --> 00:06:06,080
Proud of our soldier.
118
00:06:06,460 --> 00:06:09,370
While you're an army,
are you commanding these guys?
119
00:06:09,380 --> 00:06:09,870
What do you want?
120
00:06:09,880 --> 00:06:10,700
Cheaper sneakers?
121
00:06:11,570 --> 00:06:15,000
Because not many great battles
were fought in them all.
122
00:06:15,210 --> 00:06:16,390
This isn't a game.
123
00:06:16,910 --> 00:06:19,640
It's a Reset our Nation's
promise.
124
00:06:19,650 --> 00:06:22,923
Restored Prepaid AT&T line
and dial Star 67,
125
00:06:22,990 --> 00:06:23,913
the highest number.
126
00:06:25,570 --> 00:06:27,573
How do I know you're not just some kid
127
00:06:27,640 --> 00:06:29,653
with a voice distortion app jerking off
128
00:06:29,720 --> 00:06:30,493
on a swastika
129
00:06:30,560 --> 00:06:34,063
flag and hmm and Ingram
back ten?
130
00:06:34,240 --> 00:06:35,730
We're not kids Toys.
131
00:06:35,940 --> 00:06:37,993
You can mock me
from your ivory castle,
132
00:06:38,060 --> 00:06:40,013
but your time is coming too, my friend.
133
00:06:40,090 --> 00:06:40,500
Ohh.
134
00:06:40,660 --> 00:06:41,670
Phones bought at Walmart.
135
00:06:41,680 --> 00:06:42,370
Montgomery County.
136
00:06:42,380 --> 00:06:44,460
25 minutes shaking in my shoes.
137
00:06:44,470 --> 00:06:46,810
You know, I hope you're dumb enough
to come after me.
138
00:06:46,860 --> 00:06:50,230
I think you'll find my castle
is pretty well secured.
139
00:06:50,280 --> 00:06:52,510
Your daughter's college room
isn't paid in cash.
140
00:06:52,520 --> 00:06:53,310
No credit card info.
141
00:06:53,320 --> 00:06:55,190
300,000,000 Americans.
142
00:06:55,590 --> 00:06:57,000
Written all your guns.
143
00:06:57,270 --> 00:07:00,120
I'm sure someone out there
would love to lend a hand.
144
00:07:00,170 --> 00:07:02,983
That's enough to get you
into real fucking idea,
145
00:07:03,050 --> 00:07:04,873
you know indeed they'll find you right?
146
00:07:05,070 --> 00:07:06,370
Only a matter of time.
147
00:07:06,430 --> 00:07:07,720
Not sure about that.
148
00:07:08,050 --> 00:07:10,380
After crimes in this
country never gets on,
149
00:07:10,900 --> 00:07:13,613
your tax dollars go
to defence contractors.
150
00:07:13,860 --> 00:07:15,640
Drones, missiles and nukes.
151
00:07:16,230 --> 00:07:17,710
Can't protect you from us.
152
00:07:18,660 --> 00:07:20,050
So you don't like our military?
153
00:07:20,140 --> 00:07:22,750
My sister's prime corporate slaves
just like you.
154
00:07:23,060 --> 00:07:23,830
I'm sorry, everybody.
155
00:07:23,840 --> 00:07:25,470
Real enemy lies with them.
156
00:07:26,040 --> 00:07:28,253
Taking our jobs, taking our lap,
157
00:07:28,320 --> 00:07:30,823
taking our women while they're overseas.
158
00:07:30,900 --> 00:07:32,570
Wiping out those camel
jockeys.
159
00:07:32,580 --> 00:07:34,593
We can handle all the blacks and yellows
160
00:07:34,660 --> 00:07:37,283
and the loving money hungry juice as well.
161
00:07:37,360 --> 00:07:40,430
Fucking so-called leaders
won't speak up for us.
162
00:07:40,500 --> 00:07:42,613
Our rifles will have located
the register
163
00:07:42,680 --> 00:07:44,023
and then patched the security fee.
164
00:07:44,100 --> 00:07:46,833
If you actually are behind these attacks,
165
00:07:46,900 --> 00:07:49,143
I'm gonna speak
on behalf of the families.
166
00:07:49,340 --> 00:07:50,390
You've destroyed.
167
00:07:50,460 --> 00:07:51,690
You're a coward.
168
00:07:51,880 --> 00:07:53,010
You're a hack.
169
00:07:53,100 --> 00:07:55,710
An attention invisible army
ready to fight.
170
00:07:55,860 --> 00:07:57,490
Don't kill yourselves, boys.
171
00:07:57,780 --> 00:07:59,350
You're paying is not a weakness.
172
00:07:59,560 --> 00:08:00,590
It's a weapon.
173
00:08:00,860 --> 00:08:01,990
Time to use it.
174
00:08:03,290 --> 00:08:03,960
Hello.
175
00:08:04,370 --> 00:08:05,560
OK, they got him.
176
00:08:11,470 --> 00:08:14,540
All began at 8:21 at Somerset,
ended at 8:20.
177
00:08:15,940 --> 00:08:16,610
Southwest.
178
00:08:17,460 --> 00:08:18,190
The ship went dead.
179
00:08:18,860 --> 00:08:20,400
GPS matches that of a Chevy.
180
00:08:21,290 --> 00:08:27,160
Licence plate ALX808 registered
to a David Lee X
181
00:08:27,650 --> 00:08:28,753
is an NRA member and.
182
00:08:29,510 --> 00:08:33,570
Of an AR15 and AK47
and a bunch of hunting rifles.
183
00:08:33,580 --> 00:08:36,130
He's also a member of the local branch
of Three Percenters.
184
00:08:36,200 --> 00:08:37,150
Yeah, the government.
185
00:08:37,160 --> 00:08:38,520
Liberals and Jews.
186
00:08:38,530 --> 00:08:39,790
This is Somerset Commander.
187
00:08:39,800 --> 00:08:40,510
We gotta calm.
188
00:08:40,520 --> 00:08:43,340
Fan of tactical gear ready
for you on the tarmac?
189
00:08:43,520 --> 00:08:44,590
Please advise ETA.
190
00:08:51,270 --> 00:08:51,870
What is it?
191
00:08:51,880 --> 00:08:52,230
Owner.
192
00:08:53,110 --> 00:08:53,520
Dinner.
193
00:08:54,260 --> 00:08:57,150
The 3% Our guys alone
are not enjoying her, OK?
194
00:08:58,120 --> 00:08:59,760
Europe tensions duly noted.
195
00:09:00,630 --> 00:09:03,190
A man on a mission
does not stop for falafel.
196
00:09:03,290 --> 00:09:04,400
This is not our killer.
197
00:09:04,410 --> 00:09:05,160
This isn't our case.
198
00:09:05,170 --> 00:09:06,690
Let someone else take care
of our care.
199
00:09:06,750 --> 00:09:10,630
I'm following orders,
even when you know they're wrong.
200
00:09:15,230 --> 00:09:15,590
Powers.
201
00:09:16,960 --> 00:09:17,880
Between people who do.
202
00:09:18,640 --> 00:09:19,750
And people who adore.
203
00:09:20,440 --> 00:09:21,700
It's a perpetual fight.
204
00:09:22,490 --> 00:09:25,380
I can't say we're winning
right now.
205
00:09:25,450 --> 00:09:27,890
We got to stay
in the ring served.
