Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,608 --> 00:00:03,792
(Cliff)
cheers is filmed before
a live studio audience.
2
00:00:03,859 --> 00:00:04,843
[People chattering]
3
00:00:04,911 --> 00:00:06,111
hello.
4
00:00:06,178 --> 00:00:08,179
So, how's
the little dr. Crane?
5
00:00:08,247 --> 00:00:09,697
Oh, getting cuter
every moment.
6
00:00:09,766 --> 00:00:11,066
I have baby pictures.
7
00:00:11,134 --> 00:00:12,234
[Frasier laughing]
8
00:00:12,251 --> 00:00:13,585
who wants
to see them first? Hmm?
9
00:00:15,304 --> 00:00:18,306
Well, listen, fellows,
there's no need
to fight over these.
10
00:00:18,374 --> 00:00:19,508
I mean,
i got double prints.
11
00:00:20,977 --> 00:00:22,394
(Frasier)
all right, now,
12
00:00:22,461 --> 00:00:25,147
who do you think
he looks most like,
13
00:00:25,214 --> 00:00:26,665
me or lilith? Hmm?
14
00:00:26,732 --> 00:00:27,899
Oh, kind of hard
to tell there.
15
00:00:27,967 --> 00:00:29,968
Oh, well, here, let me
make it easier for you.
16
00:00:30,035 --> 00:00:31,470
I just happen
to have newborn photos
17
00:00:31,537 --> 00:00:34,473
of myself and his mother.
18
00:00:34,540 --> 00:00:36,107
Oh, gee, will you
look at this?
19
00:00:36,175 --> 00:00:39,344
3 days old
and lilith already had
her hair back in a bun.
20
00:00:41,480 --> 00:00:43,481
I think the kid looks
like his mom, frase.
21
00:00:43,483 --> 00:00:45,350
Yeah, i do, too.
22
00:00:45,418 --> 00:00:47,820
And i mean that.
It's not just a shot.
23
00:00:48,354 --> 00:00:50,405
I suppose
that's only fair.
24
00:00:50,472 --> 00:00:52,707
I mean, after all,
she did carry frederick
for 9 months.
25
00:00:52,775 --> 00:00:53,975
I mean, what did i do?
26
00:00:54,043 --> 00:00:55,927
Well, in my household,
the hard part.
27
00:01:04,253 --> 00:01:06,571
¶ Making your way
in the world today ¶
28
00:01:06,639 --> 00:01:09,791
¶ takes everything
you've got ¶
29
00:01:09,859 --> 00:01:12,460
¶ taking a break
from all your worries ¶
30
00:01:12,528 --> 00:01:14,595
¶ sure would help a lot
31
00:01:15,932 --> 00:01:19,000
¶ wouldn't you like
to get away ¶
32
00:01:21,538 --> 00:01:23,588
¶ sometimes you want to go
33
00:01:23,656 --> 00:01:27,242
¶ where everybody
knows your name ¶
34
00:01:29,144 --> 00:01:32,247
¶ and they're always
glad you came ¶
35
00:01:33,816 --> 00:01:36,084
¶ you wanna be
where you can see ¶
36
00:01:36,151 --> 00:01:38,687
¶ our troubles
are all the same ¶
37
00:01:38,754 --> 00:01:44,158
¶ you wanna be
where everybody
knows your name ¶
38
00:01:44,227 --> 00:01:46,578
¶ you wanna go
where people know ¶
39
00:01:46,729 --> 00:01:49,097
¶ people are all the same
40
00:01:49,164 --> 00:01:53,401
¶ you wanna go
where everybody
knows your name ¶
41
00:02:11,721 --> 00:02:13,689
[door opening]
42
00:02:13,756 --> 00:02:17,125
oh-oh. Blonde at 2:00,
blonde at 4:00,
43
00:02:17,193 --> 00:02:18,726
blonde at 6:00.
44
00:02:18,794 --> 00:02:20,062
(Woody)
what are you
talking about, sam?
45
00:02:20,129 --> 00:02:21,630
She hasn't even moved.
46
00:02:21,698 --> 00:02:24,582
I know, i know.
I'm just trying to fit her
into my schedule here.
47
00:02:25,852 --> 00:02:27,585
Here. Hold that,
will you?
48
00:02:29,522 --> 00:02:32,324
Hello, michele?
Hi. It's sam malone here.
49
00:02:32,391 --> 00:02:35,427
Listen, sweetheart,
i'm not gonna be able
to make it tonight.
50
00:02:35,494 --> 00:02:36,962
Oh, i'm sorry.
51
00:02:37,030 --> 00:02:40,432
But, hey, sweetheart,
you'll have
another birthday next year.
52
00:02:43,936 --> 00:02:45,570
(Sam)
hi there.
53
00:02:45,637 --> 00:02:47,488
Can i, uh, take
your order?
54
00:02:47,557 --> 00:02:49,691
Uh, i'll have
a glass of chablis.
55
00:02:49,759 --> 00:02:51,593
Oh, terrific.
What can i get you
for dinner?
56
00:02:51,660 --> 00:02:52,877
You serve food here?
57
00:02:52,945 --> 00:02:53,912
No.
58
00:02:53,980 --> 00:02:55,213
Oh, lord.
59
00:02:55,281 --> 00:02:56,481
[Both laughing]
60
00:02:56,549 --> 00:02:59,067
um, i'm really
not interested.
61
00:02:59,134 --> 00:03:00,502
Can i ask why?
Do you really
want to know?
62
00:03:00,570 --> 00:03:02,370
One chablis comin' up.
63
00:03:03,989 --> 00:03:05,089
I already dialed, sam.
64
00:03:05,158 --> 00:03:06,191
Thank you, woody.
65
00:03:06,259 --> 00:03:08,293
Hey, michele, good news.
66
00:03:10,429 --> 00:03:13,748
I'd say, uh,
got to be, uh,
little deuce coupe.
