All language subtitles for Angel.S05E22.Not.Fade.Away.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,049 --> 00:00:03,285 Previously onAngel. 2 00:00:03,285 --> 00:00:05,287 A Black Thorn is the senior partners' instrument on Earth. 3 00:00:05,287 --> 00:00:08,090 Wouldn't make it on the circle's radar till he killed one of his lieutenants. 4 00:00:08,090 --> 00:00:11,059 Welcome to the fold. 5 00:00:11,059 --> 00:00:13,161 We know what you been doin'. 6 00:00:15,363 --> 00:00:18,200 Involvare. 7 00:00:20,535 --> 00:00:23,972 - All right. We have six minutes. - Till what? 8 00:00:23,972 --> 00:00:27,743 The glamour collapses. As far as anyone outside is concerned, we're at each other's throats. 9 00:00:27,743 --> 00:00:32,748 I'm talking about killing every single member of the Black Thorn. 10 00:00:32,748 --> 00:00:35,751 You need to decide if that's worth dying for. 11 00:00:37,820 --> 00:00:39,822 - I'm in. - I'm in. 12 00:00:46,028 --> 00:00:47,896 Then we're all agreed. 13 00:00:47,896 --> 00:00:52,034 Yeah. We're all one big happy Manson family. 14 00:00:52,034 --> 00:00:54,803 - We taking 'em all at once? - Can't. 15 00:00:54,803 --> 00:00:59,007 The Circle of the Black Thorn is the most powerful group in this plane of existence. 16 00:00:59,007 --> 00:01:01,109 Together, they'd vaporize us. 17 00:01:01,109 --> 00:01:03,245 But separated, they're just demons. 18 00:01:03,245 --> 00:01:05,347 - When do we make our move? - Soon. 19 00:01:05,347 --> 00:01:07,382 In the meantime, we keep up the infighting. 20 00:01:07,382 --> 00:01:09,451 The circle needs to believe we're comin' apart. 21 00:01:09,451 --> 00:01:11,654 - What about Illyria? - What about her? 22 00:01:11,654 --> 00:01:14,556 Move like this, wouldn't hate having Blue Thunder in our corner. 23 00:01:14,556 --> 00:01:17,593 Can't trust she'll come down on our side. 24 00:01:17,593 --> 00:01:20,195 Oh, trust me. She's housebroken. She was babysittin' Drogyn-- 25 00:01:20,195 --> 00:01:22,564 - She was with Drogyn? - Relax. The two of 'em were gettin' on well. 26 00:01:22,564 --> 00:01:24,933 - You have to get over there now. - Why? What is it? 27 00:01:24,933 --> 00:01:27,836 Drogyn's dead. 28 00:01:27,836 --> 00:01:30,505 And, uh, how do you know that, Kreskin? 29 00:01:30,505 --> 00:01:32,708 - Because I killed him. - What? 30 00:01:33,742 --> 00:01:35,844 Ow! You son of a-- 31 00:01:35,844 --> 00:01:40,348 Sorry. Didn't know you were-- in conference. 32 00:01:40,348 --> 00:01:43,185 I was just making a closing statement. 33 00:01:43,185 --> 00:01:45,253 Unless somebody didn't hear me. 34 00:01:49,024 --> 00:01:53,428 Up to you too, Wes. Illyria's your responsibility. Make sure she doesn't get twitchy. 35 00:01:53,428 --> 00:01:56,398 Well, you've got yourself a problem. 36 00:01:56,398 --> 00:01:58,500 Nothing you have to worry about. 37 00:01:58,500 --> 00:02:01,737 Oh, not me. Your new friends, the Black Thorn. 38 00:02:01,737 --> 00:02:03,739 They're very concerned. 39 00:02:03,739 --> 00:02:06,775 Tell 'em to send me a memo. I'm busy. Trying to run a business. 40 00:02:06,775 --> 00:02:09,845 You can tell them yourself. They want to see you right now. 41 00:02:11,279 --> 00:02:14,416 No rest for the wicked. 42 00:03:14,843 --> 00:03:16,912 Illyria. 43 00:03:16,912 --> 00:03:19,047 Bloody hell. 44 00:03:19,047 --> 00:03:21,016 Illyria, can you hear me? 45 00:03:26,288 --> 00:03:28,490 Who did this to you? 46 00:03:30,292 --> 00:03:34,162 It was Hamilton. Took Drogyn. 47 00:03:34,162 --> 00:03:36,064 Straight to his buddy, Angel. 48 00:03:36,064 --> 00:03:39,902 I'm telling you. Our fearless leader has fearlessly lost it. 49 00:03:39,902 --> 00:03:42,705 There's no part of this that makes any sense. I mean, we could be next. 50 00:03:42,705 --> 00:03:45,473 I don't think we're being monitored here. 51 00:03:45,473 --> 00:03:48,010 I'm not playing to the crowd, Gunn. 52 00:03:48,010 --> 00:03:49,912 I still don't trust the man. 53 00:03:49,912 --> 00:03:53,581 We don't have to trust him. We just gotta pray the Black Circle does. 54 00:03:53,581 --> 00:03:57,252 ...the world's woe, now convene. 55 00:03:57,252 --> 00:04:01,356 All is bound by the circle and its thorns, 56 00:04:01,356 --> 00:04:04,392 invisible, inviolate. 57 00:04:04,392 --> 00:04:10,432 We, the seeds of the storm at the center of the world's woe, now convene. 58 00:04:20,743 --> 00:04:23,779 The circle does not abide secrets. 59 00:04:26,514 --> 00:04:29,384 Which is interesting for a secret society. 60 00:04:29,384 --> 00:04:32,320 Remember your place, vampire. 61 00:04:32,320 --> 00:04:35,157 My place is in the circle. 62 00:04:35,157 --> 00:04:38,794 This morning's insurrection did not go unnoticed. 63 00:04:38,794 --> 00:04:41,830 You mean my people. They tried to kill you. 64 00:04:41,830 --> 00:04:44,366 An embarrassing affront, to say the least. 65 00:04:44,366 --> 00:04:47,102 And a stepping stone to disaster. 66 00:04:47,102 --> 00:04:51,974 You have ascended, Angel. You should not be burdened with this kind of-- 67 00:04:55,377 --> 00:05:00,916 Sebassis, your manservant has become tangled in my bodily fluids again! 68 00:05:00,916 --> 00:05:04,186 My people are the problem? 