Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,313 --> 00:00:03,556
So what do you think?
2
00:00:03,625 --> 00:00:06,421
We could try Swedish sill.
- I don't know.
3
00:00:06,490 --> 00:00:08,526
See, I was down
with the meatballs,
4
00:00:08,595 --> 00:00:10,356
but I just can't get in
on the sill.
5
00:00:10,425 --> 00:00:11,736
Mm-mm.
- Really?
6
00:00:11,805 --> 00:00:13,876
Because, um, I seem
to remember you saying
7
00:00:13,945 --> 00:00:15,706
on the flight here
from San Francisco
8
00:00:15,775 --> 00:00:17,432
that you'd try anything once.
9
00:00:17,501 --> 00:00:18,916
Yes, but I...
10
00:00:18,985 --> 00:00:20,849
But I didn't mean torture, okay,
11
00:00:20,918 --> 00:00:22,575
if this is
what's going on here right now.
12
00:00:22,644 --> 00:00:24,542
Oh, so you think
this is torture.
13
00:00:24,611 --> 00:00:26,786
Just wait until you try it.
14
00:00:26,855 --> 00:00:28,822
This is just punishment, huh,
15
00:00:28,891 --> 00:00:31,618
for not getting us reservations
at that ABBA Museum?
16
00:00:31,686 --> 00:00:32,964
Uh, yeah.
17
00:00:33,034 --> 00:00:34,518
And the only way out
of the doghouse
18
00:00:34,587 --> 00:00:38,246
is to share a plate
of vinegary fish with me.
19
00:00:38,315 --> 00:00:39,695
Come on.
20
00:00:39,764 --> 00:00:42,215
When in Stockholm...
21
00:00:42,284 --> 00:00:44,597
Come on.
22
00:00:44,666 --> 00:00:45,770
You'll love it.
23
00:00:47,255 --> 00:00:49,671
Look how cute this place is.
24
00:00:52,260 --> 00:00:54,572
Uh, we'll take two pints
of Carlsberg
25
00:00:54,641 --> 00:00:57,748
and a couple orders of sill.
26
00:00:57,817 --> 00:00:59,336
Do you normally have to ask
for the spit bucket
27
00:00:59,405 --> 00:01:01,131
on the side, or...
- Oh, stop it.
28
00:01:01,200 --> 00:01:02,235
It'll be a couple of minutes
on the sill.
29
00:01:02,304 --> 00:01:03,857
Tack.
30
00:01:03,926 --> 00:01:04,824
Tack.
31
00:01:04,893 --> 00:01:06,377
Wow.
32
00:01:06,446 --> 00:01:09,139
Incredible Swedish vocab.
33
00:01:09,208 --> 00:01:11,486
Thanks for showing me your city.
34
00:01:15,559 --> 00:01:16,939
Are you serious?
35
00:01:17,008 --> 00:01:18,251
Um, what's up?
36
00:01:18,320 --> 00:01:21,151
I said, the jersey,
turn it inside out.
37
00:01:21,220 --> 00:01:22,704
Seriously?
38
00:01:22,773 --> 00:01:23,705
Who cares if it's blue
instead of red?
39
00:01:23,774 --> 00:01:26,639
No, Vera, it's cool.
40
00:01:26,708 --> 00:01:28,744
I'll do it.
No problem.
41
00:01:33,335 --> 00:01:34,750
I'm in Stockholm, right?
42
00:01:34,819 --> 00:01:36,545
Do you want me to say
something to the bartender?
43
00:01:36,614 --> 00:01:37,890
- No, Vera.
Seriously, it's fine.
44
00:01:37,960 --> 00:01:40,446
- Well, it's ridiculous.
- Look...
45
00:01:47,280 --> 00:01:48,626
What did he say?
46
00:01:48,695 --> 00:01:50,076
- I didn't...
I didn't hear it exactly.
47
00:01:50,145 --> 00:01:53,597
- Lay off him.
He's not from around here.
48
00:01:59,154 --> 00:02:01,156
- Hey.
We'll just do one round, OK?
49
00:02:01,225 --> 00:02:03,054
It's seriously not a big deal.
- OK.
50
00:02:05,781 --> 00:02:07,092
OK, Hugo, come on.
51
00:02:07,162 --> 00:02:09,026
They sell drinks other places.
Let's go.
52
00:02:09,095 --> 00:02:12,133
- OK.
- I'll grab an Uber.
53
00:02:17,621 --> 00:02:19,036
Hey, um...
54
00:02:20,520 --> 00:02:23,316
Excuse me. Can I get by?
55
00:02:23,385 --> 00:02:24,593
Can I just move past?
56
00:02:24,662 --> 00:02:26,768
There's a back exit. Come.
57
00:02:37,192 --> 00:02:39,677
- I'll go get the Uber.
- All right.
58
00:02:39,746 --> 00:02:40,885
Thank you.
59
00:02:40,954 --> 00:02:42,817
- Where are you from?
- United States.
60
00:02:44,165 --> 00:02:46,063
Are you Syrian?
61
00:02:46,132 --> 00:02:49,031
- Uh, no. Latino.
- You look Syrian.
62
00:02:49,100 --> 00:02:51,586
Are you Syrian
but you don't want to admit it?
63
00:02:51,655 --> 00:02:52,621
Have a good night.
64
00:03:11,675 --> 00:03:14,540
- Stop!
Oh, my God!
65
00:03:21,685 --> 00:03:23,273
Oh, my God.
66
00:03:23,341 --> 00:03:24,688
Are you OK?
67
00:03:24,757 --> 00:03:26,103
Are you OK?
68
00:03:26,172 --> 00:03:27,691
Help!
69
00:03:27,760 --> 00:03:30,176
Help!
70
00:03:30,245 --> 00:03:33,593
Please, somebody help!
71
00:03:33,662 --> 00:03:36,458
Help!
72
00:03:36,527 --> 00:03:38,219
Somebody help us!
73
00:03:48,850 --> 00:03:50,265
Wire just came in.
74
00:03:50,334 --> 00:03:52,785
Swedish police authority
is requesting our lead
75
00:03:52,853 --> 00:03:54,649
on a homicide in Stockholm.
76
00:03:54,718 --> 00:03:55,995
American victim.
77
00:03:56,064 --> 00:04:00,068
Hugo Rojas, 29,
from Stockton, California.
78
00:04:00,137 --> 00:04:03,105
He was murdered outside
the Leonmein Pub in Old Town
79
00:04:03,174 --> 00:04:05,522
following
a nearby football game.
80
00:04:05,591 --> 00:04:07,731
Initial forensic determined
the cause of death
81
00:04:07,800 --> 00:04:10,320
to be cranial cerebral trauma
82
00:04:10,389 --> 00:04:13,012
with blunt force chest trauma
contributing.
83
00:04:13,081 --> 00:04:14,978
- Beaten to death.
- Eyewitnesses?
84
00:04:15,048 --> 00:04:18,949
His girlfriend, Vera Blum, 29,
also from the Bay Area.
85
00:04:19,018 --> 00:04:20,675
Blum reported she and Rojas
86
00:04:20,744 --> 00:04:24,057
were intentionally singled out
and led to the back exit.
87
00:04:24,126 --> 00:04:25,990
Rojas and Blum were on vacation.
88
00:04:26,059 --> 00:04:27,751
Why wasn't CCTV on the attack?
89
00:04:27,820 --> 00:04:29,304
I can take that one.
90
00:04:29,373 --> 00:04:31,720
Surveillance laws in Sweden
are notoriously restrictive.
91
00:04:31,789 --> 00:04:33,204
It was a constant headache
for Smitty and I
92
00:04:33,274 --> 00:04:35,103
when we were on Trojan Shield
out of Stockholm.
93
00:04:35,172 --> 00:04:36,656
What do we have on Leonmein Pub?
94
00:04:36,725 --> 00:04:38,589
It's a mecca for BK fans.
95
00:04:38,658 --> 00:04:41,143
And Rojas was wearing
a rival jersey last night,
96
00:04:41,212 --> 00:04:43,076
which could have provoked
the home team.
97
00:04:43,145 --> 00:04:44,595
A fight could mean
blood transference.
98
00:04:44,664 --> 00:04:45,907
If we can ID suspects,
99
00:04:45,976 --> 00:04:47,943
maybe we can find Hugo's DNA
on their clothes.
100
00:04:48,012 --> 00:04:49,255
This wouldn't be the first time
101
00:04:49,324 --> 00:04:51,568
a bar fight went wrong
at the Leonmein Pub.
102
00:04:51,637 --> 00:04:53,984
Goldberg, Sofia, FC Moscow,
103
00:04:54,053 --> 00:04:56,089
they all wanted to smoke
the BK Stockholm fans.
104
00:04:56,158 --> 00:04:58,644
Clearly, people feel very
strong about these rivalries.
