Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,275 --> 00:01:01,061
Well, Steve, another
three martini lunch?
2
00:01:01,104 --> 00:01:03,019
Your estimate's
conservative.
3
00:01:10,331 --> 00:01:13,812
Who's your date for Steve's
party, or do you have one?
4
00:01:13,856 --> 00:01:17,120
Nope, but I eliminated
Janet and Carrie.
5
00:01:17,164 --> 00:01:19,775
Oh, what a shame.
They're going to be heartbroken.
6
00:01:19,818 --> 00:01:23,431
Yeah, which leaves Tina,
Delores and Victoria.
7
00:01:23,474 --> 00:01:25,433
Only three?
8
00:01:25,476 --> 00:01:29,132
Yeah, if you don't count Mary,
Marge, Marine, and Carline.
9
00:01:47,411 --> 00:01:49,065
What's the matter
with you cops?
10
00:01:49,109 --> 00:01:51,023
Can't you find somebody
doing somethingwrong?
11
00:02:23,795 --> 00:02:27,103
Well, our highway patrol
has finally come alive.
12
00:02:44,251 --> 00:02:45,513
About time.
13
00:02:47,993 --> 00:02:51,040
Okay, old girl,
now which one of these dudes
14
00:02:51,083 --> 00:02:52,694
you think has
the most insurance?
15
00:02:55,262 --> 00:02:56,567
'The Seville?'
16
00:02:58,265 --> 00:03:03,052
50 grand accident,
50 personal injury.
17
00:03:03,095 --> 00:03:05,010
What do
you think, huh?
18
00:03:06,186 --> 00:03:07,926
Mercedes?
19
00:03:14,019 --> 00:03:16,065
I resent
the implication
20
00:03:16,108 --> 00:03:18,415
because if I'm drunk,
the mayor's drunk
21
00:03:18,459 --> 00:03:20,287
half the City Council's drunk
22
00:03:20,330 --> 00:03:21,940
because that's where
I've been, gentlemen
23
00:03:21,984 --> 00:03:24,029
to a very
important meeting.
24
00:03:24,073 --> 00:03:25,248
We understand, ma'am.
25
00:03:25,292 --> 00:03:27,032
Would you extend
your arms for me, please
26
00:03:27,076 --> 00:03:28,425
'and try touching
your nose.'
27
00:03:28,469 --> 00:03:30,297
Now, the arms out first.
28
00:03:30,340 --> 00:03:32,777
Right hand,
then the left hand.
29
00:03:32,821 --> 00:03:35,084
I'll do it,
but I won't like it.
30
00:03:36,825 --> 00:03:39,436
Right hand...left hand.
31
00:03:39,480 --> 00:03:42,265
- That's the way.
- Very good.
32
00:03:42,309 --> 00:03:43,962
Will that be all,
gentlemen?
33
00:03:44,006 --> 00:03:46,748
Uh, could you stand
on one foot for me, please
34
00:03:46,791 --> 00:03:48,532
and tilt
your head back.
35
00:03:49,707 --> 00:03:52,014
If you insist.
Yes.
36
00:03:54,756 --> 00:03:57,106
Easy does it.
Easy. Easy.
37
00:03:57,149 --> 00:04:00,501
Next, they'll be asking me
to walk a straight line.
38
00:04:00,544 --> 00:04:02,677
Would you do
that for me, please?
39
00:04:02,720 --> 00:04:04,853
Now, we go heel to toe,
like this.
40
00:04:06,507 --> 00:04:08,378
I'd appreciate it.
41
00:04:08,422 --> 00:04:12,600
I am trying my very best,
gentlemen, not to get angry.
42
00:04:12,643 --> 00:04:14,036
Thank you.
43
00:04:14,079 --> 00:04:15,994
It makes our job
a lot more pleasant.
44
00:04:16,038 --> 00:04:19,215
Now, here we go,
heel to toe.
45
00:04:19,259 --> 00:04:21,870
Wait until I tell
the mayor about this.
46
00:04:31,532 --> 00:04:33,011
Shoes.
47
00:04:39,453 --> 00:04:40,889
Wait a minute.
48
00:04:43,848 --> 00:04:45,546
That's the one.
49
00:04:45,589 --> 00:04:48,331
Imported and expensive.
50
00:04:52,553 --> 00:04:55,425
And look at that
fat cat driving it, baby.
51
00:04:55,469 --> 00:04:57,514
He don't know it yet,
but he's going to get us
52
00:04:57,558 --> 00:04:59,603
into a bad accident.
53
00:04:59,647 --> 00:05:02,606
And is his insurance carrier
gonna pay.
54
00:05:09,918 --> 00:05:11,702
Ah, there.
55
00:05:11,746 --> 00:05:14,096
Now, I ask you,
is that a straight line
56
00:05:14,139 --> 00:05:17,012
or is that a straight line?
57
00:05:17,055 --> 00:05:18,187
Well, yeah.
58
00:06:08,368 --> 00:06:10,239
This ain't
your day, Dennis.
59
00:06:47,102 --> 00:06:49,496
Code 33.
60
00:06:50,932 --> 00:06:52,412
Down..
61
00:06:54,283 --> 00:06:57,808
...H-Hensworth...overpass...
62
00:07:00,507 --> 00:07:03,074
Foothill freeway.
63
00:07:08,558 --> 00:07:10,473
'Attention all units,
Code 33.'
64
00:07:10,517 --> 00:07:12,519
'Units vicinity of the Foothill
Freeway and Hensworth.'
65
00:07:12,562 --> 00:07:13,781
'Officer down.'
66
00:07:13,824 --> 00:07:15,565
'Units responding identify.'
