Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:09,226
Hey, whatever happened
to Poncherello?
2
00:00:09,270 --> 00:00:10,880
'Some sergeant
made him chairman'
3
00:00:10,923 --> 00:00:12,925
of the entertainment committee
for the CHP benefit.
4
00:00:12,969 --> 00:00:14,231
He's out, looking for stars.
5
00:00:14,275 --> 00:00:17,452
You go right,
and you go..
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,062
Hey, aren't you..
7
00:00:19,106 --> 00:00:20,063
...Ed McMahon?
8
00:00:25,808 --> 00:00:28,028
Whoa! Hey!
9
00:00:30,769 --> 00:00:32,162
I'm terribly sorry.
10
00:00:39,300 --> 00:00:42,216
Stop him!
Stop him!
11
00:00:49,701 --> 00:00:51,312
You were going too fast
to let go
12
00:00:51,355 --> 00:00:52,530
and you were going too fast
for the cars behind you
13
00:00:52,574 --> 00:00:53,836
to stop
in case you spilled.
14
00:00:53,879 --> 00:00:54,880
'They would have rolled
right over you.'
15
00:00:54,924 --> 00:00:56,317
Now, you get the idea?
16
00:00:56,360 --> 00:00:58,232
- I'm fine.
17
00:00:58,275 --> 00:01:01,670
OH, Mark took a little
skating trip on the freeway.
18
00:01:01,713 --> 00:01:03,106
On the freeway?
19
00:01:03,150 --> 00:01:04,890
But I don't think
it was intentional.
20
00:01:04,934 --> 00:01:07,284
We teach skating.
Roller disco.
21
00:01:07,328 --> 00:01:09,069
Have you girls
heard about
22
00:01:09,112 --> 00:01:12,202
"Skate With The Stars,
Charity Spectacular"?
23
00:01:12,246 --> 00:01:13,638
Sure. We've seen
the posters.
24
00:01:13,682 --> 00:01:15,336
I'm entertainment
chairman.
25
00:01:15,379 --> 00:01:16,685
Okay.
Let's try it out.
26
00:01:16,728 --> 00:01:17,990
'Okay. Down!'
27
00:01:21,559 --> 00:01:22,821
The next guy
that tailgates me
28
00:01:22,865 --> 00:01:24,823
is in for
a big surprise.
29
00:01:24,867 --> 00:01:27,261
'Yeah, we know. We'd love
to do your show. Yeah.'
30
00:01:27,304 --> 00:01:29,654
Look, I'm telling you,
Frankie, there's no way.
31
00:01:29,698 --> 00:01:31,569
Oh, yeah, yeah. He really
gets off doing your show.
32
00:01:31,613 --> 00:01:34,572
Yeah, Merv. Yeah, looking
forward to seeing you. Bye.
33
00:01:34,616 --> 00:01:36,183
Look, I'm not indestructible.
34
00:01:36,226 --> 00:01:38,446
My manager-agent
should know that most of all.
35
00:01:38,489 --> 00:01:40,752
I'm not indestructible.
36
00:01:43,320 --> 00:01:45,235
Okay, Mr. Tailgater.
37
00:02:02,078 --> 00:02:03,993
Medics are on their way.
Just take it easy, sir.
38
00:02:04,036 --> 00:02:05,603
Take it easy
Do you know who this is?
39
00:02:05,647 --> 00:02:06,691
This is Jimmy Tyler!
40
00:02:06,735 --> 00:02:08,258
Tyler, the rock star?
41
00:02:08,302 --> 00:02:10,782
Weren't you the two
that helped me out?
42
00:02:10,826 --> 00:02:13,089
Uh, yeah. I'm one
of your biggest fans.
43
00:02:13,133 --> 00:02:14,656
If there's anything I can do
to help you guys out
44
00:02:14,699 --> 00:02:15,700
to say thank you.
45
00:02:15,744 --> 00:02:16,919
Do you roller
46
00:02:16,962 --> 00:02:19,487
I'm in a kind of a bind.
I need stars.
47
00:02:19,530 --> 00:02:23,665
Celebrities, for a very
big, benefit show.
48
00:02:23,708 --> 00:02:25,406
Celebrities? Hey, celebrities.
I know them all.
49
00:02:25,449 --> 00:02:27,451
I mean, I know what
they had for breakfast.
50
00:02:27,495 --> 00:02:29,453
Send your sister this..
51
00:02:47,341 --> 00:02:49,169
You know something?
You guys sure got dumped.
52
00:02:51,388 --> 00:02:52,694
Hey, what's wrong?
What do you mean?
53
00:02:52,737 --> 00:02:54,913
You think
I'm stealing from you?
54
00:02:54,957 --> 00:02:56,524
Well, then an outside audit
shouldn't bother you.
55
00:02:56,567 --> 00:02:57,873
It's done a lot.
56
00:02:57,916 --> 00:02:59,266
Yeah? Well, not with us.
Go ahead. Go ahead!
57
00:02:59,309 --> 00:03:00,832
Okay? Go ahead.
Look at everything.
58
00:03:00,876 --> 00:03:02,617
I don't need you.
I can handle my own affairs.
59
00:03:02,660 --> 00:03:04,445
Cancel all the contracts!
60
00:03:04,488 --> 00:03:07,752
Yeah, we didn't have a contract!
We did it all with a handshake.
61
00:03:07,796 --> 00:03:09,885
Well, then cancel
the handshake.
62
00:03:14,063 --> 00:03:16,848
'Hey! Somebody stop her!'
63
00:03:16,892 --> 00:03:19,111
Stop her!
64
00:03:19,155 --> 00:03:21,810
'All units, vicinity Venice
to smash-and-grab 2-11'
65
00:03:21,853 --> 00:03:23,464
'just occurred
at Fields Discount Jewelry'
66
00:03:23,507 --> 00:03:24,552
'Pacific Avenue.'
67
00:03:27,729 --> 00:03:29,296
Fuzz. Go.
68
00:05:51,438 --> 00:05:53,222
You guys sure
got faked out.
69
00:05:53,265 --> 00:05:54,484
You and your
partner, too.
70
00:05:54,528 --> 00:05:55,920
'Hey, wait a minute, Mark.'
71
00:05:55,964 --> 00:05:57,400
I'm going to give you
an inside secret.
72
00:05:57,444 --> 00:05:59,837
That is, if you
can handle it.
73
00:05:59,881 --> 00:06:02,753
The good guys don't win
every round, alright?
