All language subtitles for catch-srt02__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,604 --> 00:00:02,639 We're looking for a green shirt someone dropped in the 2 00:00:02,706 --> 00:00:03,507 second floor restroom. 3 00:00:03,607 --> 00:00:04,274 Any tips? 4 00:00:04,808 --> 00:00:06,576 Yeah, don't even sushi. 5 00:00:09,412 --> 00:00:10,180 Isn't the? 6 00:00:10,840 --> 00:00:13,550 Organic stuff supposed to get separated from recycling? 7 00:00:13,560 --> 00:00:15,450 Yeah, but we don't do that yet. 8 00:00:15,700 --> 00:00:17,903 I guess they're still telling people to separate their trash 9 00:00:17,970 --> 00:00:19,503 to raise awareness or something, 10 00:00:19,570 --> 00:00:20,583 you know, right? 11 00:00:22,320 --> 00:00:22,900 Thanks man. 12 00:01:12,270 --> 00:01:14,403 One of the biggest attacks in American history 13 00:01:14,470 --> 00:01:16,443 and all we can offer is please stay indoors. 14 00:01:16,830 --> 00:01:19,623 It's been less than 72 hours since the first shooting 15 00:01:19,690 --> 00:01:20,883 and people already think you lost 16 00:01:20,950 --> 00:01:21,573 control. 17 00:01:21,690 --> 00:01:23,120 We need a game changer. 18 00:01:23,170 --> 00:01:24,140 This could be it. 19 00:01:26,290 --> 00:01:27,840 We still don't have a face. 20 00:01:27,910 --> 00:01:29,440 Let's show the way he moves. 21 00:01:29,530 --> 00:01:30,980 Two and a half million viewers. 22 00:01:30,990 --> 00:01:32,670 Someone's got to know this guy can't. 23 00:01:32,680 --> 00:01:33,660 Teachers is an idiot. 24 00:01:33,770 --> 00:01:35,140 It is so unpredictable. 25 00:01:35,210 --> 00:01:36,920 It's Pandora's fucking box. 26 00:01:36,930 --> 00:01:40,300 We risk unleashing problems we don't even have. 27 00:01:40,340 --> 00:01:43,260 I'd rather take a fucking risk than have people think we have nothing. 28 00:01:43,310 --> 00:01:46,300 I'm in the rest of the population, not during administration. 29 00:01:55,020 --> 00:01:55,790 Find some way 30 00:01:56,680 --> 00:01:57,163 here. 31 00:01:57,280 --> 00:01:57,830 Sweat. 32 00:01:57,840 --> 00:01:58,730 What about Prince? 33 00:01:59,780 --> 00:02:01,593 On most fabrics it's unlikely, 34 00:02:01,660 --> 00:02:03,393 but when my team do their job, 35 00:02:03,460 --> 00:02:04,183 look, I don't think you're 36 00:02:04,250 --> 00:02:07,143 listening to mark decisions out of your hands. 37 00:02:07,280 --> 00:02:08,150 You don't play along. 38 00:02:08,160 --> 00:02:09,630 So is this investigation. 39 00:02:10,030 --> 00:02:11,280 It's doesn't look very good. 40 00:02:12,710 --> 00:02:15,803 Beware, the exclusive footage you are about 41 00:02:15,870 --> 00:02:19,013 to see contains extremely disturbing images. 42 00:02:19,410 --> 00:02:24,920 If you're with kids or sensitive to violence then please look away now. 43 00:02:26,180 --> 00:02:27,910 These acts are horrifying, 44 00:02:28,420 --> 00:02:30,373 but they're not the product of a monster 45 00:02:30,440 --> 00:02:31,430 that the product 46 00:02:31,500 --> 00:02:32,143 of a man. 47 00:02:32,540 --> 00:02:36,470 A dangerous man, sure, but damaged, too. 48 00:02:38,020 --> 00:02:40,260 That's why I make this plea. 49 00:02:41,120 --> 00:02:43,070 If you know this man. 50 00:02:43,460 --> 00:02:44,690 If you love this man. 51 00:02:45,490 --> 00:02:49,350 If you are this man, then call this number one. 52 00:02:49,730 --> 00:02:52,540 There's no battle for the worst fucking idea. 53 00:02:55,610 --> 00:02:57,520 Teamwork makes the dream work. 54 00:02:57,570 --> 00:02:58,730 Ohh, fuck off. 55 00:03:00,210 --> 00:03:04,310 With me tonight is Martha Curry HTM O2 error 56 00:03:04,380 --> 00:03:06,003 while it says Pistol Choice. 57 00:03:07,620 --> 00:03:11,020 Point outside special forces inventories accounts to mental disease. 58 00:03:11,820 --> 00:03:14,400 From commonly reactive than planned triggered. 59 00:03:14,410 --> 00:03:15,480 OK, I gotta stop you there. 60 00:03:15,490 --> 00:03:19,460 We have a caller and hello, I'm scared of my husband. 61 00:03:20,770 --> 00:03:22,030 You've been acting weird lately. 62 00:03:22,040 --> 00:03:23,730 Does this man look like your husband? 63 00:03:24,100 --> 00:03:25,250 Could this be him? 64 00:03:25,400 --> 00:03:26,310 Actually not. 65 00:03:26,320 --> 00:03:26,990 But still. 66 00:03:27,000 --> 00:03:29,710 OK, I'm sorry, this isn't marriage guidance. 67 00:03:29,720 --> 00:03:32,310 We are here to identify a mass murderer. 68 00:03:33,650 --> 00:03:36,370 Okay, Arsenal keepers from the last 50 years. 69 00:03:36,420 --> 00:03:37,970 Green means solid alibi. 70 00:03:38,200 --> 00:03:39,370 Blue steel TBC. 71 00:03:39,380 --> 00:03:40,720 We're targeting the ones in pink. 72 00:03:40,730 --> 00:03:42,510 They've been discharged from the forces. 73 00:03:44,840 --> 00:03:45,550 They're dead. 74 00:03:46,060 --> 00:03:48,050 Pretty solid Alibi, yeah. 75 00:03:48,060 --> 00:03:50,083 I think we can safely assume 76 00:03:50,150 --> 00:03:52,493 that the shooter is amongst the living. 77 00:03:53,690 --> 00:03:56,590 Munitions are so it could be quite the inheritance, Sir. 78 00:03:57,390 --> 00:03:58,650 That's a damn good point. 79 00:04:00,710 --> 00:04:01,300 Damn it. 80 00:04:09,190 --> 00:04:11,680 OK, I'm all for analysis. 81 00:04:11,910 --> 00:04:12,760 Cab work boots. 82 00:04:12,770 --> 00:04:13,840 Six years old. 83 00:04:13,890 --> 00:04:15,400 He's not the first to owner. 84 00:04:15,450 --> 00:04:16,520 Souls were on the left. 85 00:04:16,530 --> 00:04:17,520 He favours the right. 86 00:04:17,930 --> 00:04:20,360 Also sawdust, wood chips and patriots. 87 00:04:22,010 --> 00:04:23,320 I know what you're 1000 people. 88 00:04:23,330 --> 00:04:28,160 Last year, Sir, 24 officers just died in that mall. 89 00:04:28,630 --> 00:04:31,530 Police risked their lives to protect these rights. 90 00:04:34,790 --> 00:04:35,770 We are looking today. 91 00:04:37,540 --> 00:04:38,010 I did not. 92 00:04:47,250 --> 00:04:49,440 Thou shalt not kill. 93 00:04:50,110 --> 00:04:54,400 I thought that in a school when have you last name dial 94 00:04:54,550 --> 00:04:56,863 shall not kill What have you 95 00:04:56,930 --> 00:04:57,323 laughing? 96 00:04:57,400 --> 00:05:02,000 That my goal here today is to try to calm things down, 97 00:05:02,210 --> 00:05:03,463 not make things worse. 98 00:05:05,050 --> 00:05:05,440 Right. 99 00:05:18,070 --> 00:05:20,410 Because try to have a dialogue. 100 00:05:20,940 --> 00:05:24,960 You came up with a dumb statement that came from your prejudice. 101 00:05:24,970 --> 00:05:27,990 Heart Sweden was founded by Vikings Sir. 102 00:05:28,000 --> 00:05:30,063 Results Justin Alright, 103 00:05:30,130 --> 00:05:32,693 no fingerprints but code is found here in skin particles. 