Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,108 --> 00:00:23,501
'Check it out, man.'
2
00:00:23,545 --> 00:00:26,026
'Looks like
Carlos Aguilar's work.'
3
00:00:26,069 --> 00:00:29,072
Oh, that's not bad.
Who's Carlos Aguilar?
4
00:00:29,116 --> 00:00:31,248
The local Rembrandt.
5
00:00:31,292 --> 00:00:32,945
The guy with a lot of talent.
6
00:00:32,989 --> 00:00:36,036
Also the leader of a street gang
called "Condores."
7
00:00:36,079 --> 00:00:38,081
Oh, yeah. Very heavy.
8
00:00:38,125 --> 00:00:39,952
That's the gang you used
to belong to, right?
9
00:00:39,996 --> 00:00:42,520
Ah, years ago.
Before violence.
10
00:00:42,564 --> 00:00:44,435
Carlos was just a baby.
11
00:00:44,479 --> 00:00:46,742
But his sister Rosa
12
00:00:46,785 --> 00:00:48,135
she was crazy about me.
13
00:00:50,441 --> 00:00:51,790
Well, what happened?
14
00:00:51,834 --> 00:00:54,315
Well, she wanted
a lasting commitment.
15
00:00:54,358 --> 00:00:55,925
But I was too young, you know?
16
00:00:56,839 --> 00:00:58,449
I was only 15.
17
00:00:58,493 --> 00:01:00,277
Uh, how old was she?
18
00:01:00,321 --> 00:01:01,670
Eight, goin' on nine.
19
00:02:06,909 --> 00:02:08,171
Remember me?
20
00:02:33,240 --> 00:02:34,502
Drop the chucks, Billy.
21
00:02:41,683 --> 00:02:43,250
Turn around. Put
your hands on your head.
22
00:02:50,257 --> 00:02:51,780
Well, next question.
23
00:02:51,823 --> 00:02:52,998
How you gonna get him
outta here?
24
00:03:06,229 --> 00:03:08,710
Los Condores.
That's Carlos.
25
00:03:08,753 --> 00:03:10,320
Oh, your sensitive
artist type, huh?
26
00:03:11,974 --> 00:03:15,325
Hey, Carlos. Looks like
we crashed the party.
27
00:03:15,369 --> 00:03:18,154
Me and this pendejo
got business to settle.
28
00:03:18,198 --> 00:03:19,895
'Unhook him and get out
of here for your own good.'
29
00:03:34,997 --> 00:03:36,607
- I need them right away.
- Andy.
30
00:03:36,651 --> 00:03:37,695
Oh, what do we have here?
31
00:03:37,739 --> 00:03:39,262
Ponchie, Poncherello.
32
00:03:39,306 --> 00:03:41,438
You want to join
our gang
33
00:03:41,482 --> 00:03:44,267
Well, I did help to pull
these kids out of the gutter.
34
00:03:44,311 --> 00:03:47,270
Now I know I gotta
clean the gutter first.
35
00:03:47,314 --> 00:03:48,967
Really. I see.
36
00:04:50,246 --> 00:04:52,030
What do you know?
37
00:04:52,074 --> 00:04:54,381
Poncherello, Baker.
38
00:04:54,424 --> 00:04:55,643
Billy Rogers.
39
00:04:55,686 --> 00:04:56,861
Just like old times,
huh, Billy?
40
00:04:57,819 --> 00:04:59,081
When did you get out?
41
00:04:59,124 --> 00:05:00,691
Looks like
none too soon.
42
00:05:00,735 --> 00:05:02,127
I'm Andy Macedon.
43
00:05:04,434 --> 00:05:05,870
What are you doin'
here, Ponchie, huh?
44
00:05:05,914 --> 00:05:08,525
You givin' my boys
a hard time or what?
45
00:05:08,569 --> 00:05:10,048
I'll put it to you
this way
46
00:05:10,092 --> 00:05:11,136
we're goin' over
to our motors
47
00:05:11,180 --> 00:05:13,182
to call for a car.
48
00:05:13,225 --> 00:05:15,315
This is my prisoner.
49
00:05:15,358 --> 00:05:16,707
You know, I missed you, Ponch.
50
00:05:16,751 --> 00:05:19,362
Go back where
you came from, Andy.
51
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
This ain't your turf anymore.
52
00:05:23,279 --> 00:05:25,194
Hey, don't move,
or you go with Billy.
53
00:07:20,527 --> 00:07:22,442
You're a dog.
You're all dogs.
54
00:07:22,485 --> 00:07:23,660
There's no fight
in any of you.
55
00:07:23,704 --> 00:07:24,966
Stuff a taco
in it, Aguilar.
56
00:07:25,009 --> 00:07:27,011
You don't even have
a green card.
57
00:07:27,055 --> 00:07:28,926
But you got
red paint, right?
58
00:07:28,970 --> 00:07:30,972
'You threw red paint
on one of my best murals.'
59
00:07:31,015 --> 00:07:33,278
Hey, wait a minute.
What are we talkin' about here?
60
00:07:33,322 --> 00:07:36,717
You talkin' war over
some pictures on a wall?
61
00:07:36,760 --> 00:07:39,067
I mean, does this sound stupid
to anybody, or what?
62
00:07:39,110 --> 00:07:41,199
Nobody hears ya, Andy.
63
00:07:41,243 --> 00:07:42,766
'You've over the hill.'
64
00:07:44,028 --> 00:07:45,029
Carlos..
65
00:07:47,771 --> 00:07:49,730
What about
these karate creeps?
66
00:07:49,773 --> 00:07:51,427
The minute you leave,
they start up again.
67
00:07:52,384 --> 00:07:53,908
'Smash up our windows.'
68
00:07:53,951 --> 00:07:54,909
'They rip us off.'
69
00:07:55,997 --> 00:07:57,302
Louse up our streets.
70
00:07:57,346 --> 00:08:00,654
Hey, not your streets, animal.
71
00:08:00,697 --> 00:08:02,220
Hey, listen.
If you want a war?
72
00:08:02,264 --> 00:08:04,092
Fine. We'll call
our troops in, but we'll win.
73
00:08:05,572 --> 00:08:08,096
You boys drop your weapons
and go home
74
00:08:08,139 --> 00:08:09,793
or you go to jail.
75
00:08:21,239 --> 00:08:22,327
Come on, men.
76
00:08:46,743 --> 00:08:49,093
Hello, Billy. Still
playin' with these?
77
00:08:49,137 --> 00:08:50,442
Better than ever.
78
00:08:50,486 --> 00:08:52,401
Like a demonstration?
79
00:08:52,444 --> 00:08:53,533
Let's go.
80
00:08:59,190 --> 00:09:01,192
Close. Thanks
for the backup.
81
00:09:10,375 --> 00:09:12,943
LA-15, Mary-3.
We need a vehicle for impound.
82
00:09:12,987 --> 00:09:13,988
'10-4, Mary-3.'
83
00:09:15,380 --> 00:09:16,468
Keepin' up
with your karate?
