Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,650 --> 00:01:10,770
The tragedy happens suddenly.
2
00:01:12,370 --> 00:01:14,530
Do you have a muscle?
3
00:01:14,530 --> 00:01:17,490
Of course.
4
00:01:21,178 --> 00:01:23,178
Stop it.
5
00:01:23,178 --> 00:01:25,178
Am I not a good son?
6
00:01:25,178 --> 00:01:27,178
No.
7
00:01:27,178 --> 00:01:31,178
You're a pro, so you have muscles.
8
00:01:31,178 --> 00:01:33,178
Really?
9
00:01:35,178 --> 00:01:37,178
Stop it.
10
00:01:38,178 --> 00:01:41,178
I'll protect you.
11
00:01:41,178 --> 00:01:43,178
Will you?
12
00:01:43,178 --> 00:01:45,178
Of course.
13
00:01:45,178 --> 00:01:47,178
Okay.
14
00:01:47,178 --> 00:01:49,178
I made dinner.
15
00:01:49,178 --> 00:01:51,178
I see.
16
00:01:51,178 --> 00:01:53,178
I'll eat.
17
00:01:53,178 --> 00:01:55,178
You're sweating.
18
00:01:55,178 --> 00:01:57,178
Yes.
19
00:01:57,178 --> 00:01:59,178
Go to the bathroom.
20
00:01:59,178 --> 00:02:01,178
Okay.
21
00:02:05,250 --> 00:02:07,354
I made dinner.
22
00:02:07,354 --> 00:02:09,354
Did you?
23
00:02:09,354 --> 00:02:11,354
Yes.
24
00:02:11,354 --> 00:02:13,354
Don't eat snacks.
25
00:02:13,354 --> 00:02:15,354
I know.
26
00:02:15,354 --> 00:02:17,354
I can't eat this much.
27
00:02:17,354 --> 00:02:19,354
Can't you?
28
00:02:19,354 --> 00:02:23,354
I can't eat this much.
29
00:02:23,354 --> 00:02:25,354
I see.
30
00:02:25,354 --> 00:02:27,354
What should I do?
31
00:02:29,362 --> 00:02:31,362
Bring it to the guy downstairs.
32
00:02:31,362 --> 00:02:33,362
He's young, so he can eat it.
33
00:02:33,362 --> 00:02:35,362
Okay.
34
00:02:35,362 --> 00:02:37,362
And...
35
00:02:37,362 --> 00:02:39,362
Ask him for a three-month rent.
36
00:02:39,362 --> 00:02:41,362
Me?
37
00:02:43,362 --> 00:02:46,202
It's a casual thing.
38
00:02:46,202 --> 00:02:48,202
Okay.
39
00:03:01,562 --> 00:03:07,762
My wife and I were living in a two-bedroom house with my parents.
40
00:03:07,762 --> 00:03:17,562
But my parents wanted to live in the countryside, so they decided to build a house and rent it out to people.
41
00:03:17,562 --> 00:03:22,762
But the university students who rented it were in debt.
42
00:03:22,762 --> 00:03:26,162
It was probably difficult to recover.
43
00:03:26,162 --> 00:03:30,162
It was the result of the amateur's carelessness.
44
00:03:37,050 --> 00:03:38,050
Good evening.
45
00:03:38,050 --> 00:03:39,050
Good evening.
46
00:03:39,050 --> 00:03:41,050
Have you eaten dinner yet?
47
00:03:41,050 --> 00:03:43,050
No, not yet.
48
00:03:43,050 --> 00:03:45,050
I'm glad.
49
00:03:45,050 --> 00:03:49,050
I was worried that you might be too hungry.
50
00:03:49,050 --> 00:03:51,050
Thank you.
51
00:03:52,050 --> 00:03:57,050
By the way, my husband was worried about the rent.
52
00:03:58,050 --> 00:04:02,618
I'm sorry.
53
00:04:02,618 --> 00:04:04,618
I was just worried.
54
00:04:04,618 --> 00:04:05,618
Yes.
55
00:04:06,618 --> 00:04:07,818
Here you are.
56
00:04:07,818 --> 00:04:11,818
Please put this in front of the door after you finish eating.