67
00:07:15,609 --> 00:07:18,960
Mary 3 and 4 responding
for Foothill knock down.
68
00:09:10,724 --> 00:09:12,247
Alright,
folks, back up.
69
00:09:12,290 --> 00:09:13,640
Come on, move out.
Go back to your cars.
70
00:09:13,683 --> 00:09:15,424
Clear away
from him, please.
71
00:09:15,467 --> 00:09:16,947
- Move back, sir.
- Get back, please.
72
00:09:16,991 --> 00:09:19,559
Steve. Steve!
73
00:09:19,602 --> 00:09:20,690
Hey, Ponch.
74
00:09:20,734 --> 00:09:22,649
Help's coming.
Just stay still.
75
00:09:30,657 --> 00:09:32,093
Bear?
76
00:09:32,136 --> 00:09:34,051
Oh, no, he's out.
77
00:09:41,319 --> 00:09:43,495
What happened, ma'am?
78
00:09:43,539 --> 00:09:46,629
Please, ma'am, any help
you could give us.
79
00:09:46,673 --> 00:09:51,112
A van!
It was a van!
80
00:09:51,155 --> 00:09:55,638
A van. It just came
from nowhere.
81
00:09:55,682 --> 00:09:57,640
Oh, my God.
82
00:10:11,219 --> 00:10:14,657
Getraer's on his way.
Paramedics are right behind me.
83
00:10:14,701 --> 00:10:16,311
Jon..
84
00:10:24,319 --> 00:10:27,148
Relax, Steve.
It'll wait, alright?
85
00:10:27,191 --> 00:10:30,325
Cheryl..
86
00:10:30,368 --> 00:10:32,501
...you make the call.
87
00:10:32,544 --> 00:10:33,502
Okay?
88
00:10:35,504 --> 00:10:36,679
Here come
the paramedics.
89
00:10:40,552 --> 00:10:42,685
Yeah, I'll call her,
Steve.
90
00:10:42,729 --> 00:10:44,339
Some kind of a van.
91
00:10:44,382 --> 00:10:47,298
Medium-sized, blue, no license
plate number, no nothing.
92
00:10:47,342 --> 00:10:50,214
It all happened too quick.
93
00:10:50,258 --> 00:10:51,302
Bird.
94
00:10:53,304 --> 00:10:54,523
Bird.
95
00:10:54,566 --> 00:10:57,352
Okay, Steve.
It'll wait. Alright?
96
00:10:57,395 --> 00:10:58,919
Bird.
97
00:10:58,962 --> 00:11:00,616
Now, just take it easy.
It'll wait, alright?
98
00:11:00,660 --> 00:11:02,226
Keep still, Steve.
99
00:11:19,722 --> 00:11:20,984
You're back early, Abel.
100
00:11:21,028 --> 00:11:23,421
Yeah, Phil, I didn't
feel so good
101
00:11:23,465 --> 00:11:25,249
so I thought
I'd bring her in.
102
00:11:25,293 --> 00:11:27,077
You look a little pale.
103
00:11:27,121 --> 00:11:28,905
I got one more week
on probation.
104
00:11:28,949 --> 00:11:31,212
All I need is another
traffic accident, huh?
105
00:11:31,255 --> 00:11:33,649
We still haven't fixed the truck
since your last wreck.
106
00:11:33,693 --> 00:11:35,303
Yeah, I know, Phil.
107
00:11:35,346 --> 00:11:39,742
That's funny, I didn't realize
it was that banged up.
108
00:11:39,786 --> 00:11:43,093
Yeah, listen, Phil,
I'm sorry about that, I..
109
00:11:43,137 --> 00:11:44,704
Let me tell you something.
110
00:11:44,747 --> 00:11:46,575
I've been watching
you lately.
111
00:11:46,618 --> 00:11:49,447
Maybe you're just a little too
careful these days, huh?
112
00:11:49,491 --> 00:11:51,667
Hey, Phil...if you had
my insurance rating
113
00:11:51,711 --> 00:11:53,669
you'd be careful too.
You know what I mean?
114
00:11:53,713 --> 00:11:57,368
But I got almost everything
delivered. I promise.
115
00:11:57,412 --> 00:11:59,849
Well, listen,
when a guy doesn't feel well
116
00:11:59,893 --> 00:12:03,026
he ought to be home in bed with
a couple of aspirins. Go ahead.
117
00:12:03,070 --> 00:12:04,462
I appreciate it, Phil.
I really do.
118
00:12:04,506 --> 00:12:06,900
Uh, if you can't come in
tomorrow, call in.
119
00:12:06,943 --> 00:12:08,771
No, no, Phil, listen,
I'm going to be perfect.
120
00:12:08,815 --> 00:12:11,121
I'll see you first thing
tomorrow morning.
121
00:12:37,582 --> 00:12:39,367
Any word?
122
00:12:39,410 --> 00:12:42,109
No, they're still working
on both of them.
123
00:12:42,152 --> 00:12:44,067
Almost an hour now.
124
00:12:44,111 --> 00:12:46,548
Listen, can I get you
some coffee or anything?
125
00:12:46,591 --> 00:12:49,681
Oh, no, I'm high-strung enough
as it is right now.
126
00:12:51,640 --> 00:12:54,817
Sometimes, I think people like
us shouldn't get married at all.
127
00:12:54,861 --> 00:12:58,516
No, you live with
a person you love
128
00:12:58,560 --> 00:13:02,085
and you learn not to jump
every time the phone rings.
129
00:13:02,129 --> 00:13:04,522
'The odds are with you.'
130
00:13:04,566 --> 00:13:06,481
Yeah, sounds like Steve.