69 00:05:04,186 --> 00:05:06,354 Some of them, yes. 70 00:05:06,354 --> 00:05:10,325 Some? Who missed the cut? 71 00:05:10,325 --> 00:05:13,395 We're interested in Mr. Wyndam-Pryce. 72 00:05:13,395 --> 00:05:16,832 He seems intriguingly unstable. 73 00:05:16,832 --> 00:05:19,702 Mr. Gunn, on the other hand, does not. 74 00:05:19,702 --> 00:05:22,370 Which is a pity. He had so much potential. 75 00:05:22,370 --> 00:05:25,774 He is not, however, our greatest concern. 76 00:05:25,774 --> 00:05:31,279 If the next words out of your mouth are "Kill Spike," we just might have to kiss. 77 00:05:31,279 --> 00:05:34,549 Spike is not the threat. You are. 78 00:05:37,986 --> 00:05:42,190 You've proven your loyalty to the circle. 79 00:05:42,190 --> 00:05:45,728 Regrettably, there's something stronger than loyalty. 80 00:05:46,862 --> 00:05:48,063 Hope. 81 00:05:51,834 --> 00:05:54,903 This is the Shanshu prophecy. - The original. 82 00:05:54,903 --> 00:05:58,974 "The vampire with a soul will play a pivotal role in the apocalypse." 83 00:05:58,974 --> 00:06:03,211 "And as a reward will become human." 84 00:06:03,211 --> 00:06:06,715 A paranoid person might think you're trying to manipulate us... 85 00:06:06,715 --> 00:06:09,517 in an attempt to fulfill this prophecy. 86 00:06:09,517 --> 00:06:11,887 I have no desire to become human. 87 00:06:11,887 --> 00:06:13,722 Oh, good. 88 00:06:13,722 --> 00:06:17,125 Then you won't mind signing that pesky future away. 89 00:06:17,125 --> 00:06:20,162 Through that document, the prophecy can be undone. 90 00:06:20,162 --> 00:06:23,231 Your signature there will remove any opportunity... 91 00:06:23,231 --> 00:06:27,970 that you will ever earn your once-precious humanity. 92 00:06:27,970 --> 00:06:30,038 Will you sign it? 93 00:06:31,907 --> 00:06:34,877 Of course. 94 00:06:34,877 --> 00:06:38,113 - It's gotta be signed in blood. 95 00:06:55,330 --> 00:06:57,600 Um, Angel? 96 00:06:58,801 --> 00:07:00,803 Just wondering where everybody is. 97 00:07:02,137 --> 00:07:04,072 You ever miss it? 98 00:07:08,110 --> 00:07:11,780 You were turned, what, five years ago? 99 00:07:13,381 --> 00:07:15,550 Oh, that. 100 00:07:15,550 --> 00:07:18,687 Yeah. Graduation night. 101 00:07:22,557 --> 00:07:26,762 I don't know. It's weird. 102 00:07:26,762 --> 00:07:29,798 Part of me always knew life would end after high school. 103 00:07:29,798 --> 00:07:35,604 I was very popular, you know. The whole golden years thing. 104 00:07:37,139 --> 00:07:41,476 I don't remember what it was like, being human. 105 00:07:41,476 --> 00:07:43,578 It was too long ago. 106 00:07:43,578 --> 00:07:45,648 Not so great. 107 00:07:45,648 --> 00:07:48,617 Zits, dandruff, mortality. 108 00:07:48,617 --> 00:07:53,121 Although, I do remember... 109 00:07:53,121 --> 00:07:55,157 my heart. 110 00:07:55,157 --> 00:07:59,895 And the way it would thump when I kissed a really hot boy for the first time. 111 00:08:02,631 --> 00:08:05,267 That was cool. 112 00:08:06,835 --> 00:08:11,774 Angel, something's going down, isn't it? 113 00:08:14,610 --> 00:08:17,479 And everybody's in on it except me. 114 00:08:17,479 --> 00:08:19,682 You're not a part of this. I could be. 115 00:08:19,682 --> 00:08:21,617 I'm your assistant, after all. 116 00:08:21,617 --> 00:08:25,253 I could, I don't know, assist you or something. 117 00:08:27,289 --> 00:08:29,457 - Hamilton. - Hamilton? 118 00:08:29,457 --> 00:08:33,395 I need to get some things done, pay a quiet visit to Archduke Sebassis. 119 00:08:33,395 --> 00:08:36,464 I'd like to keep our liaison out of the loop. Out of the loop? 120 00:08:36,464 --> 00:08:39,201 That's where I live. Distract him. I don't care how. 121 00:08:39,201 --> 00:08:41,103 Throw some punches at him, some files. 122 00:08:41,103 --> 00:08:43,205 Just keep him busy for as long as you can. 123 00:08:44,306 --> 00:08:46,408 What are you gonna do now? 124 00:08:46,408 --> 00:08:48,343 One more thing I don't want to. 125 00:08:49,311 --> 00:08:51,413 You gotta be joking. 126 00:08:51,413 --> 00:08:56,284 Why on God's green and verdant earth would I trust you? 127 00:08:56,284 --> 00:08:58,854 Huh? Or you trust me? 128 00:08:58,854 --> 00:09:01,023 'Cause it's not about us, Lindsey. 129 00:09:01,023 --> 00:09:05,594 It's about them. The wolf, the ram, the hart. 130 00:09:05,594 --> 00:09:07,763 The ones we've been fighting against forever. 131 00:09:07,763 --> 00:09:09,564 You can't beat 'em. 132 00:09:09,564 --> 00:09:11,600 Maybe they're not there to be beat. 133 00:09:11,600 --> 00:09:13,669 Maybe they're there to be fought. 134 00:09:13,669 --> 00:09:19,107 Maybe fighting them is what makes human beings so remarkably strong. 135 00:09:21,243 --> 00:09:25,313 You're not talking about the kind of strength human beings have. 136 00:09:25,313 --> 00:09:28,116 This is not about coveting your neighbor's ass, 137 00:09:28,116 --> 00:09:31,787 your buddy's job, last Mallomar in the box. 138 00:09:31,787 --> 00:09:35,423 You're talking about fighting flesh and something that passes for blood demons... 139 00:09:35,423 --> 00:09:39,227 with enormous power, and they will mow you down. 140 00:09:39,227 --> 00:09:41,429 Maybe. 141 00:09:41,429 --> 00:09:46,501 But I keep thinking that once this world was theirs, and now it's not. 142 00:09:46,501 --> 00:09:48,170 Isn't it? 143 00:09:48,170 --> 00:09:50,272 Give me the hell on earth speech, Lindsey. 