104 00:05:33,010 --> 00:05:34,103 Hair is brittle near the ends 105 00:05:34,170 --> 00:05:36,243 and when it falls outside the fragments of the skin. 106 00:05:37,420 --> 00:05:38,890 Did they try and do something? 107 00:05:38,900 --> 00:05:40,090 Dandruff shampoo? 108 00:05:40,150 --> 00:05:40,470 No. 109 00:05:40,480 --> 00:05:43,110 It's common among people who suffer severe head trauma. 110 00:05:44,560 --> 00:05:47,410 The last shooting have all been involved with these prints. 111 00:05:53,740 --> 00:05:55,670 Annie or Live on the Kittridge show. 112 00:05:55,680 --> 00:05:56,570 Don't be shy. 113 00:05:57,180 --> 00:05:58,130 I'm not shy. 114 00:05:58,670 --> 00:05:59,380 I'm proud. 115 00:06:01,190 --> 00:06:03,180 Proud of what? 116 00:06:03,310 --> 00:06:04,540 Proud of my people? 117 00:06:04,750 --> 00:06:06,080 Proud of our soldier. 118 00:06:06,460 --> 00:06:09,370 While you're an army, are you commanding these guys? 119 00:06:09,380 --> 00:06:09,870 What do you want? 120 00:06:09,880 --> 00:06:10,700 Cheaper sneakers? 121 00:06:11,570 --> 00:06:15,000 Because not many great battles were fought in them all. 122 00:06:15,210 --> 00:06:16,390 This isn't a game. 123 00:06:16,910 --> 00:06:19,640 It's a Reset our Nation's promise. 124 00:06:19,650 --> 00:06:22,923 Restored Prepaid AT&T line and dial Star 67, 125 00:06:22,990 --> 00:06:23,913 the highest number. 126 00:06:25,570 --> 00:06:27,573 How do I know you're not just some kid 127 00:06:27,640 --> 00:06:29,653 with a voice distortion app jerking off 128 00:06:29,720 --> 00:06:30,493 on a swastika 129 00:06:30,560 --> 00:06:34,063 flag and hmm and Ingram back ten? 130 00:06:34,240 --> 00:06:35,730 We're not kids Toys. 131 00:06:35,940 --> 00:06:37,993 You can mock me from your ivory castle, 132 00:06:38,060 --> 00:06:40,013 but your time is coming too, my friend. 133 00:06:40,090 --> 00:06:40,500 Ohh. 134 00:06:40,660 --> 00:06:41,670 Phones bought at Walmart. 135 00:06:41,680 --> 00:06:42,370 Montgomery County. 136 00:06:42,380 --> 00:06:44,460 25 minutes shaking in my shoes. 137 00:06:44,470 --> 00:06:46,810 You know, I hope you're dumb enough to come after me. 138 00:06:46,860 --> 00:06:50,230 I think you'll find my castle is pretty well secured. 139 00:06:50,280 --> 00:06:52,510 Your daughter's college room isn't paid in cash. 140 00:06:52,520 --> 00:06:53,310 No credit card info. 141 00:06:53,320 --> 00:06:55,190 300,000,000 Americans. 142 00:06:55,590 --> 00:06:57,000 Written all your guns. 143 00:06:57,270 --> 00:07:00,120 I'm sure someone out there would love to lend a hand. 144 00:07:00,170 --> 00:07:02,983 That's enough to get you into real fucking idea, 145 00:07:03,050 --> 00:07:04,873 you know indeed they'll find you right? 146 00:07:05,070 --> 00:07:06,370 Only a matter of time. 147 00:07:06,430 --> 00:07:07,720 Not sure about that. 148 00:07:08,050 --> 00:07:10,380 After crimes in this country never gets on, 149 00:07:10,900 --> 00:07:13,613 your tax dollars go to defence contractors. 150 00:07:13,860 --> 00:07:15,640 Drones, missiles and nukes. 151 00:07:16,230 --> 00:07:17,710 Can't protect you from us. 152 00:07:18,660 --> 00:07:20,050 So you don't like our military? 153 00:07:20,140 --> 00:07:22,750 My sister's prime corporate slaves just like you. 154 00:07:23,060 --> 00:07:23,830 I'm sorry, everybody. 155 00:07:23,840 --> 00:07:25,470 Real enemy lies with them. 156 00:07:26,040 --> 00:07:28,253 Taking our jobs, taking our lap, 157 00:07:28,320 --> 00:07:30,823 taking our women while they're overseas. 158 00:07:30,900 --> 00:07:32,570 Wiping out those camel jockeys. 159 00:07:32,580 --> 00:07:34,593 We can handle all the blacks and yellows 160 00:07:34,660 --> 00:07:37,283 and the loving money hungry juice as well. 161 00:07:37,360 --> 00:07:40,430 Fucking so-called leaders won't speak up for us. 162 00:07:40,500 --> 00:07:42,613 Our rifles will have located the register 163 00:07:42,680 --> 00:07:44,023 and then patched the security fee. 164 00:07:44,100 --> 00:07:46,833 If you actually are behind these attacks, 165 00:07:46,900 --> 00:07:49,143 I'm gonna speak on behalf of the families. 166 00:07:49,340 --> 00:07:50,390 You've destroyed. 167 00:07:50,460 --> 00:07:51,690 You're a coward. 168 00:07:51,880 --> 00:07:53,010 You're a hack. 169 00:07:53,100 --> 00:07:55,710 An attention invisible army ready to fight. 170 00:07:55,860 --> 00:07:57,490 Don't kill yourselves, boys. 171 00:07:57,780 --> 00:07:59,350 You're paying is not a weakness. 172 00:07:59,560 --> 00:08:00,590 It's a weapon. 173 00:08:00,860 --> 00:08:01,990 Time to use it. 174 00:08:03,290 --> 00:08:03,960 Hello. 175 00:08:04,370 --> 00:08:05,560 OK, they got him. 176 00:08:11,470 --> 00:08:14,540 All began at 8:21 at Somerset, ended at 8:20. 177 00:08:15,940 --> 00:08:16,610 Southwest. 178 00:08:17,460 --> 00:08:18,190 The ship went dead. 179 00:08:18,860 --> 00:08:20,400 GPS matches that of a Chevy. 180 00:08:21,290 --> 00:08:27,160 Licence plate ALX808 registered to a David Lee X 181 00:08:27,650 --> 00:08:28,753 is an NRA member and. 182 00:08:29,510 --> 00:08:33,570 Of an AR15 and AK47 and a bunch of hunting rifles. 183 00:08:33,580 --> 00:08:36,130 He's also a member of the local branch of Three Percenters. 184 00:08:36,200 --> 00:08:37,150 Yeah, the government. 185 00:08:37,160 --> 00:08:38,520 Liberals and Jews. 186 00:08:38,530 --> 00:08:39,790 This is Somerset Commander. 187 00:08:39,800 --> 00:08:40,510 We gotta calm. 188 00:08:40,520 --> 00:08:43,340 Fan of tactical gear ready for you on the tarmac? 189 00:08:43,520 --> 00:08:44,590 Please advise ETA. 190 00:08:51,270 --> 00:08:51,870 What is it? 191 00:08:51,880 --> 00:08:52,230 Owner. 192 00:08:53,110 --> 00:08:53,520 Dinner. 193 00:08:54,260 --> 00:08:57,150 The 3% Our guys alone are not enjoying her, OK? 194 00:08:58,120 --> 00:08:59,760 Europe tensions duly noted. 195 00:09:00,630 --> 00:09:03,190 A man on a mission does not stop for falafel. 196 00:09:03,290 --> 00:09:04,400 This is not our killer. 197 00:09:04,410 --> 00:09:05,160 This isn't our case. 198 00:09:05,170 --> 00:09:06,690 Let someone else take care of our care. 199 00:09:06,750 --> 00:09:10,630 I'm following orders, even when you know they're wrong. 200 00:09:15,230 --> 00:09:15,590 Powers. 201 00:09:16,960 --> 00:09:17,880 Between people who do. 202 00:09:18,640 --> 00:09:19,750 And people who adore. 203 00:09:20,440 --> 00:09:21,700 It's a perpetual fight. 204 00:09:22,490 --> 00:09:25,380 I can't say we're winning right now. 205 00:09:25,450 --> 00:09:27,890 We got to stay in the ring served. 