Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,779
Am I to assume
that you do not want an office
2
00:00:08,780 --> 00:00:11,554
- in the managerial suite?
- When I get my own office,
3
00:00:11,555 --> 00:00:13,430
- it will be through merit.
- Come on, guys.
4
00:00:13,431 --> 00:00:15,307
I been gone three days.
Why aren't we working
5
00:00:15,308 --> 00:00:16,558
- on Upskirt Jungle?
- It's done.
6
00:00:16,559 --> 00:00:18,894
Patoff had us working 16-hour
days to get it finished.
7
00:00:18,895 --> 00:00:20,311
He doesn't exist.
8
00:00:20,312 --> 00:00:22,732
There's sweet fuck-all
out there about Regis Patoff.
9
00:00:22,733 --> 00:00:25,317
- He fucked his what?
- Mouth.
10
00:00:25,318 --> 00:00:27,903
- Who all say this?
- Just me and Elaine.
11
00:00:27,904 --> 00:00:30,238
You guys hanging out again?
12
00:00:30,239 --> 00:00:32,324
Craig, I know that this
is upsetting,
13
00:00:32,325 --> 00:00:34,055
but he's not trying
to kill you.
14
00:00:34,056 --> 00:00:35,755
- How's Patti?
- She's pissed at me.
15
00:00:35,756 --> 00:00:37,454
She found out that
I went to Pomona.
16
00:00:37,455 --> 00:00:40,707
- Craig must be feeling better.
- Three-day flu.
17
00:00:40,708 --> 00:00:43,835
- Why do you lie for him?
- Wait, babe, babe!
18
00:00:43,836 --> 00:00:46,964
- Did I do something?
- I don't know, Craig. Did you?
19
00:00:53,888 --> 00:00:56,244
What are you doing?
What are you drinking?
20
00:00:56,245 --> 00:00:58,601
I'm gonna get you a drink.
Here we go now. Woo!
21
00:01:02,313 --> 00:01:04,022
- Ooh!
- Whoa!
22
00:01:04,023 --> 00:01:05,733
I'm sorry.
Did I bump you?
23
00:01:07,151 --> 00:01:08,610
Are you the new assistant?
24
00:01:08,611 --> 00:01:11,489
Right, I know your name.
Wait, no, don't tell me.
25
00:01:11,490 --> 00:01:14,157
- Ah, Hussain?
- Elaine.
26
00:01:14,158 --> 00:01:17,452
- Elaine!
- I just started at Sang's desk.
27
00:01:17,453 --> 00:01:19,872
How are you tolerating the
egotistical fuck-bucket
28
00:01:19,873 --> 00:01:21,853
- thus far?
- Sang?
29
00:01:21,854 --> 00:01:23,833
- Yeah!
- He's okay.
30
00:01:23,834 --> 00:01:26,148
I thought he was gonna
be here tonight.
31
00:01:26,149 --> 00:01:29,245
No, no, he does not come
to these things.
32
00:01:29,246 --> 00:01:32,343
If he did, then...
you know, we wouldn't.
33
00:01:36,931 --> 00:01:38,516
One more shot.
34
00:01:42,353 --> 00:01:45,188
Car arrives in 8 minutes.
35
00:01:45,189 --> 00:01:47,608
Do you think that'll be
long enough?
36
00:01:49,026 --> 00:01:51,152
For what?
37
00:01:51,153 --> 00:01:52,988
To talk me
into your ride.
38
00:01:55,449 --> 00:02:00,287
♪ Christmas is in the air ♪
39
00:02:48,752 --> 00:02:50,336
Go.
40
00:02:50,337 --> 00:02:52,839
1,000 free coins redeemable
in any CompWare game?
41
00:02:52,840 --> 00:02:56,093
All expenses paid safari for
the first person to clock it.
42
00:02:56,094 --> 00:02:58,470
We pay a celebrity to tweet
they're being treated
43
00:02:58,471 --> 00:03:00,306
for addiction to Mr. Sang's
Jungle Odyssey.
44
00:03:00,307 --> 00:03:03,766
Um, free merch.
T-shirts...
45
00:03:03,767 --> 00:03:06,352
Name and shame big game hunters
on the website.
46
00:03:06,353 --> 00:03:09,063
We get a group of animal rights
activists to protest
47
00:03:09,064 --> 00:03:12,067
outside of our office, demanding
that Mr. Sang's Jungle Odyssey
48
00:03:12,068 --> 00:03:15,194
is banned.
