Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,972 --> 00:00:07,019
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:07,020 --> 00:00:09,399
[ELECTRICITY CRACKLING]
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,979
[MARGOT] The fires, the girls,
the power outages...
4
00:00:11,980 --> 00:00:13,609
I mean, you think they're somehow connected?
5
00:00:13,610 --> 00:00:14,672
Mum?
6
00:00:14,674 --> 00:00:15,689
It's an organ.
7
00:00:15,690 --> 00:00:17,909
They developed it out of necessity.
8
00:00:17,910 --> 00:00:19,199
[DISTANT SIRENS]
9
00:00:19,200 --> 00:00:20,489
Tell the lady I'm sorry.
10
00:00:20,490 --> 00:00:22,909
I think she gave it to me.
11
00:00:22,910 --> 00:00:26,709
You love to stand in front of the cameras
when you can present yourself as a hero,
12
00:00:26,710 --> 00:00:30,959
but when you can help people
not feel so crazy and alone,
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,499
you are a coward.
14
00:00:32,500 --> 00:00:35,379
Don't fuck this up for me, Margot.
15
00:00:35,380 --> 00:00:38,129
This is not a hoax.
16
00:00:38,130 --> 00:00:40,929
The world as we know it
may never be the same.
17
00:00:40,930 --> 00:00:44,599
- [EXPLOSION]
- [CLAMOURING]
18
00:00:44,600 --> 00:00:47,059
- [IN ROMANIAN] Have you heard from Zoia?
- [IN ROMANIAN] Still nothing.
19
00:00:47,060 --> 00:00:48,979
Nothing in all these years.
20
00:00:48,980 --> 00:00:51,149
[IN ENGLISH]
I want to make my country proud of me
21
00:00:51,150 --> 00:00:53,479
and also my sister, Zoia.
22
00:00:53,480 --> 00:00:54,779
[IN ROMANIAN] Look what you have!
23
00:00:54,780 --> 00:00:57,239
You think this has cost me nothing?
24
00:00:57,240 --> 00:01:00,609
[MUSIC ENDS]
25
00:01:00,610 --> 00:01:05,989
[ANNOUNCER] The sparkling girls phenomenonhas caused chaos in economic markets
26
00:01:05,990 --> 00:01:09,610
and Carpathia is no exception.
27
00:01:10,230 --> 00:01:14,169
President Viktor Moskalev
is not acting fast enough
28
00:01:14,170 --> 00:01:17,409
to deal with the economic pressures
of this chaos.
29
00:01:17,410 --> 00:01:20,199
Fuck you, Moskalev!
30
00:01:20,200 --> 00:01:22,339
[CAR HORN]
31
00:01:22,340 --> 00:01:24,210
["WOMAN" BY KAREN O & DANGER MOUSE PLAYING]
32
00:01:27,250 --> 00:01:30,420
THIEF
33
00:01:50,560 --> 00:01:56,400
[HEELS CLACKING]
34
00:01:57,780 --> 00:02:00,049
[HELEN, IN ENGLISH]
You have three interviews today.
35
00:02:00,050 --> 00:02:02,969
The photographer from Vanity Fair
wants to shoot you in your office.
36
00:02:02,970 --> 00:02:04,299
At least it's not between the eyes.
37
00:02:04,300 --> 00:02:06,679
Careful with the gallows humour
and the sarcasm.
38
00:02:06,680 --> 00:02:08,929
Focus on your family life.
39
00:02:08,930 --> 00:02:11,439
You're the mum of a son,
as well as two daughters...
40
00:02:11,440 --> 00:02:12,939
I am aware of how many humans
41
00:02:12,940 --> 00:02:15,309
- have exited my vagina, Helen.
- Oh, God...
42
00:02:15,310 --> 00:02:18,189
I promise I will stick
to the talking points.
43
00:02:18,190 --> 00:02:20,109
But everybody knows
I have a job to do, right?
44
00:02:20,110 --> 00:02:21,899
- I'm a mayor.
- The minute you stepped out
45
00:02:21,900 --> 00:02:24,869
in front of this thing,
you became the face of it.
46
00:02:24,870 --> 00:02:26,329
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
47
00:02:26,330 --> 00:02:28,199
[PHOTOGRAPHER]
Margot, can you lean back just a bit?
48
00:02:28,200 --> 00:02:30,150
And point your chin more toward me?
49
00:02:31,940 --> 00:02:32,940
Don't smile.
50
00:02:33,820 --> 00:02:36,339
Relax your neck, eyes right at me.
51
00:02:36,340 --> 00:02:39,200
Look at me like you want to fry my face off!
52
00:02:40,610 --> 00:02:43,719
Yes, that's it! Gorgeous.
53
00:02:43,720 --> 00:02:46,080
Fierce, powerful.
54
00:02:47,410 --> 00:02:50,460
[MUSIC ENDS]
55
00:02:53,210 --> 00:02:54,519
[DOORS OPENING]
56
00:02:54,520 --> 00:02:57,609
[MARGOT] The electrical conditionthat's been affecting adolescent girls
57
00:02:57,610 --> 00:03:00,899
is not a virus, and it's not a trick.
58
00:03:00,900 --> 00:03:04,069
Doctors have discovered
the presence of a new organ
59
00:03:04,070 --> 00:03:07,159
along the collarbone of young woman.
60
00:03:07,160 --> 00:03:10,539
It emerges naturally in girls age 12 to 19.
61
00:03:10,540 --> 00:03:13,829
And the ability seems to be transferable.
62
00:03:13,830 --> 00:03:16,119
This organ appears to be mimicking
63
00:03:16,120 --> 00:03:19,240
some of the electrical impulses
of the heart.
64
00:03:20,070 --> 00:03:21,549
Now, we don't know why this has developed.
65
00:03:21,550 --> 00:03:24,469
- [KNOCKING ON DOOR]
- We don't know the extent or purpose
66
00:03:24,470 --> 00:03:27,969
- [CRACKING NECK]
- Of this, uh, power.
67
00:03:27,970 --> 00:03:30,929
These are the questions
we'll all be facing together
68
00:03:30,930 --> 00:03:32,139
over the coming month.
69
00:03:32,140 --> 00:03:33,599
SPARKLING GIRLS WILL BE DEALT WITH
BY CAPITAL PUNISHMENT
70
00:03:33,600 --> 00:03:36,059
- The world as we know it will be...
- [TATIANA] Where is Sofia?
71
00:03:36,060 --> 00:03:38,729
All the women were told to leave.
72
00:03:38,730 --> 00:03:40,979
[MARGOT] But please, let me say this.
73
00:03:40,980 --> 00:03:42,729
We are not a threat.
74
00:03:42,730 --> 00:03:44,609
They said I could keep you?
75
00:03:44,610 --> 00:03:46,319
[MARGOT] We are still...
76
00:03:46,320 --> 00:03:48,239
- [DOOR OPENS]
- [SOLONGO CHUCKLES]
77
00:03:48,240 --> 00:03:50,449
Only because I don't have the power.
78
00:03:50,450 --> 00:03:54,499
[MARGOT]
...Partners, the colleagues, everyone...
79
00:03:54,500 --> 00:03:55,709
Vadim.
80
00:03:55,710 --> 00:03:57,789
[MARGOT] We are not the enemy.
81
00:03:57,790 --> 00:04:00,419
[DOG GROWLING]
82
00:04:00,420 --> 00:04:03,669
Yes, yes!
83
00:04:03,670 --> 00:04:09,339
[IN ROMANIAN] You did such a good poo,
such a good poo, my baby!
84
00:04:09,341 --> 00:04:10,424
[IN ENGLISH] Yes, I'm proud!
85
00:04:10,426 --> 00:04:13,746
[CANE TAPPING AGAINST THE FLOOR]
86
00:04:20,210 --> 00:04:24,899
[DISTANT CHATTER ON TV]
87
00:04:24,900 --> 00:04:30,659
[IN ROMANIAN] I have contacts there.
They won't let this go on.
88
00:04:30,660 --> 00:04:32,390
[CHAIR SLIDES AGAINST FLOOR]
89
00:04:35,850 --> 00:04:38,110
The interview has moved to 4 p.m.
90
00:04:39,900 --> 00:04:42,110
So then we turn up at 5 p.m.
91
00:04:45,410 --> 00:04:48,379
They'll want to talk about the economy.
92
00:04:48,380 --> 00:04:50,259
I would suggest you avoid that at all costs.
93
00:04:50,260 --> 00:04:51,889
I'll talk about what I like.
94
00:04:51,890 --> 00:04:57,559
[TAPPING ON TABLE]
95
00:04:57,560 --> 00:05:00,050
We don't know if the banks
will open next week.
96
00:05:01,050 --> 00:05:02,359
The people will turn...
97
00:05:02,360 --> 00:05:04,149
But it could have been much worse
with a different guy in charge,
98
00:05:04,150 --> 00:05:05,899
did you tell them that?
99
00:05:05,900 --> 00:05:07,010
They're lucky I'm here.
100
00:05:11,350 --> 00:05:13,020
People are scared.
101
00:05:13,430 --> 00:05:16,190
I told them women driving was a bad idea.
102
00:05:18,270 --> 00:05:20,520
You give in on one thing, where does it end?
103
00:05:21,900 --> 00:05:23,039
Prime Minister,
104
00:05:23,040 --> 00:05:24,240
you're late.
105
00:05:27,870 --> 00:05:29,969
The point of the interview
is to show you're still alive...
106
00:05:29,970 --> 00:05:33,200
The point of the interview
is to show you're still here.
107
00:05:33,660 --> 00:05:36,330
And to talk about the first six girls who
used this electricity and how they're...
108
00:05:36,790 --> 00:05:38,250
They're dead, General.
109
00:05:39,040 --> 00:05:40,229
They're dead.
110
00:05:40,230 --> 00:05:42,340
Just as we said would happen.
111
00:05:46,260 --> 00:05:47,260
Right?
112
00:05:48,340 --> 00:05:49,850
Right.
113
00:05:57,100 --> 00:05:58,400
General...
114
00:06:01,020 --> 00:06:02,869
is there a storm coming?
115
00:06:02,870 --> 00:06:04,419
[DISTANT SHOUTING]
116
00:06:04,420 --> 00:06:06,129
[FIREWORKS EXPLODE]
117
00:06:06,130 --> 00:06:07,650
[DOG BARKING]
118
00:06:13,240 --> 00:06:15,160
Yes. I think there is.
119
00:06:16,710 --> 00:06:18,670
It might be closer than you think.
120
00:06:27,800 --> 00:06:30,149
[SIZZLING]
121
00:06:30,150 --> 00:06:33,279
[CAR ENGINE]
122
00:06:33,280 --> 00:06:35,810
[GATES CLANKING OPEN]
123
00:06:46,690 --> 00:06:48,070
[DOOR SLAMS, OPENS]
124
00:06:48,490 --> 00:06:50,129
Get out!
125
00:06:50,130 --> 00:06:51,280
Please, no!
