All language subtitles for FBI_ International 2x17 - Jealous Mistress (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,006 General Lenkov's entire family 2 00:00:04,030 --> 00:00:05,596 was struck down by a drone strike. 3 00:00:05,620 --> 00:00:07,666 And he blames America. 4 00:00:07,690 --> 00:00:09,636 This terror event is imminent. 5 00:00:09,660 --> 00:00:12,226 Based on intel from Agent Scola in the field, 6 00:00:12,250 --> 00:00:14,746 the C-4 is likely to be used in New York City. 7 00:00:17,490 --> 00:00:18,886 Nina's the mother of his baby. 8 00:00:18,910 --> 00:00:20,536 He has a right to know that she got shot. 9 00:00:20,560 --> 00:00:23,476 Scola is working undercover. I don't think it's a good idea. 10 00:00:23,500 --> 00:00:25,786 What the hell is going on? 11 00:00:25,810 --> 00:00:27,376 I was just trying to protect you. 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,346 You do not get to make that decision. 13 00:00:29,370 --> 00:00:32,108 I actually do. That is my job. 14 00:00:33,090 --> 00:00:35,516 How do you feel? What about the baby? 15 00:00:35,540 --> 00:00:37,061 I felt him kicking. 16 00:00:37,085 --> 00:00:40,006 - I love you. - I love you too. 17 00:01:26,460 --> 00:01:28,126 This is Sittenfeld. 18 00:01:28,150 --> 00:01:29,196 Starboard engine? 19 00:01:29,220 --> 00:01:31,026 No, that's a definite MEL. 20 00:01:31,050 --> 00:01:33,646 Let's ground it. Alert Ramstein we'll be delayed. 21 00:01:33,670 --> 00:01:35,716 And ping the contractor from Boeing. 22 00:01:35,740 --> 00:01:37,136 Yeah, I'm on my way. 23 00:01:47,070 --> 00:01:49,620 Colonel? Colonel, are you there? 24 00:01:49,656 --> 00:01:53,295 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 25 00:01:58,180 --> 00:02:00,196 - Hey, how was the ultrasound? - Fine. 26 00:02:00,220 --> 00:02:02,296 Uh, the doctors are running a few more tests to be sure, 27 00:02:02,320 --> 00:02:04,856 but Nina and the baby are doing okay, 28 00:02:04,880 --> 00:02:07,126 despite everything that went down in Rome. 29 00:02:07,150 --> 00:02:09,546 I still can't believe that really happened. 30 00:02:10,067 --> 00:02:11,894 It was really close, Tiff. 31 00:02:11,918 --> 00:02:13,126 Yeah, I know. 32 00:02:13,151 --> 00:02:15,136 But like you said, they're both okay. 33 00:02:15,160 --> 00:02:16,936 They got lucky. 34 00:02:16,960 --> 00:02:19,276 Agent Ward, OSI. I've been detailed to assist. 35 00:02:19,300 --> 00:02:22,036 Hey. I'm Agent Wallace. This is Agent Scola. 36 00:02:22,060 --> 00:02:23,806 We understand you have a missing colonel. 37 00:02:23,830 --> 00:02:27,076 John Sittenfeld, deputy commander of 112th Airlift Wing 38 00:02:27,100 --> 00:02:29,326 at Steward Air National Guard Base. 39 00:02:29,350 --> 00:02:31,046 At 2230, he leaves that bar, 40 00:02:31,070 --> 00:02:32,684 takes a call from his crew chief. 41 00:02:32,708 --> 00:02:34,226 He was on the line when someone attacked him... 42 00:02:34,250 --> 00:02:35,986 been MIA ever since. 43 00:02:36,010 --> 00:02:37,783 We found his phone by his car. 44 00:02:37,807 --> 00:02:39,436 This is the car. 45 00:02:39,460 --> 00:02:41,686 Okay, we'll need that phone sent to 26 Fed. 46 00:02:41,710 --> 00:02:43,096 On its way. 47 00:02:43,120 --> 00:02:44,786 The colonel oversees critical missions 48 00:02:44,810 --> 00:02:46,166 that support our warfighters. 49 00:02:46,190 --> 00:02:48,036 SECDEF is obviously very concerned 50 00:02:48,060 --> 00:02:50,106 and wants this resolved as soon as possible, 51 00:02:50,130 --> 00:02:51,938 so whatever you need, just ask. 52 00:02:51,962 --> 00:02:53,229 Any witnesses? 53 00:02:53,253 --> 00:02:54,639 A few folks heard the commotion, 54 00:02:54,663 --> 00:02:56,819 but no one who bothered to get out of bed. 55 00:02:56,843 --> 00:02:58,679 What about surveillance video? 56 00:02:58,703 --> 00:03:00,679 No external cameras in the immediate vicinity. 57 00:03:00,703 --> 00:03:02,789 Okay. Anything inside the bar? 58 00:03:02,813 --> 00:03:04,333 Manager's on his way. 59 00:03:06,503 --> 00:03:08,519 Yeah, he was here... 60 00:03:08,543 --> 00:03:10,139 alone, for once. 61 00:03:10,163 --> 00:03:13,379 Usually brings a girl or finds one. 62 00:03:13,403 --> 00:03:14,319 But not last night? 63 00:03:14,343 --> 00:03:15,451 No. 64 00:03:15,475 --> 00:03:17,900 Romeo got someone's attention, though. 65 00:03:18,383 --> 00:03:19,599 A tough guy. 66 00:03:19,623 --> 00:03:21,079 Got right up in his face too. 67 00:03:21,103 --> 00:03:22,739 Okay. Any idea why? 68 00:03:22,763 --> 00:03:24,599 No, I didn't really hear what they were saying. 69 00:03:24,918 --> 00:03:26,174 Do you have cameras? 70 00:03:26,199 --> 00:03:27,725 Yeah, right behind the bar. 71 00:03:27,750 --> 00:03:31,608 We keep it concealed, otherwise customers get antsy. 72 00:03:32,043 --> 00:03:33,579 All right, folks, so Colonel Sittenfeld 73 00:03:33,603 --> 00:03:35,169 has been missing for almost 12 hours, 74 00:03:35,193 --> 00:03:37,099 and we all know the odds do not improve from here, 75 00:03:37,123 --> 00:03:39,379 so we should all be digging for leads, yeah? 76 00:03:39,403 --> 00:03:40,821 Any update on the ransom? 77 00:03:40,845 --> 00:03:44,419 No, and it seems unlikely... no wife, no rich uncle. 78 00:03:44,443 --> 00:03:46,039 He lives off a government salary, 79 00:03:46,063 --> 00:03:48,449 which we all know is not worthy of a kidnapping. 80 00:03:48,473 --> 00:03:50,529 All right, where are we with the surveillance of the bar? 81 00:03:50,553 --> 00:03:52,233 Yeah, scrubbing it now. 82 00:03:53,863 --> 00:03:56,879 Ok, Sittenfeld arrives at 9:12 p.m., 83 00:03:56,903 --> 00:04:01,429 drains a $20 cocktail, keeps to himself, until this. 84 00:04:14,503 --> 00:04:16,239 Are there any interactions before this? 85 00:04:16,263 --> 00:04:17,659 Uh, no, none. 86 00:04:17,683 --> 00:04:19,239 All right, so it seems like a prior grievance. 87 00:04:19,263 --> 00:04:20,519 Any luck with facial rec? 88 00:04:20,543 --> 00:04:21,817 Let's see. 89 00:04:23,483 --> 00:04:24,519 Got a match. 90 00:04:24,543 --> 00:04:26,608 Derek White, 32. 91 00:04:29,033 --> 00:04:31,909 - He's air force too. - Uh, used to be. 92 00:04:31,933 --> 00:04:33,879 Looks like Mr. White was discharged 93 00:04:33,903 --> 00:04:35,599 for striking an officer two months ago. 94 00:04:35,623 --> 00:04:37,879 Okay. Any connection with our victim? 95 00:04:37,903 --> 00:04:40,017 Well, they didn't serve together, far as I can tell. 96 00:04:40,041 --> 00:04:43,339 White was special ops while the colonel worked logistics. 97 00:04:43,363 --> 00:04:44,989 Whoa, hang on. 98 00:04:45,013 --> 00:04:48,339 White's wife is the colonel's adjutant assistant. 