Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,592 --> 00:00:30,073
- Yeah.
2
00:00:30,117 --> 00:00:32,902
I thought I saw something
here that doesn't belong.
3
00:00:32,945 --> 00:00:34,512
What?
4
00:00:34,556 --> 00:00:35,861
Oh, you'd laugh.
5
00:00:35,905 --> 00:00:38,951
No, I wouldn't laugh.
What is it?
6
00:00:38,995 --> 00:00:40,257
Well, it's a toadflax.
7
00:00:40,301 --> 00:00:41,780
What?
8
00:00:41,824 --> 00:00:44,392
Uh, sorry.
W
9
00:00:47,873 --> 00:00:50,267
That...is a toadflax.
Come here.
10
00:00:53,401 --> 00:00:55,229
What are you,
a student of weeds?
11
00:00:55,272 --> 00:00:56,534
Wildflowers.
12
00:00:56,578 --> 00:00:57,753
They're wild,
but they're flowers
13
00:00:57,796 --> 00:00:59,102
just like any other flower
14
00:00:59,146 --> 00:01:00,538
'except they're stronger.'
15
00:01:00,582 --> 00:01:01,626
Hey, don't pick it.
Don't pick it.
16
00:01:01,670 --> 00:01:02,671
Come on. It's against the law.
17
00:01:02,714 --> 00:01:03,976
I'm not picking it.
18
00:01:04,020 --> 00:01:05,587
I'm studying it.
19
00:01:08,764 --> 00:01:11,245
Nope. I'll tell
you what that is.
20
00:01:11,288 --> 00:01:13,116
It's a yellow lupine.
21
00:01:13,160 --> 00:01:15,597
No, no. They don't
grow around here.
22
00:01:15,640 --> 00:01:17,338
They have yellow lupines
in the rocky mountains, but--
23
00:01:17,381 --> 00:01:20,254
Steve, that is a yellow lupine.
24
00:01:23,822 --> 00:01:26,347
Yeah, whatever it is, it doesn't
belong around here. Right?
25
00:01:28,131 --> 00:01:30,351
Sooner or later, everything
comes to California.
26
00:02:24,187 --> 00:02:26,189
- Hello, Mr. Danton.
27
00:02:26,233 --> 00:02:28,583
- It's George.
- Yeah, George.
28
00:02:28,626 --> 00:02:31,325
'I hope you're calling to tell
me it's a beautiful morning.'
29
00:02:31,368 --> 00:02:33,631
Well, uh...yes and no.
30
00:02:35,155 --> 00:02:37,635
Uh, we had to break
into the apartment.
31
00:02:37,679 --> 00:02:39,985
Now, I found the tape,
and I found the money.
32
00:02:46,253 --> 00:02:49,343
Oh! Great!
Late for work again.
33
00:02:49,386 --> 00:02:52,607
You know, I'm gonna get
canned for sure this time.
34
00:02:52,650 --> 00:02:54,217
Hey, hey, look.
We're on time.
35
00:02:54,261 --> 00:02:56,176
The bus was early.
It's not your fault.
36
00:03:10,146 --> 00:03:13,410
And the motor's even running.
Come on. Let's go.
37
00:03:13,454 --> 00:03:15,064
Look, Bernie, my
dad's on disability.
38
00:03:15,107 --> 00:03:16,457
My mother needs
this paycheck.
39
00:03:16,500 --> 00:03:18,154
I can't lose this job.
40
00:03:18,198 --> 00:03:20,156
Oh, so you steal a car.
That's dumb.
41
00:03:20,200 --> 00:03:22,158
No. No, no,
we borrow it.
42
00:03:22,202 --> 00:03:24,116
Just to get to work
on time. Come on.
43
00:03:42,613 --> 00:03:44,093
Police business!
44
00:04:43,587 --> 00:04:45,763
Oh, no. A cop.
45
00:04:45,807 --> 00:04:47,199
Stop, Lew. Pull over, please!
46
00:04:47,243 --> 00:04:48,462
Bernie, I'm sorry.
It's my fault.
47
00:04:48,505 --> 00:04:50,942
Let me try to get
you out of this.
48
00:10:06,606 --> 00:10:08,042
I think I found your problem.
49
00:10:08,085 --> 00:10:10,131
It, it's the belt
that used to run
50
00:10:10,174 --> 00:10:12,176
the, uh, the fan
in your car.
51
00:10:12,220 --> 00:10:13,395
Oh.
52
00:10:13,438 --> 00:10:14,744
I'm another.
53
00:10:14,788 --> 00:10:16,659
Hah, you don't
know who I am.
54
00:10:16,703 --> 00:10:18,356
Oh, sure I do.
You're Jewel Burnett.
55
00:10:18,400 --> 00:10:21,621
And one of my favorite songs
is, uh, "Baby I'm Falling."
56
00:10:21,664 --> 00:10:23,710
Alright. You into
country western music?
57
00:10:23,753 --> 00:10:25,059
Yeah. Have been
for a long time.
58
00:10:25,102 --> 00:10:26,669
I was raised in Wyoming.
Uh, excuse me.
59
00:10:26,713 --> 00:10:27,975
I'll call you
a tow truck, alright?
60
00:10:28,018 --> 00:10:30,064
Hey, I want to, uh..
61
00:10:30,107 --> 00:10:32,980
...thank you for
helping me out, you know?
62
00:10:33,023 --> 00:10:34,372
You're welcome.
63
00:10:53,391 --> 00:10:54,654
I got you out of it.
64
00:10:54,697 --> 00:10:56,656
Never again, Lew.
I mean it.
65
00:10:56,699 --> 00:10:58,570
Hey, look what I
found in the car.
66
00:10:58,614 --> 00:11:00,834
You took it
67
00:11:00,877 --> 00:11:02,966
Because I'm a cone-head.
Look inside.
68
00:11:13,542 --> 00:11:15,326
Somebody's gonna
come looking for this.
69
00:11:16,980 --> 00:11:18,460
Yeah.
