Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,909 --> 00:00:42,390
So this is what they call the
haunts of the very rich, huh?
2
00:00:44,000 --> 00:00:45,175
The word's haunted.
3
00:00:45,219 --> 00:00:46,829
They have all the ghosts
of pool cleaning
4
00:00:46,872 --> 00:00:48,178
property tax, upkeep.
5
00:00:48,222 --> 00:00:50,050
Never looked at it that way.
6
00:00:50,093 --> 00:00:52,052
Guess we should really
count our blessings, huh?
7
00:00:53,531 --> 00:00:54,793
Eh, who needs the hassles?
8
00:00:54,837 --> 00:00:56,186
All we have
to worry about is rent
9
00:00:56,230 --> 00:00:58,362
car payments, car insurance--
10
00:00:58,406 --> 00:01:00,364
Credit cards, food,
expensive restaurants
11
00:01:00,408 --> 00:01:02,714
to impress our dates.
12
00:01:02,758 --> 00:01:05,978
You know, I never realized
how much I have in common
13
00:01:06,022 --> 00:01:07,502
with the idle rich.
14
00:01:07,545 --> 00:01:08,546
Ha ha!
15
00:02:17,180 --> 00:02:18,486
What's the problem, Barney?
16
00:02:20,227 --> 00:02:21,358
I wish I knew, sir.
17
00:02:38,332 --> 00:02:40,377
Well, Barney, you can get out
and raise hell with them
18
00:02:40,421 --> 00:02:41,422
or shall I do it?
19
00:02:41,465 --> 00:02:42,945
But, sir, uh..
20
00:03:04,227 --> 00:03:05,707
- Well, go after him!
- But, sir!
21
00:03:10,842 --> 00:03:11,843
I said go, man!
22
00:03:11,887 --> 00:03:13,236
That crazy hoodlum will wish
23
00:03:13,280 --> 00:03:14,890
he was dead
before I'm through with him.
24
00:03:14,933 --> 00:03:15,934
Yes, sir.
25
00:03:42,396 --> 00:03:44,136
Mmm, makes you wonder
what these people
26
00:03:44,180 --> 00:03:45,225
do for a living, doesn't it?
27
00:03:46,878 --> 00:03:48,358
I'll tell you one thing
28
00:03:48,402 --> 00:03:49,664
very few of them are cops.
29
00:04:05,984 --> 00:04:07,638
How about some coffee
and doughnuts?
30
00:04:07,682 --> 00:04:09,814
Around here?
It would cost a fortune.
31
00:04:09,858 --> 00:04:11,338
Negative. I know a place.
32
00:04:24,438 --> 00:04:27,310
LA 15, 7 Mary 3 and 4
in pursuit of black limousine
33
00:04:27,354 --> 00:04:29,225
heading west on 6th
off of Plymouth.
34
00:04:29,269 --> 00:04:30,835
'10-4, 7 Mary 3 and 4.'
35
00:07:23,312 --> 00:07:24,966
Police are catching up, sir.
36
00:07:25,009 --> 00:07:26,489
I think we should stop.
37
00:07:26,533 --> 00:07:28,491
You'll do nothing of the sort.
Keep after him!
38
00:08:16,974 --> 00:08:18,759
It's no use, Barney.
Give it up.
39
00:08:18,802 --> 00:08:22,023
I'm sorry, Mr. Forbinger,
but I'm no race driver.
40
00:08:22,066 --> 00:08:23,154
That's alright, Barney.
41
00:08:26,331 --> 00:08:28,203
Hey, pull it over!
Pull it over!
42
00:08:40,563 --> 00:08:42,565
Now remember, Barney,
not a word about what happened!
43
00:08:42,609 --> 00:08:43,827
'I'll do all the talking.'
44
00:08:46,961 --> 00:08:48,571
Morning, sir.
45
00:08:48,615 --> 00:08:50,051
May I see your driver's license
and registration, please?
46
00:08:50,094 --> 00:08:52,183
I want to apologize, officers.
It was all my fault.
47
00:08:52,227 --> 00:08:54,751
You see, I'm late for a very
important business meeting.
48
00:08:54,795 --> 00:08:56,710
Yeah?
49
00:08:56,753 --> 00:08:57,711
What happened to your windows?
50
00:09:00,583 --> 00:09:03,499
- Well, sir, it was a--
- 'It was an accident.'
51
00:09:03,543 --> 00:09:04,500
At home.
52
00:09:06,110 --> 00:09:08,417
Where is home, The OK Corral?
53
00:09:08,460 --> 00:09:10,158
Some long, overhanging branches.
54
00:09:10,201 --> 00:09:11,289
I was in a hurry.
55
00:09:11,333 --> 00:09:13,117
Look, uh, the car is registered
56
00:09:13,161 --> 00:09:14,815
to Trans Allied Corporation.
57
00:09:14,858 --> 00:09:16,120
For my personal use.
58
00:09:16,164 --> 00:09:17,469
I'm semiretired.
59
00:09:17,513 --> 00:09:18,819
The corporation's
chairman emeritus.
60
00:09:18,862 --> 00:09:20,429
My name's Arthur Forbinger.
61
00:09:20,472 --> 00:09:23,084
Well, now you took your time
stopping. How come?
62
00:09:23,127 --> 00:09:24,651
He wanted to stop,
but I wouldn't let him.
63
00:09:24,694 --> 00:09:26,522
I'm late for a very important
business meeting!
64
00:09:29,481 --> 00:09:30,613
Are you aware we could
cite your chauffeur
65
00:09:30,657 --> 00:09:32,049
for attempting to evade arrest?
66
00:09:32,093 --> 00:09:33,703
Oh, I assure you there was
no such intent.
67
00:09:33,747 --> 00:09:34,704
I assure you.
68
00:09:37,141 --> 00:09:40,275
Okay, Mr. Forbinger, we're going
to believe your story this time
69
00:09:40,318 --> 00:09:43,234
about evading arrest, but don't
let it happen again, alright?
70
00:09:44,758 --> 00:09:46,411
Oh, uh, by the way
71
00:09:46,455 --> 00:09:47,630
I wouldn't drive any farther
72
00:09:47,674 --> 00:09:49,458
until you get that glass
off the seat.
73
00:09:49,501 --> 00:09:52,243
- Oh, we will. We will.
- I will! I will.
74
00:09:52,287 --> 00:09:53,593
Thank you, officers.
Thank you, both of you.
75
00:10:07,781 --> 00:10:08,869
I wonder what really
happened there.
76
00:10:10,261 --> 00:10:12,307
I don't know, old buddy.
I just write 'em.
77
00:10:14,526 --> 00:10:16,659
LA 15, 7 Mary 3 and 4.
78
00:10:16,703 --> 00:10:18,705
Pursuit is code 4.
We'll be 10-8.
79
00:10:18,748 --> 00:10:20,707
'10-4, 7 Mary 3 and 4.'
80
00:10:20,750 --> 00:10:24,058
'11-98 with 7 Charles,
Motor Avenue at Montemar.'
81
00:10:24,101 --> 00:10:27,061
- 10-4.