67
00:03:13,816 --> 00:03:14,949
Ah, you're crazy.
68
00:03:15,017 --> 00:03:16,451
What?
409.
69
00:03:16,519 --> 00:03:18,753
No, little cobra.
Little cobra.
70
00:03:18,821 --> 00:03:22,557
Now what mindless subject
are you beating
to a slow, lingering death?
71
00:03:22,625 --> 00:03:24,392
What is it?
"W-what's the best car?"
72
00:03:24,460 --> 00:03:26,828
No, no, no, no.
What's the best car song?
73
00:03:26,896 --> 00:03:28,230
Gto.
Oh, yeah?
74
00:03:28,297 --> 00:03:31,432
You hear them lyrics, boy,
you're burning rubber!
75
00:03:33,102 --> 00:03:34,903
Hey, everybody.
76
00:03:34,971 --> 00:03:37,039
Robin is back in town,
77
00:03:37,106 --> 00:03:39,741
and tonight he is mine.
78
00:03:39,893 --> 00:03:43,278
So, would you like to know
where we are going
and you are not?
79
00:03:43,346 --> 00:03:44,429
My house?
80
00:03:47,416 --> 00:03:49,851
Carl yastrzemski's
testimonial dinner.
81
00:03:49,919 --> 00:03:52,804
All the old red sox
all-stars are
gonna be there.
82
00:03:52,872 --> 00:03:55,940
Oh, boy, i would've loved
to have gone to that.
83
00:03:56,008 --> 00:03:58,860
Well, hell, maybe
i'll just show up
and surprise the guys.
84
00:03:58,928 --> 00:04:00,261
I mean, why shouldn't i?
85
00:04:00,329 --> 00:04:02,163
It's $1,000 a plate.
86
00:04:02,231 --> 00:04:04,065
Give my best to yaz.
87
00:04:05,184 --> 00:04:07,118
Ah, who cares
about yaz?
88
00:04:07,186 --> 00:04:08,653
This could be
the night.
89
00:04:08,721 --> 00:04:12,474
I'm so excited to be alone
with robin after that dinner.
90
00:04:12,542 --> 00:04:16,044
Yeah? For $1,000 a plate,
you should give it to him
during dinner.
91
00:04:20,666 --> 00:04:22,984
I am the luckiest woman
in the world
92
00:04:23,052 --> 00:04:26,154
to be dating
such an influential,
rich man.
93
00:04:26,222 --> 00:04:28,290
You still don't get it,
do you, rebecca?
94
00:04:28,292 --> 00:04:30,976
The measure of a man's wealth
is what he carries with him.
95
00:04:31,043 --> 00:04:32,994
What he has in his soul.
96
00:04:33,062 --> 00:04:35,563
So you wouldn't
switch places
with robin colcord?
97
00:04:35,631 --> 00:04:38,166
You kiddin'?
I'd switch places
with his socks.
98
00:04:39,151 --> 00:04:40,885
[Phone ringing]
99
00:04:43,355 --> 00:04:44,556
cheers.
100
00:04:45,591 --> 00:04:47,158
Oh, hi, mr. Colcord.
101
00:04:47,226 --> 00:04:49,194
Oh, listen,
can i make a suggestion?
102
00:04:49,261 --> 00:04:51,396
I know you're going
to this $1,000-a-plate
dinner tonight,
103
00:04:51,464 --> 00:04:53,498
and i'm sure you're gonna have
a great time, you know.
104
00:04:53,565 --> 00:04:56,051
But, uh, you know,
they have these
entertainment books now,
105
00:04:56,118 --> 00:04:58,786
where you buy one dinner
and you get the next one free?
106
00:05:00,156 --> 00:05:02,324
Woody, i'll take it
in my office.
107
00:05:02,391 --> 00:05:03,975
Oh, it's for sam,
miss howe.
108
00:05:04,042 --> 00:05:05,193
Sam?
109
00:05:07,096 --> 00:05:08,513
Mr. Colcord?
110
00:05:09,131 --> 00:05:11,182
Oh, you're kidding me.
111
00:05:11,250 --> 00:05:13,618
Well, yeah.
That sounds great.
112
00:05:13,686 --> 00:05:15,553
Well, i'll see
you then. Yeah.
113
00:05:15,621 --> 00:05:17,639
Oh, you want to speak
to rebecca?
114
00:05:17,707 --> 00:05:18,990
I don't blame you.
115
00:05:23,112 --> 00:05:24,645
What was all that?
116
00:05:24,713 --> 00:05:27,198
Well, it seems that robin
would like to chat
with carl yastrzemski.
117
00:05:27,266 --> 00:05:29,067
But since he knows
jack about baseball,
118
00:05:29,135 --> 00:05:31,136
he decided to invite
old mayday along
119
00:05:31,203 --> 00:05:33,454
to come to dinner with you
so i can translate.
120
00:05:33,522 --> 00:05:34,722
What?
121
00:05:34,790 --> 00:05:36,958
Sam, and you accepted?
122
00:05:37,026 --> 00:05:39,845
You know that this is
the first time i've been
alone with robin in a month.
123
00:05:39,912 --> 00:05:41,346
I'm not gonna be
in your way, honey.
124
00:05:41,413 --> 00:05:43,832
I'm gonna be
too busy hobnobbin'
with my buddies,
125
00:05:43,899 --> 00:05:45,133
rubbing their noses
in the fact
126
00:05:45,201 --> 00:05:48,203
that i'm going around
with robin colcord.
127
00:05:48,270 --> 00:05:52,257
Really stick it to 'em,
you know.
Make 'em feel 2 feet high.
128
00:05:52,325 --> 00:05:54,526
I miss those guys.
129
00:05:54,593 --> 00:05:56,961
Man, you are gonna
ruin everything.