144 00:09:50,272 --> 00:09:53,709 I know how bad things are, how much sway the demons hold. 145 00:09:55,978 --> 00:09:58,847 I happen to be the greatest mass murderer you've ever met. 146 00:09:58,847 --> 00:10:01,316 Never given you props for that, have I? 147 00:10:01,316 --> 00:10:04,119 There's always gonna be power, and there's always gonna be corruption. 148 00:10:04,119 --> 00:10:07,122 - So again, I ask-- - 'Cause it's not what I'm expected to do. 149 00:10:07,122 --> 00:10:09,191 'Cause you're good in a fight. 150 00:10:09,191 --> 00:10:12,294 And let's say we come up rollin' sevens and this does go our way. 151 00:10:12,294 --> 00:10:15,030 We tear up this firm, someone's gonna have to step in. 152 00:10:15,030 --> 00:10:18,634 And I know that's what you want. I'm a lot more comfortable with the thought of you... 153 00:10:18,634 --> 00:10:20,769 in that position than anyone else. 154 00:10:20,769 --> 00:10:24,506 - The devil you know. - That'd be you. 155 00:10:24,506 --> 00:10:28,877 And if you roll snake eyes? Talk your way out of it. Tell 'em I forced you to help me. 156 00:10:28,877 --> 00:10:31,046 Tell 'em I made my scary face. 157 00:10:31,046 --> 00:10:34,482 Believe it or not, I was actually talking about you. 158 00:10:34,482 --> 00:10:37,786 I mean, you care about being squashed like a bug? 159 00:10:37,786 --> 00:10:41,089 You haven't heard a word I've said. 160 00:10:41,089 --> 00:10:44,526 For, like, years back. 161 00:10:44,526 --> 00:10:47,796 You get a little speechy, all right? I breeze out. 162 00:10:47,796 --> 00:10:50,065 I got the Cliff Notes. 163 00:10:50,065 --> 00:10:55,003 Honor and humanity, absolute good. I heard it. 164 00:10:56,905 --> 00:10:59,942 So here's the plot twist. I'm in. 165 00:11:00,709 --> 00:11:03,145 Why? 166 00:11:03,145 --> 00:11:06,782 Everybody goes on about your soul, vampire with a soul. 167 00:11:06,782 --> 00:11:12,721 Nobody ever mentions the fact that you're really a vampire with big brass testes. 168 00:11:12,721 --> 00:11:14,823 This is gonna be a circus! 169 00:11:14,823 --> 00:11:17,826 I mean, win or lose, you're about to pick the nastiest fight... 170 00:11:17,826 --> 00:11:20,395 since mankind drop-kicked the last demon out of this dimension. 171 00:11:20,395 --> 00:11:25,300 And that you don't do without me. 172 00:11:25,300 --> 00:11:28,704 If you want me, I'm on your team. 173 00:11:28,704 --> 00:11:31,640 I want you, Lindsey. 174 00:11:31,640 --> 00:11:33,275 Thinkin' about rephrasing that. 175 00:11:33,275 --> 00:11:36,845 Yeah, think I'd be more comfortable if you did. 176 00:11:40,315 --> 00:11:43,952 How's she doin'? She needs more care than I can provide here. 177 00:11:43,952 --> 00:11:46,421 I have to get some supplies from home. 178 00:11:47,823 --> 00:11:49,725 Watch over her for me. 179 00:11:49,725 --> 00:11:52,327 Fat lot of good that's gonna do if Hamilton makes another house call. 180 00:11:52,327 --> 00:11:55,297 Hamilton did this? 181 00:11:55,297 --> 00:11:59,101 - You didn't know? - He brought Drogyn. 182 00:11:59,101 --> 00:12:04,106 To the circle, so you could kill him to prove you'd gone over. 183 00:12:04,106 --> 00:12:08,310 Say, any other tips on how to be a hero we could share with the boys and girls at home? 184 00:12:08,310 --> 00:12:10,646 I didn't have a choice. They would have killed us both if-- 185 00:12:10,646 --> 00:12:13,749 We get it. We'd just like to know if they're gonna need the rest of us as proof. 186 00:12:13,749 --> 00:12:18,153 - Pick us off one by one, you know? - No, they won't. 187 00:12:18,153 --> 00:12:20,422 We're killing 'em all tonight. 188 00:12:26,662 --> 00:12:29,598 I want you all to do something for me, for yourselves. 189 00:12:29,598 --> 00:12:31,533 Take the day off. 190 00:12:31,533 --> 00:12:33,568 What? 191 00:12:33,568 --> 00:12:36,104 If we're plannin' to assassinate the power elite of the apocalypse tonight, 192 00:12:36,104 --> 00:12:38,273 shouldn't we be cowboyin' up? 193 00:12:38,273 --> 00:12:42,144 We'll be ready. But, today, I want you guys to go out. 194 00:12:43,045 --> 00:12:45,513 Live. Do whatever you want. 195 00:12:45,513 --> 00:12:49,384 Live the day like it's your last. 196 00:12:49,384 --> 00:12:51,519 'Cause it probably is. 197 00:12:53,555 --> 00:12:57,626 ♪ If I ruled the world ♪ 198 00:12:57,626 --> 00:13:04,266 ♪ Every day would be the first day of spring ♪ 199 00:13:04,266 --> 00:13:09,071 ♪ Every heart would have a new song to sing ♪ 200 00:13:12,775 --> 00:13:18,146 ♪ And it'd sing of the joy every morning would bring ♪ 201 00:13:29,658 --> 00:13:32,094 Hi. 202 00:13:40,969 --> 00:13:44,372 Mmm. Nice crowd. 203 00:13:44,372 --> 00:13:47,309 It can get pretty ugly in here. I gotta warn you. 204 00:13:47,309 --> 00:13:49,177 What I'm after. 205 00:13:51,714 --> 00:13:55,984 Couple more shots of courage and I may make my presence felt. 206 00:13:55,984 --> 00:13:59,521 Your funeral. Well, I never had a proper one. 207 00:14:03,792 --> 00:14:05,861 Charles! 208 00:14:05,861 --> 00:14:08,697 Annie, how you doin'? 209 00:14:08,697 --> 00:14:11,299 Oh, pretty good, I guess. 210 00:14:11,299 --> 00:14:13,501 Got a bunch of furniture donated. 