99 00:04:48,363 --> 00:04:50,309 They definitely text back and forth quite a bit, 100 00:04:50,333 --> 00:04:52,100 and there's definitely lots of heart emojis 101 00:04:52,124 --> 00:04:53,859 and romantic banter. 102 00:04:53,883 --> 00:04:55,659 Pulled this off the colonel's phone. 103 00:04:55,683 --> 00:04:57,249 Looks like they're more than just friends. 104 00:04:57,273 --> 00:04:59,179 Hmm. Let's get a warrant. 105 00:04:59,203 --> 00:05:00,525 Yeah. 106 00:05:02,723 --> 00:05:04,079 Derek White, FBI! 107 00:05:04,103 --> 00:05:05,113 We need to talk! 108 00:05:07,453 --> 00:05:08,563 Open it. 109 00:05:11,633 --> 00:05:13,089 Stand back. 110 00:05:23,263 --> 00:05:24,193 FBI! 111 00:05:26,683 --> 00:05:28,233 Buh, buh, buh. Sit down. 112 00:05:29,443 --> 00:05:30,817 Sit down! 113 00:05:31,373 --> 00:05:32,799 Where's the colonel? 114 00:05:32,823 --> 00:05:33,839 What colonel? 115 00:05:33,863 --> 00:05:35,769 Don't play dumb. 116 00:05:35,793 --> 00:05:37,289 We know about the affair with your wife, 117 00:05:37,313 --> 00:05:38,559 and we know you went to the bar last night 118 00:05:38,583 --> 00:05:40,319 to confront him about it. 119 00:05:40,343 --> 00:05:42,149 - So tell us what happened. - Nothing happened. 120 00:05:42,173 --> 00:05:43,739 I didn't do a damn thing to the colonel. 121 00:05:43,763 --> 00:05:45,159 We had some words, that's all. 122 00:05:45,183 --> 00:05:46,499 Then I came home. 123 00:05:46,523 --> 00:05:47,779 Well, we have you on camera 124 00:05:47,803 --> 00:05:49,159 having a little bit more than words. 125 00:05:49,183 --> 00:05:52,159 Wha... 126 00:05:52,183 --> 00:05:55,749 Look, the guy... the guy was screwing my wife, all right? 127 00:05:55,773 --> 00:05:59,209 I was upset. I was real upset, so I roughed him up a bit. 128 00:05:59,233 --> 00:06:01,029 And I waited outside the bar for him. 129 00:06:01,053 --> 00:06:03,275 I was gonna light his ass up. 130 00:06:03,893 --> 00:06:06,179 But then I got sober, and I realized 131 00:06:06,203 --> 00:06:07,459 that there was no point, all right? 132 00:06:07,483 --> 00:06:09,839 I already burned down enough of my life. 133 00:06:09,863 --> 00:06:11,900 So I took off. 134 00:06:12,653 --> 00:06:15,529 Look, I'm telling the truth. I didn't touch Sittenfeld. 135 00:06:15,553 --> 00:06:16,769 Then who did? 136 00:06:16,793 --> 00:06:18,775 I don't know who did, I... 137 00:06:19,213 --> 00:06:23,569 look, there was a van outside that was parked near the bar. 138 00:06:23,593 --> 00:06:26,579 Lights were off, but it looked like the engine was still running. 139 00:06:26,603 --> 00:06:28,789 What was the make, model, color? 140 00:06:28,813 --> 00:06:32,483 It was blue and a Kia, maybe. 141 00:06:32,953 --> 00:06:36,858 And it had a hippie sticker, the peace sign. 142 00:06:37,473 --> 00:06:38,583 Okay. 143 00:06:41,443 --> 00:06:43,079 A peace sign? Really? 144 00:06:43,103 --> 00:06:44,729 That's an odd detail for a lie. 145 00:06:44,753 --> 00:06:47,319 Let's scrub traffic cams and see if Derek's story checks out. 146 00:06:47,343 --> 00:06:48,769 All signs point to yes. 147 00:06:48,793 --> 00:06:51,733 This is from an intersection three blocks from the restaurant. 148 00:06:54,283 --> 00:06:55,569 Wait, stop right there. 149 00:06:55,593 --> 00:06:56,943 Pull up that rear bumper. 150 00:06:58,293 --> 00:07:00,019 Looks like Derek was telling the truth. 151 00:07:00,043 --> 00:07:02,369 Yeah. I'm running the plate. 152 00:07:02,393 --> 00:07:05,789 Car is registered to a James and Eliza Van Epps, 153 00:07:05,813 --> 00:07:07,479 both in their 70s. 154 00:07:07,503 --> 00:07:11,453 According to Facebook, currently enjoying a cruise to Antarctica. 155 00:07:11,477 --> 00:07:13,559 All right, let's assume that car is stolen. 156 00:07:13,583 --> 00:07:15,559 - Does it have GPS? - Yes, it does. 157 00:07:15,583 --> 00:07:18,869 And it's stationary... warehouse district in Queens. 158 00:08:07,703 --> 00:08:09,199 Guys, we have something in here. 159 00:08:10,873 --> 00:08:12,299 Cover me. 160 00:08:21,893 --> 00:08:25,025 We need a medic on our location ASAP. 161 00:08:25,583 --> 00:08:26,839 Hey, hey. 162 00:08:26,863 --> 00:08:28,317 Hey, it's gonna be okay. 163 00:08:30,623 --> 00:08:32,119 Is that Sittenfeld? 164 00:08:32,143 --> 00:08:34,358 Yeah, looks like they tortured him then shot him. 165 00:08:35,313 --> 00:08:37,049 It's a miracle he's still alive. 166 00:08:37,073 --> 00:08:38,989 Hey, we're gonna get you to a hospital. 167 00:08:39,013 --> 00:08:40,569 No, no, no, don't move. Don't move. 168 00:08:40,593 --> 00:08:42,608 You're losing a lot of blood. 169 00:08:43,153 --> 00:08:44,609 The medic's five minutes out. 170 00:08:44,900 --> 00:08:46,409 The armory. 171 00:08:46,433 --> 00:08:49,579 Please, you have to get to the armory. 172 00:08:49,603 --> 00:08:51,199 The armory at the base, why? 173 00:08:51,223 --> 00:08:52,619 What's going on? 174 00:08:52,643 --> 00:08:54,900 They have my access card. 175 00:08:55,436 --> 00:08:58,002 I tried my best. I... 176 00:08:58,133 --> 00:09:00,317 But I couldn't take it. 177 00:09:00,923 --> 00:09:02,863 I had no choice. 178 00:09:04,243 --> 00:09:05,559 Please. 179 00:09:05,583 --> 00:09:07,769 Please, you have to stop them. 180 00:09:07,793 --> 00:09:09,049 Okay, who's them? 181 00:09:09,073 --> 00:09:11,399 Why? What are they after? 182 00:09:11,423 --> 00:09:12,429 Colonel? 183 00:09:12,453 --> 00:09:14,113 No, no. Colonel! 184 00:09:17,673 --> 00:09:18,813 He's gone. 185 00:09:20,463 --> 00:09:23,099 We should warn the base and let 'em know what's going on. 186 00:09:23,123 --> 00:09:24,929 It's too late. That was Jubal. 187 00:09:24,953 --> 00:09:27,589 Ammo supply point was hit 15 minutes ago. 188 00:09:27,613 --> 00:09:28,789 Multiple casualties. 189 00:09:43,763 --> 00:09:45,779 Agent Ward, what's our sitrep? 190 00:09:45,803 --> 00:09:47,189 Intruders entered the gate 191 00:09:47,213 --> 00:09:48,666 using Colonel Sittenfeld's CAC card, 192 00:09:48,690 --> 00:09:51,639 then penetrated the Class V palletization point you see there. 193 00:09:51,663 --> 00:09:53,129 Okay, and these are casualties? 194 00:09:53,153 --> 00:09:54,840 Two sentries, both shot dead, 195 00:09:54,864 --> 00:09:56,819 we assume, with sound suppressors. 196 00:09:56,843 --> 00:09:59,889 I'm gonna need these shell casings sent to Ballistics right away. 197 00:09:59,913 --> 00:10:01,829 - They make it inside? - Affirmative. 198 00:10:01,853 --> 00:10:03,379 The Colonel's codes disabled security... 199 00:10:03,403 --> 00:10:05,589 cameras, locks, all of it. 200 00:10:05,613 --> 00:10:06,899 Clinical moves. 