84
00:09:17,600 --> 00:09:19,297
I still work out. Why?
85
00:09:20,647 --> 00:09:22,736
Last time we met,
you beat me.
86
00:09:24,389 --> 00:09:25,477
Maybe I'll want a rematch.
87
00:09:28,045 --> 00:09:29,046
Andy, I..
88
00:09:30,395 --> 00:09:31,658
I hope you don't mean that.
89
00:09:32,572 --> 00:09:34,008
I really do.
90
00:09:54,594 --> 00:09:56,334
Hi. Anyone care
for a tree?
91
00:09:56,378 --> 00:09:57,901
I beg your pardon?
92
00:09:57,945 --> 00:10:00,382
Baby trees.
Take your choice.
93
00:10:00,425 --> 00:10:02,123
Jed, this is not the time.
94
00:10:02,166 --> 00:10:04,516
"Gin Rummy" is only a game
95
00:10:04,560 --> 00:10:06,170
but a game is only fun
when the players
96
00:10:06,214 --> 00:10:08,433
take it seriously enough
to play well.
97
00:10:08,477 --> 00:10:10,087
'Grossman is concentrating.'
98
00:10:10,131 --> 00:10:12,394
I am tryingto concentrate.
99
00:10:12,437 --> 00:10:14,788
So please, this
is not the time.
100
00:10:14,831 --> 00:10:15,919
Gin.
101
00:10:18,574 --> 00:10:19,575
Sorry.
102
00:10:21,142 --> 00:10:23,231
Who'd want a tree
anyway, huh?
103
00:10:23,274 --> 00:10:25,189
What tree?
104
00:10:25,233 --> 00:10:26,451
Didn't you hear Turner?
105
00:10:26,495 --> 00:10:27,496
Turner?
106
00:10:28,802 --> 00:10:29,803
You know, you're very intense
107
00:10:29,846 --> 00:10:31,152
when you're losing.
108
00:10:32,980 --> 00:10:35,112
They're babies now,
but they grow pretty fast.
109
00:10:35,156 --> 00:10:36,548
Uh, if anybody
wants one..
110
00:10:36,592 --> 00:10:39,595
Yeah, boy, you been away
on a pleasure cruise.
111
00:10:39,639 --> 00:10:41,641
I suppose you're wonderin'
why I'm waiting for you.
112
00:10:42,729 --> 00:10:43,947
Billy Rogers out on bail?
113
00:10:45,079 --> 00:10:46,341
Wheels of justice.
114
00:10:47,429 --> 00:10:48,952
'Billy's benefactor'
115
00:10:48,996 --> 00:10:50,258
Andy Macedon.
116
00:10:50,301 --> 00:10:52,434
In person, in cash.
117
00:11:06,709 --> 00:11:09,538
Look, you said
this was gonna be my account.
118
00:11:09,581 --> 00:11:12,410
The only competition left
is Carlos and Los Condores.
119
00:11:13,368 --> 00:11:14,804
But you now too.
120
00:11:14,848 --> 00:11:16,719
I'm warnin' you
121
00:11:16,763 --> 00:11:17,807
you're all alone.
122
00:11:19,809 --> 00:11:21,855
The old ways didn't work, Billy.
123
00:11:21,898 --> 00:11:23,204
I got new ideas.
124
00:11:24,205 --> 00:11:25,336
I want you with me.
125
00:11:25,380 --> 00:11:27,643
Andy. You can't buy me.
126
00:11:28,688 --> 00:11:30,037
Stay out of my way.
127
00:11:31,081 --> 00:11:33,083
Billy..
128
00:11:33,127 --> 00:11:34,476
If you find me
in the way..
129
00:11:36,304 --> 00:11:37,261
...step around.
130
00:12:01,677 --> 00:12:03,113
Francisco.
131
00:12:03,157 --> 00:12:04,898
Oh, Ponch!
132
00:12:06,856 --> 00:12:09,467
- Oh..
- Mm, Rosa de las Rosas.
133
00:12:09,511 --> 00:12:11,905
Ay! Didn't I tell you
she was beautiful?
134
00:12:11,948 --> 00:12:13,907
Oh, I'm not.
I'm covered with dirt.
135
00:12:13,950 --> 00:12:15,212
And so is gold
when you find it.
136
00:12:15,256 --> 00:12:17,606
- I'm Jon Baker.
- Hi.
137
00:12:17,649 --> 00:12:20,087
Once a year he comes around,
never gives me warning.
138
00:12:20,130 --> 00:12:21,653
Wrong. That's
why I'm here.
139
00:12:21,697 --> 00:12:22,959
I'm warnin' you that
I'm comin' back
140
00:12:23,003 --> 00:12:24,961
to take you
to dinner tomorrow.
141
00:12:25,005 --> 00:12:27,790
Tomorrow I'm busy.
Day after.
142
00:12:27,834 --> 00:12:29,139
You're already running
my life, huh?
143
00:12:30,880 --> 00:12:32,664
Hey, I know
you wanna talk.
144
00:12:32,708 --> 00:12:34,362
Come inside.
Have some coffee.
145
00:12:41,064 --> 00:12:42,196
This was
their family home
146
00:12:42,239 --> 00:12:43,501
but after the father
died
147
00:12:43,545 --> 00:12:44,589
their mother
took the younger kids
148
00:12:44,633 --> 00:12:45,808
back to Oaxaca.
149
00:12:45,852 --> 00:12:48,289
She was one terrific lady.
150
00:12:48,332 --> 00:12:49,812
So now.
151
00:12:49,856 --> 00:12:51,422
Is my brother in trouble?
152
00:12:51,466 --> 00:12:53,642
Uh...no.
153
00:12:53,685 --> 00:12:55,339
But, uh, well..
154
00:12:55,383 --> 00:12:57,864
You told me
you saw him yesterday.
155
00:12:57,907 --> 00:12:59,779
That's why you came. Okay?
156
00:13:00,997 --> 00:13:03,347
Okay. You tell me, then.
157
00:13:03,391 --> 00:13:05,741
Is Carlos in trouble?
158
00:13:05,785 --> 00:13:07,656
You know what they did
to his mural, right?
159
00:13:07,699 --> 00:13:09,353
And he didn't come home
all night, so that means
160
00:13:09,397 --> 00:13:11,051
he's either painting
or fighting
161
00:13:11,094 --> 00:13:12,704
and since you
broke up the fight, I..
162
00:13:12,748 --> 00:13:15,229
- I don't know.
163
00:13:15,272 --> 00:13:16,839
The mural they smeared
was somewhere over near
164
00:13:16,883 --> 00:13:18,449
the old youth center
on Oak Street.
165
00:13:20,669 --> 00:13:22,845
Right, 2-3-4.
166
00:13:22,889 --> 00:13:25,543
Come on, reach! 2-3-4.
167
00:13:25,587 --> 00:13:27,371
And move it out
168
00:13:27,415 --> 00:13:29,112
2, 3, 4.
169
00:13:29,156 --> 00:13:30,548
And out, hold it.