- I wonder what Sindy wants.
82
00:10:51,259 --> 00:10:52,913
'
83
00:10:52,956 --> 00:10:55,089
Oh, hi, gramps.
I'm out by the pool. Why?
84
00:10:55,132 --> 00:10:56,830
Chris, please listen to me
85
00:10:56,873 --> 00:10:57,874
and for once in your life
86
00:10:57,918 --> 00:10:58,875
don't ask questions.
87
00:11:00,442 --> 00:11:02,096
I want you to go in the house
immediately.
88
00:11:02,139 --> 00:11:03,488
Lock the doors and stay there.
89
00:11:03,532 --> 00:11:04,576
This is important.
90
00:11:04,620 --> 00:11:06,883
- No.
91
00:11:06,927 --> 00:11:09,712
Now get ready for a question.
What's going on?
92
00:11:09,756 --> 00:11:11,496
Chris, I haven't time
to explain, dear.
93
00:11:11,540 --> 00:11:13,934
Now j-just don't ask questions.
Trust me.
94
00:11:15,283 --> 00:11:16,588
Is that why you sent
the flowers?
95
00:11:16,632 --> 00:11:18,155
Because you were
gonna be mean?
96
00:11:18,199 --> 00:11:19,417
Flowers
97
00:11:19,461 --> 00:11:20,462
The man just delivered them.
98
00:11:20,505 --> 00:11:21,811
There was no card, so I assumed
99
00:11:21,855 --> 00:11:24,466
that they were from
my secret admirer.
100
00:11:24,509 --> 00:11:25,728
Chris, what are you
talking about?
101
00:11:25,772 --> 00:11:27,774
As if you didn't know.
102
00:11:27,817 --> 00:11:29,471
The candy, the flowers.
103
00:11:29,514 --> 00:11:31,299
For the past week,
I've been inundated.
104
00:11:31,342 --> 00:11:33,257
Chris, when I get home,
you can tell me all about it.
105
00:11:33,301 --> 00:11:34,824
As for now,
I want you to promise me
106
00:11:34,868 --> 00:11:36,043
you'll get in the house
and stay there.
107
00:11:37,566 --> 00:11:38,915
Okay, gramps.
108
00:11:38,959 --> 00:11:40,351
If that's the way you want it.
109
00:11:40,395 --> 00:11:42,440
Thank you. I'll be home
as soon as possible.
110
00:11:42,484 --> 00:11:43,441
Bye.
111
00:11:44,486 --> 00:11:45,443
Barney, forget the office.
112
00:11:45,487 --> 00:11:46,793
Drop by plant security.
113
00:11:46,836 --> 00:11:48,708
I'm going to pick up
Paul Everett.
114
00:11:48,751 --> 00:11:49,709
Yes, sir.
115
00:12:05,376 --> 00:12:07,901
We found this glass, it's from
the side windows of a black limo
116
00:12:07,944 --> 00:12:09,816
like the pursuit
you guys called in.
117
00:12:09,859 --> 00:12:11,992
All this, and those two old guys
kept quiet about it.
118
00:12:12,035 --> 00:12:13,471
- Hey, Steve!
119
00:12:13,515 --> 00:12:15,125
Would you mind telling the guys
what you told me?
120
00:12:15,169 --> 00:12:16,953
Yeah, I saved up all summer
to buy that car
121
00:12:16,997 --> 00:12:18,302
'and I don't have any insurance'
122
00:12:18,346 --> 00:12:19,651
and my old man's gonna kill me.
123
00:12:19,695 --> 00:12:21,392
No, no, Steve. I mean
about the motorcycle.
124
00:12:21,436 --> 00:12:22,829
Tell 'em what you saw.
125
00:12:22,872 --> 00:12:24,308
Oh, that, yeah, there was a guy
on a bike
126
00:12:24,352 --> 00:12:26,093
and he smashed out the windows
on the limo
127
00:12:26,136 --> 00:12:28,312
and then he bugged out,
and the limo went after him
128
00:12:28,356 --> 00:12:30,184
and I'm going to be
grounded for a year.
129
00:12:30,227 --> 00:12:32,839
Hey, a motorcycle
went through at Plymouth
130
00:12:32,882 --> 00:12:34,710
just ahead of the limo.
131
00:12:34,754 --> 00:12:36,625
Was the limousine parked here?
132
00:12:36,668 --> 00:12:38,801
Yeah, that was the three cars
that forced him to stop.
133
00:12:40,672 --> 00:12:42,587
And then they split when the guy
on the motorcycle showed up.
134
00:12:44,372 --> 00:12:47,549
Well, I'd say Mr. Forbinger
has some explaining to do.
135
00:12:49,551 --> 00:12:51,335
I won't say I told you so, sir
136
00:12:51,379 --> 00:12:53,424
but, uh, you've been
disregarding
137
00:12:53,468 --> 00:12:55,644
my security recommendations
for years.
138
00:12:55,687 --> 00:12:58,342
And if it weren't for Chris,
I'd still be disregarding them.
139
00:12:58,386 --> 00:13:01,519
I want you to know that my
granddaughter means more to me
140
00:13:01,563 --> 00:13:03,521
than anything else
in this world.
141
00:13:03,565 --> 00:13:05,132
- I understand, sir.
- Good.
142
00:13:05,175 --> 00:13:08,613
Because from now on, I'm holding
you personally responsible
143
00:13:08,657 --> 00:13:10,615
for anything that
might happen to her.
144
00:13:10,659 --> 00:13:13,705
My recommendation, sir, is that
we go with a private firm.
145
00:13:13,749 --> 00:13:16,230
I know a very good one,
Ultimate Security Associates.
146
00:13:16,273 --> 00:13:17,579
I'd be happy
to work with them.
147
00:13:26,893 --> 00:13:29,025
Anything you say, Paul,
but arrange it fast.
148
00:14:03,059 --> 00:14:04,800
You mean this happened before?
149
00:14:04,844 --> 00:14:06,367
Yeah. Read 'em.
150
00:14:06,410 --> 00:14:07,716
These are reports from
151
00:14:07,759 --> 00:14:09,587
the San Francisco
Bakersfield area.
152
00:14:09,631 --> 00:14:10,632
Same MO.
153
00:14:10,675 --> 00:14:11,894
Three car running roadblock
154
00:14:11,938 --> 00:14:13,635
window smashing biker
155
00:14:13,678 --> 00:14:15,985
and victims who refuse
to file complaints.
156
00:14:16,029 --> 00:14:17,117
What are we dealing with?
157
00:14:17,160 --> 00:14:18,292
I mean, kidnapping threats?
158
00:14:18,335 --> 00:14:19,336
Extortion
159
00:14:20,729 --> 00:14:22,687
It's hard telling,
but if some such racket
160
00:14:22,731 --> 00:14:24,254
is moving into the LA area
161
00:14:24,298 --> 00:14:25,777
we want a handle on it.
162
00:14:25,821 --> 00:14:27,083
According to our witness,
there was
163
00:14:27,127 --> 00:14:28,780
no time for threats or demands.