201 00:10:06,923 --> 00:10:08,769 Sounds like these guys had some training. 202 00:10:08,793 --> 00:10:10,349 Do you have any idea what they were after? 203 00:10:10,373 --> 00:10:11,389 Not yet. 204 00:10:11,413 --> 00:10:12,869 It's a lot to go through. 205 00:10:12,893 --> 00:10:15,389 The place was packed for a delivery to Ukraine. 206 00:10:15,413 --> 00:10:17,586 Sir, you gotta see this. 207 00:10:22,183 --> 00:10:24,019 The seals on the pallet were broken, 208 00:10:24,043 --> 00:10:26,439 so I cross-checked inventory with the flight manifest. 209 00:10:26,463 --> 00:10:28,509 Two FMG-148s are missing 210 00:10:28,533 --> 00:10:30,649 along with another command launch unit. 211 00:10:30,673 --> 00:10:33,099 I'm sorry, two Javelins are missing? 212 00:10:33,123 --> 00:10:35,139 Yeah. 213 00:10:35,163 --> 00:10:36,659 Okay. 214 00:10:36,683 --> 00:10:37,829 Anti-tank missiles. 215 00:10:37,853 --> 00:10:39,449 We used them in Afghanistan... 216 00:10:39,473 --> 00:10:41,069 state of the art and highly portable. 217 00:10:41,093 --> 00:10:42,489 Do they have GPS? 218 00:10:42,513 --> 00:10:43,729 Is there any way we can trace them? 219 00:10:43,753 --> 00:10:45,249 No, because if we could track 'em, 220 00:10:45,273 --> 00:10:46,799 then they could track 'em. 221 00:10:46,823 --> 00:10:48,739 Are they difficult to operate? 222 00:10:48,763 --> 00:10:51,599 The opposite... fire and forget. 223 00:10:51,623 --> 00:10:52,909 It's like a video game. 224 00:10:52,933 --> 00:10:54,353 All you do is point and shoot. 225 00:10:56,043 --> 00:10:57,709 I know the security cameras in here were disabled, 226 00:10:57,733 --> 00:10:59,889 but what about outside by the gate? 227 00:10:59,913 --> 00:11:03,192 A different system, so the feed should still be intact. 228 00:11:08,683 --> 00:11:10,443 Here's the ingress. 229 00:11:13,273 --> 00:11:14,689 Did you run the plates? 230 00:11:14,713 --> 00:11:16,933 Yeah, they came back cold. 231 00:11:20,723 --> 00:11:22,559 And here's where they came out. 232 00:11:22,583 --> 00:11:24,119 Can you speed it up? 233 00:11:30,903 --> 00:11:32,773 Hold on. Wait a second. Can you go back? 234 00:11:37,013 --> 00:11:38,649 Stop. There. 235 00:11:38,673 --> 00:11:41,059 Driver isn't wearing any gloves. 236 00:11:41,083 --> 00:11:42,713 Okay, but did he touch anything? 237 00:11:44,163 --> 00:11:45,443 Can you slow it down? 238 00:11:46,543 --> 00:11:47,969 There. We got him. 239 00:11:47,993 --> 00:11:50,358 We need to find that dolly and dust for prints. 240 00:11:50,923 --> 00:11:52,419 All right, people, look alive. 241 00:11:52,443 --> 00:11:55,179 Weapons of war are now MIA on the streets of New York. 242 00:11:55,203 --> 00:11:57,769 We need to figure out who the hell took them and why. 243 00:11:57,793 --> 00:11:59,219 Can we trace the vehicle from the scene? 244 00:11:59,243 --> 00:12:01,189 No, Agent Ward was right. Plates are cold. 245 00:12:01,213 --> 00:12:02,839 And OSI didn't find any tread marks. 246 00:12:02,863 --> 00:12:04,359 Yeah, we're checking traffic cams, 247 00:12:04,383 --> 00:12:05,849 but the nearest is on the I-87. 248 00:12:05,873 --> 00:12:07,439 A generic van, we're never gonna 249 00:12:07,463 --> 00:12:09,199 narrow it down from there. What about ballistics? 250 00:12:09,223 --> 00:12:10,679 Did we find anything from the slugs 251 00:12:10,703 --> 00:12:12,099 that killed our sentries? 252 00:12:12,123 --> 00:12:13,819 Ran both through NIBIN. No match. 253 00:12:13,843 --> 00:12:16,269 Good news... ERT got a partial print off the dolly. 254 00:12:16,293 --> 00:12:18,573 All right, that's our driver. Let's run it. 255 00:12:20,635 --> 00:12:22,039 Okay, the prints match 256 00:12:22,063 --> 00:12:24,069 to Ray Nichols, 37, lives in Homecrest. 257 00:12:24,093 --> 00:12:26,400 All right, people, check it out. 258 00:12:26,823 --> 00:12:28,729 He's got a pretty good rap sheet... 259 00:12:28,753 --> 00:12:30,669 larceny, strong arm robbery, theft. 260 00:12:30,693 --> 00:12:32,079 Yeah, but this is from a decade ago. 261 00:12:32,103 --> 00:12:34,259 How did he get tied up in a missile heist? 262 00:12:34,283 --> 00:12:35,979 Yeah, I'll do a deep dive into Nichols, 263 00:12:36,003 --> 00:12:37,289 see if I can't fill in the gaps. 264 00:12:37,313 --> 00:12:40,189 In the meantime, saddle up and take him down. 265 00:12:46,493 --> 00:12:47,749 In position. 266 00:12:47,773 --> 00:12:49,900 Copy that. Standing by. 267 00:12:51,193 --> 00:12:52,509 So I heard a rumor. 268 00:12:52,533 --> 00:12:55,625 Yeah? I'm not really a rumor guy, Tiff. 269 00:12:56,063 --> 00:12:58,108 Okay, well, call it intel. 270 00:12:59,093 --> 00:13:00,969 A friend of mine from White Collar said, uh, 271 00:13:00,993 --> 00:13:04,419 he heard you were applying for an SSA position. 272 00:13:04,443 --> 00:13:07,400 Just exploring my options. 273 00:13:11,358 --> 00:13:12,858 All right, we got movement. 274 00:13:13,623 --> 00:13:14,943 It's him. 275 00:13:17,323 --> 00:13:18,533 Go, go. 276 00:13:20,363 --> 00:13:22,603 - FBI! - Hands up! 277 00:13:23,913 --> 00:13:25,309 Ray Nichols, hands in the air now. 278 00:13:25,333 --> 00:13:26,999 - Baby, what's happening? - Whoa. I don't know. 279 00:13:27,023 --> 00:13:29,589 - Baby, I don't know. It's okay. - Let her go. Let her go! 280 00:13:29,613 --> 00:13:30,589 What are you doing? 281 00:13:30,613 --> 00:13:32,379 All right. Okay! Okay! 282 00:13:32,403 --> 00:13:33,589 Just be careful with my wife. 283 00:13:33,613 --> 00:13:34,659 She's pregnant. 284 00:13:34,683 --> 00:13:36,079 Ray, what's happening? 285 00:13:36,103 --> 00:13:37,723 Just take it easy. Give them some room. 286 00:13:39,863 --> 00:13:42,149 Where's the Javelins? Hey! 287 00:13:42,173 --> 00:13:44,067 Where are the javelins, inside? 288 00:13:45,383 --> 00:13:46,429 I got nothing to say. 289 00:13:46,453 --> 00:13:47,879 You got nothing to say? 290 00:13:47,903 --> 00:13:50,709 Your wife is pregnant. You got a kid on the way. 291 00:13:50,733 --> 00:13:52,673 You tell me everything you know now. 292 00:13:57,293 --> 00:13:59,269 Nah, I ain't talking. 293 00:13:59,293 --> 00:14:00,442 I want a lawyer. 294 00:14:02,683 --> 00:14:03,899 Any sign of the missiles? 295 00:14:03,923 --> 00:14:05,923 No, this place is clear. 296 00:14:09,233 --> 00:14:10,799 All right, so here's the deal. 297 00:14:10,823 --> 00:14:12,179 No sign of the missiles at Nichols' place, 298 00:14:12,203 --> 00:14:14,289 and he is not talking, but the good news is, 299 00:14:14,313 --> 00:14:16,839 people don't just wake up and decide to rob armories. 300 00:14:16,863 --> 00:14:18,839 So there must be something in his history 301 00:14:18,863 --> 00:14:20,149 that will lead to his confederates. 