206
00:09:27,900 --> 00:09:30,420
With all due respect, God damn it,
Eleanor,
207
00:09:30,770 --> 00:09:32,213
you're following all this too.
208
00:09:39,100 --> 00:09:39,640
They're heading.
209
00:09:41,790 --> 00:09:42,240
Perceptive.
210
00:09:43,280 --> 00:09:43,850
Copy that.
211
00:10:22,110 --> 00:10:22,960
Jesus fucking.
212
00:10:32,210 --> 00:10:32,860
OK.
213
00:10:34,340 --> 00:10:35,470
OK, Corral.
214
00:10:43,000 --> 00:10:47,620
You owned that one man Shits
going down after this.
215
00:10:54,720 --> 00:10:56,610
Guys, now we're slagging
the cops.
216
00:10:56,620 --> 00:10:57,770
We're protecting his ship.
217
00:10:59,870 --> 00:11:03,280
These fucking guys never risk anything.
218
00:11:03,370 --> 00:11:05,360
Like I think the world
stands around them.
219
00:11:11,480 --> 00:11:14,150
Right When you're on TV,
all the picks come running.
220
00:11:14,880 --> 00:11:16,430
Who the fucks protecting our kids?
221
00:11:17,890 --> 00:11:19,410
Who the folks protecting our kids?
222
00:11:20,840 --> 00:11:22,630
We're protecting our kids
more often.
223
00:11:24,190 --> 00:11:24,940
Loves gardens.
224
00:11:33,330 --> 00:11:37,380
All these forces shooting
while bodies pile up in the streets.
225
00:11:38,870 --> 00:11:40,190
Know what's coming to him.
226
00:11:42,070 --> 00:11:43,540
Invisible Army is trending.
227
00:11:44,140 --> 00:11:45,740
This is a game changer, guys.
228
00:11:46,130 --> 00:11:47,280
Something has to happen.
229
00:11:52,540 --> 00:11:54,530
OK, so shampoo
230
00:11:55,430 --> 00:11:57,083
and some white strips.
231
00:11:59,730 --> 00:12:00,840
Yeah, ohh Kenny.
232
00:12:06,650 --> 00:12:07,620
I know who's paying.
233
00:12:13,340 --> 00:12:14,940
They're going to light beer with beer.
234
00:12:14,950 --> 00:12:15,950
Light beer the light.
235
00:12:18,480 --> 00:12:19,380
Play some Mormons.
236
00:12:22,610 --> 00:12:23,100
I'll take that.
237
00:12:24,260 --> 00:12:24,930
Everybody.
238
00:12:31,740 --> 00:12:33,010
It's got a fucking bar.
239
00:12:34,500 --> 00:12:36,500
Virtual enough for the first day
of child
240
00:12:37,520 --> 00:12:38,263
we use the card.
241
00:12:39,780 --> 00:12:41,090
Did you get the pills for your dad?
242
00:12:43,770 --> 00:12:44,580
Hold them back.
243
00:12:46,600 --> 00:12:47,660
Unless you got something.
244
00:12:51,520 --> 00:12:51,890
Sir.
245
00:12:54,590 --> 00:12:55,200
What's that?
246
00:12:56,890 --> 00:12:58,400
It's can you?
247
00:12:59,960 --> 00:13:00,760
You know that, Sir.
248
00:13:00,770 --> 00:13:02,240
Could you come with me, Chris?
249
00:13:02,730 --> 00:13:03,780
Speak up, girl.
250
00:13:03,790 --> 00:13:04,960
I can't hear you.
251
00:13:05,050 --> 00:13:05,460
Come with me.
252
00:13:05,470 --> 00:13:06,040
This way, Sir.
253
00:13:06,540 --> 00:13:07,460
Is this.
254
00:13:07,470 --> 00:13:07,910
Sorry.
255
00:13:07,920 --> 00:13:08,380
No, no, no.
256
00:13:08,390 --> 00:13:09,340
Not a survey, Sir.
257
00:13:09,990 --> 00:13:12,720
I just we can you can you come
with me really quickly?
258
00:13:14,210 --> 00:13:16,480
So I have to go home
with my wife.
259
00:13:16,550 --> 00:13:17,020
That's all.
260
00:13:17,030 --> 00:13:17,660
That's OK.
261
00:13:17,670 --> 00:13:18,680
My wife is sick.
262
00:13:18,690 --> 00:13:19,730
I mean, I'm in the run.
263
00:13:19,740 --> 00:13:19,900
Yeah.
264
00:13:19,910 --> 00:13:20,140
I just.
265
00:13:20,150 --> 00:13:21,440
I just need you
to come with me.
266
00:13:21,450 --> 00:13:23,290
Can I need you to come with me now,
267
00:13:24,330 --> 00:13:24,553
Sir?
268
00:13:24,630 --> 00:13:25,440
Come with me now.
269
00:13:25,660 --> 00:13:26,400
Now.
270
00:13:40,780 --> 00:13:41,510
Fuck you.
271
00:13:55,390 --> 00:13:56,980
Fuck off, we're gone.
272
00:14:11,850 --> 00:14:14,600
Fr Eyes on Me.
273
00:14:16,960 --> 00:14:17,610
Fuck.
274
00:14:19,260 --> 00:14:22,170
I need you to drop the weapon
and show me those hands.
275
00:14:22,660 --> 00:14:24,290
You fucking never need that.
276
00:14:24,300 --> 00:14:26,970
I need you to drop the weapon
and get those hands up.
277
00:14:26,980 --> 00:14:28,450
Get the fuck out of here.
278
00:14:28,720 --> 00:14:30,090
Get the fuck
out of this place.
279
00:14:30,100 --> 00:14:32,250
Drop your weapon
and show me your hand.
280
00:14:32,260 --> 00:14:34,050
I'm gonna throw
your fucking brains out.
281
00:14:34,060 --> 00:14:37,030
David, drop the weapon
and get those hands on there.
282
00:14:37,040 --> 00:14:37,550
Just gotta.
283
00:14:38,640 --> 00:14:39,080
Yeah.
284
00:14:53,450 --> 00:14:54,310
Just fuck off.
285
00:14:54,460 --> 00:14:56,270
I don't fucking talk
to me like that.
286
00:14:56,540 --> 00:14:57,970
I need to know what you did.
287
00:14:58,280 --> 00:14:59,973
I need to know who's involved
288
00:15:00,040 --> 00:15:02,473
and he's basically saying it's
a pretty going wrong,
289
00:15:02,540 --> 00:15:02,853
Tracy
290
00:15:02,920 --> 00:15:03,303
confirmed.
291
00:15:05,250 --> 00:15:07,720
Army's not invisible,
it's just doesn't exist at all.
292
00:15:08,110 --> 00:15:10,180
There's no organisation,
no communications.
293
00:15:11,600 --> 00:15:13,516
It's just a copy and
paste conspiracy bullshit
294
00:15:13,583 --> 00:15:14,353
on a Facebook page.
295
00:15:15,220 --> 00:15:17,333
23 likes and that called Cambridge
296
00:15:17,400 --> 00:15:18,843
caused serious collateral damage.
297
00:15:21,930 --> 00:15:24,643
Mr Lamark, did you give the order
to share them all footage
298
00:15:24,710 --> 00:15:25,593
with the Cambridge show?
299
00:15:26,800 --> 00:15:28,990
It was not my strategy.