105
00:04:58,713 --> 00:05:01,474
Throw alcohol into the mix,
it's a dangerous cocktail.
106
00:05:01,543 --> 00:05:02,924
All this over soccer.
107
00:05:02,993 --> 00:05:04,581
All right, let's work
the hooligan angle.
108
00:05:04,650 --> 00:05:07,100
Smitty, you were on loan
with the football policing unit
109
00:05:07,169 --> 00:05:09,137
in the UK at one point, right?
- I'll run point.
110
00:05:09,206 --> 00:05:12,278
We also have to consider that
Hugo could have been targeted
111
00:05:12,347 --> 00:05:14,591
as a Latino
in a predominantly white space.
112
00:05:14,660 --> 00:05:17,248
Now, Sweden has taken in
the most refugees per capita
113
00:05:17,318 --> 00:05:19,320
in all of Europe...
Hasn't sat well with some.
114
00:05:19,389 --> 00:05:22,219
Anti-immigrant sentiment
has been on the rise.
115
00:05:22,288 --> 00:05:23,565
We could be dealing
with a hate crime.
116
00:05:23,634 --> 00:05:24,497
Let's get to work.
117
00:05:35,301 --> 00:05:38,615
Deputy Director Bergstrom,
so good to see you again.
118
00:05:38,683 --> 00:05:41,652
If only our reunion was
under happier circumstances.
119
00:05:41,721 --> 00:05:44,414
- Yeah.
- Welcome to Stockholm.
120
00:05:44,483 --> 00:05:46,933
This violence is
an embarrassment to my country.
121
00:05:47,002 --> 00:05:48,832
Anything you need,
you will have.
122
00:05:48,901 --> 00:05:50,385
A room to work out of,
for starters.
123
00:05:50,454 --> 00:05:52,594
Our command center has
been prepared for your use.
124
00:05:52,663 --> 00:05:55,632
Also for your team,
adjoining interview rooms,
125
00:05:55,701 --> 00:05:57,599
a conference space
with a nice view
126
00:05:57,668 --> 00:06:01,534
over the Soderstrom River,
and an in-house barista.
127
00:06:01,603 --> 00:06:02,949
I can recommend the Cafe Ust.
128
00:06:03,018 --> 00:06:04,468
I feel like
I'm in "Beverly Hills Cop."
129
00:06:04,537 --> 00:06:06,228
I understand
the Swedish Police have worked
130
00:06:06,297 --> 00:06:07,575
through the night so we can
hit the ground running?
131
00:06:07,644 --> 00:06:08,990
- Yes.
- Great.
132
00:06:09,059 --> 00:06:10,647
Looks like you ran
trace evidence on the alley.
133
00:06:10,716 --> 00:06:14,961
Results were inconclusive, as
was our limited CCTV coverage.
134
00:06:15,030 --> 00:06:16,791
Fortunately, pub ownership
is cooperating.
135
00:06:16,860 --> 00:06:18,102
All right, great.
136
00:06:18,171 --> 00:06:19,207
We're gonna need
their credit card transactions
137
00:06:19,276 --> 00:06:20,381
so we can start
building a roster
138
00:06:20,450 --> 00:06:21,899
of possible witnesses
and suspects.
139
00:06:21,968 --> 00:06:23,073
I'll also need everything
140
00:06:23,142 --> 00:06:24,868
your department has
on BK Stockholm.
141
00:06:24,937 --> 00:06:26,766
We maintain a list
of supporters banned
142
00:06:26,835 --> 00:06:28,285
for in-stadium offenses.
143
00:06:28,354 --> 00:06:30,287
But in my experience,
the BK Ultras
144
00:06:30,356 --> 00:06:32,876
are an unorganized
and isolated problem,
145
00:06:32,945 --> 00:06:35,465
keeping to themselves
unless provoked.
146
00:06:35,534 --> 00:06:37,536
Once I get that list
of BK supporters,
147
00:06:37,605 --> 00:06:39,676
I can cross-match them
with pub transactions,
148
00:06:39,745 --> 00:06:41,125
narrow us down on suspects.
149
00:06:41,194 --> 00:06:42,472
- Good.
- Where's our witness?
150
00:06:42,541 --> 00:06:44,232
She's giving her statement
next door.
151
00:06:44,301 --> 00:06:45,544
Vo and I will speak
with the girlfriend.
152
00:06:45,613 --> 00:06:48,409
Great. Raines and I
will head to Old Town.
153
00:06:50,963 --> 00:06:52,861
I hadn't been back
since I was a kid,
154
00:06:52,930 --> 00:06:55,899
when my grandparents
were still alive.
155
00:06:55,968 --> 00:06:58,971
And I just wanted
to share Stockholm with Hugo.
156
00:07:02,906 --> 00:07:05,391
What happened last night?
157
00:07:05,460 --> 00:07:08,463
- Um, we...
We went to the soccer game
158
00:07:08,532 --> 00:07:10,948
at, um, at Friend Arena
159
00:07:11,017 --> 00:07:12,433
and then got drinks after.
160
00:07:12,502 --> 00:07:14,607
Is there a reason why
you picked the Leonmein Pub?
161
00:07:14,676 --> 00:07:16,471
My dad.
162
00:07:16,540 --> 00:07:20,095
My dad used to...
Used to take us there,
163
00:07:20,164 --> 00:07:22,235
uh, when we'd visit
when I was a kid.
164
00:07:22,304 --> 00:07:25,549
And, uh, we'd go and play
Swedish board games
165
00:07:25,618 --> 00:07:29,104
like Fia, and Kubb, Yahtzee.
166
00:07:29,173 --> 00:07:30,554
And then when I walked by it
last night,
167
00:07:30,623 --> 00:07:32,211
it all came back to me.
168
00:07:32,280 --> 00:07:35,076
But I had no idea
what I was getting us into.
169
00:07:35,145 --> 00:07:38,804
I mean, that place has changed.
170
00:07:38,873 --> 00:07:40,875
Stockholm has changed.
171
00:07:40,944 --> 00:07:43,981
I mean, everything
is so charged now,
172
00:07:44,050 --> 00:07:46,052
in the metro, at the game,
173
00:07:46,121 --> 00:07:50,332
I mean, but especially...
174
00:07:50,401 --> 00:07:52,438
the way they were
looking at Hugo at the bar.
175
00:07:52,507 --> 00:07:53,508
Because of his jersey?
176
00:07:53,577 --> 00:07:55,648
No.
177
00:07:55,717 --> 00:07:58,271
No, I-I...
178
00:07:58,340 --> 00:08:01,412
I could hear what they
were whispering last night.
179
00:08:01,482 --> 00:08:02,483
"Syrian."
180
00:08:04,450 --> 00:08:08,558
I think that's why they, um...
181
00:08:08,627 --> 00:08:12,044
Sorry.
182
00:08:12,113 --> 00:08:14,874
I think that's why
they killed him.
183
00:08:18,637 --> 00:08:21,812
Did you tell Hugo
that's what they were saying?
184
00:08:21,881 --> 00:08:24,125
No.
185
00:08:24,194 --> 00:08:28,025
No, I-I... I didn't want him
to feel bad.
186
00:08:30,441 --> 00:08:32,477
Sorry.
187
00:08:32,547 --> 00:08:35,481
I don't know.
Maybe I should have.
188
00:08:35,549 --> 00:08:37,207
Should I have?
189
00:08:49,909 --> 00:08:52,429
Johan Karlsson.
190
00:08:52,498 --> 00:08:54,224
The owner already talked
to the police.
191
00:08:54,293 --> 00:08:56,157
Oh, I'm just here for the beer.
192
00:08:58,331 --> 00:09:01,058
Since I'm here,
and you seem like a decent guy,
193
00:09:01,127 --> 00:09:05,200
you mind telling me
about Hugo Rojas?
194
00:09:05,269 --> 00:09:07,444
- Came in around 9:00 p.m.
looking for a fight.
195
00:09:07,513 --> 00:09:10,240
He was rubbing Kungsholmen's
earlier win in our faces.
196
00:09:10,309 --> 00:09:13,036
He was a hothead.
They all tend to be.
197
00:09:13,105 --> 00:09:15,176
Who's they?
198
00:09:15,245 --> 00:09:17,454
Kungsholmen fans.
199
00:09:17,523 --> 00:09:19,214
Uh-huh.
200
00:09:19,283 --> 00:09:20,457
You see who took him down?
201
00:09:20,526 --> 00:09:22,563
Can't see much
from behind the bar.
202
00:09:22,632 --> 00:09:24,841
Anyway, it all happened
off our premises.
203
00:09:24,910 --> 00:09:25,945
Not our problem.
204
00:09:26,014 --> 00:09:27,602
We have witnesses that say
205
00:09:27,671 --> 00:09:30,536
BK fans inside the pub
were harassing Rojas.
206
00:09:30,605 --> 00:09:34,160
Yeah, he was wearing
a Kungsholmen jersey.
