All language subtitles for Yellowjackets.S01E05.Blood.Hive.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:06,006
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,047 --> 00:00:07,424
We're out of food.
3
00:00:07,465 --> 00:00:09,009
If we want to eat,
one of you
4
00:00:09,050 --> 00:00:09,968
is gonna have to
learn how to use this thing.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,428
So the rest of us
6
00:00:11,469 --> 00:00:12,595
are relying on you two,
which means
7
00:00:12,637 --> 00:00:14,305
you need to rely
on each other.
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,391
-Just breathe.
9
00:00:17,809 --> 00:00:19,811
The coroner ruled it a suicide.
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,187
[Natalie] Travis didn't
fucking kill himself,
11
00:00:21,229 --> 00:00:22,856
and I'm gonna find out who did.
12
00:00:22,897 --> 00:00:24,649
I know a guy
who can probably get us
13
00:00:24,691 --> 00:00:26,067
into Travis' email.
14
00:00:26,109 --> 00:00:27,569
I don't need you.
15
00:00:27,610 --> 00:00:28,862
Yeah, but, Nat...
16
00:00:28,903 --> 00:00:31,364
-Go the fuck home.
- I'm his wife.
17
00:00:31,406 --> 00:00:33,575
He just hasn't texted me
the room number yet.
18
00:00:33,616 --> 00:00:35,243
Why are you here, Adam?
19
00:00:35,285 --> 00:00:36,911
I was just getting a drink,
20
00:00:36,953 --> 00:00:38,496
but, actually,
I'm starting to think maybe
21
00:00:38,538 --> 00:00:40,331
something out there has
other ideas.
22
00:00:40,373 --> 00:00:43,084
-[Misty] It's Misty.
- I told you to never call me.
23
00:00:43,126 --> 00:00:44,419
Travis is dead.
24
00:00:45,879 --> 00:00:47,047
If Rafelson takes
a shine to me tonight,
25
00:00:47,088 --> 00:00:48,548
her money, her influence,
26
00:00:48,590 --> 00:00:50,550
she could turn
everything around.
27
00:00:50,592 --> 00:00:53,219
Tell me, what really happened
out there?
28
00:00:53,261 --> 00:00:54,929
Go fuck yourself.
29
00:00:54,971 --> 00:00:56,765
[Lottie] I think bad things
happened here.
30
00:00:56,806 --> 00:00:59,601
Come here! Look!
31
00:01:05,106 --> 00:01:07,484
I just have a bad feeling
about this place.
32
00:01:07,525 --> 00:01:08,651
A bad feeling?
33
00:01:08,693 --> 00:01:10,570
I don't believe in that shit.
34
00:01:17,452 --> 00:01:19,746
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
35
00:01:29,631 --> 00:01:32,467
It was cool, nothing fire
36
00:01:32,509 --> 00:01:34,094
Nothing broke
37
00:01:34,135 --> 00:01:35,804
Keep simple
38
00:01:35,845 --> 00:01:39,599
Nothing tired, nothing old
39
00:01:40,600 --> 00:01:44,145
Same as you
40
00:01:46,856 --> 00:01:51,528
Same as you
41
00:01:52,487 --> 00:01:55,448
Oh, so cute, so revival
42
00:01:55,490 --> 00:01:57,617
So alone
43
00:01:57,659 --> 00:02:00,537
Birthday suit, just a smile
44
00:02:00,578 --> 00:02:02,664
No one home
45
00:02:04,457 --> 00:02:08,044
Same as you
46
00:02:10,130 --> 00:02:14,634
Same as you
47
00:02:24,185 --> 00:02:26,396
No return, no return
48
00:02:26,437 --> 00:02:28,982
No reason
49
00:02:29,023 --> 00:02:31,442
No return, no return
50
00:02:31,484 --> 00:02:34,070
No reason
51
00:02:34,112 --> 00:02:36,990
No return, no return
52
00:02:37,031 --> 00:02:39,159
No reason
53
00:02:39,200 --> 00:02:41,995
No return, no return
54
00:02:42,036 --> 00:02:44,747
No reason
55
00:02:50,378 --> 00:02:52,797
This is how we do it
56
00:02:52,839 --> 00:02:55,008
One, two,
one, two, three, four!