211 00:14:13,501 --> 00:14:15,337 Gotta move this stuff to the new shelter. 212 00:14:15,337 --> 00:14:17,505 Still fightin' the good fight, huh? That's the drill. 213 00:14:17,505 --> 00:14:21,710 How are things uptown? Well, more fight, less good. 214 00:14:21,710 --> 00:14:25,313 Seen Rondell or the guys? I hit some of the old spots, didn't see anyone. 215 00:14:25,313 --> 00:14:28,516 They should be around. Said they'd help me haul this stuff. 216 00:14:28,516 --> 00:14:30,518 You know how it is though. Things come up. 217 00:14:30,518 --> 00:14:34,056 You got much vamp trouble these days? Never goes away for good. 218 00:14:34,056 --> 00:14:36,191 The boys help out though. We're pretty safe. 219 00:14:36,191 --> 00:14:39,461 Gives me time to concentrate on the little things. 220 00:14:39,461 --> 00:14:43,465 Crack, runaways, abuse victims, psychotics-- the old gang. 221 00:14:43,465 --> 00:14:46,268 Yeah, I remember. It's not so bad. 222 00:14:46,268 --> 00:14:49,638 We've had some really decent donations, and it's helping. 223 00:14:49,638 --> 00:14:53,175 We actually have a part-time paid psychiatric staff. 224 00:14:55,510 --> 00:14:58,313 What if I told you it doesn't help? 225 00:14:58,313 --> 00:15:00,949 What would you do if you found out that none of it matters? 226 00:15:00,949 --> 00:15:06,054 That it's all controlled by forces more powerful and uncaring than we can conceive, 227 00:15:06,054 --> 00:15:08,624 and they will never let it get better down here? 228 00:15:08,624 --> 00:15:11,827 What would you do? 229 00:15:11,827 --> 00:15:14,997 I'd get this truck packed before the new stuff gets here. 230 00:15:16,198 --> 00:15:19,034 - Want to give me a hand? - I do. 231 00:15:20,135 --> 00:15:22,404 One, two, three. 232 00:15:27,910 --> 00:15:29,978 I don't understand. 233 00:15:29,978 --> 00:15:32,615 It'll help you heal faster. 234 00:15:32,615 --> 00:15:36,484 If you really plan to join us in this fight-- I will fight. 235 00:15:36,484 --> 00:15:39,221 I've been broken and humiliated. 236 00:15:39,221 --> 00:15:42,691 I will return in kind every blow, every sting. 237 00:15:42,691 --> 00:15:45,360 I will shred my adversaries, 238 00:15:45,360 --> 00:15:50,298 pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces. 239 00:15:50,298 --> 00:15:53,535 You're a very inspirational person. 240 00:15:53,535 --> 00:15:56,038 Have I mentioned that? 241 00:15:59,441 --> 00:16:02,510 You are what I don't understand. 242 00:16:02,510 --> 00:16:05,480 And that would be different because? 243 00:16:08,717 --> 00:16:13,589 Angel told you to do whatever you wanted... today. 244 00:16:15,323 --> 00:16:17,525 Tonight you may all be dead. 245 00:16:17,525 --> 00:16:20,095 Yes. Good point. 246 00:16:20,095 --> 00:16:22,430 I am not what you want. 247 00:16:25,433 --> 00:16:27,670 No. 248 00:16:27,670 --> 00:16:32,574 Then why-- Don't I go off and have one last perfect day? 249 00:16:32,574 --> 00:16:37,579 Smell the flowers, or skydive, or have a go with Mistress Spanksalot, 250 00:16:37,579 --> 00:16:40,916 or whatever the hell one is supposed to do in these situations? 251 00:16:40,916 --> 00:16:44,452 - Mistress who? - There is no perfect day for me, Illyria. 252 00:16:45,988 --> 00:16:49,658 There is no sunset or painting or finely aged scotch... 253 00:16:49,658 --> 00:16:53,195 that's going to sum up my life and make tonight any-- 254 00:16:56,464 --> 00:16:58,566 There is nothing that I want. 255 00:17:00,202 --> 00:17:02,504 You want to be with Fred. 256 00:17:08,110 --> 00:17:12,114 Yes. Yes, that's where I'd be if I could. 257 00:17:12,114 --> 00:17:17,219 I could assume her shape, make her come alive again this once for you. 258 00:17:19,254 --> 00:17:22,224 But you would never ask me to. 259 00:17:26,762 --> 00:17:31,466 The first lesson a Watcher learns is to separate truth from illusion, 260 00:17:31,466 --> 00:17:35,137 because in the world of magics, it's the hardest thing to do. 261 00:17:38,540 --> 00:17:41,677 The truth is that Fred is gone. 262 00:17:43,779 --> 00:17:47,616 To pretend anything else would be a lie. 263 00:17:47,616 --> 00:17:53,421 And since I don't intend to die tonight, I won't accept a lie. 264 00:17:56,959 --> 00:17:58,794 Is it better? 265 00:18:03,165 --> 00:18:05,367 It's better. 266 00:18:05,367 --> 00:18:09,304 My soul is wrapped in harsh repose. 267 00:18:09,304 --> 00:18:12,875 Midnight descends in raven-colored clothes. 268 00:18:14,142 --> 00:18:16,912 But, soft. Behold. 269 00:18:16,912 --> 00:18:18,914 A sunlight beam... 270 00:18:20,182 --> 00:18:23,318 cutting a swath of glimmering gleam. 271 00:18:24,352 --> 00:18:26,589 My heart expands. 272 00:18:28,156 --> 00:18:30,192 'Tis grown a bulge in it. 273 00:18:32,861 --> 00:18:36,899 Inspired by your beauty... 274 00:18:36,899 --> 00:18:38,834 effulgent. 275 00:18:40,068 --> 00:18:42,638 Yeah! 276 00:18:44,172 --> 00:18:46,742 - That was great, man. - Thank you. 277 00:18:46,742 --> 00:18:48,711 That was for Cecily. 278 00:18:48,711 --> 00:18:52,314 All right, this next one's called "The Wanton Folly of Me Mum." 279 00:18:52,314 --> 00:18:55,050 So she's a werewolf. And an art student. 