126
00:06:53,660 --> 00:06:55,089
Where are you taking us?
127
00:06:55,090 --> 00:06:56,450
Shut up!
128
00:06:56,950 --> 00:06:58,370
Behave or I'll kill you.
129
00:07:06,050 --> 00:07:07,210
[GIRL GROANING]
130
00:07:08,590 --> 00:07:09,880
Please.
131
00:07:12,010 --> 00:07:14,510
Please let me go!
132
00:07:26,570 --> 00:07:27,730
[MAN 1] How old is she?
133
00:07:28,240 --> 00:07:30,070
No, please.
134
00:07:32,990 --> 00:07:34,089
[MAN 1] How old is she?
135
00:07:34,090 --> 00:07:35,090
[MAN 2] I don't know.
136
00:07:36,030 --> 00:07:40,500
[MEN ARGUING]
137
00:07:41,609 --> 00:07:42,679
Psst.
138
00:07:42,680 --> 00:07:43,769
[SPEAKING ROMANIAN]
139
00:07:43,770 --> 00:07:45,290
[IN ENGLISH] Are you okay?
140
00:07:46,920 --> 00:07:48,519
[MAN 1, IN ROMANIAN] I paid for it,
I gave good money.
141
00:07:48,520 --> 00:07:50,589
- [GIRL WHIMPERING]
- [MAN 2] I told you...
142
00:07:50,590 --> 00:07:51,880
[MAN 2] we don't bring young girls anymore!
143
00:07:53,930 --> 00:07:55,140
No young girls!
144
00:07:55,930 --> 00:07:57,139
You have it!
145
00:07:57,140 --> 00:07:58,180
No! Please!
146
00:07:58,600 --> 00:08:00,019
I don't have it!
147
00:08:00,020 --> 00:08:01,349
- Move.
- I don't have it!
148
00:08:01,350 --> 00:08:02,559
Move!
149
00:08:02,560 --> 00:08:03,810
Move! Out!
150
00:08:09,480 --> 00:08:10,999
[DOOR CLOSES]
151
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Shh.
152
00:08:12,570 --> 00:08:14,439
They don't want young ones anymore?
153
00:08:14,440 --> 00:08:15,629
I don't know.
154
00:08:15,630 --> 00:08:19,450
[ARGUING IN ROMANIAN IN THE DISTANCE]
155
00:08:26,630 --> 00:08:27,630
What's your name?
156
00:08:28,250 --> 00:08:30,019
- Kim a ya.
- Kim a ya.
157
00:08:30,020 --> 00:08:32,470
[YELLING, THEN GUNSHOT]
158
00:08:35,220 --> 00:08:36,600
What's your name?
159
00:08:38,260 --> 00:08:39,260
Zoia.
160
00:08:41,310 --> 00:08:42,350
Zoia Donici.
161
00:08:45,230 --> 00:08:46,560
[ARGUING IN ROMANIAN]
162
00:08:47,560 --> 00:08:49,150
[TAPPING]
163
00:08:49,860 --> 00:08:52,279
- [IN ROMANIAN] When will they...
- [IN ENGLISH] Zoia, in English.
164
00:08:52,280 --> 00:08:54,360
You don't want them to understand you.
165
00:08:55,360 --> 00:08:56,879
You want to get out of here?
166
00:08:56,880 --> 00:08:58,839
You need to speak English.
167
00:08:58,840 --> 00:09:00,950
- This is serious.
- [ZOIA GROANS]
168
00:09:01,450 --> 00:09:03,250
I know, Tatiana.
169
00:09:04,330 --> 00:09:06,040
[DOOR CLOSES]
170
00:09:07,290 --> 00:09:12,130
I know it's serious. They can only back
one child and you are the chosen one.
171
00:09:13,420 --> 00:09:14,420
Zo...
172
00:09:15,720 --> 00:09:18,600
My life is worth less
than your teeth right now.
173
00:09:19,300 --> 00:09:22,029
Yeah, maybe I should walk around
with a price tag in my mouth
174
00:09:22,030 --> 00:09:24,659
in case Mama missed telling someone
how much it cost her.
175
00:09:24,660 --> 00:09:28,440
- [BOTH LAUGH]
- She's crazy.
176
00:09:29,900 --> 00:09:31,650
So, what's your plan?
177
00:09:35,240 --> 00:09:36,910
Israel.
178
00:09:37,410 --> 00:09:40,950
I'm going to Israel to find
Mrs. Josan from next door.
179
00:09:41,790 --> 00:09:44,040
You haven't seen her
since you were four years old.
180
00:09:46,250 --> 00:09:51,380
Yeah, but when she left,
she told me that I could live with her.
181
00:09:52,960 --> 00:09:54,859
It's not a terrible plan.
182
00:09:54,860 --> 00:09:56,229
The Israel part.
183
00:09:56,230 --> 00:09:58,319
[ZOIA CHUCKLES]
184
00:09:58,320 --> 00:10:01,510
Yeah... but it's not the Olympics.
185
00:10:03,640 --> 00:10:04,730
I'll bring you something home.
186
00:10:05,810 --> 00:10:07,079
A gift.
187
00:10:07,080 --> 00:10:09,900
Yeah, but please not an Olympic gift.
188
00:10:10,440 --> 00:10:11,579
[IN ROMANIAN] It's crap.
189
00:10:11,580 --> 00:10:12,789
[IN ENGLISH] Shit.
190
00:10:12,790 --> 00:10:16,089
- Say "it's shit".
- "It's shit."
191
00:10:16,090 --> 00:10:17,650
Sh-shit.
192
00:10:18,110 --> 00:10:19,129
Shit.
193
00:10:19,130 --> 00:10:20,969
[BOTH CHUCKLE]
194
00:10:20,970 --> 00:10:23,889
I'll bring you chocolate.
195
00:10:23,890 --> 00:10:25,969
- Mm?
- Hmm?
196
00:10:25,970 --> 00:10:26,970
Shoes!
197
00:10:27,910 --> 00:10:29,429
Where will I get shoes from?
198
00:10:29,430 --> 00:10:32,099
[IN ROMANIAN] In the fucking dressing room.
199
00:10:32,100 --> 00:10:33,100
[IN ENGLISH] Okay.
200
00:10:34,210 --> 00:10:36,420
- Okay, shoes.
- Shit shoes.
201
00:10:37,260 --> 00:10:38,510
Shit shoes!
202
00:10:39,260 --> 00:10:40,550
["WHAT IS LOVE"BY HADDAWAY PLAYING]
203
00:10:43,510 --> 00:10:44,600
[MITCH] Let's go!
204
00:10:49,350 --> 00:10:50,980
Get up, stand up.
205
00:10:51,610 --> 00:10:52,610
Chest up,
206
00:10:53,440 --> 00:10:54,440
chin up.
207
00:10:54,900 --> 00:10:57,839
Arms strong, extended.
208
00:10:57,840 --> 00:11:00,299
- [SLAPS]
- Strong legs!
209
00:11:00,300 --> 00:11:02,919
Push through your toes.
210
00:11:02,920 --> 00:11:04,160
Don't embarrass me.
211
00:11:05,580 --> 00:11:06,700
Do it again.
212
00:11:07,406 --> 00:11:08,469
[SLAPS]
213
00:11:08,471 --> 00:11:09,541
Hurry up.
214
00:11:13,340 --> 00:11:15,000
Tatiana, look at me.
215
00:11:15,960 --> 00:11:18,010
Huh? Focus.
216
00:11:21,720 --> 00:11:23,010
Come on, let's go!
217
00:11:23,720 --> 00:11:25,100
[IN ROMANIAN] Stop messing about!
218
00:11:29,180 --> 00:11:30,199
[IN ENGLISH] Stop.
219
00:11:30,200 --> 00:11:32,180
- I'll go again.
- No.
220
00:11:33,440 --> 00:11:34,980
I can't watch anymore.
221
00:11:51,210 --> 00:11:52,420
[SOMBRE MUSIC]
222
00:12:01,260 --> 00:12:04,590
[IN ROMANIAN]
They will definitely take you. You won.
223
00:12:05,010 --> 00:12:06,260
Nothing is certain
224
00:12:09,180 --> 00:12:13,770
My mum says the government men were
watching you all the time at the trials.
225
00:12:15,360 --> 00:12:16,650
Psst, psst.
226
00:12:17,690 --> 00:12:19,579
Oh, my God, there they are!
227
00:12:19,580 --> 00:12:21,570
Is that them? Oh, my God.
228
00:12:29,870 --> 00:12:30,950
Do that again.
229
00:12:35,710 --> 00:12:38,250
What's wrong?
I'm just appreciating your... skill.
230
00:12:42,090 --> 00:12:43,090
You know who I am?
231
00:12:44,590 --> 00:12:45,970
You're from the government?
232
00:12:46,800 --> 00:12:48,679
I'm the Finance Minister.
233
00:12:48,680 --> 00:12:50,350
Not sport?
234
00:12:51,770 --> 00:12:53,230
I'm the money guy.
235
00:12:56,230 --> 00:12:58,020
Tatiana, I have something to ask you.
236
00:13:07,120 --> 00:13:09,219
You want to go on a date with me?
237
00:13:09,220 --> 00:13:13,120
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
238
00:13:20,750 --> 00:13:23,170
[VICTOR CHUCKLES, SPEAKING ENGLISH]
Very good.
239
00:13:24,220 --> 00:13:25,760
Very good.
240
00:13:26,380 --> 00:13:31,089
They waste Alaskan gas to test new drugs...
241
00:13:31,090 --> 00:13:34,699
[IN ROMANIAN] The president invited
a group of scientists
242
00:13:34,700 --> 00:13:37,060
to come and examine the skein.
243
00:13:37,850 --> 00:13:39,659
They will be with us for a while.
244
00:13:39,660 --> 00:13:43,839
[IN ENGLISH] We are rounding them up
for you to get started.
245
00:13:43,840 --> 00:13:46,700
Excellent. We'll need to test on women...
246
00:13:51,120 --> 00:13:55,139
[INDISTINCT TALKING]
247
00:13:55,140 --> 00:13:56,719
I've been following your work.
248
00:13:56,720 --> 00:13:58,429
Thank you for coming all the way
out here to talk to me.
249
00:13:58,430 --> 00:14:00,729
Oh, no, no, no, no.
Thank you so much for making the time,
250
00:14:00,730 --> 00:14:02,349
Mayor Cleary-Lopez...
251
00:14:02,350 --> 00:14:05,689
I know, it's a bit of a mouthful.
Please, call me Margot.
252
00:14:05,690 --> 00:14:09,939
Listen, uh, your footage from Riyadh,
marching with those women,
253
00:14:09,940 --> 00:14:12,260
oh, it's such important work.
254
00:14:12,760 --> 00:14:14,239
Thank you, Mayor...
255
00:14:14,240 --> 00:14:15,989
- Margot. [CHUCKLES]
- [TUNDE] Margot.