57
00:02:55,049 --> 00:02:59,804
- This is how we do it
58
00:02:59,846 --> 00:03:02,849
-Running man, running man.
- This is how we do it...
59
00:03:02,891 --> 00:03:05,685
Bart Simpson, Bart Simpson.
60
00:03:05,727 --> 00:03:07,687
And I feel all right...
61
00:03:07,729 --> 00:03:09,022
And Javi.
62
00:03:09,063 --> 00:03:10,857
63
00:03:10,899 --> 00:03:13,318
So I reach for my 40,
and I turn it up
64
00:03:13,359 --> 00:03:15,653
[all] Designated driver
take the keys to my truck
65
00:03:15,695 --> 00:03:17,655
Hit the shore
'cause I'm faded
66
00:03:17,697 --> 00:03:20,617
Honeys in the street say,
"Monty, yo, we made it"
67
00:03:20,658 --> 00:03:24,704
It feels so good
in my hood tonight
68
00:03:24,746 --> 00:03:27,207
The summertime skirts
and the guys in Kani
69
00:03:27,248 --> 00:03:29,209
All the gang bangers
forgot about the drive-by
70
00:03:29,250 --> 00:03:32,462
71
00:03:32,503 --> 00:03:34,547
Goddamn it.
72
00:03:36,758 --> 00:03:38,384
-What happened?
- I don't know.
73
00:03:39,594 --> 00:03:41,596
Has hitting something
ever fixed it?
74
00:03:41,638 --> 00:03:43,723
M-Maybe try blowing on it?
75
00:03:48,478 --> 00:03:51,272
Uh, the fuck was that?
76
00:03:51,314 --> 00:03:55,235
-Hey, you heard it, too?
- It was probably just a branch.
77
00:03:55,276 --> 00:03:56,736
Inside, on the floor?
78
00:03:56,778 --> 00:04:00,156
-What if it's... him?
79
00:04:00,198 --> 00:04:01,908
What, the dead guy?
80
00:04:01,950 --> 00:04:03,952
Um, yeah.
81
00:04:03,993 --> 00:04:05,745
You know what it probably was?
82
00:04:05,787 --> 00:04:07,455
The dead guy's missing fingers
83
00:04:07,497 --> 00:04:08,748
-trying to find their way home.
84
00:04:08,790 --> 00:04:10,291
Nat.
85
00:04:10,333 --> 00:04:12,126
You really have to
encourage them?
86
00:04:12,168 --> 00:04:13,878
You got to admit, it didn't
sound like it was on the roof.
87
00:04:13,920 --> 00:04:15,505
Fine, then it was a rat,
88
00:04:15,546 --> 00:04:17,882
or a raccoon, or something.
I don't know, it--
89
00:04:17,924 --> 00:04:19,050
Shh!
90
00:04:19,092 --> 00:04:20,510
Oh, my God.
91
00:04:21,469 --> 00:04:23,263
Listen.
92
00:04:28,142 --> 00:04:29,435
-Well, I don't hear it now.
See?
93
00:04:29,477 --> 00:04:30,937
All right, all right.
94
00:04:30,979 --> 00:04:32,855
You know what I think it was?
95
00:04:32,897 --> 00:04:35,525
I think the ghost decided
it was time to get some sleep.
96
00:04:35,566 --> 00:04:38,444
And we should probably do
the same, yeah?
97
00:04:38,486 --> 00:04:40,947
-Yeah.
- Yeah, I don't know.
98
00:04:49,497 --> 00:04:51,457
suspenseful music
99
00:05:07,056 --> 00:05:09,017
gentle music
100
00:05:25,366 --> 00:05:26,993
What the fuck are you doing?
101
00:05:27,035 --> 00:05:28,661
I was just, um, I-I...
102
00:05:28,703 --> 00:05:30,288
I just, I just wanted to move
the blankets so that--
103
00:05:30,330 --> 00:05:34,125
Do not fucking touch me, Misty.
104
00:05:34,167 --> 00:05:37,170
Do you understand?
105
00:05:37,211 --> 00:05:39,172
dramatic music
106
00:05:49,015 --> 00:05:50,850
Jackie.