49
00:03:15,195 --> 00:03:17,907
Why don't we break an elephant
out of the zoo?
50
00:03:28,751 --> 00:03:31,253
I like Elaine's the most.
51
00:04:52,126 --> 00:04:54,628
Dana said you wanted to see me,
Mr. Patoff.
52
00:04:58,215 --> 00:05:03,595
I have been thinking about
your idea, Elaine.
53
00:05:03,596 --> 00:05:04,722
Oh.
54
00:05:05,973 --> 00:05:07,890
Which idea was that?
55
00:05:07,891 --> 00:05:10,518
The elephant escaping
from the zoo,
56
00:05:10,519 --> 00:05:13,312
running wild through the city.
57
00:05:13,313 --> 00:05:17,108
It would draw a lot of attention
to Mr. Sang's Jungle Odyssey.
58
00:05:17,109 --> 00:05:20,904
It sure would. It's just a shame
that we can't actually do it.
59
00:05:27,202 --> 00:05:30,748
It was a brainstorm,
Mr. Patoff.
60
00:05:32,166 --> 00:05:34,834
Blue-sky thinking.
61
00:05:34,835 --> 00:05:37,838
It is imperative that this game
is commercially successful,
62
00:05:37,839 --> 00:05:40,089
- is it not?
- Oh, of course.
63
00:05:40,090 --> 00:05:43,552
And that's why we're working our
asses off to make it happen.
64
00:05:45,596 --> 00:05:49,182
You had a good idea, Elaine.
65
00:05:49,183 --> 00:05:51,602
Now I'm asking you
to execute it.
66
00:05:54,021 --> 00:05:58,650
You want me to release a wild
elephant into downtown LA?
67
00:06:02,279 --> 00:06:05,365
I'm pretty sure that there's
laws against this sort of stuff,
68
00:06:05,366 --> 00:06:07,909
- I think...
- Undoubtedly.
69
00:06:07,910 --> 00:06:10,453
Ethical considerations
as well.
70
00:06:10,454 --> 00:06:13,457
But a risk worth taking,
do you not agree?
71
00:06:18,212 --> 00:06:22,174
I suppose I could look into
a viability study...
72
00:06:22,175 --> 00:06:25,176
CompWare needs a leader.
73
00:06:25,177 --> 00:06:28,013
Someone to help shoulder
the burden for Mr. Sang.
74
00:06:32,851 --> 00:06:35,687
I won't be here
forever, Elaine.
75
00:06:37,022 --> 00:06:39,024
I'm only the consultant.
76
00:06:43,153 --> 00:06:47,032
You don't know anyone who works
with animals, do you?
77
00:06:47,033 --> 00:06:51,161
Uh, I dated a girl who
walked dogs for a summer.
78
00:06:51,162 --> 00:06:53,329
She smelled funny
when it rained.
79
00:06:53,330 --> 00:06:56,082
I have to create a publicity
stunt to market the game.
80
00:06:56,083 --> 00:06:58,836
If you say the word "flashmob,"
I swear to God, I'm gonna
81
00:06:58,837 --> 00:07:00,586
- swallow my tongue in protest.
- He wants me
82
00:07:00,587 --> 00:07:02,798
to drop a wild elephant in
the middle of downtown.
83
00:07:02,799 --> 00:07:05,216
What? Whose stupid idea
was that?
84
00:07:05,217 --> 00:07:07,051
- I... I don't remember.
- Yeah, well,
85
00:07:07,052 --> 00:07:09,179
it's gonna shit everywhere,
and it's gonna damage cars.
86
00:07:09,180 --> 00:07:10,972
Well, somehow it landed
on my desk.
87
00:07:10,973 --> 00:07:13,350
You're not actually thinking
of doing it, are you?
88
00:07:13,351 --> 00:07:15,977
Why? You think I can't?
89
00:07:19,607 --> 00:07:22,192
I gotta take this.
90
00:07:24,487 --> 00:07:26,780
Patti, where are you?
91
00:07:30,492 --> 00:07:32,494
Say something.
92
00:07:36,790 --> 00:07:39,084
Can we please talk?
I can explain.
93
00:07:40,878 --> 00:07:45,674
Yes, I went to Pomona,
but it's not what it seems like.
94
00:07:45,675 --> 00:07:48,927
And I shouldn't have lied to
you. I fucked up.