300
00:15:29,360 --> 00:15:33,220
I advised that the plan
was risky and flawed.
301
00:15:33,230 --> 00:15:34,730
But this was your investigation.
302
00:15:34,800 --> 00:15:37,650
You had overall control, yes?
303
00:15:37,740 --> 00:15:40,263
Was it also under your command
that the public were encouraged
304
00:15:40,330 --> 00:15:41,253
to call in without even
305
00:15:41,320 --> 00:15:42,353
limited screening?
306
00:15:45,990 --> 00:15:46,720
Yes ma'am.
307
00:15:47,290 --> 00:15:49,540
Just 1/2 hour after the show ended,
308
00:15:49,610 --> 00:15:52,483
two teenagers shot two people
dead and wounded three
309
00:15:52,550 --> 00:15:55,393
more before taking
their own lives in Boston.
310
00:15:55,470 --> 00:15:58,283
A Molotov cocktail was thrown
through the window of Temple Israel
311
00:15:58,350 --> 00:15:59,243
causing the janitor
312
00:15:59,310 --> 00:16:00,833
life changing injuries.
313
00:16:00,950 --> 00:16:03,020
Do you accept responsibility
for these crimes?
314
00:16:04,540 --> 00:16:05,250
On here.
315
00:16:06,150 --> 00:16:08,400
This is not about the deaths
of young men.
316
00:16:08,410 --> 00:16:10,090
This is about the ambitions
of old one.
317
00:16:10,100 --> 00:16:11,360
Do you know the name
of the killer?
318
00:16:11,420 --> 00:16:13,750
I know he's someone who's lived
off the grid for obviously.
319
00:16:13,760 --> 00:16:15,560
Mr Lamarque,
please answer the question.
320
00:16:15,630 --> 00:16:17,040
Do you know his profession?
321
00:16:17,110 --> 00:16:18,310
His place of residence?
322
00:16:18,970 --> 00:16:19,600
Nadia.
323
00:16:20,590 --> 00:16:24,060
It seems that under your command,
information is no cure for ignorance.
324
00:16:24,310 --> 00:16:27,940
Perhaps if you paid more attention
to people who were qualified to help.
325
00:16:27,990 --> 00:16:30,763
This internal report suggests
that you've been taking your leave
326
00:16:30,830 --> 00:16:32,463
from a police officer
327
00:16:32,530 --> 00:16:34,283
with no investigative experience,
328
00:16:34,350 --> 00:16:37,103
rejected by the Bureau
with a long and proven record
329
00:16:37,170 --> 00:16:38,833
of addiction, Am I right?
330
00:16:38,910 --> 00:16:41,280
Well, that's not what I took
from our application.
331
00:16:41,370 --> 00:16:45,360
I saw a fiercely honest,
highly motivated person.
332
00:16:45,410 --> 00:16:47,572
While everyone else was
helping residents flee
333
00:16:47,639 --> 00:16:48,523
a burning building,
334
00:16:48,590 --> 00:16:49,543
Officer Falco was
335
00:16:49,610 --> 00:16:51,773
the only one with the presence
of mind to film them.
336
00:16:51,910 --> 00:16:53,913
Doing had our perpetrator being amongst
337
00:16:53,980 --> 00:16:56,233
those exiting would have been solely
down to
338
00:16:56,300 --> 00:16:56,783
her.
339
00:16:56,920 --> 00:16:59,520
And I'll tell him when I see
this typical part of my job.
340
00:16:59,560 --> 00:17:01,473
Perhaps, Mr Lamark, we should consider
341
00:17:01,540 --> 00:17:03,813
whether your pursuit
of new talent is because
342
00:17:03,880 --> 00:17:05,335
you know your own is failing,
343
00:17:05,764 --> 00:17:07,413
you've been a fine public servant,
344
00:17:07,480 --> 00:17:09,143
and you fought your illness
with courage.
345
00:17:09,260 --> 00:17:10,240
OK, OK.
346
00:17:12,820 --> 00:17:14,050
I know this man.
347
00:17:15,360 --> 00:17:16,450
I know how to find him.
348
00:17:18,220 --> 00:17:19,370
You can fire me.
349
00:17:20,100 --> 00:17:21,470
You get your sacrifice.
350
00:17:22,430 --> 00:17:23,190
You keep me.
351
00:17:24,130 --> 00:17:26,000
You will get your killer.
352
00:17:28,790 --> 00:17:29,540
What do you want?
353
00:17:46,900 --> 00:17:47,610
It's everywhere.
354
00:17:48,290 --> 00:17:49,740
Wasn't it 45 minutes
355
00:17:50,810 --> 00:17:52,203
that the press release ready?
356
00:17:53,710 --> 00:17:54,760
Lamark Man.
357
00:17:56,120 --> 00:17:57,850
The market took his own pants.
358
00:17:57,860 --> 00:17:59,570
Still not find out who did it.
359
00:17:59,820 --> 00:18:00,420
Lamar is.
360
00:18:00,430 --> 00:18:03,918
And don't worry that miss assholes
are attracted to comments
361
00:18:03,985 --> 00:18:05,063
like flies to shit.
362
00:18:15,910 --> 00:18:16,400
No
363
00:18:17,390 --> 00:18:17,733
what?
364
00:18:19,440 --> 00:18:19,800
Come on.
365
00:18:21,910 --> 00:18:22,680
Some rugs.
366
00:18:24,510 --> 00:18:28,350
From the report 7:00 AM
and he's requesting your password around.
367
00:18:30,000 --> 00:18:30,520
It's good.
368
00:18:35,410 --> 00:18:36,510
We tried hard.
369
00:18:38,400 --> 00:18:39,410
But we got nothing.
370
00:18:41,340 --> 00:18:41,750
Ohh.
371
00:18:44,080 --> 00:18:45,710
They used you as the rope.
372
00:18:46,950 --> 00:18:47,630
You're not there.
373
00:18:52,720 --> 00:18:53,390
All right.
374
00:18:53,860 --> 00:18:56,060
Ohh, time to go home.
375
00:18:57,400 --> 00:18:59,730
Ohh, good to see you're
taking it so well.
376
00:19:00,380 --> 00:19:02,170
Come on, not in front
of the kids.
377
00:19:03,630 --> 00:19:04,380
I got paid.
378
00:19:04,430 --> 00:19:05,160
No, no, no.
379
00:19:05,250 --> 00:19:06,210
This is on them.
380
00:19:06,630 --> 00:19:07,890
Thanks for the drinks guys.
381
00:19:13,010 --> 00:19:13,830
Yeah, OK.
382
00:19:15,240 --> 00:19:17,020
User service on fucking believable.
383
00:21:45,810 --> 00:21:46,440
I've been.
384
00:21:51,260 --> 00:21:53,030
You know what I couldn't
wrap my head around
385
00:21:53,153 --> 00:21:55,143
is how you could be
in two places at once.
386
00:21:55,460 --> 00:21:58,250
And then it hit me,
you're outsourcing.
387
00:21:59,300 --> 00:21:59,970
Give me that.
388
00:22:00,780 --> 00:22:01,570
Be careful.
389
00:22:01,640 --> 00:22:03,603
You painted the living room
with the guys from Deluxe
390
00:22:03,670 --> 00:22:04,710
on March 12th,
391
00:22:04,780 --> 00:22:05,423
and then for the
392
00:22:05,490 --> 00:22:08,923
next two days you gave the keys
to someone else to finish the bedrooms.