256
00:14:15,990 --> 00:14:17,449
[CLEARS THROAT] Well, since Saudi,
257
00:14:17,450 --> 00:14:20,329
I've been reporting on
global emerging political battles
258
00:14:20,330 --> 00:14:22,209
surrounding EOD legislation.
259
00:14:22,210 --> 00:14:24,289
You are a rising voice as an opponent
to such measures.
260
00:14:24,290 --> 00:14:28,589
I prefer to think of myself
as an advocate for bodily autonomy.
261
00:14:28,590 --> 00:14:31,990
But you have not come forward and stated
whether or not you have EOD.
262
00:14:33,540 --> 00:14:36,910
Detractors have speculated that you're
using this platform to build your career.
263
00:14:37,870 --> 00:14:38,960
What is your response?
264
00:14:39,750 --> 00:14:42,099
Well, a month ago,
265
00:14:42,100 --> 00:14:46,760
you had a Yoozer channel,
and, uh, with seven subscribers.
266
00:14:47,550 --> 00:14:49,180
Now, you're a household name.
267
00:14:49,880 --> 00:14:52,649
But putting yourself on the line, it's...
268
00:14:52,650 --> 00:14:54,260
it's come with a price, hasn't it?
269
00:14:55,770 --> 00:14:58,699
I shouldn't have to disclose
whether I have EOD.
270
00:14:58,700 --> 00:15:00,329
This is my body.
271
00:15:00,330 --> 00:15:03,320
And no one has the right to know
jack about it. Pardon my French.
272
00:15:03,770 --> 00:15:05,669
Now, having it, not having it,
273
00:15:05,670 --> 00:15:09,339
I've always been an advocate
for freedom and choice.
274
00:15:09,340 --> 00:15:11,129
- [MOUTHING]
- [MARGOT] What about you?
275
00:15:11,130 --> 00:15:14,429
You don't have EOD, and yet,
you've risked your life telling its story.
276
00:15:14,430 --> 00:15:15,450
Why?
277
00:15:17,410 --> 00:15:18,960
Well, um...
278
00:15:19,750 --> 00:15:23,630
I'm, uh, I'm a Muslim,
a Nigerian, and a man.
279
00:15:24,090 --> 00:15:28,399
You know, I never really thought
about how those identities intersected.
280
00:15:28,400 --> 00:15:31,779
How my gender informed
my position and privilege
281
00:15:31,780 --> 00:15:33,029
in those other two spheres.
282
00:15:33,030 --> 00:15:36,859
So I didn't really understand how
not being a man affected the safety
283
00:15:36,860 --> 00:15:41,230
or the voice or the space
that the women in my life were granted.
284
00:15:43,610 --> 00:15:45,999
But EOD has made me see a world
that could be,
285
00:15:46,000 --> 00:15:48,650
you know, one that's better for all of us.
286
00:15:49,820 --> 00:15:52,209
Right? I think men might be more willing
to hear that from another man.
287
00:15:52,210 --> 00:15:55,679
I agree. We need men
who are allies more than ever.
288
00:15:55,680 --> 00:15:59,509
Because men like Governor Dandon
are trying to pass legislation
289
00:15:59,510 --> 00:16:02,429
that would force women
to register EOD as a weapon,
290
00:16:02,430 --> 00:16:05,210
supposedly in the name of "public safety."
291
00:16:05,880 --> 00:16:07,769
Safety for who? I mean,
292
00:16:07,770 --> 00:16:10,479
male politicians don't exactly
have the strongest track record
293
00:16:10,480 --> 00:16:12,689
when it comes to advocating
for the safety of women's bodies.
294
00:16:12,690 --> 00:16:15,029
In fact, we still have people advocating
295
00:16:15,030 --> 00:16:18,529
that women shouldn't have access to safe,
sterile procedures...
296
00:16:18,530 --> 00:16:19,619
- Margot.
- I mean, what,
297
00:16:19,620 --> 00:16:23,909
are we gonna lock up every woman
with EOD in a rubber cell?
298
00:16:23,910 --> 00:16:25,709
When are we going to learn?
299
00:16:25,710 --> 00:16:29,579
We can't legislate women's bodies.
300
00:16:29,580 --> 00:16:32,089
You saw firsthand in Saudi Arabia, right?
301
00:16:32,090 --> 00:16:34,839
I mean, this bell is not getting un-rung.
302
00:16:34,840 --> 00:16:37,509
- This is progress...
- [HELEN] Oh, I am so sorry,
303
00:16:37,510 --> 00:16:39,839
but unfortunately, time's up.
304
00:16:39,840 --> 00:16:42,179
The Mayor has quite a busy schedule today.
305
00:16:42,180 --> 00:16:43,559
- Sorry.
- No, no, of course, of course.
306
00:16:43,560 --> 00:16:44,710
[TUNDE] No, no worries, thank you.
307
00:16:45,250 --> 00:16:46,380
One last question.
308
00:16:46,880 --> 00:16:49,099
- Yes, that's fine.
- Yes, um,
309
00:16:49,100 --> 00:16:53,550
there are rumours that you could challenge
Daniel Dandon for the Senate seat.
310
00:16:54,630 --> 00:16:55,760
Is that true?
311
00:16:58,180 --> 00:17:01,029
[SCOFFS] Sure. Right after I join
Dancing With The Stars.
312
00:17:01,030 --> 00:17:02,369
[ALL CHUCKLING]
313
00:17:02,370 --> 00:17:05,539
I'm sorry to disappoint, I have plenty
of work to do here in Seattle,
314
00:17:05,540 --> 00:17:07,150
[CHUCKLING] thank you.
315
00:17:08,940 --> 00:17:11,879
You're taking one emotional,
hot-button issue
316
00:17:11,880 --> 00:17:13,749
and amplifying it with another one.
317
00:17:13,750 --> 00:17:15,419
Well, if the practically-priced
318
00:17:15,420 --> 00:17:17,839
yet-horrendously-uncomfortable shoe fits.
319
00:17:17,840 --> 00:17:22,969
It's dangerous, not just politically,
it is literally, actually dangerous.
320
00:17:22,970 --> 00:17:26,389
We have extra security detail monitoring
all the threats we've been getting
321
00:17:26,390 --> 00:17:27,889
since you went public.
322
00:17:27,890 --> 00:17:29,309
Not to mention Urbandox.
323
00:17:29,310 --> 00:17:31,059
- What is Urbandox?
- Who.
324
00:17:31,060 --> 00:17:33,309
He's a rabid misogynist
who has a unique talent
325
00:17:33,310 --> 00:17:34,819
for riling up disgruntled men.
326
00:17:34,820 --> 00:17:36,689
Completely anonymous, of course.
327
00:17:36,690 --> 00:17:39,239
Oh, and he uses this hyper-masculine avatar.
328
00:17:39,240 --> 00:17:42,180
Oh, so he's an angry virgin
in a basement. Why do we care?
329
00:17:42,890 --> 00:17:45,989
He has nine million subscribers.
330
00:17:45,990 --> 00:17:47,150
And counting.
331
00:17:47,900 --> 00:17:49,770
And you're on his hit list.
332
00:17:51,320 --> 00:17:52,480
[SIGHS]
333
00:17:53,860 --> 00:17:55,799
[URBANDOX] It's a simple law of nature.
334
00:17:55,800 --> 00:17:57,879
Every food chain has its apex,
335
00:17:57,880 --> 00:18:00,759
and in the food chain of Earth,
that apex is us.
336
00:18:00,760 --> 00:18:01,969
Men.
337
00:18:01,970 --> 00:18:04,139
Now, disruptions can happen.
338
00:18:04,140 --> 00:18:08,429
Once in a while, a new top dog shows up
and tries to supplant the apex.
339
00:18:08,430 --> 00:18:12,229
You think it goes down like
some peaceful transfer of power?
340
00:18:12,230 --> 00:18:15,609
No, the entire system devolves into chaos.
341
00:18:15,610 --> 00:18:17,019
It's catastrophic.
342
00:18:17,020 --> 00:18:20,179
And not just for men, for everybody.
343
00:18:20,180 --> 00:18:24,619
We can't let these femi-Nazis
zap us into submission...
344
00:18:24,620 --> 00:18:27,289
- Whoa, what the hell is that?
- [VIDEO STOPS PLAYING]
345
00:18:27,290 --> 00:18:29,579
Is that that Urban dick guy?
346
00:18:29,580 --> 00:18:31,079
Urbandox.
347
00:18:31,080 --> 00:18:33,119
Yeah, the guy who talks shit on your mum.
348
00:18:33,120 --> 00:18:35,289
Actually, he doesn't.
349
00:18:35,290 --> 00:18:37,919
He just doesn't agree with her all the time.
350
00:18:37,920 --> 00:18:40,169
Is that wrong or something?
It's still a free country.
351
00:18:40,170 --> 00:18:41,919
Of course it's still a free country, but...
352
00:18:41,920 --> 00:18:43,549
Matty, look at that.
353
00:18:43,550 --> 00:18:44,969
He's using a filter.
354
00:18:44,970 --> 00:18:47,509
You don't even know what this guy
looks like. He hides his face.
355
00:18:47,510 --> 00:18:50,429
People who own their words
and stand by their ideas like your mum
356
00:18:50,430 --> 00:18:51,508
don't have hide their faces.
357
00:18:51,510 --> 00:18:54,769
That's easy when your opinions are trendy.
358
00:18:54,770 --> 00:18:58,109
Guys like Urbandox who are
actually pushing boundaries
359
00:18:58,110 --> 00:19:00,859
have to protect themselves.
360
00:19:00,860 --> 00:19:02,850
We all have to protect ourselves now.
361
00:19:04,430 --> 00:19:06,489
Is this because of what happened with Jos?
362
00:19:06,490 --> 00:19:08,730
No, not everything is about Jos, okay?
363
00:19:10,770 --> 00:19:12,440
It's everything.
364
00:19:13,690 --> 00:19:15,539
Nothing's normal anymore.
365
00:19:15,540 --> 00:19:17,629
And the girls at school are mean.
366
00:19:17,630 --> 00:19:20,299
You say one thing they don't like
and they shock you.
367
00:19:20,300 --> 00:19:22,839
Come on, girls do these kind of things,
'cause, you know,
368
00:19:22,840 --> 00:19:26,039
'cause they like you. [LAUGHS] You know...
369
00:19:26,040 --> 00:19:27,429
Okay, I'm sorry, I know,
370
00:19:27,430 --> 00:19:30,000
I know you're going through this,
and it's tough for you too, but...
371
00:19:30,710 --> 00:19:33,429
you gotta remember that
these girls are probably scared
372
00:19:33,430 --> 00:19:36,340
and things are happening to their bodies
that nobody understands.
373
00:19:36,800 --> 00:19:39,859
And look, I know we're gonna get to
a new normal and things will settle down,
374
00:19:39,860 --> 00:19:42,779
but until then, can you maybe
try not to make them mad?
375
00:19:42,780 --> 00:19:45,909
- Are you saying I asked for this?