95
00:07:48,928 --> 00:07:50,721
I'm really sorry.
96
00:07:54,183 --> 00:07:55,726
Patti?
97
00:07:57,019 --> 00:07:58,312
Patti!
98
00:07:59,730 --> 00:08:01,732
Patti?
99
00:08:07,571 --> 00:08:10,032
- You okay?
- I confessed.
100
00:08:10,033 --> 00:08:11,909
That's all I got left.
101
00:08:32,137 --> 00:08:34,430
- Hey.
- Hey.
102
00:08:34,431 --> 00:08:37,184
I thought we were always
going to keep in touch?
103
00:08:40,145 --> 00:08:43,397
Oh.
104
00:08:43,398 --> 00:08:46,651
Okay. Uh, one pad Thai
with lemonade,
105
00:08:46,652 --> 00:08:49,905
and one vegan yellow
curry with...
106
00:08:49,906 --> 00:08:51,948
something hi-bicus.
107
00:08:51,949 --> 00:08:54,326
Am I saying that right?
His-biscuits?
108
00:08:54,327 --> 00:08:57,870
Put it on the desk.
109
00:08:57,871 --> 00:09:01,083
Are we expecting company?
110
00:09:01,084 --> 00:09:03,042
No.
111
00:09:10,968 --> 00:09:13,679
I think I may have a lead
on an elephant.
112
00:09:13,680 --> 00:09:16,515
- Did you eat lunch yet?
- No.
113
00:09:21,395 --> 00:09:23,397
- I wasn't offering.
- Oh. Okay.
114
00:09:33,824 --> 00:09:37,119
- Your elephant?
- I found a traveling circus
115
00:09:37,120 --> 00:09:39,788
with a 35-year-old female
named Jumbo.
116
00:09:39,789 --> 00:09:41,497
It's not legal
in California,
117
00:09:41,498 --> 00:09:44,229
but they're still playing
small towns here and there.
118
00:09:44,230 --> 00:09:46,962
And I was thinking, when she's
loaded onto a trailer,
119
00:09:46,963 --> 00:09:50,256
we could divert her this way.
120
00:09:50,257 --> 00:09:52,008
- Is that stealing?
- Liberating.
121
00:09:52,009 --> 00:09:54,511
And should we need a defense,
we can argue
122
00:09:54,512 --> 00:09:56,429
that it was for Jumbo's
own good.
123
00:09:56,430 --> 00:09:59,016
The tricky part is convincing
someone to collect
124
00:09:59,017 --> 00:10:00,808
and deliver her.
125
00:10:00,809 --> 00:10:03,854
For that, I'm going
to need a budget.
126
00:10:03,855 --> 00:10:05,813
- How much?
- I don't know yet,
127
00:10:05,814 --> 00:10:08,441
but I'm meeting with someone
this afternoon,
128
00:10:08,442 --> 00:10:11,256
and I'm gonna sound him out
on the idea.
129
00:10:11,257 --> 00:10:14,072
- Can he be trusted?
- In some ways.
130
00:10:16,241 --> 00:10:19,202
Full disclosure,
he is an ex-boyfriend.
131
00:10:21,204 --> 00:10:22,998
Why did you break up?
132
00:10:25,250 --> 00:10:27,752
He was getting mixed up
into things
133
00:10:27,753 --> 00:10:30,547
that did not exactly align
with my career path.
134
00:10:31,965 --> 00:10:36,470
Patrice is the type of man
who will do anything for money.
135
00:10:36,471 --> 00:10:39,473
If anyone's willing to do
the job, it would be him.
136
00:10:39,474 --> 00:10:42,350
I can't wait
to meet him.
137
00:10:42,351 --> 00:10:44,853
I thought I was running point
on this one.
138
00:10:44,854 --> 00:10:46,938
Mm-hm. You are.
139
00:10:48,565 --> 00:10:51,943
Well then, give me a number
and leave it to me.
140
00:10:55,280 --> 00:10:58,074
Twenty thousand.
141
00:11:13,215 --> 00:11:16,280
- Hello?
- Oh, hi. Is that Craig?
142
00:11:16,281 --> 00:11:19,898
- Yeah, who is this?
- This is Dr. Grant.
143
00:11:19,899 --> 00:11:23,517
- I work with Patti.
- Oh, yeah. Uh...
144
00:11:25,143 --> 00:11:27,520
- How are you?