107
00:05:50,892 --> 00:05:52,352
-Jackie.
108
00:05:52,393 --> 00:05:54,687
-Up and at 'em, or something.
109
00:05:54,729 --> 00:05:58,274
I'm so cold.
110
00:06:00,276 --> 00:06:02,153
I have cramps.
111
00:06:02,195 --> 00:06:04,864
No shit. We literally
all have cramps.
112
00:06:04,906 --> 00:06:07,116
Our periods have synced up.
113
00:06:07,158 --> 00:06:09,660
-Come on.
114
00:06:44,445 --> 00:06:46,322
Hey.
115
00:06:46,364 --> 00:06:48,408
Bloody soldiers on the left
and breakfast on the right.
116
00:06:48,449 --> 00:06:49,659
Okay?
117
00:06:49,700 --> 00:06:52,370
Don't mess them up
like Travis did.
118
00:06:52,412 --> 00:06:55,081
Okay, you guys are disgusting.
119
00:06:55,123 --> 00:06:57,166
-I'm...
- Shut up.
120
00:07:00,545 --> 00:07:02,922
How about getting
some more water?
121
00:07:02,964 --> 00:07:05,883
Breakfast isn't going anywhere.
122
00:07:05,925 --> 00:07:08,219
eerie music
123
00:07:12,974 --> 00:07:15,435
124
00:07:24,902 --> 00:07:26,612
Lottie?
125
00:07:29,240 --> 00:07:31,451
Aren't you cold?
126
00:07:33,411 --> 00:07:34,829
Yeah...
127
00:07:37,165 --> 00:07:38,875
...actually.
128
00:07:40,835 --> 00:07:43,129
I thought it'd be warmer.
129
00:07:44,005 --> 00:07:46,132
Right.
130
00:08:03,941 --> 00:08:05,693
women vocalizing hauntingly
131
00:08:10,114 --> 00:08:12,116
Fuck.
132
00:08:16,537 --> 00:08:18,289
Hey, need a hand?
133
00:08:18,331 --> 00:08:20,208
No, it's okay.
134
00:08:20,249 --> 00:08:21,918
I got it.
135
00:08:21,959 --> 00:08:24,086
Why are you so chipper?
136
00:08:24,128 --> 00:08:25,671
Don't you have a blood sacrifice
between your legs
137
00:08:25,713 --> 00:08:27,006
like the rest of us?
138
00:08:27,048 --> 00:08:30,176
Um, I'm late this month.
139
00:08:30,218 --> 00:08:32,470
Uh, we were in a plane crash.
It's probably just stress.
140
00:08:32,512 --> 00:08:35,556
Well, lucky you're a virgin
or we'd really have to worry.
141
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
Anyway, enjoy it
while it lasts, I guess.
142
00:08:39,560 --> 00:08:43,481
This rag situation is
a fucking horror show.
143
00:08:43,523 --> 00:08:45,483
suspenseful music
144
00:08:58,746 --> 00:09:00,706
No worries.
145
00:09:00,748 --> 00:09:02,750
I'm trying to cut back
on carbs anyway.
146
00:09:02,792 --> 00:09:05,211
Oh, shit.
147
00:09:05,253 --> 00:09:07,129
Hey, if you see an Uber pre-auth
on your account tonight,
148
00:09:07,171 --> 00:09:08,673
don't cancel it.
149
00:09:08,714 --> 00:09:10,841
I'm going into the city
with Cleo and Linh.
150
00:09:11,467 --> 00:09:15,805
I'm sorry, did you mean
to phrase that as a question?
151
00:09:15,846 --> 00:09:18,015
Uh... no.
152
00:09:18,057 --> 00:09:21,060
You're not going into the city
for Halloween.
153
00:09:22,270 --> 00:09:23,896
I know.
154
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
It's heartless how I take
an interest in your safety.
155
00:09:25,982 --> 00:09:29,443
My safety? I'm sorry my idea of
a good time doesn't involve
156
00:09:29,485 --> 00:09:32,238
sitting on the porch
in some '90s character costume
157
00:09:32,280 --> 00:09:34,407
that nobody even recognizes.