- No, of course not...
376
00:19:45,910 --> 00:19:48,279
Just 'cause they're pissed off at the world,
they get to take it out on us?
377
00:19:48,280 --> 00:19:49,869
It's not fair, it's bullshit!
378
00:19:49,870 --> 00:19:51,810
I know, and you should be able
to get angry, okay?
379
00:19:52,270 --> 00:19:55,789
But can you just stop
filling your head with this crap, huh?
380
00:19:55,790 --> 00:19:57,730
[SPEAKING IN SPANISH]
381
00:20:12,670 --> 00:20:14,040
[SIGHS]
382
00:20:17,670 --> 00:20:19,059
[URBANDOX, IN ENGLISH]
...us into submission.
383
00:20:19,060 --> 00:20:21,689
- This system needs to be protected.
- [VOLUME TONES DOWN]
384
00:20:21,690 --> 00:20:25,510
And as men, protection is our sacred duty.
385
00:20:26,350 --> 00:20:29,279
So, we've gotta show
these powered bitches who's boss.
386
00:20:29,280 --> 00:20:31,810
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
387
00:20:39,530 --> 00:20:44,919
[IN ROMANIAN] Is your screen frozen?
We are having technical difficulties.
388
00:20:44,920 --> 00:20:47,200
When will this start? What's going on?
389
00:20:47,740 --> 00:20:52,139
I don't know, ask the General.
390
00:20:52,140 --> 00:20:53,140
Soon.
391
00:21:00,000 --> 00:21:02,059
Oh.
392
00:21:02,060 --> 00:21:03,680
My baby.
393
00:21:05,510 --> 00:21:06,989
[LUCAS, IN ENGLISH] General, uh,
394
00:21:06,990 --> 00:21:11,720
here's the report on your skein removal
research program.
395
00:21:16,480 --> 00:21:19,749
From the biopsy, it's clear that
the science of the organ
396
00:21:19,750 --> 00:21:21,990
seems to vary for each individual.
397
00:21:22,860 --> 00:21:24,089
As you can see,
398
00:21:24,090 --> 00:21:26,959
the nerve fibres look well intact
399
00:21:26,960 --> 00:21:31,080
where the original parts of the skein
would form on the collarbone.
400
00:21:32,660 --> 00:21:36,639
These rope-like muscle strands
encompass the electrolytes
401
00:21:36,640 --> 00:21:39,040
which create the electrical charge.
402
00:21:39,920 --> 00:21:43,439
We understand the skein requires
a large blood supply to work,
403
00:21:43,440 --> 00:21:46,649
and since removal, the woman has died.
404
00:21:46,650 --> 00:21:48,930
That is the third death this week.
405
00:21:51,390 --> 00:21:53,020
It's ugly.
406
00:22:04,740 --> 00:22:06,030
Wow.
407
00:22:06,700 --> 00:22:10,030
It says here that none of the girls
survived the removal.
408
00:22:10,870 --> 00:22:13,160
My God, I don't... I don't wanna know
where we got this, do I?
409
00:22:13,620 --> 00:22:15,469
Volunteers from Carpathia.
410
00:22:15,470 --> 00:22:16,559
"Volunteers."
411
00:22:16,560 --> 00:22:20,679
In the human trafficking capital
of Eastern Europe? Anna, come on.
412
00:22:20,680 --> 00:22:23,189
That's why I had to sign an NDA, huh?
413
00:22:23,190 --> 00:22:24,559
Our hands are clean.
414
00:22:24,560 --> 00:22:26,609
We didn't sponsor any part of this.
415
00:22:26,610 --> 00:22:29,239
We acquired the research
after it had already been conducted.
416
00:22:29,240 --> 00:22:31,529
And that's supposed to make me feel better?
417
00:22:31,530 --> 00:22:34,180
That's exactly why I wanted you on this.
418
00:22:34,720 --> 00:22:37,640
I don't need a Yes Man,
I need someone with a conscience.
419
00:22:38,810 --> 00:22:42,249
Rob, I've been tasked by the board
to put together a sensitive project.
420
00:22:42,250 --> 00:22:43,619
Absolutely confidential.
421
00:22:43,620 --> 00:22:46,629
I'm extremely impressed with your work
in mood stabilisers
422
00:22:46,630 --> 00:22:49,029
and off-label use of antidepressants.
423
00:22:49,030 --> 00:22:50,669
Thank you, but...
424
00:22:50,670 --> 00:22:53,839
These drugs
that are being tested, the sedatives,
425
00:22:53,840 --> 00:22:57,849
the CXCR4 receptor antagonists,
the hormone blockers.
426
00:22:57,850 --> 00:22:59,889
Why? Why the hormone blockers?
427
00:22:59,890 --> 00:23:03,439
Development of the organ appears
to be linked to a set of nascent buds
428
00:23:03,440 --> 00:23:07,399
that mature into full skeins under
sustained, elevated oestrogen levels.
429
00:23:07,400 --> 00:23:11,989
Or in cases of transference,
sustained, elevated electrical impulse.
430
00:23:11,990 --> 00:23:16,449
So you're suggesting creating
a suppressant that's federally funded?
431
00:23:16,450 --> 00:23:17,699
Yes.
432
00:23:17,700 --> 00:23:19,310
Anna... [SCOFFS]
433
00:23:21,060 --> 00:23:25,119
The skein is a vital organ,
systemically linked within the body.
434
00:23:25,120 --> 00:23:26,919
Removing it is fatal.
435
00:23:26,920 --> 00:23:31,089
And so you think the best idea
is chemical castration?
436
00:23:31,090 --> 00:23:34,299
A lot of girls and women
are reporting panic and distress
437
00:23:34,300 --> 00:23:35,699
due to this skein.
438
00:23:35,700 --> 00:23:39,960
There's market demand for a drug
that will inhibit the organ's growth.
439
00:23:41,040 --> 00:23:43,229
How do you think that girl felt,
440
00:23:43,230 --> 00:23:44,559
the one who brought down the plane?
441
00:23:44,560 --> 00:23:46,729
Oh, don't... don't... don't do that to me.
442
00:23:46,730 --> 00:23:49,399
Not everyone sees this as a gift.
443
00:23:49,400 --> 00:23:51,319
And without a safe medical suppressant,
444
00:23:51,320 --> 00:23:53,640
some of them are likely to do this
to themselves.
445
00:23:54,300 --> 00:23:56,359
Is that what you want?
446
00:23:56,360 --> 00:24:00,310
A generation of women dying
by desperate acts of self-mutilation?
447
00:24:02,270 --> 00:24:04,940
Girls deserve to have a choice.
448
00:24:06,610 --> 00:24:08,230
Help us give it to them.
449
00:24:10,400 --> 00:24:12,629
When you're good to talk numbers,
450
00:24:12,630 --> 00:24:13,910
I promise,
451
00:24:14,990 --> 00:24:17,580
the patent bonus is nothing to sneeze at.
452
00:24:24,210 --> 00:24:27,269
[LATIN POP MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
453
00:24:27,270 --> 00:24:28,630
[JOS] Oh, my God, is it working?
454
00:24:29,170 --> 00:24:31,319
See? I knew you could do it.
455
00:24:31,320 --> 00:24:33,050
[CHUCKLES]
456
00:24:42,350 --> 00:24:43,829
[JOS GASPS]
457
00:24:43,830 --> 00:24:45,900
Holy shit!
458
00:24:46,980 --> 00:24:50,320
Everyone else's works fine all the time,
and mine just fucks up.
459
00:24:51,990 --> 00:24:54,629
[SIGHS] I'm a freak.
460
00:24:54,630 --> 00:24:58,629
Yeah, well, you're the hottest freak
I ever saw.
461
00:24:58,630 --> 00:24:59,830
Shut up.
462
00:25:07,170 --> 00:25:08,710
[GIGGLES]
463
00:25:09,800 --> 00:25:11,840
[JOS GIGGLING]
464
00:25:17,180 --> 00:25:18,930
[SNIFFING]
465
00:25:20,350 --> 00:25:21,930
[SNIFFING]
466
00:25:24,560 --> 00:25:25,850
Hey, Jos?
467
00:25:28,020 --> 00:25:29,230
Jos?
468
00:25:30,520 --> 00:25:32,629
- Yeah?
- Yeah, uh, can...
469
00:25:32,630 --> 00:25:34,280
can you come out here for a sec, please?
470
00:25:34,950 --> 00:25:36,209
Hey, Ryan.
471
00:25:36,210 --> 00:25:38,660
[RYAN] Uh, hi, Mr. Lopez.
472
00:25:42,750 --> 00:25:44,309
Yeah?
473
00:25:44,310 --> 00:25:46,960
Are you and Ryan... are you guys...
are you... [PUFFING]
474
00:25:47,460 --> 00:25:48,920
No. We're studying.
475
00:25:50,800 --> 00:25:53,689
Okay, I accidentally set
a piece of paper on fire.
476
00:25:53,690 --> 00:25:56,319
You know, if you do need to talk to someone,
477
00:25:56,320 --> 00:25:57,939
you know you can always come to me, okay?
478
00:25:57,940 --> 00:26:00,319
I mean, I can't pretend to know
what you're going through,
479
00:26:00,320 --> 00:26:01,949
what's happening with your body, but...
480
00:26:01,950 --> 00:26:03,489
- I know.
- And honey,
481
00:26:03,490 --> 00:26:06,449
if you do want to keep that door closed
when I'm not around, and...
482
00:26:06,450 --> 00:26:10,209
it... it's perfectly normal and natural
for kids your age to...
483
00:26:10,210 --> 00:26:14,399
and, um, you know, I'm just, um...
I just expect that... [CLEARS THROAT]
484
00:26:14,400 --> 00:26:15,999
You're being safe.
485
00:26:16,000 --> 00:26:20,259
[CHUCKLES] Okay, yeah,
we were not having sex.
486
00:26:20,260 --> 00:26:22,509
I'm a doctor, Jos.
I'm not like a regular dad.
487
00:26:22,510 --> 00:26:24,259
You can actually ask me anything.
488
00:26:24,260 --> 00:26:28,210
Dad, I... I promise, I'm okay.
489
00:26:29,290 --> 00:26:32,710
With everything that's going on
with my body.
490
00:26:33,800 --> 00:26:35,439
You don't have to worry about me.
491
00:26:35,440 --> 00:26:36,840
Oh, I'm glad.
492
00:26:37,590 --> 00:26:38,939
[EXHALES SHARPLY]
493
00:26:38,940 --> 00:26:41,489
Oh, I am having the day from hell.
494
00:26:41,490 --> 00:26:42,909
Oh, I'm sorry to hear that, honey.
495
00:26:42,910 --> 00:26:45,319
[MARGOT] I had so many interviews,
I forgot to eat.
496
00:26:45,320 --> 00:26:47,789
Now I gotta go to this stupid Dandon thing,
497
00:26:47,790 --> 00:26:50,230
and of course, there's not
gonna be any real food there.