207
00:09:34,229 --> 00:09:36,266
What did he expect would happen?
208
00:09:36,335 --> 00:09:38,406
Did that see anything?
209
00:09:46,966 --> 00:09:49,451
I guess someone must have
forgot to put the cassette in.
210
00:09:50,763 --> 00:09:53,352
OK, I'll have to come back
for that beer.
211
00:09:53,421 --> 00:09:56,148
Is the back exit this way?
- Mm-hmm.
212
00:09:56,217 --> 00:09:58,150
No surprise
Rojas was on eggshells here.
213
00:09:58,219 --> 00:10:00,048
I'm certainly
catching a weird vibe.
214
00:10:00,117 --> 00:10:01,360
Bartender pulled the tape,
right?
215
00:10:01,429 --> 00:10:02,603
Yeah, he's caught up in this.
216
00:10:02,672 --> 00:10:05,778
Let's run his name
through Icarus.
217
00:10:08,022 --> 00:10:09,195
What?
218
00:10:12,440 --> 00:10:13,544
Nothing.
219
00:10:17,997 --> 00:10:20,034
I overlaid the pub's patrons
220
00:10:20,103 --> 00:10:22,519
against BK supporters
with criminal CVs.
221
00:10:22,588 --> 00:10:24,970
Here's where the Venn diagram
overlaps.
222
00:10:25,039 --> 00:10:26,696
Balder Osterman,
223
00:10:26,765 --> 00:10:28,111
Oskar Eriksson,
224
00:10:28,180 --> 00:10:30,182
Ulrik Nieminen,
225
00:10:30,251 --> 00:10:32,736
and Einar Lindstrom.
226
00:10:32,805 --> 00:10:36,360
Past convictions include
battery, arson,
227
00:10:36,429 --> 00:10:39,398
domestic violence, and assault
with a deadly weapon.
228
00:10:39,467 --> 00:10:41,296
Phone triangulations
through Swedish RAVE
229
00:10:41,365 --> 00:10:43,367
shows these guys
are untraceable.
230
00:10:43,436 --> 00:10:45,093
All of their phones
are on a VPN.
231
00:10:45,162 --> 00:10:46,336
What a coincidence.
232
00:10:46,405 --> 00:10:47,682
- So they're organized.
- Question is,
233
00:10:47,751 --> 00:10:50,305
who's organizing them
and for what purpose.
234
00:10:50,374 --> 00:10:52,204
What do we got on Karlsson?
235
00:10:52,273 --> 00:10:54,724
Johan Karlsson, 23.
236
00:10:54,793 --> 00:10:57,830
Born in Gothenburg.
No record to speak of.
237
00:10:57,899 --> 00:10:59,176
Doesn't fit the mold.
238
00:10:59,245 --> 00:11:01,523
So why did he lie to us?
239
00:11:01,592 --> 00:11:04,457
Because he's not
in the club yet.
240
00:11:04,526 --> 00:11:07,184
He covers for them.
Seen spouting off to the feds
241
00:11:07,253 --> 00:11:09,290
could get him bumped up
from the kids' table.
242
00:11:09,359 --> 00:11:11,602
Karlsson's not on VPN.
243
00:11:11,672 --> 00:11:14,813
I can track his data to run
a cloud-based movement analysis.
244
00:11:14,882 --> 00:11:16,435
And with Karlsson's
digital footprints,
245
00:11:16,504 --> 00:11:19,231
we can pinpoint
his actual footprints...
246
00:11:19,300 --> 00:11:22,096
Triangulating location data,
social media posts,
247
00:11:22,165 --> 00:11:24,512
credit card transactions,
biometric scans.
248
00:11:24,581 --> 00:11:25,927
I'm just thinking out loud here.
249
00:11:25,996 --> 00:11:27,411
What about the girlfriend?
250
00:11:27,480 --> 00:11:29,690
This is her town, right?
Could this have been a setup?
251
00:11:29,759 --> 00:11:31,243
She admitted
she'd been to the pub before.
252
00:11:31,312 --> 00:11:32,485
Could be a connection there.
253
00:11:32,554 --> 00:11:34,315
Social media looked like
they were happy.
254
00:11:34,384 --> 00:11:36,489
But when does it not?
- I'll look into it.
255
00:11:36,558 --> 00:11:39,458
Got him.
256
00:11:39,527 --> 00:11:42,323
Karlsson's life in GPS form.
257
00:11:42,392 --> 00:11:45,257
Home, work, bar, gym, repeat.
258
00:11:45,326 --> 00:11:47,431
One set of coordinates
jumps out.
259
00:11:47,500 --> 00:11:49,261
On Tuesdays at 10:00 p.m.,
260
00:11:49,330 --> 00:11:52,436
Karlsson has been going to an
abandoned brewery in Lokholmen.
261
00:11:52,505 --> 00:11:55,474
They closed shop in 2015.
262
00:12:00,617 --> 00:12:02,619
We got eyes on your BK, Smitty.
263
00:12:02,688 --> 00:12:05,795
A few new faces as well,
all mean-looking.
264
00:12:05,864 --> 00:12:08,901
We'll turn on
real-time monitoring.
265
00:12:08,970 --> 00:12:13,112
Cross-checking the footage
against our offender list.
266
00:12:13,181 --> 00:12:16,253
Yeah, none of these guys are
on Bergstrom's BK roster.
267
00:12:16,322 --> 00:12:18,462
So who are they?
268
00:12:20,223 --> 00:12:21,362
Hold there.
269
00:12:21,431 --> 00:12:23,191
That's the AIF Malmo logo,
270
00:12:23,260 --> 00:12:25,435
a different Swedish team.
271
00:12:25,504 --> 00:12:28,093
I count at least three
other clubs being repped.
272
00:12:28,162 --> 00:12:29,266
So someone's pulling
273
00:12:29,335 --> 00:12:31,061
different hardcore ultras
together.
274
00:12:31,130 --> 00:12:33,650
What the hell is going on
inside that warehouse?
275
00:12:33,719 --> 00:12:35,756
- On it.
We'll keep you updated.
276
00:12:44,178 --> 00:12:45,420
What's the plan?
277
00:12:48,147 --> 00:12:50,184
I'm moving in.
278
00:14:18,928 --> 00:14:20,584
Get him!
279
00:14:56,206 --> 00:14:57,398
I wouldn't do that.
280
00:14:57,423 --> 00:15:00,944
Raines, this is Damien Powell.
281
00:15:01,280 --> 00:15:03,731
He's FBI.
282
00:15:10,988 --> 00:15:12,231
What the hell
are you doing here?
283
00:15:12,300 --> 00:15:13,888
I could ask you the same thing.
284
00:15:15,652 --> 00:15:17,723
Holy hell.
285
00:15:17,909 --> 00:15:19,876
How long has it been?
286
00:15:19,874 --> 00:15:21,876
- Five years.
This July, right?
287
00:15:21,945 --> 00:15:23,705
Close combat.
Reservar El Salvador.
288
00:15:23,774 --> 00:15:25,224
Good memory.
289
00:15:25,293 --> 00:15:27,019
First time we crossed paths
since that HRT mission.
290
00:15:27,088 --> 00:15:28,537
- Yeah.
- Anyway, hard to forget
291
00:15:28,606 --> 00:15:30,332
two dozen trainees watching you
get your ass kicked.
292
00:15:30,401 --> 00:15:32,576
- I slipped.
- Uh-huh.
293
00:15:32,645 --> 00:15:33,957
So you two worked together?
294
00:15:34,026 --> 00:15:35,165
Yeah, me and Powell,
we go way back.
295
00:15:35,234 --> 00:15:38,099
This is agent Andre Raines.
296
00:15:38,168 --> 00:15:40,239
You just brought the Fly Team
to my undercover op.
297
00:15:40,308 --> 00:15:41,861
Left hand not talking
to the right hand?
298
00:15:41,930 --> 00:15:43,000
Yeah, well,
an American was killed
299
00:15:43,069 --> 00:15:44,484
outside the Leonmein Pub
last night.
300
00:15:44,553 --> 00:15:45,969
We suspect
one of your punching bags
301
00:15:46,038 --> 00:15:47,142
in there was involved.
302
00:15:47,211 --> 00:15:48,523
Man, that dude was an American?
303
00:15:48,592 --> 00:15:50,145
- Wait, wait.
You knew about this?
304
00:15:50,214 --> 00:15:51,871
Yeah, I was drinking inside
when it happened.
305
00:15:51,940 --> 00:15:53,873
Heard about it
after the fact, but I...
306
00:15:56,807 --> 00:15:58,257
Listen, watch for my flare,
307
00:15:58,326 --> 00:16:00,569
because what's happening here,
it's heavy duty,
308
00:16:00,638 --> 00:16:02,261
and it goes way beyond
Swedish ultras.
309
00:16:02,330 --> 00:16:03,434
No, hold on.