- I've been trying her phone
145
00:11:27,521 --> 00:11:29,898
all morning, but I'm not
getting a response.
146
00:11:29,899 --> 00:11:31,440
She was off sick on Friday
147
00:11:31,441 --> 00:11:33,734
but she said she'd be back
at work today.
148
00:11:33,735 --> 00:11:36,238
Oh, yeah. She's got this flu
that's been going around.
149
00:11:36,239 --> 00:11:38,782
I'm sure she just crashed out
and forgot to call.
150
00:11:38,783 --> 00:11:40,325
As long as
everything's alright.
151
00:11:40,326 --> 00:11:41,659
Yeah, yeah. She'll be fine.
152
00:11:41,660 --> 00:11:44,162
I'll have her call you when she
starts feeling better.
153
00:11:44,163 --> 00:11:45,580
- Thanks, Craig.
- Sure.
154
00:12:28,166 --> 00:12:29,916
Oh.
155
00:12:48,518 --> 00:12:51,187
Hi!
156
00:12:51,188 --> 00:12:53,355
Thanks for coming.
157
00:12:53,356 --> 00:12:56,193
- How are you doing?
- Oh, good.
158
00:12:56,194 --> 00:12:57,943
Good.
159
00:12:57,944 --> 00:13:01,198
Um, why don't you come up
to my office?
160
00:13:01,199 --> 00:13:03,179
- You have an office now?
- Yeah.
161
00:13:03,180 --> 00:13:05,160
A lot has changed around here.
162
00:13:08,997 --> 00:13:12,459
A little puppy or something.
163
00:13:17,255 --> 00:13:19,633
Yeah, I remember
when you started here.
164
00:13:19,634 --> 00:13:21,926
Weren't you an assistant?
165
00:13:21,927 --> 00:13:25,221
- I'm creative liaison now.
- Mmm.
166
00:13:25,222 --> 00:13:27,933
Hey, didn't I hear something
about your boss getting capped?
167
00:13:27,934 --> 00:13:31,977
Sang. It was a whole thing.
168
00:13:31,978 --> 00:13:33,897
But we're under
new management now.
169
00:13:37,567 --> 00:13:39,236
So...
170
00:13:40,820 --> 00:13:43,030
Why did you call me?
171
00:13:43,031 --> 00:13:45,784
I may have a job offer for you.
172
00:13:45,785 --> 00:13:49,745
Office work? No, thanks.
173
00:13:49,746 --> 00:13:51,852
I was thinking something
more in line
174
00:13:51,853 --> 00:13:53,959
with your particular
set of skills.
175
00:13:55,252 --> 00:13:57,920
So, it's not
that you lied.
176
00:13:57,921 --> 00:14:00,589
But that you lied on
top of the lie?
177
00:14:00,590 --> 00:14:03,802
Ugh. I don't even
fucking know anymore.
178
00:14:07,514 --> 00:14:10,599
What's... what's your,
uh, situation?
179
00:14:10,600 --> 00:14:13,395
You know, most guys just come
out and straight ask
180
00:14:13,396 --> 00:14:15,522
if I'm a lesbian.
181
00:14:17,357 --> 00:14:19,484
- Whoa.
- Mmm.
182
00:14:22,404 --> 00:14:25,030
How long have you
been here again?
183
00:14:25,031 --> 00:14:28,450
Oh, um, let's see.
I was here for two weeks.
184
00:14:28,451 --> 00:14:31,871
And then the boss
got all shot up by that kid.
185
00:14:31,872 --> 00:14:33,664
- Yeah.
- And then I was on
186
00:14:33,665 --> 00:14:38,003
a low-dose of ketamine
so I lost track of time and...
187
00:14:38,004 --> 00:14:40,234
now I'm back.
188
00:14:42,465 --> 00:14:46,928
Maybe a month in total.
189
00:14:46,929 --> 00:14:49,723
Is that too long?
190
00:14:49,724 --> 00:14:51,890
Too long for what?
191
00:14:51,891 --> 00:14:56,229
Well, I heard you had a thing
for tapping the new girl.
192
00:14:56,230 --> 00:15:00,233
Ugh...
193
00:15:03,820 --> 00:15:05,863
You want me to steal
an elephant?
194
00:15:05,864 --> 00:15:08,908
She's living in squalor! We'd be
giving her a better life.
195
00:15:08,909 --> 00:15:11,620
Oh, since when do you
give a shit about wildlife?