302 00:14:20,173 --> 00:14:21,849 We just need to find it. Kelly, anything? 303 00:14:21,873 --> 00:14:23,049 Yeah, not much. 304 00:14:23,073 --> 00:14:24,329 The guy's pretty low profile. 305 00:14:24,353 --> 00:14:25,779 Hasn't filed a tax return in years. 306 00:14:25,803 --> 00:14:27,159 Mm-hmm. Ian, what about your team? 307 00:14:27,183 --> 00:14:28,649 Same story... he has no social media 308 00:14:28,673 --> 00:14:29,749 and minimal presence online. 309 00:14:29,773 --> 00:14:31,229 - I might have something. - Yeah? 310 00:14:31,253 --> 00:14:33,239 So Ray hasn't been formally employed in a decade, 311 00:14:33,263 --> 00:14:35,169 but the last place he worked was a garage 312 00:14:35,193 --> 00:14:37,999 owned by a shell corp linked to a man named Adem Polat. 313 00:14:38,023 --> 00:14:40,799 Looks like ATF has been investigating him, for two years. 314 00:14:40,823 --> 00:14:43,069 Okay, now I'm intrigued. 315 00:14:43,093 --> 00:14:44,419 Tell me more about this guy. 316 00:14:44,443 --> 00:14:45,899 He's originally from Turkey, 317 00:14:45,923 --> 00:14:47,249 spent a lot of time in the military. 318 00:14:47,273 --> 00:14:48,729 What's he doing here? He have a job? 319 00:14:48,753 --> 00:14:50,979 I don't know if it's a front or a job, 320 00:14:51,003 --> 00:14:52,909 but it looks like he owns a garment factory in Queens. 321 00:14:52,933 --> 00:14:55,289 All right, let's dig deeper into this Polat. 322 00:14:55,313 --> 00:14:57,499 And hey, have Tiffany interview Nichols' wife, 323 00:14:57,523 --> 00:14:58,879 see what she knows. 324 00:15:05,563 --> 00:15:06,900 Do you know this man? 325 00:15:09,643 --> 00:15:10,753 Is that a yes? 326 00:15:12,133 --> 00:15:13,929 I need to know what's going on with Ray first. 327 00:15:13,953 --> 00:15:16,309 Ray's in a holding cell staring down federal murder charges, 328 00:15:16,333 --> 00:15:17,629 that's what's happening with Ray. 329 00:15:17,858 --> 00:15:19,139 He's not talking, is he? 330 00:15:19,163 --> 00:15:20,763 No. 331 00:15:22,775 --> 00:15:25,119 But if you cooperate, 332 00:15:25,143 --> 00:15:27,359 we can use that to help Ray, 333 00:15:27,383 --> 00:15:30,483 talk to the AUSA about reducing his charges. 334 00:15:31,183 --> 00:15:33,192 So I'm gonna ask you again. 335 00:15:33,703 --> 00:15:35,299 Do you know this man? 336 00:15:40,703 --> 00:15:42,150 Yeah. 337 00:15:42,703 --> 00:15:44,339 And he scares me a lot. 338 00:15:44,363 --> 00:15:46,519 Did Ray work for Adem? 339 00:15:46,543 --> 00:15:47,900 Yes. 340 00:15:48,573 --> 00:15:50,549 For the past ten years. 341 00:15:50,573 --> 00:15:52,449 They met at the garage. 342 00:15:52,473 --> 00:15:55,692 Adem gave him odd jobs off the books. 343 00:15:55,963 --> 00:15:58,858 Dangerous things, but we needed the money. 344 00:15:59,173 --> 00:16:01,289 Do you know anyone else that works for him? 345 00:16:01,313 --> 00:16:03,763 No, Ray never talked about the other guys. 346 00:16:05,323 --> 00:16:07,942 Would you be willing to wear a wire and talk with Adem? 347 00:16:08,563 --> 00:16:10,400 A wire? 348 00:16:11,353 --> 00:16:12,749 I... I don't know. 349 00:16:12,773 --> 00:16:14,339 Like I said, he scares me. 350 00:16:14,363 --> 00:16:16,339 And I'm pregnant. I'm about to have a baby boy. 351 00:16:16,363 --> 00:16:17,942 I understand. 352 00:16:19,163 --> 00:16:21,859 You wanna make the best decisions for your family, 353 00:16:21,883 --> 00:16:23,999 as a mother and a wife. 354 00:16:24,023 --> 00:16:26,209 But right now the best decision for your family 355 00:16:26,233 --> 00:16:29,243 is to help us put Adem behind bars. 356 00:16:32,226 --> 00:16:34,525 If it'll help Ray, I'll do it. 357 00:16:37,955 --> 00:16:39,055 Okay. 358 00:16:46,153 --> 00:16:49,099 Okay, that unit captures audio and visual, 359 00:16:49,123 --> 00:16:51,473 so we'll be able to hear what you hear and see what you see. 360 00:16:54,433 --> 00:16:56,108 You're gonna be okay. 361 00:16:56,403 --> 00:16:57,858 Just be natural. 362 00:16:58,163 --> 00:16:59,729 Not that easy. 363 00:16:59,753 --> 00:17:02,109 Adem doesn't exactly make you feel comfortable. 364 00:17:02,133 --> 00:17:03,729 Stay focused, okay? 365 00:17:03,753 --> 00:17:07,009 Make it about business. You want Ray's share of the profit. 366 00:17:07,033 --> 00:17:08,219 You've got a family to look after. 367 00:17:08,243 --> 00:17:09,559 Lean into that. 368 00:17:09,583 --> 00:17:12,669 So I go in, ask for the money he owes Ray, 369 00:17:12,693 --> 00:17:14,189 and when he pays me... 370 00:17:14,213 --> 00:17:16,299 You get the hell out of there as quick as you can. 371 00:17:16,323 --> 00:17:17,949 But the more he says about his known associates 372 00:17:17,973 --> 00:17:20,579 or accomplices, the better it'll be, for Ray down the line. 373 00:17:20,603 --> 00:17:22,358 Don't push it, though. 374 00:17:23,192 --> 00:17:24,749 All we really need is that payment. 375 00:17:24,773 --> 00:17:26,883 That confirms that Adem was involved. 376 00:17:30,373 --> 00:17:31,650 You ready? 377 00:17:31,993 --> 00:17:34,858 Yeah. Okay. Ready. 378 00:17:35,443 --> 00:17:36,589 Good luck. 379 00:17:46,313 --> 00:17:47,567 What was that about? 380 00:17:48,113 --> 00:17:49,539 What? 381 00:17:49,563 --> 00:17:52,400 "Don't push it." "Get out of there quick." 382 00:17:53,625 --> 00:17:55,199 I mean, we do need to find those missiles. 383 00:17:55,223 --> 00:17:57,199 I get it, but that's not her problem. 384 00:17:57,223 --> 00:17:58,775 She didn't do anything wrong. 385 00:18:02,093 --> 00:18:04,067 This white collar thing, 386 00:18:04,573 --> 00:18:05,983 is that Nina's idea? 387 00:18:06,503 --> 00:18:08,729 No, it's mine. 388 00:18:08,753 --> 00:18:11,449 But she's stepping back too. 389 00:18:11,733 --> 00:18:15,289 Yeah, that makes sense, after what happened with Rome. 390 00:18:15,313 --> 00:18:18,979 You know her, she claims it has nothing to do with that. 391 00:18:19,358 --> 00:18:22,943 And for real, I think she just wants a more stable schedule. 392 00:18:24,593 --> 00:18:26,189 You buy that? 393 00:18:26,213 --> 00:18:27,539 I don't know. 394 00:18:27,563 --> 00:18:30,509 As long as she's happy, safe, 395 00:18:30,533 --> 00:18:32,358 I'm good. 396 00:18:35,123 --> 00:18:36,439 Here we go. 397 00:18:38,783 --> 00:18:40,409 I need to see Adem. 398 00:18:40,433 --> 00:18:42,209 Tell him it's Mila, Ray's wife. 399 00:18:42,233 --> 00:18:43,659 I know who you are. 400 00:18:43,683 --> 00:18:44,993 This way. 401 00:18:46,623 --> 00:18:47,699 Okay, new face. 402 00:18:47,723 --> 00:18:49,413 Send him to the JOC. 403 00:18:53,593 --> 00:18:56,709 Omer Kiraz, ex-OKK, Turkish special forces. 