130
00:05:57,029 --> 00:05:58,996
What ruin? It's gonna
save you from having
131
00:05:59,064 --> 00:06:01,716
to come up with
another excuse not to go
to bed with the guy.
132
00:06:01,784 --> 00:06:04,586
What makes you think
i'm not going to go
to bed with the guy?
133
00:06:04,654 --> 00:06:07,372
Well, honey, you know,
you see the sun
come up every morning
134
00:06:07,439 --> 00:06:08,606
for 30, 40 years,
135
00:06:08,674 --> 00:06:11,159
after a while,
you start to trust it.
136
00:06:13,028 --> 00:06:14,696
Hey, i bet michele
will be really impressed
137
00:06:14,763 --> 00:06:17,699
to find out that she's
spending her birthday
with robin colcord.
138
00:06:17,766 --> 00:06:20,184
Robin colcord?
I'd be impressed.
139
00:06:20,252 --> 00:06:23,505
Woody.
You know the number.
140
00:06:23,573 --> 00:06:26,575
Damn that robin colcord,
changing plans like that
at the last minute.
141
00:06:26,642 --> 00:06:29,761
You know, just because
that guy's got a couple
of bucks in his pocket,
142
00:06:29,829 --> 00:06:31,980
he just thinks he can shuttle
people around like cattle.
143
00:06:32,047 --> 00:06:35,383
Moo-ve along, bossy.
It's milking time.
144
00:06:37,786 --> 00:06:39,587
Uh, michele?
145
00:06:39,655 --> 00:06:41,722
Michele, sweetheart,
listen, um,
146
00:06:41,790 --> 00:06:44,792
i hate to do this to you,
but i-i'm gonna have to
call it off again.
147
00:06:44,860 --> 00:06:47,429
Well, maybe
next weekend, huh?
148
00:06:47,496 --> 00:06:49,630
Ok. Bye-bye, honey.
149
00:06:49,749 --> 00:06:50,565
Thanks.
150
00:06:52,851 --> 00:06:55,487
Boy, you know, it's too bad
that you and i
didn't hit it off.
151
00:06:55,555 --> 00:06:56,821
I just got invited
152
00:06:56,889 --> 00:07:01,076
to the carl yastrzemski
dinner with robin colcord.
153
00:07:01,143 --> 00:07:02,010
Really?
154
00:07:02,077 --> 00:07:03,728
Oh, yeah. Yeah.
155
00:07:03,795 --> 00:07:07,916
Yeah, we'll be going over
in robin colcord's
stretch limo.
156
00:07:07,984 --> 00:07:09,951
Then, uh, robin colcord
157
00:07:10,019 --> 00:07:13,254
will be treating us
to a $1,000 plate,
158
00:07:13,322 --> 00:07:17,058
which we will be eating
sitting next to robin colcord.
159
00:07:17,843 --> 00:07:19,026
And then, you know,
160
00:07:19,094 --> 00:07:20,828
maybe we'll go out
for ice cream later
161
00:07:20,896 --> 00:07:23,247
with sam malone.
162
00:07:23,315 --> 00:07:24,482
Who's that?
163
00:07:24,549 --> 00:07:26,384
A friend of robin colcord's.
164
00:07:28,036 --> 00:07:29,320
Come on. What do you say?
165
00:07:29,388 --> 00:07:31,906
[Sighing]
well, i'm still not sure
i believe you,
166
00:07:31,974 --> 00:07:33,208
but i'll take my chances.
167
00:07:33,275 --> 00:07:36,327
All right, great.
See you back here,
what, 7:30?
168
00:07:36,395 --> 00:07:38,396
I'll be here.
All right.
169
00:07:38,598 --> 00:07:39,647
It's ringing, sam.
170
00:07:39,715 --> 00:07:41,183
No, i don't need it
this time. Thanks, woody.
171
00:07:41,250 --> 00:07:42,467
Oh.
172
00:07:42,535 --> 00:07:44,369
Oh, hello, michele?
173
00:07:44,437 --> 00:07:47,539
Uh, yeah,
i just wanted to tell you
that sam still can't make it.
174
00:07:49,942 --> 00:07:51,443
Me?
175
00:07:51,511 --> 00:07:55,847
Oh, i'm about, uh, 6 feet,
blond hair, early 20s.
176
00:07:55,914 --> 00:07:57,115
A little party?
177
00:07:57,149 --> 00:07:59,384
Oh, sure.
I love birthday cake.
178
00:07:59,452 --> 00:08:01,753
Is it ok if i bring
my girlfriend?
179
00:08:03,589 --> 00:08:04,756
Hello?
180
00:08:09,645 --> 00:08:10,995
It's 8:45.
181
00:08:11,063 --> 00:08:13,131
That's it.
I am out of here.
Oh.
182
00:08:13,199 --> 00:08:15,733
Hey, come on, laura.
Colcord will be here.
183
00:08:15,801 --> 00:08:17,201
Maybe he's confused.
184
00:08:17,269 --> 00:08:20,071
You know, may-maybe
he's still on swedish time.
185
00:08:22,842 --> 00:08:25,243
What's that you say?
You're a member
of the nazi party?
186
00:08:25,311 --> 00:08:27,645
Well, forget it, babe.
I draw the line.
187
00:08:28,480 --> 00:08:30,348
Oh, phew! Narrow escape, guys.
188
00:08:30,415 --> 00:08:32,033
[Office door opening]
(sam)
did you see that?
189
00:08:33,368 --> 00:08:35,470
Where is he?
Where in the hell is he?
190
00:08:35,538 --> 00:08:40,825
You think you got a beef?
I just had to dump my date
for political reasons.
191
00:08:40,893 --> 00:08:42,943
You know, that guy leaves me
for 4 or 5 weeks at a time,
192
00:08:43,011 --> 00:08:45,980
and then, when i do have
a date with him,
he's an hour and a half late.
193
00:08:46,047 --> 00:08:48,182
What, like there's no phones?