131
00:13:07,830 --> 00:13:10,485
Steve didn't say it. I did.
132
00:13:13,270 --> 00:13:16,273
When he didn't know
if he wanted to marry me or not.
133
00:13:18,536 --> 00:13:20,103
I'm Dr. Rhoades.
134
00:13:20,147 --> 00:13:21,844
- Sergeant..
- Uh, Getraer.
135
00:13:21,888 --> 00:13:23,541
This is
Officer Wydemeyer's wife.
136
00:13:23,585 --> 00:13:26,501
Mrs. Wydemeyer.
137
00:13:26,544 --> 00:13:28,024
Both injured officers
suffered from
138
00:13:28,068 --> 00:13:30,548
multiple bruises,
contusions.
139
00:13:30,592 --> 00:13:32,550
There were broken bones and
internal hemorrhaging.
140
00:13:34,161 --> 00:13:36,250
'Officer Baricza
is in stable condition.'
141
00:13:36,293 --> 00:13:38,295
- 'He'll pull through.'
142
00:13:40,689 --> 00:13:42,517
There was a hairline
fracture of the skull
143
00:13:42,560 --> 00:13:44,693
which resulted in
a subdural hematoma.
144
00:13:48,610 --> 00:13:51,221
We did everything
we could.
145
00:13:51,265 --> 00:13:53,006
He's gone,
Mrs. Wydemeyer.
146
00:13:53,049 --> 00:13:54,181
'I'm sorry.'
147
00:13:55,704 --> 00:13:59,186
No...I'm alright.
Thank you.
148
00:14:02,580 --> 00:14:05,105
- Sure.
149
00:14:07,934 --> 00:14:10,980
Um, we'll have to put
Saturday's party off a while.
150
00:14:17,378 --> 00:14:21,121
I didn't say that.
I didn't.
151
00:14:22,949 --> 00:14:25,908
Hey, we understand.
152
00:14:37,920 --> 00:14:40,053
Look, you guys sure
he said "bird?"
153
00:14:43,012 --> 00:14:44,927
What?
154
00:14:44,971 --> 00:14:46,929
Steve. Are you sure
he said "bird?"
155
00:14:49,018 --> 00:14:50,933
Yeah, bird, I don't know.
156
00:14:52,804 --> 00:14:53,936
It didn't make any sense.
157
00:14:53,980 --> 00:14:55,895
Maybe he meant
"T-Bird."
158
00:14:58,462 --> 00:15:00,725
No, Ponch, he was hit by a van.
159
00:15:00,769 --> 00:15:04,164
Yeah, but it could have been one
of those license plates..
160
00:15:04,207 --> 00:15:05,948
...uh, personalized jobs.
161
00:15:07,602 --> 00:15:10,344
Okay, well, look,
I'll take it to DMV.
162
00:15:13,129 --> 00:15:14,609
You guys better get going.
163
00:15:14,652 --> 00:15:15,784
Going?
164
00:15:17,917 --> 00:15:19,831
Yeah, finish your tour.
165
00:15:21,964 --> 00:15:23,618
Yeah..
166
00:15:25,011 --> 00:15:27,404
...neither, uh..
167
00:15:27,448 --> 00:15:29,624
...neither rain, snow..
168
00:15:32,148 --> 00:15:33,976
...nor death, right?
169
00:15:34,020 --> 00:15:35,586
Jon.
170
00:16:58,060 --> 00:16:59,757
Cut! Cut! Cut!
171
00:16:59,801 --> 00:17:02,064
That was marvelous! Marvelous!
172
00:17:02,108 --> 00:17:03,761
Get me down out of here.
173
00:17:03,805 --> 00:17:05,589
You better have had your lens
cap off for that one, baby.
174
00:17:05,633 --> 00:17:07,548
Okay, you guys, come on,
help me get him out of there.
175
00:17:09,376 --> 00:17:10,942
Okay, alright.
176
00:17:13,380 --> 00:17:14,729
Yeah, I'm fine.
177
00:17:14,772 --> 00:17:16,383
- Fine, fine, fine.
178
00:17:16,426 --> 00:17:19,603
Listen, how was the angle?
Did it come in low enough?
179
00:17:19,647 --> 00:17:21,170
- Perfect. Just what I wanted.
180
00:17:21,214 --> 00:17:22,737
Oh, it was beautiful.
Right in there.
181
00:17:22,780 --> 00:17:24,608
Come on in the trailer,
I'll buy you a drink.
182
00:18:40,684 --> 00:18:42,599
This one's mine.
183
00:18:43,774 --> 00:18:45,080
You got it.
184
00:18:47,213 --> 00:18:48,692
Step out
of the car, please.
185
00:18:48,736 --> 00:18:51,347
Put your hands
where I can see them.
186
00:18:51,391 --> 00:18:53,523
Thanks, but I'm comfortable
where I am.
187
00:18:57,048 --> 00:18:59,094
Now, you want any help
out of that car
188
00:18:59,138 --> 00:19:00,791
I'll be glad
to supply it.
189
00:19:00,835 --> 00:19:02,228
Now, get out!
190
00:19:08,843 --> 00:19:11,802
You step over here.
191
00:19:11,846 --> 00:19:13,978
I thought the old
rubber hose routine
192
00:19:14,022 --> 00:19:16,720
went out with bow ties
and white socks.
193
00:19:16,764 --> 00:19:20,115
You're a scream, kid,
but two wisecracks is the limit.
194
00:19:20,159 --> 00:19:22,030
Now, let me see
your driver's license.
195
00:19:22,073 --> 00:19:24,206
You mean, you're not
going to frisk me, huh?
196
00:19:24,250 --> 00:19:28,167
Pat me down for weapons?