74
00:06:02,797 --> 00:06:04,538
That's some news flash.
75
00:06:09,412 --> 00:06:13,373
Our, uh, doubting groupie
caught us in action again.
76
00:06:13,416 --> 00:06:17,072
Big hero-image example
we're setting for him, huh?
77
00:06:17,115 --> 00:06:18,813
Yeah, first time
since I've been riding
78
00:06:18,856 --> 00:06:21,032
that I felt
at a disadvantage.
79
00:06:22,860 --> 00:06:25,123
You know, Jon,
I got a plan.
80
00:06:25,167 --> 00:06:26,429
Yeah?
81
00:06:26,473 --> 00:06:28,257
But it
involves the girls.
82
00:06:28,300 --> 00:06:30,912
Oh, brother,
that isn't a plan.
83
00:06:30,955 --> 00:06:32,348
That's desire.
84
00:08:17,584 --> 00:08:21,544
Nothing like a nice, organic,
vegetarian dinner, huh?
85
00:08:21,588 --> 00:08:23,241
I'm going
into withdrawal.
86
00:08:23,285 --> 00:08:24,852
So, if you don't mind,
I think I'll go split
87
00:08:24,895 --> 00:08:27,550
and, uh,
get a chili dog.
88
00:08:27,594 --> 00:08:29,117
Please.
89
00:08:32,294 --> 00:08:33,513
Where do we start?
90
00:08:33,556 --> 00:08:35,558
Well,
we were planning on, uh..
91
00:08:35,602 --> 00:08:36,951
...getting acquainted
with the town.
92
00:08:36,994 --> 00:08:38,822
Yeah, how about the side streets
off of Pacific
93
00:08:38,866 --> 00:08:40,911
near that jewelry store?
94
00:08:40,955 --> 00:08:41,999
Okay.
95
00:10:02,906 --> 00:10:05,474
Well, you guys satisfied?
96
00:10:05,517 --> 00:10:07,781
Well, we won't be satisfied
till we catch the characters
97
00:10:07,824 --> 00:10:10,697
but at least now, we know
how they gave us the slip.
98
00:10:10,740 --> 00:10:12,960
And that won't be
so easy to do next time
99
00:10:13,003 --> 00:10:15,397
if we get another
chance at them.
100
00:10:15,440 --> 00:10:16,572
Well, you want to come in
for a cup of coffee?
101
00:10:16,616 --> 00:10:18,008
You must be tired.
102
00:10:18,052 --> 00:10:19,706
- Oh, yeah, that'd be great.
- No, no, no.
103
00:10:19,749 --> 00:10:23,187
I mean, thanks, but we ought
to check out the rehearsal.
104
00:10:23,231 --> 00:10:25,842
Rehearsal?
For what?
105
00:10:25,886 --> 00:10:27,931
'Part of a benefit show,
a roller beauty-pageant.'
106
00:10:37,985 --> 00:10:39,595
Ah, showbiz.
I love it.
107
00:11:05,795 --> 00:11:07,841
Hey, Ponch, look,
you don't have Ed McMahon
108
00:11:07,884 --> 00:11:09,451
you don't have
Jimmy Tyler..
109
00:11:09,494 --> 00:11:11,235
Hey, if I can get
Ed McMahon
110
00:11:11,279 --> 00:11:13,411
you should be
able to get Jimmy Tyler.
111
00:11:13,455 --> 00:11:16,240
If? If, if.
You never learn.
112
00:11:16,284 --> 00:11:17,502
Right.
113
00:11:17,546 --> 00:11:18,678
Poncherello.
114
00:11:20,549 --> 00:11:21,637
Hey, Joe,
good to see you.
115
00:11:21,681 --> 00:11:23,334
Yeah, you, maybe.
116
00:11:23,378 --> 00:11:25,641
Why do I get this
terrible feeling
117
00:11:25,685 --> 00:11:27,512
that Frank here,
is avoiding me?
118
00:11:27,556 --> 00:11:29,863
Me
119
00:11:29,906 --> 00:11:32,561
Well, let's just say
that you're having trouble
120
00:11:32,604 --> 00:11:34,606
lining up the stars.
121
00:11:34,650 --> 00:11:38,393
I mean, the cellist
from the Oxnard String Quartet
122
00:11:38,436 --> 00:11:40,743
'isn't exactly John Travolta.'
123
00:11:40,787 --> 00:11:42,789
Are you forgetting
about Ed McMahon?
124
00:11:42,832 --> 00:11:45,356
Yeah, okay.
Well, that's one star.
125
00:11:45,400 --> 00:11:47,924
- Yeah, alright.
126
00:11:47,968 --> 00:11:50,231
'Listen up, girls. The audience
participation-stunt'
127
00:11:50,274 --> 00:11:51,754
'will be right
after the parade'
128
00:11:51,798 --> 00:11:53,843
but since we've got
so many guys here
129
00:11:53,887 --> 00:11:55,845
why don't we practice
it right now?
130
00:11:57,629 --> 00:11:59,980
Okay. This will be for timing.
131
00:12:00,023 --> 00:12:01,721
Okay? Not for skating.
132
00:12:01,764 --> 00:12:04,767
So, what I want you to do
is go up into the stands
133
00:12:04,811 --> 00:12:08,118
get yourself a guy, and get him
back down on the floor.
134
00:12:08,162 --> 00:12:10,904
'And let's all try to move
together when the music starts.'
135
00:12:10,947 --> 00:12:12,296
Grossie, you ready?
136
00:12:12,340 --> 00:12:14,995
Okay, Bonnie!
137
00:12:15,038 --> 00:12:17,780
Girls, go get 'em.
Come on.
138
00:13:33,421 --> 00:13:34,857
What was that?
139
00:13:34,901 --> 00:13:37,599
Oh, uh , let's see,
that's about, uh..
140
00:13:37,642 --> 00:13:38,774
...E
141
00:13:38,818 --> 00:13:42,560
Guess it was just
too quiet.
142
00:13:42,604 --> 00:13:45,868
Yeah, well, uh, you seemed to be
able to sleep through the wreck.
143
00:13:45,912 --> 00:13:49,785
I wasn't just tired in that
car wreck. I was stone beat.
144
00:13:49,829 --> 00:13:51,656
'Well, I'll be out of here
in about 30 minutes'
145
00:13:51,700 --> 00:13:56,357
so, uh, you can sleep
all day
146
00:13:56,400 --> 00:13:58,272
You know, I really
appreciate this.
