Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,828
- Previously on "The
Company You Keep"...
2
00:00:01,853 --> 00:00:04,287
- Did you know
about daddy dearest?
3
00:00:04,288 --> 00:00:07,457
If the Feds stay on me,
I will expose your family
4
00:00:07,458 --> 00:00:08,917
for the frauds you really are.
5
00:00:08,918 --> 00:00:10,418
- There is another answer.
6
00:00:10,419 --> 00:00:12,295
- If you come work
for me as my asset,
7
00:00:12,296 --> 00:00:14,505
I'll protect your family while
you help me protect mine.
8
00:00:14,506 --> 00:00:16,341
- We're CIA informants, son.
9
00:00:16,342 --> 00:00:17,926
You should have asked us first.
10
00:00:17,927 --> 00:00:20,386
- For once, Charlie's love
life may solve our problems.
11
00:00:20,387 --> 00:00:21,930
- I wanted to introduce you
12
00:00:21,931 --> 00:00:24,807
to your new director of
social media, Jennifer West.
13
00:00:24,808 --> 00:00:27,518
- Usual deal?
- I make money, you make money.
14
00:00:27,519 --> 00:00:30,146
- Hey, how did your dad
get into our line of work?
15
00:00:30,147 --> 00:00:32,357
- Job dried up,
pension along with it.
16
00:00:32,358 --> 00:00:34,317
- It's early-stage
memory loss. That's it.
17
00:00:34,318 --> 00:00:36,862
- We can't pretend this
isn't happening, babe.
18
00:00:42,243 --> 00:00:44,494
- Daphne Finch became
the de facto head
19
00:00:44,495 --> 00:00:46,287
of the Maguire crime syndicate
20
00:00:46,288 --> 00:00:49,207
when her father,
Patrick, was arrested.
21
00:00:49,208 --> 00:00:51,084
Since then, she's
managed to corner
22
00:00:51,085 --> 00:00:52,913
and grow the East
Coast fentanyl market
23
00:00:52,938 --> 00:00:54,671
by taking on the
distribution network
24
00:00:54,672 --> 00:00:57,548
of the Taiwanese triads.
25
00:00:57,549 --> 00:01:01,386
Using that revenue, she
began buying illegal weapons,
26
00:01:01,387 --> 00:01:03,839
increasing the supply
to her Russian partners
27
00:01:03,864 --> 00:01:05,657
and providing enough
for them to export
28
00:01:05,682 --> 00:01:08,267
to combat zones
across the world.
29
00:01:08,292 --> 00:01:10,251
Ms. Finch applied
her knowledge
30
00:01:10,276 --> 00:01:11,854
of corporate synergy
31
00:01:11,855 --> 00:01:13,940
to markets once
controlled by gangs.
32
00:01:13,941 --> 00:01:17,801
More drugs equals more
guns equals more drugs.
33
00:01:17,826 --> 00:01:20,160
The problem is, her
finances are hidden to us,
34
00:01:20,185 --> 00:01:23,406
thanks to the tax loophole
of a so-called Freeport.
35
00:01:23,431 --> 00:01:26,202
But none of her expansion
would have been possible
36
00:01:26,203 --> 00:01:27,361
without the cooperation
37
00:01:27,386 --> 00:01:30,206
of individuals working
within the highest levels
38
00:01:30,231 --> 00:01:34,234
of our nation's defense systems.
39
00:01:34,336 --> 00:01:37,631
We're talking corruption on
an Iran-Contra Affair scale.
40
00:01:40,592 --> 00:01:42,302
But here's the scary part...
41
00:01:42,303 --> 00:01:45,805
I don't think Daphne
Finch is done yet.
42
00:01:45,806 --> 00:01:47,473
- She's nothing
if not ambitious.
43
00:01:47,474 --> 00:01:48,850
- I'd like to file a cable
44
00:01:48,851 --> 00:01:50,566
and bring Langley up to
speed on our operation.
45
00:01:50,590 --> 00:01:52,773
- By all means. And
nice work, Hill.
46
00:01:52,798 --> 00:01:56,482
It seems your asset is
really paying dividends.
47
00:01:58,861 --> 00:02:01,487
You okay?
48
00:02:01,862 --> 00:02:02,735
- Yeah.
49
00:02:02,760 --> 00:02:04,315
I was thinking how
good it's going to feel
50
00:02:04,339 --> 00:02:07,803
when we put Maguire away for
good, and Daphne with him.
51
00:02:07,828 --> 00:02:10,705
- So we're arms dealers now.
52
00:02:10,706 --> 00:02:13,017
- But thanks to
our new partners...
53
00:02:13,042 --> 00:02:17,375
Members of Congress, the
Undersecretary of Defense...
54
00:02:17,400 --> 00:02:18,985
Totally untouchable.
55
00:02:20,674 --> 00:02:23,384
Not bad.
56
00:02:23,385 --> 00:02:27,096
And Connor told me he's
making connections in Mexico.
57
00:02:27,097 --> 00:02:28,681
- Has he?
58
00:02:28,682 --> 00:02:32,143
Well, then you also know
he took the $10 million
59
00:02:32,144 --> 00:02:34,645
I was hoping to reinvest
into our expansion
60
00:02:34,646 --> 00:02:37,190
for a drug-buying spree.
61
00:02:37,191 --> 00:02:39,609
- Bit of bad blood between
you two, isn't there?
62
00:02:39,610 --> 00:02:41,986
Well, you keeping me a secret
63
00:02:41,987 --> 00:02:43,488
certainly hasn't helped.
64
00:02:43,489 --> 00:02:45,073
But unlike Connor,
65
00:02:45,074 --> 00:02:47,658
I haven't let that bad
blood stand in the way
66
00:02:47,659 --> 00:02:49,452
of successfully
running your empire.
67
00:02:53,999 --> 00:02:56,084
- I'm not going
to play favorites
68
00:02:56,085 --> 00:02:57,794
when it comes to my children.
69
00:02:57,795 --> 00:03:01,964
But I'd certainly be grateful
to whoever gets me out of here.
70
00:03:02,498 --> 00:03:04,375
- Already on it.
71
00:03:05,427 --> 00:03:07,095
- What is this?
72
00:03:07,096 --> 00:03:10,181
- Details for an anonymous
offshore bank account.
73
00:03:10,182 --> 00:03:13,059
You'll get full access
to the money inside
74
00:03:13,060 --> 00:03:16,062
if you agree to
release my client.
75
00:03:18,816 --> 00:03:21,818
According to my sources, this
amount's considerably more
76
00:03:21,819 --> 00:03:25,404
than what you've taken in
the past for such favors.
77
00:03:25,405 --> 00:03:27,532
- I do not barter
with criminals.
78
00:03:31,328 --> 00:03:33,496
- From what my lawyers tell me,
79
00:03:33,497 --> 00:03:35,957
it'll take a bit of magic
80
00:03:35,958 --> 00:03:38,626
to get this judge
to change his mind.
81
00:03:38,627 --> 00:03:41,825
- Well, lucky for you...
82
00:03:41,850 --> 00:03:44,352
I've got a magician
on the payroll.
83
00:03:56,520 --> 00:03:58,840
- Come on in.
It's my new place.
84
00:04:00,607 --> 00:04:02,066
- Oh.
85
00:04:02,067 --> 00:04:04,026
It's a lot less drafty
than the warehouse.
86
00:04:04,027 --> 00:04:05,945
Sure is.
87
00:04:05,946 --> 00:04:08,156
Would you like a drink?
88
00:04:08,157 --> 00:04:10,616
- A little early for me.
89
00:04:10,617 --> 00:04:12,201
- All right.
90
00:04:12,202 --> 00:04:14,865
It's 5:00 somewhere.
91
00:04:15,225 --> 00:04:16,831
You know I'm not one for praise,
92
00:04:16,832 --> 00:04:19,125
but our working relationship
93
00:04:19,126 --> 00:04:21,294
has proven even more profitable
94
00:04:21,295 --> 00:04:23,045
than I could have hoped.
95
00:04:23,046 --> 00:04:25,047
- Our deal was for me to help
you take down your brother,
96
00:04:25,048 --> 00:04:26,424
not pay your mortgage.
97
00:04:26,425 --> 00:04:27,830
- Come on.
98
00:04:27,855 --> 00:04:30,279
You have to admit,
we make a great team.
99
00:04:30,304 --> 00:04:32,788
- Is that what we
are now... A team?
100
00:04:32,813 --> 00:04:35,033
- What would you call it?
- This is uncomfortable.
101
00:04:35,058 --> 00:04:36,147
- Uncomfortable?
102
00:04:36,172 --> 00:04:37,800
Why should this
be uncomfortable?
103
00:04:37,825 --> 00:04:39,451
Charlie's job is to
win Daphne's trust.
104
00:04:39,476 --> 00:04:41,101
Sounds like it's working.
105
00:04:41,126 --> 00:04:42,502
- It sounds like she's feeling
106
00:04:42,527 --> 00:04:44,277
a little more for him
than trust these days.
107
00:04:44,302 --> 00:04:47,555
- Really, it's fine. I'm fine.
108
00:04:47,613 --> 00:04:49,363
- Does your face know that?