57
00:04:12,818 --> 00:04:13,818
Thank you.
58
00:04:14,818 --> 00:04:17,370
Do you have any sauce or dressing?
59
00:04:18,370 --> 00:04:20,370
I think I have.
60
00:04:20,370 --> 00:04:21,370
Really?
61
00:04:22,370 --> 00:04:25,370
It's cold, so I think it's better to warm it up.
62
00:04:27,370 --> 00:04:28,370
It's cold.
63
00:04:31,370 --> 00:04:35,370
I think it's definitely better to eat fried chicken.
64
00:04:37,370 --> 00:04:43,778
I'll put it in front of the door after you finish eating.
65
00:04:46,778 --> 00:04:48,778
Thank you for waiting.
66
00:04:49,778 --> 00:04:52,642
It's delicious.
67
00:04:54,642 --> 00:04:55,642
How was it?
68
00:04:55,642 --> 00:04:57,642
You seemed to be happy.
69
00:04:58,642 --> 00:05:00,642
No, I was worried about the rent.
70
00:05:02,642 --> 00:05:04,642
I thought you were a little lazy.
71
00:05:04,642 --> 00:05:05,642
I'm glad.
72
00:05:08,642 --> 00:05:10,642
I'm not a lazy person.
73
00:05:12,642 --> 00:05:13,642
I'm in trouble.
74
00:05:13,642 --> 00:05:15,642
I have to go to the company someday.
75
00:05:17,682 --> 00:05:18,682
Can't you wait for me?
76
00:05:19,682 --> 00:05:21,682
I can't do that.
77
00:05:22,682 --> 00:05:26,682
I have to pay the rent for the amount of the loan.
78
00:05:28,682 --> 00:05:33,682
And I can't pay the loan back.
79
00:05:34,682 --> 00:05:35,682
I'm in trouble.
80
00:05:35,682 --> 00:05:37,682
What are you going to do?
81
00:05:38,682 --> 00:05:42,682
I have no choice but to ask you to pay the rent.
82
00:05:42,682 --> 00:05:44,682
Are you going to ask me to pay the rent?
83
00:05:44,682 --> 00:05:46,682
No, I'm going to ask my lawyer.
84
00:05:48,682 --> 00:05:50,682
You're saying that the muscle is a tax.
85
00:05:51,682 --> 00:05:54,682
No, I'm saying that this is a muscle.
86
00:05:54,682 --> 00:05:56,682
It's a tax.
87
00:06:00,682 --> 00:06:02,682
I'm sorry I'm always early.
88
00:06:03,682 --> 00:06:05,682
It's okay.
89
00:06:07,682 --> 00:06:12,682
I'm sorry I can't go to the company.
90
00:06:14,682 --> 00:06:16,682
I don't know where to go.
91
00:06:17,682 --> 00:06:18,682
I feel good.
92
00:06:19,682 --> 00:06:20,682
Really?
93
00:06:21,682 --> 00:06:22,682
Yes.
94
00:06:22,682 --> 00:06:23,682
Really?
95
00:06:23,682 --> 00:06:24,682
Yes.
96
00:06:25,682 --> 00:06:26,682
Thank you.
97
00:06:34,418 --> 00:06:35,618
Let's go to bed.
98
00:06:35,618 --> 00:06:36,618
Okay.
99
00:06:39,978 --> 00:06:41,978
Can I have a baby soon?
100
00:06:42,978 --> 00:06:43,978
Don't be in a hurry.
101
00:06:43,978 --> 00:06:45,978
If you're in a hurry, you'll run away.
102
00:06:45,978 --> 00:06:47,978
Leave it to nature.
103
00:06:55,986 --> 00:07:00,986
If you have a baby, what if you don't have a neck like me?
104
00:07:00,986 --> 00:07:01,986
I'm fine.
105
00:07:01,986 --> 00:07:02,986
Really?
106
00:07:02,986 --> 00:07:03,986
Really?
107
00:07:03,986 --> 00:07:04,986
Yes.
108
00:07:04,986 --> 00:07:08,986
What if you have a big neck?
109
00:07:13,274 --> 00:07:14,274
I'm fine.
110
00:07:14,274 --> 00:07:16,274
What's wrong with you?