70
00:11:18,503 --> 00:11:20,767
But they're not going
to know who's got it..
71
00:11:20,810 --> 00:11:22,594
...or where.
72
00:11:22,638 --> 00:11:24,596
Let's get to work.
73
00:11:28,339 --> 00:11:29,689
Say, Officer Baker
74
00:11:29,732 --> 00:11:32,213
um, you been real
nice about, uh--
75
00:11:32,256 --> 00:11:33,910
Uh, make it Jon.
76
00:11:33,954 --> 00:11:35,564
Uh, Jewel, alright?
77
00:11:38,523 --> 00:11:40,134
Hey, listen, I'm-I'm singing
78
00:11:40,177 --> 00:11:41,918
at the Palomino Club
Thursday night--
79
00:11:41,962 --> 00:11:43,703
Hey! I'll be there.
80
00:11:43,746 --> 00:11:46,314
I wanted to see you in person
ever since your first recording.
81
00:11:46,357 --> 00:11:48,838
Well, you can be my guest.
82
00:11:48,882 --> 00:11:50,318
I mean, I'll leave
your name at the door
83
00:11:50,361 --> 00:11:53,103
and, you know, you can
bring some friends.
84
00:11:53,147 --> 00:11:54,278
Alright. That's terrific.
85
00:11:54,322 --> 00:11:55,758
I'll see you Thursday night.
86
00:11:55,802 --> 00:11:57,325
- Yeah.
- I'll be there.
87
00:12:02,156 --> 00:12:04,027
Uh, you'll have to excuse me.
88
00:12:09,511 --> 00:12:11,426
Hey, listen, I'll
see you Thursday!
89
00:12:48,593 --> 00:12:50,770
Well, you got me for
speeding, that's for sure.
90
00:12:50,813 --> 00:12:54,425
I do that sometime. I just
want to get back to Texas.
91
00:12:54,469 --> 00:12:56,297
Yeah, well, better in one piece.
92
00:12:56,340 --> 00:12:59,822
Yeah. Oh, I got nothing
against California, but, uh..
93
00:12:59,866 --> 00:13:03,783
Well, uh, here, uh, I
got my driver's license..
94
00:13:03,826 --> 00:13:07,351
...got the car registration,
and my bondsman's license.
95
00:13:07,395 --> 00:13:09,397
I'm a licensed
bails bondsman.
96
00:13:09,440 --> 00:13:11,007
- Yeah.
97
00:13:15,751 --> 00:13:16,839
Put your hands
on your head!
98
00:13:16,883 --> 00:13:18,449
Oh, I'll cooperate
all the way
99
00:13:18,493 --> 00:13:21,365
but how about a little
brother officer courtesy?
100
00:13:23,672 --> 00:13:25,326
Alright, turn that radio
off and open that trunk.
101
00:13:25,369 --> 00:13:27,284
We'll get along fine.
102
00:13:28,416 --> 00:13:30,679
I hate to do that.
103
00:13:30,722 --> 00:13:32,594
But you will,
won't you?
104
00:13:32,637 --> 00:13:33,813
Alright.
105
00:13:41,429 --> 00:13:43,648
Now, this is not
what you think it is.
106
00:13:43,692 --> 00:13:45,172
What I've got in
here is an animal.
107
00:13:45,215 --> 00:13:47,914
The only similarity
to the human species
108
00:13:47,957 --> 00:13:51,656
is whenever it opens
its mouth, it tells a lie.
109
00:14:06,628 --> 00:14:08,760
Real, live lady-killer.
110
00:14:08,804 --> 00:14:09,805
Get that tape off his mouth.
111
00:14:09,849 --> 00:14:11,198
That's no way to treat a man.
112
00:14:11,241 --> 00:14:13,983
A man I wouldn't.
This is a rattlesnake.
113
00:14:14,027 --> 00:14:16,594
A woman-beater,
and a bail bond-jumper..
114
00:14:16,638 --> 00:14:18,988
'...$50,000 worth.'
115
00:14:19,032 --> 00:14:20,903
I want this maniac arrested.
116
00:14:20,947 --> 00:14:23,166
Get these cuffs off of me.
He's got the keys.
117
00:14:23,210 --> 00:14:26,169
He-he's out of his mind!
118
00:14:26,213 --> 00:14:29,216
His California name
don't mean doodly-doo.
119
00:14:29,259 --> 00:14:30,913
His name is Tony Angeli.
120
00:14:30,957 --> 00:14:32,915
He hits on older women,
knocks them senseless
121
00:14:32,959 --> 00:14:34,264
and robs them blind.
122
00:14:34,308 --> 00:14:36,745
And I went his bail
50 thou, and he skipped.
123
00:14:36,788 --> 00:14:38,399
And here I find
him in Los Angeles
124
00:14:38,442 --> 00:14:41,402
courtin' a widow woman,
just like I knew he would.
125
00:14:41,445 --> 00:14:43,317
'The supreme court
says I can take him'
126
00:14:43,360 --> 00:14:44,927
'and I take him. And now what?'
127
00:14:44,971 --> 00:14:46,842
Are you going to turn
that lizard loose?
128
00:14:46,886 --> 00:14:47,930
Well, if you'd listen a sec--
129
00:14:47,974 --> 00:14:49,105
Do you know what
kind of reptile
130
00:14:49,149 --> 00:14:50,280
we're dealing with here?
131
00:14:50,324 --> 00:14:51,325
Look, I understand you're
132
00:14:51,368 --> 00:14:53,066
out 50 grand on the guy.
133
00:14:53,109 --> 00:14:54,371
But if you're familiar with
the California Penal Code--
134
00:14:54,415 --> 00:14:55,982
Oh, come on, sergeant!
135
00:14:56,025 --> 00:14:59,681
847.5, you have
to file an affidavit
136
00:14:59,724 --> 00:15:01,335
and you didn't
bother to do that.
137
00:15:01,378 --> 00:15:03,903
Uh, Jake, look, why
don't you do it right?