147
00:13:58,315 --> 00:14:00,491
You know, this place
is like heaven.
148
00:14:00,535 --> 00:14:02,537
Well..
149
00:14:02,580 --> 00:14:04,974
...hey, listen, Jimmy,
uh, you know
150
00:14:05,018 --> 00:14:08,499
if I'm prodding into your
business, let me know, but..
151
00:14:08,543 --> 00:14:12,503
...I don't understand, what
seems to be the big problem?
152
00:14:12,547 --> 00:14:15,202
Well, in one word,
Balford.
153
00:14:15,245 --> 00:14:17,334
Oh, he's stealing from you.
That's what you think?
154
00:14:17,378 --> 00:14:19,815
Stealing my life.
That's what I'm sick of.
155
00:14:19,859 --> 00:14:22,644
I mean, the guy
runs my life for me.
156
00:14:22,687 --> 00:14:26,169
Just once, just once, I'd like
to make a decision on my own.
157
00:14:26,213 --> 00:14:29,216
'A concert date, a talk show,
an album, anything.'
158
00:14:29,259 --> 00:14:31,000
I feel things.
159
00:14:31,044 --> 00:14:34,221
I'm not just
a piece of merchandise.
160
00:14:34,264 --> 00:14:36,614
I guess that's what they call
an identity crisis, huh?
161
00:14:36,658 --> 00:14:38,921
Hey, don't you start
putting me down, too, alright?
162
00:14:41,010 --> 00:14:43,404
No, no. Listen, you're
a household name.
163
00:14:43,447 --> 00:14:46,581
I mean, you know,
you're a millionaire
164
00:14:46,624 --> 00:14:49,149
You own a Rolls-Royce,
you own a yacht
165
00:14:49,192 --> 00:14:51,194
and you have a den
full of gold records
166
00:14:51,238 --> 00:14:52,848
so, forgive me
if I have a problem
167
00:14:52,892 --> 00:14:54,806
relating to your problem.
168
00:14:54,850 --> 00:14:57,287
You want to talk money?
Let me tell you something.
169
00:14:57,331 --> 00:15:01,639
I haven't had five bucks
in my pocket in five years.
170
00:15:01,683 --> 00:15:03,424
You know why, 'cause
Balford doesn't think
171
00:15:03,467 --> 00:15:05,034
I can be trusted with it.
172
00:15:05,078 --> 00:15:06,253
I'm catching on.
173
00:15:08,995 --> 00:15:11,780
I'm just sick
of the guy.
174
00:15:11,823 --> 00:15:13,216
But all that's
going to change
175
00:15:13,260 --> 00:15:15,958
'cause from now on,
Imake the decisions.
176
00:15:16,002 --> 00:15:18,352
'Idecide.'
177
00:15:18,395 --> 00:15:20,789
And that's my decision.
178
00:15:31,582 --> 00:15:35,412
'Did I say the concert
was off? I did not.'
179
00:15:35,456 --> 00:15:38,502
No! That's got nothing
to do with me.
180
00:15:38,546 --> 00:15:40,678
Certainly,
the concert's still on.
181
00:15:46,771 --> 00:15:48,599
Well, you better have it,
because I'm plugging it
182
00:15:48,643 --> 00:15:50,601
on three talk shows
this week.
183
00:15:53,735 --> 00:15:55,780
Do I sound like a guy
who's had a nervous breakdown?
184
00:15:55,824 --> 00:15:57,391
It's just a rumor.
185
00:15:57,434 --> 00:15:58,653
You can't let
a rumor like that
186
00:15:58,696 --> 00:16:02,178
interfere with
a contractual obligation.
187
00:16:02,222 --> 00:16:04,006
Right, you just take care
of the local promotion
188
00:16:04,050 --> 00:16:06,095
and I'll take care
of filling the seats.
189
00:16:06,139 --> 00:16:08,750
Right. Goodbye.
190
00:16:11,274 --> 00:16:12,972
Hello?
191
00:16:14,408 --> 00:16:16,018
Speaking.
192
00:16:16,062 --> 00:16:18,020
Oh, hi, Merv.
193
00:16:18,064 --> 00:16:20,936
Hey, listen, I've got
this great idea for a gag.
194
00:16:20,980 --> 00:16:24,244
You come on, and you lip-sync
the lyrics to my new single
195
00:16:24,287 --> 00:16:25,680
and then we duet.
196
00:16:25,723 --> 00:16:28,030
Is that a trip?
197
00:16:28,074 --> 00:16:30,119
Great. I-I love it.
198
00:16:30,163 --> 00:16:32,426
Alright. I'll see you
at the studio at 3 o'clock.
199
00:16:32,469 --> 00:16:34,123
Alright. Bye.
200
00:16:34,167 --> 00:16:37,474
Wait a minute. I can't be
at the studio at 3 o'clock.
201
00:16:37,518 --> 00:16:39,041
I've got an interview at..
202
00:16:42,914 --> 00:16:45,830
Hello? Speaking.
203
00:16:45,874 --> 00:16:47,745
Yeah.
204
00:16:47,789 --> 00:16:49,921
Houston?
205
00:16:49,965 --> 00:16:52,228
Let me see. Um..
206
00:16:52,272 --> 00:16:55,405
Well, you know I can't be
at two places at once.
207
00:16:55,449 --> 00:16:59,279
Yeah. I'm in New York
on the tenth.
208
00:16:59,322 --> 00:17:03,283
Oh. Well, Houston's just
a rehearsal, isn't it?
209
00:17:03,326 --> 00:17:04,893
Oh, it is.
210
00:17:04,936 --> 00:17:06,242
Well, look, let me
check through my notes
211
00:17:06,286 --> 00:17:07,852
and I'll call you
right back.
212
00:17:07,896 --> 00:17:10,986
Right. Bye.
213
00:17:11,030 --> 00:17:13,467
Brian, give me a hand
with this fan mail.
214
00:17:13,510 --> 00:17:14,946
Brian?
215
00:17:18,950 --> 00:17:22,998
Carlin, I,
I get thirsty and..
216
00:17:24,913 --> 00:17:27,785
Well, where are you gonna find
a market on the, on the freeway?
217
00:17:27,829 --> 00:17:31,050
Do you hear that
clown behind me
218
00:17:32,921 --> 00:17:34,836
Oh, no.
Here we go again.
219
00:17:49,720 --> 00:17:51,157
Hold on!
220
00:18:07,042 --> 00:18:09,218
'Units vicinity
of 405 at Venice'
221
00:18:09,262 --> 00:18:11,568
'a hit-and-run,
11-83 on the freeway.'