109
00:04:52,242 --> 00:04:54,219
- Look...
110
00:04:54,244 --> 00:04:56,704
if working together is
going to be a problem...
111
00:04:56,705 --> 00:04:58,874
- It's not. I'm just
protective of my brother.
112
00:05:00,809 --> 00:05:01,948
If I'm being honest,
113
00:05:01,973 --> 00:05:04,173
I don't love how you've been
treating him lately either.
114
00:05:07,577 --> 00:05:09,328
- I'm just doing my job, too,
115
00:05:09,353 --> 00:05:12,021
which in part, believe it
or not, is to protect him.
116
00:05:14,839 --> 00:05:17,758
- So you just bring
me down here to what?
117
00:05:17,783 --> 00:05:19,636
Show off your new place?
118
00:05:20,687 --> 00:05:22,688
- I brought you here
because I want your help
119
00:05:22,689 --> 00:05:24,190
getting my father out of prison.
120
00:05:24,191 --> 00:05:26,150
- Prison breaks aren't
really my thing.
121
00:05:26,151 --> 00:05:27,485
- Don't be so dramatic.
122
00:05:27,486 --> 00:05:29,278
I just need you to
put a little pressure
123
00:05:29,279 --> 00:05:32,949
on our friendly neighborhood
D. C. Circuit judge.
124
00:05:32,950 --> 00:05:35,451
I promise I'll make
it worth your while.
125
00:05:37,496 --> 00:05:39,830
♪ It ain't every day... ♪
126
00:05:39,831 --> 00:05:42,083
- Yeah! Take that, Davey,
127
00:05:42,084 --> 00:05:44,835
you sorry son of a bitch!
128
00:05:44,836 --> 00:05:46,045
- All right, who
wants another round?
129
00:05:46,046 --> 00:05:47,004
I'm buying.
130
00:05:47,029 --> 00:05:48,229
Come on, Franny. Line them up.
131
00:05:48,253 --> 00:05:50,544
There you go, baby.
132
00:05:50,569 --> 00:05:54,864
- Yeah. United
Steelworkers Local 2609.
133
00:05:54,972 --> 00:05:56,973
- Yeah.
- We lost a loyal brother.
134
00:05:56,974 --> 00:05:59,684
- Yeah.
- To Maurice.
135
00:05:59,685 --> 00:06:01,717
- To Maurice!
- To Maurice.
136
00:06:01,742 --> 00:06:02,742
- Maurice.
137
00:06:04,064 --> 00:06:06,065
- Who was it this time?
- Shelby's father.
138
00:06:06,066 --> 00:06:07,441
- Oh, no.
- Yeah.
139
00:06:07,442 --> 00:06:09,002
I'll get you one, too, baby.
140
00:06:09,027 --> 00:06:11,987
But I got to start
cutting your father off.
141
00:06:12,012 --> 00:06:13,198
- How did he go?
142
00:06:13,223 --> 00:06:15,700
- A heart attack got him
before the cancer did.
143
00:06:15,701 --> 00:06:16,867
- Jesus, mom, that's grim.
144
00:06:16,868 --> 00:06:18,744
- Yeah, you're damn
right it's grim.
145
00:06:18,745 --> 00:06:20,496
You realize that
most of these dudes
146
00:06:20,497 --> 00:06:24,000
haven't work for 20 years since
the steel mill closed down?
147
00:06:24,001 --> 00:06:25,193
Grim.
148
00:06:25,218 --> 00:06:27,105
- Hey, Fran, take it easy.
It's not even after noon.
149
00:06:27,129 --> 00:06:28,754
- You're right...
Someone's got to be
150
00:06:28,755 --> 00:06:30,256
the grown-up around here, right?
151
00:06:30,257 --> 00:06:31,859
Oh, speaking of...
152
00:06:31,884 --> 00:06:34,093
- Hmm?
- I need you to do me a favor.
153
00:06:34,094 --> 00:06:36,053
Tomorrow your dad has to
go to the neurologist,
154
00:06:36,054 --> 00:06:38,082
and you know how
he hates doctors.
155
00:06:38,107 --> 00:06:39,609
Can you make sure he
gets there on time?
156
00:06:39,633 --> 00:06:40,968
- Yeah, of course. Yeah,
yeah. No, I got it.
157
00:06:40,992 --> 00:06:42,238
- Thanks, baby.
- Yeah, no problem.
158
00:06:42,262 --> 00:06:44,520
Yeah. No, you didn't!
159
00:06:44,521 --> 00:06:45,938
- Hey.
160
00:06:45,939 --> 00:06:49,317
How'd it go?
- It went.
161
00:06:49,318 --> 00:06:51,510
- Hey, Fran.
- Hey.
162
00:06:51,750 --> 00:06:52,870
- Hey, Leo.
163
00:06:56,325 --> 00:06:58,329
- You got to forgive
my husband, hon.
164
00:06:58,354 --> 00:07:00,189
He has an allergy to G men.
165
00:07:02,039 --> 00:07:03,122
- Can we debrief?
166
00:07:03,123 --> 00:07:04,719
- Yeah, we'll go
downstairs. Come on.
167
00:07:05,125 --> 00:07:08,002
- Can you take it outside, son?
168
00:07:08,003 --> 00:07:09,587
Private party.
169
00:07:15,761 --> 00:07:17,803
- Look, my parents, they...
170
00:07:17,804 --> 00:07:19,003
- It's fine.
171
00:07:19,028 --> 00:07:21,390
- No, you don't understand.
172
00:07:21,391 --> 00:07:23,684
When my mom's folks owned
the tailor shop here
173
00:07:23,685 --> 00:07:25,728
back in the '30s,
it was the cops
174
00:07:25,729 --> 00:07:27,304
who were shaking them
down for free suits,
175
00:07:27,328 --> 00:07:29,247
while the wise guys were the
ones dropping off groceries
176
00:07:29,271 --> 00:07:31,147
when times got tough.
- Mm.
177
00:07:31,193 --> 00:07:33,319
Explains why you're so
comfortable around crime.
178
00:07:35,644 --> 00:07:37,270
I'm sorry... aren't you the one
179
00:07:37,295 --> 00:07:39,212
who's trying to get Maguire
back on the streets?
180
00:07:39,237 --> 00:07:41,655
- Only so I can put
him away for good.
181
00:07:41,680 --> 00:07:43,515
- That's logical.
182
00:07:45,082 --> 00:07:48,834
- So what's your plan to get
Daphne's father out of prison?
183
00:07:48,835 --> 00:07:50,461
- Keep an eye on the judge.
184
00:07:50,462 --> 00:07:52,129
Get him on tape doing
something dirty.
185
00:07:52,130 --> 00:07:54,507
That way she can flip
him and free Maguire.
186
00:07:54,508 --> 00:07:56,092
Hey, do you think it's strange
187
00:07:56,093 --> 00:07:59,095
that both you and Daphne
want the same thing?
188
00:07:59,096 --> 00:08:00,888
- I want to end the Maguires.
189
00:08:00,889 --> 00:08:03,307
That's still the same thing
you want, isn't it, Charlie?
190
00:08:03,308 --> 00:08:05,017
- You're damn right.
191
00:08:15,333 --> 00:08:17,042
- Hey.
- Hi.
192
00:08:17,067 --> 00:08:19,068
- Well, no old pictures
of me and Claire Fox
193
00:08:19,093 --> 00:08:20,552
on the front page.
194
00:08:20,659 --> 00:08:22,118
Am I to assume you found a way
195
00:08:22,119 --> 00:08:24,704
around our family's
blackmail problem?
196
00:08:25,996 --> 00:08:28,664
[door opens
197
00:08:28,689 --> 00:08:31,316
Oh. Ah, the circus has arrived!
- Hi!
198
00:08:32,491 --> 00:08:34,658
How's life on the
campaign trail?
199
00:08:34,683 --> 00:08:36,484
- If I have to hear myself
give that stump speech
200
00:08:36,508 --> 00:08:37,918
one more time...
201
00:08:37,943 --> 00:08:39,569
- David crushed it.
- Of course he did.
202
00:08:39,594 --> 00:08:42,304
- This trip brought the
momentum we need for November.
203
00:08:42,347 --> 00:08:45,015
- Still, weeks of napping
on a campaign bus...
204
00:08:45,016 --> 00:08:46,559
Not going to miss
that neck pain.
205
00:08:46,560 --> 00:08:48,185
- I told you... yoga.
206
00:08:48,186 --> 00:08:51,105
Maybe you can show me again.
207
00:08:51,106 --> 00:08:52,648
- Well, I'm beat.
208
00:08:52,649 --> 00:08:54,191
Come on, I'll walk
you to the car.
209
00:08:54,192 --> 00:08:55,651
- Yep.
210
00:08:55,652 --> 00:08:57,194
- I forgot about yoga.
211
00:08:57,195 --> 00:08:58,946
- You won't forget
after our next session.
212
00:09:00,547 --> 00:09:02,548
- How long's that been going on?
213
00:09:02,573 --> 00:09:05,575
- Spokane, or was
it Walla Walla?
214
00:09:05,638 --> 00:09:07,723
She seems good for him.
215
00:09:07,748 --> 00:09:09,165
- Clearly.