170
00:13:33,595 --> 00:13:35,989
I told you characters
no weapons allowed.
171
00:13:36,032 --> 00:13:38,513
Now, you give me the sais
or get out and stay out.
172
00:13:38,556 --> 00:13:40,471
Oh, come on, teacher.
173
00:13:40,515 --> 00:13:41,472
Billy.
174
00:13:42,952 --> 00:13:44,171
Hold, hold, hold on.
175
00:13:51,961 --> 00:13:53,615
Hey, Ponch.
176
00:13:53,658 --> 00:13:55,573
Remember how to use these?
177
00:13:55,617 --> 00:13:56,923
Yeah, I do.
178
00:13:59,186 --> 00:14:01,579
I'm surprised to see you
hangin' out here, Billy.
179
00:14:01,623 --> 00:14:03,712
We hang out
where we're happy.
180
00:14:03,755 --> 00:14:05,409
In case you guys
don't know it
181
00:14:05,453 --> 00:14:08,108
this is the cop that
brought karate in here.
182
00:14:08,151 --> 00:14:09,892
The open hand
183
00:14:09,936 --> 00:14:11,894
for self-defense.
184
00:14:11,938 --> 00:14:14,331
Care to step up in the ring
and show 'em how?
185
00:14:14,375 --> 00:14:15,855
I'll go easy.
186
00:14:19,641 --> 00:14:21,077
No, Billy.
187
00:14:21,121 --> 00:14:22,209
I didn't think so.
188
00:14:26,169 --> 00:14:28,519
You are not gonna find
many Hispanics here.
189
00:14:28,563 --> 00:14:31,392
I mean, maybe a-a little girl
now and then.
190
00:14:31,435 --> 00:14:32,697
Never Los Condores.
191
00:14:32,741 --> 00:14:33,742
But, Sherron, you can't have
192
00:14:33,785 --> 00:14:35,222
gang rivalries
interfere with--
193
00:14:35,265 --> 00:14:37,789
Whoa. Wait a minute.
Back up.
194
00:14:37,833 --> 00:14:39,617
You guys came in here
last year
195
00:14:39,661 --> 00:14:41,532
and you threw
a couple of parties.
196
00:14:41,576 --> 00:14:42,882
Now, what did you think?
197
00:14:42,925 --> 00:14:45,623
Your blessing would
purge the neighborhood?
198
00:14:45,667 --> 00:14:47,930
We thought we'd started
something good.
199
00:14:47,974 --> 00:14:49,279
You did.
200
00:14:49,323 --> 00:14:51,064
And then, you walked away.
201
00:14:51,107 --> 00:14:53,631
'What happened
to the follow'
202
00:14:53,675 --> 00:14:55,242
Sincerity is not
enough, Jon.
203
00:14:57,374 --> 00:14:58,593
She says that Andy Macedon
204
00:14:58,636 --> 00:15:00,638
hasn't been here
and Carlos never is.
205
00:15:00,682 --> 00:15:01,813
Please.
206
00:15:01,857 --> 00:15:03,032
The last thing I need
207
00:15:03,076 --> 00:15:05,426
is another emotional
hit-and-run.
208
00:15:05,469 --> 00:15:08,342
So you either come
and you agonize with me, or go.
209
00:15:09,473 --> 00:15:10,605
And stay away.
210
00:15:11,911 --> 00:15:13,434
Okay. Come on, girls.
211
00:15:13,477 --> 00:15:14,783
Let's go.
212
00:15:14,826 --> 00:15:16,785
- 'Come on. Go. Okay.'
- 'Alright.'
213
00:15:46,858 --> 00:15:49,470
Oh...top half
looks just fine.
214
00:15:51,211 --> 00:15:53,909
Time you finish,
it'll look as good as new.
215
00:15:53,953 --> 00:15:55,476
Listen, I've been checkin'
around, there's a lot of walls
216
00:15:55,519 --> 00:15:57,304
I've found that you can paint.
217
00:15:57,347 --> 00:15:59,045
Hey, what is it, anyhow?
218
00:15:59,088 --> 00:16:00,524
Billy's got your old gang,
so maybe
219
00:16:00,568 --> 00:16:02,004
you can
make points with me
220
00:16:02,048 --> 00:16:03,832
take over Los Condores?
221
00:16:03,875 --> 00:16:05,660
Come on, you-you're
thinkin' too small.
222
00:16:06,748 --> 00:16:08,619
Here.
223
00:16:08,663 --> 00:16:10,621
You buy some supplies,
finish this one up
224
00:16:10,665 --> 00:16:11,971
I'm gonna go
find you a new one.
225
00:16:13,059 --> 00:16:15,061
There's gotta be a kicker.
226
00:16:15,104 --> 00:16:16,976
Simple, you cool it
with Billy
227
00:16:17,019 --> 00:16:18,499
till I find
out if he comes around.
228
00:16:20,327 --> 00:16:21,676
Come on, I'm hiring you.
229
00:16:30,119 --> 00:16:31,729
'You know, without
your storm trooper outfits'
230
00:16:31,773 --> 00:16:34,471
you two look a lot
like people. What's happenin'?
231
00:16:34,515 --> 00:16:35,690
Lookin' for Carlos.
232
00:16:35,733 --> 00:16:37,605
Don't hassle him.
He's cool.
233
00:16:37,648 --> 00:16:39,694
Yeah, well, your cool
is not necessarily our cool.
234
00:16:39,737 --> 00:16:40,738
What's the money for?
235
00:16:42,218 --> 00:16:44,438
He hired me
to paint more murals.
236
00:16:50,748 --> 00:16:52,054
Why, Andy?
237
00:16:52,098 --> 00:16:53,447
Beautify the city.
238
00:16:53,490 --> 00:16:54,839
You take any wall
it looks better
239
00:16:54,883 --> 00:16:56,450
with pictures than
dirty words, huh?
240
00:16:59,322 --> 00:17:01,281
We want to talk to you
about the rumble yesterday.
241
00:17:01,324 --> 00:17:03,022
Forget about it, Ponch.
242
00:17:03,065 --> 00:17:05,024
The Los Condores
are for peace. Right, Carlos?
243
00:17:05,067 --> 00:17:06,112
Yeah, right..
244
00:17:07,243 --> 00:17:08,505
...for now.
245
00:17:09,898 --> 00:17:11,508
I made a deal
with Mr. Macedon.
246
00:17:13,554 --> 00:17:14,772
'You guys got
a car someplace?'
247
00:17:16,078 --> 00:17:17,210
I'll give you a lift.
Come on.
248
00:17:18,820 --> 00:17:21,170
Like, I'm drivin'
to church. Come on.
249
00:17:32,660 --> 00:17:34,314
Carlos is loaded
with talent.
250
00:17:34,357 --> 00:17:37,230
A little recognition will
get him off the streets.
251
00:17:37,273 --> 00:17:39,406
So, Andy, personal
from me to you..
252
00:17:40,668 --> 00:17:42,496
...don't louse him up.