310
00:16:03,503 --> 00:16:04,608
Should we loop in
your handling agent?
311
00:16:04,677 --> 00:16:06,403
No, I'll reach out directly.
312
00:16:11,615 --> 00:16:13,893
So good to see you, brother.
313
00:16:16,585 --> 00:16:18,208
What the hell was that?
314
00:16:18,277 --> 00:16:20,417
That means we either have an
ace in the hole working with us
315
00:16:20,486 --> 00:16:23,420
or our whole op
is about to go up in flames.
316
00:16:25,215 --> 00:16:27,182
Just spoke
with the Finnish Poliisi...
317
00:16:27,251 --> 00:16:30,013
European lead
on Powell's joint case.
318
00:16:30,082 --> 00:16:31,497
This undercover op
319
00:16:31,566 --> 00:16:35,432
is a takedown
of the Norseman Brotherhood,
320
00:16:35,501 --> 00:16:37,744
an ultranationalist
terrorist cell
321
00:16:37,813 --> 00:16:39,954
with ties to Swedish ultras.
322
00:16:40,023 --> 00:16:42,508
They operate out of eight hubs
called nests
323
00:16:42,577 --> 00:16:44,061
across Scandinavia.
324
00:16:44,130 --> 00:16:45,338
Responsible for attacks
325
00:16:45,407 --> 00:16:47,306
on last year's
Stockholm Pride parade,
326
00:16:47,375 --> 00:16:49,273
including
multiple asylum centers,
327
00:16:49,342 --> 00:16:52,345
so clearly, they have a problem
with minority communities.
328
00:16:52,414 --> 00:16:54,209
As well as leftist groups
who have the goal
329
00:16:54,278 --> 00:16:57,281
to challenge the
Norseman Brotherhood's rhetoric.
330
00:16:57,350 --> 00:17:00,629
Threaten their Aryan utopia,
they put a target on your back.
331
00:17:00,698 --> 00:17:03,424
I think we're safe
to write off Blum as a suspect.
332
00:17:03,494 --> 00:17:04,979
"Swedish streets
are no longer safe
333
00:17:05,048 --> 00:17:06,911
"for ordinary Swedes.
334
00:17:06,981 --> 00:17:11,087
Only by spilling blood
will we eradicate the problem."
335
00:17:11,157 --> 00:17:13,263
They're talking about
people like Rojas.
336
00:17:13,332 --> 00:17:15,058
Europol tried for years
to embed someone
337
00:17:15,126 --> 00:17:16,680
in the Norseman Brotherhood.
338
00:17:16,749 --> 00:17:19,751
Looks like Powell succeeded
where Europol failed.
339
00:17:19,821 --> 00:17:21,029
What's the scouting report?
340
00:17:21,097 --> 00:17:22,479
Seven years back, Powell and I
341
00:17:22,548 --> 00:17:24,274
were the hostage rescue
component attached
342
00:17:24,343 --> 00:17:26,621
to the DoD special ops team
in Port-au-Prince.
343
00:17:26,690 --> 00:17:28,174
Yeah, that op was part
of a case study
344
00:17:28,243 --> 00:17:30,004
while I was at Quantico.
345
00:17:30,073 --> 00:17:33,214
Insurgents shot down
your chopper, right?
346
00:17:33,283 --> 00:17:37,045
Powell and I were
the only survivors.
347
00:17:37,114 --> 00:17:39,116
Our orders from the QR team
348
00:17:39,185 --> 00:17:41,912
were to get
to the extraction point.
349
00:17:41,981 --> 00:17:44,121
Powell was acting lead.
350
00:17:44,190 --> 00:17:46,261
But he pretended
that his radio was broken,
351
00:17:46,330 --> 00:17:48,643
and we went on foot
through 30 miles of jungle
352
00:17:48,712 --> 00:17:51,094
and a half a dozen Mawozo.
353
00:17:51,163 --> 00:17:53,510
We rescued the hostages.
354
00:17:53,579 --> 00:17:55,374
The mission was a success,
but...
355
00:17:55,443 --> 00:17:57,755
- He disobeyed orders.
- And there's the rub.
356
00:17:57,824 --> 00:18:02,001
Powell is one of the 10% agents
that does 90% of the work,
357
00:18:02,070 --> 00:18:04,245
but he has got a problem
with authority.
358
00:18:04,314 --> 00:18:06,419
And it does not lend well
to advancement in the Bureau.
359
00:18:06,488 --> 00:18:07,731
That could be why
he's getting his ass kicked
360
00:18:07,800 --> 00:18:09,146
by skinheads.
361
00:18:09,215 --> 00:18:11,183
Powell's handler,
Special Agent Albert Judd,
362
00:18:11,252 --> 00:18:13,564
is in the conference room.
363
00:18:19,122 --> 00:18:20,951
Heard you ran into my UC.
364
00:18:21,020 --> 00:18:22,332
Powell give you problems?
365
00:18:22,401 --> 00:18:24,713
- Thanks for coming.
Since our cases overlap,
366
00:18:24,782 --> 00:18:28,200
we'd like to know exactly
what kind of heat we're facing.
367
00:18:28,269 --> 00:18:30,685
Well, a few years back,
Joint Terrorism in Richmond
368
00:18:30,754 --> 00:18:33,170
tried to take down
a regional far right cell.
369
00:18:33,239 --> 00:18:35,379
Found out they were being
bankrolled from overseas.
370
00:18:35,448 --> 00:18:37,830
Now, since you have
to pull a weed out by the root,
371
00:18:37,899 --> 00:18:39,452
we got one of our guys in.
372
00:18:39,521 --> 00:18:42,490
Found out they were recruiting
violent soccer ultras
373
00:18:42,559 --> 00:18:44,319
via underground street fights,
374
00:18:44,388 --> 00:18:47,633
channeling their fandom
into something worse.
375
00:18:47,702 --> 00:18:50,118
Powell's been building street
cred with the Stockholm nest.
376
00:18:50,187 --> 00:18:51,706
And how long has this case
been going on for?
377
00:18:51,775 --> 00:18:53,190
13 months.
378
00:18:53,259 --> 00:18:55,192
That's a long time
to keep an agent embedded.
379
00:18:55,261 --> 00:18:57,229
Yeah, well,
my slow and steady approach
380
00:18:57,298 --> 00:18:59,334
has yielded dividends.
381
00:18:59,403 --> 00:19:02,061
We now know the leader
of their Stockholm nest,
382
00:19:02,130 --> 00:19:03,545
Einar Lindstrom.
383
00:19:03,614 --> 00:19:06,238
I'm still looking
for the main shot caller
384
00:19:06,307 --> 00:19:08,412
who lives somewhere else
in the region.
385
00:19:08,481 --> 00:19:11,312
I'll find him in due time.
386
00:19:11,381 --> 00:19:13,969
Powell suggested
that they were ramping up
387
00:19:14,038 --> 00:19:15,178
for something imminent.
388
00:19:15,247 --> 00:19:16,110
You only move
when you have enough
389
00:19:16,179 --> 00:19:17,628
to bring down everything,
390
00:19:17,697 --> 00:19:19,803
which means I am only
running this up the flagpole
391
00:19:19,872 --> 00:19:23,324
when Powell brings me
something actionable, which...
392
00:19:23,393 --> 00:19:26,016
Well, surprise, surprise,
he hasn't done yet.
393
00:19:26,085 --> 00:19:27,431
I understand you're looking
394
00:19:27,500 --> 00:19:29,261
into the homicide
of an American citizen.
395
00:19:29,330 --> 00:19:30,676
We suspect a hate crime.
396
00:19:30,745 --> 00:19:33,334
Well, Powell should tell you
what he knows.
397
00:19:33,403 --> 00:19:35,750
He should tell you.
Now, will he?
398
00:19:35,819 --> 00:19:37,614
That's another story entirely.
399
00:19:37,683 --> 00:19:39,409
If he's gone rogue,
why haven't you pulled him?
400
00:19:39,478 --> 00:19:42,688
Well, Powell wasn't the
first agent we tried to put in.
401
00:19:42,757 --> 00:19:44,759
He's just the only one
who could hack it.
402
00:19:44,828 --> 00:19:49,177
He assimilated quickly enough
with the Norseman Brotherhood.
403
00:19:49,246 --> 00:19:51,283
I got an address.
404
00:19:51,352 --> 00:19:54,182
Powell's flare.
405
00:20:08,196 --> 00:20:10,302
I told you not to go
to my handler.
406
00:20:10,371 --> 00:20:13,028
That dude, he's rogue,
retired on active duty.
407
00:20:13,097 --> 00:20:14,444
He'd be a pig in the mud
if this op went
408
00:20:14,513 --> 00:20:16,411
for another decade, with
his cushy paid-for apartment,
409
00:20:16,480 --> 00:20:18,033
his local girlfriend
on the side,
410
00:20:18,102 --> 00:20:19,207
submitting expense reports
411
00:20:19,276 --> 00:20:20,484
while I'm putting my life
on the line.