138
00:15:03,946 --> 00:15:05,556
Find a judge, get
a warrant, take him home.
139
00:15:05,600 --> 00:15:07,907
- He's not wanted in--
140
00:15:07,950 --> 00:15:09,952
Well, he will be when
he hits the streets.
141
00:15:09,996 --> 00:15:11,911
You can bet the farm on that.
142
00:15:16,350 --> 00:15:18,961
Excuse me, sarge. I'm due
in court on the Smith case.
143
00:15:19,005 --> 00:15:20,658
Well, anything I
can help you with?
144
00:15:20,702 --> 00:15:22,443
I need a copy of my deposition.
145
00:15:22,486 --> 00:15:24,358
Well, shouldn't that
be in the clerical office
146
00:15:24,401 --> 00:15:25,576
with the arrest reports?
147
00:15:25,620 --> 00:15:27,491
No, I put it in here under P.
148
00:15:27,535 --> 00:15:30,320
For Smith?
- No, P for Poncherello.
149
00:15:30,364 --> 00:15:33,280
If I file it under S,
I might get mixed up.
150
00:15:33,323 --> 00:15:35,412
You know, there's
so many Smiths.
151
00:15:35,456 --> 00:15:38,198
Yeah, but only one Poncherello.
152
00:15:38,241 --> 00:15:40,287
That's right, baby.
153
00:15:40,330 --> 00:15:42,985
Uh, Frank...uh..
154
00:15:45,596 --> 00:15:46,771
Thanks.
155
00:15:49,383 --> 00:15:51,602
'Every man has
his price, senator.'
156
00:15:51,646 --> 00:15:53,387
'The judge has his,
and I want to know'
157
00:15:53,430 --> 00:15:56,172
'before he hears my case
what the verdict is.'
158
00:15:56,216 --> 00:15:58,827
'If he won't do business we'll
arrange for another accident.'
159
00:15:58,870 --> 00:16:00,176
- I don't know.
160
00:16:00,220 --> 00:16:01,438
It's the tape that
was in the envelope.
161
00:16:01,482 --> 00:16:03,092
Shut up and listen.
162
00:16:03,136 --> 00:16:05,007
'And you'll find a judge..'
163
00:16:05,051 --> 00:16:06,356
'...who can be bought.'
164
00:16:06,400 --> 00:16:09,011
Boy, did you pick the wrong car.
165
00:16:09,055 --> 00:16:11,405
Lew...let's tell the police.
166
00:16:11,448 --> 00:16:13,798
Police
167
00:16:13,842 --> 00:16:16,627
If anybody can link us to that
car, we're in deep trouble.
168
00:16:34,906 --> 00:16:36,647
Tell her
to get a drink.
169
00:16:36,691 --> 00:16:38,606
Go get a drink, honey, huh?
170
00:16:41,870 --> 00:16:42,871
What do you got?
171
00:16:42,914 --> 00:16:44,307
A slight case of embarrassment.
172
00:16:44,351 --> 00:16:45,830
'We just don't have any leads'
173
00:16:45,874 --> 00:16:47,136
'to the kids who stole the car.'
174
00:16:47,180 --> 00:16:49,791
Yes, you do.
You got the cop, Marty.
175
00:16:49,834 --> 00:16:52,750
And if he doesn't have it, you
make him lead you to the kids.
176
00:16:52,794 --> 00:16:54,317
Then you hound him,
and you press him
177
00:16:54,361 --> 00:16:57,364
and you tail him
night and day!
178
00:16:57,407 --> 00:16:59,409
Now, you get
the tapes back, Marty
179
00:16:59,453 --> 00:17:01,368
or heads are gonna roll.
180
00:17:04,197 --> 00:17:05,807
Mr. Webb?
181
00:17:05,850 --> 00:17:07,678
Officer McLeish.
182
00:17:07,722 --> 00:17:10,768
Sit down, Mr. McLeish.
I intend to be brief.
183
00:17:10,812 --> 00:17:12,901
Thanks.
184
00:17:12,944 --> 00:17:15,164
I refer you to the recovery
of a stolen vehicle
185
00:17:15,208 --> 00:17:17,079
registered to
the J. Danton Corporation.
186
00:17:17,123 --> 00:17:19,386
You were the first man on
the scene, is that correct?
187
00:17:19,429 --> 00:17:21,127
Well, yes, sir.
The only man on the scene.
188
00:17:21,170 --> 00:17:23,390
And you performed a thorough
inventory of the vehicle?
189
00:17:24,608 --> 00:17:26,697
Yes, sir. It was routine.
190
00:17:26,741 --> 00:17:28,003
Searching where?
191
00:17:28,047 --> 00:17:29,483
Well, behind the seat
192
00:17:29,526 --> 00:17:30,527
in the glove compartment
193
00:17:30,571 --> 00:17:31,572
underneath the seat.
194
00:17:31,615 --> 00:17:33,052
Underneath the seat?
195
00:17:33,095 --> 00:17:36,011
Uh, what did you find
underneath the seat?
196
00:17:36,055 --> 00:17:39,014
Papers, candy wrappers...
an envelope?
197
00:17:39,058 --> 00:17:41,669
Nothing. Not even a bobby pin.
198
00:17:41,712 --> 00:17:44,628
Did you see, take,
or remove as evidence
199
00:17:44,672 --> 00:17:47,979
any item whatsoever
from inside that vehicle?
200
00:17:48,023 --> 00:17:49,807
No.
201
00:17:49,851 --> 00:17:53,072
Think carefully.
202
00:17:53,115 --> 00:17:54,464
If I think
carefully, Mr. Webb
203
00:17:54,508 --> 00:17:56,336
I'll think you're
accusing me of something.
204
00:17:56,379 --> 00:17:58,468
Uh, court is
adjourned, Mr. Webb.
205
00:17:58,512 --> 00:18:00,818
If you want to know
anything else, you state it.
206
00:18:00,862 --> 00:18:02,777
Insinuations bother me.