253
00:17:42,539 --> 00:17:44,976
You got the attitude
of a cop, you know that?
254
00:17:45,020 --> 00:17:47,849
Whatever I do is rotten,
whatever I say is a lie.
255
00:17:49,155 --> 00:17:51,200
I'm rehabilitated, man.
256
00:17:51,244 --> 00:17:53,724
Don't you have any faith
in the prison system?
257
00:17:53,768 --> 00:17:55,770
A year ago, I had these
gangs workin' together
258
00:17:55,813 --> 00:17:57,641
runnin' rackets, true?
259
00:17:57,685 --> 00:17:59,730
And if I say
I've paid my debt
260
00:17:59,774 --> 00:18:02,298
and I'm not greedy
anymore, I'm jivin'.
261
00:18:02,342 --> 00:18:04,387
Right? So I'll tell you
what you wanna hear.
262
00:18:07,216 --> 00:18:08,565
I'm gonna be boss again.
263
00:18:09,871 --> 00:18:10,828
And you're gonna help me.
264
00:18:12,569 --> 00:18:14,354
Help you?
265
00:18:14,397 --> 00:18:15,920
We start with Billy Rogers.
266
00:18:15,964 --> 00:18:17,879
That's a monster
you created, Andy.
267
00:18:17,922 --> 00:18:20,490
Yeah, what he was.
268
00:18:20,534 --> 00:18:22,623
But when you sent me up,
you created what he is.
269
00:18:22,666 --> 00:18:24,973
'Man, he's got that gang
convinced he can take me out'
270
00:18:25,016 --> 00:18:26,453
'just like you did.'
271
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
Ponchie.
272
00:18:28,194 --> 00:18:29,978
You're wired in, man.
273
00:18:30,021 --> 00:18:32,850
I wasn't kiddin'.
I want that rematch.
274
00:18:32,894 --> 00:18:33,938
No way.
275
00:18:35,201 --> 00:18:36,767
In there
276
00:18:36,811 --> 00:18:38,726
in the ring,
by the rules.
277
00:18:40,641 --> 00:18:42,295
A freestyle karate match.
278
00:18:45,515 --> 00:18:47,169
7 o'clock tomorrow night.
279
00:18:52,696 --> 00:18:54,481
Ponchie!
280
00:18:54,524 --> 00:18:56,352
I got you, babe.
281
00:18:56,396 --> 00:18:57,919
You don't know
if I'm connin' you
282
00:18:57,962 --> 00:19:00,400
or the tiger's
changin' his stripes.
283
00:19:00,443 --> 00:19:02,315
But you've got
to find out.
284
00:19:09,104 --> 00:19:10,845
There's no way he's
gonna play your game.
285
00:19:19,897 --> 00:19:21,551
Look, how do you know
that it's not just a trick
286
00:19:21,595 --> 00:19:23,640
to get Los Condores
into a trap?
287
00:19:23,684 --> 00:19:26,556
Frank Poncherello won't get
mixed up in a fight like that.
288
00:19:26,600 --> 00:19:28,167
Who said
he'll even be there?
289
00:19:28,210 --> 00:19:30,081
Andy Macedon
290
00:19:30,125 --> 00:19:31,953
Maybe Macedon wants
to get you killed.
291
00:19:31,996 --> 00:19:35,435
Rosa, all my life
I've been hearing talk.
292
00:19:35,478 --> 00:19:37,306
Be good. Work hard.
293
00:19:37,350 --> 00:19:39,395
Don't get yourself killed.
294
00:19:39,439 --> 00:19:42,137
One man laid
cash money on me. Macedon.
295
00:19:42,181 --> 00:19:43,312
Si.
296
00:19:43,356 --> 00:19:45,880
For painting
or for fighting?
297
00:19:45,923 --> 00:19:47,708
For painting today.
298
00:19:47,751 --> 00:19:48,883
I'm not fighting today.
299
00:19:50,450 --> 00:19:52,887
Tonight, I'm gonna
find out about tomorrow.
300
00:19:59,763 --> 00:20:01,809
Hey! Hey. Hey, hey,
hey, hey. Come here.
301
00:20:01,852 --> 00:20:03,898
Come here!
302
00:20:03,941 --> 00:20:06,379
Alright, that was a good job.
303
00:20:06,422 --> 00:20:08,468
We're on our way
to the stereo shop.
304
00:20:08,511 --> 00:20:09,512
Pass that around.
305
00:20:09,556 --> 00:20:11,384
Macedon called
about the truce.
306
00:20:11,427 --> 00:20:13,690
We gonna let Los Condores
into the center tonight?
307
00:20:13,734 --> 00:20:15,388
Sure, we let 'em in.
308
00:20:15,431 --> 00:20:17,259
We see what happens
309
00:20:17,303 --> 00:20:18,739
then we decide
if we let 'em out.
310
00:20:33,884 --> 00:20:36,104
Oh, what's this about
you fighting Macedon?
311
00:20:36,147 --> 00:20:37,584
Where'd you hear that?
312
00:20:37,627 --> 00:20:38,802
Sherron Drew called me
from the youth center
313
00:20:38,846 --> 00:20:39,934
and asked me what I knew.
314
00:20:39,977 --> 00:20:40,978
Well, there's nothing to know.
315
00:20:41,022 --> 00:20:42,719
There won't be any fight.
316
00:20:42,763 --> 00:20:45,287
Good. Fighting
doesn't make any sense.
317
00:20:45,331 --> 00:20:47,898
It does for Macedon. If he can
beat Ponch, he's a hero again.
318
00:20:47,942 --> 00:20:50,466
And if he can say
Ponch is scared..
319
00:20:50,510 --> 00:20:51,859
Oh. What if he fought and won?
320
00:20:51,902 --> 00:20:55,036
I keep tellin' you,
there won't be a fight.
321
00:20:55,079 --> 00:20:56,167
Now I know
what Andy meant
322
00:20:56,211 --> 00:20:58,300
when he said
I was wired in.
323
00:20:58,344 --> 00:21:00,259
He was spreading the word
he was callin' me out.
324
00:21:00,302 --> 00:21:01,477
Well, you can
tell it to Getraer.
325
00:21:01,521 --> 00:21:05,046
He wants to see you...both.
326
00:21:05,089 --> 00:21:07,353
Believe me, Ponch didn't even
acknowledge the challenge.
327
00:21:07,396 --> 00:21:09,442
He just laughed
and walked away.
328
00:21:09,485 --> 00:21:11,095
Okay.
329
00:21:11,139 --> 00:21:13,054
Macedon's source
of money's legit.
330
00:21:13,097 --> 00:21:15,752
He still owns a car wash
and the Hofbrau Restaurant.
331
00:21:15,796 --> 00:21:16,884
His parole officer says
332
00:21:16,927 --> 00:21:19,190
his prison conduct was good
333
00:21:19,234 --> 00:21:20,496
and he's behaving.