158
00:09:34,448 --> 00:09:37,577
The people who matter
recognize Daria, okay?
159
00:09:37,618 --> 00:09:41,122
And besides, I'm not gonna be
the one handing out the candy,
160
00:09:41,163 --> 00:09:42,415
you are.
161
00:09:42,456 --> 00:09:44,166
My, uh, book club is meeting
tonight.
162
00:09:44,208 --> 00:09:46,669
Wow. Halloween for the ages.
163
00:09:46,711 --> 00:09:48,337
But, hey, it's
a good thing you're doing
164
00:09:48,379 --> 00:09:50,423
all that lame stuff now,
it'll free up so much time
165
00:09:50,464 --> 00:09:53,259
during your retirement. Bye.
166
00:09:57,888 --> 00:09:59,265
You shouldn't be so hard on her.
167
00:09:59,307 --> 00:10:03,894
I'm sorry,
I shouldn't be so hard on her?
168
00:10:03,936 --> 00:10:06,439
Our daughter is an asshole.
169
00:10:06,480 --> 00:10:07,732
You let her get under your skin.
170
00:10:07,773 --> 00:10:09,191
Why do you do that?
171
00:10:09,233 --> 00:10:12,612
Well, you let her do
whatever she wants.
172
00:10:12,653 --> 00:10:15,114
I don't understand why
I'm the only one in this family
173
00:10:15,156 --> 00:10:18,492
who thinks that actions
should have consequences.
174
00:10:21,954 --> 00:10:23,289
Okay.
175
00:10:23,914 --> 00:10:26,792
Do you really need to do
this book club thing tonight?
176
00:10:26,834 --> 00:10:29,795
Yeah, Jeff.
I-I do have to go.
177
00:10:29,837 --> 00:10:31,964
Hey, why don't we go together?
178
00:10:32,006 --> 00:10:33,966
Make it like a date.
179
00:10:35,009 --> 00:10:36,969
-To book club?
180
00:10:37,011 --> 00:10:38,012
Yeah.
181
00:10:38,054 --> 00:10:39,472
You haven't done the reading.
182
00:10:39,513 --> 00:10:42,433
What's it about?
Lay it on me.
183
00:10:44,560 --> 00:10:48,939
We're reading The Girl
in the... Train Window.
184
00:10:48,981 --> 00:10:50,983
And...
...you know, really,
185
00:10:51,025 --> 00:10:54,862
I'm just going to avoid the
side-eye from the other moms.
186
00:10:54,904 --> 00:10:58,324
It's-it's basically the opposite
of-of a... sausage fest, so...
187
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
Hmm.
188
00:11:00,785 --> 00:11:02,328
-A clambake--
- Don't.
189
00:11:02,370 --> 00:11:05,081
-You don't need to. Mm.
- All right. All right.
190
00:11:05,122 --> 00:11:07,166
I guess I can, uh, appease
191
00:11:07,208 --> 00:11:09,669
the local goblin community
alone this year.
192
00:11:09,710 --> 00:11:11,170
Okay.
193
00:11:11,212 --> 00:11:13,923
Bye.
194
00:11:13,964 --> 00:11:15,424
Washington State is
195
00:11:15,466 --> 00:11:17,301
the hottest UFO hotspot
in the nation.
196
00:11:17,343 --> 00:11:22,014
The number of UFO sightings
here has increased dramatically.
197
00:11:28,854 --> 00:11:31,649
Mm. Hey.
198
00:11:31,691 --> 00:11:33,484
Hey. I'm glad I caught you.
199
00:11:33,526 --> 00:11:35,695
I, uh, I got the file on Travis.
200
00:11:35,736 --> 00:11:37,321
-You did?
- Yeah.
201
00:11:37,363 --> 00:11:40,366
And the toxicology report,
it's... it's clean.
202
00:11:40,408 --> 00:11:42,159
He wasn't on anything, Nat.
203
00:11:42,201 --> 00:11:43,327
-I know that doesn't make it
204
00:11:43,369 --> 00:11:45,538
any less of a...
of a tragedy,
205
00:11:45,579 --> 00:11:48,207
but, uh, I hope
it'll help you rest easier.
206
00:11:48,249 --> 00:11:50,835
Yeah, it will.