164
00:14:28,824 --> 00:14:30,521
So why wouldn't the old guy
tell us what went down?
165
00:14:30,565 --> 00:14:32,219
Well, that old guy happens to be
166
00:14:32,262 --> 00:14:33,655
one of the most important men
in the state.
167
00:14:35,352 --> 00:14:38,442
Arthur Forbinger is not only
top dog at Trans Allied
168
00:14:38,486 --> 00:14:41,184
he's also on the governor's
industrial relations board.
169
00:14:41,228 --> 00:14:43,926
All the more reason to wonder
why he didn't level with us.
170
00:14:43,970 --> 00:14:46,973
Well, I have a suggestion.
Why don't you ask him?
171
00:14:47,016 --> 00:14:49,714
But go about it
diplomatically, huh?
172
00:14:49,758 --> 00:14:52,717
I'm afraid you don't have
much choice, Mr. Forbinger.
173
00:14:52,761 --> 00:14:55,068
Either talk to us, or we talk
to the district attorney
174
00:14:55,111 --> 00:14:57,809
and file a complaint against
your chauffeur for hit-and-run.
175
00:14:57,853 --> 00:15:00,943
Very well.
The meeting place is fine.
176
00:15:00,987 --> 00:15:02,902
Thank you for your cooperation.
177
00:15:04,251 --> 00:15:05,295
Who was that?
178
00:15:07,297 --> 00:15:08,820
Remember, no questions.
179
00:15:10,213 --> 00:15:12,085
Okay, gramps, let's have it.
180
00:15:12,128 --> 00:15:13,651
You're running scared.
181
00:15:13,695 --> 00:15:15,349
'Now, that may be okay
for some people'
182
00:15:15,392 --> 00:15:16,785
but not for my grandfather.
183
00:15:18,178 --> 00:15:19,440
You're quite right, dear.
184
00:15:19,483 --> 00:15:21,311
I haven't felt
so weak in the knees
185
00:15:21,355 --> 00:15:23,226
since that morning
when I first saw you
186
00:15:23,270 --> 00:15:24,445
in your mother's arms.
187
00:15:35,499 --> 00:15:36,936
Here. Look at these.
188
00:15:51,689 --> 00:15:54,127
'Somebody had been watching
your every move'
189
00:15:54,170 --> 00:15:56,129
and today, whoever it is
190
00:15:56,172 --> 00:15:58,000
tried to tell me something.
191
00:15:58,044 --> 00:16:00,133
Where did you get these?
192
00:16:00,176 --> 00:16:01,569
They came very special delivery
193
00:16:01,612 --> 00:16:02,874
but that's not important.
194
00:16:02,918 --> 00:16:05,660
What is important
is the implied message.
195
00:16:05,703 --> 00:16:07,270
You are in danger!
196
00:16:07,314 --> 00:16:10,012
Danger
197
00:16:10,056 --> 00:16:11,318
Well, the first person
that comes to mind
198
00:16:11,361 --> 00:16:13,015
would be your secret admirer
199
00:16:13,059 --> 00:16:16,410
'and I'll pay a pretty penny
to find out who he is.'
200
00:16:16,453 --> 00:16:19,717
These pictures make me feel
so defenseless.
201
00:16:19,761 --> 00:16:21,981
You're not going to feel
defenseless any longer.
202
00:16:22,024 --> 00:16:26,028
I'll see to that. Now remember,
you must not leave this house.
203
00:16:26,072 --> 00:16:27,987
Promise?
204
00:16:28,030 --> 00:16:31,077
I have a feeling I should've
vacationed at home this summer.
205
00:16:36,691 --> 00:16:37,735
Hello?
206
00:16:37,779 --> 00:16:38,998
Yes, this is he.
207
00:16:41,565 --> 00:16:43,959
Good. Do whatever
you think is necessary.
208
00:16:44,003 --> 00:16:46,222
Now remember,
I'm placing my safety
209
00:16:46,266 --> 00:16:48,181
and the safety
of my granddaughter
210
00:16:48,224 --> 00:16:50,444
'in your hands, Mr. Justin.'
211
00:16:50,487 --> 00:16:53,795
A decision I promise
you won't regret, Mr. Forbinger.
212
00:17:26,654 --> 00:17:29,048
Think the old dude
will show up?
213
00:17:29,091 --> 00:17:30,962
Rich people
are just like poor people.
214
00:17:31,006 --> 00:17:32,529
Unless they call us,
they hate to see a cop
215
00:17:32,573 --> 00:17:33,748
on their front doorstep.
216
00:17:37,447 --> 00:17:40,059
Gentlemen, sorry I'm late.
217
00:17:41,886 --> 00:17:43,627
You're here.
That's the important thing.
218
00:17:43,671 --> 00:17:45,847
Good. Just in time for lunch.
How about a burrito?
219
00:17:45,890 --> 00:17:47,631
No, thanks.
220
00:17:47,675 --> 00:17:49,416
What's a burrito?
221
00:17:49,459 --> 00:17:50,895
You lead a sheltered life,
don't you?
222
00:17:52,593 --> 00:17:53,768
Uh, shall we get on with it?
223
00:17:53,811 --> 00:17:55,770
I abhor wasting time.
224
00:17:55,813 --> 00:17:57,946
Okay, good. Which crime
do you want to talk about first?
225
00:17:59,730 --> 00:18:02,124
Concealment of a felony
or hit
226
00:18:02,168 --> 00:18:04,300
We know what happened this
morning. We'd like to know why.
227
00:18:04,344 --> 00:18:07,434
- Maybe you could enlighten us.
- Glad to.
228
00:18:07,477 --> 00:18:09,827
I staged that
little incident this morning
229
00:18:09,871 --> 00:18:11,699
to test my security people.
230
00:18:11,742 --> 00:18:13,483
As for the owners
of the damaged cars
231
00:18:13,527 --> 00:18:14,615
I'm prepared to make amends.
232
00:18:16,965 --> 00:18:18,488
I'll replace
all the damaged cars
233
00:18:18,532 --> 00:18:19,794
with brand new ones.
234
00:18:19,837 --> 00:18:22,013
Now, is there anything else?
235
00:18:22,057 --> 00:18:23,798
Sure.
236
00:18:23,841 --> 00:18:25,626
I'll tell you flat-out,
mister, I think you're lying.
237
00:18:27,454 --> 00:18:30,239
If this deal was staged by you
and your security people
238
00:18:30,283 --> 00:18:31,414
you're in the wrong business.
239
00:18:31,458 --> 00:18:33,634
You ought to be making movies.
240
00:18:33,677 --> 00:18:35,505
How would you gentlemen
like to shed your uniforms
241
00:18:35,549 --> 00:18:36,941
and work for me?
242
00:18:36,985 --> 00:18:37,942
I'll double your salary.
243
00:18:40,684 --> 00:18:42,077
Which means you're in trouble.
244
00:18:42,121 --> 00:18:43,339
No, no. Listen to me carefully.
245
00:18:43,383 --> 00:18:45,341
I, think it over. I-I'm serious.