Oh, darn. I'm disappointed.
197
00:19:28,210 --> 00:19:29,298
On second thought--
198
00:19:29,342 --> 00:19:31,344
Ah-ah-ah-ah.
199
00:19:31,387 --> 00:19:34,825
Decisions, decisions.
My, oh, my.
200
00:19:45,662 --> 00:19:46,924
Forgive me.
201
00:19:46,968 --> 00:19:50,276
I've hurt your
partner's feelings.
202
00:19:50,319 --> 00:19:52,234
May I see your
driver's license, please?
203
00:19:52,278 --> 00:19:54,715
Of course.
204
00:19:54,758 --> 00:19:57,239
I'm going to cite you for
excessive speed, Mr., uh..
205
00:19:57,283 --> 00:19:59,241
Burham.
206
00:19:59,285 --> 00:20:01,287
Burham, yeah,
that's right.
207
00:20:01,330 --> 00:20:03,680
Unsafe lane change,
reckless driving.
208
00:20:05,682 --> 00:20:07,597
Is this your present address?
209
00:20:49,813 --> 00:20:52,642
You got them?
210
00:20:52,686 --> 00:20:54,296
- Sheila..
- I don't know.
211
00:20:54,340 --> 00:20:56,820
No, it's either
you got them or not.
212
00:20:56,864 --> 00:20:59,823
You've collected from two
insurance companies already.
213
00:20:59,867 --> 00:21:02,391
You know how many are listed
in the yellow pages?
214
00:21:02,435 --> 00:21:06,047
What are you going to do?
Put a claim in on all of them?
215
00:21:06,090 --> 00:21:08,310
Isn't Laura worth it?
216
00:21:20,235 --> 00:21:22,237
Laura's been
dead 3 years now.
217
00:21:26,850 --> 00:21:29,244
You didn't hear the sound
the tires made.
218
00:21:31,942 --> 00:21:34,075
You didn't hear
what that..
219
00:21:34,118 --> 00:21:37,644
..executive from Eastern
International Life Insurance
220
00:21:37,687 --> 00:21:41,212
told me right there
at the lousy funeral.
221
00:21:41,256 --> 00:21:42,736
"You didn't tell us,
Mr. Grace
222
00:21:42,779 --> 00:21:45,042
"you made your living
driving stunt cars.
223
00:21:45,086 --> 00:21:47,131
"Naturally, we can't
honor coverage
224
00:21:47,175 --> 00:21:49,656
bought under
false pretenses."
225
00:21:49,699 --> 00:21:52,354
Maybe if you told them upfront
you did stunt work, they'd--
226
00:21:52,398 --> 00:21:54,835
I tried that.
227
00:21:54,878 --> 00:21:58,447
I tried it with California
Meridian, National General
228
00:21:58,491 --> 00:22:01,363
with Federal, with Western,
with all of them.
229
00:22:01,407 --> 00:22:05,889
Sheila, you told me
you could get me licenses.
230
00:22:05,933 --> 00:22:08,501
"No sweat," you said.
231
00:22:08,544 --> 00:22:10,459
They're in my purse.
232
00:22:12,679 --> 00:22:17,205
Don't tell me you got something
against getting rich
233
00:22:17,248 --> 00:22:19,903
especially off some
fat cat corporation
234
00:22:19,947 --> 00:22:22,384
that plays percentages
with your life.
235
00:22:22,428 --> 00:22:25,126
If there was just
some other way, I..
236
00:22:26,519 --> 00:22:28,129
You know something?
237
00:22:28,172 --> 00:22:30,523
I could win every last one
of those accident cases
238
00:22:30,566 --> 00:22:32,176
under a thousand
phony names
239
00:22:32,220 --> 00:22:34,353
and it would just be a drop in
the bucket to them.
240
00:22:34,396 --> 00:22:35,963
They wouldn't even blink.
241
00:22:39,183 --> 00:22:41,098
They're probably insured.
242
00:23:35,414 --> 00:23:37,981
We've had this gym in
for how long now?
243
00:23:38,025 --> 00:23:40,201
Usually, you can
shoot ducks in here.
244
00:23:40,244 --> 00:23:42,986
Got to keep busy, sarge.
Otherwise, we'll go crazy.
245
00:23:50,559 --> 00:23:52,866
Yeah, I know
what you mean, um..
246
00:24:00,308 --> 00:24:03,050
About that idea you had
on the license plate..
247
00:24:03,093 --> 00:24:04,617
Bird.
248
00:24:04,660 --> 00:24:06,662
Yeah, well, there are
about 50 of them..
249
00:24:06,706 --> 00:24:10,449
...Bird, Birdie,
Bird-1, Bird-2
250
00:24:10,492 --> 00:24:12,799
so far, none on a van.
251
00:24:12,842 --> 00:24:15,105
They'll ask Baricza about it
when they interview him
252
00:24:15,149 --> 00:24:16,455
won't they?
253
00:24:16,498 --> 00:24:20,502
Well, doctors don't know
when that'll be..
254
00:24:20,546 --> 00:24:23,070
...or if it'll be.
255
00:24:23,113 --> 00:24:28,379
Look, uh, Steve's wife would
like you guys to be pallbearers.
256
00:24:28,423 --> 00:24:29,729
So would I.
257
00:24:31,600 --> 00:24:32,775
Sure.
258
00:24:35,691 --> 00:24:37,867
It's the whole formal
ceremony, gentlemen.
259
00:24:37,911 --> 00:24:42,132
The commissioner will be there,
honor guard, motorcycle escort..
260
00:24:42,176 --> 00:24:44,613
...you'll be involved
in that too, of course.