280 00:18:55,050 --> 00:18:59,321 She does this great pottery. She made me a vase. 281 00:18:59,321 --> 00:19:01,757 But it's the wolf part that joneses you. 282 00:19:01,757 --> 00:19:05,694 There's some full-moon love, am I right? Fur flying? 283 00:19:05,694 --> 00:19:07,596 Huh? 284 00:19:07,596 --> 00:19:10,365 So vampires really don't understand the concept of jokes. 285 00:19:10,365 --> 00:19:13,435 I understand jokes. 286 00:19:13,435 --> 00:19:15,604 I was at the first taping of the Carol Burnett Show. 287 00:19:15,604 --> 00:19:18,440 Tim Conway was on fire. It was special. 288 00:19:18,440 --> 00:19:20,643 I know you're my father. 289 00:19:24,379 --> 00:19:26,815 You got your memories back. 290 00:19:26,815 --> 00:19:29,517 Yeah, they're mixed in there with the new ones. 291 00:19:29,517 --> 00:19:33,922 Kinda like a... bad dream I had, I guess. 292 00:19:33,922 --> 00:19:36,725 A very strange and violent, 293 00:19:36,725 --> 00:19:41,263 at times inappropriately erotic... dream. 294 00:19:41,263 --> 00:19:43,365 You probably have a lot of questions. 295 00:19:45,300 --> 00:19:48,704 No. I don't want to make a thing. 296 00:19:50,538 --> 00:19:55,043 I get what you did, you know. 297 00:19:55,043 --> 00:19:58,413 And I'm grateful. 298 00:19:58,413 --> 00:20:01,750 That's as far as I want to take it, okay? 299 00:20:06,421 --> 00:20:08,390 So, what are you workin' on? 300 00:20:09,457 --> 00:20:11,627 I am applying for an internship. 301 00:20:11,627 --> 00:20:14,429 I'm supposed to write up a résumé. Need any help? 302 00:20:14,429 --> 00:20:18,000 Have you ever written a résumé before? Ever? 303 00:20:18,000 --> 00:20:19,868 No. 304 00:20:19,868 --> 00:20:22,838 But I have very nice handwriting. You girl. 305 00:20:29,311 --> 00:20:33,515 What are you thinkin' about? Angel. 306 00:20:33,515 --> 00:20:36,118 You simply couldn't have said a worse thing than that. 307 00:20:36,118 --> 00:20:40,623 No. You know what I mean. I do. 308 00:20:40,623 --> 00:20:45,027 It's nice to know you're one of the few things in my life he didn't get his mitts on. 309 00:20:47,029 --> 00:20:50,332 I don't believe Angel trusts you. It ain't about that, love. 310 00:20:50,332 --> 00:20:54,102 It's about what he needs. And right now, he needs every hand he can get. 311 00:20:54,102 --> 00:20:57,873 As long as I'm fightin' on his side, he'll play me fair. 312 00:20:57,873 --> 00:21:02,277 Smoke clears, then we'll see where we stand. 313 00:21:02,277 --> 00:21:04,179 You sure you can handle the Sahrvin? 314 00:21:04,179 --> 00:21:07,482 They're sending me in with karaoke boy. How tough can they be? 315 00:21:07,482 --> 00:21:10,619 With Lorne? What's up? Worried about his reading? 316 00:21:10,619 --> 00:21:12,755 Said your future was gonna be crappy? 317 00:21:12,755 --> 00:21:16,725 He was probably tellin' you that just to mess with you. Probably. 318 00:21:19,094 --> 00:21:23,632 If this thing does go down, I want you to stay the hell away from it. 319 00:21:24,933 --> 00:21:27,369 I'm not going to let anything happen to you. 320 00:21:28,737 --> 00:21:33,041 Damn. Girl, you gave up immortality for me. 321 00:21:33,041 --> 00:21:37,012 It's like something out of a fairy tale. We don't live in a fairy tale. 322 00:21:44,152 --> 00:21:46,388 This may come out a little pretentious, 323 00:21:46,388 --> 00:21:49,592 but... one of you will betray me. 324 00:21:51,259 --> 00:21:53,261 Wes. 325 00:21:53,261 --> 00:21:55,530 Oh. Can I deny you three times? 326 00:21:55,530 --> 00:21:57,700 Vail's the sorcerer of the bunch. 327 00:21:57,700 --> 00:22:00,435 You know that game. You've seen his place. 328 00:22:00,435 --> 00:22:03,005 He believes you'd make a play for my spot. 329 00:22:03,005 --> 00:22:06,942 - That's not very flattering. - It'll get you in the door. 330 00:22:08,911 --> 00:22:11,346 Illyria, Izzerial the devil... 331 00:22:11,346 --> 00:22:14,249 and three other members of the circle dine together almost every night. 332 00:22:14,249 --> 00:22:17,219 I'll make trophies of their spines. 333 00:22:17,219 --> 00:22:19,454 Good to have you on the team. 334 00:22:19,454 --> 00:22:21,256 Gunn-- Yo. 335 00:22:21,256 --> 00:22:24,660 Your friend, Senator Brucker, has a campaign office in West L.A. 336 00:22:24,660 --> 00:22:26,862 You already know she's pure hell spawn, 337 00:22:26,862 --> 00:22:29,064 and she tends to surround herself with vampires. 338 00:22:29,064 --> 00:22:31,800 I was hopin' it'd be vamps. Haven't dusted nearly enough this year. 339 00:22:31,800 --> 00:22:33,802 No offense. It's all right. 340 00:22:33,802 --> 00:22:38,641 Spike-- Right. First off, I'm not wearin' any amulets. 341 00:22:38,641 --> 00:22:42,177 No bracelets, brooches, beads, pendants, pins or rings. 342 00:22:42,177 --> 00:22:44,880 Fine. All you need is a rattle. 343 00:22:44,880 --> 00:22:48,250 Ah, the baby. And the legion of the Fell Brethren. 344 00:22:48,250 --> 00:22:51,253 I want the kid returned to his mother and the foster family dismembered. 345 00:22:51,253 --> 00:22:52,988 Done and done. 346 00:22:52,988 --> 00:22:55,591 Archduke Sebassis has over 40,000 demons at his command. 347 00:22:55,591 --> 00:22:57,893 Other members of the council fear him. 348 00:22:57,893 --> 00:23:00,929 He's the key player, so he's mine. 349 00:23:02,164 --> 00:23:05,968 Lorne-- I'm not a fighter, Angelwings. 