404 00:18:56,733 --> 00:18:58,289 Trained as a sniper. 405 00:18:58,313 --> 00:19:00,189 Okay, could be our triggerman at the armory. 406 00:19:00,213 --> 00:19:02,709 Maybe we can roll up the whole damn crew. 407 00:19:12,683 --> 00:19:14,519 Sorry to bother you. 408 00:19:14,543 --> 00:19:15,549 Mila, what are you doing here? 409 00:19:15,573 --> 00:19:17,279 - They got Ray. - Who did? 410 00:19:17,303 --> 00:19:18,829 The FBI. 411 00:19:18,853 --> 00:19:21,442 This morning, in front of our house. 412 00:19:24,343 --> 00:19:26,289 Where is he now? In custody? 413 00:19:26,313 --> 00:19:27,839 Yes. 414 00:19:27,863 --> 00:19:30,499 But he called me, said he asked for a lawyer. 415 00:19:30,523 --> 00:19:32,259 He's not talking to them. 416 00:19:32,283 --> 00:19:34,229 Did they say why they arrested him? 417 00:19:34,253 --> 00:19:37,509 Don't answer. Tell him you don't know. 418 00:19:37,533 --> 00:19:39,608 No, I have no clue. 419 00:19:41,123 --> 00:19:43,269 And Ray didn't say anything on the phone. 420 00:19:43,293 --> 00:19:45,673 He knows people are always listening. 421 00:19:49,953 --> 00:19:51,589 I'm sorry to hear about this. 422 00:19:51,613 --> 00:19:53,969 And I appreciate you telling me. 423 00:19:53,993 --> 00:19:56,559 If there's anything I can do to help, just ask. 424 00:19:56,583 --> 00:19:58,033 I like Ray. 425 00:20:00,623 --> 00:20:02,049 I don't want to be rude, Mila, 426 00:20:02,073 --> 00:20:04,275 but I have a meeting I need to attend. 427 00:20:04,973 --> 00:20:07,983 No, don't leave. Ask him about the money. 428 00:20:09,025 --> 00:20:11,150 I understand, but first... 429 00:20:11,803 --> 00:20:14,108 I have lots of medical bills. 430 00:20:14,633 --> 00:20:16,409 The baby is due in a month. 431 00:20:16,433 --> 00:20:18,309 I need a C-section. 432 00:20:18,333 --> 00:20:19,719 That costs money. 433 00:20:19,743 --> 00:20:22,692 So whatever you were gonna pay Ray, you can give it to me. 434 00:20:23,543 --> 00:20:25,209 Good job. 435 00:20:25,233 --> 00:20:27,192 I don't know what you're talking about. 436 00:20:27,583 --> 00:20:29,559 Who said I owed Ray any money? 437 00:20:29,583 --> 00:20:31,567 Come on, I'm not stupid. 438 00:20:31,863 --> 00:20:35,769 I know Ray helps you out and that you pay him for... 439 00:20:35,793 --> 00:20:37,900 for the things that he does. 440 00:20:38,593 --> 00:20:40,119 I don't ask questions. 441 00:20:40,143 --> 00:20:42,779 The truth is, I don't wanna know. 442 00:20:42,803 --> 00:20:44,358 But I need money. 443 00:20:47,323 --> 00:20:49,150 He's onto her. 444 00:20:49,983 --> 00:20:52,099 All right, Mila, play it cool. 445 00:20:52,123 --> 00:20:53,999 Ask him to pay for the lawyer. 446 00:20:54,023 --> 00:20:56,649 I don't even have cash for the lawyer. 447 00:20:56,673 --> 00:20:59,379 Please, Adem, you owe him that. 448 00:20:59,403 --> 00:21:02,753 If he's in jeopardy, I know it's because he was helping you. 449 00:21:06,243 --> 00:21:07,692 Tell me, Mila. 450 00:21:08,608 --> 00:21:10,400 The FBI... 451 00:21:11,653 --> 00:21:13,593 did they speak to you? 452 00:21:15,043 --> 00:21:16,539 I've known you for years. 453 00:21:16,563 --> 00:21:18,679 You never ask questions. 454 00:21:18,703 --> 00:21:20,942 You never come to my office. 455 00:21:21,393 --> 00:21:23,719 So what changed? 456 00:21:23,743 --> 00:21:25,649 What changed? 457 00:21:25,673 --> 00:21:27,369 My husband got arrested. 458 00:21:27,393 --> 00:21:28,858 Is that all? 459 00:21:29,503 --> 00:21:30,999 I need to use the bathroom. 460 00:21:31,317 --> 00:21:33,349 The baby's pushing on my bladder. 461 00:21:33,373 --> 00:21:34,479 I saw one in the hall. 462 00:21:44,863 --> 00:21:47,259 Oh, my God. He knows what I'm doing. 463 00:21:47,283 --> 00:21:48,599 Okay, take a breath. 464 00:21:48,623 --> 00:21:49,739 You're okay. 465 00:21:49,763 --> 00:21:51,118 I need to get out. 466 00:21:52,383 --> 00:21:54,569 What is it? I'm not done! 467 00:21:54,593 --> 00:21:56,509 You have to get me out. 468 00:21:56,533 --> 00:21:58,819 Keep your voice down. 469 00:21:58,843 --> 00:22:00,959 Mila, who are you talking to? 470 00:22:00,983 --> 00:22:02,959 Myself. You're scaring me. 471 00:22:02,983 --> 00:22:05,199 No need to be scared, I promise. 472 00:22:05,223 --> 00:22:08,817 I want what's best for Ray, so please just come out. 473 00:22:11,133 --> 00:22:13,589 I'll give you some money for the medical expenses. 474 00:22:13,613 --> 00:22:15,529 Consider it a gift. 475 00:22:16,623 --> 00:22:17,979 Okay, I'll be out soon. 476 00:22:18,003 --> 00:22:20,669 I'm not done in here. 477 00:22:20,693 --> 00:22:22,879 Help me. 478 00:22:22,903 --> 00:22:24,189 Ah! 479 00:22:24,213 --> 00:22:25,775 Let's go. 480 00:22:26,493 --> 00:22:27,913 Ah! 481 00:22:32,913 --> 00:22:34,269 Why are you lying to me, Mila? 482 00:22:34,293 --> 00:22:35,719 FBI! 483 00:22:45,163 --> 00:22:47,559 Suspect is fleeing east on 86th Street. 484 00:22:47,583 --> 00:22:49,319 Move! 485 00:23:01,423 --> 00:23:02,879 You got nowhere to go, Adem. 486 00:23:02,903 --> 00:23:04,679 Come out with your hands up! 487 00:23:08,533 --> 00:23:09,900 Suspect is down. 488 00:23:11,713 --> 00:23:14,269 Help! Help! 489 00:23:14,293 --> 00:23:15,479 Somebody call 911! 490 00:23:15,503 --> 00:23:17,899 I need an ambulance to 46 and Vernon. 491 00:23:17,923 --> 00:23:19,309 Hey, hey, hey, look at me. 492 00:23:19,333 --> 00:23:21,209 Keep your eyes open, okay? We're gonna put pressure. 493 00:23:21,233 --> 00:23:23,317 Stay with me. Stay right here. Tiff! 494 00:23:26,173 --> 00:23:27,319 Look at me. 495 00:23:27,343 --> 00:23:28,869 All right, help's on the way, okay? 496 00:23:28,893 --> 00:23:31,750 I need you to stay with me. I need you to breathe. 497 00:23:32,567 --> 00:23:34,089 You're doing fine. 498 00:23:34,113 --> 00:23:35,259 Breathe. 499 00:23:54,513 --> 00:23:56,319 Hey. She gonna make it? 500 00:23:56,343 --> 00:23:57,589 I don't know. 501 00:23:57,613 --> 00:23:59,567 There's a lot of blood. 502 00:24:00,103 --> 00:24:02,529 She was minding her own damn business too. 503 00:24:02,553 --> 00:24:04,119 Yeah, it's crazy. 504 00:24:04,143 --> 00:24:05,942 All because of this bastard. 505 00:24:07,213 --> 00:24:08,539 I found his phone. 506 00:24:08,563 --> 00:24:10,539 Diane, can you send this down to 26 Fed? 507 00:24:11,192 --> 00:24:12,989 - You got it. - I gotta get to a sink. 508 00:24:13,013 --> 00:24:14,749 Yeah, that's probably a good idea. 509 00:24:14,773 --> 00:24:17,708 I'll call Maggie and OA and get 'em down to the garment factory. 