196
00:15:11,621 --> 00:15:16,373
Okay, I'll level with you.
197
00:15:16,374 --> 00:15:18,917
This could be really
good for me.
198
00:15:18,918 --> 00:15:23,089
I could get a promotion,
make more money.
199
00:15:23,090 --> 00:15:25,592
You want me to do well,
don't you?
200
00:15:28,762 --> 00:15:29,845
Elephants are pretty big.
201
00:15:29,846 --> 00:15:32,056
They don't do what
you tell them to.
202
00:15:32,057 --> 00:15:36,060
She'll already be loaded on
the flatbed. All you need to do
203
00:15:36,061 --> 00:15:40,065
is take the vehicle, drive it
280 miles, and open the cage.
204
00:15:43,276 --> 00:15:44,777
How much?
205
00:15:44,778 --> 00:15:47,571
- He wants 30,000.
- The budget is 20.
206
00:15:47,572 --> 00:15:51,493
He says he needs two guys for
backup, and they'll need paying.
207
00:15:51,494 --> 00:15:52,952
Mm-hmm.
208
00:15:55,288 --> 00:15:56,623
Sit.
209
00:16:07,050 --> 00:16:09,885
How did the two of you meet?
210
00:16:09,886 --> 00:16:13,223
I don't know how this has
anything to do with the budget.
211
00:16:13,224 --> 00:16:15,558
Never negotiate with someone
if you don't know
212
00:16:15,559 --> 00:16:17,394
everything about them.
213
00:16:24,693 --> 00:16:27,821
We were in line together
at a concession stand.
214
00:16:27,822 --> 00:16:30,407
- A Dodgers game.
- Mmm-hmm.
215
00:16:30,408 --> 00:16:31,825
He was charming.
216
00:16:38,873 --> 00:16:40,750
Alcohol was a factor?
217
00:16:42,043 --> 00:16:46,965
Not especially, but...
it helped.
218
00:16:48,675 --> 00:16:52,303
We dated for
four and a half months.
219
00:16:52,304 --> 00:16:56,850
It was... exciting.
220
00:16:56,851 --> 00:16:58,934
Yeah.
221
00:16:58,935 --> 00:17:01,938
I didn't knew when
he would call or show up.
222
00:17:03,773 --> 00:17:06,901
So I would get stupidly happy
when he did.
223
00:17:09,320 --> 00:17:12,323
He made me cry
about a hundred times.
224
00:17:16,411 --> 00:17:18,788
Patrice was my big mistake.
225
00:17:20,790 --> 00:17:23,209
Apparently we're all
allowed to have one.
226
00:17:30,884 --> 00:17:33,135
Thank you, Elaine,
227
00:17:33,136 --> 00:17:35,054
for being so open with me.
228
00:17:37,182 --> 00:17:39,684
So we're good to go
on the 30,000?
229
00:17:39,685 --> 00:17:41,852
No, we're holding at 20.
230
00:17:41,853 --> 00:17:45,315
But at least now you should know
how to negotiate with him.
231
00:18:40,495 --> 00:18:42,997
You never were where
I thought you would be.
232
00:18:44,624 --> 00:18:46,604
If I worked here,
I'd be smoking flower
233
00:18:46,605 --> 00:18:48,586
- and playing games all day.
- Yeah.
234
00:18:48,587 --> 00:18:50,421
You wouldn't be the only one.
235
00:18:52,173 --> 00:18:55,968
Look, 20 is as high
as I can go.
236
00:18:55,969 --> 00:18:58,491
I guess you don't got yourself
an elephant.
237
00:18:58,492 --> 00:19:01,015
You're not walking away
from this, Patrice.
238
00:19:04,018 --> 00:19:07,187
You think?
239
00:19:07,188 --> 00:19:09,189
The biggest mistake
I ever made
240
00:19:09,190 --> 00:19:11,401
was thinking that
I could change you.
241
00:19:11,402 --> 00:19:15,195
Tame you.
I was young and naive.
242
00:19:15,196 --> 00:19:18,366
All you wanna do is hit
the gym and hang with your bros,
243
00:19:18,367 --> 00:19:19,783
and I understand that now.
244
00:19:19,784 --> 00:19:23,371
Twenty thousand dollars is going
to keep your dream alive.
245
00:19:25,373 --> 00:19:27,291
When does this have to be done?
246
00:19:27,292 --> 00:19:29,918
Thursday. I can put together
an itinerary.