350 00:23:05,968 --> 00:23:09,905 Never had the stomach for it. Looks like I'm your weak link. 351 00:23:09,905 --> 00:23:11,840 I need you to back up Lindsey. 352 00:23:11,840 --> 00:23:14,643 - Still can't believe you brought him in. - He's part of this. 353 00:23:14,643 --> 00:23:19,948 It'll be just as dangerous for him as it will be for everyone else on our team. 354 00:23:27,489 --> 00:23:29,658 Mmm. 355 00:23:29,658 --> 00:23:33,762 This just gets better and better every day. 356 00:23:40,703 --> 00:23:42,838 Anyway-- Mmm. 357 00:23:42,838 --> 00:23:45,040 about Angel's secret plan-- 358 00:23:48,443 --> 00:23:51,013 So I guess we're not goin' back to the office after this. 359 00:23:51,013 --> 00:23:53,348 The alley just north of Hyperion. 360 00:23:53,348 --> 00:23:56,151 Everyone who makes it meets there. 361 00:23:56,151 --> 00:24:00,255 We do any damage at all, the senior partners are gonna rain hell on us. 362 00:24:00,255 --> 00:24:01,657 So be ready. 363 00:24:03,191 --> 00:24:05,160 Hey, uh, Ange-- 364 00:24:05,160 --> 00:24:09,965 I'll do this last thing for you, for us, but then I'm out. 365 00:24:09,965 --> 00:24:12,534 And you won't find me in the alley afterwards. 366 00:24:12,534 --> 00:24:15,170 Hell, you won't find me at all. 367 00:24:15,170 --> 00:24:18,006 Do me a favor. Don't try. 368 00:24:19,374 --> 00:24:22,410 Day went by fast, huh? 369 00:24:22,410 --> 00:24:26,782 Try not to die. You are not unpleasant to my eyes. 370 00:24:26,782 --> 00:24:31,920 Uh, thanks. You... try not to die too. 371 00:24:34,990 --> 00:24:36,859 Later, then. 372 00:24:47,535 --> 00:24:51,039 What do you think all this means for that Shanshu bugaboo? 373 00:24:51,039 --> 00:24:54,342 We make it through this, does one of us get to be a real boy? 374 00:24:54,342 --> 00:24:58,814 Who you kidding? We're not gonna make it through. 375 00:24:58,814 --> 00:25:01,283 Well, long as it's not you. 376 00:25:06,622 --> 00:25:11,259 I'm curious. Mmm. 377 00:25:11,259 --> 00:25:15,097 What makes you think I won't kill you where you sit? 378 00:25:15,097 --> 00:25:17,332 Because you're smarter than the others. 379 00:25:18,767 --> 00:25:21,069 Smart enough to have your doubts about Angel, 380 00:25:21,069 --> 00:25:23,171 and rightly so. 381 00:25:24,439 --> 00:25:27,976 He's... unpredictable. 382 00:25:27,976 --> 00:25:31,213 And worse, he has a conscience. 383 00:25:31,213 --> 00:25:35,684 You make a very persuasive argument. 384 00:25:35,684 --> 00:25:39,888 Wait. It gets better. 385 00:25:49,397 --> 00:25:51,533 I can't officially comment on that. 386 00:25:51,533 --> 00:25:55,070 But, off the record, if Mr. Conley's recent confession is true, 387 00:25:55,070 --> 00:25:57,873 then he's a very sick man who needs professional help. 388 00:25:57,873 --> 00:25:59,842 One of the goals of my next term in Washington... 389 00:25:59,842 --> 00:26:02,144 is stronger federal guidelines. 390 00:26:41,784 --> 00:26:43,852 Harmony, where's Hamilton? 391 00:26:43,852 --> 00:26:46,221 Records room. Been keeping him busy, like you said. 392 00:26:46,221 --> 00:26:48,290 Good. I gotta stop by the penthouse, but have my car ready. 393 00:26:48,290 --> 00:26:50,826 And just make sure Hamilton stays busy. 394 00:26:50,826 --> 00:26:53,328 No problemo, boss. 395 00:27:07,843 --> 00:27:10,846 Going out? 396 00:27:13,682 --> 00:27:16,218 Why? You want to order in? 397 00:27:16,218 --> 00:27:18,887 I hear you already have plans. 398 00:27:20,288 --> 00:27:23,158 Gonna take that when you visit Sebassis? 399 00:27:24,660 --> 00:27:27,095 Now, why don't I think that's a gift? 400 00:27:30,032 --> 00:27:32,034 Aah! 401 00:27:37,539 --> 00:27:39,041 Ah, oh! 402 00:27:39,041 --> 00:27:41,810 - Oh, my God. - Hamilton-- 403 00:27:41,810 --> 00:27:45,213 He's not my boyfriend. I mean, I certainly didn't betray you. 404 00:27:45,213 --> 00:27:48,550 - Drop the act, Harm. - It's not an act. I'm really this nervous. 405 00:27:48,550 --> 00:27:52,320 - I knew you'd turn on me. I just didn't know when. - What do you mean, you knew? 406 00:27:52,320 --> 00:27:56,524 Loyalty really isn't high on your list. Oh, is that right? 407 00:27:56,524 --> 00:28:00,295 I'll have you know I am damn loyal, dumb-ass. You betrayed me. 408 00:28:00,295 --> 00:28:03,298 You are betraying me now, even as we are talking. 409 00:28:03,298 --> 00:28:05,934 Because you never have any confidence in me. 410 00:28:05,934 --> 00:28:07,903 No, because you have no soul. 411 00:28:07,903 --> 00:28:10,873 I would if you had confidence in me. 412 00:28:13,508 --> 00:28:16,478 - Get out of the building. - Are you firing me? 413 00:28:16,478 --> 00:28:18,681 Among other things, yes. 414 00:28:18,681 --> 00:28:22,885 - Do you think I could get a recommendation? - Yeah, okay. 415 00:28:22,885 --> 00:28:26,755 - But see, if you don't so much live is the other thing-- - It's already in the desk. 416 00:28:26,755 --> 00:28:29,858 Oh, you're the best! 417 00:28:36,331 --> 00:28:38,100 Good luck. 418 00:28:38,100 --> 00:28:41,169 Um, may the best man win? 419 00:28:43,872 --> 00:28:45,908 So. Yeah. 420 00:28:48,310 --> 00:28:51,614 Did that hurt at all? 421 00:28:51,614 --> 00:28:53,215 Little bit. Ah! 422 00:28:53,215 --> 00:28:56,551 But it's all part of the job. 423 00:29:11,066 --> 00:29:15,037 The senior partners have expended an awful lot of time and resources on you. 424 00:29:15,037 --> 00:29:17,873 Personally, I would have told them not to bother. 