246
00:18:45,385 --> 00:18:47,517
We are, too,
but we think this way
247
00:18:47,561 --> 00:18:49,998
I mean, you are a victim.
248
00:18:50,041 --> 00:18:53,306
We're guessing extortion,
kidnap attempt
249
00:18:53,349 --> 00:18:54,829
or an act of terrorism.
250
00:18:54,872 --> 00:18:57,484
- I repeat, it was a test.
251
00:18:57,527 --> 00:18:59,790
Baloney. No offense intended.
252
00:19:01,052 --> 00:19:03,054
There's another possibility.
253
00:19:03,098 --> 00:19:07,015
I mean, the kidnap-prevention
bodyguard industry is booming.
254
00:19:07,058 --> 00:19:09,539
I mean, maybe they're
trying to use, uh, scare tactics
255
00:19:09,583 --> 00:19:11,367
to make you buy protection.
256
00:19:11,411 --> 00:19:12,412
Has that occurred to you?
257
00:19:14,675 --> 00:19:16,416
Will you ask the owners
of the damaged cars
258
00:19:16,459 --> 00:19:17,678
to call me at my office?
259
00:19:18,853 --> 00:19:19,854
Yeah, I'll do that.
260
00:19:19,897 --> 00:19:21,508
Um, sir..
261
00:19:21,551 --> 00:19:23,988
...are you really going
to give those people new cars?
262
00:19:24,032 --> 00:19:26,077
Absolutely.
263
00:19:26,121 --> 00:19:28,123
Would you be interested
in bashing into my old clunker?
264
00:19:34,434 --> 00:19:36,218
Man, there goes
one scared tycoon.
265
00:19:38,220 --> 00:19:40,483
Yeah. And you thought
being rich was fun.
266
00:19:40,527 --> 00:19:41,832
You know what?
267
00:19:41,876 --> 00:19:43,007
I'll take my chances.
268
00:20:17,520 --> 00:20:21,394
Well, if it's not my diplomatic
corps. Back so soon?
269
00:20:21,437 --> 00:20:24,310
Yeah, with a bad case
of heartburn, period.
270
00:20:24,353 --> 00:20:25,702
Look, Forbinger is spooked,
alright
271
00:20:25,746 --> 00:20:26,964
but he's not looking
for any help.
272
00:20:27,008 --> 00:20:28,749
Well, that's too bad
273
00:20:28,792 --> 00:20:31,055
because he's going to get help
whether he wants it or not.
274
00:20:32,100 --> 00:20:33,536
Oh-oh.
275
00:20:33,580 --> 00:20:34,929
I just got a bleep
on my radar screen.
276
00:20:34,972 --> 00:20:36,800
- Yeah, me, too. A big one.
277
00:20:36,844 --> 00:20:38,802
Perceptive as always.
278
00:20:38,846 --> 00:20:41,196
Then you guys won't be surprised
when I tell you to
279
00:20:41,240 --> 00:20:44,504
put your motorcycles in the barn
first thing in the morning.
280
00:20:44,547 --> 00:20:46,723
- Make that two what's.
281
00:20:46,767 --> 00:20:48,725
I've just been on the horn
to Sacramento.
282
00:20:48,769 --> 00:20:51,337
They want whatever's happening
here nipped in the bud.
283
00:20:52,860 --> 00:20:54,731
And the commissioner
is so impressed
284
00:20:54,775 --> 00:20:57,386
with the way you guys are
handling the governor's friend
285
00:20:57,430 --> 00:20:59,170
Mr. Forbinger
286
00:20:59,214 --> 00:21:00,259
that they're assigning you
287
00:21:00,302 --> 00:21:01,999
to Protective Services detail.
288
00:21:02,043 --> 00:21:03,610
How can the commissioner
be impressed
289
00:21:03,653 --> 00:21:05,133
when he doesn't even know
how we've handled it?
290
00:21:06,613 --> 00:21:08,223
Let's just say
that I'm impressed.
291
00:21:08,267 --> 00:21:09,877
- Yeah.
292
00:21:10,704 --> 00:21:12,923
Protective Services.
293
00:21:12,967 --> 00:21:14,621
Meaning glorified baby-sitters.
294
00:21:15,752 --> 00:21:17,014
True.
295
00:21:17,058 --> 00:21:19,582
And since you understand
that fact, Frank
296
00:21:19,626 --> 00:21:22,019
'I'm assigning you to be
the bodyguard'
297
00:21:22,063 --> 00:21:23,412
'for the old
man's granddaughter.'
298
00:21:24,544 --> 00:21:26,328
And in all probability, Jon
299
00:21:26,372 --> 00:21:28,069
you'll be Mr. Forbinger's
chauffeur.
300
00:21:28,112 --> 00:21:29,636
'Your cover's being arranged.'
301
00:21:31,551 --> 00:21:34,162
Now...any questions?
302
00:21:34,205 --> 00:21:35,772
Yeah. How do I get out
of this chicken outfit?
303
00:21:35,816 --> 00:21:37,948
Does Forbinger know about this?
304
00:21:37,992 --> 00:21:39,428
By the time you guys
have finished
305
00:21:39,472 --> 00:21:41,343
your refresher driving courses
306
00:21:41,387 --> 00:21:43,998
the commissioner
will have called the governor
307
00:21:44,041 --> 00:21:46,305
'and the governor will have
called Mr. Forbinger.'
308
00:21:46,348 --> 00:21:47,871
See how simple it is?
309
00:22:01,407 --> 00:22:02,973
It goes without saying
that the remainder
310
00:22:03,017 --> 00:22:04,235
of the property will
have to be fenced
311
00:22:04,279 --> 00:22:05,324
and we'll have to
install bars--
312
00:22:05,367 --> 00:22:06,977
Bars?
313
00:22:07,021 --> 00:22:08,805
They'll have to be installed
on all the windows in the house.
314
00:22:08,849 --> 00:22:10,241
Everything, of course,
will be tied into
315
00:22:10,285 --> 00:22:12,461
an electronic alarm system.
316
00:22:12,505 --> 00:22:14,289
Hiding behind bars
in my own home.
317
00:22:14,333 --> 00:22:15,595
So it's come
to this, has it?
318
00:22:15,638 --> 00:22:17,248
You're a wealthy man, sir,
and that makes you
319
00:22:17,292 --> 00:22:19,729
a prime target
for everything imaginable.
320
00:22:19,773 --> 00:22:22,776
Incidentally, articles
in society columns
321
00:22:22,819 --> 00:22:25,735
are engraved invitations
to any would-be kidnappers
322
00:22:25,779 --> 00:22:27,520
or terrorists,
so I would suggest
323
00:22:27,563 --> 00:22:28,912
that in the future,
you and your granddaughter
324
00:22:28,956 --> 00:22:31,393
maintain a much lower
social profile.
325
00:22:31,437 --> 00:22:33,352
Oh, Chris will
just love that.
326
00:22:33,395 --> 00:22:36,311
Well, you've already been made
aware of how vulnerable you are.
327
00:22:36,355 --> 00:22:38,357
I'd advise you to take
every precaution.