412
00:20:20,553 --> 00:20:22,624
- Damien, we're past this.
Do not manage me.
413
00:20:22,693 --> 00:20:23,936
Who killed Rojas?
414
00:20:24,005 --> 00:20:25,179
Yeah, and of all the bars
in Stockholm.
415
00:20:25,248 --> 00:20:27,698
Damien, spit it out.
416
00:20:27,767 --> 00:20:29,183
Who murdered him?
417
00:20:29,252 --> 00:20:30,494
Einar Lindstrom.
418
00:20:30,563 --> 00:20:32,289
- The nest leader?
- Yeah, he's a bad dude.
419
00:20:32,358 --> 00:20:34,153
The last guy you'd want to see
in a back alley,
420
00:20:34,222 --> 00:20:35,637
as Rojas found out the hard way.
421
00:20:35,706 --> 00:20:37,950
- How did you know it was him?
- Because I overheard.
422
00:20:38,019 --> 00:20:40,090
These guys had been drinking
since the bar opened,
423
00:20:40,159 --> 00:20:41,643
telling everybody
within earshot.
424
00:20:41,712 --> 00:20:45,164
It's like these jackals wanted
a prize for what they did.
425
00:20:45,233 --> 00:20:47,201
And I'm gonna give them some,
all right.
426
00:20:50,100 --> 00:20:51,791
God, the things that I seen.
427
00:20:51,860 --> 00:20:55,416
You don't know
what it's been like, man.
428
00:20:55,485 --> 00:20:58,798
Help us make our case
against Einar.
429
00:20:58,867 --> 00:21:01,387
We get them, we get you out.
430
00:21:01,456 --> 00:21:03,562
Look, look,
I feel for Rojas, I do,
431
00:21:03,631 --> 00:21:05,288
but I've been on this thing
since the jump,
432
00:21:05,357 --> 00:21:06,530
breathing in their exhaust
433
00:21:06,599 --> 00:21:07,876
for over a year now
to get this close.
434
00:21:07,945 --> 00:21:11,708
I can't... I can't stop now.
435
00:21:11,777 --> 00:21:13,537
The troops are gathering.
436
00:21:15,401 --> 00:21:16,678
The nests are coming into town.
437
00:21:16,747 --> 00:21:17,990
The Norseman Brotherhood
is planning
438
00:21:18,059 --> 00:21:19,509
a full-on statement attack.
- Against who?
439
00:21:19,578 --> 00:21:20,751
This is what
I keep telling Judd.
440
00:21:20,820 --> 00:21:23,513
I'm this close,
but I need more time.
441
00:21:23,582 --> 00:21:25,722
Because Einar's bringing in
the big fish tonight,
442
00:21:25,791 --> 00:21:28,449
the one with the plan.
- Where?
443
00:21:28,518 --> 00:21:30,520
Mariaberget Lookout, midnight.
444
00:21:30,589 --> 00:21:32,038
And I don't know much, but
I heard through the grapevine
445
00:21:32,107 --> 00:21:35,352
that the brotherhood plans
to jumpstart a war.
446
00:21:38,148 --> 00:21:40,599
OK.
447
00:21:40,668 --> 00:21:42,014
Rojas' murder
448
00:21:42,083 --> 00:21:44,223
and this attack
that you've been hearing about,
449
00:21:44,292 --> 00:21:46,984
we get both,
and we do it together.
450
00:21:47,053 --> 00:21:48,779
Hell yeah.
451
00:21:48,848 --> 00:21:50,850
Yeah, with you and me
tag-teaming this together,
452
00:21:50,919 --> 00:21:52,749
we'll get them both.
453
00:21:52,818 --> 00:21:54,026
We stop the attack.
454
00:21:54,095 --> 00:21:56,580
We bring in Einar in
for murder charges.
455
00:21:56,649 --> 00:21:58,444
Except, what about Judd?
456
00:21:58,513 --> 00:22:01,136
You let me worry about Judd.
457
00:22:01,205 --> 00:22:02,793
But, Damien,
if we're gonna do this,
458
00:22:02,862 --> 00:22:05,589
I gotta know.
459
00:22:05,658 --> 00:22:07,729
Are you being straight with me?
460
00:22:07,798 --> 00:22:10,456
How can you even ask me that?
461
00:22:10,525 --> 00:22:12,631
I'm all in with you, brother.
462
00:22:12,700 --> 00:22:14,909
I know I don't have
the best record with bosses,
463
00:22:14,978 --> 00:22:17,429
but you and me,
what we've been through,
464
00:22:17,498 --> 00:22:19,879
come on, it's different.
465
00:22:21,295 --> 00:22:22,951
I've told you everything.
466
00:22:26,714 --> 00:22:29,924
- OK.
Be ready in an hour.
467
00:22:35,723 --> 00:22:37,863
OK, so here
is where we're set up.
468
00:22:37,932 --> 00:22:40,590
Here is
their rendezvous location.
469
00:22:40,659 --> 00:22:42,523
Looks like there's limited
vantage points at the lookout.
470
00:22:42,592 --> 00:22:45,008
Raines and Smitty have our six
back at the station.
471
00:22:45,077 --> 00:22:48,322
We'll just have to rely on
our surveillance and Powell.
472
00:22:50,151 --> 00:22:51,808
You need eyes on the plan?
473
00:22:51,877 --> 00:22:53,016
No, I'm good.
474
00:22:53,085 --> 00:22:54,569
Einar brings me
to the shot caller.
475
00:22:54,638 --> 00:22:57,814
Once we get him and proof
of the attack, your crew rolls.
476
00:22:57,883 --> 00:22:59,333
It's Vo, right?
Cameron Vo?
477
00:22:59,402 --> 00:23:01,196
Did I hear that correctly?
- Yeah.
478
00:23:01,265 --> 00:23:03,889
Damien Powell.
479
00:23:03,958 --> 00:23:06,340
Came out of the Seattle office
before this, right?
480
00:23:06,409 --> 00:23:08,859
- That's right.
Did we meet once?
481
00:23:08,928 --> 00:23:11,655
No, I think I would remember
meeting you before, Cameron.
482
00:23:17,489 --> 00:23:19,491
There you go. Right.
483
00:23:19,560 --> 00:23:21,182
You good?
- Yeah.
484
00:23:21,251 --> 00:23:22,770
We'll be watching you from here.
485
00:23:36,508 --> 00:23:38,889
- We're online.
- Let's get audio up.
486
00:23:47,415 --> 00:23:48,968
Hey.
487
00:23:51,143 --> 00:23:54,042
There seems to be some
RF interference with the feed.
488
00:23:55,043 --> 00:23:56,873
OK.
489
00:24:11,025 --> 00:24:12,371
- Police are here.
I don't know what's going on,
490
00:24:12,440 --> 00:24:13,959
but they're here in the park.
491
00:24:14,028 --> 00:24:16,548
Did one of them just say
the police were there?
492
00:24:18,066 --> 00:24:19,067
Has Powell been made?
493
00:24:19,136 --> 00:24:20,759
Code red. Move in.
494
00:24:24,694 --> 00:24:26,212
Police are here.
495
00:24:26,281 --> 00:24:28,387
I don't know what's going on,
but they're here.
496
00:24:35,611 --> 00:24:37,889
They could have him halfway
to Gothenburg by now.
497
00:24:37,950 --> 00:24:40,987
That last voice,
I ran it through voice ID.
498
00:24:41,306 --> 00:24:42,025
That was Powell.
499
00:24:42,050 --> 00:24:43,568
Powell said
the police were here?
500
00:24:49,911 --> 00:24:50,878
His mic and camera.
501
00:24:50,903 --> 00:24:52,905
He played us.
502
00:24:58,154 --> 00:24:59,308
What's the latest on Powell?
503
00:24:59,402 --> 00:25:01,528
Struck out on phone tracking
and biometrics.
504
00:25:01,553 --> 00:25:02,899
Looks like he ditched
all of his devices
505
00:25:02,977 --> 00:25:03,759
right after the sting.
506
00:25:03,784 --> 00:25:06,111
Exactly what an FBI agent
who's gone to ground would do.
507
00:25:06,136 --> 00:25:07,862
Bergstrom put out a BOLO
on his vehicle.
508
00:25:08,086 --> 00:25:10,122
We checked addresses,
known associates.
509
00:25:10,191 --> 00:25:11,745
No comms
with his cover job either.
510
00:25:11,814 --> 00:25:13,471
- All right.
Stay on it.
511
00:25:13,540 --> 00:25:15,507
Can I talk to you?
512
00:25:19,304 --> 00:25:22,532
You want to tell me
what we're doing back there?
513
00:25:22,986 --> 00:25:24,930
- What are you talking about?