216
00:09:11,668 --> 00:09:13,377
- They actually
make a great team.
217
00:09:13,378 --> 00:09:14,378
Reminds me of us.
218
00:09:16,923 --> 00:09:19,759
How is this different?
219
00:09:19,760 --> 00:09:23,220
- It's different because...
220
00:09:23,221 --> 00:09:26,183
Jen was hired because
of Claire Fox.
221
00:09:28,226 --> 00:09:31,520
- I thought that woman was
done trying to ruin our family.
222
00:09:37,694 --> 00:09:39,779
♪ Oh, please forgive me ♪
223
00:09:41,031 --> 00:09:43,240
- Hey. Good morning.
- Hey.
224
00:09:43,241 --> 00:09:45,493
I got this. You
got Pop's thing.
225
00:09:45,494 --> 00:09:47,620
- No, no, he... he told me the
appointment got rescheduled.
226
00:09:47,621 --> 00:09:49,371
- What?
- Yeah.
227
00:09:49,372 --> 00:09:50,567
- No, I just talked to Ma.
228
00:09:50,592 --> 00:09:52,177
She said he was on his
way here to meet you.
229
00:09:52,201 --> 00:09:54,327
- Wait, what? When?
230
00:09:54,419 --> 00:09:55,836
- Hold on. I got him.
231
00:09:55,837 --> 00:09:57,463
- What do you mean you got him?
232
00:09:57,464 --> 00:09:58,632
- I mean I got him.
233
00:10:00,509 --> 00:10:02,760
- Oh. Does he know
you're tracking him?
234
00:10:02,761 --> 00:10:04,832
- I'll apologize
when we find him.
235
00:10:04,857 --> 00:10:08,015
- God, where the hell is he?
- That's the middle of nowhere.
236
00:10:08,016 --> 00:10:10,392
What's Pop doing in Virginia?
- I don't know.
237
00:10:10,393 --> 00:10:11,936
- Ma said he was getting worse.
238
00:10:11,937 --> 00:10:13,474
- I'm going to take this.
239
00:10:13,499 --> 00:10:16,374
Call Ma, let her know what's
going on, and I'll go find him.
240
00:10:16,399 --> 00:10:17,399
- Yeah.
241
00:10:22,239 --> 00:10:24,573
Any luck?
- Yeah, I got him.
242
00:10:24,574 --> 00:10:27,076
- Thank God. Is he okay?
243
00:10:27,077 --> 00:10:30,539
- Other than the fact I'm going
to kill him, he looks fine.
244
00:10:32,249 --> 00:10:35,063
Yeah, I'll call you later.
245
00:10:37,531 --> 00:10:39,032
Nice shoes.
246
00:10:39,089 --> 00:10:41,257
- What are you doing here?
- What am I do...
247
00:10:41,258 --> 00:10:42,810
I'm not the one
that's supposed to be
248
00:10:42,835 --> 00:10:44,254
at a doctor's
appointment right now.
249
00:10:44,279 --> 00:10:46,771
- Yeah, well...
250
00:10:47,514 --> 00:10:49,265
something came up.
251
00:10:49,266 --> 00:10:51,433
- Wait. Hold on. Is that
the guy from the dartboard?
252
00:10:51,434 --> 00:10:54,270
- Davey Slocum.
253
00:10:54,271 --> 00:10:56,647
That's the gentleman
who lost my pension.
254
00:10:56,648 --> 00:10:58,315
Goes by David now
that he's running
255
00:10:58,316 --> 00:10:59,817
with the country-club crowd.
256
00:10:59,818 --> 00:11:01,110
- Hold on a second.
257
00:11:01,111 --> 00:11:03,362
Are you running a job right now?
258
00:11:03,363 --> 00:11:04,697
- It's what we do.
259
00:11:04,698 --> 00:11:06,657
- No, no, it's what
we do together,
260
00:11:06,658 --> 00:11:08,033
not behind each other's backs.
261
00:11:08,034 --> 00:11:09,827
- Oh, well, you've
been busy lately.
262
00:11:09,828 --> 00:11:12,705
So feel free to help me squeeze
the 208 grand he owes me.
263
00:11:12,706 --> 00:11:13,901
- I'm sorry. What?
264
00:11:13,926 --> 00:11:15,541
- That's what my
retirement would be worth
265
00:11:15,565 --> 00:11:16,898
if old Davey hadn't blown it.
266
00:11:16,923 --> 00:11:18,550
- Okay, and you thought
today is the perfect day
267
00:11:18,574 --> 00:11:20,617
to settle that score?
268
00:11:20,642 --> 00:11:23,811
- Just days after
my friend died?
269
00:11:23,836 --> 00:11:26,053
Yeah, timing couldn't
be more perfect.
270
00:11:27,637 --> 00:11:29,638
So you in, or you out?
271
00:11:29,639 --> 00:11:31,932
'Cause either way, I'm
getting what's mine.
272
00:11:39,482 --> 00:11:41,358
- Didn't realize you and I
were teaming up on this one.
273
00:11:41,359 --> 00:11:43,527
Uh, did Charlie brief
you on the plan?
274
00:11:43,528 --> 00:11:45,613
- Yes, uh, flip a judge,
275
00:11:45,614 --> 00:11:47,489
break an Irish gangster
out of prison...
276
00:11:47,490 --> 00:11:49,533
Just another Tuesday, Logistics.
277
00:11:53,079 --> 00:11:54,540
- Whoa, whoa!
278
00:11:54,565 --> 00:11:57,583
Oh, hey, my drive pulled
an Amelia Earhart on me...
279
00:11:57,584 --> 00:11:59,710
Took off nice and
then disappeared.
280
00:11:59,711 --> 00:12:01,670
I'm so sorry to hang you up.
- I found it.
281
00:12:01,671 --> 00:12:04,173
It... it went sailing.
- Yeah, I know.
282
00:12:04,174 --> 00:12:06,683
- Excuse us. Sorry.
- Hey, it happens.
283
00:12:06,708 --> 00:12:08,260
Slocum. David Slocum.
284
00:12:08,261 --> 00:12:10,596
- Carson Stiles.
285
00:12:10,597 --> 00:12:12,973
Is that a Royal Oak?
- That's a good eye.
286
00:12:12,974 --> 00:12:15,017
- That's, uh... that's a beauty.
287
00:12:15,018 --> 00:12:17,603
- Yeah, it's a little
retirement present for myself.
288
00:12:17,604 --> 00:12:18,979
- Ha.
289
00:12:18,980 --> 00:12:20,773
Say, instead of
holding each other up,
290
00:12:20,774 --> 00:12:23,275
you want to finish the
back nine as a twosome?
291
00:12:23,276 --> 00:12:24,485
- Why not?
292
00:12:24,486 --> 00:12:26,236
- You got it.
293
00:12:26,237 --> 00:12:28,197
Driver, please.
294
00:12:28,198 --> 00:12:30,199
That guy's wearing my
pension on his wrist.
295
00:12:30,200 --> 00:12:31,777
- You sure you're up for this?
296
00:12:31,802 --> 00:12:34,303
- I need a caddie,
not a babysitter.
297
00:12:34,454 --> 00:12:36,413
Trust, son, trust.
298
00:12:41,962 --> 00:12:44,421
- Come on, where is he?
299
00:12:44,422 --> 00:12:46,342
- You know there are
ways to speed this up...
300
00:12:46,367 --> 00:12:48,843
Dupe the judge into
springing Maguire.
301
00:12:50,029 --> 00:12:51,998
- It's a simple surveillance op.
302
00:12:52,023 --> 00:12:53,816
No need to break out
the fake mustaches.
303
00:12:53,841 --> 00:12:55,993
- God forbid we break the law
while aiding a prison break.
304
00:12:56,017 --> 00:12:58,152
- Okay, this isn't
a prison break.
305
00:12:58,177 --> 00:12:59,913
- Is this how CIA
doublespeak works?
306
00:12:59,938 --> 00:13:01,522
This isn't a
crime. It's an op.
307
00:13:01,523 --> 00:13:03,440
You're not a liar.
You're an operative.
308
00:13:03,441 --> 00:13:05,561
And Charlie's not your
ex. He's an asset.
309
00:13:05,586 --> 00:13:07,003
- Charlie is my asset...
310
00:13:07,028 --> 00:13:09,781
An asset for the CIA.
311
00:13:11,032 --> 00:13:13,409
Uh-huh.
312
00:13:23,209 --> 00:13:24,724
- You know...
313
00:13:24,749 --> 00:13:27,751
I-I swear I know
you from somewhere.
314
00:13:27,776 --> 00:13:30,444
- Ha. Yeah, I got
one of those faces.
315
00:13:30,469 --> 00:13:31,760
So what line of work you in?
316
00:13:31,761 --> 00:13:33,220
- Uh, finance.
- Mm.
317
00:13:33,221 --> 00:13:35,222
- Before that, I used
to work for U. S. Steel.
318
00:13:35,223 --> 00:13:37,476
But I got out of there in
the nick of time, boy...
319
00:13:37,501 --> 00:13:39,544
Right before the unions
drove that whole industry
320
00:13:39,569 --> 00:13:40,777
into the ground.
321
00:13:40,802 --> 00:13:42,845
Bunch of commie
freeloaders, right?