334
00:21:20,540 --> 00:21:22,672
So what we have
is Mr. Nice
335
00:21:22,716 --> 00:21:25,371
with all the symptoms
of a wised-up crook
336
00:21:25,414 --> 00:21:27,242
who's trying to graduate
from street crime
337
00:21:27,286 --> 00:21:28,635
to the upper echelons.
338
00:21:28,678 --> 00:21:30,027
So why does he
want a rematch?
339
00:21:31,507 --> 00:21:34,205
Uh, to even a grudge.
340
00:21:34,249 --> 00:21:37,383
Uh, by fair means
or foul, probably foul.
341
00:21:37,426 --> 00:21:39,994
And I'm delighted
that you're ignoring it.
342
00:21:40,037 --> 00:21:41,822
Yeah, well, the old
survival instinct, sarge.
343
00:21:41,865 --> 00:21:43,345
Saves me every time.
344
00:21:43,389 --> 00:21:44,520
Don't worry about a thing.
345
00:21:47,349 --> 00:21:48,698
'Uh, Jon.'
346
00:21:51,701 --> 00:21:52,702
He's gonna fight him.
347
00:21:54,095 --> 00:21:55,705
Nah, he's gonna go home
and take a shower
348
00:21:55,749 --> 00:21:57,664
and forget about it.
So am I.
349
00:22:02,233 --> 00:22:03,800
He's gonna fight him.
350
00:22:11,982 --> 00:22:12,983
Okay.
351
00:22:13,027 --> 00:22:15,334
What's your excuse?
352
00:22:15,377 --> 00:22:17,336
Pre-emptive infiltration.
353
00:22:30,479 --> 00:22:31,437
Hi.
354
00:22:33,613 --> 00:22:35,832
Thought you might like to ask
what I'm doin' here.
355
00:22:35,876 --> 00:22:37,486
It's five after 7:00.
356
00:22:37,530 --> 00:22:39,401
I thought I knew Frank.
357
00:22:39,445 --> 00:22:41,229
I guess Jon knows
him better.
358
00:22:48,976 --> 00:22:50,804
Tonight I let you in.
359
00:22:50,847 --> 00:22:53,372
After that,
it's you and me.
360
00:22:53,415 --> 00:22:54,851
After that
361
00:22:54,895 --> 00:22:56,331
it's me.
362
00:23:07,516 --> 00:23:10,345
Alright, give me
your attention here.
363
00:23:10,389 --> 00:23:13,914
All you bright,
shiny faces.
364
00:23:13,957 --> 00:23:16,090
Come in here because you figure
I got a score to settle, huh?
365
00:23:17,526 --> 00:23:19,659
Well, you're right.
366
00:23:19,702 --> 00:23:20,964
Problem is, you don't know
the score.
367
00:23:23,967 --> 00:23:25,099
I'm willin' to fight..
368
00:23:26,535 --> 00:23:28,842
...for peace
on these streets
369
00:23:28,885 --> 00:23:31,018
because I walk 'em every day.
370
00:23:31,061 --> 00:23:32,280
'Poncherello, he don't
have to do that.'
371
00:23:56,957 --> 00:23:58,349
You know how he is.
372
00:23:58,393 --> 00:23:59,350
Uh-huh.
373
00:24:07,750 --> 00:24:09,317
You sure know how
to kill a punch line.
374
00:24:10,666 --> 00:24:12,015
You wanted
to show me somethin'?
375
00:24:13,364 --> 00:24:15,192
Whenever you're ready.
376
00:24:23,331 --> 00:24:25,202
Well, I see
Los Condores..
377
00:24:26,987 --> 00:24:28,728
Billy's gang..
378
00:24:28,771 --> 00:24:30,425
Some guys
from other gangs..
379
00:24:30,469 --> 00:24:31,861
All in one room.
380
00:24:31,905 --> 00:24:34,298
Nobody fighting.
381
00:24:34,342 --> 00:24:37,258
What does it take to get
you guys together, huh?
382
00:24:37,301 --> 00:24:39,782
You have to think you're gonna
see somebody killed?
383
00:24:42,872 --> 00:24:44,787
Well, this is
no kid game up here.
384
00:24:47,050 --> 00:24:48,138
So watch..
385
00:24:49,836 --> 00:24:51,402
...and live
with what you see.
386
00:24:56,146 --> 00:24:58,279
Now, I'm ready.
387
00:24:58,322 --> 00:24:59,976
Never fault
your mouth again.
388
00:28:21,221 --> 00:28:23,614
Well, I think
I'll be running along.
389
00:28:23,658 --> 00:28:26,443
Be cool. Just act
like you're bored.
390
00:28:32,667 --> 00:28:33,842
Did anybody
get the point?
391
00:28:35,844 --> 00:28:37,716
Maybe I did.
I'm not sure.
392
00:28:39,761 --> 00:28:42,242
Come to the Hofbrau
for dinner tomorrow night.
393
00:28:42,285 --> 00:28:44,200
I'll lay it out
end to end.
394
00:28:44,244 --> 00:28:47,029
- Alright.
- Hey, tell me something.
395
00:28:47,073 --> 00:28:49,075
That according
to plan?
396
00:28:49,118 --> 00:28:50,467
I told you
397
00:28:50,511 --> 00:28:51,773
never improvise.
398
00:28:57,387 --> 00:28:58,737
Neither one of you
were faking.
399
00:29:00,129 --> 00:29:01,870
No. He could've
killed me.
400
00:29:03,611 --> 00:29:05,787
Well, so could've you.
Why didn't you?
401
00:29:05,831 --> 00:29:07,833
I don't know.
402
00:29:07,876 --> 00:29:10,749
But I'd rather explain
why I didn't
403
00:29:10,792 --> 00:29:12,228
than why I did.
404
00:29:29,463 --> 00:29:31,334
My car! They
wrecked my car!
405
00:29:31,378 --> 00:29:32,640
Hey, Wait a minute.
406
00:29:32,683 --> 00:29:34,990
Right there, Frank.
Get those two.
407
00:29:41,997 --> 00:29:43,085
Hold it.
Hold it right there.
408
00:29:43,129 --> 00:29:46,785
Get outta there.
Let's go.
409
00:29:46,828 --> 00:29:48,177
Just relax!
410
00:29:48,221 --> 00:29:49,744
Just calm down,
will you?
411
00:29:49,788 --> 00:29:52,660
Come on. Well, take it easy.
412
00:29:52,703 --> 00:29:54,009
They're just babies.
413
00:29:55,619 --> 00:29:58,884
Calm down, son.
Calm down. We'll handle it.
414
00:29:58,927 --> 00:30:01,060
Somebody's gonna
get killed for this.
415
00:30:11,026 --> 00:30:13,333
We had a deal, man.
No fighting.
416
00:30:13,376 --> 00:30:14,725
Nobody did any fighting.
417
00:30:14,769 --> 00:30:17,293
No fighting means
no trouble. You know that.
418
00:30:17,337 --> 00:30:19,687
Your promise ain't
worth nothing, man.
419
00:30:19,730 --> 00:30:21,515
Now get out of here
before they let Billy go.