207
00:18:03,734 --> 00:18:04,735
Mr. McLeish, did you--
208
00:18:04,779 --> 00:18:06,998
State itto me, Webb.
209
00:18:08,565 --> 00:18:10,045
I simply want to
know whether he took
210
00:18:10,089 --> 00:18:11,351
an envelope from the car.
211
00:18:11,394 --> 00:18:13,048
I think I already
answered that one.
212
00:18:13,092 --> 00:18:15,311
Very well,
McLeish, you may go.
213
00:18:15,355 --> 00:18:18,314
Or you may stay.
It's your option.
214
00:18:18,358 --> 00:18:20,664
Well, I think I'll go..
215
00:18:20,708 --> 00:18:22,536
...as soon as I find
out what's allegedly
216
00:18:22,579 --> 00:18:23,972
in that alleged envelope.
217
00:18:25,234 --> 00:18:27,541
A very large sum of money.
218
00:18:44,427 --> 00:18:47,213
Hey, partner, I think
that was my ball.
219
00:18:47,256 --> 00:18:49,650
Oh, yeah?
220
00:18:49,693 --> 00:18:51,304
Hey, watch him, Harlan.
He's a demon.
221
00:18:51,347 --> 00:18:52,609
He'll rob you blind.
222
00:19:09,017 --> 00:19:10,932
Serve was out.
223
00:19:18,113 --> 00:19:19,767
Jon...come on!
224
00:19:19,810 --> 00:19:21,943
Suddenly he's developed
a million-dollar service.
225
00:19:35,261 --> 00:19:36,479
I got it!
226
00:19:38,786 --> 00:19:41,267
Hey! I'm your partner.
227
00:19:41,310 --> 00:19:42,311
Right.
228
00:19:42,355 --> 00:19:44,270
It's match point, remember?
229
00:19:53,714 --> 00:19:55,019
Attaway, partner!
230
00:19:58,414 --> 00:20:00,155
Practice, guys, practice!
231
00:20:03,419 --> 00:20:05,987
Say, good game.
Friendly.
232
00:20:07,206 --> 00:20:08,772
Lot of laughs.
233
00:20:08,816 --> 00:20:10,687
Jon, I didn't even
see an envelope.
234
00:20:10,731 --> 00:20:12,036
Is that what's on your mind?
235
00:20:12,080 --> 00:20:13,473
Seems to be on everyone else's.
236
00:20:13,516 --> 00:20:15,214
Aw, come on, Jon.
237
00:20:15,257 --> 00:20:17,085
How could they get enough money
into a little manila envelope
238
00:20:17,128 --> 00:20:19,087
to worry J. David Danton?
He's a millionaire.
239
00:20:19,130 --> 00:20:21,611
Look, a million dollars is
just a 100 million pennies.
240
00:20:21,655 --> 00:20:23,526
A lot of millionaires
count pennies.
241
00:20:25,049 --> 00:20:26,747
There's got to be
more to it than that.
242
00:20:26,790 --> 00:20:28,749
Well, not to get
you that upset.
243
00:20:29,880 --> 00:20:31,273
Come on.
244
00:20:36,887 --> 00:20:39,238
I never played
with Steve before.
245
00:20:39,281 --> 00:20:41,065
He sure gets into the game.
246
00:21:21,018 --> 00:21:22,716
I thought you were
driving me home.
247
00:21:22,759 --> 00:21:24,326
I think somebody's tailing me.
248
00:22:08,109 --> 00:22:09,980
You see him?
249
00:22:10,024 --> 00:22:11,025
Yeah.
250
00:22:18,119 --> 00:22:20,034
But he went
the wrong way.
251
00:22:28,347 --> 00:22:29,304
Wait a minute.
252
00:22:31,524 --> 00:22:32,916
Wait a minute.
253
00:22:43,449 --> 00:22:44,624
Hold it!
254
00:22:49,933 --> 00:22:51,631
- Hey, just cool it.
- Come on! I want to catch him!
255
00:22:51,674 --> 00:22:53,459
Hey, just hold it, would you?
I got the license number.
256
00:22:53,502 --> 00:22:56,679
Now cool it. We can't be
racing around any streets.
257
00:23:00,857 --> 00:23:02,511
That lawyer yesterday,
man, this today.
258
00:23:02,555 --> 00:23:04,600
Come on! What are they
trying to do to me?
259
00:23:25,578 --> 00:23:28,015
Uh, I thought you were
in court on the Smith case.
260
00:23:28,058 --> 00:23:29,843
I am, but they
sent me back to get
261
00:23:29,886 --> 00:23:31,888
a copy of a missing affidavit.
262
00:23:31,932 --> 00:23:33,890
It's in here under D.
263
00:23:33,934 --> 00:23:35,631
Affidavit under D?
264
00:23:35,675 --> 00:23:37,981
Yeah, for davit,
if you file it under affi
265
00:23:38,025 --> 00:23:40,201
you gotta go through
all the other affidavits.
266
00:23:40,244 --> 00:23:43,160
This way...it's easy.
267
00:23:47,382 --> 00:23:49,340
Uh, Jon, remember
the other day
268
00:23:49,384 --> 00:23:50,733
when we were
looking at that, uh..
269
00:23:53,301 --> 00:23:55,172
Yellow lupine.
270
00:23:55,216 --> 00:23:57,827
We were talking about finding
things where they didn't belong.
271
00:23:57,871 --> 00:23:59,176
What do you
think this is?
272
00:23:59,220 --> 00:24:01,178
'I found it near
the car I was chasing.'
273
00:24:01,918 --> 00:24:03,485
Mm-hmm.
274
00:24:03,529 --> 00:24:05,835
Railroader's cap. Hmm.
275
00:24:05,879 --> 00:24:08,011
Yeah, well, I didn't
think about it at the time
276
00:24:08,055 --> 00:24:10,623
but this may belong
to one of our suspects.
277
00:24:10,666 --> 00:24:11,841
I can check it out.