206 00:09:27,900 --> 00:09:30,420 With all due respect, God damn it, Eleanor, 207 00:09:30,770 --> 00:09:32,213 you're following all this too. 208 00:09:39,100 --> 00:09:39,640 They're heading. 209 00:09:41,790 --> 00:09:42,240 Perceptive. 210 00:09:43,280 --> 00:09:43,850 Copy that. 211 00:10:22,110 --> 00:10:22,960 Jesus fucking. 212 00:10:32,210 --> 00:10:32,860 OK. 213 00:10:34,340 --> 00:10:35,470 OK, Corral. 214 00:10:43,000 --> 00:10:47,620 You owned that one man Shits going down after this. 215 00:10:54,720 --> 00:10:56,610 Guys, now we're slagging the cops. 216 00:10:56,620 --> 00:10:57,770 We're protecting his ship. 217 00:10:59,870 --> 00:11:03,280 These fucking guys never risk anything. 218 00:11:03,370 --> 00:11:05,360 Like I think the world stands around them. 219 00:11:11,480 --> 00:11:14,150 Right When you're on TV, all the picks come running. 220 00:11:14,880 --> 00:11:16,430 Who the fucks protecting our kids? 221 00:11:17,890 --> 00:11:19,410 Who the folks protecting our kids? 222 00:11:20,840 --> 00:11:22,630 We're protecting our kids more often. 223 00:11:24,190 --> 00:11:24,940 Loves gardens. 224 00:11:33,330 --> 00:11:37,380 All these forces shooting while bodies pile up in the streets. 225 00:11:38,870 --> 00:11:40,190 Know what's coming to him. 226 00:11:42,070 --> 00:11:43,540 Invisible Army is trending. 227 00:11:44,140 --> 00:11:45,740 This is a game changer, guys. 228 00:11:46,130 --> 00:11:47,280 Something has to happen. 229 00:11:52,540 --> 00:11:54,530 OK, so shampoo 230 00:11:55,430 --> 00:11:57,083 and some white strips. 231 00:11:59,730 --> 00:12:00,840 Yeah, ohh Kenny. 232 00:12:06,650 --> 00:12:07,620 I know who's paying. 233 00:12:13,340 --> 00:12:14,940 They're going to light beer with beer. 234 00:12:14,950 --> 00:12:15,950 Light beer the light. 235 00:12:18,480 --> 00:12:19,380 Play some Mormons. 236 00:12:22,610 --> 00:12:23,100 I'll take that. 237 00:12:24,260 --> 00:12:24,930 Everybody. 238 00:12:31,740 --> 00:12:33,010 It's got a fucking bar. 239 00:12:34,500 --> 00:12:36,500 Virtual enough for the first day of child 240 00:12:37,520 --> 00:12:38,263 we use the card. 241 00:12:39,780 --> 00:12:41,090 Did you get the pills for your dad? 242 00:12:43,770 --> 00:12:44,580 Hold them back. 243 00:12:46,600 --> 00:12:47,660 Unless you got something. 244 00:12:51,520 --> 00:12:51,890 Sir. 245 00:12:54,590 --> 00:12:55,200 What's that? 246 00:12:56,890 --> 00:12:58,400 It's can you? 247 00:12:59,960 --> 00:13:00,760 You know that, Sir. 248 00:13:00,770 --> 00:13:02,240 Could you come with me, Chris? 249 00:13:02,730 --> 00:13:03,780 Speak up, girl. 250 00:13:03,790 --> 00:13:04,960 I can't hear you. 251 00:13:05,050 --> 00:13:05,460 Come with me. 252 00:13:05,470 --> 00:13:06,040 This way, Sir. 253 00:13:06,540 --> 00:13:07,460 Is this. 254 00:13:07,470 --> 00:13:07,910 Sorry. 255 00:13:07,920 --> 00:13:08,380 No, no, no. 256 00:13:08,390 --> 00:13:09,340 Not a survey, Sir. 257 00:13:09,990 --> 00:13:12,720 I just we can you can you come with me really quickly? 258 00:13:14,210 --> 00:13:16,480 So I have to go home with my wife. 259 00:13:16,550 --> 00:13:17,020 That's all. 260 00:13:17,030 --> 00:13:17,660 That's OK. 261 00:13:17,670 --> 00:13:18,680 My wife is sick. 262 00:13:18,690 --> 00:13:19,730 I mean, I'm in the run. 263 00:13:19,740 --> 00:13:19,900 Yeah. 264 00:13:19,910 --> 00:13:20,140 I just. 265 00:13:20,150 --> 00:13:21,440 I just need you to come with me. 266 00:13:21,450 --> 00:13:23,290 Can I need you to come with me now, 267 00:13:24,330 --> 00:13:24,553 Sir? 268 00:13:24,630 --> 00:13:25,440 Come with me now. 269 00:13:25,660 --> 00:13:26,400 Now. 270 00:13:40,780 --> 00:13:41,510 Fuck you. 271 00:13:55,390 --> 00:13:56,980 Fuck off, we're gone. 272 00:14:11,850 --> 00:14:14,600 Fr Eyes on Me. 273 00:14:16,960 --> 00:14:17,610 Fuck. 274 00:14:19,260 --> 00:14:22,170 I need you to drop the weapon and show me those hands. 275 00:14:22,660 --> 00:14:24,290 You fucking never need that. 276 00:14:24,300 --> 00:14:26,970 I need you to drop the weapon and get those hands up. 277 00:14:26,980 --> 00:14:28,450 Get the fuck out of here. 278 00:14:28,720 --> 00:14:30,090 Get the fuck out of this place. 279 00:14:30,100 --> 00:14:32,250 Drop your weapon and show me your hand. 280 00:14:32,260 --> 00:14:34,050 I'm gonna throw your fucking brains out. 281 00:14:34,060 --> 00:14:37,030 David, drop the weapon and get those hands on there. 282 00:14:37,040 --> 00:14:37,550 Just gotta. 283 00:14:38,640 --> 00:14:39,080 Yeah. 284 00:14:53,450 --> 00:14:54,310 Just fuck off. 285 00:14:54,460 --> 00:14:56,270 I don't fucking talk to me like that. 286 00:14:56,540 --> 00:14:57,970 I need to know what you did. 287 00:14:58,280 --> 00:14:59,973 I need to know who's involved 288 00:15:00,040 --> 00:15:02,473 and he's basically saying it's a pretty going wrong, 289 00:15:02,540 --> 00:15:02,853 Tracy 290 00:15:02,920 --> 00:15:03,303 confirmed. 291 00:15:05,250 --> 00:15:07,720 Army's not invisible, it's just doesn't exist at all. 292 00:15:08,110 --> 00:15:10,180 There's no organisation, no communications. 293 00:15:11,600 --> 00:15:13,516 It's just a copy and paste conspiracy bullshit 294 00:15:13,583 --> 00:15:14,353 on a Facebook page. 295 00:15:15,220 --> 00:15:17,333 23 likes and that called Cambridge 296 00:15:17,400 --> 00:15:18,843 caused serious collateral damage. 297 00:15:21,930 --> 00:15:24,643 Mr Lamark, did you give the order to share them all footage 298 00:15:24,710 --> 00:15:25,593 with the Cambridge show? 299 00:15:26,800 --> 00:15:28,990 It was not my strategy. 300 00:15:29,360 --> 00:15:33,220 I advised that the plan was risky and flawed. 301 00:15:33,230 --> 00:15:34,730 But this was your investigation. 302 00:15:34,800 --> 00:15:37,650 You had overall control, yes? 303 00:15:37,740 --> 00:15:40,263 Was it also under your command that the public were encouraged 304 00:15:40,330 --> 00:15:41,253 to call in without even 305 00:15:41,320 --> 00:15:42,353 limited screening? 306 00:15:45,990 --> 00:15:46,720 Yes ma'am. 307 00:15:47,290 --> 00:15:49,540 Just 1/2 hour after the show ended, 308 00:15:49,610 --> 00:15:52,483 two teenagers shot two people dead and wounded three 309 00:15:52,550 --> 00:15:55,393 more before taking their own lives in Boston. 310 00:15:55,470 --> 00:15:58,283 A Molotov cocktail was thrown through the window of Temple Israel 311 00:15:58,350 --> 00:15:59,243 causing the janitor 312 00:15:59,310 --> 00:16:00,833 life changing injuries. 313 00:16:00,950 --> 00:16:03,020 Do you accept responsibility for these crimes? 314 00:16:04,540 --> 00:16:05,250 On here. 315 00:16:06,150 --> 00:16:08,400 This is not about the deaths of young men. 316 00:16:08,410 --> 00:16:10,090 This is about the ambitions of old one. 317 00:16:10,100 --> 00:16:11,360 Do you know the name of the killer? 