510 00:24:21,603 --> 00:24:23,619 Upstairs is clear. How's it going down here? 511 00:24:23,643 --> 00:24:25,589 Nothing. Just a bunch of junk. 512 00:24:47,873 --> 00:24:49,509 Can I get some cutters here, please? 513 00:24:49,533 --> 00:24:50,900 Help me move this. 514 00:24:54,193 --> 00:24:55,479 Thanks. 515 00:25:31,403 --> 00:25:32,719 Quite the arsenal. 516 00:25:32,743 --> 00:25:34,969 AK-47s, HE-frag grenades... 517 00:25:34,993 --> 00:25:36,929 no wonder ATF was all over this guy. 518 00:25:36,953 --> 00:25:38,179 Hey. 519 00:25:38,203 --> 00:25:40,442 OA, are these the Javelins? 520 00:25:44,393 --> 00:25:45,953 Check the other one. 521 00:25:48,663 --> 00:25:50,073 The missiles are missing. 522 00:25:54,113 --> 00:25:55,639 All right, everyone, 523 00:25:55,663 --> 00:25:58,089 search of Adem's factory turned up empty. 524 00:25:58,113 --> 00:26:01,409 It appears the stolen missiles have been transferred or sold. 525 00:26:01,433 --> 00:26:03,549 At the very minimum, we know they have been removed 526 00:26:03,573 --> 00:26:05,719 from their crates and are no longer 527 00:26:05,743 --> 00:26:07,619 being housed at the garment factory. 528 00:26:07,643 --> 00:26:08,999 Where are we with Adem's residence? 529 00:26:09,023 --> 00:26:11,738 - Did we find anything? - Got no luck. Ditto with Omer's. 530 00:26:11,762 --> 00:26:14,279 We're processing computers, laptops, but so far, nothing. 531 00:26:14,303 --> 00:26:16,799 All right, well, what about the phone, the one Tiff found? 532 00:26:16,823 --> 00:26:18,249 I don't have much. 533 00:26:18,273 --> 00:26:19,839 He was using some cutting-edge encryption software. 534 00:26:19,863 --> 00:26:21,179 Emails and texts are all locked up. 535 00:26:21,203 --> 00:26:22,617 - GPS? - Disabled. 536 00:26:22,641 --> 00:26:24,949 But carrier data can give us a good history of his movement. 537 00:26:24,973 --> 00:26:27,919 Okay, get it up on the map. Let's start with the first 24 hours. 538 00:26:27,943 --> 00:26:30,499 We are looking for anywhere Adem could have stashed 539 00:26:30,523 --> 00:26:31,919 or transferred that Javelin. 540 00:26:31,943 --> 00:26:33,959 Okay, besides the garment factory and his house, 541 00:26:33,983 --> 00:26:37,233 there's only one other place Adem spent time. 542 00:26:38,743 --> 00:26:40,689 Hempstead. What's out there? 543 00:26:40,713 --> 00:26:42,999 It looks like a residential zone. 544 00:26:43,023 --> 00:26:45,519 The only business I'm seeing is a restaurant. 545 00:26:45,543 --> 00:26:47,416 All right, check the financials. I wanna know who owns it. 546 00:26:47,440 --> 00:26:48,419 Wait. 547 00:26:48,443 --> 00:26:50,729 It has the same director as other LLCs linked to Adem. 548 00:26:50,753 --> 00:26:52,096 I'm guessing he's the owner. 549 00:26:52,120 --> 00:26:54,009 All right, let's get Maggie and OA over there right now. 550 00:26:54,033 --> 00:26:56,108 I want that place turned inside out. 551 00:26:56,963 --> 00:26:59,499 The owner had a couple duffel bags, 552 00:26:59,523 --> 00:27:00,809 and they looked heavy. 553 00:27:00,833 --> 00:27:01,979 And I offered to help him carry them, 554 00:27:02,003 --> 00:27:03,989 and he said no, and he meant it. 555 00:27:04,013 --> 00:27:05,569 I thought the guy was gonna take a swing at me. 556 00:27:05,593 --> 00:27:07,089 How long was he here for? 557 00:27:07,113 --> 00:27:08,089 A couple minutes. 558 00:27:08,113 --> 00:27:10,233 He put 'em in storage and left. 559 00:27:10,883 --> 00:27:12,479 Okay. This is it? 560 00:27:12,503 --> 00:27:13,942 Yeah. 561 00:27:14,843 --> 00:27:17,619 - She's all yours. - Thanks. 562 00:27:36,703 --> 00:27:39,189 Okay, we have millions of dollars in here. 563 00:27:39,213 --> 00:27:41,469 Looks like Adem sold those missiles. 564 00:27:41,493 --> 00:27:42,749 The question is to who. 565 00:27:42,773 --> 00:27:43,779 The only people who can tell us for sure 566 00:27:43,803 --> 00:27:45,339 are either dead or in custody. 567 00:27:45,363 --> 00:27:46,959 All right, let's get these bills processed. 568 00:27:46,983 --> 00:27:48,889 Maybe a serial number will hit. 569 00:27:48,913 --> 00:27:50,169 You have a UV light? 570 00:27:50,193 --> 00:27:51,625 Yes, sir. 571 00:27:54,303 --> 00:27:55,233 Thank you. 572 00:28:02,763 --> 00:28:06,599 Okay, they're not counterfeit, but they are marked. 573 00:28:06,623 --> 00:28:08,400 I'll call it in. 574 00:28:09,043 --> 00:28:10,849 So we ran the serial numbers, 575 00:28:10,873 --> 00:28:12,739 but there's nothing in our case files. 576 00:28:12,763 --> 00:28:15,089 Well, somebody marked those bills with UV. 577 00:28:15,113 --> 00:28:16,579 There's a reason. 578 00:28:16,603 --> 00:28:18,029 Well, whoever did it is probably law enforcement. 579 00:28:18,053 --> 00:28:19,679 Criminals don't mark their own bills. 580 00:28:19,703 --> 00:28:20,929 Yeah, do we have an image? 581 00:28:20,953 --> 00:28:22,442 Yep. Here you go. 582 00:28:24,783 --> 00:28:26,789 Okay, I want every rep to check 583 00:28:26,813 --> 00:28:29,589 with your respective agency. Do you recognize this marking? 584 00:28:29,613 --> 00:28:31,659 ATF, Treasury, Coast Guard... 585 00:28:31,683 --> 00:28:32,869 I got it. 586 00:28:32,893 --> 00:28:34,209 Isobel, that's DEA. 587 00:28:34,233 --> 00:28:35,839 Jordan, what else can you tell us? 588 00:28:35,863 --> 00:28:38,079 Those bills were marked in a joint operation 589 00:28:38,103 --> 00:28:39,909 with the Mexican Federal Police to track money laundering 590 00:28:39,933 --> 00:28:41,459 in the Colima Cartel. 591 00:28:41,483 --> 00:28:44,259 According to my file, they were in their possession 592 00:28:44,283 --> 00:28:45,639 less than a week ago. 593 00:28:45,663 --> 00:28:46,949 Okay, well, that's progress. 594 00:28:46,973 --> 00:28:48,469 Although we still don't know 595 00:28:48,493 --> 00:28:50,849 what the cartel is planning to do with those missiles. 596 00:28:50,873 --> 00:28:53,643 Let's try another run at Ray Nichols. 597 00:28:55,643 --> 00:28:57,439 We just wanted to update you. 598 00:28:57,463 --> 00:29:02,139 Adem Polat is dead and so is his right-hand man, Omer. 599 00:29:02,163 --> 00:29:03,567 For real? 600 00:29:03,626 --> 00:29:06,417 Which means you're the only person who robbed that armory 601 00:29:06,442 --> 00:29:07,817 that's still alive. 602 00:29:09,763 --> 00:29:12,799 The good news for you, at least, 603 00:29:12,823 --> 00:29:14,593 is that the missiles are still in the wind. 604 00:29:17,113 --> 00:29:18,289 I don't follow. 605 00:29:18,313 --> 00:29:19,739 It means they need you. 606 00:29:19,763 --> 00:29:22,299 So if you know something, anything, 607 00:29:22,323 --> 00:29:24,779 I can get you a deal. I can't do that. 608 00:29:24,803 --> 00:29:26,199 Sure you can. 609 00:29:26,223 --> 00:29:28,509 We just told you that Adem and Omer are dead. 610 00:29:28,533 --> 00:29:30,059 Ray, if you go to trial... 