278
00:24:11,885 --> 00:24:13,495
Southern Pacific,
Santa Fe..
279
00:24:13,539 --> 00:24:15,584
Well, I know
they'll cooperate.
280
00:24:15,628 --> 00:24:16,977
Okay.
281
00:24:17,020 --> 00:24:18,674
Uh, now we know where
282
00:24:18,718 --> 00:24:20,110
the K-car was stolen.
283
00:24:20,154 --> 00:24:21,503
Some guy grabbed another car
284
00:24:21,547 --> 00:24:22,504
in the same place
285
00:24:22,548 --> 00:24:23,853
and took off after it.
286
00:24:23,897 --> 00:24:26,116
That car was recovered..
287
00:24:26,160 --> 00:24:27,335
...but I never saw it.
288
00:24:27,378 --> 00:24:28,641
Okay, after briefing--
289
00:24:28,684 --> 00:24:30,425
They say that there
was money in the K
290
00:24:30,469 --> 00:24:32,514
Maybe that's why it was stolen.
291
00:24:32,558 --> 00:24:34,473
And I think
the second guy knew it.
292
00:24:34,516 --> 00:24:35,909
That's why he
followed me all the way
293
00:24:35,952 --> 00:24:37,824
and never showed his face.
294
00:24:39,913 --> 00:24:43,569
Sarge, I have a funny
feeling I'm being watched.
295
00:24:52,273 --> 00:24:54,493
Uh, McLeish..
296
00:24:54,536 --> 00:24:57,017
...why don't you show 'em
all how to sit down, hmm?
297
00:26:00,907 --> 00:26:03,823
Wow. Do you look
like a queen or what?
298
00:26:03,866 --> 00:26:05,868
"Thank you, sir,"
she said.
299
00:26:05,912 --> 00:26:07,783
Muah.
300
00:26:07,827 --> 00:26:11,439
Now...where do you
wanna go for dinner?
301
00:26:11,482 --> 00:26:13,484
I thought the gentleman
friend decided.
302
00:26:13,528 --> 00:26:15,312
No, you.
303
00:26:15,356 --> 00:26:17,488
I've got plans for after dinner.
304
00:27:25,252 --> 00:27:26,601
Dadgum it!
305
00:27:38,613 --> 00:27:39,832
Hey, uh, listen,
I gotta get going
306
00:27:39,875 --> 00:27:42,312
to do the next set, so, uh..
307
00:27:42,356 --> 00:27:44,097
...I'll see you
all later, alright?
308
00:27:44,140 --> 00:27:45,707
- Okay, bye.
- See you.
309
00:27:45,751 --> 00:27:46,969
'Ladies and gentlemen'
310
00:27:47,013 --> 00:27:48,405
'we are proud to present'
311
00:27:48,449 --> 00:27:50,407
'for the first
time on our stage'
312
00:27:50,451 --> 00:27:53,802
'the queen of country music,
Ms. Jewel Burnett.'
313
00:28:00,243 --> 00:28:03,812
♪ You had your eyes wide open
314
00:28:03,856 --> 00:28:06,554
♪ You knew just what to do
315
00:28:06,597 --> 00:28:09,731
♪ Every move was calculated.. ♪
316
00:28:09,775 --> 00:28:12,342
Well, I didn't want y'all to
think that I was ignoring you.
317
00:28:12,386 --> 00:28:14,257
Look what blew in,
the weed from Texas.
318
00:28:14,301 --> 00:28:18,261
Yeah. That woman-beater
Angeli, they let him go.
319
00:28:18,305 --> 00:28:19,741
I know you don't
think it's your fault
320
00:28:19,785 --> 00:28:21,438
but I was just wondering
321
00:28:21,482 --> 00:28:23,136
if, if you'd seen him.
322
00:28:23,179 --> 00:28:26,226
Oh, no, no. We haven't seen him.
323
00:28:26,269 --> 00:28:28,184
Excuse me, th-th-that
seat's taken.
324
00:28:28,228 --> 00:28:31,361
You know, Angeli, that son
of a gun, is from New Jersey
325
00:28:31,405 --> 00:28:34,800
but he's hooked on
sawdust and fiddles.
326
00:28:34,843 --> 00:28:37,019
Sooner or later he will come
327
00:28:37,063 --> 00:28:39,892
to every Western
bar in this town.
328
00:28:41,894 --> 00:28:43,896
♪ You know I do baby
329
00:28:46,028 --> 00:28:49,684
♪ An innocent flirtation
330
00:28:49,728 --> 00:28:52,382
♪ A casual rendezvous♪
331
00:28:52,426 --> 00:28:55,342
♪ How it got so complicated
332
00:28:56,386 --> 00:28:58,258
♪ You never had a clue
333
00:28:58,301 --> 00:29:01,000
♪ Till I said baby I'm falling
334
00:29:01,043 --> 00:29:05,352
♪ Yes I'm falling
in love with you ♪
335
00:29:05,395 --> 00:29:06,570
Son of a gun!
336
00:29:06,614 --> 00:29:09,095
♪ Wasn't my intention
337
00:29:09,138 --> 00:29:11,575
♪ It's not what I meant to do
338
00:29:11,619 --> 00:29:13,664
♪ No oh do do do do.. ♪
339
00:29:23,979 --> 00:29:25,154
Hey!
340
00:29:35,861 --> 00:29:38,341
Hey, that was a super
bowl tackle, big fella.
341
00:29:38,385 --> 00:29:40,169
Dadgum it!
342
00:29:40,213 --> 00:29:42,955
You let the salamander get away!
343
00:29:42,998 --> 00:29:45,000
Elroy! He saved your life.
344
00:29:45,044 --> 00:29:47,481
I've been saving my
own life all my life.
345
00:29:47,524 --> 00:29:50,266
I swear, I could use a little
less of the local help.
346
00:29:50,310 --> 00:29:53,356
- To get the woman he come with!
347
00:29:53,400 --> 00:29:55,837
- Of course, I have.