Tracking down Powell.
514
00:25:24,999 --> 00:25:26,380
This entire op hinges
on his intel.
515
00:25:26,449 --> 00:25:28,969
Scott,
there's owing someone a debt
516
00:25:28,994 --> 00:25:30,547
and then there's putting
your career on the line.
517
00:25:30,660 --> 00:25:32,455
I know how this looks,
but when you go through
518
00:25:32,524 --> 00:25:34,043
what me and Powell
have gone through, I just...
519
00:25:34,068 --> 00:25:35,863
I know him.
- You used to know him.
520
00:25:35,905 --> 00:25:39,149
This job, our work,
it changes us,
521
00:25:39,289 --> 00:25:40,774
and not always for the better.
522
00:25:40,843 --> 00:25:42,534
A case like Powell's,
523
00:25:42,603 --> 00:25:45,123
surrounded by so much hate
like that for so long,
524
00:25:45,192 --> 00:25:47,919
it is hard to know
what that would do to a person.
525
00:25:47,988 --> 00:25:51,543
Guys, just got something from
the Swedish border control.
526
00:25:53,454 --> 00:25:55,685
Eight alleged members
of the Norseman Brotherhood
527
00:25:55,754 --> 00:25:57,273
arrived in country last night.
528
00:25:57,342 --> 00:25:58,999
And it's not just
the Scandinavians.
529
00:25:59,236 --> 00:26:01,208
Robinson Carter
and Tucker Williams
530
00:26:01,277 --> 00:26:03,175
boarded flights
from DC to Stockholm.
531
00:26:03,244 --> 00:26:06,075
They are suspected members
of the group's U.S. chapter.
532
00:26:06,144 --> 00:26:07,525
Suspected, now confirmed.
533
00:26:07,594 --> 00:26:09,872
These guys are not here
to visit the Vasa Museum.
534
00:26:09,941 --> 00:26:11,252
Their coordinated arrival says
535
00:26:11,321 --> 00:26:13,220
the attack's going down
in the next 24 hours.
536
00:26:13,289 --> 00:26:15,084
And if they're successful,
this could be a preview
537
00:26:15,153 --> 00:26:16,499
of what's to come back
to the States.
538
00:26:16,568 --> 00:26:18,294
What happened to Hugo Rojas
could happen
539
00:26:18,363 --> 00:26:20,365
to other Americans,
but on a grand scale.
540
00:26:20,434 --> 00:26:21,539
Raines and I
will stay on Powell.
541
00:26:21,608 --> 00:26:23,230
We're gonna need
a contingency plan.
542
00:26:23,299 --> 00:26:24,990
Smitty, Vo,
secure suspected targets.
543
00:26:25,059 --> 00:26:26,233
You can set up
in the other room.
544
00:26:26,302 --> 00:26:27,545
Top of the list
would be asylum centers
545
00:26:27,614 --> 00:26:28,891
and immigration agencies.
546
00:26:28,960 --> 00:26:30,168
Kellett, we're gonna
need boots on the ground.
547
00:26:30,237 --> 00:26:32,101
I'll mobilize
the Swedish Home Guard.
548
00:26:35,414 --> 00:26:38,383
I'm guessing
Powell picked up a burner.
549
00:26:38,452 --> 00:26:40,178
Does this name
mean anything to you?
550
00:26:44,078 --> 00:26:46,460
Koskinen is
a Finnish software engineer.
551
00:26:46,529 --> 00:26:47,668
No record.
552
00:26:47,737 --> 00:26:49,532
Wait. Wait, wait, wait.
553
00:26:49,601 --> 00:26:50,947
Was a software engineer.
554
00:26:51,016 --> 00:26:52,190
Looks like he was fired
555
00:26:52,259 --> 00:26:54,330
for posting anti-refugee
messages on Slack.
556
00:26:54,399 --> 00:26:56,746
So he's bigoted and stupid.
557
00:26:56,815 --> 00:26:58,955
Powell's trying to tell us
he tracked down the shot caller.
558
00:26:59,024 --> 00:27:00,612
Koskinen is the big fish.
559
00:27:00,681 --> 00:27:03,166
If Powell's telling the truth,
560
00:27:03,235 --> 00:27:04,512
Koskinen might be the only one
561
00:27:04,582 --> 00:27:06,066
who knows
the extent of the plan.
562
00:27:06,135 --> 00:27:08,793
Can you hack
his system remotely?
563
00:27:08,862 --> 00:27:10,484
Defenses are legit.
564
00:27:10,553 --> 00:27:12,935
Firewall was recently
upgraded too, so doubt it.
565
00:27:13,004 --> 00:27:14,177
- Come on, Raines. Come on.
- Look.
566
00:27:14,246 --> 00:27:16,317
I have one idea,
but it's a long shot.
567
00:27:16,386 --> 00:27:18,906
It's called
a brute force attack.
568
00:27:18,975 --> 00:27:21,460
My system can attempt every
possible authentication code
569
00:27:21,529 --> 00:27:23,014
one by one.
570
00:27:23,083 --> 00:27:25,154
Koskinen's password
is 16 characters,
571
00:27:25,223 --> 00:27:27,846
which means there's...
572
00:27:27,915 --> 00:27:31,470
43.8 sextillion possibilities.
573
00:27:31,539 --> 00:27:34,508
Perhaps I can be of service.
574
00:27:36,821 --> 00:27:41,204
This is Sweden's flagship
supercomputer, the Tetralith.
575
00:27:41,273 --> 00:27:44,760
12.4 petaflops
of computational force.
576
00:27:44,829 --> 00:27:46,520
Normally, machines
like these are used
577
00:27:46,589 --> 00:27:49,592
for large-scale parallel tasks.
578
00:27:49,661 --> 00:27:51,801
Ah, but if all the processors
were aligned
579
00:27:51,870 --> 00:27:54,045
to break one password...
580
00:27:54,114 --> 00:27:55,874
Given that your department
doesn't use CCTV,
581
00:27:55,943 --> 00:27:57,773
I'm surprised you'd help us
hack a private citizen.
582
00:27:57,842 --> 00:28:00,603
Swedish Covert Surveillance
of Data Act.
583
00:28:00,672 --> 00:28:04,124
And legal questions aside,
Koskinen's Finnish.
584
00:28:04,193 --> 00:28:05,435
I don't like Finns.
585
00:28:15,640 --> 00:28:16,939
I've got something.
586
00:28:16,964 --> 00:28:18,932
It's Powell.
He slipped.
587
00:28:19,001 --> 00:28:22,176
Looks like the text on his
burner phone wasn't encrypted.
588
00:28:22,245 --> 00:28:23,488
I'm going after him.
589
00:28:43,750 --> 00:28:44,923
Talk.
590
00:28:44,992 --> 00:28:47,098
Listen, I'd want to hit me too.
591
00:28:47,167 --> 00:28:49,272
But I had no choice.
Einar had an RF One.
592
00:28:49,341 --> 00:28:50,584
If I didn't dump the wire,
they would've dumped me
593
00:28:50,653 --> 00:28:51,827
in the Baltic.
594
00:28:51,896 --> 00:28:53,276
Where's the target?
595
00:28:53,345 --> 00:28:54,899
The brotherhood's
still keeping me in the dark.
596
00:28:54,968 --> 00:28:56,210
Reminds me of someone.
597
00:28:56,279 --> 00:28:58,040
I got you the name, didn't I?
598
00:28:58,109 --> 00:28:59,213
It's Koskinen's playbook.
599
00:28:59,282 --> 00:29:00,525
He's the only one with the plan.
600
00:29:00,594 --> 00:29:03,493
Are you gonna
take your hands off me now?
601
00:29:04,805 --> 00:29:06,255
I need to get back there
before I lose them.
602
00:29:06,324 --> 00:29:07,877
Do you expect me to buy that?
603
00:29:07,946 --> 00:29:09,983
Look, you want
to say something, just say it.
604
00:29:10,052 --> 00:29:12,502
I can't trust you, Damien.
605
00:29:12,571 --> 00:29:14,263
I don't know if you're jerking
us around because of the case,
606
00:29:14,332 --> 00:29:15,540
or you just been in there
too long.
607
00:29:15,609 --> 00:29:17,093
Everything that I have done,
608
00:29:17,162 --> 00:29:18,923
everything
that I have sacrificed,
609
00:29:18,992 --> 00:29:20,269
it's all been for this case.
610
00:29:20,338 --> 00:29:22,029
I had to give up my life
to get this close,
611
00:29:22,098 --> 00:29:23,582
and now you come for me.
612
00:29:23,651 --> 00:29:25,792
I expected this from
my jackass handler, but you?
613
00:29:25,861 --> 00:29:27,966
You can't even
put on your damn shoes
614
00:29:28,035 --> 00:29:29,485
without pushing the envelope.