393
00:22:09,120 --> 00:22:12,533
That's how you made time
for ultraviolet jobs on March 13th
394
00:22:12,600 --> 00:22:13,473
and March 14th.
395
00:22:13,580 --> 00:22:15,201
So my question is,
who the fuck
396
00:22:15,268 --> 00:22:16,383
did you give them to?
397
00:22:16,680 --> 00:22:20,410
My suspect here because I think I need
to call my fucking lawyer right now.
398
00:22:51,830 --> 00:22:53,740
OK, I've been gaming the system.
399
00:22:54,650 --> 00:22:56,480
Taking more jobs
than I can handle.
400
00:22:57,110 --> 00:23:00,580
Calling another guys,
Armenians, Mexicans, Poles.
401
00:23:00,890 --> 00:23:02,400
Very equal opportunity.
402
00:23:02,930 --> 00:23:04,160
Well, everybody got their hair cut.
403
00:23:05,600 --> 00:23:07,883
With these new regulations
that should even
404
00:23:07,950 --> 00:23:10,233
they got expensive till I found this list.
405
00:23:11,510 --> 00:23:13,860
Ex Cons Guys with a record
nobody would hire.
406
00:23:15,430 --> 00:23:16,800
What are you, the dog?
407
00:23:16,810 --> 00:23:17,370
Come on.
408
00:23:18,660 --> 00:23:19,590
Fucking dog.
409
00:23:20,420 --> 00:23:23,533
These guys, they work for next to nothing
as long
410
00:23:23,600 --> 00:23:24,823
as you don't ask too many questions.
411
00:23:24,900 --> 00:23:26,910
And believe me, you don't want to chat
with these guys anyway.
412
00:23:27,100 --> 00:23:28,570
I would always bring in lunch, right?
413
00:23:28,580 --> 00:23:30,040
That way they could work
through the day.
414
00:23:30,720 --> 00:23:33,300
And there's this one guy,
real particular.
415
00:23:34,370 --> 00:23:36,430
No meat, no dairy.
416
00:23:36,510 --> 00:23:38,720
Like some kind of goddamn fucking monk.
417
00:23:38,850 --> 00:23:41,070
So one day I asked him why.
418
00:23:42,190 --> 00:23:44,760
He says he used to work
in the slaughterhouse downstate.
419
00:23:45,470 --> 00:23:47,690
After that, never could meet again.
420
00:23:49,520 --> 00:23:50,690
I only know Miss Dean.
421
00:23:51,780 --> 00:23:54,050
Tall guy, always wearing a cap.
422
00:23:54,540 --> 00:23:55,350
It's him.
423
00:23:55,700 --> 00:23:56,800
He stopped answering.
424
00:23:58,140 --> 00:24:00,370
I stopped calling My phone's
a burner.
425
00:24:00,380 --> 00:24:01,290
It's been dead for months.
426
00:24:02,050 --> 00:24:03,820
There's only three slaughterhouses
downstairs.
427
00:24:03,930 --> 00:24:05,140
Look, I was scared.
428
00:24:05,970 --> 00:24:07,020
I don't wanna get arrested.
429
00:24:07,940 --> 00:24:09,290
How scared this guy
would come after me.
430
00:24:09,300 --> 00:24:10,320
I got a fucking family.
431
00:24:22,590 --> 00:24:23,390
He's Outback.
432
00:25:55,120 --> 00:25:56,290
Excuse me, gentlemen,
433
00:25:56,380 --> 00:25:58,283
I just like a moment
of your time, please.
434
00:25:58,360 --> 00:25:59,480
I'm with the FBI.
435
00:25:59,680 --> 00:26:02,610
This guy is wanted in connexion
with a multiple, multiple Hamas.
436
00:26:02,620 --> 00:26:05,030
I wonder if any of you guys
might have seen him before.
437
00:26:05,440 --> 00:26:06,050
Take a look.
438
00:26:06,490 --> 00:26:08,410
They're probably a decade ago
or more.
439
00:26:08,760 --> 00:26:09,290
Maybe.
440
00:26:09,300 --> 00:26:10,350
No, maybe more so.
441
00:26:10,360 --> 00:26:11,570
Still no.
442
00:26:12,380 --> 00:26:14,480
But I didn't start here till 2014.
443
00:26:15,480 --> 00:26:17,450
You guys need to talk to.
444
00:26:21,150 --> 00:26:21,970
Hey, Ramona.
445
00:26:22,760 --> 00:26:25,130
Ramona, come over here.
446
00:26:29,670 --> 00:26:30,740
This guy looks familiar.
447
00:26:32,590 --> 00:26:33,440
Familiar.
448
00:26:33,730 --> 00:26:34,990
It seems fucking possible.
449
00:26:37,560 --> 00:26:39,830
Kept his head down,
no trouble.
450
00:26:39,910 --> 00:26:41,640
Didn't like to socialise.
451
00:26:41,810 --> 00:26:44,520
But Alonso,
the supervisor back then?
452
00:26:44,570 --> 00:26:45,700
He was always teasing.
453
00:26:45,710 --> 00:26:49,660
Dean called him Quasimodo
because his head at a creepy shape.
454
00:26:49,720 --> 00:26:51,220
Nasty, stupid shit.
455
00:26:52,340 --> 00:26:55,400
And then one night back around 98,
456
00:26:55,560 --> 00:26:57,863
they shared the last shift
on the hamburger sector.
457
00:26:59,060 --> 00:27:01,413
We get in the next morning
and Alonso's all ground
458
00:27:01,480 --> 00:27:02,983
up at 3/8 of an inch.
459
00:27:04,690 --> 00:27:06,183
Dean said he tripped
and fell on the ground
460
00:27:06,250 --> 00:27:08,293
or but we all knew it was him.
461
00:27:09,150 --> 00:27:12,110
You went to the camp for it actually,
but he was out after two years.
462
00:27:15,400 --> 00:27:17,470
The case was reopened
in December 99.
463
00:27:17,490 --> 00:27:20,433
He was paroled to support letters
from Colonel Leopold Stamper
464
00:27:20,500 --> 00:27:22,153
and General Benjamin Tusk.
465
00:27:22,270 --> 00:27:24,716
Both men served with
Posses father Sergeant
466
00:27:24,783 --> 00:27:25,923
Arthur Drills Posse,
467
00:27:25,990 --> 00:27:27,263
who's a shooting instructor
468
00:27:27,330 --> 00:27:28,773
for the 75th Rangers.
469
00:27:29,040 --> 00:27:30,483
When he stepped down as instructor,
470
00:27:30,550 --> 00:27:32,633
he remained the Arsenal keeper
until he passed away
471
00:27:32,700 --> 00:27:32,823
in 2003.
472
00:27:35,020 --> 00:27:36,750
Prison schist wrote.
473
00:27:36,820 --> 00:27:38,823
Awkward young man,
downcast gaze,
474
00:27:38,890 --> 00:27:40,330
Childhood head trauma,
475
00:27:40,400 --> 00:27:42,703
gunshots 3 months later.
476
00:27:42,820 --> 00:27:44,450
Extremely sensitive
to sound and light.
477
00:27:44,580 --> 00:27:47,536
Unable to sleep for for
solitary confinement
478
00:27:47,603 --> 00:27:49,083
to general population.