247
00:19:29,919 --> 00:19:33,631
All you need to do is be where
I tell you, when I tell you.
248
00:19:33,632 --> 00:19:35,300
Can you handle that, Patrice?
249
00:19:39,429 --> 00:19:41,389
I'm going to the bank, Dana.
250
00:19:41,390 --> 00:19:43,224
Okay, Mr. P.
251
00:20:17,133 --> 00:20:19,552
What are you
working on, Craig?
252
00:20:19,553 --> 00:20:21,095
It's nothing.
253
00:20:24,515 --> 00:20:26,935
Mr. Sang's Next Adventure.
254
00:20:39,113 --> 00:20:40,490
Whoops.
255
00:20:51,417 --> 00:20:53,962
My blood sugar levels are either
crashing or spiking.
256
00:20:53,963 --> 00:20:57,194
I don't fucking
know anymore.
257
00:20:57,195 --> 00:21:00,425
That... would be
the munchies.
258
00:21:00,426 --> 00:21:04,138
Oh, are you going to fire me
for being high at work?
259
00:21:04,139 --> 00:21:06,056
I'm not
your boss, Craig.
260
00:21:06,057 --> 00:21:08,893
Hey, man, give it a week,
anything can happen.
261
00:21:13,398 --> 00:21:16,192
Um, was that your ex
that I saw earlier?
262
00:21:16,193 --> 00:21:19,654
What was his name again?
Patrick?
263
00:21:19,655 --> 00:21:21,571
Patrice.
264
00:21:21,572 --> 00:21:25,326
Patrice. You guys
are getting lunch now?
265
00:21:27,078 --> 00:21:29,455
We're just... catching up.
266
00:21:31,541 --> 00:21:33,875
You're not gonna skulk
around the office
267
00:21:33,876 --> 00:21:37,422
for the next two months crying
like a teenager again, are you?
268
00:21:38,840 --> 00:21:41,884
- I didn't do that.
- Hey, I always wondered...
269
00:21:41,885 --> 00:21:45,680
Did he ever find out?
You know...
270
00:21:49,267 --> 00:21:53,146
I'm really sorry that you and
Patti are have a hard time,
271
00:21:53,147 --> 00:21:55,231
but don't bring it
to the office.
272
00:22:07,493 --> 00:22:09,161
Mr. Patoff?
273
00:22:09,162 --> 00:22:12,623
...Forty, 60, 80, 1,000.
274
00:22:12,624 --> 00:22:14,417
That's all of it?
275
00:22:17,003 --> 00:22:18,795
Ten thousand dollars.
276
00:22:18,796 --> 00:22:20,881
- We said 20!
- Half now,
277
00:22:20,882 --> 00:22:23,508
half after the elephant
is in position.
278
00:22:23,509 --> 00:22:26,637
That wasn't the deal. Patrice
is on his way this evening.
279
00:22:26,638 --> 00:22:28,555
- He's expecting 20.
- Yes,
280
00:22:28,556 --> 00:22:31,476
but after everything you told
me about Patrice's character,
281
00:22:31,477 --> 00:22:33,477
I realized
he can't be trusted.
282
00:22:33,478 --> 00:22:36,563
I know Patrice.
He can only be pushed so far.
283
00:22:36,564 --> 00:22:40,421
He's not going to accept
half of the money up front.
284
00:22:40,422 --> 00:22:44,280
Then you'll just have to
offer him other incentives.
285
00:22:44,281 --> 00:22:45,572
Excuse me?
286
00:22:45,573 --> 00:22:48,075
You... you have history
with this man.
287
00:22:48,076 --> 00:22:51,287
You once shared physical
attraction with each other.
288
00:22:51,288 --> 00:22:53,331
Do any of those
feelings remain?
289
00:22:55,041 --> 00:22:58,836
Mr. Patoff, you might want
to think very carefully
290
00:22:58,837 --> 00:23:01,339
about what you choose
to say next.
291
00:23:01,340 --> 00:23:03,298
Of course.
292
00:23:03,299 --> 00:23:05,384
If it were me, I'd fuck him.
293
00:23:06,969 --> 00:23:10,139
But as you keep reminding me,
you are the boss now.
294
00:23:12,016 --> 00:23:14,476
I don't work that way.
295
00:23:14,477 --> 00:23:17,146
Well, then should we brainstorm
an alternative?