425 00:29:24,813 --> 00:29:26,715 You're gutter trash. 426 00:29:26,715 --> 00:29:28,684 That's where you should have stayed, 427 00:29:28,684 --> 00:29:32,087 drinking and whoring your way through an unremarkable life. 428 00:29:32,087 --> 00:29:38,060 But the fates stepped in and made you a vampire... with a soul, no less. 429 00:29:38,060 --> 00:29:40,228 A champion, a hero of the people. 430 00:29:42,097 --> 00:29:44,900 Yet, you still managed to fail everyone around you. 431 00:29:44,900 --> 00:29:49,171 Doyle, Cordelia, Fred. 432 00:29:49,171 --> 00:29:51,940 They're all gone. It's time you followed. 433 00:29:54,242 --> 00:29:57,079 Did you really think you were going to kill Archduke Sebassis? 434 00:29:58,546 --> 00:30:01,583 No. I think I already did. 435 00:30:06,454 --> 00:30:10,626 I spiked his drink. 436 00:30:14,597 --> 00:30:16,832 I figured you were the one I needed to be alone with. 437 00:30:16,832 --> 00:30:19,234 Why? So I could kill you? 438 00:30:19,234 --> 00:30:21,837 Well, I thought the fight would be going a little better. 439 00:30:21,837 --> 00:30:23,538 Oh. 440 00:30:30,245 --> 00:30:34,116 Hello, Junior. Name's Spike. 441 00:30:34,116 --> 00:30:37,452 And lucky for you, I'm on a strict diet. 442 00:30:41,023 --> 00:30:43,926 Place the Holy Vessel back in the bassinet. 443 00:30:46,929 --> 00:30:49,998 Right. 444 00:30:59,274 --> 00:31:01,710 Your influence on this world is over. 445 00:31:01,710 --> 00:31:05,113 The rest of the circle will wither and die, 446 00:31:05,113 --> 00:31:07,349 like you are about to. 447 00:31:07,349 --> 00:31:10,385 You don't know who you're dealing with, do you, boy? 448 00:31:15,157 --> 00:31:17,192 I mean, really. 449 00:31:17,192 --> 00:31:19,662 I crap better magic than this. 450 00:31:19,662 --> 00:31:25,333 Now, then, let me show you what a real wizard can do. 451 00:31:30,572 --> 00:31:32,908 Why do you keep fighting? You signed away your Shanshu. 452 00:31:32,908 --> 00:31:36,612 There's nothing in it for you anymore. 453 00:31:36,612 --> 00:31:40,248 People who don't care about anything will never understand the people who do. 454 00:31:41,416 --> 00:31:43,118 Oh! 455 00:31:43,118 --> 00:31:45,453 Yeah, but we won't care. 456 00:31:56,331 --> 00:31:58,500 Care about that, dress-for-less? 457 00:32:00,335 --> 00:32:02,671 What the hell are you doin' here? 458 00:32:02,671 --> 00:32:05,841 Come on. You drop by for a cup of coffee, and the world's not ending? 459 00:32:05,841 --> 00:32:08,076 Please. 460 00:32:09,011 --> 00:32:10,545 Your families are protected... 461 00:32:10,545 --> 00:32:12,514 against pedophiles and other undesirables... 462 00:32:12,514 --> 00:32:15,350 even in the United States of-- Aah! 463 00:32:17,452 --> 00:32:20,322 Looks like you boys are gonna need to find a new candidate. 464 00:32:23,091 --> 00:32:25,393 And you wonder why folks don't vote. 465 00:32:52,454 --> 00:32:56,291 - Those guys were chumps. - Now they're chunks. 466 00:32:56,291 --> 00:32:59,561 Demon strength or no, you're quite the master swordsman. 467 00:32:59,561 --> 00:33:03,231 Well, I couldn't have done it without that high note in "MacArthur Park." 468 00:33:03,231 --> 00:33:05,400 Slays 'em every time. 469 00:33:05,400 --> 00:33:07,235 Any word on the rest of the team? 470 00:33:07,235 --> 00:33:09,772 For all I know, we are the rest of the team. 471 00:33:09,772 --> 00:33:11,907 I haven't heard squat. 472 00:33:11,907 --> 00:33:15,243 That's weird. They'll call. 473 00:33:15,243 --> 00:33:17,479 No, I mean me sayin' "team"... 474 00:33:17,479 --> 00:33:20,148 and meaning it. 475 00:33:21,516 --> 00:33:24,419 Kinda like the feeling. Yeah, today. 476 00:33:24,419 --> 00:33:28,123 You really done with 'em? 477 00:33:28,123 --> 00:33:33,228 It isn't my kind of work anymore. It's unsavory. 478 00:33:33,228 --> 00:33:35,297 Gee, I think it's just getting interesting. 479 00:33:35,297 --> 00:33:38,500 Yeah, I bet you do. 480 00:33:38,500 --> 00:33:43,806 You don't trust me. You don't think a man can change? 481 00:33:43,806 --> 00:33:47,710 It's not about what I think. This was Angel's plan. 482 00:33:47,710 --> 00:33:50,112 Come on. 483 00:33:51,814 --> 00:33:54,482 I could sing for you. I've heard you sing. 484 00:33:57,786 --> 00:34:02,157 Why-- Why'd you-- 485 00:34:02,157 --> 00:34:04,492 One last job. 486 00:34:05,560 --> 00:34:08,396 You're not part of the solution. 487 00:34:09,297 --> 00:34:11,333 You never will be. 488 00:34:11,333 --> 00:34:13,836 You kill me? 489 00:34:16,504 --> 00:34:20,008 A flunky? 490 00:34:20,008 --> 00:34:22,444 I'm not just-- 491 00:34:22,444 --> 00:34:26,481 Angel kills me. You-- 492 00:34:27,482 --> 00:34:29,451 Angel-- 493 00:34:37,559 --> 00:34:41,429 Good night, folks. 494 00:34:51,573 --> 00:34:55,443 Did you really think you had a shot at this? 495 00:34:55,443 --> 00:34:59,147 I can bend the very fabric of reality to my will. 496 00:34:59,147 --> 00:35:04,219 Your parlor tricks could never kill me, boy. 497 00:35:04,219 --> 00:35:09,557 Then I'll just have to do this the old-fashioned way. 498 00:35:11,193 --> 00:35:16,231 Yes, I suppose we will. 499 00:35:31,479 --> 00:35:33,248 Oh! 500 00:35:36,819 --> 00:35:39,588 Wesley. 