322
00:13:42,870 --> 00:13:45,913
- Yeah, they'd rather make
a point than make a living.
323
00:13:45,938 --> 00:13:47,689
- See? Guys like
your caddie...
324
00:13:47,714 --> 00:13:49,530
They understand the
value of honest work.
325
00:13:49,555 --> 00:13:52,173
- The value of money
is in how you make it.
326
00:13:52,198 --> 00:13:56,493
Speaking of, want to make this
a little more interesting?
327
00:13:56,494 --> 00:13:58,579
- Little wager?
328
00:13:58,580 --> 00:14:00,497
What you thinking?
329
00:14:00,498 --> 00:14:02,499
- Five grand a hole.
330
00:14:02,500 --> 00:14:04,126
- Why don't we make it ten?
331
00:14:04,127 --> 00:14:05,335
- Oh, I like ten.
332
00:14:09,632 --> 00:14:11,800
- Do you have any idea
how paranoid you sound?
333
00:14:11,801 --> 00:14:13,677
I think I'm smart enough to know
334
00:14:13,678 --> 00:14:15,345
if my girlfriend was duping me.
335
00:14:15,997 --> 00:14:17,033
And I'm not going to let myself
336
00:14:17,057 --> 00:14:18,599
turn into one of
those politicians
337
00:14:18,600 --> 00:14:19,877
who can't keep it
in their pants.
338
00:14:19,901 --> 00:14:21,151
That's not who I am.
339
00:14:26,229 --> 00:14:28,981
- Then you're a
better man than I.
340
00:14:29,006 --> 00:14:31,755
- There's a reason that
we don't trust Claire Fox.
341
00:14:35,658 --> 00:14:37,659
- Wait, you and she...
342
00:14:42,081 --> 00:14:43,791
And you knew about all this?
343
00:14:43,792 --> 00:14:45,834
- We put it behind us years ago.
344
00:14:45,835 --> 00:14:48,939
But now Claire's reaching out
to you and asking for favors...
345
00:14:48,964 --> 00:14:51,382
- And what, you think
this is Claire's revenge?
346
00:14:51,407 --> 00:14:54,176
That Jen's got some
ulterior motives?
347
00:14:54,177 --> 00:14:57,095
- It wouldn't be the first time.
348
00:14:57,096 --> 00:14:59,375
- Why didn't you tell me, Dad?
349
00:14:59,400 --> 00:15:02,452
- Because I never expected you
to make a deal with Claire Fox!
350
00:15:05,104 --> 00:15:07,731
- I needed the support.
351
00:15:07,732 --> 00:15:09,191
And I didn't want to tell you
352
00:15:09,192 --> 00:15:11,693
because I was trying to
live up to your legacy.
353
00:15:14,078 --> 00:15:16,949
But for the first time,
Dad, I'm glad I'm not you.
354
00:15:23,915 --> 00:15:26,375
- That's five holes
in a row for me.
355
00:15:26,376 --> 00:15:28,836
- Come on, give me
a fighting chance.
356
00:15:28,837 --> 00:15:30,587
Double or nothing on this hole.
357
00:15:33,049 --> 00:15:34,716
- You're on.
358
00:15:41,432 --> 00:15:43,684
- Ugh.
359
00:15:43,685 --> 00:15:45,936
- Oh, that's right
in the cat box.
360
00:15:50,441 --> 00:15:53,277
- You planning on turning
this around anytime soon, Pop?
361
00:15:53,278 --> 00:15:54,611
- I'm getting there.
362
00:15:54,612 --> 00:15:56,312
- You'd have an easier
time convincing me
363
00:15:56,337 --> 00:15:59,006
if you win at least
one of these holes.
364
00:15:59,031 --> 00:16:02,158
- Sand wedge, please.
365
00:16:02,183 --> 00:16:04,184
Thank you.
- Mm-hmm.
366
00:16:18,469 --> 00:16:20,929
Thank you, Mary, Mother of God.
367
00:16:20,930 --> 00:16:23,849
- 100K on the
line. No pressure.
368
00:16:36,821 --> 00:16:39,239
- Yes!
369
00:16:42,410 --> 00:16:45,537
Calm down, fella. I
still have to putt.
370
00:16:45,538 --> 00:16:47,121
A tie's not going to help you.
371
00:16:47,146 --> 00:16:49,309
- Oh, that one, though,
call it a Joe Pesci...
372
00:16:49,334 --> 00:16:50,751
Five foot and tough as hell.
373
00:16:56,466 --> 00:16:57,758
- Damn it.
374
00:16:57,759 --> 00:17:00,052
Well, I guess we
call that a wash.
375
00:17:01,846 --> 00:17:04,389
Sorry. I got to take this.
376
00:17:04,390 --> 00:17:07,434
William, is everything okay?
377
00:17:07,435 --> 00:17:10,479
- Hey, you're walking away
with your shirt on your back.
378
00:17:10,480 --> 00:17:12,690
I call that a win.
- Oh, this ain't over.
379
00:17:15,193 --> 00:17:17,486
- Hey, do you remember what you
said to me when I was a kid,
380
00:17:17,487 --> 00:17:20,364
we'd run grifts at
the horse track?
381
00:17:20,365 --> 00:17:22,012
You said the second
you get emotional,
382
00:17:22,037 --> 00:17:23,580
it is time to walk away.
383
00:17:23,660 --> 00:17:25,077
- I'll decide when I walk away.
384
00:17:25,078 --> 00:17:26,735
You weren't even
supposed to be here.
385
00:17:26,760 --> 00:17:28,135
- No, I wasn't
supposed to be here.
386
00:17:28,160 --> 00:17:30,136
I'm skipping out on
the federal government
387
00:17:30,161 --> 00:17:31,166
to be here with you.
388
00:17:31,167 --> 00:17:32,303
- What does that
have to do with this?
389
00:17:32,327 --> 00:17:33,402
- Oh, Emma finds out
390
00:17:33,427 --> 00:17:35,260
that you and I are
running a con on the side?
391
00:17:35,285 --> 00:17:36,026
- Oh, Emma?
392
00:17:36,051 --> 00:17:38,092
- That's why they call
it an allowance, William.
393
00:17:38,227 --> 00:17:41,146
You will get as much
as I allow you to have.
394
00:17:44,097 --> 00:17:46,348
Kids?
395
00:17:46,349 --> 00:17:48,225
- Either I give them
their inheritance now,
396
00:17:48,226 --> 00:17:49,726
and they blow through it
by the time they're 30,
397
00:17:49,727 --> 00:17:51,103
or we wait until I die,
398
00:17:51,104 --> 00:17:53,021
and we put it in the
pocket of the taxman.
399
00:17:53,022 --> 00:17:54,719
- Can't win, my friend.
- I'll tell you one thing...
400
00:17:54,743 --> 00:17:56,744
I'm going to have them
bury me with this watch.
401
00:17:56,769 --> 00:17:58,687
Got to hold on to
something, right?
402
00:17:58,712 --> 00:18:01,336
- Or you could leave
him with a little less.
403
00:18:02,699 --> 00:18:04,283
How about one bet?
404
00:18:04,284 --> 00:18:05,493
One more shot.
405
00:18:07,662 --> 00:18:09,413
- Guy makes one lucky putt,
406
00:18:09,414 --> 00:18:11,824
and he thinks he's
Jack frickin' Nicklaus.
407
00:18:12,667 --> 00:18:15,127
100K says you can't
hit that again.
408
00:18:15,128 --> 00:18:17,504
- 200K says I will.
409
00:18:20,425 --> 00:18:22,426
- You're on.
410
00:18:29,434 --> 00:18:32,561
- So what do we do if you miss?
411
00:18:32,562 --> 00:18:34,646
- We run.
412
00:18:52,665 --> 00:18:54,291
Can you believe that?
413
00:18:54,292 --> 00:18:57,502
Guy wrote a check for 200
grand like it was nothing.
414
00:18:57,503 --> 00:18:59,963
- Ah, you got lucky, Pop.
415
00:18:59,964 --> 00:19:03,216
Hey, no more going
rogue like that, okay?
416
00:19:03,217 --> 00:19:05,469
- You're the one who made
a deal with the Feds,
417
00:19:05,470 --> 00:19:07,763
offered the family up.
418
00:19:07,764 --> 00:19:10,599
- That's a real
convenient point of view.
419
00:19:10,600 --> 00:19:12,351
- You got something to say, son?
420
00:19:16,189 --> 00:19:18,774
- You know, I didn't
choose this life.
421
00:19:18,775 --> 00:19:19,983
You raised me in it.
422
00:19:19,984 --> 00:19:21,401
- I taught you how to survive.
423
00:19:21,426 --> 00:19:24,756
- You taught me not to trust
anyone outside of the family,
424
00:19:24,781 --> 00:19:28,241
that anything that I wanted
for myself was a liability.
425
00:19:28,242 --> 00:19:29,743
- People like us,
426
00:19:29,744 --> 00:19:31,949
we don't get the choices
that these guys do.
427
00:19:31,974 --> 00:19:33,049
I did the best I could.
428
00:19:33,074 --> 00:19:34,861
- And I'm doing my best
to keep us out of trouble.