318 00:16:11,420 --> 00:16:13,750 I know he's someone who's lived off the grid for obviously. 319 00:16:13,760 --> 00:16:15,560 Mr Lamarque, please answer the question. 320 00:16:15,630 --> 00:16:17,040 Do you know his profession? 321 00:16:17,110 --> 00:16:18,310 His place of residence? 322 00:16:18,970 --> 00:16:19,600 Nadia. 323 00:16:20,590 --> 00:16:24,060 It seems that under your command, information is no cure for ignorance. 324 00:16:24,310 --> 00:16:27,940 Perhaps if you paid more attention to people who were qualified to help. 325 00:16:27,990 --> 00:16:30,763 This internal report suggests that you've been taking your leave 326 00:16:30,830 --> 00:16:32,463 from a police officer 327 00:16:32,530 --> 00:16:34,283 with no investigative experience, 328 00:16:34,350 --> 00:16:37,103 rejected by the Bureau with a long and proven record 329 00:16:37,170 --> 00:16:38,833 of addiction, Am I right? 330 00:16:38,910 --> 00:16:41,280 Well, that's not what I took from our application. 331 00:16:41,370 --> 00:16:45,360 I saw a fiercely honest, highly motivated person. 332 00:16:45,410 --> 00:16:47,572 While everyone else was helping residents flee 333 00:16:47,639 --> 00:16:48,523 a burning building, 334 00:16:48,590 --> 00:16:49,543 Officer Falco was 335 00:16:49,610 --> 00:16:51,773 the only one with the presence of mind to film them. 336 00:16:51,910 --> 00:16:53,913 Doing had our perpetrator being amongst 337 00:16:53,980 --> 00:16:56,233 those exiting would have been solely down to 338 00:16:56,300 --> 00:16:56,783 her. 339 00:16:56,920 --> 00:16:59,520 And I'll tell him when I see this typical part of my job. 340 00:16:59,560 --> 00:17:01,473 Perhaps, Mr Lamark, we should consider 341 00:17:01,540 --> 00:17:03,813 whether your pursuit of new talent is because 342 00:17:03,880 --> 00:17:05,335 you know your own is failing, 343 00:17:05,764 --> 00:17:07,413 you've been a fine public servant, 344 00:17:07,480 --> 00:17:09,143 and you fought your illness with courage. 345 00:17:09,260 --> 00:17:10,240 OK, OK. 346 00:17:12,820 --> 00:17:14,050 I know this man. 347 00:17:15,360 --> 00:17:16,450 I know how to find him. 348 00:17:18,220 --> 00:17:19,370 You can fire me. 349 00:17:20,100 --> 00:17:21,470 You get your sacrifice. 350 00:17:22,430 --> 00:17:23,190 You keep me. 351 00:17:24,130 --> 00:17:26,000 You will get your killer. 352 00:17:28,790 --> 00:17:29,540 What do you want? 353 00:17:46,900 --> 00:17:47,610 It's everywhere. 354 00:17:48,290 --> 00:17:49,740 Wasn't it 45 minutes 355 00:17:50,810 --> 00:17:52,203 that the press release ready? 356 00:17:53,710 --> 00:17:54,760 Lamark Man. 357 00:17:56,120 --> 00:17:57,850 The market took his own pants. 358 00:17:57,860 --> 00:17:59,570 Still not find out who did it. 359 00:17:59,820 --> 00:18:00,420 Lamar is. 360 00:18:00,430 --> 00:18:03,918 And don't worry that miss assholes are attracted to comments 361 00:18:03,985 --> 00:18:05,063 like flies to shit. 362 00:18:15,910 --> 00:18:16,400 No 363 00:18:17,390 --> 00:18:17,733 what? 364 00:18:19,440 --> 00:18:19,800 Come on. 365 00:18:21,910 --> 00:18:22,680 Some rugs. 366 00:18:24,510 --> 00:18:28,350 From the report 7:00 AM and he's requesting your password around. 367 00:18:30,000 --> 00:18:30,520 It's good. 368 00:18:35,410 --> 00:18:36,510 We tried hard. 369 00:18:38,400 --> 00:18:39,410 But we got nothing. 370 00:18:41,340 --> 00:18:41,750 Ohh. 371 00:18:44,080 --> 00:18:45,710 They used you as the rope. 372 00:18:46,950 --> 00:18:47,630 You're not there. 373 00:18:52,720 --> 00:18:53,390 All right. 374 00:18:53,860 --> 00:18:56,060 Ohh, time to go home. 375 00:18:57,400 --> 00:18:59,730 Ohh, good to see you're taking it so well. 376 00:19:00,380 --> 00:19:02,170 Come on, not in front of the kids. 377 00:19:03,630 --> 00:19:04,380 I got paid. 378 00:19:04,430 --> 00:19:05,160 No, no, no. 379 00:19:05,250 --> 00:19:06,210 This is on them. 380 00:19:06,630 --> 00:19:07,890 Thanks for the drinks guys. 381 00:19:13,010 --> 00:19:13,830 Yeah, OK. 382 00:19:15,240 --> 00:19:17,020 User service on fucking believable. 383 00:21:45,810 --> 00:21:46,440 I've been. 384 00:21:51,260 --> 00:21:53,030 You know what I couldn't wrap my head around 385 00:21:53,153 --> 00:21:55,143 is how you could be in two places at once. 386 00:21:55,460 --> 00:21:58,250 And then it hit me, you're outsourcing. 387 00:21:59,300 --> 00:21:59,970 Give me that. 388 00:22:00,780 --> 00:22:01,570 Be careful. 389 00:22:01,640 --> 00:22:03,603 You painted the living room with the guys from Deluxe 390 00:22:03,670 --> 00:22:04,710 on March 12th, 391 00:22:04,780 --> 00:22:05,423 and then for the 392 00:22:05,490 --> 00:22:08,923 next two days you gave the keys to someone else to finish the bedrooms. 393 00:22:09,120 --> 00:22:12,533 That's how you made time for ultraviolet jobs on March 13th 394 00:22:12,600 --> 00:22:13,473 and March 14th. 395 00:22:13,580 --> 00:22:15,201 So my question is, who the fuck 396 00:22:15,268 --> 00:22:16,383 did you give them to? 397 00:22:16,680 --> 00:22:20,410 My suspect here because I think I need to call my fucking lawyer right now. 398 00:22:51,830 --> 00:22:53,740 OK, I've been gaming the system. 399 00:22:54,650 --> 00:22:56,480 Taking more jobs than I can handle. 400 00:22:57,110 --> 00:23:00,580 Calling another guys, Armenians, Mexicans, Poles. 401 00:23:00,890 --> 00:23:02,400 Very equal opportunity. 402 00:23:02,930 --> 00:23:04,160 Well, everybody got their hair cut. 403 00:23:05,600 --> 00:23:07,883 With these new regulations that should even 404 00:23:07,950 --> 00:23:10,233 they got expensive till I found this list. 405 00:23:11,510 --> 00:23:13,860 Ex Cons Guys with a record nobody would hire. 406 00:23:15,430 --> 00:23:16,800 What are you, the dog? 407 00:23:16,810 --> 00:23:17,370 Come on. 408 00:23:18,660 --> 00:23:19,590 Fucking dog. 409 00:23:20,420 --> 00:23:23,533 These guys, they work for next to nothing as long 410 00:23:23,600 --> 00:23:24,823 as you don't ask too many questions. 411 00:23:24,900 --> 00:23:26,910 And believe me, you don't want to chat with these guys anyway. 412 00:23:27,100 --> 00:23:28,570 I would always bring in lunch, right? 413 00:23:28,580 --> 00:23:30,040 That way they could work through the day. 414 00:23:30,720 --> 00:23:33,300 And there's this one guy, real particular. 415 00:23:34,370 --> 00:23:36,430 No meat, no dairy. 416 00:23:36,510 --> 00:23:38,720 Like some kind of goddamn fucking monk. 417 00:23:38,850 --> 00:23:41,070 So one day I asked him why. 418 00:23:42,190 --> 00:23:44,760 He says he used to work in the slaughterhouse downstate. 