296
00:23:17,147 --> 00:23:19,272
Shall I fetch the alarm clock?
297
00:23:19,273 --> 00:23:24,237
I can get what I want
without demeaning myself.
298
00:23:24,238 --> 00:23:26,656
With the help
of Mr. Sang's money.
299
00:23:31,577 --> 00:23:33,078
Ahh!
300
00:23:33,079 --> 00:23:35,915
That's not even his real name.
Did you know that?
301
00:23:35,916 --> 00:23:37,582
Are we still talking
about work?
302
00:23:37,583 --> 00:23:39,835
Aren't you curious
as to who your boss is?
303
00:23:39,836 --> 00:23:42,087
I mean, he could be guilty
of war crimes.
304
00:23:42,088 --> 00:23:44,882
He could be on the FBI
Top 10 Most Wanted list.
305
00:23:44,883 --> 00:23:46,592
He looks like my Uncle Monty.
306
00:23:48,553 --> 00:23:49,554
Cheers.
307
00:23:49,555 --> 00:23:50,972
Cheers.
308
00:23:50,973 --> 00:23:52,390
Mmm.
309
00:23:53,808 --> 00:23:56,310
- Do you know where he lives?
- Your Uncle Monty?
310
00:23:56,311 --> 00:23:58,562
Patoff.
311
00:23:58,563 --> 00:24:00,897
I don't know.
He never goes home.
312
00:24:00,898 --> 00:24:02,984
Okay, well, he's gotta
live somewhere.
313
00:24:02,985 --> 00:24:05,173
He's always
in a clean shirt.
314
00:24:05,174 --> 00:24:07,363
He smells fresh.
315
00:24:09,448 --> 00:24:10,867
That's true.
316
00:24:35,892 --> 00:24:37,894
- Got a date?
- Mmm.
317
00:24:40,396 --> 00:24:41,898
Client meeting.
318
00:24:43,149 --> 00:24:45,088
A word of advice?
319
00:24:45,089 --> 00:24:47,028
Don't try too hard.
320
00:25:07,381 --> 00:25:09,550
- Goodnight, Elaine.
- 'Night.
321
00:25:22,271 --> 00:25:24,397
- Are we ordering food or not?
- Look!
322
00:25:24,398 --> 00:25:27,985
It looks like he's got a place
in the hills. You see this?
323
00:25:27,986 --> 00:25:30,488
He drives one route back and
forth, every single day.
324
00:25:30,489 --> 00:25:32,113
You're tracking
the boss's phone?
325
00:25:32,114 --> 00:25:35,493
Shh! put stalkerware on it.
He doesn't even have a clue.
326
00:25:41,332 --> 00:25:45,378
You haven't had too many
to drive, have you?
327
00:25:45,379 --> 00:25:46,629
Uh-uh.
328
00:26:04,188 --> 00:26:06,190
You're an hour late.
329
00:26:13,197 --> 00:26:15,448
It just you here?
330
00:26:15,449 --> 00:26:18,869
- We're alone.
- Did you get the money?
331
00:26:18,870 --> 00:26:22,290
Come sit for a minute.
Let's catch up.
332
00:26:23,874 --> 00:26:25,855
So how's your sister?
333
00:26:25,856 --> 00:26:27,836
I always liked her.
334
00:26:27,837 --> 00:26:29,964
She's having another
baby this fall.
335
00:26:29,965 --> 00:26:31,589
Wow.
336
00:26:31,590 --> 00:26:32,883
What about you?
337
00:26:34,343 --> 00:26:37,805
Are you seeing anyone
at the moment?
338
00:26:37,806 --> 00:26:41,683
Not exclusively.
You?
339
00:26:41,684 --> 00:26:44,020
I'm grabbing fun
when I can.
340
00:26:47,023 --> 00:26:49,108
This what I think it is?
341
00:26:52,987 --> 00:26:54,988
There's 10,000.
342
00:26:54,989 --> 00:26:57,742
You'll get the other ten
when Jumbo gets to town.
343
00:26:59,410 --> 00:27:01,287
Are you fucking me over, babe?
344
00:27:08,461 --> 00:27:10,629
- Where are we?
- I don't know.
345
00:27:10,630 --> 00:27:12,630
I'm following the same map
as you.
346
00:27:12,631 --> 00:27:15,217
There's nothing up here.
347
00:27:15,218 --> 00:27:16,552
Wait, just pull over.