498
00:26:50,770 --> 00:26:53,039
Oh, hey, Helen says that
499
00:26:53,040 --> 00:26:55,419
all the crazies are starting
to come out of the woodwork.
500
00:26:55,420 --> 00:26:58,799
You know, these people are making, like,
creepy masks of my face now.
501
00:26:58,800 --> 00:27:00,709
No one asked you
to do that press conference.
502
00:27:00,710 --> 00:27:02,629
If there's something
you don't want to do, don't do it.
503
00:27:02,630 --> 00:27:03,969
It's not about what I want.
504
00:27:03,970 --> 00:27:06,969
I have a responsibility, you know,
I want to make this a better world,
505
00:27:06,970 --> 00:27:08,910
because the people I love the most
have to live here.
506
00:27:09,580 --> 00:27:10,929
I'm just saying,
507
00:27:10,930 --> 00:27:13,769
maybe you shouldn't be the face
of something you don't even have
508
00:27:13,770 --> 00:27:14,899
And maybe I wouldn't have to do it
509
00:27:14,900 --> 00:27:17,109
if the women who have it
felt safe coming forward,
510
00:27:17,110 --> 00:27:19,689
you know, but they don't have
the platform I do.
511
00:27:19,690 --> 00:27:21,739
- [MARGOT MUNCHES]
- Whatever.
512
00:27:21,740 --> 00:27:22,949
I need to get back to studying.
513
00:27:22,950 --> 00:27:24,529
Keep the door open.
514
00:27:24,530 --> 00:27:25,949
[DOOR SLAMS]
515
00:27:25,950 --> 00:27:27,989
- Ryan's here.
- She hates me.
516
00:27:27,990 --> 00:27:29,890
- No, she doesn't.
- Yeah.
517
00:27:31,270 --> 00:27:32,789
Did you get my messages?
518
00:27:32,790 --> 00:27:34,940
No, I haven't listened to them yet. Sorry.
519
00:27:35,780 --> 00:27:38,959
Margot, I... I gotta talk to you
about something
520
00:27:38,960 --> 00:27:40,669
Can we do this later? I'm running on fumes
521
00:27:40,670 --> 00:27:43,219
and I have, like,
negative seven minutes to...
522
00:27:43,220 --> 00:27:45,339
Do you think anyone would notice
if I just Febreezed myself?
523
00:27:45,340 --> 00:27:47,849
I'm serious. I need to tell you
about my day.
524
00:27:47,850 --> 00:27:48,889
Okay.
525
00:27:48,890 --> 00:27:51,559
But does this look supportive
and 'unthreatening' enough, you think?
526
00:27:51,560 --> 00:27:53,309
Yeah, yeah, it looks great.
You always look great to me.
527
00:27:53,310 --> 00:27:56,519
Margot, we got research in
from Carpathia today, top secret.
528
00:27:56,520 --> 00:27:58,649
I'm talking scary unethical type of shit.
529
00:27:58,650 --> 00:28:00,880
The skein research?
I know, I've had the debrief on it.
530
00:28:02,050 --> 00:28:05,569
Wait... You did?
How come you're not freaking out about it?
531
00:28:05,570 --> 00:28:09,020
No, it's terrible, and I hate that
our government paid for that, but...
532
00:28:09,680 --> 00:28:11,329
let's be honest, every country bought it,
533
00:28:11,330 --> 00:28:13,310
and those butchers
would've done it regardless.
534
00:28:14,480 --> 00:28:16,360
- [DOOR CREAKING]
- Wow.
535
00:28:17,570 --> 00:28:19,499
Wow. I always thought you were
536
00:28:19,500 --> 00:28:22,089
about protecting girls' bodily rights
and everything.
537
00:28:22,090 --> 00:28:24,419
[MARGOT] I am, Rob. Jesus, those poor girls
538
00:28:24,420 --> 00:28:28,219
but at least now, if the research
is used to help others,
539
00:28:28,220 --> 00:28:30,219
their deaths can mean something, right?
540
00:28:30,220 --> 00:28:32,509
Margot, they want me to work on a drug.
541
00:28:32,510 --> 00:28:36,099
A drug that they can use
to chemically castrate these girls.
542
00:28:36,100 --> 00:28:40,090
And then they're probably gonna
put it in the water supply or something.
543
00:28:41,800 --> 00:28:44,189
Okay, that sounds a little apocalyptic.
Who is “they”?
544
00:28:44,190 --> 00:28:46,699
People like Dandon, like the government,
that's who.
545
00:28:46,700 --> 00:28:48,029
I'm part of the government.
546
00:28:48,030 --> 00:28:50,199
And I promise, I'm never going
to let that happen
547
00:28:50,200 --> 00:28:51,489
As long as I keep my job.
548
00:28:51,490 --> 00:28:54,539
And part of me keeping my job right now
is playing nice
549
00:28:54,540 --> 00:28:57,730
with dickwads like Dandon
so please hurry up and get ready.
550
00:28:58,360 --> 00:29:00,249
God, I really don't want
to go to this thing.
551
00:29:00,250 --> 00:29:01,419
Yeah, well, neither do I,
552
00:29:01,420 --> 00:29:02,959
but Dandon needs me there
553
00:29:02,960 --> 00:29:06,049
to get the shine on the EOD support
for his fund raising bullshit.
554
00:29:06,050 --> 00:29:07,379
And I need to stay on his good side
555
00:29:07,380 --> 00:29:10,009
so I can keep him from doing
crazy, apocalyptic shit to girls.
556
00:29:10,010 --> 00:29:11,299
Especially if he's going to the Senate.
557
00:29:11,300 --> 00:29:13,809
Margot, I'm not like you,
I can't just sit down with Dandon
558
00:29:13,810 --> 00:29:15,139
and a bunch of his asshole buddies
559
00:29:15,140 --> 00:29:18,889
and smile and pretend like the whole world
is not fucking burning up.
560
00:29:18,890 --> 00:29:21,269
Yeah, but I need you to.
I need your support.
561
00:29:21,270 --> 00:29:24,359
I can't do it on my own,
so get dressed, please. In a suit.
562
00:29:24,360 --> 00:29:27,430
- [TENSE MUSIC PLAYS]
- [ROB SIGHS]
563
00:29:37,190 --> 00:29:39,270
[LINE RINGING]
564
00:29:43,320 --> 00:29:44,900
[PHONE VIBRATES]
565
00:29:46,110 --> 00:29:48,049
Roberto fucking Lopez
566
00:29:48,050 --> 00:29:51,389
Deck, brother from another mother.
[CHUCKLES] What's up?
567
00:29:51,390 --> 00:29:55,139
Wolf man himself, eh?
Haven't heard from you since the reunion.
568
00:29:55,140 --> 00:29:58,179
[CHUCKLES] Long time, man. Long time.
569
00:29:58,180 --> 00:30:00,269
Still got a taste for cheap whiskey?
570
00:30:00,270 --> 00:30:02,599
No, not so cheap these days.
571
00:30:02,600 --> 00:30:05,939
Hey, listen, whatever happened between you
and that cute firecracker
572
00:30:05,940 --> 00:30:07,479
we met down in Bogota?
573
00:30:07,480 --> 00:30:09,439
Oh, come, on, you know exactly
what happened.
574
00:30:09,440 --> 00:30:11,739
She was on the front page
of your paper last Wednesday.
575
00:30:11,740 --> 00:30:13,949
That's not why you're calling out
of the blue, is it?
576
00:30:13,950 --> 00:30:16,029
Something the paper said about your wife
577
00:30:16,030 --> 00:30:18,949
[ROB] No, no, it's not about Margot.
578
00:30:18,950 --> 00:30:21,869
I might have a lead on something.
Something really, really big.
579
00:30:21,870 --> 00:30:25,459
- [INDISTINCT CHATTER]
- [BILLIARD BALLS CLACKING]
580
00:30:25,460 --> 00:30:27,450
Okay, I'm all ears.
581
00:30:28,700 --> 00:30:33,450
Uh, I got my hands on some documents.
582
00:30:34,250 --> 00:30:38,040
[STAMMERS] Some skein research
and it's pretty graphic.
583
00:30:38,580 --> 00:30:40,979
The Times already published
an image of the organ
584
00:30:40,980 --> 00:30:43,250
[ROB] I know, I know but this is somethingso much more.
585
00:30:44,920 --> 00:30:46,380
Deck, girls were killed.
586
00:30:47,420 --> 00:30:50,279
And they wanna come up with a drug
that'll suppress the EOD
587
00:30:50,280 --> 00:30:52,949
and the benchmarks are something scalable.
588
00:30:52,950 --> 00:30:53,988
On a massive level.
589
00:30:53,990 --> 00:30:58,350
I'm talking colourless, odourless,
tasteless, and with high solubility.
590
00:30:59,730 --> 00:31:04,230
Sounds like something you could
“accidentally” drop into a water supply.
591
00:31:05,190 --> 00:31:06,289
Exactly.
592
00:31:06,290 --> 00:31:09,169
You get it. Hey, I'm sending
the documents over to you.
593
00:31:09,170 --> 00:31:12,629
But listen, you can't tie this to me, okay?
594
00:31:12,630 --> 00:31:13,660
[DECLAN] I know. Of course not.
595
00:31:14,410 --> 00:31:15,639
How do you want me to source it?
596
00:31:15,640 --> 00:31:18,809
I don't know, what do you usually do?
Some code name, or is it...
597
00:31:18,810 --> 00:31:23,099
How about some cool spy thing
where it's a colour and an animal.
598
00:31:23,100 --> 00:31:26,189
Like "Black Jaguar” or " Emerald Eagle”
or some shit like that.
599
00:31:26,190 --> 00:31:29,319
Jesus. What kind of spy movies
have you been watching?
600
00:31:29,320 --> 00:31:32,399
[MARGOT] Rob? What's taking you so long,
the car's waiting!
601
00:31:32,400 --> 00:31:33,899
I'll be right in!
602
00:31:33,900 --> 00:31:37,409
Deck, I gotta go now.
I'm sending the documents over right now.
603
00:31:37,410 --> 00:31:38,989
Okay, great.
604
00:31:38,990 --> 00:31:42,690
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
605
00:31:46,440 --> 00:31:47,610
[BEEPS]
606
00:31:53,950 --> 00:31:56,080
[EXHALES]
607
00:32:01,960 --> 00:32:04,059
[BILLIARD BALLS CLACKING]
608
00:32:04,060 --> 00:32:07,439
["IS YOU IS OR IS YOU AIN'T MY BABY?"
BY DINAH WASHINGTON PLAYING]
609
00:32:07,440 --> 00:32:10,470
- [WOMAN LAUGHS]
- [INDISTINCT CHATTER]
610
00:32:12,590 --> 00:32:14,149
Thank you.
611
00:32:14,150 --> 00:32:15,489
Yeah?
612
00:32:15,490 --> 00:32:17,720
[INDISTINCT CHATTER]
613
00:32:24,270 --> 00:32:26,110
I'm just the arm candy tonight.