479
00:27:49,260 --> 00:27:50,870
Applies for permanent transfer.
480
00:27:50,880 --> 00:27:51,430
Denied.
481
00:27:51,960 --> 00:27:53,930
No credit card, no home address.
482
00:27:53,940 --> 00:27:54,930
No Social Security.
483
00:27:55,020 --> 00:27:55,870
He's a ghost.
484
00:28:14,880 --> 00:28:16,740
You have reached your destination.
485
00:28:20,150 --> 00:28:21,170
We have to come back.
486
00:28:21,960 --> 00:28:23,570
Ohh yeah, calling back.
487
00:28:23,580 --> 00:28:25,990
Just calling the Bureau
they sent Tactical.
488
00:28:26,520 --> 00:28:28,410
They believe whatever lead
is my name in there.
489
00:28:28,630 --> 00:28:31,950
But if he's in there then we're giving him
an extra hour to escape.
490
00:28:33,250 --> 00:28:35,760
He's a trained killer
with a stockpile of weapons.
491
00:28:35,770 --> 00:28:38,470
I am calling Machado racist,
both from the case,
492
00:28:38,685 --> 00:28:39,973
just when we've cracked it.
493
00:28:41,060 --> 00:28:43,650
Knowing they put me down like a dog,
494
00:28:43,780 --> 00:28:46,393
now I'm gonna carry
that guy's head right into the
495
00:28:46,460 --> 00:28:49,303
Jagger Hoover Building
and write a bestseller about it.
496
00:28:49,380 --> 00:28:50,670
Guess who's the protagonist?
497
00:28:54,500 --> 00:28:55,810
No cool down.
498
00:28:58,760 --> 00:28:59,510
Fuck.
499
00:29:00,820 --> 00:29:02,380
Good evening, Missus Watson.
500
00:29:04,810 --> 00:29:06,140
You know who I am.
501
00:29:07,110 --> 00:29:07,970
Because plates mean.
502
00:29:11,350 --> 00:29:13,120
I haven't seen him
for a long time.
503
00:29:13,470 --> 00:29:14,160
Sorry.
504
00:29:14,710 --> 00:29:16,130
Arrest me or leave.
505
00:29:16,230 --> 00:29:18,140
I'm not helping you kill my son.
506
00:29:18,290 --> 00:29:19,710
You can help us catch him alive.
507
00:29:21,000 --> 00:29:22,730
That's no one else's
priority.
508
00:29:29,290 --> 00:29:31,310
Last time he stepped out
and was.
509
00:29:32,960 --> 00:29:34,460
During virus.
510
00:29:36,420 --> 00:29:38,270
Everybody locked in their houses.
511
00:29:39,490 --> 00:29:41,360
Do you know this woman Free?
512
00:29:42,670 --> 00:29:44,040
No, Mad King.
513
00:29:45,820 --> 00:29:48,660
I haven't seen him so happy
since he was a child.
514
00:29:49,660 --> 00:29:51,290
Is there anywhere else
you could behind it?
515
00:29:52,070 --> 00:29:53,610
There's nowhere he couldn't.
516
00:29:55,890 --> 00:29:58,323
Used to stay in camps and parks,
517
00:29:58,390 --> 00:30:01,013
then you started sleeping in empty houses.
518
00:30:04,570 --> 00:30:05,640
I always knew that.
519
00:30:07,260 --> 00:30:09,320
He would eventually get
into trouble, but.
520
00:30:10,880 --> 00:30:12,950
I never expected anything like this.
521
00:30:13,170 --> 00:30:14,780
Missus parsey, who shot him?
522
00:30:16,960 --> 00:30:17,730
We did.
523
00:30:21,850 --> 00:30:23,420
There was a great little kid.
524
00:30:24,680 --> 00:30:26,420
It was funny and smart.
525
00:30:28,310 --> 00:30:29,563
And always wanted to help,
526
00:30:29,630 --> 00:30:32,203
so Arthur would send him out
into the woods to collect the
527
00:30:32,270 --> 00:30:32,903
targets.
528
00:30:34,390 --> 00:30:35,240
That day.
529
00:30:37,520 --> 00:30:39,440
They didn't realise
it was still out there.
530
00:30:44,490 --> 00:30:45,000
Bang.
531
00:30:46,120 --> 00:30:48,030
Through bullets got him
in the head.
532
00:30:49,590 --> 00:30:51,370
Six years old, Can you imagine?
533
00:30:52,110 --> 00:30:54,730
He was laid up for almost a year.
534
00:30:55,530 --> 00:30:56,360
Nearly died.
535
00:30:57,550 --> 00:30:58,700
Now I wish he did.
536
00:31:01,680 --> 00:31:03,210
We never forgave each other.
537
00:31:03,700 --> 00:31:05,130
I blamed him for.
538
00:31:05,890 --> 00:31:06,780
Not checking.
539
00:31:06,790 --> 00:31:09,050
You blame me because
it was my watch.
540
00:31:11,910 --> 00:31:13,200
We were both right.
541
00:31:15,300 --> 00:31:17,070
And he was never
the same after that.
542
00:31:18,270 --> 00:31:19,383
Still smart,
543
00:31:19,450 --> 00:31:23,743
but he started hating school
and birthday parties such used to love.
544
00:31:25,190 --> 00:31:26,300
Kids can be cruel, you.
545
00:31:27,880 --> 00:31:29,870
So your husband trained him
to defend himself.
546
00:31:30,520 --> 00:31:34,290
Not only he wanted to give him
a future in the army.
547
00:31:34,990 --> 00:31:35,290
And.
548
00:31:37,740 --> 00:31:39,190
And he was talented.
549
00:31:40,490 --> 00:31:41,250
He just wasn't.
550
00:31:42,150 --> 00:31:43,000
Violent.
551
00:31:44,930 --> 00:31:45,710
I'm back then.
552
00:31:46,770 --> 00:31:50,260
You like to look through the scope
and insects and birds.
553
00:31:51,050 --> 00:31:53,183
He spent hours lying in the grass
with his rifle,
554
00:31:53,250 --> 00:31:54,323
just looking at the moon.
555
00:31:56,160 --> 00:31:58,090
Not surprisingly,
they rejected him.
556
00:32:00,760 --> 00:32:02,030
Unfit for service.
557
00:32:06,640 --> 00:32:07,910
Broke Arthur's heart.
558
00:32:33,570 --> 00:32:34,450
He'll shoot me.
559
00:32:35,470 --> 00:32:36,340
Don't move.
560
00:32:38,210 --> 00:32:38,980
He'll tell you.
561
00:32:40,520 --> 00:32:41,320
Kill you?
562
00:32:43,060 --> 00:32:45,600
Oh oh, you're sick.
563
00:32:46,910 --> 00:32:48,280
You could help
564
00:32:49,150 --> 00:32:49,733
how?
565
00:32:51,840 --> 00:32:52,740
Ohh,
566
00:32:53,623 --> 00:32:55,573
you said that you could keep them alive,
567
00:32:55,640 --> 00:32:57,103
So what can you do?
568
00:33:02,910 --> 00:33:04,040
The horse was forever.
569
00:33:04,780 --> 00:33:05,330
Yes.
570
00:33:06,080 --> 00:33:08,060
That means you trust you, yes.
571
00:33:10,560 --> 00:33:11,790
Here's what you're going to do.