207
00:11:50,876 --> 00:11:53,212
Thanks. I owe you one.
208
00:11:53,254 --> 00:11:56,090
Well, in that case, um...
209
00:11:56,132 --> 00:11:59,176
Look, uh...
...if my timing's off,
210
00:11:59,218 --> 00:12:01,053
don't even worry about it,
211
00:12:01,095 --> 00:12:03,514
but, um...
212
00:12:03,556 --> 00:12:05,558
if you ever want to hang out
again or...
213
00:12:05,599 --> 00:12:07,309
Hey, Kev,
I'm getting another call,
214
00:12:07,351 --> 00:12:11,063
so, uh, I'll talk to you later,
okay? Bye.
215
00:12:22,616 --> 00:12:24,535
216
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
Hello?
217
00:12:26,620 --> 00:12:28,831
Didn't you say you knew a guy
218
00:12:28,873 --> 00:12:30,750
who could break into
people's email?
219
00:12:30,791 --> 00:12:32,168
Who is this, please?
220
00:12:32,209 --> 00:12:33,586
What is your problem?
221
00:12:33,627 --> 00:12:35,421
It's a simple question.
222
00:12:35,463 --> 00:12:37,381
I haven't heard an apology yet.
223
00:12:42,261 --> 00:12:44,805
But in light of everything
you've been through,
224
00:12:44,847 --> 00:12:47,224
I will forgive you.
225
00:12:47,266 --> 00:12:49,769
In terms of my contact,
I'll reach out to them.
226
00:12:49,810 --> 00:12:51,812
Who're we hacking?
227
00:12:51,854 --> 00:12:53,272
Kevyn.
228
00:12:53,314 --> 00:12:55,649
He got the whole file
on Travis's death,
229
00:12:55,691 --> 00:12:58,235
but as far as he knows
it's suicide,
230
00:12:58,277 --> 00:13:00,279
so I can't exactly ask him
for it.
231
00:13:00,321 --> 00:13:02,198
Consider it done.
232
00:13:02,239 --> 00:13:03,616
Come on.
233
00:13:03,657 --> 00:13:05,034
It smells bad in there.
234
00:13:05,075 --> 00:13:07,119
That's just antiseptic.
Come on in.
235
00:13:08,245 --> 00:13:10,664
This place is really boring.
236
00:13:10,706 --> 00:13:15,127
But was there something
you wanted to ask Mrs. Petersen?
237
00:13:15,169 --> 00:13:17,880
-Trick or treat.
- Trick or treat.
238
00:13:19,799 --> 00:13:21,467
Here you go.
239
00:13:23,844 --> 00:13:26,639
Code Blue, Code Blue!
Doctor, Doctor!
240
00:13:26,680 --> 00:13:29,266
-Come and help us!
241
00:13:31,519 --> 00:13:33,813
Trick it is.
242
00:13:42,655 --> 00:13:44,657
tense music
243
00:14:00,047 --> 00:14:01,674
244
00:14:05,719 --> 00:14:08,347
-Sorry, I was just--
- Oh, no. It's fine.
245
00:14:17,773 --> 00:14:19,692
Yeah.
246
00:14:19,733 --> 00:14:21,485
I'll talk to you later.
247
00:14:21,527 --> 00:14:23,195
Yeah. Thanks.
248
00:14:25,656 --> 00:14:27,658
That bad?
249
00:14:30,077 --> 00:14:32,663
I'm trailing by 20 points
in the suburbs.
250
00:14:32,705 --> 00:14:34,874
Even here,
I'm nowhere near Bathurst.
251
00:14:34,915 --> 00:14:37,001
Fuck.
252
00:14:37,042 --> 00:14:40,045
Why couldn't I just smile
and kiss Diane Rafelson's
253
00:14:40,087 --> 00:14:42,965
-rich, old liberal ass?
254
00:14:43,007 --> 00:14:44,383
Well, you've never been good
255
00:14:44,425 --> 00:14:47,261
at being anything
other than yourself.
256
00:14:48,679 --> 00:14:51,432
Honestly,
it's your superpower.
257
00:14:51,473 --> 00:14:53,601
Are you trying to get
in my pants?