261
00:24:55,885 --> 00:24:59,149
It's a stupid way
to lose a man.
262
00:24:59,193 --> 00:25:01,761
Stupid, stupid way!
263
00:26:09,132 --> 00:26:11,178
'Attention,
Glendale Freeway Unit.'
264
00:26:11,221 --> 00:26:13,223
'At the Dichter off ramp,
citizens report'
265
00:26:13,267 --> 00:26:14,964
'of a vehicle over the side.'
266
00:26:15,008 --> 00:26:17,532
That's for us.
267
00:26:17,576 --> 00:26:19,534
Mary 3 and 4 responding.
268
00:26:31,285 --> 00:26:33,113
I didn't cut him off.
269
00:26:33,156 --> 00:26:34,810
I didn't know the guy
was in that lane.
270
00:26:34,854 --> 00:26:36,856
He came out of nowhere.
I had my signals on, I swear.
271
00:26:36,899 --> 00:26:40,642
Alright, alright, just stay put.
I'll get your story, alright?
272
00:26:41,991 --> 00:26:43,689
Hey, easy, easy.
273
00:26:43,732 --> 00:26:45,865
You don't want to make it any
worse, internal injuries.
274
00:26:45,908 --> 00:26:47,649
I'm okay.
275
00:26:47,693 --> 00:26:49,608
Look what that road hog
did to my car.
276
00:26:49,651 --> 00:26:52,088
Cut me off like that.
277
00:26:52,132 --> 00:26:53,873
What are you blind?
278
00:26:53,916 --> 00:26:55,178
I-I didn't see you, man.
279
00:26:55,222 --> 00:26:57,398
"Didn't see you?"
All those people saw me.
280
00:26:57,441 --> 00:26:59,835
Sure, he's driving a big,
fancy sports car.
281
00:26:59,879 --> 00:27:01,620
'Right away he thinks
he owns the whole road.'
282
00:27:01,663 --> 00:27:03,534
'Look, I'm insured.
You're not hurt.'
283
00:27:03,578 --> 00:27:05,145
How do you know
I'm not hurt?
284
00:27:05,188 --> 00:27:06,363
Tell me,
you're a doctor, right?
285
00:27:06,407 --> 00:27:07,930
Alright, alright,
that's enough.
286
00:27:07,974 --> 00:27:09,671
But wait a minute. Now, maybe
this guy can afford
287
00:27:09,715 --> 00:27:12,631
six or seven of old heaps
like mine, but I can't.
288
00:27:12,674 --> 00:27:14,023
Aah!
289
00:27:14,067 --> 00:27:15,677
You better call
an ambulance.
290
00:27:15,721 --> 00:27:17,897
You want to pull your car
over to the shoulder?
291
00:27:17,940 --> 00:27:20,769
Just sit down over here.
Come on.
292
00:27:20,813 --> 00:27:24,338
Getraer's been trying to
get you on the horn.
293
00:27:24,381 --> 00:27:25,687
That's right,
it's almost 11:00.
294
00:27:25,731 --> 00:27:27,036
I'm supposed to meet him
at the funeral parlor.
295
00:27:27,080 --> 00:27:29,082
- Listen, can you, uh..
- Get going. Go on.
296
00:27:29,125 --> 00:27:30,561
Thanks a lot.
297
00:27:35,741 --> 00:27:37,177
Hey, look, Ponch.
298
00:27:46,534 --> 00:27:47,927
It's an emblem.
299
00:27:49,624 --> 00:27:51,321
An emblem on
the side of a van.
300
00:27:51,365 --> 00:27:53,672
That's what he was talking
about, an emblem.
301
00:27:53,715 --> 00:27:55,717
Well, we got something
to ask Baricza about
302
00:27:55,761 --> 00:27:57,719
when they interview
him again.
303
00:27:57,763 --> 00:27:59,416
Yeah, when.
304
00:28:22,918 --> 00:28:25,747
Alright, here's an ad
for house of pets.
305
00:28:25,791 --> 00:28:27,444
Has a bird emblem,
see?
306
00:28:27,488 --> 00:28:29,272
Yeah, but
that's a parrot.
307
00:28:29,316 --> 00:28:32,362
Steve would have said parrot.
I don't think it's a pet shop.
308
00:28:32,406 --> 00:28:36,236
What other kinds of businesses
have bird emblems on their vans?
309
00:28:38,020 --> 00:28:39,369
Diaper service?
310
00:28:40,414 --> 00:28:42,503
What about a stork?
311
00:28:42,546 --> 00:28:44,766
Okay, you know, this is
going to take forever.
312
00:28:44,810 --> 00:28:46,333
Do you know how many
bird emblems
313
00:28:46,376 --> 00:28:48,335
they've got
in this book alone?
314
00:28:48,378 --> 00:28:49,684
Yeah, almost a hundred.
315
00:28:49,728 --> 00:28:51,294
We have a list from
the advertising council.
316
00:28:51,338 --> 00:28:53,209
I plan to have Baricza
look it over.
317
00:28:53,253 --> 00:28:55,168
Hey, how's Bear doing?
318
00:28:55,211 --> 00:28:57,387
Well enough to go through
a preliminary debriefing
319
00:28:57,431 --> 00:28:58,867
which confirmed your hunch.
320
00:28:58,911 --> 00:29:01,130
Steve meant a logo
on the van that hit him.
321
00:29:01,174 --> 00:29:02,915
Any idea when Bear will
be up and around?
322
00:29:02,958 --> 00:29:06,396
Well, if I know Baricza,
it won't be long.
323
00:29:07,833 --> 00:29:09,748
They're waiting for us.
324
00:29:18,757 --> 00:29:20,367
Ah, gentlemen.