429
00:19:34,885 --> 00:19:37,477
But you making moves
like this, you just...
430
00:19:37,502 --> 00:19:40,087
You're... you're pulling
us right back into it.
431
00:19:40,088 --> 00:19:43,507
Come on, you got to think.
432
00:19:43,508 --> 00:19:45,509
I'll see you back at the bar.
433
00:19:54,602 --> 00:19:56,394
- Can I get you something else?
434
00:19:56,419 --> 00:19:59,486
- A little honesty
would be nice.
435
00:19:59,511 --> 00:20:01,303
- I'll take another beer.
436
00:20:04,073 --> 00:20:07,784
- Pulling a job behind my back?
- Won't happen again.
437
00:20:07,809 --> 00:20:10,658
- And skipping your
neurologist appointment, babe?
438
00:20:12,995 --> 00:20:16,164
- I didn't skip it.
It was last week.
439
00:20:16,165 --> 00:20:19,000
- What? Why didn't
you tell me?
440
00:20:19,001 --> 00:20:20,919
- Because the news
wasn't so good.
441
00:20:20,920 --> 00:20:24,799
Doc said my MMSE score
was down from last time.
442
00:20:26,542 --> 00:20:28,626
That's why I went
after my money.
443
00:20:28,651 --> 00:20:33,071
After seeing the
way Maurice went...
444
00:20:33,162 --> 00:20:36,831
I don't want to leave
my family empty-handed.
445
00:20:36,856 --> 00:20:40,099
- We don't need money,
Leo. We just need you.
446
00:20:40,124 --> 00:20:41,249
Okay?
447
00:20:44,527 --> 00:20:46,069
- Okay.
448
00:20:46,070 --> 00:20:48,029
- Okay.
- Okay.
449
00:20:48,030 --> 00:20:50,491
- Give him his beer.
- Well, I'm trying.
450
00:20:53,035 --> 00:20:54,744
- Hey.
- Hey.
451
00:20:54,745 --> 00:20:56,496
- I was looking for your sister.
452
00:20:56,497 --> 00:20:58,291
- Yeah, she's inside.
453
00:21:00,001 --> 00:21:02,043
- Missed you today.
Everything okay?
454
00:21:02,044 --> 00:21:03,837
I heard you were tied
up with your dad.
455
00:21:03,838 --> 00:21:06,298
- You asking as my
handler or my ex?
456
00:21:06,299 --> 00:21:09,092
- Charlie...
457
00:21:09,093 --> 00:21:10,616
I'm just asking as
someone who cares.
458
00:21:10,641 --> 00:21:13,197
- Okay, fine. You
really want to know?
459
00:21:13,222 --> 00:21:15,650
I caught my dad trying
to settle an old score
460
00:21:15,675 --> 00:21:17,827
with a guy who
bankrupted his pension.
461
00:21:17,852 --> 00:21:20,187
- Wait. He was running a con?
462
00:21:20,188 --> 00:21:22,314
- And this is why I
can't talk to you.
463
00:21:22,315 --> 00:21:24,107
- Charlie, I can't protect
you and your family
464
00:21:24,108 --> 00:21:25,775
from random crimes...
That wasn't our deal.
465
00:21:25,776 --> 00:21:28,528
- Keep your voice down.
466
00:21:28,529 --> 00:21:31,124
You don't like the answers,
stop asking the questions.
467
00:21:31,149 --> 00:21:32,776
Okay?
- Charlie.
468
00:21:41,792 --> 00:21:44,336
- Was that my brother?
469
00:21:44,337 --> 00:21:45,337
- Yeah.
470
00:21:47,131 --> 00:21:49,132
- Want a drink?
471
00:21:49,133 --> 00:21:50,634
Yeah.
472
00:21:53,179 --> 00:21:55,932
- Wine okay?
- Sure, thanks.
473
00:22:06,275 --> 00:22:09,945
I think it's time we move
past simple surveillance.
474
00:22:09,946 --> 00:22:11,418
- What's that?
475
00:22:11,443 --> 00:22:14,517
- The judge's tax returns
and bank accounts.
476
00:22:16,317 --> 00:22:19,027
Uh, nice.
477
00:22:19,052 --> 00:22:20,720
Yeah.
478
00:22:20,750 --> 00:22:23,434
Correlate any suspicious
influxes of cash
479
00:22:23,459 --> 00:22:24,834
with cases he's dismissed.
480
00:22:24,859 --> 00:22:26,979
- Or made questionable
judgments on.
481
00:22:27,004 --> 00:22:28,797
Let's find out
what kind of cases
482
00:22:28,798 --> 00:22:31,675
move him to compromise
his principles.
483
00:22:31,676 --> 00:22:33,927
- Nice work, Logistics.
484
00:22:33,928 --> 00:22:36,137
- At least one
Nicoletti trusts me.
485
00:22:38,683 --> 00:22:41,226
- You know you've
got that wrong.
486
00:22:41,227 --> 00:22:42,227
- What do you mean?
487
00:22:44,272 --> 00:22:49,192
- When Charlie decided to
tell you the truth about...
488
00:22:49,193 --> 00:22:51,903
being a con man and Daphne
coming after your family,
489
00:22:51,904 --> 00:22:55,073
he put us at risk for you.
490
00:22:55,074 --> 00:22:58,451
And I-I get that you
feel like he betrayed you
491
00:22:58,452 --> 00:22:59,932
and he lied to you,
492
00:22:59,957 --> 00:23:02,292
but Charlie's never been
that honest with anybody.
493
00:23:02,498 --> 00:23:04,833
So, from my perspective,
494
00:23:04,834 --> 00:23:08,962
he sacrificed himself for you.
495
00:23:23,227 --> 00:23:24,569
- Hey.
496
00:23:24,594 --> 00:23:25,583
- Hey.
497
00:23:25,608 --> 00:23:29,780
- Look, uh, I know things
got a little tense out there
498
00:23:29,805 --> 00:23:31,669
between me and you
on the golf course.
499
00:23:31,694 --> 00:23:33,267
- Come on, we... we don't
need to get into it.
500
00:23:33,291 --> 00:23:35,375
- Please.
501
00:23:35,464 --> 00:23:38,466
That thing you said about...
502
00:23:38,491 --> 00:23:41,285
you not having a choice...
503
00:23:41,329 --> 00:23:43,413
you're not wrong.
504
00:23:43,414 --> 00:23:46,875
All I've ever done is to
try to do right by you,
505
00:23:46,876 --> 00:23:49,502
your sister, and your ma,
506
00:23:49,503 --> 00:23:51,212
but I also get
that I can be a...
507
00:23:51,213 --> 00:23:53,006
- Stubborn pain in the ass.
508
00:23:56,052 --> 00:24:00,805
- I was going to say
uncompromising, but...
509
00:24:00,806 --> 00:24:02,057
sure.
510
00:24:05,019 --> 00:24:09,314
I let you believe that it
was us against the world...
511
00:24:09,315 --> 00:24:10,857
because...
512
00:24:14,862 --> 00:24:16,863
Because at least we'd
always have each other.
513
00:24:16,864 --> 00:24:19,574
- Hey, you were right. We do.
514
00:24:19,575 --> 00:24:22,077
- Except that you need
more than just us, Charlie.
515
00:24:22,078 --> 00:24:24,621
I mean, I want you to make your
own choices, be your own man.
516
00:24:24,622 --> 00:24:26,247
I never meant for
you to be an island.
517
00:24:26,248 --> 00:24:27,333
- I know that.
518
00:24:29,210 --> 00:24:30,627
I know it.
519
00:24:33,047 --> 00:24:35,340
- Hey, look who
came to visit us.
520
00:24:35,341 --> 00:24:37,467
- I'm so sorry,
Shelby. So sorry.
521
00:24:37,468 --> 00:24:38,744
- Thanks.
522
00:24:38,769 --> 00:24:41,062
- Your father...
He was a good man.
523
00:24:41,597 --> 00:24:42,847
- How's your mom?
524
00:24:42,872 --> 00:24:43,878
- Oh, you know.
525
00:24:43,903 --> 00:24:46,071
She's pouring herself
into planning the funeral.
526
00:24:46,096 --> 00:24:47,325
- Okay.
527
00:24:47,350 --> 00:24:49,142
Well, hey, you need
anything from us, just...
528
00:24:49,167 --> 00:24:51,999
- Thanks, but, uh, I
could use a drink, though.
529
00:24:52,024 --> 00:24:53,191
- Yeah, sit down.
530
00:25:03,452 --> 00:25:06,003
- Doesn't feel right.
531
00:25:06,028 --> 00:25:08,905
I got mine, but what
about everybody else?
532
00:25:08,930 --> 00:25:12,558
- Hey, it's not your fault
everyone's pensions went bust.
533
00:25:15,151 --> 00:25:16,391
Still, I can't shake
534
00:25:16,416 --> 00:25:18,444
the feeling that we
left money on the table.
535
00:25:18,469 --> 00:25:19,753
- Oh, yeah.
536
00:25:19,778 --> 00:25:22,321
That guy definitely seemed like
he had some money to spare.
537
00:25:25,725 --> 00:25:27,809
- What about Emma?
- What about Daphne?