420
00:30:26,737 --> 00:30:27,826
You gonna take
the kids home?
421
00:30:29,131 --> 00:30:30,306
Tonight.
422
00:30:30,350 --> 00:30:32,526
Tomorrow, juvenile hall.
423
00:30:32,569 --> 00:30:33,744
Hey, don't blame them.
424
00:30:33,788 --> 00:30:36,182
Worry about yourself, Carlos.
425
00:30:36,225 --> 00:30:38,314
You're the guy
they wanna be someday.
426
00:30:48,716 --> 00:30:50,152
You know, I think the kids
left on their own.
427
00:30:50,196 --> 00:30:51,414
I was right next to Carlos.
428
00:30:51,458 --> 00:30:53,634
He didn't even know
they left the hall.
429
00:30:53,677 --> 00:30:55,549
Family gang, Jon.
430
00:30:55,592 --> 00:30:57,856
Responsibility is part
of the code.
431
00:30:57,899 --> 00:31:00,293
Carlos takes responsibility
for his Condores.
432
00:31:00,336 --> 00:31:02,208
Leader doing his thing.
433
00:31:03,818 --> 00:31:05,124
Okay, we had a bad start.
434
00:31:06,342 --> 00:31:08,344
Let's try again.
435
00:31:08,388 --> 00:31:09,911
You need someone
to fix your car?
436
00:31:12,218 --> 00:31:15,308
Andy, I'm warnin' ya.
Quit with me.
437
00:31:15,351 --> 00:31:17,136
'Stay away.'
438
00:31:17,179 --> 00:31:18,528
I can't quit with you, Billy.
439
00:31:19,965 --> 00:31:21,531
You're my mistake.
440
00:31:35,981 --> 00:31:37,634
Found these up
at my sister Rita's garden.
441
00:31:38,984 --> 00:31:40,333
You know, a tree is a friend
442
00:31:40,376 --> 00:31:42,596
that you can lean on
that won't lean back.
443
00:31:42,639 --> 00:31:44,380
You know, a whole ecosystem.
444
00:31:44,424 --> 00:31:47,340
Beauty, shade,
squirrels, birds.
445
00:31:47,383 --> 00:31:49,342
Bugs. Gin.
446
00:31:49,385 --> 00:31:50,952
You know how much
they cost in a nursery?
447
00:31:50,996 --> 00:31:52,649
Twelve bucks a piece!
448
00:31:52,693 --> 00:31:54,173
You owe me
exactly $50.
449
00:31:54,216 --> 00:31:55,609
I can't even
give them away.
450
00:31:55,652 --> 00:31:57,089
Oh, I'll take four.
451
00:31:57,132 --> 00:31:58,394
Okay.
452
00:31:58,438 --> 00:32:00,179
And here's two bucks, Harlan.
453
00:32:00,222 --> 00:32:02,790
- Now we're even.
454
00:32:02,833 --> 00:32:06,707
Four trees, $12 a piece,
and my two. Add it up.
455
00:32:06,750 --> 00:32:09,057
What am I gonna do
with four trees?
456
00:32:09,101 --> 00:32:10,537
Plant an ecosystem.
457
00:32:10,580 --> 00:32:11,712
You missed your chance.
458
00:32:11,755 --> 00:32:13,105
You could have had them
for nothing.
459
00:32:17,631 --> 00:32:19,894
I wanna to thank you
for getting the kids off easy.
460
00:32:19,938 --> 00:32:22,027
Hey, Macedon helped.
461
00:32:22,070 --> 00:32:24,072
He knows why
they hit Billy's car.
462
00:32:24,116 --> 00:32:26,379
They wanted respect
from the leader.
463
00:32:26,422 --> 00:32:27,728
I'm not their leader anymore.
464
00:32:27,771 --> 00:32:29,469
I'm quitting like you did.
465
00:32:29,512 --> 00:32:32,254
Hey, I didn't quit.
I worked my way out.
466
00:32:32,298 --> 00:32:33,952
Some of the other
guys followed, yeah
467
00:32:33,995 --> 00:32:36,432
but none of us
gave up and quit.
468
00:32:36,476 --> 00:32:40,132
I'm here. We all
come back, Carlos.
469
00:32:40,175 --> 00:32:41,960
Man, don't you understand?
470
00:32:42,003 --> 00:32:43,483
I've lost 'em.
471
00:32:43,526 --> 00:32:45,441
They broke my truce.
472
00:32:45,485 --> 00:32:47,226
You know I never
go back on my word.
473
00:32:49,097 --> 00:32:50,707
I don't know who
they're trying to be like.
474
00:32:51,752 --> 00:32:53,188
I know it isn't me.
475
00:32:53,232 --> 00:32:55,886
Hey, they don't know
who you are, man.
476
00:32:55,930 --> 00:32:57,279
A painter
477
00:32:57,323 --> 00:32:59,978
You gotta make up
your mind.
478
00:33:00,021 --> 00:33:01,892
You know, some of the angriest
guys in the world
479
00:33:01,936 --> 00:33:03,372
use their energy to paint.
480
00:33:03,416 --> 00:33:06,897
And some have become
really great artists.
481
00:33:06,941 --> 00:33:09,770
You gotta use your talent
to do some good, Carlos.
482
00:33:12,729 --> 00:33:13,904
They'll follow.
483
00:33:13,948 --> 00:33:15,210
What do I do, wave pictures?
484
00:33:15,254 --> 00:33:16,951
You wave an example, brother.
485
00:33:16,995 --> 00:33:19,954
Before some muscle head
leads them into the toilet.
486
00:33:19,998 --> 00:33:22,913
The good kids
with the bad, huh?
487
00:33:22,957 --> 00:33:24,654
Ready.
488
00:33:27,831 --> 00:33:28,876
That's my sister.
489
00:33:28,919 --> 00:33:29,920
Say no more.
490
00:33:29,964 --> 00:33:32,184
Come on, we'll drop you off.
491
00:33:54,206 --> 00:33:55,859
Utterly fantastic.
492
00:33:55,903 --> 00:33:57,252
Good food, good company.
493
00:33:57,296 --> 00:33:59,385
- Why, thank you, Jon.
- Oh, sure.
494
00:33:59,428 --> 00:34:01,343
You didn't think I was talking
about the ladies, did you?
495
00:34:08,089 --> 00:34:10,135
So admit it, is that
the greatest wiener schnitzel
496
00:34:10,178 --> 00:34:11,179
West of Philly, huh?
497
00:34:11,223 --> 00:34:12,572
I've never been to Philly.
498
00:34:12,615 --> 00:34:14,095
I had sauerbraten.
499
00:34:16,402 --> 00:34:17,751
Uh, Sherron
500
00:34:17,794 --> 00:34:19,535
your nose is shiny.
501
00:34:19,579 --> 00:34:21,494
Why didn't
somebody tell me?
502
00:34:36,074 --> 00:34:37,292
I think he said
there was something
503
00:34:37,336 --> 00:34:39,512
he wanted to
lay out...end to end?