611 00:29:30,083 --> 00:29:31,929 No, no, no, you don't get it. 612 00:29:31,953 --> 00:29:34,449 Adem has friends all over the place, 613 00:29:34,473 --> 00:29:37,067 guys who can come for my family while I'm locked up. 614 00:29:38,093 --> 00:29:39,817 I have to protect them. 615 00:29:40,333 --> 00:29:44,179 I mean, that's a noble idea, but the cost of that, 616 00:29:44,203 --> 00:29:46,219 of you keeping your mouth shut, 617 00:29:46,243 --> 00:29:49,143 is that you may spend the rest of your life in prison. 618 00:29:51,143 --> 00:29:53,650 You may never meet your son on the outside, 619 00:29:54,608 --> 00:29:56,849 never take him to get ice cream or teach him how to play catch. 620 00:29:56,873 --> 00:29:59,013 I get that, yeah. 621 00:30:00,696 --> 00:30:02,788 But I gotta do what's best for Mila and the baby, 622 00:30:02,813 --> 00:30:03,749 keep them safe. 623 00:30:03,773 --> 00:30:05,339 Keep them safe? 624 00:30:05,363 --> 00:30:06,479 Okay. 625 00:30:06,503 --> 00:30:07,923 So you're God? 626 00:30:09,233 --> 00:30:10,789 You have some sort of magic wand 627 00:30:10,813 --> 00:30:12,109 you can wave around to make sure 628 00:30:12,133 --> 00:30:14,358 that nothing bad ever happens? 629 00:30:15,583 --> 00:30:17,389 It doesn't work that way. 630 00:30:22,553 --> 00:30:25,942 Look, I understand what you're trying to do, Ray. 631 00:30:27,043 --> 00:30:31,025 But you gotta focus on actually spending time with them, 632 00:30:32,083 --> 00:30:33,873 on being with them. 633 00:30:35,883 --> 00:30:38,479 The only way that that is ever gonna happen for you 634 00:30:38,503 --> 00:30:43,643 is if you tell us what you know, here and now. 635 00:30:46,409 --> 00:30:47,825 Who bought the missiles? 636 00:30:48,023 --> 00:30:50,317 What are they planning on doing with them? 637 00:30:51,473 --> 00:30:52,839 Okay. 638 00:30:59,833 --> 00:31:01,608 I'm not a killer. 639 00:31:02,283 --> 00:31:03,669 I was the driver. 640 00:31:03,693 --> 00:31:06,469 I stayed in the van. 641 00:31:06,493 --> 00:31:08,059 Maybe the law doesn't care about that, 642 00:31:08,083 --> 00:31:11,339 but I want you to know that, okay? 643 00:31:11,363 --> 00:31:12,789 Okay. 644 00:31:12,813 --> 00:31:17,163 Buyer's name is Pascual Santos. 645 00:31:18,783 --> 00:31:21,233 Called Adem a couple weeks ago. 646 00:31:21,983 --> 00:31:25,303 Said he needed a weapon that could destroy an armored van. 647 00:31:32,275 --> 00:31:34,079 All right, did you get that? 648 00:31:34,103 --> 00:31:36,709 Copy. Santos, first name Pascual. 649 00:31:36,733 --> 00:31:38,849 Multiple hits but only one with ties to the Colimas. 650 00:31:38,873 --> 00:31:40,525 All right, throw it up. 651 00:31:42,013 --> 00:31:43,269 This guy a shot caller? 652 00:31:43,293 --> 00:31:44,779 Mm, looks like more of a hit man. 653 00:31:44,803 --> 00:31:46,919 Over 30 kills... mayors, police chiefs, school students. 654 00:31:46,943 --> 00:31:48,409 And that's just with guns. 655 00:31:48,433 --> 00:31:49,962 Imagine what he can do with missiles. 656 00:31:49,986 --> 00:31:51,579 Jordan, do you have any intel on his whereabouts? 657 00:31:51,603 --> 00:31:54,029 No, but last time Santos was in the U.S., 658 00:31:54,053 --> 00:31:55,589 he was here for less than 12 hours. 659 00:31:55,613 --> 00:31:58,249 A guy with that rap sheet's not gonna stick around for long. 660 00:31:58,273 --> 00:31:59,899 Isobel, he bought those missiles this morning. 661 00:32:00,317 --> 00:32:02,983 I know. So whatever he's planning, it's happening today. 662 00:32:09,806 --> 00:32:11,326 All right, folks, eyes on me! 663 00:32:11,373 --> 00:32:13,809 Our new objective is to find Pascual Santos. 664 00:32:13,833 --> 00:32:16,059 We believe he is in possession of the stolen missiles. 665 00:32:16,083 --> 00:32:18,539 Now, given his avocation as an experienced hit man, 666 00:32:18,563 --> 00:32:20,609 we should assume he plans to use, 667 00:32:20,633 --> 00:32:22,029 rather than sell, these weapons. 668 00:32:22,053 --> 00:32:23,649 All we know is, he is in New York, 669 00:32:23,673 --> 00:32:25,169 so I suspect his target is too. 670 00:32:25,193 --> 00:32:27,649 Let's get a BOLO out to NCIC as well as 671 00:32:27,673 --> 00:32:29,239 all the other major agencies... 672 00:32:29,263 --> 00:32:32,039 CBP, DHS, NYPD. 673 00:32:32,063 --> 00:32:34,209 All right, let's also include media, local channels, 674 00:32:34,233 --> 00:32:35,389 and national press. 675 00:32:35,413 --> 00:32:36,729 Hey, Jordan. 676 00:32:36,753 --> 00:32:38,009 Does DEA have any informants, 677 00:32:38,033 --> 00:32:39,249 somebody we could ping about Santos? 678 00:32:39,273 --> 00:32:41,482 No one local. I can try a source in Mexico. 679 00:32:41,506 --> 00:32:42,979 Ah, no time. 680 00:32:43,003 --> 00:32:45,049 Attack is coming today, and there's not much of it left. 681 00:32:45,073 --> 00:32:47,189 Okay, well, if we can't find Pascual, 682 00:32:47,213 --> 00:32:48,159 let's do the next best thing... 683 00:32:48,183 --> 00:32:49,879 ID his target. 684 00:32:49,903 --> 00:32:52,269 Ray said that it was in an armored van, right? 685 00:32:52,293 --> 00:32:53,881 So what's inside the van? 686 00:32:53,905 --> 00:32:55,199 Well, not cash or valuables, right? 687 00:32:55,223 --> 00:32:57,169 A Javelin would blow that to kingdom come. 688 00:32:57,193 --> 00:33:00,069 Right, so we're talking flesh and blood, an assassination. 689 00:33:00,093 --> 00:33:02,759 We use armored vans to transport prisoners 690 00:33:02,783 --> 00:33:03,969 when there's a credible threat. 691 00:33:03,993 --> 00:33:05,829 That's a theory. Let's run with it. 692 00:33:05,853 --> 00:33:07,309 Charlie, do you have anyone high profile 693 00:33:07,333 --> 00:33:08,279 moving through the area? 694 00:33:08,303 --> 00:33:10,009 Let's see. 695 00:33:10,033 --> 00:33:11,529 Okay, only two prisoners 696 00:33:11,553 --> 00:33:12,839 getting armored transport today. 697 00:33:12,863 --> 00:33:15,149 One is a convicted terrorist on a transfer 698 00:33:15,173 --> 00:33:17,979 and the other one is a witness going to a routine hearing 699 00:33:18,003 --> 00:33:19,569 at the Southern District Court in White Plains. 700 00:33:19,593 --> 00:33:20,739 Tell me about the witness. 701 00:33:20,763 --> 00:33:22,189 Former drug trafficker. 702 00:33:22,213 --> 00:33:24,919 Don't have the details, but the hearing is related 703 00:33:24,943 --> 00:33:28,159 to a pending case, United States versus Nico Hernandez. 