222
00:18:11,612 --> 00:18:13,875
'Suspect vehicle,
a Dodge, green over black'
223
00:18:13,918 --> 00:18:15,833
'last seen, southbound
toward Washington.'
224
00:19:22,335 --> 00:19:23,814
Cop!
225
00:19:49,013 --> 00:19:51,494
Let me handle this.
226
00:19:51,538 --> 00:19:53,104
Afternoon, officer.
227
00:19:53,148 --> 00:19:54,845
Alright.
Get out of the car.
228
00:19:54,889 --> 00:19:57,631
Turn around and put
your hands on your head.
229
00:19:57,674 --> 00:19:59,023
Aren't you guys
a little old to be playing
230
00:19:59,067 --> 00:20:00,677
the skidder game, huh?
231
00:20:02,940 --> 00:20:04,768
Franco.
232
00:20:04,812 --> 00:20:07,989
Franco! Hey, my neck.
Look!
233
00:20:08,032 --> 00:20:11,384
My neck. It's fine.
I'm cured. I'm cured!
234
00:20:11,427 --> 00:20:14,213
Don't listen to him!
He's nuttier than a fruitcake!
235
00:20:14,256 --> 00:20:15,388
What's that make you?
You were with him.
236
00:20:15,431 --> 00:20:17,564
Listen..
237
00:20:17,607 --> 00:20:19,348
...my neck.
238
00:20:19,392 --> 00:20:20,958
It's my neck!
239
00:20:21,002 --> 00:20:24,135
Hey, what's he got?
Little whiplash Huh?
240
00:20:24,179 --> 00:20:26,050
Now you know
how it feels! Huh?
241
00:20:27,313 --> 00:20:29,358
I'll call
an ambulance, Jon.
242
00:20:29,402 --> 00:20:31,055
I'm gonna sue you,
Carlin.
243
00:20:31,099 --> 00:20:32,709
I'm suing you
for every dime!
244
00:20:32,753 --> 00:20:34,581
It's in my head!
245
00:20:34,624 --> 00:20:36,670
Well, come over here
and get this collar, Franco.
246
00:20:36,713 --> 00:20:38,149
You're gonna need it.
247
00:20:38,193 --> 00:20:39,847
I'm gonna take this
to the supreme court!
248
00:20:50,901 --> 00:20:52,338
The manager's
gonna report this, man.
249
00:20:52,381 --> 00:20:54,165
I'm gonna lose
my lease.
250
00:20:54,209 --> 00:20:57,081
Well, would you complain
if that was Roy Clark?
251
00:20:57,125 --> 00:20:59,997
Sure, if he raised
this kind of disturbance.
252
00:21:00,041 --> 00:21:01,260
Linda Ronstadt?
253
00:21:34,641 --> 00:21:37,078
See how my life goes, I-I-I try
and get some quiet, and--
254
00:21:37,121 --> 00:21:38,688
You call this quiet,
I mean, this is about as quiet
255
00:21:38,732 --> 00:21:40,603
as World War III.
256
00:21:40,647 --> 00:21:43,214
Well, in my business,
it's quiet.
257
00:21:43,258 --> 00:21:44,520
And those fans outside
258
00:21:44,564 --> 00:21:45,913
I don't know where
they came from
259
00:21:45,956 --> 00:21:47,567
but I owe them
everything.
260
00:21:47,610 --> 00:21:51,353
Jimmy, uh...who brought
all this stuff up here?
261
00:21:51,397 --> 00:21:52,920
Well, I had some guys
deliver it.
262
00:21:52,963 --> 00:21:55,096
I knew you
wouldn't mind.
263
00:21:55,139 --> 00:21:57,533
Listen, I had some gourmet food
brought in, all on me.
264
00:21:57,577 --> 00:21:59,361
Hey, go ahead, Ponch.
Have what you want.
265
00:21:59,405 --> 00:22:02,364
Hey, look, Jimmy, uh, you said
you wanted a place to be alone
266
00:22:02,408 --> 00:22:04,279
to rest, to hide.
267
00:22:04,323 --> 00:22:07,108
Right. This is great.
I-I feel safe here.
268
00:22:10,241 --> 00:22:13,680
Hello?
Yeah, this is him.
269
00:22:13,723 --> 00:22:16,378
It's a call
I made to London.
270
00:22:16,422 --> 00:22:18,075
England?
271
00:22:18,119 --> 00:22:19,773
Uh, hey, partner.
272
00:22:23,429 --> 00:22:25,605
Hello. London?
273
00:22:32,960 --> 00:22:35,223
I don't know.
What do you think?
274
00:22:35,266 --> 00:22:37,617
If it's a good investment,
go ahead.
275
00:22:37,660 --> 00:22:40,097
Look, just don't bug me
with stuff like this.
276
00:22:41,969 --> 00:22:44,275
'Look, why, why do I
have to call you?'
277
00:22:44,319 --> 00:22:46,147
'Why don't you call me?'
278
00:22:51,935 --> 00:22:53,589
Look, he wants me
to buy pork bellies.
279
00:22:53,633 --> 00:22:57,550
I don't even know
what they are.
280
00:22:57,593 --> 00:23:00,335
Jimmy, uh, I just talked
to the manager, man.
281
00:23:00,379 --> 00:23:01,467
I mean, the neighbors
are complaining
282
00:23:01,510 --> 00:23:02,511
about the uproar
in here.
283
00:23:02,555 --> 00:23:05,035
The music is too loud.
284
00:23:05,079 --> 00:23:06,515
Look, I-I-I'm really sorry.
285
00:23:06,559 --> 00:23:08,299
I just can't keep track
of everything.
286
00:23:08,343 --> 00:23:09,736
And those fans
out there, man.
287
00:23:09,779 --> 00:23:11,781
This is not a recording studio
or a stage.
288
00:23:11,825 --> 00:23:13,522
This is a place where
people want to live.
289
00:23:17,526 --> 00:23:19,659
Excuse me.
290
00:23:19,702 --> 00:23:21,443
Hello?
291
00:23:21,487 --> 00:23:22,879
'No, Mr. Tyler is not in.'
292
00:23:22,923 --> 00:23:24,577
I don't know
when he'll be back.
293
00:23:24,620 --> 00:23:26,666
Okay. Thank you.
294
00:23:26,709 --> 00:23:29,669
Why don't you just
leave it off the hook?