348
00:29:55,881 --> 00:29:57,317
Okay, you take care of the lady.
349
00:29:57,360 --> 00:29:58,971
'Let's get on your CB,
put out a call'
350
00:29:59,014 --> 00:30:00,407
maybe a unit will see him.
351
00:30:00,450 --> 00:30:01,625
That'll work!
352
00:30:01,669 --> 00:30:03,149
- Let's go.
- Let's do it.
353
00:30:04,367 --> 00:30:06,282
♪ Baby I'm falling
354
00:30:06,326 --> 00:30:09,546
♪ Yes I'm falling for you
You know I am ♪
355
00:30:09,590 --> 00:30:13,072
♪ You know I am with you baby
356
00:30:13,115 --> 00:30:16,510
♪ Falling in love with you
357
00:30:16,553 --> 00:30:19,600
♪ Oh whoa baby I'm falling
358
00:30:19,643 --> 00:30:22,864
♪ Yes I'm falling for you
You know I am ♪
359
00:30:22,908 --> 00:30:26,085
♪ You know I am with you baby
360
00:30:26,128 --> 00:30:32,047
♪ I'm falling
in love with you ♪♪
361
00:30:41,100 --> 00:30:42,405
- Hi.
- Hi.
362
00:30:42,449 --> 00:30:43,711
Sorry I couldn't
make it last night.
363
00:30:43,754 --> 00:30:44,930
I hear Jewel's terrific.
364
00:30:44,973 --> 00:30:47,149
- I guess.
365
00:30:47,193 --> 00:30:49,151
Yeah, I got busy
recovering a stolen car.
366
00:30:49,195 --> 00:30:51,110
I didn't even
get to hear her.
367
00:31:07,169 --> 00:31:10,390
Smoky Bear!
It is smoky near Griffith Park.
368
00:31:10,433 --> 00:31:13,697
'This is Texas Springer.
Now, come back.'
369
00:31:13,741 --> 00:31:17,353
Texas Springer,
CHP 7 Charles, loud and clear.
370
00:31:17,397 --> 00:31:18,485
Honey Bear!
371
00:31:18,528 --> 00:31:20,748
Got a lowbrow, high-speed jumper
372
00:31:20,791 --> 00:31:24,143
in a two-tone blue '76 Torino
373
00:31:24,186 --> 00:31:26,145
'coming toward the park.'
374
00:31:26,188 --> 00:31:27,537
'Honey Bear, where you at?'
375
00:31:27,581 --> 00:31:29,539
Eastbound Los Feliz,
towards you.
376
00:31:29,583 --> 00:31:31,367
Stay out of my way.
377
00:31:54,782 --> 00:31:57,045
Texas, back off! Stay out of it!
378
00:31:57,089 --> 00:31:58,742
You just follow me, ma'am.
379
00:31:58,786 --> 00:32:00,353
We'll catch that sucker.
380
00:32:48,749 --> 00:32:50,881
You stay with this.
I'll get him.
381
00:32:53,188 --> 00:32:56,365
LA 15, 7 Mary 3, in pursuit of
a blue sedan and pink Cadillac
382
00:32:56,409 --> 00:32:58,977
'southbound on Zoo Drive.
Request backup.'
383
00:33:39,321 --> 00:33:41,280
Get out of the car right now!
384
00:33:43,456 --> 00:33:46,676
Here's the warrant, Baker!
I got that tarantula this time!
385
00:33:46,720 --> 00:33:48,069
Put your hands
on your head.
386
00:33:48,113 --> 00:33:50,680
I told you he was
wanted in California.
387
00:33:50,724 --> 00:33:52,073
Yeah, he is,
but so are you.
388
00:33:52,117 --> 00:33:53,727
Just a minute!
389
00:33:53,770 --> 00:33:56,338
That car he's in is stolen.
Go look inside.
390
00:33:56,382 --> 00:33:58,036
He probably went back down
to that woman's place
391
00:33:58,079 --> 00:34:00,212
and stole everything!
392
00:34:00,255 --> 00:34:01,909
Why do you wanna
do this to me?
393
00:34:01,952 --> 00:34:03,389
Among other things,
you're guilty of hit and run
394
00:34:03,432 --> 00:34:05,869
at that intersection
and possibly a felony.
395
00:34:05,913 --> 00:34:07,784
I never hit nothing.
396
00:34:07,828 --> 00:34:09,047
You know, Jake,
there's an old saying
397
00:34:09,090 --> 00:34:10,222
maybe you heard
it in Texas.
398
00:34:10,265 --> 00:34:11,788
Tell it to the judge.
399
00:34:52,307 --> 00:34:54,092
Hey, how's it going
on the Smith case?
400
00:34:54,135 --> 00:34:56,224
It's not.
They got a continuance.
401
00:34:56,268 --> 00:34:58,705
I got to go through it
all over again next week.
402
00:34:58,748 --> 00:35:00,620
You mean, you have to
put all that stuff away?
403
00:35:00,663 --> 00:35:02,926
- Yeah.
- Well, I'm in a hurry.
404
00:35:02,970 --> 00:35:04,885
I gotta get to the club
for Jewel's performance
405
00:35:04,928 --> 00:35:06,713
but if you wait till the
morning, I'll give you a hand.
406
00:35:06,756 --> 00:35:09,759
No, it's no problem.
I'll just file it all under S.
407
00:35:09,803 --> 00:35:12,240
S...for safe?
408
00:35:12,284 --> 00:35:14,503
No, for Smith, Jon.
409
00:35:14,547 --> 00:35:16,897
You know, you'll never
understand my filing system.
410
00:35:21,858 --> 00:35:23,686
- McLeish.
411
00:35:23,730 --> 00:35:26,472
Now, you been around long enough
to know what a day off means.
412
00:35:27,821 --> 00:35:29,344
Well, Harlan's
checking my car.
413
00:35:29,388 --> 00:35:31,303
Uh, I was wondering if
anything had come through
414
00:35:31,346 --> 00:35:32,869
on that license plate I ran.