419 00:23:45,470 --> 00:23:47,690 After that, never could meet again. 420 00:23:49,520 --> 00:23:50,690 I only know Miss Dean. 421 00:23:51,780 --> 00:23:54,050 Tall guy, always wearing a cap. 422 00:23:54,540 --> 00:23:55,350 It's him. 423 00:23:55,700 --> 00:23:56,800 He stopped answering. 424 00:23:58,140 --> 00:24:00,370 I stopped calling My phone's a burner. 425 00:24:00,380 --> 00:24:01,290 It's been dead for months. 426 00:24:02,050 --> 00:24:03,820 There's only three slaughterhouses downstairs. 427 00:24:03,930 --> 00:24:05,140 Look, I was scared. 428 00:24:05,970 --> 00:24:07,020 I don't wanna get arrested. 429 00:24:07,940 --> 00:24:09,290 How scared this guy would come after me. 430 00:24:09,300 --> 00:24:10,320 I got a fucking family. 431 00:24:22,590 --> 00:24:23,390 He's Outback. 432 00:25:55,120 --> 00:25:56,290 Excuse me, gentlemen, 433 00:25:56,380 --> 00:25:58,283 I just like a moment of your time, please. 434 00:25:58,360 --> 00:25:59,480 I'm with the FBI. 435 00:25:59,680 --> 00:26:02,610 This guy is wanted in connexion with a multiple, multiple Hamas. 436 00:26:02,620 --> 00:26:05,030 I wonder if any of you guys might have seen him before. 437 00:26:05,440 --> 00:26:06,050 Take a look. 438 00:26:06,490 --> 00:26:08,410 They're probably a decade ago or more. 439 00:26:08,760 --> 00:26:09,290 Maybe. 440 00:26:09,300 --> 00:26:10,350 No, maybe more so. 441 00:26:10,360 --> 00:26:11,570 Still no. 442 00:26:12,380 --> 00:26:14,480 But I didn't start here till 2014. 443 00:26:15,480 --> 00:26:17,450 You guys need to talk to. 444 00:26:21,150 --> 00:26:21,970 Hey, Ramona. 445 00:26:22,760 --> 00:26:25,130 Ramona, come over here. 446 00:26:29,670 --> 00:26:30,740 This guy looks familiar. 447 00:26:32,590 --> 00:26:33,440 Familiar. 448 00:26:33,730 --> 00:26:34,990 It seems fucking possible. 449 00:26:37,560 --> 00:26:39,830 Kept his head down, no trouble. 450 00:26:39,910 --> 00:26:41,640 Didn't like to socialise. 451 00:26:41,810 --> 00:26:44,520 But Alonso, the supervisor back then? 452 00:26:44,570 --> 00:26:45,700 He was always teasing. 453 00:26:45,710 --> 00:26:49,660 Dean called him Quasimodo because his head at a creepy shape. 454 00:26:49,720 --> 00:26:51,220 Nasty, stupid shit. 455 00:26:52,340 --> 00:26:55,400 And then one night back around 98, 456 00:26:55,560 --> 00:26:57,863 they shared the last shift on the hamburger sector. 457 00:26:59,060 --> 00:27:01,413 We get in the next morning and Alonso's all ground 458 00:27:01,480 --> 00:27:02,983 up at 3/8 of an inch. 459 00:27:04,690 --> 00:27:06,183 Dean said he tripped and fell on the ground 460 00:27:06,250 --> 00:27:08,293 or but we all knew it was him. 461 00:27:09,150 --> 00:27:12,110 You went to the camp for it actually, but he was out after two years. 462 00:27:15,400 --> 00:27:17,470 The case was reopened in December 99. 463 00:27:17,490 --> 00:27:20,433 He was paroled to support letters from Colonel Leopold Stamper 464 00:27:20,500 --> 00:27:22,153 and General Benjamin Tusk. 465 00:27:22,270 --> 00:27:24,716 Both men served with Posses father Sergeant 466 00:27:24,783 --> 00:27:25,923 Arthur Drills Posse, 467 00:27:25,990 --> 00:27:27,263 who's a shooting instructor 468 00:27:27,330 --> 00:27:28,773 for the 75th Rangers. 469 00:27:29,040 --> 00:27:30,483 When he stepped down as instructor, 470 00:27:30,550 --> 00:27:32,633 he remained the Arsenal keeper until he passed away 471 00:27:32,700 --> 00:27:32,823 in 2003. 472 00:27:35,020 --> 00:27:36,750 Prison schist wrote. 473 00:27:36,820 --> 00:27:38,823 Awkward young man, downcast gaze, 474 00:27:38,890 --> 00:27:40,330 Childhood head trauma, 475 00:27:40,400 --> 00:27:42,703 gunshots 3 months later. 476 00:27:42,820 --> 00:27:44,450 Extremely sensitive to sound and light. 477 00:27:44,580 --> 00:27:47,536 Unable to sleep for for solitary confinement 478 00:27:47,603 --> 00:27:49,083 to general population. 479 00:27:49,260 --> 00:27:50,870 Applies for permanent transfer. 480 00:27:50,880 --> 00:27:51,430 Denied. 481 00:27:51,960 --> 00:27:53,930 No credit card, no home address. 482 00:27:53,940 --> 00:27:54,930 No Social Security. 483 00:27:55,020 --> 00:27:55,870 He's a ghost. 484 00:28:14,880 --> 00:28:16,740 You have reached your destination. 485 00:28:20,150 --> 00:28:21,170 We have to come back. 486 00:28:21,960 --> 00:28:23,570 Ohh yeah, calling back. 487 00:28:23,580 --> 00:28:25,990 Just calling the Bureau they sent Tactical. 488 00:28:26,520 --> 00:28:28,410 They believe whatever lead is my name in there. 489 00:28:28,630 --> 00:28:31,950 But if he's in there then we're giving him an extra hour to escape. 490 00:28:33,250 --> 00:28:35,760 He's a trained killer with a stockpile of weapons. 491 00:28:35,770 --> 00:28:38,470 I am calling Machado racist, both from the case, 492 00:28:38,685 --> 00:28:39,973 just when we've cracked it. 493 00:28:41,060 --> 00:28:43,650 Knowing they put me down like a dog, 494 00:28:43,780 --> 00:28:46,393 now I'm gonna carry that guy's head right into the 495 00:28:46,460 --> 00:28:49,303 Jagger Hoover Building and write a bestseller about it. 496 00:28:49,380 --> 00:28:50,670 Guess who's the protagonist? 497 00:28:54,500 --> 00:28:55,810 No cool down. 498 00:28:58,760 --> 00:28:59,510 Fuck. 499 00:29:00,820 --> 00:29:02,380 Good evening, Missus Watson. 500 00:29:04,810 --> 00:29:06,140 You know who I am. 501 00:29:07,110 --> 00:29:07,970 Because plates mean. 502 00:29:11,350 --> 00:29:13,120 I haven't seen him for a long time. 503 00:29:13,470 --> 00:29:14,160 Sorry. 504 00:29:14,710 --> 00:29:16,130 Arrest me or leave. 505 00:29:16,230 --> 00:29:18,140 I'm not helping you kill my son. 506 00:29:18,290 --> 00:29:19,710 You can help us catch him alive. 507 00:29:21,000 --> 00:29:22,730 That's no one else's priority. 508 00:29:29,290 --> 00:29:31,310 Last time he stepped out and was. 509 00:29:32,960 --> 00:29:34,460 During virus. 510 00:29:36,420 --> 00:29:38,270 Everybody locked in their houses. 511 00:29:39,490 --> 00:29:41,360 Do you know this woman Free? 512 00:29:42,670 --> 00:29:44,040 No, Mad King. 513 00:29:45,820 --> 00:29:48,660 I haven't seen him so happy since he was a child. 514 00:29:49,660 --> 00:29:51,290 Is there anywhere else you could behind it? 515 00:29:52,070 --> 00:29:53,610 There's nowhere he couldn't. 516 00:29:55,890 --> 00:29:58,323 Used to stay in camps and parks, 517 00:29:58,390 --> 00:30:01,013 then you started sleeping in empty houses. 518 00:30:04,570 --> 00:30:05,640 I always knew that. 519 00:30:07,260 --> 00:30:09,320 He would eventually get into trouble, but. 520 00:30:10,880 --> 00:30:12,950 I never expected anything like this. 521 00:30:13,170 --> 00:30:14,780 Missus parsey, who shot him? 522 00:30:16,960 --> 00:30:17,730 We did. 523 00:30:21,850 --> 00:30:23,420 There was a great little kid. 524 00:30:24,680 --> 00:30:26,420 It was funny and smart. 