111
00:07:19,274 --> 00:07:20,274
I'm in trouble.
112
00:07:24,274 --> 00:07:26,274
I hope I can have a baby soon.
113
00:08:28,730 --> 00:08:29,730
I'm home.
114
00:08:31,130 --> 00:08:32,778
Welcome home.
115
00:08:32,778 --> 00:08:33,778
Yes.
116
00:08:37,570 --> 00:08:38,570
The food is ready.
117
00:08:38,570 --> 00:08:39,570
Yes.
118
00:08:40,170 --> 00:08:41,170
You know...
119
00:08:42,170 --> 00:08:43,170
Today...
120
00:08:43,570 --> 00:08:45,570
I was cleaning the front door...
121
00:08:45,970 --> 00:08:47,570
And I felt something.
122
00:08:47,770 --> 00:08:48,770
From where?
123
00:08:49,370 --> 00:08:50,370
The house downstairs.
124
00:08:51,370 --> 00:08:52,370
It's probably just your imagination.
125
00:08:52,770 --> 00:08:54,770
It's not my imagination.
126
00:08:54,970 --> 00:08:57,970
I've been feeling something for the past week.
127
00:08:58,970 --> 00:08:59,970
I see.
128
00:09:00,570 --> 00:09:02,570
He didn't go to college.
129
00:09:04,394 --> 00:09:06,394
He's a troublemaker.
130
00:09:07,394 --> 00:09:09,394
I don't think I can do this.
131
00:09:10,194 --> 00:09:13,194
I'll leave it to the lawyer.
132
00:09:14,194 --> 00:09:16,194
Won't he be mad at you?
133
00:09:17,730 --> 00:09:19,730
I don't know.
134
00:09:22,234 --> 00:09:24,234
Well, let's eat.
135
00:09:24,434 --> 00:09:25,434
Let's eat.
136
00:09:25,634 --> 00:09:26,634
Let's eat.
137
00:09:39,386 --> 00:09:45,986
I'm sorry. I don't know.
138
00:09:50,682 --> 00:09:52,682
Can you do something?
139
00:09:53,682 --> 00:09:57,682
I don't know what to do.
140
00:09:57,682 --> 00:09:59,682
I'll pay you back.
141
00:09:59,682 --> 00:10:02,746
I don't need it.
142
00:10:02,746 --> 00:10:04,746
I'm not in a hurry.
143
00:10:04,746 --> 00:10:06,746
I'm sorry.
144
00:10:06,746 --> 00:10:09,746
I don't know what to do.
145
00:10:09,746 --> 00:10:11,746
I'll pay you back.
146
00:10:11,746 --> 00:10:13,746
I don't need it.
147
00:10:13,746 --> 00:10:15,746
I'm in a hurry.
148
00:10:15,746 --> 00:10:17,746
I don't know what to do.
149
00:10:17,746 --> 00:10:19,746
I'm sorry.
150
00:10:19,746 --> 00:10:21,746
I don't know what to do.
151
00:10:21,746 --> 00:10:23,746
I'll pay you back.
152
00:10:23,746 --> 00:10:25,746
I don't know what to do.
153
00:10:27,978 --> 00:10:32,978
I chased a college student who lived below.
154
00:10:32,978 --> 00:10:35,978
I wanted to help him.
155
00:10:35,978 --> 00:10:39,978
But I couldn't afford it.
156
00:10:39,978 --> 00:10:42,978
You want me to throw away the furniture?
157
00:10:42,978 --> 00:10:44,978
Yes.
158
00:10:44,978 --> 00:10:48,018
You want me to pay for it?
159
00:10:48,018 --> 00:10:50,018
Yes.
160
00:10:50,018 --> 00:10:54,186
I can't pay you back.
161
00:10:54,186 --> 00:10:56,186
Really?
162
00:10:56,186 --> 00:10:59,258
It hurts.
163
00:10:59,258 --> 00:11:01,258
I understand.
164
00:11:01,258 --> 00:11:03,258
I'll wait for your call.
165
00:11:06,810 --> 00:11:08,810
What did the lawyer say?
166
00:11:08,810 --> 00:11:13,310
He said that he'll take care of the furniture and appliances that were left behind.