- Believe it or not,
615
00:29:29,554 --> 00:29:31,280
when you're running around
with skinheads,
616
00:29:31,349 --> 00:29:32,695
code of conduct
doesn't hold much water.
617
00:29:32,764 --> 00:29:34,007
And when did you
become Bobby Bureau?
618
00:29:34,076 --> 00:29:36,837
Enough!
619
00:29:36,906 --> 00:29:38,805
All you do is talk.
620
00:29:38,874 --> 00:29:40,772
People are gonna die
621
00:29:40,841 --> 00:29:42,567
if you keep feeding me
these lines, Damien.
622
00:29:42,636 --> 00:29:44,396
So I'm done.
You hear me?
623
00:29:44,465 --> 00:29:45,881
I'm done.
- You're done. OK.
624
00:29:45,950 --> 00:29:47,123
All right, OK.
625
00:29:47,192 --> 00:29:49,229
OK, Scott.
626
00:29:53,405 --> 00:29:57,271
This is...
It's whatever you want,
627
00:29:57,340 --> 00:30:00,965
so you can either
take me off of this
628
00:30:01,034 --> 00:30:04,796
or you can let me stop a mass
casualty event from happening.
629
00:30:07,005 --> 00:30:10,146
And it's your call.
630
00:30:15,483 --> 00:30:17,485
Go.
631
00:30:27,903 --> 00:30:31,226
Set up security checkpoints
in and out of the building.
632
00:30:31,337 --> 00:30:34,512
Make sure you have
an evacuation plan ready.
633
00:30:34,581 --> 00:30:35,789
Any updates?
- We don't know
634
00:30:35,858 --> 00:30:37,308
where they're heading.
No visible threats.
635
00:30:37,377 --> 00:30:40,449
Same as at the last two
asylum centers we've secured.
636
00:30:40,518 --> 00:30:42,244
- Smitty.
- Think I got something.
637
00:30:42,313 --> 00:30:44,315
I need you to get a unit
to Ostermalm Park.
638
00:30:44,384 --> 00:30:45,627
There's something going on
there right now.
639
00:30:45,696 --> 00:30:47,146
- We're on our way.
What's the target?
640
00:30:47,215 --> 00:30:49,700
- I don't know.
This doesn't make any sense.
641
00:30:52,772 --> 00:30:54,291
Hey, get this.
642
00:30:54,360 --> 00:30:56,845
Their leader has been spamming
leftist message boards
643
00:30:56,914 --> 00:30:58,812
about a right-wing rally.
644
00:30:58,881 --> 00:31:01,677
The Norseman Brotherhood
wants a leftist counterprotest?
645
00:31:01,746 --> 00:31:03,990
Yeah,
at the King Charles XII statue.
646
00:31:04,059 --> 00:31:05,440
It looks like
his legacy is intertwined
647
00:31:05,509 --> 00:31:07,580
with ultranationalist ideology.
648
00:31:07,649 --> 00:31:09,444
They shared the post
with any leftist groups
649
00:31:09,513 --> 00:31:11,860
who put their anti-immigration
stance on blast.
650
00:31:11,929 --> 00:31:15,519
And they're bringing these
leftists to an open-air park?
651
00:31:18,694 --> 00:31:20,765
2016. Houston, Texas.
652
00:31:20,834 --> 00:31:24,010
Russian trolls online
lured two opposing groups
653
00:31:24,079 --> 00:31:26,495
to a protest
outside an Islamic Center,
654
00:31:26,564 --> 00:31:28,704
provoking a mini riot
in the streets.
655
00:31:28,773 --> 00:31:30,534
The Norseman Brotherhood
is throwing out chum
656
00:31:30,603 --> 00:31:31,949
to the left wing,
657
00:31:32,018 --> 00:31:34,193
except this time,
the violence will be one-sided.
658
00:31:34,262 --> 00:31:36,264
They're bringing them in
like sheep for slaughter.
659
00:31:42,511 --> 00:31:44,237
If this is a smokescreen
for an attack,
660
00:31:44,306 --> 00:31:45,687
we need to shut this down.
661
00:31:45,756 --> 00:31:47,516
Vo and Smitty are on the scene,
662
00:31:47,585 --> 00:31:49,587
but the riot police told them
that the social media posts
663
00:31:49,656 --> 00:31:51,348
are conjecture, not evidence.
664
00:31:51,417 --> 00:31:52,625
We have a federal agent who said
665
00:31:52,694 --> 00:31:54,282
all hell is about
to break loose.
666
00:31:54,351 --> 00:31:56,422
We ran this
up the flagpole here, but...
667
00:31:56,491 --> 00:31:58,389
Powell's testimony
is just as shoddy.
668
00:31:58,458 --> 00:31:59,666
We tried bringing in Bergstrom,
669
00:31:59,735 --> 00:32:03,394
but this doesn't fall
into her purview.
670
00:32:03,463 --> 00:32:05,155
Have it their way,
and there won't be proof
671
00:32:05,224 --> 00:32:06,259
until there's bodies
in the street.
672
00:32:06,328 --> 00:32:07,605
We're not gonna let that happen.
673
00:32:07,674 --> 00:32:09,193
- Let's split up.
We know the attack is coming.
674
00:32:09,262 --> 00:32:11,092
We just have to find the fuse
before they light the match.
675
00:32:18,789 --> 00:32:20,135
Riot police can account
676
00:32:20,204 --> 00:32:22,275
for all Norseman members
at the rally site...
677
00:32:22,344 --> 00:32:24,415
All except for
the recent American arrivals.
678
00:32:24,484 --> 00:32:26,348
- They could be the triggermen.
- On it.
679
00:32:26,417 --> 00:32:27,660
The riot police also report
680
00:32:27,729 --> 00:32:29,282
that the leftists
look like the agitators.
681
00:32:29,351 --> 00:32:30,559
Likely intentional.
682
00:32:30,628 --> 00:32:32,182
Their leftist critics lose face,
683
00:32:32,251 --> 00:32:34,494
which means the Norseman
Brotherhood gain support.
684
00:32:34,563 --> 00:32:36,186
Since the hostile messages
stem from the left,
685
00:32:36,255 --> 00:32:37,532
whatever happens next,
686
00:32:37,601 --> 00:32:39,327
the Norseman Brotherhood
can claim self-defense.
687
00:32:39,396 --> 00:32:42,088
They win the war on optics
and the war itself.
688
00:32:42,157 --> 00:32:43,745
Robinson Carter
and Tucker Williams
689
00:32:43,814 --> 00:32:45,333
are still using
their American cell carriers.
690
00:32:45,402 --> 00:32:47,266
Which means we can
get their location.
691
00:33:07,734 --> 00:33:09,736
Forrester, Tucker Williamson
and Robinson Carter
692
00:33:09,805 --> 00:33:11,152
are with the leftists.
693
00:33:12,498 --> 00:33:14,672
They're going to attack
from within.
694
00:33:24,303 --> 00:33:26,270
I've got eyes
on Williams and Carter.
695
00:33:32,414 --> 00:33:34,382
I don't have a shot.
- I do.
696
00:33:44,702 --> 00:33:46,187
Go! Go! Go! Go!
697
00:33:55,851 --> 00:33:57,369
I got Einar.
698
00:33:57,439 --> 00:33:59,096
I'm going after him.
699
00:33:59,164 --> 00:34:00,753
Williams is secure.
700
00:34:00,822 --> 00:34:02,271
I got Carter.
701
00:34:13,273 --> 00:34:14,860
What the hell
happened back there?
702
00:34:15,008 --> 00:34:16,286
Somebody talked.
703
00:34:16,355 --> 00:34:19,184
- I know an escape route.
Follow me.
704
00:34:34,541 --> 00:34:36,474
Einar!
705
00:35:09,971 --> 00:35:11,317
- Stay with me, brother.
Stay with me.
706
00:35:11,386 --> 00:35:12,767
Put pressure on it.
707
00:35:12,836 --> 00:35:13,733
We're gonna get you out of here.
708
00:35:13,802 --> 00:35:15,149
Not until we get all of 'em.
709
00:35:15,218 --> 00:35:16,322
No, we got 'em all.
710
00:35:16,391 --> 00:35:17,634
Rest easy.
We got 'em.
711
00:35:20,188 --> 00:35:22,880
Requesting emergency
and medical.
712
00:35:22,949 --> 00:35:25,435
OK.
713
00:35:25,504 --> 00:35:27,161
We got 'em.
714
00:35:30,267 --> 00:35:34,029
We have 60 of your finest
in our custody.
715
00:35:34,099 --> 00:35:36,653
Unfortunately, they're
all toeing the party line.
716
00:35:36,722 --> 00:35:39,242
No one will give up
the top brass.
717
00:35:39,311 --> 00:35:40,726
And you're surprised?
718
00:35:40,795 --> 00:35:43,660
To the Norseman Brotherhood,
loyalty is everything.