415
00:35:32,913 --> 00:35:34,915
Station wagon? Yeah.
416
00:35:34,958 --> 00:35:36,612
It's registered
to a phony company
417
00:35:36,656 --> 00:35:38,919
occupying a vacant
lot in Downey.
418
00:35:38,962 --> 00:35:41,008
Excuse me, sarge.
Can I speak to Steve?
419
00:35:41,051 --> 00:35:42,444
Uh, in a minute, Harlan.
420
00:35:42,488 --> 00:35:45,099
Somebody wastailing you.
421
00:35:45,143 --> 00:35:46,579
- I told you that.
- Guess how.
422
00:35:46,622 --> 00:35:48,276
- Harlan..
- Hold it, sarge.
423
00:35:48,320 --> 00:35:49,756
I think there's
a bug in my car.
424
00:35:49,799 --> 00:35:52,889
Was...a tracking device
425
00:35:52,933 --> 00:35:56,154
attached by a magnet underneath
the radio behind the dash.
426
00:35:58,112 --> 00:36:00,723
- It's a possibility.
427
00:36:00,767 --> 00:36:02,247
May I ask
what's going on?
428
00:36:02,290 --> 00:36:04,292
No.
429
00:36:04,336 --> 00:36:07,382
Well, I guess
that's it then, huh?
430
00:36:07,426 --> 00:36:09,341
We're working on that
station wagon, Steve.
431
00:36:09,384 --> 00:36:11,038
And I'll look into
that lawyer too.
432
00:36:11,081 --> 00:36:14,172
Meanwhile...don't
let it bug you.
433
00:38:39,055 --> 00:38:40,579
Nice place.
434
00:38:41,406 --> 00:38:43,059
Looks lived-in.
435
00:38:44,452 --> 00:38:47,542
What brought you here?
436
00:38:47,586 --> 00:38:49,588
The guy you chased
in the K-car.
437
00:38:49,631 --> 00:38:52,547
Short, blond hair,
red bandana headband?
438
00:38:52,591 --> 00:38:53,853
Yeah, that's him.
439
00:38:53,896 --> 00:38:55,855
Railroader. Griffith Park.
440
00:38:57,813 --> 00:38:59,859
Amateur must have done this.
441
00:38:59,902 --> 00:39:01,643
Professional wouldn't
have torn the place up.
442
00:39:03,428 --> 00:39:04,472
Park?
443
00:39:06,561 --> 00:39:09,477
Oh...I gotcha, baby.
444
00:39:10,652 --> 00:39:12,175
Miniature train.
445
00:40:02,748 --> 00:40:04,880
Well, well, well.
446
00:40:06,273 --> 00:40:08,188
You enjoy your little
joyride in my car?
447
00:40:09,581 --> 00:40:12,540
Hey, this is
a deadly weapon, kid.
448
00:40:12,584 --> 00:40:14,977
Now, you don't wanna
rumble, do you
449
00:40:15,021 --> 00:40:16,631
Who are you?
What do you want?
450
00:40:16,675 --> 00:40:19,504
Suppose you tell me
what I want, huh?
451
00:40:19,547 --> 00:40:21,723
The money...okay.
452
00:40:21,767 --> 00:40:23,377
Okay, it's here.
453
00:40:23,421 --> 00:40:24,422
Let go.
454
00:40:24,465 --> 00:40:26,380
I'll get it for you.
455
00:40:39,393 --> 00:40:40,699
What do you
think this is?
456
00:40:40,742 --> 00:40:42,527
I don't know.
Take it.
457
00:40:42,570 --> 00:40:44,006
You never listened
to it, huh?
458
00:40:44,050 --> 00:40:45,399
No. Never.
459
00:40:48,794 --> 00:40:50,622
Honest. Honest.
460
00:40:50,665 --> 00:40:53,146
There was another
kid with you.
461
00:40:53,189 --> 00:40:56,192
- I don't know. I don't know!
462
00:40:56,236 --> 00:40:58,630
You are a lousy
liar, turkey.
463
00:41:26,353 --> 00:41:28,616
Stop! Hey, stop!
464
00:41:28,660 --> 00:41:30,531
The van! Follow that van!
465
00:41:30,575 --> 00:41:33,403
Hey! Hey! My friend!
He's got my friend!
466
00:41:33,447 --> 00:41:35,101
Okay, hold this kid
and stay out of it, Steve.
467
00:41:35,144 --> 00:41:36,668
Stay right here.
468
00:41:42,848 --> 00:41:45,851
LA 15 Mary 3, in pursuit
of '77 Dodge tan van
469
00:41:45,894 --> 00:41:47,940
'westbound,
Griffith Park Drive.'
470
00:41:47,983 --> 00:41:50,551
'Attention all units,
15 Mary 3 in pursuit'
471
00:41:50,595 --> 00:41:52,597
'westbound on
Griffith Park Drive.'
472
00:42:17,056 --> 00:42:18,797
LA 15 7 Mary 3 in pursuit
473
00:42:18,840 --> 00:42:21,539
of a cream van
southbound on Zoo Drive.
474
00:43:01,448 --> 00:43:03,363
Come on.
Get out of the car.
475
00:43:05,060 --> 00:43:07,019
You alright? Take him.
476
00:43:07,062 --> 00:43:08,498
Alright.
Let's go.
477
00:43:12,807 --> 00:43:14,809
Get me out of here.
478
00:43:14,853 --> 00:43:16,332
Are you alright?
479
00:43:16,376 --> 00:43:18,291
- Yeah.
- Come on.
480
00:43:27,735 --> 00:43:29,476
Thank you, sir.
481
00:43:29,519 --> 00:43:31,434
- Yeah.
482
00:43:33,872 --> 00:43:37,440
You instructed your attorney
to, uh, retrieve this envelope.
483
00:43:37,484 --> 00:43:38,877
Yeah. Where is George?
484
00:43:38,920 --> 00:43:41,096
Well, he fouled the assignment.