328
00:22:38,400 --> 00:22:40,010
I gather that the work
you describe
329
00:22:40,054 --> 00:22:42,622
will be done by contractees
of your own choosing?
330
00:22:42,665 --> 00:22:44,058
Associates I trust completely.
331
00:22:44,101 --> 00:22:45,625
People I've dealt with
for years.
332
00:22:45,668 --> 00:22:48,149
Now, I'd like to discuss
the Dobermans.
333
00:22:48,192 --> 00:22:49,455
Please, no.
334
00:22:49,498 --> 00:22:51,239
You come very highly
recommended, Mr. Justin.
335
00:22:51,282 --> 00:22:52,675
Everything you say
makes good sense.
336
00:22:52,719 --> 00:22:54,416
'I'm prepared to do
business with you.'
337
00:22:54,460 --> 00:22:56,592
Good. I'll have a guard
posted immediately.
338
00:22:56,636 --> 00:22:59,116
And your fence can be under
construction within 24 hours.
339
00:22:59,160 --> 00:23:00,422
As for the house--
340
00:23:00,466 --> 00:23:02,337
Hold on. Hold on.
You may post your guard.
341
00:23:02,381 --> 00:23:04,383
But before any
construction begins
342
00:23:04,426 --> 00:23:06,559
I want your proposal
in writing.
343
00:23:06,602 --> 00:23:09,388
- Fair enough.
344
00:23:09,431 --> 00:23:11,128
Good day, sir.
345
00:23:36,676 --> 00:23:39,287
What burns me up is we
turned down twice our salary
346
00:23:39,330 --> 00:23:42,116
to do the same job
at the money we've been making.
347
00:23:42,159 --> 00:23:44,510
Yeah, well,
that's the breaks.
348
00:23:44,553 --> 00:23:47,382
Another thing, how come
you get to play chauffeur
349
00:23:47,426 --> 00:23:49,689
and I have to babysit?
350
00:23:49,732 --> 00:23:51,647
You heard the sarge.
351
00:23:51,691 --> 00:23:54,258
You're understanding,
that's why.
352
00:25:12,598 --> 00:25:16,079
Mayday. Let him go.
Take off!
353
00:26:35,985 --> 00:26:37,508
LA 15, 7 Adam.
354
00:26:37,552 --> 00:26:39,336
'We have an 11-80 rollover
and a truck fire'
355
00:26:39,380 --> 00:26:40,860
'on Sierra highway
near Jefferson.'
356
00:26:40,903 --> 00:26:42,513
'Roll an ambulance
and a fire truck.'
357
00:26:42,557 --> 00:26:44,037
'10-4, 7 Adam.'
358
00:26:58,138 --> 00:27:02,098
Hey, my pills.
Help me. Pills.
359
00:27:04,710 --> 00:27:06,320
There's an ambulance
on the way.
360
00:27:06,363 --> 00:27:09,018
Hey, from the looks of it,
there was three sedans.
361
00:27:09,062 --> 00:27:11,064
They were trying to set up
a roadblock and stop this guy.
362
00:27:11,107 --> 00:27:12,674
Yeah. Sounds familiar.
363
00:27:12,718 --> 00:27:14,284
Okay. Under the tongue now.
Come on.
364
00:27:14,328 --> 00:27:16,330
Just hang on.
Give it a chance to work.
365
00:27:21,422 --> 00:27:23,293
Was there a motorcycle
involved?
366
00:27:23,337 --> 00:27:25,687
Yeah. Come to think of it,
I did see a motorcycle.
367
00:27:27,080 --> 00:27:28,734
I think
he's gonna be okay.
368
00:27:32,781 --> 00:27:35,392
That's the second one.
369
00:27:35,436 --> 00:27:38,700
Third one might not be
so lucky.
370
00:28:14,518 --> 00:28:16,172
Mr. Poncherello,
Argentine consulate.
371
00:28:16,216 --> 00:28:17,652
We're expected.
372
00:28:17,696 --> 00:28:19,132
Identification, sir?
373
00:28:25,268 --> 00:28:27,140
Of course.
374
00:28:30,926 --> 00:28:32,536
Sorry to have
troubled you.
375
00:28:32,580 --> 00:28:34,190
No trouble at all.
376
00:28:45,375 --> 00:28:47,508
I know now what
I always suspected
377
00:28:47,551 --> 00:28:50,250
I was born to be rich.
378
00:28:50,293 --> 00:28:51,425
Don't give up.
379
00:28:51,468 --> 00:28:52,774
Baby-sitters for the rich
380
00:28:52,818 --> 00:28:54,602
have been known
to inherit fortunes.
381
00:28:54,645 --> 00:28:56,125
That's right.
Rub it in.
382
00:29:22,021 --> 00:29:25,807
Pride in service.
That's what I like to see.
383
00:29:25,851 --> 00:29:27,374
Now that's rubbing it in.
384
00:29:34,903 --> 00:29:37,819
Ah! Ponche-Poncherello,
I believe, isn't it?
385
00:29:37,863 --> 00:29:39,821
Yes, sir.
Good to see you.
386
00:29:39,865 --> 00:29:43,694
I had a burrito for lunch.
Darn near killed me.
387
00:29:43,738 --> 00:29:45,784
Happens to me
all the time, sir.
388
00:29:45,827 --> 00:29:47,524
Sir, just in case,
we'd like it on the record
389
00:29:47,568 --> 00:29:49,091
this wasn't our idea.
390
00:29:49,135 --> 00:29:50,701
Yes. I know
whose idea it was.
391
00:29:50,745 --> 00:29:53,530
As I told the governor,
I'm an elderly man
392
00:29:53,574 --> 00:29:55,489
and I am not the brightest
man in the world
393
00:29:55,532 --> 00:29:58,971
but I'm entirely capable
of handling my own affairs.
394
00:29:59,014 --> 00:30:00,668
And the governor said?
395
00:30:00,711 --> 00:30:03,584
He told me to shut my mouth
or he'd raise my taxes.
396
00:30:09,242 --> 00:30:11,722
Chris, meet officers Baker
and Poncherello
397
00:30:11,766 --> 00:30:14,116
make-believe chauffeur
and diplomat, respectively.
398
00:30:14,160 --> 00:30:15,988
Gentlemen, this is
my granddaughter.
399
00:30:16,031 --> 00:30:17,859
Hi. We've been
expecting you.
400
00:30:17,903 --> 00:30:19,382
My pleasure.
401
00:30:19,426 --> 00:30:21,950
You're a bigger girl
than I was led to believe.
402
00:30:21,994 --> 00:30:23,343
Is that a compliment?
403
00:30:23,386 --> 00:30:25,649
As we say in
the diplomatic service
404
00:30:25,693 --> 00:30:28,652
you bet your briefcase.
405
00:30:28,696 --> 00:30:31,742
According to the governor,
you two are the best.
406
00:30:31,786 --> 00:30:33,570
Shall we go inside?
407
00:30:33,614 --> 00:30:34,876
Yes, I think we should.
408
00:30:34,920 --> 00:30:36,660
I'll get your bags.