167
00:11:13,310 --> 00:11:16,810
But he said that he can't claim the loan.
168
00:11:16,810 --> 00:11:21,310
It seems that his parents have abandoned him, so he's in a hopeless situation.
169
00:11:21,310 --> 00:11:23,310
Is that so?
170
00:11:23,310 --> 00:11:27,310
He's going to be fined a lot of money.
171
00:11:27,310 --> 00:11:30,310
We have to find a way to get him out of this.
172
00:11:30,310 --> 00:11:32,810
Yeah, I guess so.
173
00:11:32,810 --> 00:11:36,810
Touka, can you do the cleaning?
174
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
Yeah.
175
00:11:37,810 --> 00:11:41,778
I have to change the key.
176
00:11:41,778 --> 00:11:44,778
I shouldn't have lent Aya a house.
177
00:11:44,778 --> 00:11:46,778
Where's the key?
178
00:11:46,778 --> 00:11:50,214
Oh, right.
179
00:11:57,338 --> 00:11:59,338
I'll leave it in your room.
180
00:12:01,570 --> 00:12:06,658
Didn't you have 3 spare ones?
181
00:12:06,658 --> 00:12:08,658
I think I lost them.
182
00:12:12,522 --> 00:12:14,522
I'll leave one.
183
00:12:14,522 --> 00:12:15,522
OK.
184
00:12:16,522 --> 00:12:22,002
But he left the room after messing up.
185
00:12:22,002 --> 00:12:25,002
Yeah, it's hard to clean up.
186
00:12:25,002 --> 00:12:27,002
It's a hassle.
187
00:12:28,002 --> 00:12:29,002
I'll do it.
188
00:12:29,002 --> 00:12:31,002
OK.
189
00:12:33,002 --> 00:12:36,002
I'm relieved.
190
00:13:23,578 --> 00:13:27,178
By the way, I'm taking a week off next week.
191
00:13:27,178 --> 00:13:28,878
A week off?
192
00:13:28,878 --> 00:13:30,378
Do you wanna go somewhere?
193
00:13:32,178 --> 00:13:34,878
I can't think of a place to go when you ask.
194
00:13:34,878 --> 00:13:36,778
Really?
195
00:13:36,778 --> 00:13:40,578
You said you wanted to go to Okinawa.
196
00:13:40,578 --> 00:13:41,978
I wanna go to Okinawa.
197
00:13:41,978 --> 00:13:43,178
Let's go.
198
00:13:43,178 --> 00:13:44,978
It's not crowded now.
199
00:13:44,978 --> 00:13:48,378
Yeah.
200
00:13:48,378 --> 00:13:50,278
You have to go sometimes.
201
00:13:50,278 --> 00:13:52,378
But are you sure you can handle a week?
202
00:13:52,378 --> 00:13:54,378
Yeah, I'm fine.
203
00:13:54,378 --> 00:13:57,878
I've been working all the time.
204
00:13:57,878 --> 00:14:00,678
I can handle a week off.
205
00:14:00,678 --> 00:14:02,078
I see.
206
00:14:02,078 --> 00:14:06,978
Everyone at work knows that.
207
00:14:06,978 --> 00:14:09,878
I have to plan.
208
00:14:09,878 --> 00:14:11,278
Yeah.
209
00:14:11,278 --> 00:14:13,878
I bought a new swimsuit.
210
00:14:13,878 --> 00:14:15,178
Do you wanna wear it?
211
00:14:15,178 --> 00:14:17,578
What kind of swimsuit?
212
00:14:17,578 --> 00:14:20,478
Well, you know, bikini.
213
00:14:20,478 --> 00:14:21,878
I'm embarrassed.
214
00:14:21,878 --> 00:14:26,278
No, you're not.
215
00:14:26,278 --> 00:14:28,078
You have to think about it.
216
00:14:28,078 --> 00:14:31,378
Yeah.
217
00:14:48,634 --> 00:14:49,634
Yeah.
218
00:15:04,858 --> 00:15:06,858
I'm going to go.
219
00:15:06,858 --> 00:15:10,858
Oh, your button is off.
220
00:15:10,858 --> 00:15:12,858
Oh, I'm sorry.