He can't give me a call?
194
00:08:48,250 --> 00:08:50,652
I'm getting sick of this.
I don't know
why i put up with it.
195
00:08:50,719 --> 00:08:53,905
Rebecca,
don't you remember?
You're a gold digger.
196
00:08:55,708 --> 00:08:58,860
Well, i'm tired
of wasting my time
and cleavage on him.
197
00:09:01,947 --> 00:09:04,215
Chop-chop, everyone.
Let's go.
198
00:09:06,852 --> 00:09:08,652
Excuse me?
199
00:09:08,720 --> 00:09:12,257
Some of us were ready
to chop-chop
an hour and a half ago.
200
00:09:12,325 --> 00:09:13,624
Rebecca, you look lovely.
201
00:09:13,692 --> 00:09:16,044
I looked lovelier
an hour and a half ago.
202
00:09:16,111 --> 00:09:18,062
Oh, darling,
we all age, you know.
203
00:09:19,431 --> 00:09:21,015
Sam, you coming?
204
00:09:21,082 --> 00:09:23,151
Uh, you know, actually
i think i'm gonna take a cab.
205
00:09:23,218 --> 00:09:25,854
My date fell through
at the last minute, there,
and i feel a little awkward.
206
00:09:25,921 --> 00:09:27,639
You know what they say,
"3 in a limo..."
207
00:09:27,706 --> 00:09:29,207
oh, well, actually,
there will be 4 of us.
208
00:09:29,275 --> 00:09:31,592
Uh, that's including
my driver, miles.
209
00:09:31,660 --> 00:09:34,796
Oh, great. I'll look like
i'm dating the chauffeur.
210
00:09:34,863 --> 00:09:36,748
Listen, i mean,
i like miles and all--
211
00:09:36,815 --> 00:09:39,233
yes, well, he likes
you, too, sam.
212
00:09:39,301 --> 00:09:41,386
Well, then i'm definitely
taking a cab.
213
00:09:42,187 --> 00:09:44,171
I'll meet you there.
214
00:09:44,239 --> 00:09:46,457
But, sam, i need you
to brief me in advance
about this baseball thing.
215
00:09:46,525 --> 00:09:49,627
Now, look, i'll give you
a consultation fee
of $1,000.
216
00:09:49,695 --> 00:09:52,314
What kind of flowers
do you think
miles would like?
217
00:09:57,603 --> 00:10:01,139
All right.
Keystone sack.
2nd base.
218
00:10:01,207 --> 00:10:02,924
Hot corner.
3rd base.
219
00:10:02,992 --> 00:10:04,242
Dinger?
220
00:10:04,794 --> 00:10:05,877
Home run.
221
00:10:05,894 --> 00:10:07,061
Tater.
Home run.
222
00:10:07,129 --> 00:10:08,830
Ah, right.
He's good,
isn't he?
223
00:10:08,981 --> 00:10:10,348
Ah, yes,
he's wonderful.
224
00:10:10,416 --> 00:10:13,117
We shouldn't
go anywhere
without him. Ever.
225
00:10:13,185 --> 00:10:15,519
Do i detect an attitude?
Attitude?
226
00:10:15,587 --> 00:10:17,438
Listen, when we meet
yastrzemski,
mmm.
227
00:10:17,506 --> 00:10:18,923
We all just call him yaz.
228
00:10:18,925 --> 00:10:22,377
You know, actually, robin,
this is, like, my dream date.
229
00:10:22,445 --> 00:10:25,263
I hope we spend
the rest of the night
talking about how many taters
230
00:10:25,331 --> 00:10:27,064
yaz has hit.
231
00:10:27,133 --> 00:10:30,768
Rebecca, if there is
something bothering you,
we can discuss it later.
232
00:10:30,836 --> 00:10:32,337
So, how many taters
did yaz hit?
233
00:10:32,404 --> 00:10:33,738
Oh, um...
234
00:10:33,805 --> 00:10:36,157
later? Later?
You mean like
when we're alone?
235
00:10:36,224 --> 00:10:37,608
I don't think
that's gonna--
236
00:10:37,676 --> 00:10:39,810
anyway, rebecca, um,
if there's something's
bothering you,
237
00:10:39,878 --> 00:10:41,679
why don't you just
come straight out
and say it?
238
00:10:41,746 --> 00:10:44,548
Robin, if you can't
figure it out, i'm really
not going to tell you.
239
00:10:44,616 --> 00:10:46,284
Oh, god,
that is so female.
240
00:10:46,352 --> 00:10:48,486
Don't ever say that
to a woman,
241
00:10:48,554 --> 00:10:49,604
you big jerk!
242
00:10:49,672 --> 00:10:50,672
Little shrew.
243
00:10:50,739 --> 00:10:52,039
Shut up.
244
00:10:52,808 --> 00:10:53,908
Fine.
245
00:10:54,577 --> 00:10:55,876
[Sighing]
246
00:10:55,944 --> 00:10:58,279
i don't know
the exact number
of taters yaz hit.
247
00:10:58,347 --> 00:10:59,714
But i know
it was a lot.
248
00:11:04,853 --> 00:11:06,454
Hey, you know
what we need here?
249
00:11:06,521 --> 00:11:08,122
We need
a little champagne.
250
00:11:08,190 --> 00:11:09,223
[Clears throat]
251
00:11:09,291 --> 00:11:10,791
all right.
Oh, i tell you, robin,
252
00:11:10,859 --> 00:11:13,494
baseball,
it's the greatest game.
253
00:11:13,562 --> 00:11:15,763
The only little
problem i see is,
254
00:11:15,831 --> 00:11:17,465
is in the pension system.
255
00:11:17,532 --> 00:11:20,935
I mean,
where's the security
for a marginal player?
256
00:11:21,003 --> 00:11:24,505
Oh. Hey, this is
very nice champagne.