485
00:43:52,673 --> 00:43:54,153
Everything there?
486
00:43:54,196 --> 00:43:56,329
Yeah. Thank you.
487
00:43:57,939 --> 00:43:59,375
Come on. Take this.
488
00:43:59,419 --> 00:44:00,768
It's a bonus.
489
00:44:00,812 --> 00:44:02,378
No, thanks.
490
00:44:02,422 --> 00:44:04,642
I'll collect my payoff.
491
00:44:04,685 --> 00:44:06,339
Don't worry.
492
00:44:24,139 --> 00:44:25,750
♪ Do we have to beg
493
00:44:25,793 --> 00:44:28,491
♪ 'Cause we just
can't seem to shake ♪
494
00:44:28,535 --> 00:44:30,580
♪ These jailhouse blues
495
00:44:32,713 --> 00:44:33,714
♪ 'Cause we just can't.. ♪
496
00:44:33,758 --> 00:44:36,456
I think he
found a jewel.
497
00:44:36,499 --> 00:44:38,240
Uh, yellow lupine.
498
00:44:40,503 --> 00:44:41,853
Toadflax.
499
00:44:43,681 --> 00:44:46,640
♪ Awful hard to lose
500
00:44:46,684 --> 00:44:51,340
♪ Just can't seem to shake
these jailhouse blues ♪
501
00:44:57,085 --> 00:45:00,828
♪ Tattoos on his arms
won't wash away ♪
502
00:45:00,872 --> 00:45:04,353
♪ A new acquaintance
noticed them today ♪
503
00:45:04,397 --> 00:45:07,443
♪ Memories of another life
504
00:45:07,487 --> 00:45:11,534
♪ The questions cut through
us just like a knife ♪
505
00:45:11,578 --> 00:45:14,233
♪ How long do we have to pay
506
00:45:14,276 --> 00:45:17,018
♪ 'Cause we just
can't seem to shake ♪
507
00:45:17,062 --> 00:45:19,238
♪ These jailhouse blues
508
00:45:21,240 --> 00:45:24,025
♪ 'Cause we just
can't seem to shake ♪
509
00:45:24,069 --> 00:45:26,898
♪ These jailhouse blues
510
00:45:28,160 --> 00:45:31,772
♪ Like a crooked game of dice
511
00:45:31,816 --> 00:45:34,949
♪ It's awful hard to lose
512
00:45:34,993 --> 00:45:39,388
♪ We just can't seem to shake
these jailhouse blues ♪
513
00:45:40,520 --> 00:45:42,000
♪ Oh no
514
00:45:42,043 --> 00:45:44,350
♪ Just can't seem to shake
515
00:45:44,393 --> 00:45:46,874
♪ These jailhouse blues
516
00:45:48,658 --> 00:45:51,444
♪ 'Cause we just
can't seem to shake ♪
517
00:45:51,487 --> 00:45:55,448
♪ These jailhouse blues
518
00:45:55,491 --> 00:45:59,017
♪ Like a crooked game of dice
519
00:45:59,060 --> 00:46:02,281
♪ It's awful hard to lose
520
00:46:02,324 --> 00:46:04,500
♪ Just can't seem to shake
521
00:46:05,980 --> 00:46:09,244
♪ Just can't seem to shake it
522
00:46:09,288 --> 00:46:11,594
♪ Just can't seem to shake
523
00:46:11,638 --> 00:46:16,904
♪ These jailhouse blues ♪
524
00:46:19,951 --> 00:46:22,040
- Whoo!
- She's great.
525
00:46:23,868 --> 00:46:26,305
Hey, so why didn't you put
the collar on J. David Danton?
526
00:46:26,348 --> 00:46:28,829
Hey, we got the guy
that was tailing me.
527
00:46:28,873 --> 00:46:30,352
You know he was
hired by his lawyer?
528
00:46:30,396 --> 00:46:32,137
'Hey, we had nothing on Danton.'
529
00:46:32,180 --> 00:46:33,616
We did have the pleasure
of letting him know
530
00:46:33,660 --> 00:46:35,314
that the DA has the tape.
531
00:46:38,230 --> 00:46:39,840
Hey, look who finally made it!
532
00:46:39,884 --> 00:46:41,233
- Hey..
533
00:46:41,276 --> 00:46:42,974
- Hi, Steve.
534
00:46:43,017 --> 00:46:44,802
I had to book the guy
that was following you
535
00:46:44,845 --> 00:46:46,107
but Baricza did the follow-up.
536
00:46:46,151 --> 00:46:48,806
I didn't want
to miss Jewel again.
537
00:46:48,849 --> 00:46:50,329
She just finished, Jon.
538
00:46:50,372 --> 00:46:51,373
What?
539
00:46:54,899 --> 00:46:56,204
Hey, Jon.
540
00:46:56,248 --> 00:46:58,032
I'm really glad
you could make it.
541
00:46:58,076 --> 00:46:59,338
I'm sorry I missed
your first set.
542
00:46:59,381 --> 00:47:00,600
When are you up again?
543
00:47:00,643 --> 00:47:02,384
About 20 hours.
544
00:47:02,428 --> 00:47:04,038
Twenty hours?
545
00:47:04,082 --> 00:47:06,345
Yeah. Me and the band are
going to Denver, Colorado.
546
00:47:06,388 --> 00:47:08,347
You know, we're playing
the roundabout over there.
547
00:47:10,958 --> 00:47:14,135
Listen, I gotta get going to
the airport, you know, so, uh..
548
00:47:16,746 --> 00:47:17,747
...so, uh..
549
00:47:17,791 --> 00:47:19,140
Oh, I'm sorry.
550
00:47:20,489 --> 00:47:22,100
I'll see you next time, huh?
551
00:47:27,714 --> 00:47:29,150
Colorado?
552
00:47:29,194 --> 00:47:30,760
Hey, for a week.
553
00:47:32,371 --> 00:47:34,373
I didn't even get
to hear her sing.
38955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.