504
00:34:41,644 --> 00:34:43,429
You didn't find me
back in town, I found you.
505
00:34:43,472 --> 00:34:45,039
You realize that?
506
00:34:45,083 --> 00:34:48,608
That's one reason
I accepted the rematch.
507
00:34:48,651 --> 00:34:50,392
But now we find out why.
508
00:34:50,436 --> 00:34:52,655
I wanted to show you why.
509
00:34:52,699 --> 00:34:54,701
I knew you'd never believe
if I just tried to tell you.
510
00:34:56,398 --> 00:34:58,835
'I still haven't figured out.'
511
00:34:58,879 --> 00:35:01,708
I don't know, it must
be something like
512
00:35:01,751 --> 00:35:03,144
gettin' religion
or something.
513
00:35:03,188 --> 00:35:04,754
Oh, really?
514
00:35:04,798 --> 00:35:07,235
Hey, I bought the dinner,
alright? Just listen.
515
00:35:08,802 --> 00:35:10,151
A year ago, you beat me.
516
00:35:12,327 --> 00:35:14,112
You shouldn't have.
I was the better technician.
517
00:35:16,288 --> 00:35:17,463
That's one man's opinion.
518
00:35:17,506 --> 00:35:18,464
'Whatever.'
519
00:35:19,421 --> 00:35:20,596
I'm sittin' in prison
520
00:35:21,641 --> 00:35:22,729
hatin' your guts.
521
00:35:24,470 --> 00:35:26,472
And it hits me
522
00:35:26,515 --> 00:35:28,996
you were fighting
with honor I wasn't.
523
00:35:29,039 --> 00:35:31,738
That's why you won.
You had the Ki.
524
00:35:31,781 --> 00:35:33,174
'What key?'
525
00:35:33,218 --> 00:35:36,003
K-I. Ki.
526
00:35:36,046 --> 00:35:37,961
The inner power.
527
00:35:38,005 --> 00:35:40,312
No mystery to anyone
who holds a black belt.
528
00:35:40,355 --> 00:35:41,617
It is when you lose it.
529
00:35:43,358 --> 00:35:45,143
That's what made me realize
it was more important
530
00:35:45,186 --> 00:35:46,318
to be a true master.
531
00:35:48,233 --> 00:35:51,497
No more me, first,
correct my mistakes.
532
00:35:53,281 --> 00:35:55,936
'Hey, and I made plenty.'
533
00:35:55,979 --> 00:35:58,765
Case in point, Billy Rogers?
534
00:35:58,808 --> 00:36:00,419
He was easy.
535
00:36:00,462 --> 00:36:02,160
From a broken home.
I just told him he belonged.
536
00:36:03,770 --> 00:36:05,554
All he's doing today
is trying to stake out
537
00:36:05,598 --> 00:36:07,295
his place in life.
538
00:36:07,339 --> 00:36:10,429
I learned. He can learn.
539
00:36:10,472 --> 00:36:13,693
I wanna clean up the mess
I made here.
540
00:36:13,736 --> 00:36:16,522
We got a police department,
Andy, a welfare department.
541
00:36:16,565 --> 00:36:18,001
They can't get through!
542
00:36:18,045 --> 00:36:19,829
I mean, they think
in different terms.
543
00:36:22,136 --> 00:36:24,225
Violence is like a drug.
544
00:36:24,269 --> 00:36:25,879
You gotta come off
a little at a time.
545
00:36:27,663 --> 00:36:29,361
You can't break up
a real street gang.
546
00:36:30,710 --> 00:36:32,233
The loyalty goes too deep.
547
00:36:32,277 --> 00:36:33,930
You gotta
start from inside.
548
00:36:33,974 --> 00:36:35,802
And I can get inside!
549
00:36:35,845 --> 00:36:37,456
'Wait a minute, I'm supposed
to understand'
550
00:36:37,499 --> 00:36:39,022
that, uh, last year
you were telling kids
551
00:36:39,066 --> 00:36:40,459
that it was cool
to rip off cars
552
00:36:40,502 --> 00:36:41,895
to knock their brains in,
and you name it
553
00:36:41,938 --> 00:36:43,810
and today you're saying
that peace is wonderful
554
00:36:43,853 --> 00:36:45,377
to paint churches,
I'm supposed to buy that?
555
00:36:45,420 --> 00:36:47,030
I can put them to work!
556
00:36:47,074 --> 00:36:49,511
Legitimate jobs,
here, the car wash
557
00:36:49,555 --> 00:36:51,948
and I can slap them silly
if they get out of line.
558
00:36:51,992 --> 00:36:53,123
- Yeah.
559
00:36:53,167 --> 00:36:54,255
What's in it
for you, Andy?
560
00:36:56,649 --> 00:36:58,303
You can ask that?
561
00:37:01,480 --> 00:37:05,005
I can still remember
you trying to kill my partner.
562
00:37:05,048 --> 00:37:07,399
'Yeah, but you know,
if he's on the level'
563
00:37:07,442 --> 00:37:09,749
he's got what this
neighborhood needs.
564
00:37:11,881 --> 00:37:13,840
Some love
565
00:37:13,883 --> 00:37:16,059
with muscle to back it up.
566
00:37:49,092 --> 00:37:50,703
It's Billy.
567
00:38:18,948 --> 00:38:20,428
Breaker, breaker,
police emergency.
568
00:38:20,472 --> 00:38:23,562
This is off-duty CHP
officer 15-Mary-4.
569
00:38:36,052 --> 00:38:39,055
Just lie still.
The ambulance is on its way.
570
00:38:39,099 --> 00:38:40,883
Just wanted to see
if I was dead.
571
00:38:40,927 --> 00:38:43,190
No way. Ponchie Poncherello
hit you harder than that.
572
00:38:44,452 --> 00:38:46,193
You know, you might be right.
573
00:38:51,677 --> 00:38:53,679
That's the right way
to entertain a lady.
574
00:38:53,722 --> 00:38:55,507
A nice romantic dinner
575
00:38:55,550 --> 00:38:58,466
sensational hit-and-run,
a ride in an ambulance
576
00:38:58,510 --> 00:39:00,599
a visit to a hospital and me
577
00:39:00,642 --> 00:39:02,340
I didn't spend a dime.
578
00:39:18,225 --> 00:39:20,227
I'm so glad Andy's okay.
579
00:39:20,270 --> 00:39:22,577
Yeah, that part
turned out right.
580
00:39:29,584 --> 00:39:30,716
So did this.
581
00:39:34,415 --> 00:39:35,677
Ponch, there's something wrong!
582
00:40:19,547 --> 00:40:21,419
'Carlos, who are you calling?'
583
00:40:21,462 --> 00:40:23,333
You know who I'm calling.
584
00:40:23,377 --> 00:40:24,683
Come on, Carlos, eh
585
00:40:24,726 --> 00:40:26,815
don't make it any worse.
586
00:40:26,859 --> 00:40:28,600
We are Los Condores,man.
587
00:40:28,643 --> 00:40:30,384
No one does this to us.