572
00:33:13,610 --> 00:33:14,520
Come get my phone.
573
00:33:15,220 --> 00:33:16,090
Get my gun.
574
00:33:25,160 --> 00:33:25,810
Get his tail.
575
00:33:53,700 --> 00:33:54,500
He.
576
00:33:55,870 --> 00:33:57,300
She's gonna help.
577
00:33:59,220 --> 00:34:01,230
She says she's off the case.
578
00:34:01,300 --> 00:34:03,170
No one knows they're here.
579
00:34:03,420 --> 00:34:04,614
I believe her,
and I think
580
00:34:04,681 --> 00:34:05,623
that you should too.
581
00:34:07,550 --> 00:34:11,090
With your medical history,
she can keep you out of gaol.
582
00:34:11,880 --> 00:34:13,290
You'd be going to Dalloway.
583
00:34:13,300 --> 00:34:15,200
It's a facility in the woods.
584
00:34:20,910 --> 00:34:24,060
I mean, Dean, come on,
it's got to stop.
585
00:34:24,170 --> 00:34:25,240
Look what you've done.
586
00:34:26,790 --> 00:34:28,280
You must surrender.
587
00:34:43,150 --> 00:34:43,880
Son.
588
00:34:45,680 --> 00:34:48,050
If you won't go with them.
589
00:34:49,960 --> 00:34:51,540
Come with me.
590
00:35:10,480 --> 00:35:11,120
Fuck.
591
00:36:45,580 --> 00:36:47,670
I always thought a guy before.
592
00:36:50,560 --> 00:36:51,490
You listen to me.
593
00:36:52,930 --> 00:36:54,020
My name is Eleanor.
594
00:36:55,430 --> 00:36:56,060
Don't do that.
595
00:36:56,070 --> 00:36:57,300
Don't use your bullshit.
596
00:36:57,310 --> 00:36:59,180
Police Academy, tactics,
training, army.
597
00:36:59,190 --> 00:36:59,920
I'm not that guy.
598
00:37:02,080 --> 00:37:05,213
I'm not some drug dealing
that jobs you can stall
599
00:37:05,280 --> 00:37:06,843
by agreeing with me
and using my first
600
00:37:06,910 --> 00:37:07,863
name like we're neighbours.
601
00:37:09,240 --> 00:37:11,610
You came here to kill me,
not the barn covered sugar.
602
00:37:11,620 --> 00:37:12,733
So don't tell me you care for me,
603
00:37:12,800 --> 00:37:13,923
because I can see that you don't.
604
00:37:15,590 --> 00:37:18,850
Your one chance at a previous release
is not to lie like everybody else.
605
00:37:22,320 --> 00:37:22,920
You're wrong.
606
00:37:24,940 --> 00:37:27,350
They brought me in because
they thought it understand you.
607
00:37:28,640 --> 00:37:29,890
I could empathise.
608
00:37:29,980 --> 00:37:33,090
Finally they killed 200 people.
609
00:37:33,240 --> 00:37:34,550
That someone gives a shit.
610
00:37:35,560 --> 00:37:36,950
They're making me progress.
611
00:37:41,140 --> 00:37:42,390
I'm not afraid of dying.
612
00:37:43,820 --> 00:37:46,370
Sometimes I hate myself so much
and I want to die.
613
00:37:48,280 --> 00:37:50,330
And sometimes I think of your body.
614
00:37:50,340 --> 00:37:53,840
Easier to love myself more
if everyone else was blown off for that.
615
00:37:56,590 --> 00:37:57,550
But they won't be.
616
00:37:59,800 --> 00:38:01,740
This doesn't hurt Dean.
617
00:38:03,150 --> 00:38:04,280
You are entertainment.
618
00:38:05,060 --> 00:38:06,430
Your time on screen.
619
00:38:06,540 --> 00:38:08,270
They measure you in clicks.
620
00:38:10,210 --> 00:38:11,250
They want more.
621
00:38:11,910 --> 00:38:13,360
More, actually, more blood.
622
00:38:14,880 --> 00:38:16,830
Teens narrative, go to gaol
623
00:38:17,280 --> 00:38:19,150
to see if you can explain to everyone
624
00:38:19,220 --> 00:38:20,153
why it made sense to
625
00:38:20,220 --> 00:38:23,023
you to grab a weapon
and start shooting people.
626
00:38:23,320 --> 00:38:24,050
Makes sense.
627
00:38:25,630 --> 00:38:27,160
People make so much noise.
628
00:38:28,070 --> 00:38:30,817
Year after year,
shedding so stupid fireworks
629
00:38:30,885 --> 00:38:31,713
is excellence.
630
00:38:31,790 --> 00:38:33,400
Darkness for enemies
to defeat.
631
00:38:33,410 --> 00:38:35,570
Go back to your fucking caves.
632
00:38:38,570 --> 00:38:41,710
Night, there's so many lights
on you can't even see the stars.
633
00:38:43,550 --> 00:38:44,590
I want time.
634
00:38:45,730 --> 00:38:46,950
I want space.
635
00:38:47,740 --> 00:38:49,160
They want things.
636
00:38:50,320 --> 00:38:51,360
Fuck them.
637
00:38:53,580 --> 00:38:55,913
If you're going to be very stupid
or very asleep
638
00:38:55,980 --> 00:38:57,193
to find this game entertaining.
639
00:38:58,350 --> 00:39:02,243
People scrubbing, bringing up
other people's shit 12 hours a day
640
00:39:02,310 --> 00:39:03,163
for a handful of green
641
00:39:03,230 --> 00:39:03,573
paper.
642
00:39:03,650 --> 00:39:04,480
Not me.
643
00:39:05,610 --> 00:39:06,240
Anymore.
644
00:39:09,780 --> 00:39:10,230
Leave me.
645
00:39:10,240 --> 00:39:11,130
I am.
646
00:39:11,640 --> 00:39:12,970
I know what you're talking about.
647
00:39:15,920 --> 00:39:16,780
You're supposed to be.
648
00:39:17,750 --> 00:39:20,110
Had this conversation
before you crossed the line.
649
00:39:27,830 --> 00:39:29,670
I went to the slaughterhouse today.
650
00:39:31,110 --> 00:39:33,190
There is a woman, Ramona.
651
00:39:34,280 --> 00:39:35,460
She seemed fond of you.
652
00:39:38,720 --> 00:39:39,740
She wasn't bad.
653
00:39:40,930 --> 00:39:41,830
That place.
654
00:39:44,940 --> 00:39:46,590
In the morning
after an all nighter.
655
00:39:47,910 --> 00:39:49,880
At least the cast passed backwards.
656
00:39:50,580 --> 00:39:52,950
Starting the Bruce section
once you cut in.
657
00:39:53,780 --> 00:39:56,510
So the cows getting skin
cutting through.
658
00:39:57,930 --> 00:39:59,680
And the cars getting
the ball to the head.
659
00:40:00,750 --> 00:40:03,480
And follow the truck
back to the farm.
660
00:40:04,510 --> 00:40:05,680
Jumped the fence.
661
00:40:07,350 --> 00:40:09,020
Both around the lake
and the other one.
662
00:40:11,000 --> 00:40:11,920
Magnificent.
663
00:40:13,710 --> 00:40:14,330
Listen.
664
00:40:15,250 --> 00:40:16,850
Grateful for their existence.