719
00:35:43,729 --> 00:35:46,697
Except it does not work
the way you are thinking,
720
00:35:46,766 --> 00:35:48,803
because when no one rats,
721
00:35:48,872 --> 00:35:50,943
everyone gets put in a cage.
722
00:35:51,012 --> 00:35:54,291
And we've got a nice enclosure
picked out for you.
723
00:35:58,537 --> 00:36:02,334
The identity of our leader,
I can give you it.
724
00:36:02,403 --> 00:36:05,268
- Jarko Koskinen?
We have him.
725
00:36:05,337 --> 00:36:06,407
Not like this, you don't.
726
00:36:06,476 --> 00:36:08,616
I have his whole network...
727
00:36:08,685 --> 00:36:11,688
Weapons stashes,
money laundering fronts,
728
00:36:11,757 --> 00:36:13,966
rosters, nest leaders,
729
00:36:14,035 --> 00:36:16,486
proof we did what you said
we did it at the park,
730
00:36:16,555 --> 00:36:18,557
and access to the account
731
00:36:18,626 --> 00:36:21,663
which sends the funds
to the Americans.
732
00:36:23,700 --> 00:36:26,289
I think,
as you say in your country,
733
00:36:26,358 --> 00:36:27,773
I have the receipts.
734
00:36:27,842 --> 00:36:30,258
OK, so what do you want
in return?
735
00:36:30,327 --> 00:36:31,604
Nothing much.
736
00:36:31,673 --> 00:36:34,573
I live a simple life in Sweden.
737
00:36:34,642 --> 00:36:36,747
I just want to walk out of here,
738
00:36:36,816 --> 00:36:38,784
never to be heard from again.
739
00:36:46,240 --> 00:36:49,174
Are we really considering this?
740
00:36:49,243 --> 00:36:51,831
If he can actually
give up the kitchen sink,
741
00:36:51,900 --> 00:36:54,248
it's a discussion.
742
00:36:54,317 --> 00:36:55,870
We searched Einar's apartment.
743
00:36:55,939 --> 00:36:58,183
Rojas' DNA was found on one
of Einar's shirt sleeves.
744
00:36:58,252 --> 00:37:00,668
He murdered him.
745
00:37:00,737 --> 00:37:02,394
I am not looking
Vera Blum in the eye
746
00:37:02,463 --> 00:37:05,155
and telling her her boyfriend's
killer didn't serve time.
747
00:37:05,224 --> 00:37:06,708
No deal.
748
00:37:10,988 --> 00:37:14,958
- OK.
What do we counter with?
749
00:37:15,027 --> 00:37:16,511
If Einar can deliver the goods,
750
00:37:16,580 --> 00:37:17,788
we clear him of all charges
751
00:37:17,857 --> 00:37:19,618
for conspiracy
to commit a terrorist act.
752
00:37:19,687 --> 00:37:21,620
But he knows
Rojas' murder charge
753
00:37:21,689 --> 00:37:23,311
is clinging to him
like a shadow.
754
00:37:23,380 --> 00:37:25,140
What if we give him
manslaughter?
755
00:37:25,210 --> 00:37:27,177
Instead of murder
for a hate crime?
756
00:37:27,246 --> 00:37:28,903
It's far from ideal,
but we leverage what we can
757
00:37:28,972 --> 00:37:30,801
from Einar
with a reduced sentence.
758
00:37:30,870 --> 00:37:33,287
So we get Koskinen
and whoever else,
759
00:37:33,356 --> 00:37:34,909
and then we push
for the harshest sentence
760
00:37:34,978 --> 00:37:37,394
under Sweden's manslaughter law.
761
00:37:39,465 --> 00:37:41,018
Yeah, he'll take that deal.
762
00:37:41,087 --> 00:37:43,262
Will we?
763
00:37:46,886 --> 00:37:48,923
Make the call.
764
00:38:01,763 --> 00:38:03,248
Vera.
765
00:38:03,317 --> 00:38:05,491
Hey.
- Hi.
766
00:38:05,560 --> 00:38:07,666
I'm glad I caught you
before your flight back home.
767
00:38:07,735 --> 00:38:08,943
Me too.
768
00:38:09,012 --> 00:38:10,807
I wanted to tell you
in person...
769
00:38:10,876 --> 00:38:12,222
- OK.
- We apprehended
770
00:38:12,291 --> 00:38:15,052
the men who killed Hugo.
771
00:38:15,121 --> 00:38:17,192
- OK.
You're positive?
772
00:38:17,262 --> 00:38:20,713
His DNA was found
on the three men.
773
00:38:20,782 --> 00:38:22,094
OK.
774
00:38:22,163 --> 00:38:25,477
You should know Hugo's death,
775
00:38:25,546 --> 00:38:27,030
it led to something...
776
00:38:27,099 --> 00:38:31,241
A terror group which
the FBI has just disbanded.
777
00:38:33,036 --> 00:38:35,935
Your boyfriend
didn't die in vain.
778
00:38:38,697 --> 00:38:40,733
We found something else.
779
00:38:40,802 --> 00:38:43,460
Um...
780
00:38:43,529 --> 00:38:47,292
one of them must have taken it
off of Hugo after the attack.
781
00:39:12,282 --> 00:39:14,422
I'm sorry.
782
00:39:24,915 --> 00:39:27,297
- Hey, brother.
How you doing?
783
00:39:27,366 --> 00:39:29,989
Doing good.
784
00:39:30,058 --> 00:39:31,853
So what's the diagnosis?
785
00:39:31,922 --> 00:39:34,580
Just a few broken ribs
and some lacerations,
786
00:39:34,649 --> 00:39:37,100
but I've had worse in the ring.
787
00:39:37,169 --> 00:39:38,929
I lucked out big time,
especially having you there
788
00:39:38,998 --> 00:39:40,586
to save my ass.
- Mm-hmm.
789
00:39:40,655 --> 00:39:42,416
Did the doctor say anything
about your personality?
790
00:39:45,384 --> 00:39:48,594
Modern medicine can't do
anything about that, man.
791
00:39:48,663 --> 00:39:49,802
Looks like we're both screwed.
792
00:39:49,871 --> 00:39:51,390
Ah.
793
00:39:51,459 --> 00:39:55,049
A few more days of rest,
and I'll be back in action.
794
00:39:55,118 --> 00:39:56,464
And what's next for you?
795
00:39:56,533 --> 00:39:58,432
I don't know.
796
00:40:00,986 --> 00:40:04,403
Depends, doesn't it?
797
00:40:04,472 --> 00:40:05,784
60 arrests.
798
00:40:05,853 --> 00:40:08,131
The whole Swedish group
dismantled.
799
00:40:08,200 --> 00:40:09,546
Europol is working overtime
800
00:40:09,615 --> 00:40:11,790
to make sure the other
Nordic nests will follow.
801
00:40:11,859 --> 00:40:15,103
The American chapter?
802
00:40:15,172 --> 00:40:17,140
Well, JTTF back in Richmond,
803
00:40:17,209 --> 00:40:19,694
they're gonna pick up the torch,
804
00:40:19,763 --> 00:40:22,870
finish what you started.
805
00:40:22,939 --> 00:40:27,253
I spoke with your case agent
and your ASAC.
806
00:40:27,322 --> 00:40:28,738
They're gonna be
putting this case up
807
00:40:28,807 --> 00:40:30,360
for a director's award.
808
00:40:30,429 --> 00:40:31,568
With a little luck,
809
00:40:31,637 --> 00:40:33,121
a transnational
domestic terror cell
810
00:40:33,190 --> 00:40:35,469
is gonna be wiped off the map.
811
00:40:35,538 --> 00:40:39,404
And that is all
because of you, my friend.
812
00:40:39,473 --> 00:40:41,095
God, I've been hearing
for the longest time
813
00:40:41,164 --> 00:40:44,857
I went off the deep end.
814
00:40:44,926 --> 00:40:47,308
I started
to half-believe it myself.
815
00:40:50,069 --> 00:40:53,625
You ever think about
finding a home?
816
00:40:53,694 --> 00:40:56,317
'Cause there might be a place
for you on the Fly Team.
817
00:40:56,386 --> 00:40:57,836
There's no way
they would let you...
818
00:40:57,905 --> 00:41:00,183
I've got a few favors banked
with senior leadership.
819
00:41:00,252 --> 00:41:02,496
I can make it happen.
820
00:41:02,565 --> 00:41:05,326
You've been in a dead sprint
for a decade.
821
00:41:05,395 --> 00:41:07,846
It's time.
822
00:41:07,915 --> 00:41:10,814
All you gotta do
is say the word.
823
00:41:12,851 --> 00:41:15,163
Yes, I would like that.
824
00:41:15,232 --> 00:41:18,028
The answer is yes.
825
00:41:18,097 --> 00:41:20,065
All right.
826
00:41:20,134 --> 00:41:22,412
Oh, careful.
60940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.