221
00:15:12,858 --> 00:15:16,858
I thought I put it back.
222
00:15:23,986 --> 00:15:25,986
Thank you.
223
00:15:25,986 --> 00:15:27,986
I'm going to go.
224
00:15:27,986 --> 00:15:29,986
I'll be home early today.
225
00:15:29,986 --> 00:15:31,986
Okay.
226
00:15:31,986 --> 00:15:33,986
See you.
227
00:17:59,482 --> 00:18:01,482
What are you doing?
228
00:18:01,482 --> 00:18:02,482
No, I'm not.
229
00:18:02,482 --> 00:18:04,482
I'm not, really.
230
00:18:04,482 --> 00:18:06,482
Tell me the truth.
231
00:18:06,482 --> 00:18:07,482
No, I'm not.
232
00:18:09,482 --> 00:18:10,482
I'm not.
233
00:18:13,482 --> 00:18:14,482
Let me go.
234
00:18:14,482 --> 00:18:15,482
I'm not.
235
00:18:16,482 --> 00:18:17,482
Don't make a sound.
236
00:18:17,482 --> 00:18:18,482
I'm not.
237
00:18:18,482 --> 00:18:19,482
Don't make a sound.
238
00:18:21,482 --> 00:18:22,482
I'm sorry.
239
00:18:22,482 --> 00:18:23,482
I'm sorry.
240
00:18:23,482 --> 00:18:24,482
I'm sorry.
241
00:18:24,482 --> 00:18:25,482
Don't make a sound.
242
00:18:25,482 --> 00:18:26,482
Let me go.
243
00:18:31,802 --> 00:18:32,802
I'm not.
244
00:18:36,802 --> 00:18:37,802
Don't make a sound.
245
00:18:38,802 --> 00:18:40,802
I just want to sleep.
246
00:18:41,802 --> 00:18:42,802
I just want to sleep.
247
00:18:47,194 --> 00:18:48,194
I'm not.
248
00:18:49,194 --> 00:18:50,194
Don't make a sound.
249
00:18:54,194 --> 00:18:56,194
I just want to sleep.
250
00:18:56,194 --> 00:18:57,194
I'm not.
251
00:19:01,778 --> 00:19:03,138
I'm not.
252
00:19:08,138 --> 00:19:09,138
I'm not.
253
00:19:15,002 --> 00:19:16,002
I'm not.
254
00:19:17,002 --> 00:19:18,002
Don't make a sound.
255
00:19:30,586 --> 00:19:32,586
No, you're doing something big.
256
00:19:50,490 --> 00:19:52,490
Please don't do it!
257
00:19:57,786 --> 00:19:59,786
I'm going to do it.
258
00:19:59,786 --> 00:20:01,786
I'm going to do it.
259
00:20:01,786 --> 00:20:03,786
I'm going to do it.
260
00:20:18,554 --> 00:20:20,554
Please don't make a big noise.
261
00:20:21,554 --> 00:20:24,930
Please don't make a big noise.
262
00:20:25,930 --> 00:20:27,398
Please don't make a big noise.
263
00:25:32,442 --> 00:25:34,442
Don't cry.
264
00:26:28,858 --> 00:26:30,858
I'm sorry.
265
00:26:36,018 --> 00:26:38,018
Don't be mad.
266
00:26:39,018 --> 00:26:41,018
I don't know what's going on.
267
00:26:49,370 --> 00:26:51,370
Don't cry!
268
00:27:28,986 --> 00:27:30,986
I'm sorry, I'm sorry.
269
00:27:30,986 --> 00:27:32,986
I'm sorry.
270
00:27:36,986 --> 00:27:41,074
I can't stand it.
271
00:27:42,074 --> 00:27:44,074
I can't stand it.
272
00:27:44,074 --> 00:27:46,074
I can't stand it.
273
00:32:14,234 --> 00:32:16,234
It's so warm.
274
00:32:27,338 --> 00:32:29,338
You've given me so many feelings.
275
00:32:31,338 --> 00:32:33,338
It's so different from the pain.
276
00:32:41,370 --> 00:32:46,258
It feels so good.
277
00:32:48,258 --> 00:32:50,906
I'm so happy.