501 00:35:41,924 --> 00:35:44,259 This wound is mortal. 502 00:35:50,098 --> 00:35:53,836 Aren't we all? 503 00:35:58,440 --> 00:36:02,377 It was good that you came. 504 00:36:03,278 --> 00:36:07,582 I killed all mine. And I was-- 505 00:36:09,284 --> 00:36:11,854 Concerned? 506 00:36:13,121 --> 00:36:15,290 I think so. 507 00:36:18,961 --> 00:36:20,896 But I can't help. 508 00:36:24,299 --> 00:36:26,268 You'll be dead within moments. 509 00:36:26,268 --> 00:36:27,970 I know. 510 00:36:32,875 --> 00:36:34,910 Would you like me to lie to you now? 511 00:36:38,213 --> 00:36:43,318 Yes. Thank you, yes. 512 00:36:48,556 --> 00:36:52,094 Hello, there. 513 00:36:52,094 --> 00:36:54,997 Oh, Wesley. 514 00:36:56,298 --> 00:36:59,267 My Wesley. 515 00:36:59,267 --> 00:37:01,503 Fred. 516 00:37:03,639 --> 00:37:06,909 I've missed you. 517 00:37:22,591 --> 00:37:25,393 It's gonna be okay. 518 00:37:27,462 --> 00:37:30,365 It won't hurt much longer, 519 00:37:30,365 --> 00:37:33,869 and then you'll be where I am. 520 00:37:35,337 --> 00:37:38,607 We'll be together. 521 00:37:41,276 --> 00:37:44,346 I-- I love you. 522 00:37:48,350 --> 00:37:50,518 I love you. 523 00:37:54,122 --> 00:37:56,124 My love. 524 00:37:56,124 --> 00:38:00,362 Oh, my love. 525 00:38:13,842 --> 00:38:18,113 How very touching his meaningless death was. 526 00:38:19,414 --> 00:38:21,984 But this fight was never for mortals. 527 00:38:24,653 --> 00:38:26,655 Oh! 528 00:38:26,655 --> 00:38:30,726 Take your best shot, little girl. 529 00:38:39,267 --> 00:38:41,269 Oh! 530 00:38:41,269 --> 00:38:43,471 What is with you people? 531 00:38:45,507 --> 00:38:46,875 Connor! 532 00:38:49,878 --> 00:38:53,581 Let me say this as clearly as I can. You cannot beat me. 533 00:38:53,581 --> 00:38:57,986 I am a part of them, the wolf, ram, and hart. 534 00:38:57,986 --> 00:39:01,890 Their strength flows through my veins. 535 00:39:01,890 --> 00:39:04,159 My blood is filled with their ancient power. 536 00:39:10,666 --> 00:39:14,903 Can you pick out the one word there you probably shouldn't have said? 537 00:39:26,949 --> 00:39:29,818 Wow! You really are full of it. 538 00:39:32,087 --> 00:39:34,489 What was that you were saying about ancient power? 539 00:39:39,862 --> 00:39:42,831 You don't really think you're gonna win this, do you? 540 00:39:42,831 --> 00:39:46,068 You don't stand a chance. We are legion. We are forever. 541 00:39:52,240 --> 00:39:54,209 I guess forever... 542 00:39:56,945 --> 00:39:59,081 just got a hell of a lot shorter. 543 00:40:11,694 --> 00:40:15,230 Ah! Is he dead? 544 00:40:15,230 --> 00:40:18,566 Yeah, he's dead. 545 00:40:21,604 --> 00:40:23,972 Uh... that's not good, is it? 546 00:40:23,972 --> 00:40:26,609 Wolfram and Hart. Looks like they're taking the gloves off. 547 00:40:26,609 --> 00:40:29,778 - What'll we do? - You go home. 548 00:40:29,778 --> 00:40:32,781 - This is my fight. - That's some serious macho-- Aah! 549 00:40:35,450 --> 00:40:37,686 Go home now. They'll destroy you. 550 00:40:37,686 --> 00:40:40,723 As long as you're okay, they can't. 551 00:40:42,891 --> 00:40:44,793 Go. 552 00:41:00,008 --> 00:41:02,077 What the hell is going on? 553 00:41:02,077 --> 00:41:04,312 We're gettin' kicked out of the garden, Eve. 554 00:41:04,312 --> 00:41:06,815 Where's Lindsey? Where is he? 555 00:41:06,815 --> 00:41:09,918 He's not comin' for you. You-- 556 00:41:09,918 --> 00:41:12,054 Time to go. 557 00:41:12,054 --> 00:41:14,890 Go where? 558 00:41:28,270 --> 00:41:30,673 Boo. 559 00:41:30,673 --> 00:41:34,442 Anyone else? Not so far. You feel the heat? 560 00:41:34,442 --> 00:41:36,278 It's comin'. 561 00:41:38,146 --> 00:41:41,149 Finally got ourselves a decent brawl. Damn! 562 00:41:41,149 --> 00:41:43,518 How'd I know the fang boys would pull through? 563 00:41:43,518 --> 00:41:47,222 You're lucky we're on the same side, dogs, 'cause I was on fire tonight. 564 00:41:47,222 --> 00:41:49,224 My game was... tight. 565 00:41:53,996 --> 00:41:57,032 Supposed to wear that red stuff on the inside, Charlie boy. 566 00:42:01,569 --> 00:42:03,739 Any word on Wes? 567 00:42:07,042 --> 00:42:09,011 Wesley's dead. 568 00:42:14,116 --> 00:42:16,952 I'm feeling grief for him. 569 00:42:16,952 --> 00:42:19,221 I can't seem to control it. 570 00:42:19,221 --> 00:42:22,357 I wish to do more violence. 571 00:42:22,357 --> 00:42:24,627 Wishes just happen to be horses today. 572 00:42:24,627 --> 00:42:26,729 Among other things. 573 00:42:30,666 --> 00:42:33,836 Okay. You take the 30,000 on the left. 574 00:42:33,836 --> 00:42:36,605 You're fading. You'll last ten minutes at best. 575 00:42:39,407 --> 00:42:41,376 Then let's make 'em memorable. 576 00:42:42,678 --> 00:42:46,114 And in terms of a plan? We fight. 577 00:42:46,114 --> 00:42:48,016 Bit more specific? 578 00:42:49,785 --> 00:42:53,589 Well, personally, I kinda want to slay the dragon. 579 00:42:56,792 --> 00:42:59,261 Let's go to work. 580 00:43:35,430 --> 00:43:37,900 Grr! Arrgh! 45872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.