257
00:11:24,573 --> 00:11:26,240
Yeah, nice and bubbly.
258
00:11:26,308 --> 00:11:29,810
Not like the kind of stuff
we used to pour over
yaz's head
259
00:11:29,878 --> 00:11:32,513
after he hit
a game-winning tater.
260
00:11:33,281 --> 00:11:34,649
Oh, my god.
261
00:11:38,120 --> 00:11:40,605
Oh, sam,
you're still here.
262
00:11:40,656 --> 00:11:42,540
Kind of feel like
i shouldn't be.
263
00:11:42,607 --> 00:11:44,475
Oh, well, we'd
appreciate that, sam.
264
00:11:45,844 --> 00:11:47,645
Miles,
would you stop the car?
265
00:11:49,348 --> 00:11:51,282
What--what are you doing?
266
00:11:51,349 --> 00:11:53,985
Guys, come on.
This is kind of
a bad neighborhood.
267
00:11:54,053 --> 00:11:57,054
Oh, no, no.
There's no such thing
as a bad neighborhood, sam.
268
00:11:57,122 --> 00:11:59,890
It's, um,
just a pre-redevelopment.
269
00:12:11,720 --> 00:12:13,855
Hey, is that car
on fire over there?
270
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
Oh!
271
00:12:16,058 --> 00:12:19,110
Hey, whoa, wait.
Where's my coat?
272
00:12:19,178 --> 00:12:21,529
Hey, what about my $1,000?
273
00:12:21,597 --> 00:12:23,031
[Train bell ringing]
274
00:12:23,098 --> 00:12:24,932
[train horn blares]
275
00:12:25,000 --> 00:12:27,334
oh, great. Just great.
276
00:12:27,402 --> 00:12:30,037
Big joke, as if
they're gonna do anything.
277
00:12:32,641 --> 00:12:35,109
[Train rumbling]
278
00:13:03,020 --> 00:13:04,220
hey, how was dinner
last night?
279
00:13:04,288 --> 00:13:05,922
I didn't actually
make it to the dinner.
280
00:13:05,990 --> 00:13:07,924
[Clears throat]
281
00:13:07,992 --> 00:13:09,792
rebecca and robin
started making out
in the back of the limo,
282
00:13:09,860 --> 00:13:12,395
so i offered to do
the gentlemanly thing.
283
00:13:12,463 --> 00:13:13,664
What's that?
284
00:13:13,731 --> 00:13:15,915
Let 'em dump me out
on the railroad track.
285
00:13:17,151 --> 00:13:19,736
Oh, man,
that colcord
is a real jerk.
286
00:13:19,804 --> 00:13:21,955
Yeah, he just pulled over
and let me out.
287
00:13:22,022 --> 00:13:23,439
He stopped the car?
288
00:13:23,507 --> 00:13:25,575
So what are you
whining about?
289
00:13:30,731 --> 00:13:32,866
They take off
with my wallet and my coat,
290
00:13:32,934 --> 00:13:35,469
and i'm out there in my tux,
freezing my tail off.
291
00:13:35,537 --> 00:13:36,703
I tell you,
i'd still be there
292
00:13:36,771 --> 00:13:39,172
if it weren't for those
kindly skinheads.
293
00:13:41,559 --> 00:13:42,693
[Sneezes]
294
00:13:42,760 --> 00:13:44,061
oh, god.
295
00:13:44,128 --> 00:13:45,562
I think i got something.
296
00:13:45,630 --> 00:13:47,380
Is my head hot?
297
00:13:47,448 --> 00:13:49,749
No. What else
you got?
298
00:13:51,252 --> 00:13:52,685
So, uh, sammy,
299
00:13:52,837 --> 00:13:55,655
do you think
they did the, uh, deed?
300
00:13:55,723 --> 00:13:57,524
Are you kidding me?
Rebecca?
301
00:13:57,591 --> 00:13:59,726
Hey, i ended up
with a pantful of slush
302
00:13:59,794 --> 00:14:03,030
and i guarantee you,
i had a warmer evening
than colcord did.
303
00:14:08,152 --> 00:14:09,319
Hello, everyone.
304
00:14:11,956 --> 00:14:15,142
It's such a beautiful day,
i thought i'd walk to work.
305
00:14:19,230 --> 00:14:22,032
There you are, sam.
I told you
you'd make it home fine.
306
00:14:22,100 --> 00:14:23,400
You're a clever boy.
307
00:14:26,387 --> 00:14:27,738
Come here.
308
00:14:27,805 --> 00:14:28,905
Come here.
What?
309
00:14:28,973 --> 00:14:30,306
Come here.
310
00:14:31,743 --> 00:14:33,643
[Chuckles]
311
00:14:33,711 --> 00:14:35,412
what are you looking at?
312
00:14:36,480 --> 00:14:38,815
Oh, my god.
313
00:14:38,883 --> 00:14:40,884
You went to bed with him.
314
00:14:40,886 --> 00:14:42,585
(All)
all right!
315
00:14:42,653 --> 00:14:43,871
[Carla whooping]
316
00:14:43,938 --> 00:14:45,021
(cliff)
hey, hey!
317
00:14:45,089 --> 00:14:46,739
[Cliff chuckling]
318
00:14:46,807 --> 00:14:49,976
hey, woody, uh,
check the pool.
Anybody, uh, have this month?
319
00:14:50,044 --> 00:14:51,494
All right, let's see.
320
00:14:51,562 --> 00:14:54,164
Closest we got here
is august 1992.
321
00:14:54,232 --> 00:14:55,948
Lilith sternin crane.
322
00:14:57,635 --> 00:14:58,902
I'll take that.
323
00:14:58,970 --> 00:15:00,303
Not a word to lilith.
324
00:15:02,506 --> 00:15:04,841
Oh, you wacky barflies.
325
00:15:04,909 --> 00:15:06,743
So, was it good?