525 00:30:28,310 --> 00:30:29,563 And always wanted to help, 526 00:30:29,630 --> 00:30:32,203 so Arthur would send him out into the woods to collect the 527 00:30:32,270 --> 00:30:32,903 targets. 528 00:30:34,390 --> 00:30:35,240 That day. 529 00:30:37,520 --> 00:30:39,440 They didn't realise it was still out there. 530 00:30:44,490 --> 00:30:45,000 Bang. 531 00:30:46,120 --> 00:30:48,030 Through bullets got him in the head. 532 00:30:49,590 --> 00:30:51,370 Six years old, Can you imagine? 533 00:30:52,110 --> 00:30:54,730 He was laid up for almost a year. 534 00:30:55,530 --> 00:30:56,360 Nearly died. 535 00:30:57,550 --> 00:30:58,700 Now I wish he did. 536 00:31:01,680 --> 00:31:03,210 We never forgave each other. 537 00:31:03,700 --> 00:31:05,130 I blamed him for. 538 00:31:05,890 --> 00:31:06,780 Not checking. 539 00:31:06,790 --> 00:31:09,050 You blame me because it was my watch. 540 00:31:11,910 --> 00:31:13,200 We were both right. 541 00:31:15,300 --> 00:31:17,070 And he was never the same after that. 542 00:31:18,270 --> 00:31:19,383 Still smart, 543 00:31:19,450 --> 00:31:23,743 but he started hating school and birthday parties such used to love. 544 00:31:25,190 --> 00:31:26,300 Kids can be cruel, you. 545 00:31:27,880 --> 00:31:29,870 So your husband trained him to defend himself. 546 00:31:30,520 --> 00:31:34,290 Not only he wanted to give him a future in the army. 547 00:31:34,990 --> 00:31:35,290 And. 548 00:31:37,740 --> 00:31:39,190 And he was talented. 549 00:31:40,490 --> 00:31:41,250 He just wasn't. 550 00:31:42,150 --> 00:31:43,000 Violent. 551 00:31:44,930 --> 00:31:45,710 I'm back then. 552 00:31:46,770 --> 00:31:50,260 You like to look through the scope and insects and birds. 553 00:31:51,050 --> 00:31:53,183 He spent hours lying in the grass with his rifle, 554 00:31:53,250 --> 00:31:54,323 just looking at the moon. 555 00:31:56,160 --> 00:31:58,090 Not surprisingly, they rejected him. 556 00:32:00,760 --> 00:32:02,030 Unfit for service. 557 00:32:06,640 --> 00:32:07,910 Broke Arthur's heart. 558 00:32:33,570 --> 00:32:34,450 He'll shoot me. 559 00:32:35,470 --> 00:32:36,340 Don't move. 560 00:32:38,210 --> 00:32:38,980 He'll tell you. 561 00:32:40,520 --> 00:32:41,320 Kill you? 562 00:32:43,060 --> 00:32:45,600 Oh oh, you're sick. 563 00:32:46,910 --> 00:32:48,280 You could help 564 00:32:49,150 --> 00:32:49,733 how? 565 00:32:51,840 --> 00:32:52,740 Ohh, 566 00:32:53,623 --> 00:32:55,573 you said that you could keep them alive, 567 00:32:55,640 --> 00:32:57,103 So what can you do? 568 00:33:02,910 --> 00:33:04,040 The horse was forever. 569 00:33:04,780 --> 00:33:05,330 Yes. 570 00:33:06,080 --> 00:33:08,060 That means you trust you, yes. 571 00:33:10,560 --> 00:33:11,790 Here's what you're going to do. 572 00:33:13,610 --> 00:33:14,520 Come get my phone. 573 00:33:15,220 --> 00:33:16,090 Get my gun. 574 00:33:25,160 --> 00:33:25,810 Get his tail. 575 00:33:53,700 --> 00:33:54,500 He. 576 00:33:55,870 --> 00:33:57,300 She's gonna help. 577 00:33:59,220 --> 00:34:01,230 She says she's off the case. 578 00:34:01,300 --> 00:34:03,170 No one knows they're here. 579 00:34:03,420 --> 00:34:04,614 I believe her, and I think 580 00:34:04,681 --> 00:34:05,623 that you should too. 581 00:34:07,550 --> 00:34:11,090 With your medical history, she can keep you out of gaol. 582 00:34:11,880 --> 00:34:13,290 You'd be going to Dalloway. 583 00:34:13,300 --> 00:34:15,200 It's a facility in the woods. 584 00:34:20,910 --> 00:34:24,060 I mean, Dean, come on, it's got to stop. 585 00:34:24,170 --> 00:34:25,240 Look what you've done. 586 00:34:26,790 --> 00:34:28,280 You must surrender. 587 00:34:43,150 --> 00:34:43,880 Son. 588 00:34:45,680 --> 00:34:48,050 If you won't go with them. 589 00:34:49,960 --> 00:34:51,540 Come with me. 590 00:35:10,480 --> 00:35:11,120 Fuck. 591 00:36:45,580 --> 00:36:47,670 I always thought a guy before. 592 00:36:50,560 --> 00:36:51,490 You listen to me. 593 00:36:52,930 --> 00:36:54,020 My name is Eleanor. 594 00:36:55,430 --> 00:36:56,060 Don't do that. 595 00:36:56,070 --> 00:36:57,300 Don't use your bullshit. 596 00:36:57,310 --> 00:36:59,180 Police Academy, tactics, training, army. 597 00:36:59,190 --> 00:36:59,920 I'm not that guy. 598 00:37:02,080 --> 00:37:05,213 I'm not some drug dealing that jobs you can stall 599 00:37:05,280 --> 00:37:06,843 by agreeing with me and using my first 600 00:37:06,910 --> 00:37:07,863 name like we're neighbours. 601 00:37:09,240 --> 00:37:11,610 You came here to kill me, not the barn covered sugar. 602 00:37:11,620 --> 00:37:12,733 So don't tell me you care for me, 603 00:37:12,800 --> 00:37:13,923 because I can see that you don't. 604 00:37:15,590 --> 00:37:18,850 Your one chance at a previous release is not to lie like everybody else. 605 00:37:22,320 --> 00:37:22,920 You're wrong. 606 00:37:24,940 --> 00:37:27,350 They brought me in because they thought it understand you. 607 00:37:28,640 --> 00:37:29,890 I could empathise. 608 00:37:29,980 --> 00:37:33,090 Finally they killed 200 people. 609 00:37:33,240 --> 00:37:34,550 That someone gives a shit. 610 00:37:35,560 --> 00:37:36,950 They're making me progress. 611 00:37:41,140 --> 00:37:42,390 I'm not afraid of dying. 612 00:37:43,820 --> 00:37:46,370 Sometimes I hate myself so much and I want to die. 613 00:37:48,280 --> 00:37:50,330 And sometimes I think of your body. 614 00:37:50,340 --> 00:37:53,840 Easier to love myself more if everyone else was blown off for that. 615 00:37:56,590 --> 00:37:57,550 But they won't be. 616 00:37:59,800 --> 00:38:01,740 This doesn't hurt Dean. 617 00:38:03,150 --> 00:38:04,280 You are entertainment. 618 00:38:05,060 --> 00:38:06,430 Your time on screen. 619 00:38:06,540 --> 00:38:08,270 They measure you in clicks. 620 00:38:10,210 --> 00:38:11,250 They want more. 621 00:38:11,910 --> 00:38:13,360 More, actually, more blood. 622 00:38:14,880 --> 00:38:16,830 Teens narrative, go to gaol 623 00:38:17,280 --> 00:38:19,150 to see if you can explain to everyone 624 00:38:19,220 --> 00:38:20,153 why it made sense to 625 00:38:20,220 --> 00:38:23,023 you to grab a weapon and start shooting people. 626 00:38:23,320 --> 00:38:24,050 Makes sense. 627 00:38:25,630 --> 00:38:27,160 People make so much noise. 628 00:38:28,070 --> 00:38:30,817 Year after year, shedding so stupid fireworks 629 00:38:30,885 --> 00:38:31,713 is excellence. 630 00:38:31,790 --> 00:38:33,400 Darkness for enemies to defeat. 631 00:38:33,410 --> 00:38:35,570 Go back to your fucking caves. 