538
00:25:27,810 --> 00:25:31,187
What about us?
539
00:25:31,188 --> 00:25:32,939
It would take a big job
540
00:25:32,940 --> 00:25:35,113
to reel him in for
some serious money.
541
00:25:35,138 --> 00:25:37,890
- So let's convince him
that by spending money,
542
00:25:37,915 --> 00:25:39,457
he's actually saving it.
543
00:25:39,488 --> 00:25:41,154
Guys like that... They
love a tax loophole.
544
00:25:41,178 --> 00:25:43,304
- You mean like a charity con.
- Mm-hmm.
545
00:25:43,413 --> 00:25:46,332
- But how do we get him to
part with that much money?
546
00:25:46,380 --> 00:25:47,630
Hey, hey.
547
00:25:47,705 --> 00:25:49,581
Too early for a pint?
548
00:25:49,582 --> 00:25:51,332
Not at all.
549
00:25:51,333 --> 00:25:53,951
- We get him to buy a building.
550
00:25:53,976 --> 00:25:56,394
And we've got the
gang to work on it.
551
00:25:56,419 --> 00:25:58,211
- Hey, Pike.
552
00:25:58,236 --> 00:26:01,906
I think we're going to need
you to stay sober today.
553
00:26:01,931 --> 00:26:04,557
- Can I have just o-one sip?
554
00:26:04,582 --> 00:26:06,137
- Shelby?
- Yeah.
555
00:26:06,162 --> 00:26:08,163
- You might want
in on this, too.
556
00:26:08,188 --> 00:26:09,711
- Pike.
- What's happening?
557
00:26:09,736 --> 00:26:11,999
- Can you gather all the
boys from the old local?
558
00:26:12,024 --> 00:26:15,748
- You got a job for us?
- Yeah, a union job.
559
00:26:19,591 --> 00:26:21,390
- So, after a thrilling night
560
00:26:21,415 --> 00:26:24,657
of analyzing Judge Bishop's
tax returns, I did find this.
561
00:26:24,658 --> 00:26:26,493
He has a numbered account.
562
00:26:26,494 --> 00:26:30,163
The deposits line up with
very specific rulings.
563
00:26:30,164 --> 00:26:32,958
- Clear House Insurance
vs. East Limited,
564
00:26:32,983 --> 00:26:35,227
Reed vs. Virco Motors.
565
00:26:35,252 --> 00:26:37,670
These are all corporate cases.
- Exactly.
566
00:26:37,671 --> 00:26:41,734
The judge only takes bribes
from "respectable" criminals.
567
00:26:41,759 --> 00:26:45,762
- I guess crime is always a
game of self-rationalization.
568
00:26:45,763 --> 00:26:48,223
- So is working with criminals.
569
00:26:50,476 --> 00:26:52,769
Want to hear my plan?
570
00:26:52,770 --> 00:26:54,032
- Please.
571
00:26:54,057 --> 00:26:56,684
- We pretend to be a
player in a pending case.
572
00:26:56,709 --> 00:26:58,125
- Mm-hmm.
- We lean on the judge
573
00:26:58,150 --> 00:26:59,275
into taking a bribe,
574
00:26:59,276 --> 00:27:00,763
and then we catch
him in the act.
575
00:27:00,788 --> 00:27:02,847
- Do you have a case in mind?
- I do.
576
00:27:04,365 --> 00:27:07,784
Novenza Electronics Corporation.
577
00:27:07,785 --> 00:27:09,118
The judge is set to rule
578
00:27:09,119 --> 00:27:11,538
against the chairman's
daughter, Deborah Nam.
579
00:27:11,539 --> 00:27:13,373
- "Nahm"... it's Korean.
580
00:27:15,793 --> 00:27:17,085
What, you're not thinking...
581
00:27:19,611 --> 00:27:22,175
- ♪ It's time to
pay attention ♪
582
00:27:22,200 --> 00:27:24,325
♪ Y'all listen up ♪
583
00:27:24,350 --> 00:27:26,768
♪ All eyes in my
direction... ♪
584
00:27:26,793 --> 00:27:28,656
- So there are
basics to any con.
585
00:27:28,681 --> 00:27:30,098
Let them lead the discussion.
586
00:27:30,099 --> 00:27:32,100
When in doubt,
put a clock on it.
587
00:27:32,101 --> 00:27:34,919
And the best lies...
- Come from the truth.
588
00:27:34,944 --> 00:27:37,195
Same techniques they
teach at Langley.
589
00:27:37,220 --> 00:27:39,157
- At Langley, right, because
in your line of work,
590
00:27:39,181 --> 00:27:40,932
it's important to gain
people's confidence.
591
00:27:40,957 --> 00:27:41,751
- Exactly.
592
00:27:41,776 --> 00:27:44,541
- Some might even say that
there's an artistry to it.
593
00:27:44,566 --> 00:27:45,638
- I see what you're doing,
594
00:27:45,663 --> 00:27:47,872
and it's not at
all the same thing.
595
00:27:48,138 --> 00:27:50,139
- If you say so, Logistics.
596
00:27:53,823 --> 00:27:55,873
Ready to be a
power-hungry heiress
597
00:27:55,874 --> 00:27:57,584
with a knack for blackmail?
598
00:27:59,159 --> 00:28:02,564
You know, I've been studying
just the right person.
599
00:28:02,589 --> 00:28:06,564
- ♪ Watch me
flex, flex, flex ♪
600
00:28:06,589 --> 00:28:08,076
♪ Watch me... ♪
601
00:28:08,101 --> 00:28:10,240
- So, remember, the judge
is set to pass a merger
602
00:28:10,265 --> 00:28:12,783
that will keep Novenza's
chairman in power.
603
00:28:12,808 --> 00:28:14,767
Deborah wants to
block that merger,
604
00:28:14,768 --> 00:28:16,477
take the power for herself.
605
00:28:16,478 --> 00:28:20,356
So, once the judge accepts
a bribe from Deborah Nam,
606
00:28:20,357 --> 00:28:21,899
Daphne is free to go in,
607
00:28:21,900 --> 00:28:24,402
blackmail him into
releasing Patrick Maguire.
608
00:28:30,659 --> 00:28:33,411
- Can I help you?
- Let's find out.
609
00:28:35,873 --> 00:28:37,845
Deborah Nam... You should
recognize the name.
610
00:28:37,870 --> 00:28:39,464
- Yeah, from the Novenza case.
611
00:28:43,672 --> 00:28:45,965
- The merger... you're
going to rule against it,
612
00:28:45,966 --> 00:28:49,802
and I promise I'll make
it worth your while.
613
00:28:49,803 --> 00:28:51,596
Okay, now turn the card over.
614
00:28:51,597 --> 00:28:53,931
Good part's on the back.
615
00:28:53,932 --> 00:28:57,185
Offshore account,
money's all yours...
616
00:28:57,186 --> 00:28:59,687
pending your approval.
617
00:28:59,688 --> 00:29:01,440
- A little discretion.
618
00:29:03,275 --> 00:29:05,162
- Relax.
619
00:29:05,187 --> 00:29:08,314
I'm just a businesswoman
offering a business deal.
620
00:29:08,339 --> 00:29:09,923
You'd simply be
offering a judgment
621
00:29:09,948 --> 00:29:13,200
that would please our
board, shareholders,
622
00:29:13,243 --> 00:29:14,508
and me.
623
00:29:14,533 --> 00:29:16,847
- Uh, give me time to
review the case, and I'll...
624
00:29:35,992 --> 00:29:37,701
Look, I need to go.
625
00:29:37,726 --> 00:29:39,477
So, if you're not in...
626
00:29:39,478 --> 00:29:41,822
- Well, actually...
627
00:29:42,523 --> 00:29:45,358
I believe we've come to see
eye to eye on this matter.
628
00:29:48,696 --> 00:29:50,613
- I knew you'd get there.
629
00:30:00,374 --> 00:30:02,041
- Okay, so we got nine holes
630
00:30:02,042 --> 00:30:04,835
to make this site our
own before they show up.
631
00:30:04,860 --> 00:30:06,444
- All right, the
way Pop plays golf,
632
00:30:06,469 --> 00:30:08,394
we're going to have about
four hours to move in
633
00:30:08,419 --> 00:30:10,462
and make it look like
we've been here for months.
634
00:30:12,638 --> 00:30:15,014
- Hey, thought
I'd find you here.
635
00:30:15,055 --> 00:30:17,098
- You here to gloat or to golf?
636
00:30:17,099 --> 00:30:19,600
- Nah, I'm here to make amends.
637
00:30:22,271 --> 00:30:24,218
This?
638
00:30:25,107 --> 00:30:28,526
Ah, hell, I don't need your
money any more than you do.
639
00:30:28,527 --> 00:30:30,165
But...
640
00:30:30,529 --> 00:30:33,156
I know a way that you can use
it to really make a difference.
641
00:30:33,157 --> 00:30:34,741
- Yeah? What's that?
642
00:30:34,742 --> 00:30:36,868
- It's called the Thelman Fund.
643
00:30:36,869 --> 00:30:40,246
It's a little fundraising
campaign that I chair.
644
00:30:40,247 --> 00:30:42,707
We're building a wing
at River Hospital,
645
00:30:42,708 --> 00:30:44,917
and we sure could
use the donation.