665
00:40:18,760 --> 00:40:22,290
Climate change in my revolve.
666
00:40:23,260 --> 00:40:24,550
I just wanted to be there.
667
00:40:25,600 --> 00:40:26,080
Breathing.
668
00:40:27,430 --> 00:40:31,390
Live and die and discipline
back in along.
669
00:40:33,860 --> 00:40:35,180
Isn't that what we all want?
670
00:40:38,020 --> 00:40:39,240
Why don't you just go away?
671
00:40:41,540 --> 00:40:44,570
I'm sure there's a place you can go live
like the cows out on the farm.
672
00:40:48,400 --> 00:40:50,080
Everywhere you go, belongs
to someone.
673
00:40:51,960 --> 00:40:53,420
Before you go,
you gotta have money.
674
00:40:53,430 --> 00:40:55,110
They they kind of know who you are.
675
00:40:55,120 --> 00:40:55,320
They.
676
00:40:57,120 --> 00:40:58,670
For always checking up on you.
677
00:40:58,680 --> 00:41:00,410
They're always asking you.
678
00:41:00,420 --> 00:41:01,870
They're always watching.
679
00:41:02,220 --> 00:41:03,960
Now they got drones.
680
00:41:04,650 --> 00:41:07,540
Satellites spying from outer space.
681
00:41:08,980 --> 00:41:10,640
So planets fuck at prison.
682
00:41:12,350 --> 00:41:14,140
Where do I have to play
by yokels?
683
00:41:15,170 --> 00:41:16,680
I don't know how to make money.
684
00:41:17,570 --> 00:41:19,520
I don't know how to win votes.
685
00:41:21,180 --> 00:41:22,430
Realise the real power.
686
00:41:23,660 --> 00:41:25,650
Life and death
from 1000 feet away.
687
00:41:28,330 --> 00:41:29,920
I cannot find peace.
688
00:41:30,920 --> 00:41:32,380
But I can't deliver retribution.
689
00:41:35,850 --> 00:41:37,780
The attribution
is not what you need.
690
00:41:38,730 --> 00:41:39,250
What?
691
00:41:40,430 --> 00:41:40,940
Love.
692
00:41:42,270 --> 00:41:42,820
Yes.
693
00:41:44,520 --> 00:41:45,973
Some of us have been so mistreated,
694
00:41:46,040 --> 00:41:47,983
we don't even know
what it's like to feel good anymore.
695
00:41:49,720 --> 00:41:51,500
They burned our bridges to pleasure.
696
00:41:52,960 --> 00:41:54,310
I think they can be rebuilt.
697
00:41:56,040 --> 00:41:56,470
No.
698
00:41:58,010 --> 00:41:58,900
Too late for me.
699
00:42:00,810 --> 00:42:01,880
Trains gone.
700
00:42:04,200 --> 00:42:05,330
Appreciate the effort.
701
00:42:06,870 --> 00:42:08,360
Don't worry,
there's no next.
702
00:42:09,280 --> 00:42:10,660
You're still alive for a reason.
703
00:42:11,770 --> 00:42:12,920
You said you wanna help me.
704
00:42:12,930 --> 00:42:13,880
Look, this is how.
705
00:42:15,360 --> 00:42:16,390
I wanna go over there.
706
00:42:16,440 --> 00:42:17,520
I wanna let down next.
707
00:42:19,250 --> 00:42:20,160
Like when I was a kid.
708
00:42:21,180 --> 00:42:22,910
You're going to wait till
I fall asleep.
709
00:42:23,000 --> 00:42:23,720
I'm real tired.
710
00:42:23,730 --> 00:42:26,590
You'll be quick then you're going
to shoot me in the head.
711
00:42:28,060 --> 00:42:29,840
Don't like crowds
all over the news?
712
00:42:30,200 --> 00:42:31,830
So you take that kind of gasoline,
713
00:42:31,920 --> 00:42:33,993
you pull it over
and set it on fire.
714
00:42:35,620 --> 00:42:36,970
The BBQ is done.
715
00:42:37,240 --> 00:42:38,170
You can't your friends.
716
00:42:38,180 --> 00:42:39,130
You pick up your trophy.
717
00:42:40,870 --> 00:42:41,380
A deal?
718
00:42:42,940 --> 00:42:43,320
Umm.
719
00:42:47,810 --> 00:42:48,400
Yes, dear.
720
00:42:50,240 --> 00:42:52,310
I kindly and respectfully
execute you.
721
00:42:58,710 --> 00:42:59,830
Think I'm stupid.
722
00:43:01,580 --> 00:43:01,950
Deep.
723
00:43:56,610 --> 00:43:57,100
Don't
724
00:43:58,690 --> 00:43:59,063
stop.
725
00:44:00,940 --> 00:44:01,580
Hello.
726
00:44:05,410 --> 00:44:08,220
Missus Bassey opened the door.
727
00:44:10,700 --> 00:44:11,050
Yeah.
728
00:44:14,560 --> 00:44:15,810
Someone must have heard the shot.
729
00:44:15,820 --> 00:44:17,040
I'm not wired.
730
00:44:18,620 --> 00:44:20,240
Mrs Bossy Police.
731
00:44:20,960 --> 00:44:21,590
Dean,
732
00:44:22,420 --> 00:44:22,613
stop.
733
00:44:24,460 --> 00:44:25,390
Listen to me.
734
00:44:28,010 --> 00:44:28,380
As well.
735
00:44:51,740 --> 00:44:52,570
Shots fired.
736
00:44:52,580 --> 00:44:53,790
Shots fired from the shed.
737
00:44:55,200 --> 00:44:55,990
Did.
738
00:44:57,250 --> 00:44:57,750
Why?
739
00:45:00,600 --> 00:45:03,370
Some kid just lost their father,
all because you're conflicted.
740
00:45:06,220 --> 00:45:07,690
You have to stop.
741
00:45:21,960 --> 00:45:22,220
These.
742
00:45:22,810 --> 00:45:24,140
Families you are.
743
00:45:24,880 --> 00:45:26,030
Kids are suffering most.
744
00:45:26,040 --> 00:45:27,690
Everything you ate says the same.
745
00:45:46,370 --> 00:45:47,880
I know you're listening to me.
746
00:45:48,170 --> 00:45:49,560
Kill me if you're not.
747
00:45:51,060 --> 00:45:53,710
You're the one
who wants to stop.
748
00:45:54,000 --> 00:45:57,970
5 minutes ago you asked me
to shoot you in the head
749
00:45:58,120 --> 00:45:59,883
and burn your body.
750
00:46:00,200 --> 00:46:02,030
That proves how tired you are
751
00:46:02,120 --> 00:46:04,463
and how unnecessary all of this is.
752
00:46:09,720 --> 00:46:10,760
Mr Bossy.
753
00:46:11,520 --> 00:46:12,670
You're surrounded.
754
00:46:14,370 --> 00:46:17,200
Get out of the shed right now
with your arms race.
755
00:46:18,230 --> 00:46:20,620
You said it was over.
756
00:46:20,670 --> 00:46:22,500
Untie me and let me handle them.
757
00:46:22,510 --> 00:46:25,190
You know I'll do what's best
for you,
758
00:46:25,257 --> 00:46:25,953
Mr Fossey.
759
00:46:26,970 --> 00:46:29,320
I want you to walk out
of there right now.