326
00:15:06,811 --> 00:15:08,611
Hmm, very good.
327
00:15:08,679 --> 00:15:11,498
"Very good,"
norm, ken, david,
and cliff's mom.
328
00:15:16,037 --> 00:15:17,487
Just so you guys know,
329
00:15:17,554 --> 00:15:20,056
i really don't care
if everybody knows.
330
00:15:20,124 --> 00:15:22,726
Well, is it ok if
we post the results
in the window?
331
00:15:23,894 --> 00:15:25,495
[Chuckles]
332
00:15:25,562 --> 00:15:27,964
do you really think
passersby on the street
would be interested?
333
00:15:28,032 --> 00:15:29,332
Well, enough
of them ask.
334
00:15:30,918 --> 00:15:32,686
You really did it,
i can't believe it.
335
00:15:32,753 --> 00:15:34,220
I never thought
i'd see the day.
336
00:15:34,288 --> 00:15:36,906
I mean,
first the berlin wall,
and now this.
337
00:15:40,310 --> 00:15:41,511
What was it?
338
00:15:41,578 --> 00:15:43,279
Was it the champagne?
339
00:15:43,347 --> 00:15:46,533
No, it was a double bacon
chili burger
from little wally's.
340
00:15:46,601 --> 00:15:49,019
Whoa, now, hey, now.
Wait a second.
341
00:15:49,087 --> 00:15:51,721
He took you to
little wally's
pup 'n' burger?
342
00:15:51,789 --> 00:15:53,106
You know the place?
343
00:15:53,174 --> 00:15:56,192
Know it?
I plan to be buried there.
344
00:15:56,260 --> 00:15:58,245
Seriously,
i've bought myself a plot,
345
00:15:58,312 --> 00:16:00,880
right under the big
plastic little wally.
346
00:16:00,948 --> 00:16:03,065
Oh, i gotta tell you,
it was so wonderful.
347
00:16:03,133 --> 00:16:07,170
You know, first i thought
it was sort of a--
a low-down, dirty place
348
00:16:07,237 --> 00:16:10,140
and then i realized
it was a low-down,
dirty place.
349
00:16:10,208 --> 00:16:13,510
Yeah, yeah, little wally
knows his clientele.
350
00:16:13,577 --> 00:16:16,246
Yeah, yeah.
So you greased up.
351
00:16:16,314 --> 00:16:17,747
Now, give us
some details.
352
00:16:17,815 --> 00:16:19,582
Oh, all right.
What can i tell you? Um...
353
00:16:19,650 --> 00:16:22,986
oh, yeah, yeah,
i--i told him the biggest
secret of my life.
354
00:16:23,054 --> 00:16:24,337
What?
Oh.
355
00:16:24,405 --> 00:16:25,922
I told him about
356
00:16:25,990 --> 00:16:28,291
you've lost
that lovin' feeling
by the righteous brothers
357
00:16:28,359 --> 00:16:30,560
and what that song
does to me.
358
00:16:30,628 --> 00:16:32,011
(Rebecca)
right?
You know what he did?
359
00:16:32,079 --> 00:16:33,280
(Carla)
what?
360
00:16:33,347 --> 00:16:35,082
He called this
radio station he owns,
361
00:16:35,149 --> 00:16:38,585
and he had them play it
all night.
362
00:16:39,653 --> 00:16:40,670
I heard that.
363
00:16:40,738 --> 00:16:42,789
I thought that was
the long version.
364
00:16:45,159 --> 00:16:47,160
Anyway,
all i know is,
365
00:16:47,227 --> 00:16:50,997
it was the best evening
of my entire life.
366
00:16:51,065 --> 00:16:52,482
Yeah, well,
enjoy it while you can.
367
00:16:52,550 --> 00:16:54,284
What is that
supposed to mean?
368
00:16:54,352 --> 00:16:55,768
Oh, honey,
am i gonna have to explain
369
00:16:55,836 --> 00:16:57,938
men and women to you
all over again?
370
00:16:58,005 --> 00:17:00,273
Uh, if she doesn't
wanna hear it,
sammy, we do.
371
00:17:01,625 --> 00:17:03,393
Honey, to a guy like colcord,
372
00:17:03,477 --> 00:17:06,046
all you are to him
is a conquest
and a challenge.
373
00:17:06,114 --> 00:17:07,714
And now that
he's had his fun,
374
00:17:07,782 --> 00:17:10,651
you'll be lucky
if you get a hello
and a donut.
375
00:17:10,718 --> 00:17:11,668
Really?
376
00:17:11,735 --> 00:17:13,103
Yeah, really.
377
00:17:14,805 --> 00:17:16,173
Can i help you?
378
00:17:16,240 --> 00:17:17,440
Uh, yeah, rebecca howe?
379
00:17:17,507 --> 00:17:18,775
Me.
380
00:17:18,842 --> 00:17:22,045
Uh, rebecca,
this is from robin colcord.
381
00:17:22,113 --> 00:17:26,316
¶ You never close your eyes
anymore... ¶
382
00:17:26,383 --> 00:17:28,251
(rebecca)
oh, my gosh!
383
00:17:28,319 --> 00:17:30,519
It's bill medley
from the righteous brothers.
384
00:17:30,587 --> 00:17:32,138
¶ And there's
no tenderness... ¶
385
00:17:32,206 --> 00:17:34,390
(rebecca)
i mean,
i knew robin knew him,
386
00:17:34,458 --> 00:17:36,476
and i hoped that one day
i would meet him.
387
00:17:36,627 --> 00:17:39,212
But i never knew
that he would fly him
all the way to boston
388
00:17:39,280 --> 00:17:40,697
to sing this song
to me.
389
00:17:40,765 --> 00:17:42,748
It's bill medley, bill medley.
It's bill medley!
390
00:17:42,816 --> 00:17:44,817
Excuse me! Excuse me.
It's bill medley, bill--
what?