646
00:30:44,918 --> 00:30:48,212
Not only is it a way to take
a charitable contribution,
647
00:30:48,213 --> 00:30:50,256
but...
648
00:30:50,257 --> 00:30:52,369
you know, it's a way of
leaving something behind
649
00:30:52,394 --> 00:30:55,313
for people to remember
you by, forever.
650
00:30:55,338 --> 00:30:57,047
- Amen to that.
- Yeah.
651
00:30:57,072 --> 00:30:58,831
- Still, if I'm going to
put my money into something,
652
00:30:58,855 --> 00:31:01,189
I kind of like to see it.
653
00:31:01,214 --> 00:31:02,465
It's a hospital, you say?
654
00:31:02,490 --> 00:31:04,240
- Oh, yeah, and a
very special one.
655
00:31:04,265 --> 00:31:07,059
I'm going to swing by there
today when I finish up here.
656
00:31:07,084 --> 00:31:09,127
Come by if you want.
657
00:31:09,152 --> 00:31:11,695
- Why don't we golf
later? I'll follow you.
658
00:31:11,737 --> 00:31:14,323
- Right now?
- Yeah.
659
00:31:16,325 --> 00:31:18,618
- Yeah, let's do it.
- Let's do it.
660
00:31:18,619 --> 00:31:19,827
- All right.
661
00:31:23,332 --> 00:31:24,887
- Ah, hold on a second.
662
00:31:24,912 --> 00:31:27,590
Uh, scratch four
hours. We got an hour.
663
00:31:27,615 --> 00:31:29,730
- Last-minute demands,
tight deadlines...
664
00:31:29,755 --> 00:31:31,088
Like old times.
665
00:31:31,089 --> 00:31:32,664
- The man knows what
he's talking about.
666
00:31:32,689 --> 00:31:34,091
- Yeah, right.
- Come on, now.
667
00:31:34,092 --> 00:31:35,886
- Here we go.
- Let's get this happening.
668
00:31:39,959 --> 00:31:42,127
- Okay, Shelb,
Mom's going to need
669
00:31:42,152 --> 00:31:43,986
about a half hour in
there... You got this?
670
00:31:44,011 --> 00:31:48,055
- Hey, I'm pretty good at
keeping guys distracted.
671
00:31:48,106 --> 00:31:49,857
Hello.
672
00:31:53,529 --> 00:31:56,030
- Ah, uh, who are you?
673
00:31:56,031 --> 00:31:59,408
- Renee, hospital controller.
They sent me over for the tour.
674
00:31:59,409 --> 00:32:02,411
- Don't have anything on
the schedule about a tour.
675
00:32:02,412 --> 00:32:04,163
Let me give them a call.
676
00:32:04,164 --> 00:32:07,166
- My first day out of
my cubicle in a year,
677
00:32:07,167 --> 00:32:08,666
and you're going to
send me back already?
678
00:32:08,690 --> 00:32:10,503
I was hoping to see something
more than spreadsheets
679
00:32:10,527 --> 00:32:12,403
for, what, a few minutes?
680
00:32:12,428 --> 00:32:14,596
- ♪ Pour some
water on the fire ♪
681
00:32:14,621 --> 00:32:16,414
♪ Light another, ready to go ♪
682
00:32:16,452 --> 00:32:18,613
- Okay.
683
00:32:19,137 --> 00:32:21,848
This way.
- Thank you.
684
00:32:21,849 --> 00:32:24,392
- So, uh, you're a controller.
- Mm-hmm.
685
00:32:24,393 --> 00:32:28,187
- That's like an accountant.
- Exactly.
686
00:32:28,188 --> 00:32:30,690
- All clear. I'm in.
687
00:32:30,691 --> 00:32:33,901
- Good, because here they come.
688
00:32:33,902 --> 00:32:36,863
- Well, would you look at
that. That's going up quick.
689
00:32:36,864 --> 00:32:38,614
- Sorry, fellas. This
is a closed site.
690
00:32:38,615 --> 00:32:41,117
- Hey, Carson Stiles.
- Ah, Mr. Stiles.
691
00:32:41,118 --> 00:32:42,660
Yeah, yeah, yeah, Go ahead.
- Thank you.
692
00:32:42,661 --> 00:32:43,870
Thank you.
- All right.
693
00:32:46,874 --> 00:32:49,166
- Let's let the foreman show you
694
00:32:49,167 --> 00:32:51,586
what the future looks like.
695
00:32:51,587 --> 00:32:53,993
- Yeah, so, when we're done,
696
00:32:54,024 --> 00:32:57,696
this will be eight stories,
labs, offices, clinics...
697
00:32:57,721 --> 00:32:59,403
Whole nine yards.
698
00:32:59,428 --> 00:33:01,512
- It might just look like a
bunch of beams and bullets
699
00:33:01,513 --> 00:33:03,764
right now, but...
- "Bullets"?
700
00:33:03,765 --> 00:33:06,074
- Screws, I mean.
- No, I know.
701
00:33:06,099 --> 00:33:08,308
I just haven't heard that
since my steel-mill days.
702
00:33:10,651 --> 00:33:12,986
- Oh, and I forgot
the best part...
703
00:33:13,011 --> 00:33:15,054
Your name right up there.
704
00:33:15,079 --> 00:33:17,247
- No, no, that's
the wrong investor.
705
00:33:17,272 --> 00:33:17,851
- Oh.
706
00:33:17,876 --> 00:33:19,525
- The angel investor I
was telling you about
707
00:33:19,549 --> 00:33:21,341
is going to swing by
later this afternoon.
708
00:33:21,366 --> 00:33:23,445
- Right. Oh, yeah.
- Angel investor?
709
00:33:23,470 --> 00:33:26,805
- Yeah, we're still looking
for a capstone investor.
710
00:33:27,247 --> 00:33:29,916
So, if you happen to have an
extra 10 mil lying around,
711
00:33:29,917 --> 00:33:33,002
it could be your name
right on this building.
712
00:33:33,003 --> 00:33:34,089
Just right above there.
713
00:33:34,113 --> 00:33:36,239
Actually, you could see
it from the highway.
714
00:33:36,352 --> 00:33:38,499
- Well, that'd be a
hell of a tax write-off.
715
00:33:38,524 --> 00:33:40,275
- Yes, it would.
716
00:33:40,719 --> 00:33:43,095
- Well, I got to talk to my
business guys about this.
717
00:33:43,096 --> 00:33:44,965
Thank you for the tour.
- Sure.
718
00:33:44,990 --> 00:33:47,450
- I'll walk you out.
- My pleasure.
719
00:33:47,476 --> 00:33:49,727
- Really, thanks
for coming down.
720
00:33:49,728 --> 00:33:51,771
Here's my card.
721
00:33:51,772 --> 00:33:55,524
As soon as your people give
the go-ahead, call me directly.
722
00:33:55,525 --> 00:33:57,234
- Well, I hope to.
723
00:33:57,235 --> 00:34:00,029
But you don't get to where I am
by being reckless with money.
724
00:34:00,030 --> 00:34:01,781
You know what I'm saying?
725
00:34:01,782 --> 00:34:03,366
- Listen...
726
00:34:03,367 --> 00:34:06,327
hopefully I'll be
seeing you soon.
727
00:34:06,328 --> 00:34:07,870
Take care.
728
00:34:13,794 --> 00:34:16,379
- Nice meeting you, Davey.
729
00:34:23,095 --> 00:34:25,972
- Ah... you got me.
730
00:34:25,973 --> 00:34:27,974
It's nice to have a moment
731
00:34:27,975 --> 00:34:29,850
that's not also a photo op, huh?
732
00:34:29,851 --> 00:34:30,715
- Yeah.
733
00:34:30,740 --> 00:34:33,868
- Thank God Claire
Fox introduced us.
734
00:34:34,398 --> 00:34:36,649
Hey, how did your family
get to know Claire, anyhow?
735
00:34:36,650 --> 00:34:38,078
- Who knows?
736
00:34:38,103 --> 00:34:40,397
They're always introducing me
to someone who knows someone.
737
00:34:40,421 --> 00:34:41,905
- Yeah, well, they must
have had real connections
738
00:34:41,929 --> 00:34:43,514
to have pull with
someone like her.
739
00:34:46,272 --> 00:34:48,775
David, what are
you really asking?
740
00:34:51,456 --> 00:34:54,036
- My family...
741
00:34:54,061 --> 00:34:55,978
my father...
742
00:34:56,216 --> 00:34:58,634
has some history
with Claire Fox.
743
00:34:58,659 --> 00:35:00,911
They don't trust her, and...
744
00:35:03,176 --> 00:35:07,179
I guess I need to know
that I can trust you.
745
00:35:07,180 --> 00:35:10,474
- David, you know me.
746
00:35:10,962 --> 00:35:12,702
- I do.
747
00:35:13,395 --> 00:35:15,987
Claire's history
with my family...
748
00:35:16,318 --> 00:35:19,195
it complicates your
involvement in my campaign.
749
00:35:26,283 --> 00:35:28,826
- Not if I'm not on it.
750
00:35:28,827 --> 00:35:30,488
- No, Jen, I...