295
00:23:29,712 --> 00:23:31,584
I can't,
because I'm on call.
296
00:23:31,627 --> 00:23:35,544
And that brings up another
point, you tying up the phone.
297
00:23:35,588 --> 00:23:37,981
Look, I'm sorry. Balford's
giving them the number here.
298
00:23:38,025 --> 00:23:40,331
I-I've got investments,
I've got itineraries..
299
00:23:40,375 --> 00:23:43,247
...a-all kinds of things
I don't even know about.
300
00:23:43,291 --> 00:23:44,858
Come on, Jimmy.
I mean..
301
00:23:44,901 --> 00:23:47,077
...that's a table,
that's a lamp, I'm a cop.
302
00:23:47,121 --> 00:23:48,992
I mean, you're
a singer
303
00:23:49,036 --> 00:23:51,038
I mean, if you were a
two-headed genius with six arms
304
00:23:51,081 --> 00:23:52,996
you couldn't do
all this stuff by yourself.
305
00:23:53,040 --> 00:23:56,347
Jon, don't do this to me.
I just need time.
306
00:23:58,524 --> 00:24:00,830
Alright,
you have the time..
307
00:24:00,874 --> 00:24:02,049
...but not here.
308
00:24:02,092 --> 00:24:05,400
Man, this is my home.
Get an office.
309
00:24:05,444 --> 00:24:07,794
I'm not into that.
I can't.
310
00:24:07,837 --> 00:24:10,318
Well, then, hire a secretary
or an accountant, attorney
311
00:24:10,361 --> 00:24:12,625
'something, man!'
312
00:24:12,668 --> 00:24:15,236
Jon, you're
doingit to me.
313
00:24:15,279 --> 00:24:17,499
Look, if you mean
Balford, no.
314
00:24:17,543 --> 00:24:18,587
I mean, I don't want you
to take back somebody
315
00:24:18,631 --> 00:24:20,067
that's stealing from you.
316
00:24:20,110 --> 00:24:22,852
Frank's never stolen
a nickel in his life.
317
00:24:22,896 --> 00:24:25,289
Yeah, well,
maybe he hasn't.
318
00:24:25,333 --> 00:24:26,987
If he's so great,
then, uh..
319
00:24:27,030 --> 00:24:29,816
...why couldn't he get some
stars for Ponch's benefit show?
320
00:24:29,859 --> 00:24:32,035
Do you know how hard
it is to get stars?
321
00:24:32,079 --> 00:24:33,776
People calling you
all the time.
322
00:24:33,820 --> 00:24:35,169
I mean, I could do
benefits every night
323
00:24:35,212 --> 00:24:36,866
if it wasn't
for Frank to take..
324
00:24:40,609 --> 00:24:43,656
Jon, you did it
to me, didn't you?
325
00:24:43,699 --> 00:24:45,527
Come on, Jimmy.
326
00:24:45,571 --> 00:24:48,530
I mean, you tell me
you're tired, man
327
00:24:48,574 --> 00:24:50,750
yet, you take on
all this extra work.
328
00:24:50,793 --> 00:24:54,710
That you, that you want
to run your own life.
329
00:24:54,754 --> 00:24:56,233
What do you really mean?
330
00:24:57,974 --> 00:25:00,760
I could probably get you
some stars for the benefit.
331
00:25:00,803 --> 00:25:03,240
Well, that'll make
my partner real happy.
332
00:25:03,284 --> 00:25:05,634
Now, you wanna
make me happy?
333
00:25:05,678 --> 00:25:06,896
I owe you.
334
00:25:06,940 --> 00:25:09,638
Why don't you
tell those fans to
335
00:25:09,682 --> 00:25:11,248
be quiet
and go on home?
336
00:25:15,383 --> 00:25:16,906
Do you want me
to clear out?
337
00:25:20,040 --> 00:25:21,694
Well, not till you
get your head together.
338
00:25:23,913 --> 00:25:25,175
Then I'll stay.
339
00:25:26,742 --> 00:25:28,178
It's my decision.
340
00:25:33,880 --> 00:25:37,361
Want to turn to page 32
in your contract.
341
00:25:37,405 --> 00:25:39,842
Page 32.
Yeah, I'll hold.
342
00:25:39,886 --> 00:25:41,322
Come in!
343
00:25:43,411 --> 00:25:45,848
'Okay.
Look, it's in simple language.'
344
00:25:45,892 --> 00:25:47,633
'I mean, we supply the album,
you supply--'
345
00:25:47,676 --> 00:25:49,243
'Hey, what's
so hard about that?'
346
00:25:49,286 --> 00:25:52,333
You pay for the expense,
and we get the album.
347
00:25:52,376 --> 00:25:54,161
I'm not his manager anymore.
I'm sorry.
348
00:25:54,204 --> 00:25:57,120
If you want adjustment
call Jimmy himself.
349
00:25:57,164 --> 00:25:58,426
He's handling
his own affairs.
350
00:25:58,469 --> 00:26:01,603
What can I tell you, pal?
Goodbye.
351
00:26:01,647 --> 00:26:03,431
That's the end of that problem.
What's yours?
352
00:26:06,086 --> 00:26:08,218
You threw me a curve.
353
00:26:08,262 --> 00:26:09,785
I contacted all the names
you gave me
354
00:26:09,829 --> 00:26:11,395
for Skate With The Stars.
355
00:26:11,439 --> 00:26:13,136
You know how many
takers I got?
356
00:26:13,180 --> 00:26:14,834
Zero, man.
Not one.
357
00:26:17,227 --> 00:26:18,577
I can't understand it.
358
00:26:18,620 --> 00:26:20,666
I mean, those are
all friends of mine.
359
00:26:20,709 --> 00:26:22,058
Well, half of them
already think
360
00:26:22,102 --> 00:26:24,147
you kicked the bucket,
Mr. Balford.
361
00:26:24,191 --> 00:26:26,715
And most of them haven't
heard from you in years.
362
00:26:29,979 --> 00:26:32,329
Tybal Productions.
Speaking.
363
00:26:32,373 --> 00:26:35,637
'And now Jimmy Tyler's
big hit, "Give In"!'
364
00:26:35,681 --> 00:26:39,336
♪ I know you want me,
no need to act shy ♪
365
00:26:39,380 --> 00:26:43,210
♪ So don't turn your head
when I'm passing by ♪
366
00:26:43,253 --> 00:26:44,428
♪ You say to yourself,
girl ♪
367
00:26:44,472 --> 00:26:46,909
The first big hit.