325
00:29:20,410 --> 00:29:23,109
There'll be three of you
on either side of the coffin
326
00:29:23,152 --> 00:29:24,327
in the following order.
327
00:29:24,371 --> 00:29:28,157
I think, uh, you,
you, and you.
328
00:29:28,201 --> 00:29:29,768
'Then, on the other side'
329
00:29:29,811 --> 00:29:31,682
'you'll be on...over there.'
330
00:29:31,726 --> 00:29:32,727
'And then you, possibly..'
331
00:29:32,771 --> 00:29:34,773
- Frank.
- Look.
332
00:29:37,645 --> 00:29:39,865
Hey, Bear.
333
00:29:39,908 --> 00:29:41,431
What do you say, Bear?
334
00:29:41,475 --> 00:29:44,434
Jon, how you doing?
Hi, Ponch.
335
00:29:44,478 --> 00:29:47,829
If they hadn't have let me come,
I would have walked out anyway.
336
00:29:47,873 --> 00:29:50,223
Well, we never
doubted it...ever.
337
00:29:52,225 --> 00:29:54,836
I want to be in
the procession, sarge.
338
00:29:54,880 --> 00:29:56,185
Well, uh...
339
00:29:56,229 --> 00:29:59,275
It would be
most appropriate I think.
340
00:29:59,319 --> 00:30:00,276
So do I.
341
00:30:20,731 --> 00:30:22,211
Not many more left.
342
00:30:22,255 --> 00:30:24,387
Easy, Poncherello,
it'll be there.
343
00:30:24,431 --> 00:30:26,346
Oh, yeah, probably
the last one.
344
00:30:28,435 --> 00:30:30,480
There.
345
00:30:30,524 --> 00:30:32,439
About 10 from last.
346
00:30:32,482 --> 00:30:33,832
Mm-hmm.
347
00:30:37,444 --> 00:30:40,403
"Dove Deliveries.
211 South Sierra."
348
00:30:40,447 --> 00:30:43,537
Dents
Show me one of my trucks
349
00:30:43,580 --> 00:30:44,973
that doesn't have them.
350
00:30:45,017 --> 00:30:47,280
People use those vans
for target practice.
351
00:30:47,323 --> 00:30:50,413
What about the guys?
Any of them look..
352
00:30:50,457 --> 00:30:52,111
...I don't know, shook?
353
00:30:52,154 --> 00:30:53,286
Nervous?
354
00:30:53,329 --> 00:30:55,984
Yeah, nervous, sick.
355
00:30:56,028 --> 00:30:58,334
No...wait a minute.
356
00:30:58,378 --> 00:31:00,162
Abel came in early
from his run.
357
00:31:00,206 --> 00:31:02,208
That's right.
He said he didn't feel good.
358
00:31:05,341 --> 00:31:07,387
- Abel Henshaw.
359
00:31:07,430 --> 00:31:08,954
Guy's nervous about
his driving too.
360
00:31:08,997 --> 00:31:11,478
The company had to
put him on probation.
361
00:31:11,521 --> 00:31:12,696
That's him.
362
00:31:22,968 --> 00:31:24,883
Abel, what are you doing?
363
00:31:41,073 --> 00:31:42,813
- Get out of the car.
- It was an accident.
364
00:31:42,857 --> 00:31:43,989
Turn around, put your hands
on your head.
365
00:31:44,032 --> 00:31:45,991
I was driving along
so safe, you know
366
00:31:46,034 --> 00:31:47,340
and this guy cuts me off.
367
00:31:47,383 --> 00:31:49,908
I had to get out of his way,
didn't I?
368
00:31:49,951 --> 00:31:51,997
Why did they have to
be right there?
369
00:32:14,323 --> 00:32:15,585
And then what happened?
370
00:32:15,629 --> 00:32:16,978
Well, I-I couldn't think.
371
00:32:17,022 --> 00:32:18,806
You know, I-I mean,
all my tickets
372
00:32:18,849 --> 00:32:21,983
and, uh, my high risk
on the insurance.
373
00:32:22,027 --> 00:32:23,985
You know how much
I need this job?
374
00:32:24,029 --> 00:32:27,249
You know how much that
officer needed his life?
375
00:32:27,293 --> 00:32:31,210
Uh, Mr. Henshaw,
you said somebody cut you off.
376
00:32:31,253 --> 00:32:33,864
Describe the car.
377
00:32:33,908 --> 00:32:36,780
Yeah...it was used,
all-all rusted all over.
378
00:32:36,824 --> 00:32:39,174
You know, uh, they shouldn't
let...drive cars
379
00:32:39,218 --> 00:32:41,002
like that on the highway.
380
00:32:41,046 --> 00:32:42,525
What about the driver?
381
00:32:42,569 --> 00:32:44,571
What about him?
It all happened so fast.
382
00:32:44,614 --> 00:32:46,790
Can you remember
anything, Mr. Henshaw?
383
00:32:48,749 --> 00:32:53,058
Well...he wore something...some
hat, like, no, like a helmet.
384
00:32:53,101 --> 00:32:55,408
Like one of those old-time
football helmets, you know
385
00:32:55,451 --> 00:32:57,627
like they used to wear
in the Pat O'Brien movies.
386
00:32:57,671 --> 00:32:59,890
You know, "Win one
for the Gipper?"
387
00:33:06,158 --> 00:33:10,162
I know it sounds hollow
and everything but..
388
00:33:10,205 --> 00:33:11,859
..I'm sorry.
389
00:33:13,121 --> 00:33:14,427
I'm sorry.