760
00:46:30,220 --> 00:46:32,790
And I want you to do it slowly, OK?
761
00:46:33,040 --> 00:46:35,470
Come the fuck out, asshole.
762
00:46:38,540 --> 00:46:39,350
Stay with me.
763
00:46:39,360 --> 00:46:39,820
Stay with me.
764
00:46:40,560 --> 00:46:43,430
My boss's car,
But now they know I'm here.
765
00:46:43,480 --> 00:46:45,820
If they know I'm alive,
then they won't fire.
766
00:46:47,830 --> 00:46:48,160
Dean.
767
00:46:48,610 --> 00:46:49,090
Dean.
768
00:46:49,570 --> 00:46:50,700
Stay with me.
769
00:46:50,750 --> 00:46:52,400
Stay with me.
770
00:46:52,510 --> 00:46:54,065
The minute that you get booked,
771
00:46:54,170 --> 00:46:56,393
I will make sure that you get
the help you need.
772
00:46:56,810 --> 00:46:58,000
Medication.
773
00:46:58,110 --> 00:46:59,800
That shit works.
774
00:46:59,890 --> 00:47:01,000
You'll sleep like a baby.
775
00:47:01,010 --> 00:47:02,460
And when you open your eyes again,
776
00:47:02,530 --> 00:47:04,773
I will be right there
to help you get through this.
777
00:47:04,890 --> 00:47:06,940
I'm going to give you
the kind of five.
778
00:47:07,330 --> 00:47:07,780
Dean.
779
00:47:07,890 --> 00:47:08,920
Dean, you don't have to In time.
780
00:47:08,930 --> 00:47:09,810
You just stay like this.
781
00:47:09,820 --> 00:47:10,340
Stay with me.
782
00:47:10,350 --> 00:47:11,080
Stay with me.
783
00:47:14,340 --> 00:47:16,700
Put that down, please 3.
784
00:47:20,510 --> 00:47:22,250
Get out, dude.
785
00:47:22,290 --> 00:47:22,720
Dean.
786
00:47:23,480 --> 00:47:26,630
Put that down or you
have to kill yourself.
787
00:47:26,740 --> 00:47:27,330
What?
788
00:47:27,400 --> 00:47:30,470
I'm sorry, but you have to do it.
789
00:47:31,780 --> 00:47:33,700
Time zone Marshall.
790
00:47:40,920 --> 00:47:41,200
No.
791
00:48:48,760 --> 00:48:48,950
Why?
792
00:48:48,960 --> 00:48:49,210
Why?
793
00:48:49,220 --> 00:48:49,490
Why?
794
00:48:49,500 --> 00:48:49,850
Why?
795
00:48:53,370 --> 00:48:53,840
Ohh no.
796
00:48:53,850 --> 00:48:54,460
He's going to be.
797
00:48:54,470 --> 00:48:55,040
He's alive.
798
00:48:58,790 --> 00:48:59,450
What will happen?
799
00:48:59,460 --> 00:49:00,410
Why do you call me?
800
00:49:00,700 --> 00:49:01,520
What is happening?
801
00:49:19,910 --> 00:49:20,690
Down to the river.
802
00:49:22,480 --> 00:49:22,940
Come here.
803
00:49:27,750 --> 00:49:28,360
Stand by.
804
00:49:51,780 --> 00:49:52,610
How come, man?
805
00:49:56,290 --> 00:49:57,050
With your location.
806
00:50:21,250 --> 00:50:21,800
Thank you.
807
00:51:36,200 --> 00:51:37,613
Eleanor, we went through your debriefing
808
00:51:37,680 --> 00:51:40,343
and we came up with this
strategy collectively.
809
00:51:42,090 --> 00:51:43,610
We hope you'll be happy to sign.
810
00:51:45,630 --> 00:51:47,691
The entire operation
will remain classified
811
00:51:47,758 --> 00:51:49,413
as far as the record is concerned.
812
00:51:49,490 --> 00:51:53,850
This was an authorised plan,
BPD and the Bureau cracked.
813
00:51:53,860 --> 00:51:57,040
The case got our killer with the state
government's full support.
814
00:51:57,110 --> 00:51:57,820
Period.
815
00:51:58,090 --> 00:52:00,160
Our word about what happened
in that house.
816
00:52:00,390 --> 00:52:03,220
Not a word of your history
with drugs, however.
817
00:52:03,880 --> 00:52:05,763
Despite your previous record,
818
00:52:05,830 --> 00:52:08,333
we all agree that you've more
than proved yourself,
819
00:52:08,400 --> 00:52:08,453
so
820
00:52:08,520 --> 00:52:10,433
the Bureau would like to offer you
821
00:52:10,500 --> 00:52:11,643
a permanent post
822
00:52:11,710 --> 00:52:13,523
as Intelligence Analyst.
823
00:52:19,370 --> 00:52:20,240
Is this your right mind?
824
00:52:20,250 --> 00:52:21,080
My silence?
825
00:52:23,100 --> 00:52:26,150
You really expect me to help cover up
your incompetence,
826
00:52:26,320 --> 00:52:27,303
your lack of judgement, your
827
00:52:27,370 --> 00:52:28,803
willingness to put lives at risk?
828
00:52:28,920 --> 00:52:30,930
He's trying to help you, Elena.
829
00:52:31,650 --> 00:52:34,520
You were suspended, Lamark had been fired,
830
00:52:34,910 --> 00:52:36,793
but still you will legally contacted.
831
00:52:36,870 --> 00:52:39,840
Link interrogated him without a lawyer
832
00:52:39,910 --> 00:52:41,603
and set off without authorization,
833
00:52:41,670 --> 00:52:42,383
leading directly
834
00:52:42,450 --> 00:52:44,253
to 17 extra fatalities.
835
00:52:44,750 --> 00:52:48,060
So instead of letting the press
make you a hero for 15 minutes,
836
00:52:48,130 --> 00:52:49,063
then destroying your
837
00:52:49,130 --> 00:52:49,493
life.
838
00:52:50,790 --> 00:52:52,230
We're offering him way forward.
839
00:53:05,830 --> 00:53:08,440
I want you to put on the mark
with the Posthumous Medal of Valour.
840
00:53:10,290 --> 00:53:12,570
And I want you to transfer
his full pension to his husband.
841
00:53:15,570 --> 00:53:16,370
We can do that.
842
00:53:19,250 --> 00:53:20,500
I don't want to be
an analyst.
843
00:53:21,910 --> 00:53:22,960
Make me Special Agent.
844
00:53:22,970 --> 00:53:23,940
You know I deserve it.
845
00:53:27,490 --> 00:53:28,060
Done.
846
00:53:29,450 --> 00:53:31,373
Any tricks now or later
847
00:53:31,440 --> 00:53:33,403
and I will let everyone know
that you have blood on your hands.
848
00:53:47,770 --> 00:53:48,460
Thanks, Elena.
849
00:53:50,440 --> 00:53:51,770
I'm glad we understand each other.
850
00:53:55,810 --> 00:53:56,520
We don't.
851
00:54:09,060 --> 00:54:09,550
Go to work.com.
852
00:54:11,410 --> 00:54:11,750
Thank you.
853
00:54:50,600 --> 00:54:53,630
We get this guy, this all goes away
854
00:54:54,380 --> 00:54:57,523
and we can both do the job
we were meant to.
54464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.