368
00:26:46,953 --> 00:26:50,304
♪ But girl don't you know
you'll be with me tonight ♪
369
00:26:50,347 --> 00:26:52,175
♪ In spite of yourself ♪
370
00:26:55,788 --> 00:26:57,137
Figure that'll
solve it, huh?
371
00:26:57,180 --> 00:26:59,182
Just turn him off.
372
00:26:59,226 --> 00:27:00,662
What do you
know about it?
373
00:27:00,706 --> 00:27:02,533
I know about
being partners.
374
00:27:04,971 --> 00:27:08,714
These are Jimmy's things.
I better get them packed.
375
00:27:08,757 --> 00:27:10,890
You run everything
out of this office, huh?
376
00:27:10,933 --> 00:27:13,370
You know, I expected
something lush...
377
00:27:13,414 --> 00:27:15,721
...with a bunch
of secretaries.
378
00:27:15,764 --> 00:27:17,679
Yeah? Well,
that was the idea.
379
00:27:17,723 --> 00:27:21,509
Keep expenses down.
Pay as you go.
380
00:27:21,552 --> 00:27:22,815
Two-man operation.
381
00:27:22,858 --> 00:27:25,687
Yeah, but now you're
a conglomerate and, uh..
382
00:27:25,731 --> 00:27:28,168
...you're still running things
out of your hip pocket.
383
00:27:32,128 --> 00:27:33,956
Do you want to know
why nobody knows who I am?
384
00:27:34,000 --> 00:27:35,784
Because I've
spent all my time
385
00:27:35,828 --> 00:27:38,526
making Jimmy Tyler
what he is today.
386
00:27:38,569 --> 00:27:42,791
Tired, lonesome,
confused.
387
00:27:42,835 --> 00:27:44,967
Tell me something,
Mr. Balford.
388
00:27:45,011 --> 00:27:47,535
'If you have been so busy
masterminding all this'
389
00:27:47,578 --> 00:27:50,843
how long has it been since
you had a talk with Jimmy Tyler?
390
00:27:50,886 --> 00:27:53,715
I mean talked
to Jimmy Tyler.
391
00:27:58,067 --> 00:28:01,331
It's a good song,
"Give in."
392
00:28:01,375 --> 00:28:03,682
Yeah, that's, uh..
393
00:28:03,725 --> 00:28:05,161
That's our first pressing.
394
00:28:05,205 --> 00:28:07,163
Yeah, we used to laugh
how it went by always.
395
00:28:08,774 --> 00:28:11,820
I, uh..
396
00:28:11,864 --> 00:28:15,824
I was looking for a singer
I could build and, uh..
397
00:28:15,868 --> 00:28:17,739
He was looking for
a manager he could trust.
398
00:28:21,700 --> 00:28:22,875
Next case.
399
00:28:24,920 --> 00:28:26,617
- Yeah.
400
00:28:26,661 --> 00:28:29,664
You know, like some people keep
the first dollar they make
401
00:28:29,708 --> 00:28:30,970
first ticket they write.
402
00:28:33,276 --> 00:28:35,104
Hey, there's
a charity group called
403
00:28:35,148 --> 00:28:37,150
Actors and Others for Animals.
They're pretty nifty.
404
00:28:37,193 --> 00:28:39,587
If I can get them,
I'll give you a call, okay?
405
00:28:39,630 --> 00:28:41,502
Please, don't call.
406
00:28:41,545 --> 00:28:43,460
Just come and bring them.
407
00:28:46,246 --> 00:28:48,422
Oh, Mr. Balford
408
00:28:48,465 --> 00:28:51,686
it may cost you
to hire assistants..
409
00:28:51,730 --> 00:28:53,906
...but it's a lot cheaper
than losing friends.
410
00:29:24,893 --> 00:29:27,417
I got a bad feeling
about this setup, Romo.
411
00:29:30,420 --> 00:29:33,684
After this job,
I've had it.
412
00:29:33,728 --> 00:29:36,296
Look, man, we've
saved almost $2,000
413
00:29:36,339 --> 00:29:38,689
from selling
these credit cards.
414
00:29:38,733 --> 00:29:41,431
I mean, maybe after we show
Lita all this money
415
00:29:41,475 --> 00:29:43,259
we can quit this stuff.
416
00:29:43,303 --> 00:29:44,347
Maybe.
417
00:29:44,391 --> 00:29:46,567
But I'm just gonna
take my share
418
00:29:46,610 --> 00:29:48,221
and I quit.
419
00:29:48,264 --> 00:29:50,701
We've been together
a long time, bro.
420
00:29:50,745 --> 00:29:52,965
You quit, I quit.
421
00:30:02,496 --> 00:30:04,237
There you go.
Have a nice day.
422
00:30:05,586 --> 00:30:06,630
Hi.
423
00:30:12,811 --> 00:30:15,770
Smile, honey, and start
counting out bills.
424
00:30:28,348 --> 00:30:30,698
'Units in the Venice area,
silent alarm.'
425
00:30:30,741 --> 00:30:32,569
'Possible 2-11 in progress
at the bank'
426
00:30:32,613 --> 00:30:34,658
'Venice traffic circle.'
427
00:30:34,702 --> 00:30:36,835
7 Mary 3 and 4
responding.
428
00:33:00,630 --> 00:33:02,197
Halt!
429
00:33:02,241 --> 00:33:04,243
Hold it!
430
00:33:06,245 --> 00:33:08,203
Take it easy.
431
00:33:13,600 --> 00:33:15,645
This is the pits.
432
00:33:17,865 --> 00:33:20,215
Busted by a meter maid.
433
00:33:20,259 --> 00:33:22,652
You have the right
to remain silent.
434
00:33:22,696 --> 00:33:23,871
Why not use it?
435
00:33:23,914 --> 00:33:25,264
Yeah, yeah, yeah.
436
00:34:57,573 --> 00:34:59,401
Why don't you wait
for water skis?
437
00:35:12,153 --> 00:35:13,459
Want me to pull you out?
438
00:35:59,722 --> 00:36:01,637
That was really terrific!
439
00:36:01,681 --> 00:36:04,249
Class A chase.
First-boat all the way.
440
00:36:06,642 --> 00:36:08,209
I'll tell you
something, Mark.
441
00:36:08,253 --> 00:36:09,993
The bad guys win
some of the battles
442
00:36:10,037 --> 00:36:14,084
but good guys do their homework,
they win most of the wars.