391
00:17:44,885 --> 00:17:45,918
Would you knock it off?
392
00:17:45,987 --> 00:17:48,288
Somebody in the bar
might wanna hear this.
393
00:17:50,341 --> 00:17:54,144
¶ You've lost
that lovin' feelin' ¶
394
00:17:54,212 --> 00:17:55,278
ahh.
395
00:17:59,450 --> 00:18:00,483
Admit it, sam.
396
00:18:00,551 --> 00:18:01,702
He went to the expense
of flying
397
00:18:01,769 --> 00:18:03,353
one of the
righteous brothers
out here
398
00:18:03,420 --> 00:18:06,305
just to sing her a song.
He's got to be serious.
399
00:18:06,373 --> 00:18:08,224
Ah, it's petty cash
to a guy like colcord.
400
00:18:08,292 --> 00:18:10,210
I don't know,
he's got her out
on a boat now.
401
00:18:10,277 --> 00:18:12,179
I mean, what about that?
402
00:18:12,181 --> 00:18:14,030
And i know why.
He's taking her out there
to dump her,
403
00:18:14,098 --> 00:18:16,799
you know,
a quick burial at sea.
404
00:18:16,867 --> 00:18:18,835
Trust me,
she's probably swimming back
right now,
405
00:18:18,902 --> 00:18:20,470
a little wetter, but wiser.
406
00:18:24,174 --> 00:18:25,692
He did it.
407
00:18:26,326 --> 00:18:27,994
He said it.
408
00:18:28,062 --> 00:18:29,563
Those 3 little words.
409
00:18:29,630 --> 00:18:31,164
"Walk the plank."
410
00:18:34,202 --> 00:18:35,351
No, sam.
411
00:18:36,087 --> 00:18:37,187
"I
412
00:18:37,254 --> 00:18:38,388
"love
413
00:18:38,456 --> 00:18:40,457
you."
414
00:18:40,525 --> 00:18:42,725
Woody,
does anybody have
"i love you?"
415
00:18:45,329 --> 00:18:46,997
Closest we got here is,
416
00:18:47,064 --> 00:18:49,599
"i'll respect you
in the morning."
Cliff clavin.
417
00:18:53,237 --> 00:18:54,487
I'm just so happy.
418
00:18:54,554 --> 00:18:57,123
You know, all i wanna do
is celebrate.
419
00:18:57,191 --> 00:18:58,541
Come on, you guys,
you're my pals.
420
00:18:58,609 --> 00:19:00,343
Come on,
let's go have fun.
421
00:19:00,411 --> 00:19:03,462
I don't know, we're really
kind of settled in here
for the evening, you know?
422
00:19:05,149 --> 00:19:07,067
Little wally's pup 'n' burger.
423
00:19:07,134 --> 00:19:09,318
I'm there.
Well, hey,
all righty.
424
00:19:09,386 --> 00:19:10,887
Come on, sammy.
It'll be a lot more fun
425
00:19:10,955 --> 00:19:12,956
than that red sox dinner
would have been.
Yeah.
426
00:19:13,023 --> 00:19:14,757
And it won't cost
$1,000 a plate.
427
00:19:14,825 --> 00:19:16,776
No, little wally's
doesn't have plates.
428
00:19:16,843 --> 00:19:18,745
They just serve
on those wax paper things.
429
00:19:18,812 --> 00:19:21,214
You can scratch
your, uh, initials in
with your fingernails.
430
00:19:21,282 --> 00:19:22,649
And if little wally
is in a good mood
431
00:19:22,717 --> 00:19:24,217
you can scratch
your initials in him.
432
00:19:24,284 --> 00:19:25,601
(Norm)
it's great.
433
00:19:26,587 --> 00:19:28,537
Sam, come on.
Aren't you coming?
434
00:19:28,605 --> 00:19:30,974
Uh, no.
I think, you know,
i better watch the bar here.
435
00:19:31,041 --> 00:19:33,242
But carla's here,
and woody's here.
436
00:19:33,310 --> 00:19:35,128
Yeah, i know,
i--i should stay, though.
437
00:19:35,195 --> 00:19:38,398
I mean, somebody mixed
some filberts in
with the walnuts,
438
00:19:38,466 --> 00:19:40,116
and i got to
straighten it out.
439
00:19:43,671 --> 00:19:44,771
Sam?
440
00:19:44,839 --> 00:19:46,239
Yeah.
441
00:19:46,306 --> 00:19:48,258
What's the matter?
Is something wrong?
442
00:19:49,626 --> 00:19:51,711
Are you disappointed?
443
00:19:51,779 --> 00:19:54,814
Well, uh,
why would i be disappointed?
444
00:19:54,882 --> 00:19:57,300
Well, i guess
i kind of thought
you wanted me.
445
00:19:58,201 --> 00:19:59,285
[Sighs]
446
00:19:59,353 --> 00:20:02,104
what would give you
that idea?
447
00:20:02,172 --> 00:20:05,307
I don't know.
A guy hits on you
every day
448
00:20:05,375 --> 00:20:08,294
for 3 or 4 years,
you kind of start
to trust it.
449
00:20:12,383 --> 00:20:14,584
All right. Yeah. Maybe
i'm a little disappointed.
450
00:20:14,652 --> 00:20:16,185
[Clears throat]
451
00:20:16,337 --> 00:20:18,804
i thought we'd be
cool together, you know.
452
00:20:18,872 --> 00:20:21,307
You know,
go out for a while,
do stuff.
453
00:20:23,527 --> 00:20:25,328
Ah, but what the hell,
you know?
454
00:20:25,429 --> 00:20:27,881
We'd probably end up
not liking each other's stuff.
455
00:20:27,949 --> 00:20:31,351
You'd have to do my stuff
for a while,
and i'd do your stuff,
456
00:20:31,418 --> 00:20:32,852
and our stuff
would get all mixed up.