409
00:30:36,704 --> 00:30:39,228
Oh, you do that, please.
410
00:31:06,516 --> 00:31:08,388
I saw a pool table
in there.
411
00:31:08,431 --> 00:31:11,043
Instead of this, how about
a game of rotation?
412
00:31:11,086 --> 00:31:13,175
How about straight pool,
50 points
413
00:31:13,219 --> 00:31:16,048
you break and spot me ten?
414
00:31:16,091 --> 00:31:19,529
Oh, alright.
Chess it is.
415
00:31:30,801 --> 00:31:33,282
Armed guards? Bars on the
window
416
00:31:33,326 --> 00:31:34,849
'I mean, why don't you
and Chris just go to jail'
417
00:31:34,893 --> 00:31:36,024
'and have it done with?'
418
00:31:36,068 --> 00:31:37,896
You hear that,
grandfather?
419
00:31:37,939 --> 00:31:39,767
Don't be an I-told-you-so.
420
00:31:39,810 --> 00:31:41,290
Going to jail would be
a darn sight cheaper
421
00:31:41,334 --> 00:31:42,683
'and that's for sure.'
422
00:31:42,726 --> 00:31:44,554
Mr. Forbinger, why don't
you do us all a favor
423
00:31:44,598 --> 00:31:45,773
and before you
decide on Darrell Justin
424
00:31:45,816 --> 00:31:47,731
let us check him out?
425
00:31:47,775 --> 00:31:50,952
Justin was recommended by
a person I trust implicitly
426
00:31:50,996 --> 00:31:52,780
and that's
good enough for me.
427
00:31:52,823 --> 00:31:54,956
If you insist on
making somebody rich
428
00:31:55,000 --> 00:31:56,610
may I suggest
another candidate?
429
00:31:57,916 --> 00:32:00,396
Uh, it's your move. Play.
430
00:32:02,703 --> 00:32:05,488
Uh, in one respect,
the security business
431
00:32:05,532 --> 00:32:06,968
is a lot like
the one you're in.
432
00:32:07,012 --> 00:32:09,449
I mean, we have
rip-off artists, too.
433
00:32:09,492 --> 00:32:10,711
In exchange
for a finder's fee
434
00:32:10,754 --> 00:32:12,495
they turn on
someone like you
435
00:32:12,539 --> 00:32:15,977
a wealthy man with loved ones
whose safety you care about.
436
00:32:16,021 --> 00:32:17,892
Are you implying that somebody
in my own company
437
00:32:17,936 --> 00:32:19,372
is in cahoots
with Darrell Justin?
438
00:32:19,415 --> 00:32:20,982
Think about it, I mean,
who else could have
439
00:32:21,026 --> 00:32:23,028
taken those photographs?
440
00:32:23,071 --> 00:32:24,377
'What's more,
I'd bet a burrito'
441
00:32:24,420 --> 00:32:28,076
that your secret admirer
is Darrell Justin.
442
00:32:28,120 --> 00:32:29,860
Sorry. No bet.
443
00:32:36,041 --> 00:32:38,173
I'm going to ask
you gentlemen point-blank
444
00:32:38,217 --> 00:32:41,002
can you guarantee the safety
of my granddaughter?
445
00:32:43,178 --> 00:32:44,484
Because if you can't
446
00:32:44,527 --> 00:32:46,007
I'll engage an army
if necessary.
447
00:32:46,051 --> 00:32:47,704
I'm on a vacation,
grandfather.
448
00:32:47,748 --> 00:32:49,445
I refuse to be
made a prisoner.
449
00:32:49,489 --> 00:32:51,752
You'll have to hogtie me
to keep me indoors.
450
00:32:51,795 --> 00:32:53,884
If you think I won't, try me.
451
00:32:58,063 --> 00:32:59,978
This man is an impostor.
452
00:33:00,021 --> 00:33:03,242
My grandfather
doesn't talk that way.
453
00:33:05,070 --> 00:33:07,028
I guess that means,
you've, uh, made up your mind
454
00:33:07,072 --> 00:33:08,682
about Darrell Justin.
455
00:33:10,989 --> 00:33:12,773
You can bet your briefcase.
456
00:33:32,401 --> 00:33:34,360
You sure took long enough.
457
00:33:34,403 --> 00:33:36,231
When it comes to bracing
a consul general
458
00:33:36,275 --> 00:33:39,278
I try to be discreet.
459
00:33:39,321 --> 00:33:40,844
What did you find out?
460
00:33:40,888 --> 00:33:42,498
They're legit.
461
00:33:42,542 --> 00:33:45,414
Poncherello is an attache,
Baker is the chauffeur.
462
00:33:45,458 --> 00:33:47,808
The diplomat
is Forbinger's houseguest.
463
00:33:47,851 --> 00:33:49,375
What about my proposal?
464
00:33:49,418 --> 00:33:51,464
Has Forbinger
mentioned it to you?
465
00:33:51,507 --> 00:33:54,510
Not a word.
I told you he's tough.
466
00:33:54,554 --> 00:33:56,773
He may require
another demonstration.
467
00:33:56,817 --> 00:33:59,080
If I have to foot the bill
for another demonstration
468
00:33:59,124 --> 00:34:02,214
I warn you,
it'll be a good one.
469
00:34:02,257 --> 00:34:05,565
You promised not to hurt
that old man, remember?
470
00:34:05,608 --> 00:34:07,741
Who's talking
about the old man?
471
00:34:38,380 --> 00:34:40,252
- Gramps is gonna be furious.
- Good.
472
00:34:40,295 --> 00:34:42,732
Maybe he'll get mad enough
and tell Justin to buzz off.
473
00:34:42,776 --> 00:34:45,779
Let's hope he doesn't get
mad enough to call the governor.
474
00:34:45,822 --> 00:34:48,912
That's a chance
we got to take.
475
00:35:25,471 --> 00:35:28,169
It's Paul Everett.
I'm sure of it.
476
00:35:28,213 --> 00:35:30,998
The guy who
recommended Justin?
477
00:35:31,041 --> 00:35:34,480
Gramps told him I was
his responsibility.
478
00:35:34,523 --> 00:35:37,047
No wonder he's worried.
479
00:35:59,679 --> 00:36:02,160
Good old Grossie,
on the ball.
480
00:36:02,203 --> 00:36:05,815
You know, we could outrun
that company car.
481
00:36:05,859 --> 00:36:08,427
It's a temptation, lady,
but that's not the idea.
482
00:36:48,771 --> 00:36:50,338
Good morning.
483
00:36:53,211 --> 00:36:56,126
May I see your driver's license
and registration, please?
484
00:36:58,085 --> 00:36:59,391
What did I do?
485
00:36:59,434 --> 00:37:01,610
You made an unsafe
lane change back there.
486
00:37:43,565 --> 00:37:45,524
Chris was not supposed
to leave this house.
487
00:37:45,567 --> 00:37:46,873
Those were my orders!
488
00:37:46,916 --> 00:37:48,701
You knew that,
and your partner knew that.