704 00:33:28,183 --> 00:33:31,549 Hernandez is the former boss of the Colima Cartel. 705 00:33:31,573 --> 00:33:33,169 If that witness is gonna testify against him, 706 00:33:33,193 --> 00:33:34,789 they would see him as a traitor, 707 00:33:34,813 --> 00:33:36,169 someone to eliminate at all costs. 708 00:33:36,193 --> 00:33:37,659 Where's the van now? 709 00:33:45,583 --> 00:33:47,009 There it is. 710 00:33:47,033 --> 00:33:48,489 I got eyes on the van, still intact. 711 00:33:48,513 --> 00:33:49,817 Our guys are stuck in traffic. 712 00:33:52,183 --> 00:33:53,769 The courthouse is right around the corner. 713 00:33:53,793 --> 00:33:55,599 If there's an ambush, it's gotta be there. 714 00:33:55,623 --> 00:33:57,849 They are sitting ducks. Hey, Charlie? 715 00:33:57,873 --> 00:33:59,369 I need you to warn the marshals. 716 00:33:59,393 --> 00:34:01,539 You all should be scrubbing every cam you can find. 717 00:34:01,563 --> 00:34:04,533 We need to know where Santos is bringing those missiles. 718 00:34:06,913 --> 00:34:08,719 How many guys does it take to operate a Javelin? 719 00:34:08,743 --> 00:34:10,829 Two... you need a shooter and a spotter. 720 00:34:10,853 --> 00:34:12,519 I'm guessing these guys are gonna have backup too. 721 00:34:12,543 --> 00:34:14,309 So three, maybe four guys? Where? 722 00:34:14,333 --> 00:34:17,379 The most effective shooting position would be a roof. 723 00:34:17,403 --> 00:34:18,775 Okay, which one? 724 00:34:22,653 --> 00:34:25,289 Jubal, where are we with air support? 725 00:34:25,313 --> 00:34:26,569 Uh, five minutes out. 726 00:34:26,593 --> 00:34:29,049 SWAT's also airborne, same ETA. 727 00:34:29,073 --> 00:34:30,669 Okay, Tiff, see if you can get the marshals 728 00:34:30,693 --> 00:34:31,809 to start evacuating the witness, 729 00:34:31,833 --> 00:34:33,019 and we will start searching on foot. 730 00:34:33,043 --> 00:34:35,533 Me and Maggie go north. Scola, south. 731 00:34:38,033 --> 00:34:39,479 How you guys doing? Anything? 732 00:34:39,503 --> 00:34:41,199 Getting nothing on street cams. 733 00:34:41,223 --> 00:34:43,449 All right, keep scrubbing. Hey, you know what? 734 00:34:43,473 --> 00:34:45,719 Let's push Santos' photo out to every uni in the area. 735 00:34:45,743 --> 00:34:47,069 Thank you. 736 00:34:47,093 --> 00:34:49,477 Guys, you're on your own for now. Do what you can. 737 00:35:05,213 --> 00:35:06,492 Hey! 738 00:35:06,516 --> 00:35:07,879 Come on, where's your witness? 739 00:35:07,903 --> 00:35:09,819 He's staying put. 740 00:35:09,843 --> 00:35:11,469 What about "missile" don't you understand? 741 00:35:11,493 --> 00:35:13,509 - This could be a fake-out. - It's not, I promise you. 742 00:35:13,533 --> 00:35:15,942 It's my call. 743 00:35:16,445 --> 00:35:17,761 Hey, guys? 744 00:35:17,913 --> 00:35:20,309 I think I see a scope that might be a spotter. 745 00:35:20,333 --> 00:35:22,479 He's on the building north of the van. 746 00:35:22,503 --> 00:35:24,489 Jubal, we think we got him on the roof of the building 747 00:35:24,513 --> 00:35:25,969 north of the courthouse. 748 00:35:25,993 --> 00:35:28,108 Copy that... choppers are three minutes out. 749 00:35:30,273 --> 00:35:31,839 Maggie might have something. 750 00:35:31,863 --> 00:35:33,669 Scola, get to our position immediately. 751 00:35:33,693 --> 00:35:36,809 Okay, two minutes. I'm gonna check something. 752 00:36:00,233 --> 00:36:01,759 Damn it! It's a false alarm. 753 00:36:01,783 --> 00:36:03,442 It's a survey team. 754 00:36:27,333 --> 00:36:28,449 I got 'em. 755 00:36:28,473 --> 00:36:30,789 Parking garage, 9th floor. 756 00:36:30,813 --> 00:36:32,549 I see the Javelin. 757 00:36:32,573 --> 00:36:34,179 - Wait for backup. - Copy that. 758 00:36:34,203 --> 00:36:35,729 There's no time. 759 00:36:35,983 --> 00:36:37,279 Engaging. 760 00:36:37,303 --> 00:36:38,699 FBI! Show me your hands! 761 00:37:22,523 --> 00:37:24,913 Jubal, the Javelins are secure. 762 00:37:34,473 --> 00:37:35,859 Hey. 763 00:37:35,883 --> 00:37:37,579 Witness doing all right? 764 00:37:37,603 --> 00:37:39,483 Yeah, he's safe and sound. 765 00:37:42,933 --> 00:37:44,483 You okay? 766 00:37:45,336 --> 00:37:47,416 Just another day, right? 767 00:37:51,143 --> 00:37:52,275 It's Nina. 768 00:37:52,299 --> 00:37:53,669 Yeah. Go ahead. 769 00:38:05,773 --> 00:38:07,775 Do I need my lawyer? 770 00:38:08,913 --> 00:38:11,579 I just wanted to let you know 771 00:38:11,603 --> 00:38:15,400 that the information you shared saved lives. 772 00:38:16,133 --> 00:38:20,817 I spoke personally to the AUSA, for what it's worth. 773 00:38:21,753 --> 00:38:23,143 Thank you. 774 00:38:29,119 --> 00:38:31,159 I screwed up, man. 775 00:38:33,113 --> 00:38:37,150 I had no idea what they were gonna do to the colonel. 776 00:38:38,183 --> 00:38:40,059 Whole time, I tried to play it safe. 777 00:38:40,083 --> 00:38:43,023 I told Adem I didn't wanna go in the armory. 778 00:38:46,713 --> 00:38:48,853 I wanted to stay in the van. 779 00:38:51,119 --> 00:38:53,192 'Cause of the baby, you know? 780 00:38:56,786 --> 00:38:58,506 But I screwed up. 781 00:39:01,553 --> 00:39:03,525 What-what do you mean? 782 00:39:04,003 --> 00:39:06,358 If I had just gone inside, 783 00:39:07,043 --> 00:39:12,150 if I was with Adem instead of that other dude... 784 00:39:13,773 --> 00:39:15,843 we wouldn't have shot anyone. 785 00:39:20,373 --> 00:39:23,317 I wouldn't be riding a murder case right now. 786 00:39:29,173 --> 00:39:30,733 Good luck with everything. 787 00:39:52,543 --> 00:39:54,199 How's Nina? 788 00:39:54,223 --> 00:39:56,519 Uh, she's good. Yeah. 789 00:39:56,543 --> 00:40:00,733 Not quite back to normal, but getting better every day. 790 00:40:01,613 --> 00:40:02,650 The baby? 791 00:40:04,155 --> 00:40:05,505 All good. 792 00:40:09,775 --> 00:40:13,779 When do you hear back about the white collar gig? 793 00:40:13,803 --> 00:40:17,067 Oh, I just got the call, actually, 794 00:40:17,973 --> 00:40:20,129 but I turned it down. 795 00:40:23,533 --> 00:40:26,692 It may not be the world's safest job, but... 796 00:40:28,023 --> 00:40:29,900 I love what I do. 797 00:40:31,573 --> 00:40:33,817 And who I work with. 798 00:40:35,303 --> 00:40:37,400 You know, you were so right. 799 00:40:38,753 --> 00:40:39,863 About what? 800 00:40:41,623 --> 00:40:44,983 That you don't just get to wave a magic wand 801 00:40:45,313 --> 00:40:48,650 and hope that nothing bad ever happens. 802 00:40:51,233 --> 00:40:53,400 The world doesn't work that way. 803 00:40:55,999 --> 00:41:00,775 So I'm gonna do my thing and hope for the best. 804 00:41:02,123 --> 00:41:03,567 That's all you can do. 57509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.