278
00:32:59,242 --> 00:33:01,242
I'm sorry for you.
279
00:33:02,242 --> 00:33:04,242
I'm sorry for making you leave me.
280
00:33:07,242 --> 00:33:09,242
It feels so good.
281
00:33:18,242 --> 00:33:20,242
It feels so good.
282
00:34:39,930 --> 00:34:43,930
You were the second woman I held.
283
00:34:43,930 --> 00:34:46,930
The first was a woman in a soap.
284
00:34:46,930 --> 00:34:49,930
So you were the first amateur.
285
00:41:34,170 --> 00:41:36,170
What should I do?
286
00:41:51,546 --> 00:41:53,546
I'm sorry.
287
00:41:53,546 --> 00:41:57,506
I'm sorry.
288
00:41:57,506 --> 00:41:59,506
I'm sorry.
289
00:43:22,714 --> 00:43:24,714
Hello, Rine-san!
290
00:43:25,714 --> 00:43:26,714
Rine-san!
291
00:43:28,714 --> 00:43:31,266
It's Kusowaka House Cleaning!
292
00:43:37,842 --> 00:43:41,378
Rine-san!
293
00:43:42,378 --> 00:43:44,538
It's Kusowaka House Cleaning!
294
00:43:45,538 --> 00:43:46,538
I'm here as promised!
295
00:43:49,218 --> 00:43:50,218
Are you there?
296
00:43:51,218 --> 00:43:52,218
Rine-san!
297
00:43:53,218 --> 00:43:56,946
Rine-san!
298
00:44:22,554 --> 00:44:26,954
If he had not asked the lawyer, and had talked to us and been convinced,
299
00:44:28,154 --> 00:44:31,554
If he had become a citizen and helped him,
300
00:44:32,754 --> 00:44:34,754
It may have been a different result.
301
00:48:45,450 --> 00:48:48,418
See you next time!
302
00:49:04,282 --> 00:49:06,282
Kusumoto House Cleaning.
303
00:49:06,282 --> 00:49:08,282
Oh, you asked for Mitsumori today.
304
00:49:09,282 --> 00:49:10,282
Yes.
305
00:49:10,282 --> 00:49:12,282
I'm sure you have a wife.
306
00:49:13,282 --> 00:49:14,282
You don't?
307
00:49:15,282 --> 00:49:16,282
I see.
308
00:49:17,282 --> 00:49:18,282
Was the door unlocked?
309
00:49:20,282 --> 00:49:21,546
Yes.
310
00:49:22,546 --> 00:49:24,546
Oh, I'm sure you have one.
311
00:49:26,546 --> 00:49:27,842
Yes.
312
00:49:28,842 --> 00:49:32,874
Yes, well, can you come back tomorrow?
313
00:49:33,874 --> 00:49:34,874
Yes.
314
00:49:34,874 --> 00:49:35,874
Excuse me.
315
00:49:35,874 --> 00:49:36,874
Yes, I'm coming.
316
00:49:37,874 --> 00:49:41,474
What's wrong?
317
00:49:42,474 --> 00:49:47,474
I asked for house cleaning, but I don't have a wife.
318
00:49:48,474 --> 00:49:51,474
Isn't that a bad thing for the white-chudo?
319
00:49:51,474 --> 00:49:54,474
No, I'm not the kind of guy who does that.
320
00:49:55,474 --> 00:49:57,474
Have you been doing it lately?
321
00:49:58,474 --> 00:49:59,474
No, I haven't.
322
00:49:59,474 --> 00:50:01,474
I don't know, but...
323
00:50:01,474 --> 00:50:05,474
Well, I feel sorry for the white-chudo.
324
00:50:07,474 --> 00:50:08,474
That's what it is.
325
00:50:45,818 --> 00:50:47,818
Your wife isn't answering.
326
00:50:47,818 --> 00:50:50,818
Oh, well, she's probably doing something.
327
00:50:50,818 --> 00:50:52,818
I guess so.
328
00:51:01,018 --> 00:51:02,018
Answer me.
329
00:52:21,114 --> 00:52:23,114
Is this your key?
330
00:52:30,554 --> 00:52:31,954
Answer me.