489
00:37:48,744 --> 00:37:50,137
Yes, sir, I know,
but you can't smoke
490
00:37:50,180 --> 00:37:51,921
a gopher out of a hole
unless you build a fire.
491
00:37:51,965 --> 00:37:54,315
Now, with your granddaughter's
cooperation this morning
492
00:37:54,359 --> 00:37:55,360
we struck a match.
493
00:37:55,403 --> 00:37:57,536
I mean, let the fire burn.
494
00:37:57,579 --> 00:37:58,841
What the devil
are you talking about?
495
00:37:58,885 --> 00:38:00,539
A plan.
496
00:38:00,582 --> 00:38:02,062
I mean, you can set the plan
in motion right now
497
00:38:02,105 --> 00:38:03,803
by calling Darrell Justin
and tell him
498
00:38:03,846 --> 00:38:05,848
you've changed your mind
about the need for protection.
499
00:38:05,892 --> 00:38:08,851
- That's right.
500
00:38:08,895 --> 00:38:12,246
Based on common sense,
opposed to paranoia.
501
00:38:12,290 --> 00:38:15,118
Young man, I'd like
to offer you a bit of advice.
502
00:38:15,162 --> 00:38:16,859
Mind if we listen?
503
00:38:18,383 --> 00:38:20,254
Where have you two been?
I'd like an expla..
504
00:38:21,821 --> 00:38:25,215
Wait a minute.
Who are you?
505
00:38:25,259 --> 00:38:26,956
Where's my granddaughter?
What have you done with her?
506
00:38:27,000 --> 00:38:28,436
Don't worry.
She's at my apartment.
507
00:38:28,480 --> 00:38:31,787
Mr. Forbinger, this is
Officer Sindy Cahill.
508
00:38:31,831 --> 00:38:33,354
She volunteered
to work with us
509
00:38:33,398 --> 00:38:34,964
until we get
this matter cleared up.
510
00:38:35,008 --> 00:38:36,357
This infuriates me.
511
00:38:36,401 --> 00:38:38,098
You people act as though
I'm not even involved!
512
00:38:38,141 --> 00:38:40,361
Now, somebody better
say something, and fast!
513
00:38:40,405 --> 00:38:42,232
Look, two days ago,
a man was nearly killed
514
00:38:42,276 --> 00:38:44,060
by sales tactics
like those used
515
00:38:44,104 --> 00:38:45,540
to convince you
that Chris was in danger.
516
00:38:45,584 --> 00:38:46,976
Now, we have
reason to believe
517
00:38:47,020 --> 00:38:49,327
that that salesman
was Darrell Justin.
518
00:38:49,370 --> 00:38:51,416
He's licensed to operate in
San Francisco and Bakersfield.
519
00:38:51,459 --> 00:38:52,765
What's been
happening to you
520
00:38:52,808 --> 00:38:54,810
has been happening
in both of those places.
521
00:38:54,854 --> 00:38:57,552
We believe it's more
than just a coincidence.
522
00:38:57,596 --> 00:38:59,554
Alright, alright,
if it is Justin
523
00:38:59,598 --> 00:39:01,687
can you guarantee
to put him behind bars?
524
00:39:01,730 --> 00:39:05,908
No, sir, but we can try
with your cooperation.
525
00:39:05,952 --> 00:39:07,954
Mr. Forbinger, the way it is,
your only choice
526
00:39:07,997 --> 00:39:09,912
'is between a rock
and a hard place.'
527
00:39:09,956 --> 00:39:11,000
So why don't you
do it our way?
528
00:39:15,527 --> 00:39:17,137
Look, there's
another alternative.
529
00:39:17,180 --> 00:39:19,792
I mean, you can pay extortion,
or you can give in
530
00:39:19,835 --> 00:39:23,665
and buckle under and become
a prisoner in your own home.
531
00:39:23,709 --> 00:39:25,624
It could cost you more
than just money.
532
00:39:25,667 --> 00:39:28,104
It could cost you your
granddaughter's respect.
533
00:39:28,148 --> 00:39:29,932
That seems a high price to pay.
534
00:39:29,976 --> 00:39:31,630
It's up to you.
What will it be?
535
00:39:31,673 --> 00:39:34,589
I resent being coerced
for this or any reason!
536
00:39:34,633 --> 00:39:35,895
Alright. Then prove it.
537
00:39:35,938 --> 00:39:39,202
Now hear this. Stick 'em up.
538
00:39:39,246 --> 00:39:40,378
Don't anybody move.
539
00:39:43,859 --> 00:39:45,948
Pick up the phone, Mr. Forbinger
540
00:39:45,992 --> 00:39:47,602
and call the police.
541
00:39:47,646 --> 00:39:50,213
Barney, you idiot.
These persons are the police.
542
00:39:50,257 --> 00:39:51,780
They are?
543
00:39:51,824 --> 00:39:53,521
But, sir, I just heard them
say that--
544
00:39:53,565 --> 00:39:55,436
What you heard was me
making a fool of myself.
545
00:39:55,480 --> 00:39:58,091
Good Lord, where did
you get that gun?
546
00:39:58,134 --> 00:40:00,310
Oh, it's my old
navy weapon, sir.
547
00:40:00,354 --> 00:40:02,443
I...I dug it
out of my stuff
548
00:40:02,487 --> 00:40:05,359
because of everything
that's been happening.
549
00:40:05,403 --> 00:40:07,100
How old is the ammunition?
550
00:40:07,143 --> 00:40:09,581
It's from 1932.
551
00:40:09,624 --> 00:40:10,712
Practically brand new.
552
00:40:12,235 --> 00:40:15,804
Barney, you almost
gave me a heart attack.
553
00:40:15,848 --> 00:40:17,676
- I'm sorry, sir.
- Don't be, old friend.
554
00:40:17,719 --> 00:40:19,460
At least you've showed me
that I don't like
555
00:40:19,504 --> 00:40:20,940
to be frightened
and I'm grateful.
556
00:40:24,030 --> 00:40:26,946
Young man,
what is your plan?
557
00:40:26,989 --> 00:40:29,557
Simple, I want you to resume
your normal, everyday routine
558
00:40:29,601 --> 00:40:31,516
and on behalf of
your granddaughter
559
00:40:31,559 --> 00:40:33,343
Sindy will do likewise.
560
00:40:33,387 --> 00:40:34,867
Young lady, it looks
as though you and I
561
00:40:34,910 --> 00:40:38,305
are going to become smoke
in a gopher hole.
562
00:40:45,573 --> 00:40:47,836
Forbinger just called.
The deal's off.
563
00:40:47,880 --> 00:40:49,490
What?
564
00:40:49,534 --> 00:40:52,232
If the girl's secret admirer
intimidated the old man
565
00:40:52,275 --> 00:40:54,669
it's certainly not
apparent, is it?
566
00:40:54,713 --> 00:40:56,715
Chris had strict orders
not to leave that house.
567
00:40:56,758 --> 00:40:58,020
Forbinger told me
that himself.
568
00:40:58,064 --> 00:40:59,718
Forget it.
569
00:40:59,761 --> 00:41:02,024
Who's driving the limo today,
you or the chauffeur?