588
00:40:30,428 --> 00:40:33,431
You asked what I am?
A fighter
589
00:40:33,474 --> 00:40:35,041
Now, you'll find out.
590
00:40:35,084 --> 00:40:36,434
I'm gonna rip them
suckers out of their beds
591
00:40:36,477 --> 00:40:38,218
till we make them kiss
the ground at our feet.
592
00:40:38,261 --> 00:40:39,524
Put the phone down, huh?
593
00:40:39,567 --> 00:40:40,568
Carlos, no, please!
594
00:40:41,961 --> 00:40:43,528
You assaulting
a police officer! Huh?
595
00:40:45,443 --> 00:40:47,357
Now, you cool it
right now, man
596
00:40:47,401 --> 00:40:48,533
or I'm gonna have
to take you in.
597
00:40:54,887 --> 00:40:56,497
Came back?
598
00:40:56,541 --> 00:40:58,630
Your body came back,
not your heart.
599
00:40:58,673 --> 00:41:00,719
Hey, get a grip
on yourself, man.
600
00:41:00,762 --> 00:41:01,981
Look what they did here.
601
00:41:02,024 --> 00:41:04,418
If you can call this heart,
you're sick.
602
00:41:04,462 --> 00:41:05,637
'And you're gonna do worse?'
603
00:41:05,680 --> 00:41:07,769
It has to be paid
back, man.
604
00:41:07,813 --> 00:41:09,641
It has to be punished!
605
00:41:09,684 --> 00:41:12,078
I can relate to that, Carlos.
606
00:41:12,121 --> 00:41:14,167
But I want your word
607
00:41:14,210 --> 00:41:15,864
that you'll leave that to me.
608
00:41:18,519 --> 00:41:20,173
Carlos, por favor.
609
00:41:20,216 --> 00:41:21,914
We can fix the house.
610
00:41:21,957 --> 00:41:24,177
Mira, compadre.
On your word, huh?
611
00:41:25,221 --> 00:41:26,179
'Let's hear it.'
612
00:41:27,963 --> 00:41:29,356
Tu palabra, chico.
613
00:41:34,666 --> 00:41:35,971
Paco, mi palabra.
614
00:41:37,843 --> 00:41:38,800
Bien.
615
00:41:42,238 --> 00:41:45,285
Why is it everywhere
I go, cops hassle me?
616
00:41:45,328 --> 00:41:47,983
We called to talk, but they said
they were throwing you out.
617
00:41:48,027 --> 00:41:50,116
I guess the concussion
wasn't too bad.
618
00:41:50,159 --> 00:41:52,684
Neither was the leg. I'll work
it loose in a couple of days.
619
00:41:52,727 --> 00:41:54,076
Anything on that guy
that hit me?
620
00:41:56,339 --> 00:41:57,384
It was Billy.
621
00:41:59,342 --> 00:42:02,737
Uh, we had Sherron bring
your car to save you taxi fare.
622
00:42:02,781 --> 00:42:05,131
'Token of our
newfound friendship?'
623
00:42:05,174 --> 00:42:07,133
A chance to prove, uh,
what you've been saying.
624
00:42:07,176 --> 00:42:08,874
Sherron's been having
a problem with Billy too
625
00:42:08,917 --> 00:42:10,223
and you've been saying
you wanna help.
626
00:42:10,266 --> 00:42:11,920
So she needs you now,
from now on.
627
00:42:13,487 --> 00:42:14,880
That shouldn't be
too hard to take.
628
00:42:39,600 --> 00:42:41,210
Thought you might like
some help cleanin' up.
629
00:42:41,254 --> 00:42:44,213
Listen. Ramon was here
with some of Los Condores.
630
00:42:44,257 --> 00:42:45,998
They saw what happened.
631
00:42:46,041 --> 00:42:48,174
I think they went
looking for Carlos.
632
00:42:48,217 --> 00:42:49,175
Alright.
633
00:43:12,938 --> 00:43:14,504
I thought you were
in the hospital.
634
00:43:14,548 --> 00:43:16,898
No, I picked this cane
up in a swap meet.
635
00:43:16,942 --> 00:43:20,162
Man, it looks beautiful.
You got a couple of minutes?
636
00:43:20,206 --> 00:43:22,034
I wanna show you
another wall that I found.
637
00:43:22,077 --> 00:43:23,513
Hey, just keep hiring me.
638
00:43:40,705 --> 00:43:41,836
Billy?
639
00:43:41,880 --> 00:43:43,664
You coming to apologize?
640
00:43:43,708 --> 00:43:45,361
I don't know what you mean.
641
00:43:45,405 --> 00:43:46,667
Looks like you seen a ghost.
642
00:43:49,583 --> 00:43:52,151
Word's out Los Condores
is lookin' for me.
643
00:43:52,194 --> 00:43:53,456
Call 'em off, street dog.
644
00:43:54,457 --> 00:43:56,111
It's just you and me.
645
00:44:11,910 --> 00:44:14,434
Cops when you need 'em?
Terrific!
646
00:44:14,477 --> 00:44:16,175
'Alright, Billy,
you're under arrest.'
647
00:44:16,218 --> 00:44:17,959
All of you,
drop your weapons.
648
00:44:26,141 --> 00:44:28,927
Turn around, Billy.
And put your hands on your head.
649
00:45:14,407 --> 00:45:15,538
Billy!
650
00:45:50,617 --> 00:45:52,314
I believe.
651
00:46:01,497 --> 00:46:03,848
Do you have the key?
652
00:46:03,891 --> 00:46:06,198
We both had the Ki today.
653
00:46:06,241 --> 00:46:07,242
No, the key.
654
00:46:09,331 --> 00:46:11,072
They got locked together
in the fight.
655
00:46:44,410 --> 00:46:46,412
Somebody tell me
what's coming down?
656
00:46:46,455 --> 00:46:48,240
Community spirit, Carlos.
657
00:46:48,283 --> 00:46:50,372
We're gonna plant.
658
00:46:50,416 --> 00:46:52,940
We're gonna put a row
of live trees right over here.
659
00:46:52,984 --> 00:46:55,508
Cedar trees, donated
by the highway patrol.
660
00:46:55,551 --> 00:46:58,990
And guys from 3 different gangs
to do the planting.
661
00:46:59,033 --> 00:47:01,122
Hey, that's terrific.
662
00:47:01,166 --> 00:47:03,081
I can put cedars in my mural.
663
00:47:04,865 --> 00:47:07,302
Okay, give me some room.
Give me some room.
664
00:47:07,346 --> 00:47:08,564
Just remember,
4 of those are mine.
665
00:47:08,608 --> 00:47:09,827
I won 'em
fair and square.
666
00:47:23,449 --> 00:47:25,494
It looks like
a new threat of war.
667
00:47:25,538 --> 00:47:26,582
Well, Andy?
668
00:47:31,805 --> 00:47:33,981
Alright, you rowdy bums,
knock it off
669
00:47:34,025 --> 00:47:36,723
keep it quiet,
and get to work!
46347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.