632 00:38:38,570 --> 00:38:41,710 Night, there's so many lights on you can't even see the stars. 633 00:38:43,550 --> 00:38:44,590 I want time. 634 00:38:45,730 --> 00:38:46,950 I want space. 635 00:38:47,740 --> 00:38:49,160 They want things. 636 00:38:50,320 --> 00:38:51,360 Fuck them. 637 00:38:53,580 --> 00:38:55,913 If you're going to be very stupid or very asleep 638 00:38:55,980 --> 00:38:57,193 to find this game entertaining. 639 00:38:58,350 --> 00:39:02,243 People scrubbing, bringing up other people's shit 12 hours a day 640 00:39:02,310 --> 00:39:03,163 for a handful of green 641 00:39:03,230 --> 00:39:03,573 paper. 642 00:39:03,650 --> 00:39:04,480 Not me. 643 00:39:05,610 --> 00:39:06,240 Anymore. 644 00:39:09,780 --> 00:39:10,230 Leave me. 645 00:39:10,240 --> 00:39:11,130 I am. 646 00:39:11,640 --> 00:39:12,970 I know what you're talking about. 647 00:39:15,920 --> 00:39:16,780 You're supposed to be. 648 00:39:17,750 --> 00:39:20,110 Had this conversation before you crossed the line. 649 00:39:27,830 --> 00:39:29,670 I went to the slaughterhouse today. 650 00:39:31,110 --> 00:39:33,190 There is a woman, Ramona. 651 00:39:34,280 --> 00:39:35,460 She seemed fond of you. 652 00:39:38,720 --> 00:39:39,740 She wasn't bad. 653 00:39:40,930 --> 00:39:41,830 That place. 654 00:39:44,940 --> 00:39:46,590 In the morning after an all nighter. 655 00:39:47,910 --> 00:39:49,880 At least the cast passed backwards. 656 00:39:50,580 --> 00:39:52,950 Starting the Bruce section once you cut in. 657 00:39:53,780 --> 00:39:56,510 So the cows getting skin cutting through. 658 00:39:57,930 --> 00:39:59,680 And the cars getting the ball to the head. 659 00:40:00,750 --> 00:40:03,480 And follow the truck back to the farm. 660 00:40:04,510 --> 00:40:05,680 Jumped the fence. 661 00:40:07,350 --> 00:40:09,020 Both around the lake and the other one. 662 00:40:11,000 --> 00:40:11,920 Magnificent. 663 00:40:13,710 --> 00:40:14,330 Listen. 664 00:40:15,250 --> 00:40:16,850 Grateful for their existence. 665 00:40:18,760 --> 00:40:22,290 Climate change in my revolve. 666 00:40:23,260 --> 00:40:24,550 I just wanted to be there. 667 00:40:25,600 --> 00:40:26,080 Breathing. 668 00:40:27,430 --> 00:40:31,390 Live and die and discipline back in along. 669 00:40:33,860 --> 00:40:35,180 Isn't that what we all want? 670 00:40:38,020 --> 00:40:39,240 Why don't you just go away? 671 00:40:41,540 --> 00:40:44,570 I'm sure there's a place you can go live like the cows out on the farm. 672 00:40:48,400 --> 00:40:50,080 Everywhere you go, belongs to someone. 673 00:40:51,960 --> 00:40:53,420 Before you go, you gotta have money. 674 00:40:53,430 --> 00:40:55,110 They they kind of know who you are. 675 00:40:55,120 --> 00:40:55,320 They. 676 00:40:57,120 --> 00:40:58,670 For always checking up on you. 677 00:40:58,680 --> 00:41:00,410 They're always asking you. 678 00:41:00,420 --> 00:41:01,870 They're always watching. 679 00:41:02,220 --> 00:41:03,960 Now they got drones. 680 00:41:04,650 --> 00:41:07,540 Satellites spying from outer space. 681 00:41:08,980 --> 00:41:10,640 So planets fuck at prison. 682 00:41:12,350 --> 00:41:14,140 Where do I have to play by yokels? 683 00:41:15,170 --> 00:41:16,680 I don't know how to make money. 684 00:41:17,570 --> 00:41:19,520 I don't know how to win votes. 685 00:41:21,180 --> 00:41:22,430 Realise the real power. 686 00:41:23,660 --> 00:41:25,650 Life and death from 1000 feet away. 687 00:41:28,330 --> 00:41:29,920 I cannot find peace. 688 00:41:30,920 --> 00:41:32,380 But I can't deliver retribution. 689 00:41:35,850 --> 00:41:37,780 The attribution is not what you need. 690 00:41:38,730 --> 00:41:39,250 What? 691 00:41:40,430 --> 00:41:40,940 Love. 692 00:41:42,270 --> 00:41:42,820 Yes. 693 00:41:44,520 --> 00:41:45,973 Some of us have been so mistreated, 694 00:41:46,040 --> 00:41:47,983 we don't even know what it's like to feel good anymore. 695 00:41:49,720 --> 00:41:51,500 They burned our bridges to pleasure. 696 00:41:52,960 --> 00:41:54,310 I think they can be rebuilt. 697 00:41:56,040 --> 00:41:56,470 No. 698 00:41:58,010 --> 00:41:58,900 Too late for me. 699 00:42:00,810 --> 00:42:01,880 Trains gone. 700 00:42:04,200 --> 00:42:05,330 Appreciate the effort. 701 00:42:06,870 --> 00:42:08,360 Don't worry, there's no next. 702 00:42:09,280 --> 00:42:10,660 You're still alive for a reason. 703 00:42:11,770 --> 00:42:12,920 You said you wanna help me. 704 00:42:12,930 --> 00:42:13,880 Look, this is how. 705 00:42:15,360 --> 00:42:16,390 I wanna go over there. 706 00:42:16,440 --> 00:42:17,520 I wanna let down next. 707 00:42:19,250 --> 00:42:20,160 Like when I was a kid. 708 00:42:21,180 --> 00:42:22,910 You're going to wait till I fall asleep. 709 00:42:23,000 --> 00:42:23,720 I'm real tired. 710 00:42:23,730 --> 00:42:26,590 You'll be quick then you're going to shoot me in the head. 711 00:42:28,060 --> 00:42:29,840 Don't like crowds all over the news? 712 00:42:30,200 --> 00:42:31,830 So you take that kind of gasoline, 713 00:42:31,920 --> 00:42:33,993 you pull it over and set it on fire. 714 00:42:35,620 --> 00:42:36,970 The BBQ is done. 715 00:42:37,240 --> 00:42:38,170 You can't your friends. 716 00:42:38,180 --> 00:42:39,130 You pick up your trophy. 717 00:42:40,870 --> 00:42:41,380 A deal? 718 00:42:42,940 --> 00:42:43,320 Umm. 719 00:42:47,810 --> 00:42:48,400 Yes, dear. 720 00:42:50,240 --> 00:42:52,310 I kindly and respectfully execute you. 721 00:42:58,710 --> 00:42:59,830 Think I'm stupid. 722 00:43:01,580 --> 00:43:01,950 Deep. 723 00:43:56,610 --> 00:43:57,100 Don't 724 00:43:58,690 --> 00:43:59,063 stop. 725 00:44:00,940 --> 00:44:01,580 Hello. 726 00:44:05,410 --> 00:44:08,220 Missus Bassey opened the door. 727 00:44:10,700 --> 00:44:11,050 Yeah. 728 00:44:14,560 --> 00:44:15,810 Someone must have heard the shot. 729 00:44:15,820 --> 00:44:17,040 I'm not wired. 730 00:44:18,620 --> 00:44:20,240 Mrs Bossy Police. 731 00:44:20,960 --> 00:44:21,590 Dean, 732 00:44:22,420 --> 00:44:22,613 stop. 733 00:44:24,460 --> 00:44:25,390 Listen to me. 734 00:44:28,010 --> 00:44:28,380 As well. 735 00:44:51,740 --> 00:44:52,570 Shots fired. 736 00:44:52,580 --> 00:44:53,790 Shots fired from the shed. 737 00:44:55,200 --> 00:44:55,990 Did. 738 00:44:57,250 --> 00:44:57,750 Why? 739 00:45:00,600 --> 00:45:03,370 Some kid just lost their father, all because you're conflicted. 740 00:45:06,220 --> 00:45:07,690 You have to stop. 741 00:45:21,960 --> 00:45:22,220 These. 