331
00:52:32,054 --> 00:52:33,854
Is this your key?
332
00:52:36,154 --> 00:52:37,458
Answer me.
333
00:52:37,558 --> 00:52:38,758
Yes.
334
00:52:38,858 --> 00:52:40,258
Yes.
335
00:53:22,266 --> 00:53:24,266
I wonder what he's doing.
336
00:53:24,266 --> 00:53:27,522
I wonder what he's doing.
337
00:53:48,026 --> 00:53:50,026
You're worried, aren't you?
338
00:53:51,258 --> 00:53:53,258
I'm fine.
339
00:56:10,778 --> 00:56:13,158
I'm happy.
340
00:57:47,354 --> 00:57:50,354
How many hours did his wife get hit by this?
341
00:57:51,854 --> 00:57:54,854
The police asked me later.
342
01:02:30,714 --> 01:02:35,214
Hey, do you want to drink water?
343
01:02:54,970 --> 01:02:58,470
You haven't had a drink in hours.
344
01:02:58,970 --> 01:03:01,926
You want to see your face, don't you?
345
01:03:07,418 --> 01:03:09,418
I want to drink it.
346
01:03:38,234 --> 01:03:39,234
I don't know.
347
01:04:12,602 --> 01:04:16,762
You want to drink more, right?
348
01:04:16,762 --> 01:04:18,762
Look up.
349
01:04:18,762 --> 01:04:20,930
Open your mouth.
350
01:04:20,930 --> 01:04:23,194
Come on.
351
01:05:48,538 --> 01:05:50,538
Look at me.
352
01:05:50,538 --> 01:05:52,538
Look at me.
353
01:05:54,538 --> 01:05:55,538
Stop it.
354
01:05:55,538 --> 01:05:57,538
Stop it.
355
01:07:57,114 --> 01:07:59,114
I'm not doing it.
356
01:07:59,114 --> 01:08:01,114
I'm not doing it.
357
01:08:02,114 --> 01:08:05,114
Then you eat it yourself.
358
01:08:07,114 --> 01:08:09,114
You eat it yourself.
359
01:11:08,186 --> 01:11:10,186
What's going on?
360
01:11:10,186 --> 01:11:12,186
Why did you come back?
361
01:11:12,186 --> 01:11:14,186
What's going on?
362
01:11:27,898 --> 01:11:29,898
What's going on?
363
01:11:34,362 --> 01:11:36,678
It's hot!
364
01:11:39,450 --> 01:11:41,450
Touka!
365
01:11:41,450 --> 01:11:42,450
Touka!
366
01:11:42,450 --> 01:11:43,450
Are you there?
367
01:11:44,450 --> 01:11:45,450
Touka!
368
01:11:46,450 --> 01:11:49,378
What?
369
01:11:50,378 --> 01:11:52,058
What's that?
370
01:12:56,378 --> 01:12:58,378
Touka!
371
01:12:58,378 --> 01:13:00,378
Mom!
372
01:13:00,378 --> 01:13:02,514
Mom!
373
01:13:02,514 --> 01:13:04,514
What's wrong, Touka?
374
01:13:04,514 --> 01:13:06,514
I'm scared!
375
01:13:06,514 --> 01:13:08,514
What happened?
376
01:13:08,514 --> 01:13:10,514
What's wrong?
377
01:13:23,282 --> 01:13:49,194
(*※IS IT VIAL?)
378
01:13:49,194 --> 01:13:50,426
You suck.
379
01:15:00,554 --> 01:15:01,054
you should come home soon
380
01:17:27,194 --> 01:17:29,194
Oh, it's so good.
381
01:17:33,154 --> 01:17:35,154
It feels so good.
382
01:17:36,154 --> 01:17:38,154
It feels so good.
383
01:17:53,642 --> 01:17:54,642
It's so good.
384
01:18:00,642 --> 01:18:02,642
It's so good.
385
01:18:53,210 --> 01:18:56,210
I can't go home like this.
386
01:20:09,658 --> 01:20:11,658
Do you have any muscle?
387
01:20:11,658 --> 01:20:13,658
Of course I do.
388
01:20:18,618 --> 01:20:20,618
Stop it.