443
00:36:29,535 --> 00:36:32,494
'Welcome, everybody,
to the CHP'
444
00:36:32,538 --> 00:36:34,714
'Skate With The Stars
benefit!'
445
00:36:34,757 --> 00:36:36,759
'Come on, everyone,
put on those skates'
446
00:36:36,803 --> 00:36:40,154
'get down, and skate
with the stars, alright!'
447
00:36:48,771 --> 00:36:51,948
'We got Melissa Sue Anderson
and Nancy Kulp.'
448
00:36:55,604 --> 00:36:57,780
'Lee Meriwether's
skating tonight.'
449
00:36:59,652 --> 00:37:02,220
'And there's Robert Mandan'
450
00:37:02,263 --> 00:37:03,960
'and Cindy Williams!'
451
00:37:07,486 --> 00:37:09,792
'Todd Bridges.'
452
00:37:09,836 --> 00:37:12,273
'George Peppard!'
453
00:37:12,317 --> 00:37:14,536
'Dan Haggerty's
with us tonight.'
454
00:37:14,580 --> 00:37:16,016
Hey, how you
doing, buddy?
455
00:37:16,059 --> 00:37:18,410
Good.
How are you doing, man?
456
00:37:18,453 --> 00:37:19,976
'Hey, there's Buddy Smolch!'
457
00:37:22,327 --> 00:37:25,504
'Dana Plato!'
458
00:37:25,547 --> 00:37:26,983
'Antonio Fargas!'
459
00:37:30,248 --> 00:37:32,075
'Even Johnnie Ray's
skating tonight!'
460
00:37:32,119 --> 00:37:35,165
'Get down. Barbara Lewis
having a good time.'
461
00:37:35,209 --> 00:37:36,602
'Earl Holliman!'
462
00:37:38,865 --> 00:37:39,996
'Hey, Cindy!'
463
00:37:42,695 --> 00:37:46,307
'What a fantastic night, folks.
Come on!'
464
00:37:46,351 --> 00:37:49,397
'Get on those skates
and dance with our stars.'
465
00:37:49,441 --> 00:37:51,791
'You know who we got tonight?
Why, we have with us tonight'
466
00:37:51,834 --> 00:37:54,837
'Vic Tayback, Jo Ann Pflug,
Richard Hatch'
467
00:37:54,881 --> 00:37:57,057
'Gwynne Gilford, Peter Lupus.
468
00:37:57,100 --> 00:37:58,667
'They're all out
to help tonight.'
469
00:37:58,711 --> 00:38:00,974
'Doctor Love, Andrew Prine'
470
00:38:01,017 --> 00:38:02,802
'Victor French,
Madelyn Rue'
471
00:38:02,845 --> 00:38:05,500
'Peter Marshall,
Jackie Wilson.'
472
00:38:05,544 --> 00:38:09,548
'Tonight you can boogie with
Jo Anne Worley, Tina Louise'
473
00:38:09,591 --> 00:38:13,421
'Michael Paul, Ruth Buzzi,
Susan Richardson.'
474
00:38:13,465 --> 00:38:14,988
'They're all on skates tonight!'
475
00:38:15,031 --> 00:38:17,425
'Dick Van Patten,
Adam Rich'
476
00:38:17,469 --> 00:38:20,646
'Brett Somers, Vivian Blaine,
and Dody Goodman.'
477
00:38:20,689 --> 00:38:24,302
'So come on, everybody!
Skate with the stars!'
478
00:39:19,357 --> 00:39:22,534
Well, it's a full house,
and they're still coming.
479
00:39:22,577 --> 00:39:25,319
Tell Frank I take back
everything I said about him.
480
00:39:25,363 --> 00:39:27,408
Well, there he is.
Why don't you tell him yourself?
481
00:39:27,452 --> 00:39:28,931
Of course,
I don't think it'd register.
482
00:39:30,629 --> 00:39:33,022
Amazing. I never knew
Ponch had so many friends.
483
00:39:33,066 --> 00:39:36,983
- Yeah, that makes two of us.
484
00:39:37,026 --> 00:39:39,507
Well, time for the beauty
contest. Excuse me.
485
00:39:39,551 --> 00:39:40,552
Hey, uh..
486
00:39:42,423 --> 00:39:44,773
Smile pretty, huh?
487
00:39:44,817 --> 00:39:47,210
Funny, Jon.
488
00:39:47,254 --> 00:39:49,212
I better go
check on my judges.
489
00:40:01,964 --> 00:40:03,879
And now, ladies and gentlemen
490
00:40:03,923 --> 00:40:07,100
relax and enjoy as your
California highway patrol
491
00:40:07,143 --> 00:40:11,147
brings you the world's first
roller disco beauty contest!
492
00:40:11,191 --> 00:40:14,324
Hey, let's hear it
for your favorites, okay?
493
00:40:14,368 --> 00:40:17,937
'Our judges tonight are
Andrew Prine, Lee Meriwether'
494
00:40:17,980 --> 00:40:20,679
'Todd Bridges,
Melissa Sue Anderson'
495
00:40:20,722 --> 00:40:22,985
'Richard Paul,
and Ruth Buzzi.'
496
00:41:38,191 --> 00:41:40,236
Hey, it's about time.
I was starting to get worried.
497
00:41:40,280 --> 00:41:41,803
What did I miss?
498
00:41:41,847 --> 00:41:44,937
Uh, beauty contest.
I think they got a winner.
499
00:41:44,980 --> 00:41:46,329
Any of my friends
show up?
500
00:41:46,373 --> 00:41:47,809
Everybody you called
plus some. Come on.
501
00:41:47,853 --> 00:41:49,332
You better get on
up there, alright?
502
00:41:49,376 --> 00:41:51,465
'Here to crown
the roller beauty queen'
503
00:41:51,509 --> 00:41:54,163
'the president of
Actors and Others for Animals'
504
00:41:54,207 --> 00:41:56,122
'Mr. Earl Holliman!'
505
00:41:56,165 --> 00:41:58,559
Thank you.
506
00:41:58,603 --> 00:42:00,126
Thank you.
507
00:42:00,169 --> 00:42:01,388
Congratulations.
508
00:42:01,431 --> 00:42:03,390
Thank you.
509
00:42:03,433 --> 00:42:04,826
Let's hear it for Cindy!
510
00:42:10,789 --> 00:42:12,573
And now, ladies and gentlemen
511
00:42:12,617 --> 00:42:14,749
the great Jimmy Tyler!