570
00:41:02,068 --> 00:41:04,462
I am. The old man's
got a ten o'clock appointment.
571
00:41:04,505 --> 00:41:05,941
Appointment where?
572
00:41:05,985 --> 00:41:08,770
At the Argentine consulate. Why?
573
00:41:08,814 --> 00:41:11,120
You've got 24 hours.
574
00:41:13,558 --> 00:41:15,385
If the old man hasn't
reconsidered by then
575
00:41:15,429 --> 00:41:16,952
we go to work on the girl.
576
00:41:16,996 --> 00:41:18,519
You got that straight?
577
00:41:21,304 --> 00:41:22,392
I'll be in touch.
578
00:41:29,399 --> 00:41:31,445
I'm beginning to think
our newfound friend
579
00:41:31,489 --> 00:41:33,752
has outlived
his usefulness.
580
00:41:33,795 --> 00:41:36,189
Now wait a minute. I didn't
contract out to kill anyone.
581
00:41:36,232 --> 00:41:38,408
I'll triple your fee.
582
00:41:38,452 --> 00:41:42,282
All it'll take is one extra
swing with that hammer of yours.
583
00:41:42,325 --> 00:41:43,370
What are we standing
around here for?
584
00:42:09,570 --> 00:42:12,312
I'm sorry, sir, I can't let you
leave without an armed escort.
585
00:42:12,355 --> 00:42:13,531
'Mr. Justin's orders.'
586
00:42:13,574 --> 00:42:15,576
You're fired
as of right now.
587
00:42:15,620 --> 00:42:17,752
- Get off my property!
588
00:42:17,796 --> 00:42:19,145
You heard the man.
He said you're fired.
589
00:42:36,728 --> 00:42:37,816
We should be there
in about 30 minutes.
590
00:42:37,859 --> 00:42:39,339
Right now
everything's cool.
591
00:42:39,382 --> 00:42:42,081
Good. Your backup's in position
travelling parallel.
592
00:42:42,124 --> 00:42:44,779
Uh, maybe you'd better
keep this line open.
593
00:42:44,823 --> 00:42:45,954
10-4.
594
00:42:47,477 --> 00:42:48,870
Look who's coming.
595
00:42:57,313 --> 00:43:00,708
It's hard to believe that
Paul Everett would sell me out.
596
00:43:00,752 --> 00:43:02,449
We're still not
certain, remember?
597
00:43:11,893 --> 00:43:14,330
I'm supposed to drive Forbinger
to work. What's going on?
598
00:43:14,374 --> 00:43:16,811
I'll tell you
what's going on, he fired me.
599
00:43:16,855 --> 00:43:18,030
Have you called Justin?
600
00:43:18,073 --> 00:43:19,422
I got him
on the mobile phone.
601
00:43:19,466 --> 00:43:20,902
- Yeah.
602
00:43:20,946 --> 00:43:23,513
Anything wrong
with that?
603
00:43:23,557 --> 00:43:26,299
If you're smart, you'll do
what I'm gonna do, leave town.
604
00:43:47,059 --> 00:43:48,626
The next time
we go undercover
605
00:43:48,669 --> 00:43:51,846
remind me not to play
chess with the client.
606
00:43:51,890 --> 00:43:55,502
Chris told me she never met
a more charming loser, Ponch.
607
00:43:55,545 --> 00:43:56,938
She offered to play
pool with you.
608
00:43:56,982 --> 00:43:58,636
That's your game.
609
00:43:58,679 --> 00:43:59,854
Is she any good?
610
00:43:59,898 --> 00:44:00,855
I'll never tell.
611
00:44:09,821 --> 00:44:11,953
Looks like
we have company.
612
00:44:23,138 --> 00:44:25,314
Better tell our
backup units to stand by.
613
00:44:40,155 --> 00:44:42,070
Easy does it. We've still
got a ways to go.
614
00:44:47,685 --> 00:44:48,990
What are they
waiting for?
615
00:44:49,034 --> 00:44:52,037
Probably for some
deserted area.
616
00:44:52,080 --> 00:44:55,736
Hey, sarge, this is Poncherello.
Can you hear me?
617
00:44:55,780 --> 00:44:57,564
What's wrong?
Why don't they answer?
618
00:44:57,607 --> 00:44:59,522
All I get is static.
619
00:44:59,566 --> 00:45:01,916
Okay.
Make your moves, now.
620
00:45:07,792 --> 00:45:10,185
Hello, operator.
Operator, can you hear me?
621
00:45:12,231 --> 00:45:13,536
No luck?
622
00:45:13,580 --> 00:45:15,190
Sounds like
a swarm of bees.
623
00:45:17,105 --> 00:45:18,933
Okay. Sinch up your belts.
We're on our own.
624
00:45:22,937 --> 00:45:24,634
He's trying to get away.
625
00:45:31,424 --> 00:45:32,773
Signal the motorcycle.
626
00:45:58,016 --> 00:45:59,669
Ram him! Ram him!
627
00:46:19,211 --> 00:46:20,429
Okay. Hang on.
628
00:46:48,240 --> 00:46:50,808
Where did you learn
how to drive?
629
00:46:50,851 --> 00:46:52,244
Sorry to put you
through all that
630
00:46:52,287 --> 00:46:53,985
but there wasn't
much else I could do.
631
00:46:54,028 --> 00:46:56,291
Sorry
632
00:46:56,335 --> 00:46:58,337
I haven't had so
much fun in years!
633
00:47:10,653 --> 00:47:12,655
Okay. You might wanna
check that over.
634
00:47:12,699 --> 00:47:14,657
It's hard to believe
that Paul Everett
635
00:47:14,701 --> 00:47:16,224
could have ever
set me up like this
636
00:47:16,268 --> 00:47:18,357
after all the years
he's worked for me.
637
00:47:18,400 --> 00:47:19,749
Well, there is this
about him
638
00:47:19,793 --> 00:47:21,621
his statement should guarantee
639
00:47:21,664 --> 00:47:23,362
that that's the last we see
of Mr. Justin and company.
640
00:47:27,105 --> 00:47:28,367
Grandpa!
641
00:47:28,410 --> 00:47:30,021
It's about time
you showed up.
642
00:47:30,064 --> 00:47:32,501
Oh, when Ponch told me
what happened, I almost died.
643
00:47:32,545 --> 00:47:34,764
It's over,
and it won't happen again.
644
00:47:34,808 --> 00:47:37,289
She looks pretty good
in my clothes, don't you think?
645
00:47:37,332 --> 00:47:38,943
Yeah, you don't look
too bad in hers, either
646
00:47:38,986 --> 00:47:41,206
don't you think?
647
00:47:41,249 --> 00:47:42,555
Hey, Ponch.
648
00:47:42,598 --> 00:47:43,904
Yeah?
649
00:47:43,948 --> 00:47:45,471
Look, you wanna play
racquetball tonight?
650
00:47:45,514 --> 00:47:47,125
We have a court.
651
00:47:47,168 --> 00:47:50,041
Sorry, pal...
I'm babysitting.
48304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.