389
01:20:20,618 --> 01:20:22,618
Isn't this a good thing?
390
01:20:22,618 --> 01:20:24,618
No.
391
01:20:24,618 --> 01:20:28,618
You're going to get muscle.
392
01:20:28,618 --> 01:20:30,618
Really?
393
01:20:32,618 --> 01:20:34,618
Stop it.
394
01:20:34,618 --> 01:20:38,618
I'll protect you.
395
01:20:38,618 --> 01:20:40,618
Will you?
396
01:20:40,618 --> 01:20:42,618
Of course.
397
01:22:12,922 --> 01:22:14,922
Does it feel good?
398
01:25:36,346 --> 01:25:38,346
I'm sorry.
399
01:25:48,674 --> 01:25:50,674
Why?
400
01:25:50,674 --> 01:25:52,674
You've been grumbling in front of the camera.
401
01:25:52,674 --> 01:25:54,674
I'm fine.
402
01:26:21,018 --> 01:26:23,018
Hehehehe
403
01:28:33,338 --> 01:28:34,338
No...
404
01:28:34,338 --> 01:28:35,338
No...
405
01:28:35,338 --> 01:28:36,338
No...
406
01:28:36,338 --> 01:28:39,778
No...
407
01:28:39,778 --> 01:28:40,778
No...
408
01:29:34,898 --> 01:29:36,898
Don't make a big sound.
409
01:29:36,898 --> 01:29:38,898
Don't make a big sound.
410
01:32:16,282 --> 01:32:19,206
No, no, no, no, no!
411
01:32:48,090 --> 01:32:50,090
I'm sorry.
412
01:35:37,018 --> 01:35:39,018
Stop it...
413
01:35:39,018 --> 01:35:41,018
Don't put it in...
414
01:35:55,354 --> 01:35:57,354
Please stop...
415
01:36:37,338 --> 01:36:41,414
FUFUFUFUFUFU FUFUFUFUFU
416
01:39:30,234 --> 01:39:32,234
I can't...
417
01:39:35,234 --> 01:39:37,234
I can't do it...
418
01:39:43,522 --> 01:39:45,522
I can't do it...
419
01:39:47,522 --> 01:39:49,522
I can't do it...
420
01:43:26,266 --> 01:43:29,266
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
421
01:43:48,474 --> 01:43:50,474
I can't do it anymore.
422
01:43:55,890 --> 01:43:58,762
I can't do it anymore.
423
01:44:00,762 --> 01:44:02,762
I can't do it anymore.
424
01:46:36,666 --> 01:46:38,666
I want to eat it.
425
01:48:46,202 --> 01:48:48,914
Stop it...
426
01:48:48,914 --> 01:48:50,914
Stop it...
427
01:49:39,290 --> 01:49:41,790
His wife kept waking him up until morning.
428
01:51:28,602 --> 01:51:33,102
The young desire that couldn't be hit anywhere
429
01:51:33,102 --> 01:51:38,102
That college student was massacred by my wife
430
01:51:38,102 --> 01:51:40,102
If you had a baby
431
01:51:40,102 --> 01:51:43,102
What if you didn't have a neck like me
432
01:51:43,102 --> 01:51:44,602
It's okay at all
433
01:51:44,602 --> 01:51:46,102
Really?
434
01:51:46,102 --> 01:51:48,102
Then
435
01:51:48,102 --> 01:51:52,102
Was the forehead wide?
436
01:51:52,102 --> 01:51:56,510
Hmm ... it's okay
437
01:51:56,510 --> 01:51:59,510
What the hell are you
438
01:52:01,010 --> 01:52:06,510
I'm sorry
439
01:52:06,510 --> 01:52:08,510
I hope you can do it soon
440
01:52:20,378 --> 01:52:22,378
That college student was caught.
441
01:52:23,378 --> 01:52:27,378
But he caused us a great deal of pain.
442
01:52:28,378 --> 01:52:29,378
But...
443
01:52:30,378 --> 01:52:31,378
But...
444
01:52:31,378 --> 01:52:38,378
I think that his wife at that time felt something I had never seen before.
445
01:53:00,474 --> 01:53:05,474
And for the first time, I saw my wife's face.
24607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.