614
00:32:26,860 --> 00:32:31,860
Just standing here,
looking pretty, keeping my mouth shut.
615
00:32:37,120 --> 00:32:40,580
You see her over there? That's my wife.
616
00:32:44,120 --> 00:32:45,670
[WHISPERS] She's a big deal.
617
00:32:48,960 --> 00:32:50,809
Another one, please.
618
00:32:50,810 --> 00:32:52,979
- Okay.
- [BOTH LAUGH]
619
00:32:52,980 --> 00:32:54,260
Nice to meet you.
620
00:32:55,050 --> 00:32:57,029
I appreciate you being here tonight.
621
00:32:57,030 --> 00:32:59,359
Especially considering
your suddenly packed schedule.
622
00:32:59,360 --> 00:33:01,909
Well, anything for you, Daniel.
623
00:33:01,910 --> 00:33:04,770
I'm sure it has nothing to do with
rehabilitating your image.
624
00:33:05,400 --> 00:33:06,709
My image?
625
00:33:06,710 --> 00:33:10,379
Party leaders are concerned about
your lack of “team player” impulses,
626
00:33:10,380 --> 00:33:12,839
after that press conference surprise
you pulled.
627
00:33:12,840 --> 00:33:15,839
Well, I'm more worried about
the constituents than the one percent.
628
00:33:15,840 --> 00:33:17,969
You have a duty to represent all people,
629
00:33:17,970 --> 00:33:21,040
not just the ones with “vaginas.”
630
00:33:21,910 --> 00:33:24,540
Why is “vaginas” in air quotes?
631
00:33:26,880 --> 00:33:29,939
To be honest, I'm surprised
you even wanted me here.
632
00:33:29,940 --> 00:33:31,210
The party wanted you here.
633
00:33:32,090 --> 00:33:35,939
Come on, you're a celebrity now.
How was the Vanity Fair feature?
634
00:33:35,940 --> 00:33:37,439
Oh, great. Yeah.
635
00:33:37,440 --> 00:33:39,359
Don't worry, I didn't mention you at all.
636
00:33:39,360 --> 00:33:43,180
I've been hearing your five minutes
of fame has gotten to your head.
637
00:33:44,350 --> 00:33:46,600
That you might may be
considering a run for the Senate.
638
00:33:47,100 --> 00:33:50,270
Well, in this new world,
anything is possible.
639
00:33:53,530 --> 00:33:54,990
You have it, don't you?
640
00:33:56,360 --> 00:33:57,450
The EOD.
641
00:33:59,620 --> 00:34:02,450
If you fuck with my run,
I'll dust what's left of your career.
642
00:34:05,160 --> 00:34:11,059
Mm, Gina, meet Margot Cleary-Lopez,
face of the movement.
643
00:34:11,060 --> 00:34:13,059
Margot, this is Gina. She's a big fan.
644
00:34:13,060 --> 00:34:15,149
- Pleasure.
- So lovely to meet you.
645
00:34:15,150 --> 00:34:18,649
Really took brass balls
to do what you did. Daniel was so proud.
646
00:34:18,650 --> 00:34:20,359
Well, that's our Daniel.
647
00:34:20,360 --> 00:34:22,569
Such a great ally to women everywhere.
648
00:34:22,570 --> 00:34:26,560
[ROB] Ooh, some caviar,
ladies and gentlemen.
649
00:34:27,600 --> 00:34:31,360
Ooh, nice. Don't mind if I help myself, huh?
650
00:34:32,190 --> 00:34:34,129
Oh, boy, that's good.
651
00:34:34,130 --> 00:34:37,589
Hey, you guys know...
You know when caviar is at its tastiest?
652
00:34:37,590 --> 00:34:38,700
No idea.
653
00:34:39,530 --> 00:34:43,009
- [WHISPERS] I'm only a little bit drunk.
- [MARGOT LAUGHS]
654
00:34:43,010 --> 00:34:46,889
Actually, it's three days before
the sturgeon
655
00:34:46,890 --> 00:34:49,960
is ready to, you know, spawn.
656
00:34:50,710 --> 00:34:53,099
You know how they collect them?
I'll tell you.
657
00:34:53,100 --> 00:34:56,439
They wait for her to be nice and juicy,
658
00:34:56,440 --> 00:34:58,899
- then they whack her over the head...
- [LAUGHS] Rob.
659
00:34:58,900 --> 00:35:01,189
- And cut out her ovaries.
- God, you're so funny. Such a jokester.
660
00:35:01,190 --> 00:35:03,069
[ROB] No, this is horrible.
661
00:35:03,070 --> 00:35:05,869
I mean, they cut out her ovaries,
the whole things
662
00:35:05,870 --> 00:35:08,449
and then they rip out little baby eggs
663
00:35:08,450 --> 00:35:10,749
and then they pop them like little zits,
like...
664
00:35:10,750 --> 00:35:13,459
- [MAKES POPPING SOUND]
- [PHONES DING]
665
00:35:13,460 --> 00:35:15,129
- Right on your toast like that...
- Could you hold this, please?
666
00:35:15,130 --> 00:35:17,089
- Thank you.
- Sure, anything to help out.
667
00:35:17,090 --> 00:35:18,339
[PHONE DINGS]
668
00:35:18,340 --> 00:35:21,410
“Leaked document exposes
government's torture of women”?
669
00:35:22,120 --> 00:35:23,169
Oh my god.
670
00:35:23,170 --> 00:35:24,450
“The Anatomy of the Skein?”
671
00:35:25,540 --> 00:35:27,549
[MAN] No way, this can't be happening.
672
00:35:27,550 --> 00:35:29,500
- Have you seen this?
- Oh, my God.
673
00:35:32,750 --> 00:35:36,019
[WOMAN] They're torturing women?
Experimenting on them?
674
00:35:36,020 --> 00:35:39,420
It's foreign research.
There's no way we did this.
675
00:35:39,970 --> 00:35:41,439
But we bought it.
676
00:35:41,440 --> 00:35:42,720
Everyone bought it.
677
00:35:43,180 --> 00:35:45,930
The writer credits it's source
as “The Scarlet Minnow.”
678
00:35:46,470 --> 00:35:50,520
"Scarlet Minnow"?
That sounds kind of... feminine.
679
00:35:50,940 --> 00:35:52,329
I'll take that. Thank you.
680
00:35:52,330 --> 00:35:55,419
- [GINA] What's a minnow?
- It's a fish, a tiny little fish.
681
00:35:55,420 --> 00:35:56,959
I'm sorry, I need to get on a call.
682
00:35:56,960 --> 00:35:59,499
- Excuse us.
- Sure. [CLEARS THROAT]
683
00:35:59,500 --> 00:36:02,410
[TENSE MUSIC PLAYING]
684
00:36:07,580 --> 00:36:09,799
Do you even realise what you've done?
685
00:36:09,800 --> 00:36:12,670
You leaked...
[WHISPERS] classified information.
686
00:36:13,630 --> 00:36:16,229
You could lose your job if anyone found out.
687
00:36:16,230 --> 00:36:18,059
You could ruin your whole fucking career.
688
00:36:18,060 --> 00:36:20,269
Oh, my God. You're so over dramatic.
689
00:36:20,270 --> 00:36:23,859
- Oh, my God!
- Declan is my buddy from college!
690
00:36:23,860 --> 00:36:26,069
- He'd never sell me out
- Declan? Declan Blease?
691
00:36:26,070 --> 00:36:28,739
Blease the Sleaze?
He'd sell his own mother for a story.
692
00:36:28,740 --> 00:36:31,409
No, no. He's not the problem.
He's not the problem.
693
00:36:31,410 --> 00:36:33,039
You know what the problem is? You!
694
00:36:33,040 --> 00:36:36,360
- [SCOFFS]
- You never asked me about my day.
695
00:36:37,860 --> 00:36:39,329
Yeah. Go head, ask me.
696
00:36:39,330 --> 00:36:40,539
What?
697
00:36:40,540 --> 00:36:42,709
- See, you can't even do it right now.
- This is ridiculous.
698
00:36:42,710 --> 00:36:44,169
Oh, my God.
699
00:36:44,170 --> 00:36:47,429
You haven't asked me in years,
you know that, right?
700
00:36:47,430 --> 00:36:49,759
And I always make it a point to ask you.
701
00:36:49,760 --> 00:36:52,309
That's because every time I do I ask you,
all you do is sigh and shrug,
702
00:36:52,310 --> 00:36:54,269
- and say it was shitty.
- What? You could still ask me.
703
00:36:54,270 --> 00:36:55,389
You could still acknowledge
704
00:36:55,390 --> 00:36:56,429
- that I have a day...
- Shh!
705
00:36:56,430 --> 00:36:57,540
[LOWERS VOICE] ...that I do stuff!
706
00:36:58,800 --> 00:37:01,899
There's a woman at work
who thinks I'm funny,
707
00:37:01,900 --> 00:37:03,609
she flirts with me all the time.
708
00:37:03,610 --> 00:37:06,529
Jesus. I am serious.
You risked my career too.
709
00:37:06,530 --> 00:37:09,109
There it is... There it is!
710
00:37:09,110 --> 00:37:13,029
That's what you're concerned about
is your political career.
711
00:37:13,030 --> 00:37:16,119
God! I don't even know who
you fucking are right now!
712
00:37:16,120 --> 00:37:18,119
Lower your voice.
713
00:37:18,120 --> 00:37:20,129
Let's... Let's go to bed.
714
00:37:20,130 --> 00:37:21,629
- Come on, let's go to bed.
- No!
715
00:37:21,630 --> 00:37:23,700
- I'm not going anywhere with you!
- Rob.
716
00:37:24,110 --> 00:37:27,299
Hell no. I'm... I'm going for a swim.
717
00:37:27,300 --> 00:37:29,629
[SLIDING DOOR OPENS]
718
00:37:29,630 --> 00:37:32,469
- [ROB HUMS A TUNE]
- Oh, my God.
719
00:37:32,470 --> 00:37:33,620
Rob. Rob!
720
00:37:34,210 --> 00:37:36,639
- Rob.
- [ROB GRUNTS]
721
00:37:36,640 --> 00:37:38,309
Rob. It's freezing.
722
00:37:38,310 --> 00:37:40,689
Oh, my God.
You're gonna wake up the neighbours.
723
00:37:40,690 --> 00:37:42,899
Oh, I'm gonna wake up the neighbours. Oh.
724
00:37:42,900 --> 00:37:45,399
Who is this “Celebrity Margot”?
725
00:37:45,400 --> 00:37:49,239
Who won't stand up for sharing
the information!
726
00:37:49,240 --> 00:37:51,680
And won't stop this drug!
727
00:37:52,390 --> 00:37:55,039
She won't even ask her husband
about his day.
728
00:37:55,040 --> 00:37:59,209
She... she's not even there for her kids.
729
00:37:59,210 --> 00:38:02,280
I... I'm not here for the kids?