512
00:42:47,695 --> 00:42:51,220
♪ I know you want me
no need to act shy ♪
513
00:42:51,264 --> 00:42:54,876
♪ So don't turn your head
when I'm passing by ♪
514
00:42:54,920 --> 00:42:58,619
♪ You say to yourself girl
that it isn't right ♪
515
00:42:58,663 --> 00:43:02,231
♪ But girl don't you know
you'll be with me tonight ♪
516
00:43:02,275 --> 00:43:04,712
♪ In spite of yourself
517
00:43:04,756 --> 00:43:07,497
♪ You really need
what I'm wanting to give ♪
518
00:43:07,541 --> 00:43:09,717
♪ Give in
519
00:43:09,761 --> 00:43:12,024
♪ In to all the fire
in your heart ♪
520
00:43:12,067 --> 00:43:13,591
♪ Give in
521
00:43:13,634 --> 00:43:16,811
♪ You know I wanna
enter every part ♪
522
00:43:16,855 --> 00:43:18,987
♪ Of your heart and soul
523
00:43:19,031 --> 00:43:22,643
♪ Let yourself go
give in ♪
524
00:43:22,687 --> 00:43:24,950
♪ In to all the fire
in your heart ♪
525
00:43:24,993 --> 00:43:26,516
♪ Give in
526
00:43:26,560 --> 00:43:29,389
♪ You know I wanna
enter every part ♪
527
00:43:29,432 --> 00:43:31,870
♪ Of your heart and soul
528
00:43:31,913 --> 00:43:34,046
♪ Let yourself go
give in ♪
529
00:43:41,619 --> 00:43:44,839
♪ I know you need me
and I know why ♪
530
00:43:44,883 --> 00:43:48,756
♪ So girl don't you think
we should give it a try ♪
531
00:43:48,800 --> 00:43:52,499
♪ Don't be concerned
what your mama might say ♪
532
00:43:52,542 --> 00:43:55,981
♪ 'Cause you know you'll do
what you want anyway ♪
533
00:43:56,024 --> 00:43:57,852
♪ Be good to yourself
534
00:43:57,896 --> 00:44:01,247
♪ 'Cause love is a thing
that you're longing to give ♪
535
00:44:01,290 --> 00:44:03,118
♪ Give in
536
00:44:03,162 --> 00:44:06,121
♪ Give in to all the fire
in your heart ♪
537
00:44:06,165 --> 00:44:07,732
♪ Give in
538
00:44:07,775 --> 00:44:10,169
♪ You know I wanna
enter every part ♪
539
00:44:10,212 --> 00:44:12,737
♪ Of your heart and soul
540
00:44:12,780 --> 00:44:16,088
♪ Let yourself go
give in ♪
541
00:44:16,131 --> 00:44:18,568
♪ Give in to all the fire
in your heart ♪
542
00:44:18,612 --> 00:44:20,092
♪ Give in
543
00:44:20,135 --> 00:44:23,530
♪ You know I wanna
enter every part ♪
544
00:44:23,573 --> 00:44:25,793
♪ Of your heart and soul
545
00:44:25,837 --> 00:44:28,100
♪ Let yourself go
give in ♪
546
00:44:30,798 --> 00:44:32,757
Jimmy's here.
Why didn't you tell me?
547
00:44:32,800 --> 00:44:34,280
Oh, he asked me not to.
548
00:44:34,323 --> 00:44:35,673
He was afraid you
wouldn't show up.
549
00:44:35,716 --> 00:44:37,762
- See ya.
- Hey, hold it. Not so fast.
550
00:44:37,805 --> 00:44:39,459
What's next,
handcuffs?
551
00:44:39,502 --> 00:44:40,939
Don't tempt me, huh?
552
00:45:06,094 --> 00:45:07,748
♪ Give in
553
00:45:07,792 --> 00:45:10,751
♪ Give in to all the fire
in your heart ♪
554
00:45:10,795 --> 00:45:12,231
♪ Give in
555
00:45:12,274 --> 00:45:15,234
♪ You know I wanna
enter every part ♪
556
00:45:15,277 --> 00:45:17,410
♪ Of your heart and soul
557
00:45:17,453 --> 00:45:20,892
♪ Let yourself go
give in ♪
558
00:45:20,935 --> 00:45:23,372
♪ Give in to all the fire
in your heart ♪
559
00:45:23,416 --> 00:45:24,896
♪ Give in
560
00:45:24,939 --> 00:45:28,247
♪ You know I want to
enter every part ♪
561
00:45:28,290 --> 00:45:30,553
♪ Of your heart and soul
562
00:45:30,597 --> 00:45:33,818
♪ Let yourself go
give in ♪
563
00:45:33,861 --> 00:45:36,298
♪ Give in to all the fire
in your heart ♪
564
00:45:36,342 --> 00:45:37,822
♪ Give in
565
00:45:37,865 --> 00:45:41,390
♪ You know I want to
enter every part ♪
566
00:45:41,434 --> 00:45:43,436
♪ Of your heart and soul
567
00:45:43,479 --> 00:45:45,394
♪ Let yourself go ♪
568
00:46:01,236 --> 00:46:03,543
And now, music lovers..
569
00:46:03,586 --> 00:46:04,587
...let's boogie!
570
00:46:47,413 --> 00:46:48,501
Hey.
571
00:46:48,544 --> 00:46:51,156
Jimmy Tyler, this is..
572
00:46:53,375 --> 00:46:54,507
Frank Balford.
573
00:47:00,818 --> 00:47:03,081
Hi, kid.
What do you do?
574
00:47:03,124 --> 00:47:06,345
Sing,
play a little music.
575
00:47:06,388 --> 00:47:08,869
It wasn't bad.
576
00:47:08,913 --> 00:47:10,001
Not bad at all.
577
00:47:12,525 --> 00:47:14,701
I could make you a star,
you know.
578
00:47:17,530 --> 00:47:19,575
You think so?
579
00:47:19,619 --> 00:47:21,534
It's possible.
580
00:47:21,577 --> 00:47:23,579
I need someone to handle
the business end.
581
00:47:23,623 --> 00:47:26,017
I'm no good at that.
582
00:47:26,060 --> 00:47:28,889
Well, I'm, uh,
I'm hiring some people.
583
00:47:28,933 --> 00:47:31,631
Maybe we could spend
some time together
584
00:47:31,674 --> 00:47:34,460
and, you know,
maybe be friends.
585
00:47:44,992 --> 00:47:47,429
I think we can
let them go, huh?
42446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.