742 00:45:22,810 --> 00:45:24,140 Families you are. 743 00:45:24,880 --> 00:45:26,030 Kids are suffering most. 744 00:45:26,040 --> 00:45:27,690 Everything you ate says the same. 745 00:45:46,370 --> 00:45:47,880 I know you're listening to me. 746 00:45:48,170 --> 00:45:49,560 Kill me if you're not. 747 00:45:51,060 --> 00:45:53,710 You're the one who wants to stop. 748 00:45:54,000 --> 00:45:57,970 5 minutes ago you asked me to shoot you in the head 749 00:45:58,120 --> 00:45:59,883 and burn your body. 750 00:46:00,200 --> 00:46:02,030 That proves how tired you are 751 00:46:02,120 --> 00:46:04,463 and how unnecessary all of this is. 752 00:46:09,720 --> 00:46:10,760 Mr Bossy. 753 00:46:11,520 --> 00:46:12,670 You're surrounded. 754 00:46:14,370 --> 00:46:17,200 Get out of the shed right now with your arms race. 755 00:46:18,230 --> 00:46:20,620 You said it was over. 756 00:46:20,670 --> 00:46:22,500 Untie me and let me handle them. 757 00:46:22,510 --> 00:46:25,190 You know I'll do what's best for you, 758 00:46:25,257 --> 00:46:25,953 Mr Fossey. 759 00:46:26,970 --> 00:46:29,320 I want you to walk out of there right now. 760 00:46:30,220 --> 00:46:32,790 And I want you to do it slowly, OK? 761 00:46:33,040 --> 00:46:35,470 Come the fuck out, asshole. 762 00:46:38,540 --> 00:46:39,350 Stay with me. 763 00:46:39,360 --> 00:46:39,820 Stay with me. 764 00:46:40,560 --> 00:46:43,430 My boss's car, But now they know I'm here. 765 00:46:43,480 --> 00:46:45,820 If they know I'm alive, then they won't fire. 766 00:46:47,830 --> 00:46:48,160 Dean. 767 00:46:48,610 --> 00:46:49,090 Dean. 768 00:46:49,570 --> 00:46:50,700 Stay with me. 769 00:46:50,750 --> 00:46:52,400 Stay with me. 770 00:46:52,510 --> 00:46:54,065 The minute that you get booked, 771 00:46:54,170 --> 00:46:56,393 I will make sure that you get the help you need. 772 00:46:56,810 --> 00:46:58,000 Medication. 773 00:46:58,110 --> 00:46:59,800 That shit works. 774 00:46:59,890 --> 00:47:01,000 You'll sleep like a baby. 775 00:47:01,010 --> 00:47:02,460 And when you open your eyes again, 776 00:47:02,530 --> 00:47:04,773 I will be right there to help you get through this. 777 00:47:04,890 --> 00:47:06,940 I'm going to give you the kind of five. 778 00:47:07,330 --> 00:47:07,780 Dean. 779 00:47:07,890 --> 00:47:08,920 Dean, you don't have to In time. 780 00:47:08,930 --> 00:47:09,810 You just stay like this. 781 00:47:09,820 --> 00:47:10,340 Stay with me. 782 00:47:10,350 --> 00:47:11,080 Stay with me. 783 00:47:14,340 --> 00:47:16,700 Put that down, please 3. 784 00:47:20,510 --> 00:47:22,250 Get out, dude. 785 00:47:22,290 --> 00:47:22,720 Dean. 786 00:47:23,480 --> 00:47:26,630 Put that down or you have to kill yourself. 787 00:47:26,740 --> 00:47:27,330 What? 788 00:47:27,400 --> 00:47:30,470 I'm sorry, but you have to do it. 789 00:47:31,780 --> 00:47:33,700 Time zone Marshall. 790 00:47:40,920 --> 00:47:41,200 No. 791 00:48:48,760 --> 00:48:48,950 Why? 792 00:48:48,960 --> 00:48:49,210 Why? 793 00:48:49,220 --> 00:48:49,490 Why? 794 00:48:49,500 --> 00:48:49,850 Why? 795 00:48:53,370 --> 00:48:53,840 Ohh no. 796 00:48:53,850 --> 00:48:54,460 He's going to be. 797 00:48:54,470 --> 00:48:55,040 He's alive. 798 00:48:58,790 --> 00:48:59,450 What will happen? 799 00:48:59,460 --> 00:49:00,410 Why do you call me? 800 00:49:00,700 --> 00:49:01,520 What is happening? 801 00:49:19,910 --> 00:49:20,690 Down to the river. 802 00:49:22,480 --> 00:49:22,940 Come here. 803 00:49:27,750 --> 00:49:28,360 Stand by. 804 00:49:51,780 --> 00:49:52,610 How come, man? 805 00:49:56,290 --> 00:49:57,050 With your location. 806 00:50:21,250 --> 00:50:21,800 Thank you. 807 00:51:36,200 --> 00:51:37,613 Eleanor, we went through your debriefing 808 00:51:37,680 --> 00:51:40,343 and we came up with this strategy collectively. 809 00:51:42,090 --> 00:51:43,610 We hope you'll be happy to sign. 810 00:51:45,630 --> 00:51:47,691 The entire operation will remain classified 811 00:51:47,758 --> 00:51:49,413 as far as the record is concerned. 812 00:51:49,490 --> 00:51:53,850 This was an authorised plan, BPD and the Bureau cracked. 813 00:51:53,860 --> 00:51:57,040 The case got our killer with the state government's full support. 814 00:51:57,110 --> 00:51:57,820 Period. 815 00:51:58,090 --> 00:52:00,160 Our word about what happened in that house. 816 00:52:00,390 --> 00:52:03,220 Not a word of your history with drugs, however. 817 00:52:03,880 --> 00:52:05,763 Despite your previous record, 818 00:52:05,830 --> 00:52:08,333 we all agree that you've more than proved yourself, 819 00:52:08,400 --> 00:52:08,453 so 820 00:52:08,520 --> 00:52:10,433 the Bureau would like to offer you 821 00:52:10,500 --> 00:52:11,643 a permanent post 822 00:52:11,710 --> 00:52:13,523 as Intelligence Analyst. 823 00:52:19,370 --> 00:52:20,240 Is this your right mind? 824 00:52:20,250 --> 00:52:21,080 My silence? 825 00:52:23,100 --> 00:52:26,150 You really expect me to help cover up your incompetence, 826 00:52:26,320 --> 00:52:27,303 your lack of judgement, your 827 00:52:27,370 --> 00:52:28,803 willingness to put lives at risk? 828 00:52:28,920 --> 00:52:30,930 He's trying to help you, Elena. 829 00:52:31,650 --> 00:52:34,520 You were suspended, Lamark had been fired, 830 00:52:34,910 --> 00:52:36,793 but still you will legally contacted. 831 00:52:36,870 --> 00:52:39,840 Link interrogated him without a lawyer 832 00:52:39,910 --> 00:52:41,603 and set off without authorization, 833 00:52:41,670 --> 00:52:42,383 leading directly 834 00:52:42,450 --> 00:52:44,253 to 17 extra fatalities. 835 00:52:44,750 --> 00:52:48,060 So instead of letting the press make you a hero for 15 minutes, 836 00:52:48,130 --> 00:52:49,063 then destroying your 837 00:52:49,130 --> 00:52:49,493 life. 838 00:52:50,790 --> 00:52:52,230 We're offering him way forward. 839 00:53:05,830 --> 00:53:08,440 I want you to put on the mark with the Posthumous Medal of Valour. 840 00:53:10,290 --> 00:53:12,570 And I want you to transfer his full pension to his husband. 841 00:53:15,570 --> 00:53:16,370 We can do that. 842 00:53:19,250 --> 00:53:20,500 I don't want to be an analyst. 843 00:53:21,910 --> 00:53:22,960 Make me Special Agent. 844 00:53:22,970 --> 00:53:23,940 You know I deserve it. 845 00:53:27,490 --> 00:53:28,060 Done. 846 00:53:29,450 --> 00:53:31,373 Any tricks now or later 847 00:53:31,440 --> 00:53:33,403 and I will let everyone know that you have blood on your hands. 848 00:53:47,770 --> 00:53:48,460 Thanks, Elena. 849 00:53:50,440 --> 00:53:51,770 I'm glad we understand each other. 850 00:53:55,810 --> 00:53:56,520 We don't. 851 00:54:09,060 --> 00:54:09,550 Go to work.com. 852 00:54:11,410 --> 00:54:11,750 Thank you. 853 00:54:50,600 --> 00:54:53,630 We get this guy, this all goes away 854 00:54:54,380 --> 00:54:57,523 and we can both do the job we were meant to. 54464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.