348
00:27:16,553 --> 00:27:17,887
- Here?
- Yeah, yeah.
349
00:27:17,888 --> 00:27:19,805
Alright.
350
00:27:29,815 --> 00:27:31,566
This is it.
351
00:27:31,567 --> 00:27:34,403
This is where
he comes every day.
352
00:27:34,404 --> 00:27:36,072
What the fuck?
Where are we?
353
00:27:37,991 --> 00:27:39,450
Dude.
354
00:27:48,876 --> 00:27:51,629
It's about the same size
as my apartment.
355
00:28:17,488 --> 00:28:21,116
What the fuck?
356
00:28:21,117 --> 00:28:24,453
This weird motherfucker
comes all this way
357
00:28:24,454 --> 00:28:26,205
to take a shit!
358
00:28:26,206 --> 00:28:27,664
What?
359
00:28:27,665 --> 00:28:29,332
Are you fucking...
360
00:28:29,333 --> 00:28:31,544
Oh-ho-ho!
361
00:28:46,308 --> 00:28:49,395
Pick up your phone and call your
boss, tell him you need the full
362
00:28:49,396 --> 00:28:52,148
- 20k or this is not happening.
- I don't need to call him.
363
00:28:52,149 --> 00:28:54,587
I'm authorized to handle this
however I choose.
364
00:28:54,588 --> 00:28:57,027
No, I think you're still pissed
that I ended it.
365
00:28:57,028 --> 00:28:58,696
I remember it differently.
366
00:29:06,912 --> 00:29:09,832
Look... Patrice.
367
00:29:15,004 --> 00:29:18,798
Listen, you're gonna
take that money,
368
00:29:18,799 --> 00:29:22,511
and you're gonna go do the job,
just as I told you.
369
00:29:22,512 --> 00:29:25,306
And you know why
I know this?
370
00:29:25,307 --> 00:29:27,641
Because you trust me.
371
00:29:27,642 --> 00:29:29,977
I never lied to you.
372
00:29:31,520 --> 00:29:33,564
I never cheated on you.
373
00:29:35,566 --> 00:29:37,485
Do we have a deal?
374
00:29:44,408 --> 00:29:47,786
Let's grab a drink
and talk it over.
375
00:29:47,787 --> 00:29:49,497
See where that goes.
376
00:29:54,502 --> 00:29:56,545
You never could
resist me.
377
00:29:57,880 --> 00:30:00,049
Let's see how much
you want that elephant.
378
00:30:01,634 --> 00:30:03,843
One drink.
379
00:30:03,844 --> 00:30:05,471
And I'm buying.
380
00:30:43,884 --> 00:30:46,282
What?
381
00:30:46,283 --> 00:30:48,681
Ugh, I feel sick.
382
00:30:50,516 --> 00:30:53,101
How much
did you have to drink?
383
00:30:53,102 --> 00:30:56,897
I don't know.
Three or five.
384
00:30:56,898 --> 00:30:58,899
It doesn't take much.
385
00:31:01,735 --> 00:31:04,780
I don't think
she's coming back.
386
00:31:04,781 --> 00:31:08,074
How do you feel about that?
387
00:31:08,075 --> 00:31:12,912
Right now?
Fuck everything.
388
00:31:12,913 --> 00:31:15,540
Fuck marriage. Fuck Jesus.
389
00:31:15,541 --> 00:31:19,712
Fuck changing who you are
to please someone else.
390
00:31:19,713 --> 00:31:22,214
Just fuck everything,
you know?
391
00:31:24,800 --> 00:31:28,282
Get a bowl for throw-up
and try to sleep.
392
00:31:28,283 --> 00:31:31,765
Hey, wait. Elaine, wait.
I forgot to ask.
393
00:31:31,766 --> 00:31:33,601
Did you get that elephant?
394
00:31:36,395 --> 00:31:38,938
First thing Friday morning,
395
00:31:38,939 --> 00:31:41,317
Jumbo will be parading
down 4th Street,
396
00:31:41,318 --> 00:31:43,339
underneath our billboard.
397
00:31:43,340 --> 00:31:45,362
How did you manage that?
398
00:31:48,240 --> 00:31:50,868
I can be persuasive
when I want to.
399
00:31:54,371 --> 00:31:56,290
Goodnight.
400
00:31:58,459 --> 00:32:00,085
Goodnight.
401
00:32:50,719 --> 00:32:53,472
Break time.
29226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.