730
00:38:03,240 --> 00:38:07,450
I am killing myself to get home in time
to read Izzy's stories with her,
731
00:38:07,910 --> 00:38:09,919
and check over Matty's homework.
732
00:38:09,920 --> 00:38:13,849
Oh, you do that on autopilot, Margot.
733
00:38:13,850 --> 00:38:15,460
You're not paying attention.
734
00:38:16,120 --> 00:38:18,979
Otherwise you'd know that Matty
is into Urbandox.
735
00:38:18,980 --> 00:38:23,550
Do you know that he's starting to hate
everything you stand for?
736
00:38:25,590 --> 00:38:27,279
- Okay. All right. Let's just go inside.
- No, no.
737
00:38:27,280 --> 00:38:28,899
- Get inside now.
- And...
738
00:38:28,900 --> 00:38:32,350
And you think Jos is fine
'cause she says she is?
739
00:38:32,970 --> 00:38:34,369
She's struggling.
740
00:38:34,370 --> 00:38:36,369
She can't even control her own body!
741
00:38:36,370 --> 00:38:39,829
You're on this EOD kick
like it's 100% empowering,
742
00:38:39,830 --> 00:38:42,669
like, wow, it's gonna change the world.
743
00:38:42,670 --> 00:38:45,249
And yeah, Margot, change is good.
744
00:38:45,250 --> 00:38:50,320
But you know what?
Change is piece of shit, too, okay?
745
00:38:51,120 --> 00:38:52,929
And I'm warning you, honey,
746
00:38:52,930 --> 00:38:55,410
if you don't start paying attention,
747
00:38:56,710 --> 00:38:58,639
you're gonna get left behind.
748
00:38:58,640 --> 00:39:00,599
- I'm sorry...
- Just come inside.
749
00:39:00,600 --> 00:39:02,309
- ...but we're gonna leave you behind.
- Come inside, Rob.
750
00:39:02,310 --> 00:39:03,729
I'm leaving you behind
751
00:39:03,730 --> 00:39:07,550
- and we're gonna swim away.
- Oh my God. Oh my God.
752
00:39:08,130 --> 00:39:09,729
- [MATTY] Are you guys fighting?
- Uh...
753
00:39:09,730 --> 00:39:12,489
- No, go back to bed. Everything's fine.
- [ROB] I'm swimming away.
754
00:39:12,490 --> 00:39:15,659
- Everything's fine. Go.
- [ROB] ...like a scarlet minnow.
755
00:39:15,660 --> 00:39:17,409
What the hell is Dad doing in the water?
756
00:39:17,410 --> 00:39:19,369
Go back to bed! It's... Everything's okay.
757
00:39:19,370 --> 00:39:22,329
- [ROB] I'm swimming!
- Rob, just... Rob, get out!
758
00:39:22,330 --> 00:39:24,400
[ROB] I'm free!
759
00:39:26,650 --> 00:39:28,169
[IZZY] Is Daddy drunk?
760
00:39:28,170 --> 00:39:29,749
[JOS] Yeah, looks like it.
761
00:39:29,750 --> 00:39:32,570
[SIGHS] This whole family's a shits how.
762
00:39:33,370 --> 00:39:34,410
What?
763
00:39:37,000 --> 00:39:38,290
It's okay.
764
00:39:39,370 --> 00:39:40,500
[EXHALES]
765
00:39:43,250 --> 00:39:44,960
[ROB LAUGHS] I'm free!
766
00:39:46,050 --> 00:39:49,019
[IN ROMANIAN] An unprecedented event
that challenges our country
767
00:39:49,020 --> 00:39:50,024
[BURPS]
768
00:39:50,026 --> 00:39:54,386
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
769
00:40:22,870 --> 00:40:25,000
My bracelet is loose.
770
00:40:25,420 --> 00:40:26,750
Would you mind?
771
00:40:43,190 --> 00:40:44,560
Alexandru?
772
00:40:45,860 --> 00:40:47,860
I'm sorry. He will help you.
773
00:40:52,650 --> 00:40:56,240
[FOREIGN, UPBEAT SONG PLAYING]
774
00:41:07,590 --> 00:41:09,380
[CAR HONKS]
775
00:41:18,510 --> 00:41:19,720
Go now!
776
00:41:28,150 --> 00:41:30,440
[INAUDIBLE]
777
00:42:03,430 --> 00:42:06,270
[SPEAKING ROMANIAN] Are you still thinking
about the television in my bathroom?
778
00:42:33,210 --> 00:42:34,880
[VIKTOR BURPS]
779
00:42:45,850 --> 00:42:48,199
[IN ENGLISH] I won't let it affect
my training.
780
00:42:48,200 --> 00:42:49,409
Getting married.
781
00:42:49,410 --> 00:42:50,829
I'm still going to do this.
782
00:42:50,830 --> 00:42:53,440
Sweetheart, you don't need to train anymore.
783
00:42:55,030 --> 00:42:58,669
Just because he's in the government,
I'll still need to train,
784
00:42:58,670 --> 00:43:01,969
there'll be no free passes,
I have to get to the Olympics on my own.
785
00:43:01,970 --> 00:43:03,870
I mean there'll be no more training for you.
786
00:43:05,040 --> 00:43:06,830
Daria will be going to the Olympics.
787
00:43:07,460 --> 00:43:08,679
But she's shit!
788
00:43:08,680 --> 00:43:11,389
- Look...
- No, no!
789
00:43:11,390 --> 00:43:12,889
You can't send Daria.
790
00:43:12,890 --> 00:43:14,979
And you can't send Elena
with her concrete feet.
791
00:43:14,980 --> 00:43:16,340
What will you do?
792
00:43:17,380 --> 00:43:20,340
Minister Muskalev doesn't want his wife
to be distracted.
793
00:43:20,930 --> 00:43:22,140
It's over.
794
00:43:24,310 --> 00:43:25,310
[DOOR BANGS]
795
00:43:45,540 --> 00:43:47,410
[IN ROMANIAN] I want to go to the Olympics.
796
00:43:48,000 --> 00:43:49,660
I can make money and give it to you.
797
00:43:50,290 --> 00:43:53,040
And in a few year's time
when you're too old to tumble?
798
00:43:54,460 --> 00:43:59,260
He's too old.
What if he wants to have sex with me?
799
00:44:04,760 --> 00:44:07,869
Of course you'll have sex with him.
800
00:44:07,870 --> 00:44:09,779
[SOBS SOFTLY]
801
00:44:09,780 --> 00:44:15,730
And you'll be warm
and have a full tummy when you do.
802
00:44:18,610 --> 00:44:20,999
Mama please don't make me!
803
00:44:21,000 --> 00:44:23,209
You have to help me.
804
00:44:23,210 --> 00:44:24,819
[GASPS]
805
00:44:24,820 --> 00:44:28,330
I have worked my whole life
for you Tatiana Donici.
806
00:44:30,290 --> 00:44:32,370
I wish I had a chance like this.
807
00:44:34,670 --> 00:44:36,210
I wish I'd never been born.
808
00:44:40,220 --> 00:44:41,260
Me too!
809
00:44:52,770 --> 00:44:53,869
[IN ENGLISH] Tatiana, please.
810
00:44:53,870 --> 00:44:55,199
I don't want to look at you.
811
00:44:55,200 --> 00:44:57,709
- Tatiana, please don't leave me.
- If I was you I would run for it.
812
00:44:57,710 --> 00:44:59,329
Run as far as you can.
813
00:44:59,330 --> 00:45:01,919
Tatiana, please. Tatiana. Take me with you.
814
00:45:01,920 --> 00:45:03,150
No. I hate you.
815
00:45:04,780 --> 00:45:07,029
- Why would you say that?
- [DOOR OPENS]
816
00:45:07,030 --> 00:45:08,679
[IN ROMANIAN] No goodbye for me?
817
00:45:08,680 --> 00:45:09,870
[IN ENGLISH] No.
818
00:45:11,500 --> 00:45:12,620
[CRIES]
819
00:45:18,250 --> 00:45:22,300
This power is real.
820
00:45:23,130 --> 00:45:25,939
I've seen it on the news
when they were taking me to the bathroom.
821
00:45:25,940 --> 00:45:28,569
Something is happening in Saudi Arabia.
822
00:45:28,570 --> 00:45:30,140
An uprising of women.
823
00:45:32,890 --> 00:45:35,100
Then why isn't it happening for us?
824
00:45:35,690 --> 00:45:38,709
It's more in younger women,
maybe that's why they're not taking
825
00:45:38,710 --> 00:45:39,999
the young ones anymore.
826
00:45:40,000 --> 00:45:41,289
Oh, great.
827
00:45:41,290 --> 00:45:43,629
When they brought me here, I was young,
828
00:45:43,630 --> 00:45:47,839
but there was no such thing as this,
and now I'm too old?
829
00:45:47,840 --> 00:45:49,580
What kind of bullshit is this?
830
00:45:51,330 --> 00:45:52,870
[ROSA] They better hope I never get it.
831
00:45:53,540 --> 00:45:57,559
The first thing I'd do is fry the dicks
off those motherfuckers.
832
00:45:57,560 --> 00:45:58,639
[ALL LAUGH]
833
00:45:58,640 --> 00:46:00,750
Fry motherfuckers, fry!
834
00:46:02,630 --> 00:46:05,930
[MAN YELLS IN ROMANIAN]
835
00:46:10,890 --> 00:46:14,640
There's no help coming for us,
no power for us.
836
00:46:17,480 --> 00:46:19,400
The deaf girl that brings us the snacks.
837
00:46:21,360 --> 00:46:22,650
I think she has it.
838
00:46:24,440 --> 00:46:26,030
[GATE CLANGS]
839
00:46:40,920 --> 00:46:42,092
[IN ROMANIAN] What have you got in there?
840
00:46:44,510 --> 00:46:48,729
She's nothing to worry about,
she's not all there.
841
00:46:48,730 --> 00:46:50,529
Go, go now...
842
00:46:50,530 --> 00:46:53,520
...it'll be your turn next.
843
00:47:38,600 --> 00:47:40,230
[MUFFLED CLANGING]
844
00:47:45,820 --> 00:47:47,440
[SIGHS DEEPLY]
845
00:47:52,200 --> 00:47:54,700
[ROB SNORING]
846
00:48:02,460 --> 00:48:04,809
- [KNOCKS ON DOOR]
- [PHONE DINGS]
847
00:48:04,810 --> 00:48:06,920
[DOOR CREAKS]
848
00:48:13,680 --> 00:48:14,760
[IN ENGLISH] You okay?
849
00:48:17,220 --> 00:48:20,600
- Is Dad okay?
- Yeah, he'll be fine. I think.
850
00:48:23,060 --> 00:48:24,079
[SIGHS]
851
00:48:24,080 --> 00:48:27,749
But I think am a little bit drunker
than I thought
852
00:48:27,750 --> 00:48:29,610
if I'm being completely honest.