390
00:33:19,127 --> 00:33:21,086
'He served his country'
391
00:33:21,129 --> 00:33:23,523
'as a brave marine'
392
00:33:23,566 --> 00:33:27,918
'and he served his state
as a brave peace officer.'
393
00:33:29,311 --> 00:33:31,444
He'll be missed..
394
00:33:31,487 --> 00:33:36,057
...by you, by me.
395
00:33:36,101 --> 00:33:38,973
And most of all..
396
00:33:39,017 --> 00:33:42,411
...he'll be missed
by his family.
397
00:33:42,455 --> 00:33:45,545
For whose sacrifice..
398
00:33:45,588 --> 00:33:48,026
...we are all deeply indebted.
399
00:35:53,629 --> 00:35:55,457
And, salute.
400
00:35:57,285 --> 00:35:59,853
Arms, huh!
401
00:35:59,896 --> 00:36:02,464
Half right face.
402
00:36:02,508 --> 00:36:04,379
Ready.
403
00:36:04,423 --> 00:36:05,859
Aim.
404
00:36:05,902 --> 00:36:06,947
Fire.
405
00:36:06,990 --> 00:36:08,644
Pull.
406
00:36:08,688 --> 00:36:10,211
'Aim.'
407
00:36:10,255 --> 00:36:11,778
'Fire.'
408
00:36:13,127 --> 00:36:14,607
'Aim.'
409
00:36:14,650 --> 00:36:16,217
'Fire.'
410
00:36:18,611 --> 00:36:20,308
Ready..
411
00:36:20,352 --> 00:36:21,788
...to.
412
00:36:43,244 --> 00:36:46,334
On behalf of the government of
the state of California
413
00:36:46,378 --> 00:36:49,946
and all his friends in
the California Highway Patrol
414
00:36:49,990 --> 00:36:52,514
please accept this as a small
token of our appreciation
415
00:36:52,558 --> 00:36:56,039
for the..
416
00:36:56,083 --> 00:36:57,998
..for the service
that Steve rendered.
417
00:37:00,827 --> 00:37:02,220
Thank you.
418
00:37:17,235 --> 00:37:20,325
Look, could you swallow
a cup of coff..
419
00:37:20,368 --> 00:37:23,023
'Ah, forget it. You want
something stronger?'
420
00:37:23,066 --> 00:37:24,024
Huh?
421
00:37:27,593 --> 00:37:30,160
Oh, I wasn't
hung up on that.
422
00:37:30,204 --> 00:37:32,598
No?
423
00:37:32,641 --> 00:37:35,470
No, Jon,
old football helmets
424
00:37:35,514 --> 00:37:37,429
from Pat O'Brien movies.
425
00:39:19,269 --> 00:39:21,010
What are you talking about?
426
00:39:21,054 --> 00:39:23,665
Backing up the off ramp into
my radiator, that's what.
427
00:39:23,709 --> 00:39:27,452
What are you crazy?
Nobody backs up an off ramp.
428
00:39:27,495 --> 00:39:28,801
Alright. Alright.
Take it easy, guys.
429
00:39:28,844 --> 00:39:30,237
You'll both get a chance
to tell your story.
430
00:39:30,280 --> 00:39:31,804
Now pull your cars
over to the shoulder.
431
00:39:31,847 --> 00:39:34,589
We already got traffic backed up
to the freeway. Alright?
432
00:39:34,633 --> 00:39:36,156
I've never seen
anything like it.
433
00:39:36,199 --> 00:39:38,027
The guy gets to the stop sign
and then, wham!
434
00:39:38,071 --> 00:39:39,681
He comes at me tail first.
435
00:39:39,725 --> 00:39:42,292
Have you ever heard such
a phony excuse in your life?
436
00:39:42,336 --> 00:39:44,773
And I bet you thought
you heard them..
437
00:39:46,732 --> 00:39:48,647
Don't I know you?
438
00:39:48,690 --> 00:39:50,605
I don't think so.
439
00:39:53,478 --> 00:39:57,873
Look, uh, you want me to move
this off to the side, right?
440
00:39:57,917 --> 00:39:59,440
Hey, wait a minute.
441
00:39:59,484 --> 00:40:00,833
I'll be right with you.
442
00:40:00,876 --> 00:40:02,487
What's going on?
443
00:40:02,530 --> 00:40:04,619
That's the guy who went off
the shoulder yesterday.
444
00:40:04,663 --> 00:40:06,012
Sideswiper?
445
00:40:08,710 --> 00:40:10,538
How much do you want to bet
he's got an old football helmet
446
00:40:10,582 --> 00:40:11,931
in there?
447
00:42:36,075 --> 00:42:38,381
The guy knew what he was doing,
whoever he is.
448
00:42:38,425 --> 00:42:40,470
Well, check
the car out
449
00:42:40,514 --> 00:42:42,081
missing windows,
roll bar
450
00:42:42,124 --> 00:42:45,040
like it was prepped
for accidents.
451
00:42:45,084 --> 00:42:46,738
Remember that car he
took down the embankment?
452
00:42:46,781 --> 00:42:48,740
The car, the driver.
453
00:42:48,783 --> 00:42:50,132
You know what
I'm thinking?
454
00:42:50,176 --> 00:42:51,743
Some kind of stunt man.
455
00:42:51,786 --> 00:42:53,658
Some kind of stunt..
456
00:42:59,577 --> 00:43:01,143
Are you ready, Dennis?
457
00:43:03,058 --> 00:43:04,712
Quiet on the set.
458
00:43:04,756 --> 00:43:07,062
Roll 'em.
459
00:43:07,106 --> 00:43:08,847
Action.
460
00:43:19,771 --> 00:43:21,642
Cut and print it.
461
00:43:21,686 --> 00:43:22,774
Set up for the next stunt.