751
00:35:30,513 --> 00:35:32,556
- I really like you.
752
00:35:38,670 --> 00:35:40,671
- Are you sure about this?
753
00:35:42,924 --> 00:35:44,425
Positive.
754
00:35:44,846 --> 00:35:47,640
I can get a job at
another campaign.
755
00:35:49,509 --> 00:35:51,885
But I can't find another you.
756
00:36:00,588 --> 00:36:03,924
- Productive day at work?
757
00:36:03,949 --> 00:36:06,409
- I thought I'd
made myself clear.
758
00:36:06,434 --> 00:36:07,642
I want nothing to do with you.
759
00:36:07,699 --> 00:36:10,534
- Ooh, too late for that.
760
00:36:10,535 --> 00:36:12,411
- What are you talking about?
761
00:36:12,412 --> 00:36:15,039
- Your new bank account.
762
00:36:15,040 --> 00:36:17,750
See, it was the
same one I offered.
763
00:36:17,751 --> 00:36:19,668
It's up to you, Your Honor.
764
00:36:19,669 --> 00:36:24,507
Would you prefer to be
bribed or blackmailed?
765
00:36:24,508 --> 00:36:29,179
You will rule in favor
of Patrick Maguire.
766
00:36:37,521 --> 00:36:39,355
- These things happen.
767
00:36:39,356 --> 00:36:40,863
But you tell the boys, Franny,
768
00:36:40,888 --> 00:36:42,876
that we still got him
on the hook, okay?
769
00:36:42,901 --> 00:36:44,777
All right, baby.
770
00:36:44,778 --> 00:36:46,410
I'll see you back at the bar.
771
00:36:46,435 --> 00:36:51,259
Hey, hey, don't you worry.
Today was not a total bust.
772
00:36:51,284 --> 00:36:53,472
Got to go, hon.
773
00:36:55,510 --> 00:36:57,386
- Leonard Nicoletti?
774
00:36:59,437 --> 00:37:00,684
- Who's asking?
775
00:37:00,709 --> 00:37:03,127
- We want to ask you a couple
questions down at the station.
776
00:37:03,179 --> 00:37:04,722
- About what?
777
00:37:04,747 --> 00:37:07,874
- Your whereabouts
this afternoon, sir.
778
00:37:07,899 --> 00:37:10,233
You want to get in
the car, please?
779
00:37:17,050 --> 00:37:18,175
- Sure.
780
00:37:40,834 --> 00:37:43,669
- Patrick Maguire... free man.
781
00:37:43,670 --> 00:37:46,297
Now we just have to
put him away for good.
782
00:37:46,298 --> 00:37:48,215
- That's still the plan?
783
00:37:48,216 --> 00:37:50,843
Take down his family, save mine?
784
00:37:50,844 --> 00:37:53,262
- That's the plan.
785
00:37:53,263 --> 00:37:55,848
See, stopping bad
guys isn't so bad.
786
00:37:55,849 --> 00:37:57,308
And for what it's worth,
787
00:37:57,309 --> 00:37:59,810
you'd make a good officer.
788
00:37:59,811 --> 00:38:03,939
Hold on, hold on.
789
00:38:03,940 --> 00:38:05,842
Hey, Charlie.
- I need you home.
790
00:38:06,019 --> 00:38:07,652
- What?
- The cops just picked Dad up.
791
00:38:07,677 --> 00:38:09,230
They're bringing him into
the station for questioning.
792
00:38:09,254 --> 00:38:10,772
- What do you mean brought
him in for questioning?
793
00:38:10,796 --> 00:38:12,618
- I don't know.
I-I'm not sure.
794
00:38:12,643 --> 00:38:14,724
I don't have the answer, but
Mom is freaking out right now.
795
00:38:14,748 --> 00:38:16,931
- Okay. I'm... I'm coming.
- Yeah, just get out of there.
796
00:38:16,955 --> 00:38:17,857
Okay.
797
00:38:17,882 --> 00:38:20,467
- What is it? What's wrong?
- Cops took my dad.
798
00:38:36,681 --> 00:38:39,225
- Connor, my boy.
799
00:38:39,226 --> 00:38:40,935
- Hey.
800
00:38:41,040 --> 00:38:43,767
So what's it going to be?
801
00:38:43,792 --> 00:38:45,323
I got Nicky holding
your booth in the back,
802
00:38:45,347 --> 00:38:46,579
if it's a meal you're after
803
00:38:46,604 --> 00:38:48,943
or a bottle of whiskey
at the warehouse,
804
00:38:48,968 --> 00:38:51,720
if want to get right
to seeing my work.
805
00:38:51,745 --> 00:38:54,790
- Are you also planning on
taking credit for my release?
806
00:38:56,326 --> 00:39:00,913
- Well, you know, if a man
finds out he's got a sister...
807
00:39:00,914 --> 00:39:02,998
that can make him
paranoid, you know.
808
00:39:05,877 --> 00:39:07,603
Look, I don't know how I'm
supposed to run this company
809
00:39:07,627 --> 00:39:10,212
if you're keeping
things from me.
810
00:39:13,510 --> 00:39:16,011
- She's no Maguire.
811
00:39:16,012 --> 00:39:19,014
And she's only here
as long as I choose.
812
00:39:22,155 --> 00:39:24,746
- They said they're holding
him on grand larceny.
813
00:39:24,771 --> 00:39:26,188
That's... that's
all they tell me.
814
00:39:26,189 --> 00:39:26,942
- I don't get it.
815
00:39:26,967 --> 00:39:28,565
Is it the Alzheimer's? Why
would he lift something?
816
00:39:28,589 --> 00:39:30,291
- No, no. Ma, no, no,
no, it's not that.
817
00:39:30,316 --> 00:39:33,654
It's Slocum's watch, all
right? He wouldn't let it go.
818
00:39:33,655 --> 00:39:34,863
- Are you kidding me?
- Oh, my God.
819
00:39:34,887 --> 00:39:36,376
- After all of this, he's going
to get put away for a watch?
820
00:39:36,400 --> 00:39:37,799
- Oh, yeah. Oh, yeah.
821
00:39:37,824 --> 00:39:39,878
Oh, and then they're going to
find out about the charity con.
822
00:39:39,902 --> 00:39:41,110
- Ma, Ma, Ma, slow down.
823
00:39:41,135 --> 00:39:42,132
- And it's only a
matter of time before...
824
00:39:42,157 --> 00:39:43,129
- Slow down, please.
- We're screwed.
825
00:39:43,154 --> 00:39:44,690
- We're going to figure it out.
We're going to figure it out.
826
00:39:44,714 --> 00:39:46,883
We're going to figure...
- You're here.
827
00:39:46,908 --> 00:39:48,562
- Pop?
- Oh, my God.
828
00:39:48,587 --> 00:39:50,379
- How are you here?
829
00:39:50,380 --> 00:39:52,756
- I had someone
looking out for me.
830
00:40:04,269 --> 00:40:06,520
- You broke your code.
831
00:40:06,521 --> 00:40:08,314
- I did what's right.
832
00:40:20,285 --> 00:40:23,078
Hey, uh...
833
00:40:23,079 --> 00:40:24,748
how did you do that?
834
00:40:27,000 --> 00:40:29,599
- I told them your
dad's a vital CIA asset
835
00:40:29,624 --> 00:40:33,148
who committed this crime in
support of a confidential op.
836
00:40:33,173 --> 00:40:35,007
- Wow.
837
00:40:35,008 --> 00:40:38,093
Well, that's, uh, not
exactly the truth.
838
00:40:39,763 --> 00:40:42,765
I guess I pulled
off two cons today.
839
00:40:42,766 --> 00:40:44,516
Your dad's a good man.
840
00:40:47,020 --> 00:40:48,520
- Thank you.
841
00:40:48,521 --> 00:40:51,523
Um, it means a lot.
842
00:40:51,524 --> 00:40:54,039
- I owed you one.
843
00:40:54,064 --> 00:40:56,190
You did the same
thing for my family.
844
00:41:02,077 --> 00:41:04,203
See you.
845
00:41:15,590 --> 00:41:17,966
You're here.
846
00:41:17,967 --> 00:41:19,386
- With you to thank.
847
00:41:27,824 --> 00:41:30,951
So this is what you can buy
848
00:41:30,976 --> 00:41:33,228
when you're sponging
off the Maguires, huh?
849
00:41:33,253 --> 00:41:34,795
- What is he doing here?
850
00:41:34,820 --> 00:41:36,836
- He's impressed with
the work you did, Daphne.
851
00:41:36,861 --> 00:41:38,278
We both were.
852
00:41:38,279 --> 00:41:40,895
I want you to walk me and Connor
853
00:41:40,920 --> 00:41:44,386
through how this
operation works.
854
00:41:44,411 --> 00:41:46,537
- Looks like you won, sister.
855
00:41:46,538 --> 00:41:48,455
I mean, that's what
you wanted, right?
856
00:41:48,456 --> 00:41:49,834
- Enough.
857
00:41:49,859 --> 00:41:53,069
It's a family dinner,
our first one...
858
00:41:53,294 --> 00:41:55,254
so sit.
859
00:42:14,232 --> 00:42:16,775
To the Maguires.
62817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.