853
00:48:30,400 --> 00:48:31,610
Okay.
854
00:48:33,240 --> 00:48:37,259
I just want to say if I ever forget
to ask how your day was,
855
00:48:37,260 --> 00:48:41,160
I'm sorry. I love you so much,
and I'm doing the best I can.
856
00:48:41,710 --> 00:48:43,519
You are, like, drunky drunk.
857
00:48:43,520 --> 00:48:45,500
I am, but I mean it. I love you.
858
00:48:46,170 --> 00:48:47,420
I'm just...
859
00:48:48,800 --> 00:48:53,069
Oh, God, I'm so tired I don't want
to have to make decisions all the time.
860
00:48:53,070 --> 00:48:54,840
I feel like I'm failing at everything,
861
00:48:55,970 --> 00:48:58,140
like there's not enough of me
to go around, you know?
862
00:48:58,720 --> 00:49:00,430
[EXHALES]
863
00:49:01,680 --> 00:49:03,190
Do you have any marijuana?
864
00:49:05,020 --> 00:49:06,579
- What?
- Oh, come on.
865
00:49:06,580 --> 00:49:08,209
I know you and that Cat girl smoke.
866
00:49:08,210 --> 00:49:09,360
You're not gonna get in trouble.
867
00:49:09,980 --> 00:49:11,320
[SIGHS]
868
00:49:20,080 --> 00:49:21,929
Okay, that Cat is a bad influence on you.
869
00:49:21,930 --> 00:49:24,809
And I do not approve of you
smoking marijuana, do you hear me?
870
00:49:24,810 --> 00:49:26,080
Okay.
871
00:49:28,800 --> 00:49:30,250
Wanna come outside?
872
00:49:34,800 --> 00:49:36,260
Yeah.
873
00:49:38,510 --> 00:49:40,239
Oh, crap, I forgot a lighter.
874
00:49:40,240 --> 00:49:41,890
Maybe I can just...
875
00:49:42,600 --> 00:49:44,100
probably just...
876
00:49:51,190 --> 00:49:52,570
[GASPS]
877
00:49:54,950 --> 00:49:56,280
[CHUCKLES]
878
00:49:57,490 --> 00:49:59,370
That is so cool.
879
00:50:00,030 --> 00:50:02,160
Good job, honey.
880
00:50:19,970 --> 00:50:21,890
I didn't know you had it in you.
881
00:50:22,890 --> 00:50:25,350
- I was young once, too, you know?
- [LAUGHS]
882
00:50:28,810 --> 00:50:31,730
I am not handing this to you.
883
00:50:40,320 --> 00:50:44,410
Do you really think I went public
for me, for my career?
884
00:50:45,250 --> 00:50:47,219
God, it's always about your job.
885
00:50:47,220 --> 00:50:52,130
No, listen I didn't have a mum
who looked out for me.
886
00:50:53,760 --> 00:50:55,609
I was the one to take care of her.
887
00:50:55,610 --> 00:50:58,229
I had to scrape her off the floor
most nights.
888
00:50:58,230 --> 00:51:01,640
You know, I had to be the grown up,
I was the one who worried.
889
00:51:02,510 --> 00:51:04,930
The last thing I want to do
is be anything like her.
890
00:51:07,890 --> 00:51:12,789
I did what I did for you, for your future.
891
00:51:12,790 --> 00:51:14,980
For Matty's future and Izzy's future.
892
00:51:15,440 --> 00:51:18,400
- To protect you.
- I get it, I do.
893
00:51:20,240 --> 00:51:22,549
But I don't think you get it.
894
00:51:22,550 --> 00:51:24,700
Okay, well, help me understand.
895
00:51:27,330 --> 00:51:29,499
You don't have to protect me anymore.
896
00:51:29,500 --> 00:51:31,519
Oh, honey, you're my kid, I'll always...
897
00:51:31,520 --> 00:51:33,630
No. I know.
898
00:51:34,500 --> 00:51:38,590
You're still stuck in the mindset
of how you grew up.
899
00:51:40,130 --> 00:51:43,399
Like you think we need more protecting
900
00:51:43,400 --> 00:51:46,949
now that we've changed,
and you don't know how that feels
901
00:51:46,950 --> 00:51:49,060
so instead you're just afraid.
902
00:51:52,730 --> 00:51:55,270
[COUGHS]
903
00:52:04,330 --> 00:52:06,580
You know, I kinda hate
that you're the face of this now,
904
00:52:07,500 --> 00:52:12,019
because you go around telling everybody
that it's great,
905
00:52:12,020 --> 00:52:14,420
but you're just faking.
906
00:52:15,500 --> 00:52:20,970
You don't really know.
You don't have it, you don't feel it.
907
00:52:22,840 --> 00:52:24,300
Well, I want to know.
908
00:52:27,270 --> 00:52:29,390
I want to see the world how you see it.
909
00:52:31,190 --> 00:52:32,650
Okay, well, don't get mad.
910
00:52:37,480 --> 00:52:39,030
But, like... [CHUCKLES]
911
00:52:40,400 --> 00:52:43,990
On Tuesday, I went for a run.
912
00:52:44,700 --> 00:52:48,950
And I just lost track of time
and it got dark.
913
00:52:51,000 --> 00:52:56,599
Instead of rushing, I just walked home
in the pitch black.
914
00:52:56,600 --> 00:52:58,340
Jos.
915
00:52:58,840 --> 00:53:01,670
No, it was nice. That's the point.
916
00:53:03,180 --> 00:53:05,640
I run with both my earbuds in now.
917
00:53:06,970 --> 00:53:12,600
And I don't put my keys
between my fingers just in case.
918
00:53:15,020 --> 00:53:17,329
I don't make elaborate plans with friends
919
00:53:17,330 --> 00:53:20,879
just to make sure we all get home
from a party safe.
920
00:53:20,880 --> 00:53:24,410
Like, I didn't even realise
I was living in constant fear.
921
00:53:24,990 --> 00:53:29,009
And sure, like, there are still things
that we should be scared about out there
922
00:53:29,010 --> 00:53:33,559
but I just feel
like a hundred pounds lighter
923
00:53:33,560 --> 00:53:36,849
and a hundred times stronger
924
00:53:36,850 --> 00:53:38,630
because I have this thing in me.
925
00:53:40,670 --> 00:53:43,319
Can you imagine what it's going to
be like for Izzy?
926
00:53:43,320 --> 00:53:49,140
She's not gonna look at the ground
when a guy passes by.
927
00:53:50,850 --> 00:53:54,890
And she's never gonna worry
about what she's wearing.
928
00:53:59,150 --> 00:54:01,480
Can you imagine growing up
with that kind of freedom?
929
00:54:08,320 --> 00:54:09,490
I want it.
930
00:54:10,700 --> 00:54:11,740
Huh?
931
00:54:13,000 --> 00:54:14,410
Can you give it to me?
932
00:54:16,370 --> 00:54:19,880
Uh... I mean, I've never done it before,
but...
933
00:54:21,340 --> 00:54:23,210
- But I've seen it on the internet.
- Okay.
934
00:54:25,300 --> 00:54:30,720
Apparently you have, like,
buds of skein that I can wake up?
935
00:54:38,810 --> 00:54:40,230
What if it doesn't work?
936
00:54:40,690 --> 00:54:41,940
It'll work.
937
00:54:43,860 --> 00:54:45,150
I trust you.
938
00:54:51,240 --> 00:54:52,660
Okay.
939
00:54:53,950 --> 00:54:58,420
[HEART BEATING]
940
00:55:02,130 --> 00:55:04,609
- [MUFFLED BUZZING]
- [GASPS]
941
00:55:04,610 --> 00:55:06,800
[GRUNTS]
942
00:55:29,570 --> 00:55:31,280
[ZAPPING]
943
00:55:38,960 --> 00:55:40,290
[TATIANA] Don't move...
944
00:55:41,500 --> 00:55:43,630
Don't move.
945
00:55:44,840 --> 00:55:48,149
[FOOTSTEPS DESCENDING]
946
00:55:48,150 --> 00:55:51,970
[BREATHING HEAVILY]
947
00:55:58,430 --> 00:56:01,310
- Please...
- Shh...
948
00:56:02,440 --> 00:56:04,940
Don't move or I'll call the guards.
949
00:56:10,360 --> 00:56:11,490
Give it to me.
950
00:56:14,990 --> 00:56:16,429
That's not possible.
951
00:56:16,430 --> 00:56:18,870
I've heard that it is
and I need you to give it to me.
952
00:56:21,420 --> 00:56:23,670
- I could kill you.
- I don't care!
953
00:56:24,380 --> 00:56:27,399
- Give it to me.
- [SOBS]
954
00:56:27,400 --> 00:56:30,300
- Give it to me.
- [WHIMPERS]
955
00:56:32,340 --> 00:56:35,609
[BUZZING]
956
00:56:35,610 --> 00:56:38,970
["KING" BY FLORENCE AND THE MACHINE
PLAYING]
957
00:56:39,480 --> 00:56:41,810
[GROANS]
958
00:56:42,390 --> 00:56:44,810
[GASPS, GRUNTS]
959
00:56:56,580 --> 00:56:59,250
[HEAVY BREATHING]
960
00:57:11,880 --> 00:57:14,260
[GASPS]
961
00:57:19,890 --> 00:57:22,350
[IN ROMANIAN] Sit the fuck down!
962
00:57:23,020 --> 00:57:26,230
[SCREAMS]
963
00:57:29,280 --> 00:57:30,919
[CHICKENS CLUCKING]
964
00:57:30,920 --> 00:57:34,200
[MEN SCREAMING]
965
00:57:58,140 --> 00:57:59,680
Zoia.
966
00:58:15,200 --> 00:58:18,200
[MUSIC CONTINUES]
967
01:00:18,610 --> 01:00:19,669
What the hell?
968
01:00:19,670 --> 01:00:21,299
There are death threats in here...
969
01:00:21,300 --> 01:00:24,589
I've never had a problem being with
a powerful woman who's ambitious.
970
01:00:24,590 --> 01:00:26,509
But I didn't sign up for this.
971
01:00:26,510 --> 01:00:28,759
This power is an opportunity
972
01:00:28,760 --> 01:00:31,059
to approach society to approach society
in a new way.
973
01:00:31,060 --> 01:00:32,849
We forgot how to be strong.
974
01:00:32,850 --> 01:00:36,399
[URBANDOX] This is a war.A war to reclaim what is rightfully ours.
975
01:00:36,400 --> 01:00:37,849
They're testing for EOD!
976
01:00:37,850 --> 01:00:38,854
That's not even legal.
977
01:00:38,856 --> 01:00:41,779
You and your staff are welcome
to decline the test and go home
978
01:00:41,780 --> 01:00:42,979
on unpaid administrative leave.
979
01:00:42,980 --> 01:00:45,850
[TENSE MUSIC PLAYING]
980
01:00:47,143 --> 01:00:50,215
sync and corrections by solfieri
www.MY-SUBS.com
74697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.