462
00:43:22,817 --> 00:43:24,210
Okay, guys, that's it.
463
00:43:24,253 --> 00:43:25,646
Let's move to
the next location.
464
00:43:25,690 --> 00:43:28,606
'Down to the end
of the street.'
465
00:43:28,649 --> 00:43:33,393
Ha-ha! Terrific.
Terrific, my man, as always.
466
00:43:33,436 --> 00:43:36,004
Ah! Well, you can relax.
467
00:43:36,048 --> 00:43:37,963
Don't go too far.
468
00:43:57,243 --> 00:43:58,679
Oh, how much longer?
469
00:43:58,723 --> 00:44:00,463
Oh, not much.
We're almost there.
470
00:44:00,507 --> 00:44:02,683
Okay, now, look. Make sure this
cable is buried, understand?
471
00:44:02,727 --> 00:44:03,902
Otherwise, we blow
the joke, okay?
472
00:44:03,945 --> 00:44:05,599
Got it. Got it.
Say, look.
473
00:44:05,643 --> 00:44:07,296
Did you talk to Dennis
about this new stunt?
474
00:44:07,340 --> 00:44:09,124
Ah, no, no, that's next
on the agenda.
475
00:44:09,168 --> 00:44:10,604
As a matter of fact,
go find him for me, will you?
476
00:44:10,648 --> 00:44:12,519
- I'll be right over here.
- Okay.
477
00:45:01,089 --> 00:45:03,657
- Dennis, Den..
- Dennis!
478
00:45:03,701 --> 00:45:05,572
- 'We're not ready for you!'
- 'Hey, wait a minute!'
479
00:45:05,615 --> 00:45:08,357
Wait! Wait! Dennis!
Hey! Wait a minute!
480
00:45:10,838 --> 00:45:12,448
'Dennis!'
481
00:45:25,374 --> 00:45:28,203
What do you suppose he gets
for a stunt like that, huh?
482
00:45:28,247 --> 00:45:31,250
Oh, I'd suppose..
483
00:45:31,293 --> 00:45:32,730
...seven years.
484
00:45:41,826 --> 00:45:43,305
It was an insurance scam.
485
00:45:43,349 --> 00:45:45,786
Grace would set himself up
as an accident victim
486
00:45:45,830 --> 00:45:47,005
using various names.
487
00:45:47,048 --> 00:45:49,007
And his girlfriend
at the DMV
488
00:45:49,050 --> 00:45:50,748
supplied him with
the blank licenses.
489
00:45:50,791 --> 00:45:54,273
Yeah, and since he was one
of the primo stunt drivers
490
00:45:54,316 --> 00:45:57,189
in the business, he wasn't
worried about his skin.
491
00:45:57,232 --> 00:45:59,278
He'll worry about it now.
492
00:45:59,321 --> 00:46:01,976
Vehicular manslaughter
is a heavy charge.
493
00:46:02,020 --> 00:46:04,936
Look, have you told
Cheryl Wydemeyer?
494
00:46:04,979 --> 00:46:07,329
Yeah, for all the good it does.
495
00:46:07,373 --> 00:46:08,896
Hey, you guys.
496
00:46:08,940 --> 00:46:10,376
Someone in the lobby
says he wants to talk to you
497
00:46:10,419 --> 00:46:12,334
about film work.
Barry Granger?
498
00:46:14,423 --> 00:46:16,208
That's the director
of that film!
499
00:46:16,251 --> 00:46:18,036
Hey, yeah, says he saw you
up on the set
500
00:46:18,079 --> 00:46:19,820
when you busted
that stunt guy.
501
00:46:19,864 --> 00:46:21,517
He thinks you got it.
502
00:46:21,561 --> 00:46:22,823
- Yeah.
503
00:46:22,867 --> 00:46:25,826
- That's what he said.
504
00:46:25,870 --> 00:46:29,787
You hear that
My mirror was right.
505
00:46:31,571 --> 00:46:33,138
Look out!
506
00:46:39,231 --> 00:46:41,363
You want to talk
brilliant casting idea.
507
00:46:41,407 --> 00:46:43,017
I got a world-class idea here.
508
00:46:43,061 --> 00:46:45,977
- Barry.
509
00:46:46,020 --> 00:46:47,587
Do I know you?
510
00:46:47,630 --> 00:46:50,329
Ah! There he is. Ha!
What a face! I tell you.
511
00:46:50,372 --> 00:46:52,461
For the role of the cop, right?
Look at that face. Huh
512
00:46:52,505 --> 00:46:53,985
'For the role of the cop.
What do you think?'
513
00:46:54,028 --> 00:46:55,464
Perfect. Perfect!
514
00:46:55,508 --> 00:46:58,337
Hey, now, wait a minute,
guys, I mean, uh..
515
00:46:58,380 --> 00:47:00,774
I mean a real cop,
yeah, but..
516
00:47:00,818 --> 00:47:02,907
'Hey, come on.'
517
00:47:02,950 --> 00:47:04,430
You gotta say yes.
518
00:47:04,473 --> 00:47:06,388
You don't want us
to hire him, do you?
519
00:47:07,955 --> 00:47:09,391
What?
520
00:47:17,922 --> 00:47:19,924
What is this?
521
00:47:23,362 --> 00:47:26,278
Oh, you guys.
522
00:47:26,321 --> 00:47:28,367
You're crazy.
523
00:47:28,410 --> 00:47:30,325
Movie star?
Ha ha ha!
524
00:47:33,024 --> 00:47:35,156
I don't care
who you are
525
00:47:35,200 --> 00:47:38,159
you'll never work
in Hollywood again.
37170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.