All language subtitles for minggu 1a intro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:07,740 --> 00:00:10,100 Selamat jumpa di komunikasi 1 00:00:10,220 --> 00:00:11,660 purposif.Kursus 2 00:00:12,780 --> 00:00:14,980 ini berlangsung selama 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,170 10 Minggu.Minggu 4 00:00:17,910 --> 00:00:20,670 pertama memperkenalkan kursus 5 00:00:20,910 --> 00:00:23,250 sehingga Anda akan memiliki 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,920 pemahaman holistik tentang 7 00:00:26,370 --> 00:00:28,180 keseluruhan kursus. 8 00:00:29,150 --> 00:00:31,790 Ini memberikan pandangan tentang konten 9 00:00:31,790 --> 00:00:34,450 masing masing Minggu yang tersisa. 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,440 Apakah kamu siap? 11 00:00:38,420 --> 00:00:39,910 Mari kita mulai. 12 00:00:41,780 --> 00:00:44,120 Komunikasi purposif adalah 13 00:00:44,120 --> 00:00:46,750 kursus 9 Minggu yang 14 00:00:47,020 --> 00:00:49,840 menyoroti pentingnya tujuan dan 15 00:00:50,020 --> 00:00:52,230 niat ketika mengirim dan 16 00:00:52,410 --> 00:00:54,050 menerima komunikasi. 17 00:00:55,800 --> 00:00:58,180 Kursus ini memperluas rasa 18 00:00:58,180 --> 00:01:00,390 kesadaran akan proses- 19 00:01:00,600 --> 00:01:03,510 proses dan prinsip-prinsip komunikasi. 20 00:01:04,060 --> 00:01:06,460 dan apa artinya menjadi 21 00:01:06,860 --> 00:01:09,490 etis ketika terlibat dalam 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,590 situasi komunikasi. 23 00:01:13,680 --> 00:01:16,340 Ini meningkatkan tidak hanya 24 00:01:16,720 --> 00:01:19,590 kompetensi komunikatif siswa 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,190 tetapi terutama di tengah 26 00:01:22,480 --> 00:01:24,640 proliferasi berita 27 00:01:24,960 --> 00:01:25,550 palsu. 28 00:01:26,380 --> 00:01:28,170 Kursus ini juga 29 00:01:28,510 --> 00:01:30,720 menggaris bawahi pentingnya 30 00:01:31,210 --> 00:01:33,750 multi modalitas dalam komunikasi, 31 00:01:33,960 --> 00:01:36,860 terutama mengingat teknologi 32 00:01:36,990 --> 00:01:38,540 yang terus maju. 33 00:01:39,910 --> 00:01:41,570 Akhirnya, kursus 34 00:01:42,340 --> 00:01:45,060 berakhir dengan komunikasi antar 35 00:01:45,260 --> 00:01:46,380 budaya yang 36 00:01:47,320 --> 00:01:48,480 menekankan kepekaan 37 00:01:49,620 --> 00:01:52,070 terhadap dan rasa hormat terhadap 38 00:01:52,070 --> 00:01:54,470 budaya ketika berkomunikasi 39 00:01:54,960 --> 00:01:56,770 dengan orang lain, budaya 40 00:01:57,380 --> 00:01:59,810 semua orang yang terlibat dalam 41 00:01:59,810 --> 00:02:01,680 situasi komunikasi. 2531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.