457
00:20:32,919 --> 00:20:33,919
[Exclaims]
458
00:20:33,987 --> 00:20:35,021
[laughing]
459
00:20:35,088 --> 00:20:36,739
saves us a lot of
aggravation, huh?
460
00:20:36,807 --> 00:20:38,074
Yeah.
461
00:20:38,142 --> 00:20:39,826
I'm very happy for you.
462
00:20:39,894 --> 00:20:40,844
Thanks.
463
00:20:40,911 --> 00:20:42,278
Let's go eat.
Ok.
464
00:20:45,866 --> 00:20:47,200
Do me one favor though,
will you?
465
00:20:47,267 --> 00:20:48,434
Sure, what is it?
466
00:20:48,502 --> 00:20:49,602
Go to bed with me.
467
00:20:49,670 --> 00:20:52,271
Oh, sam,
you never stop.
468
00:20:52,339 --> 00:20:53,807
I'm sorry.
469
00:20:53,874 --> 00:20:55,842
It's in my genes.
470
00:20:55,910 --> 00:20:57,977
That's where
it's gonna stay.
Yeah.
471
00:21:01,299 --> 00:21:03,216
Hey,
where did everybody go?
472
00:21:03,284 --> 00:21:05,585
Uh, rebecca took some
of the guys out to dinner.
473
00:21:05,652 --> 00:21:07,737
Oh, great.
They're all off at dinner
474
00:21:07,805 --> 00:21:09,972
having a good time,
and i'm stuck here
475
00:21:10,040 --> 00:21:11,908
with my little
wally burger.
476
00:21:14,912 --> 00:21:17,781
Oh, no. They screwed
my order up again.
477
00:21:17,848 --> 00:21:19,582
Last time
they forgot the tomato.
478
00:21:19,650 --> 00:21:23,687
This time they forgot
the tomato, lettuce,
hamburger, and the bun.
479
00:21:26,123 --> 00:21:28,358
Oh, so, what have i got?
Nothing.
480
00:21:37,718 --> 00:21:39,018
[Door bells chiming]
481
00:21:39,136 --> 00:21:41,504
(norm)
oh, yeah. Rebecca knows
how to throw a party, huh?
482
00:21:41,571 --> 00:21:43,673
This has to be
my favorite restaurant
in the whole city.
483
00:21:43,741 --> 00:21:44,874
(Cliff)
come on, i thought you said
484
00:21:44,942 --> 00:21:46,142
the hungry heifer
was your favorite.
485
00:21:46,210 --> 00:21:47,961
Yeah, sure. You know,
486
00:21:48,028 --> 00:21:49,361
you got folks
from out of town
or something,
487
00:21:49,630 --> 00:21:51,181
you wanna impress them,
you wanna sit down,
maybe, yeah.
488
00:21:51,248 --> 00:21:54,450
But, you know,
you just wanna power down
the animal fat, wally's rules.
489
00:21:54,518 --> 00:21:56,336
Yeah, all i know
is that i'm stuffed,
490
00:21:56,404 --> 00:21:58,054
and i couldn't eat
another bite.
491
00:21:58,121 --> 00:22:01,324
I could use
a little something to, uh,
settle the old stomach.
492
00:22:01,392 --> 00:22:03,126
What are you
talking about there?
493
00:22:03,193 --> 00:22:04,927
Let's go by cheers.
All right,
capital idea.
494
00:22:05,079 --> 00:22:06,780
Sure, sure, sure.
495
00:22:06,847 --> 00:22:08,865
So, you know,
how come i only got
to eat one burger?
496
00:22:08,932 --> 00:22:11,934
(Norm)
it's 'cause
you're the designated driver.
497
00:22:12,002 --> 00:22:13,302
(Norm)
guys, goodnight.
498
00:22:13,371 --> 00:22:14,971
Bye-bye.
Thanks for coming.
See you!
499
00:22:17,040 --> 00:22:19,976
Oh, sam. Isn't this
a beautiful night?
500
00:22:20,043 --> 00:22:22,846
Yeah. I especially love
the way the neon light
501
00:22:22,913 --> 00:22:25,564
shows up
that grease stain
on your blouse.
502
00:22:25,566 --> 00:22:27,434
There is a grease stain.
503
00:22:27,501 --> 00:22:28,801
I'm gonna leave it there
504
00:22:28,869 --> 00:22:31,420
'cause it'll remind me
of this place
for the rest of my life.
505
00:22:32,205 --> 00:22:33,523
It's stupid, isn't it?
506
00:22:33,591 --> 00:22:36,926
I'm gonna go inside
and clean it off.
507
00:22:36,994 --> 00:22:42,031
Sam, i know that this
probably looks like
some dive to you,
508
00:22:42,099 --> 00:22:44,266
but tonight, to me,
it looks like
509
00:22:44,334 --> 00:22:47,553
the most wonderful place
in the world.
510
00:22:47,621 --> 00:22:49,889
And this is where
i found out that
511
00:22:49,891 --> 00:22:53,676
i was robin colcord's
one and only.
512
00:22:54,578 --> 00:22:56,061
I'll be right back.
513
00:22:57,097 --> 00:22:58,447
Don't take too long.
514
00:22:58,515 --> 00:22:59,749
I won't.
515
00:23:04,605 --> 00:23:06,172
[Giggling]
516
00:23:08,776 --> 00:23:10,309
this place
is nice?
517
00:23:10,377 --> 00:23:11,511
Oh, yes. I bring
a lot of
people here,
518
00:23:11,579 --> 00:23:13,045
you'll love it.
Ok.
519
00:23:13,113 --> 00:23:14,263
Hi, sam.
520
00:23:14,331 --> 00:23:15,398
Hello.
521
00:23:18,369 --> 00:23:19,836
[Door bells chiming]
522
00:23:20,537 --> 00:23:21,904
[sam exclaiming]
38764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.