258
00:14:53,642 --> 00:14:56,103
Always.
- Mm.
259
00:15:13,913 --> 00:15:16,081
Baby, what's wrong?
260
00:15:16,123 --> 00:15:17,666
Do you hear that?
261
00:15:17,708 --> 00:15:19,418
262
00:15:24,882 --> 00:15:27,259
Baby, what are you do--
Did you see someone outside?
263
00:15:27,301 --> 00:15:29,637
Keep the dog inside.
264
00:15:31,639 --> 00:15:33,599
women vocalizing hauntingly
265
00:15:42,399 --> 00:15:44,443
women vocalizing hauntingly
266
00:15:55,621 --> 00:15:57,581
suspenseful music
267
00:16:27,236 --> 00:16:29,113
Thanks for jinxing me.
268
00:16:32,282 --> 00:16:34,618
Welcome to Club Flo.
269
00:16:34,660 --> 00:16:36,328
Call me when you're ready
to shake Misty down for Motrin.
270
00:16:39,540 --> 00:16:42,501
Ugh! These batteries.
271
00:16:42,543 --> 00:16:44,837
Fucking cocksucker.
272
00:16:54,221 --> 00:16:55,347
-Come on.
- What the hell?
273
00:16:55,389 --> 00:16:56,807
You're coming with me.
274
00:16:56,849 --> 00:16:58,308
Let's go. Come on.
275
00:16:58,350 --> 00:16:59,685
Ow.
276
00:17:05,190 --> 00:17:06,984
You have to push it harder.
277
00:17:07,026 --> 00:17:08,736
-I am pushing.
- No, you're not.
278
00:17:08,777 --> 00:17:10,654
You have to push till it pops.
279
00:17:10,696 --> 00:17:13,157
-Like this.
280
00:17:13,198 --> 00:17:15,784
Oh, gross. Ew.
281
00:17:15,826 --> 00:17:18,245
It's not that hard.
It's like shucking an oyster.
282
00:17:18,287 --> 00:17:19,663
Yeah, I'm not doing that.
283
00:17:19,705 --> 00:17:21,123
Well, then I don't know
how to help you,
284
00:17:21,165 --> 00:17:23,417
but you can't keep
not pitching in.
285
00:17:23,459 --> 00:17:25,711
People are noticing, Jackie.
286
00:17:31,884 --> 00:17:33,594
Why am I the only one
not getting off
287
00:17:33,635 --> 00:17:36,513
on this boring
back-to-the-land bullshit?
288
00:17:37,473 --> 00:17:39,183
I suck at this stuff,
and I know that.
289
00:17:39,224 --> 00:17:41,810
And I don't belong here,
290
00:17:41,852 --> 00:17:45,898
and I don't know how much longer
I can keep doing this.
291
00:17:48,067 --> 00:17:50,486
Remember when
Kiffy Schumacher broke her arm
292
00:17:50,527 --> 00:17:53,238
right before we were supposed
to go to WhipSplash River?
293
00:17:53,280 --> 00:17:56,700
And you told her that
if she shared her Percocet,
294
00:17:56,742 --> 00:17:59,203
we'd all crash bingo
at the Elks Lodge instead?
295
00:17:59,244 --> 00:18:01,413
Yeah.
296
00:18:03,373 --> 00:18:05,667
Wait, is this a pep talk?
297
00:18:07,461 --> 00:18:10,714
298
00:18:10,756 --> 00:18:12,549
Wow, that is so not your style.
299
00:18:12,591 --> 00:18:14,802
-Tell me about it.
- Mm.
300
00:18:14,843 --> 00:18:16,512
Cheering people up is
your thing.
301
00:18:16,553 --> 00:18:18,806
I'm better at...
302
00:18:18,847 --> 00:18:20,974
Making people feel judged?
303
00:18:21,016 --> 00:18:23,143
Ooh, cutting up dead things?
304
00:18:23,185 --> 00:18:25,145
Wow. Thanks.
305
00:18:25,187 --> 00:18:26,939
I'm kidding.
306
00:18:26,980 --> 00:18:30,943
Besides, you're kind of turning
into a badass out here.
307
00:18:34,655 --> 00:18:37,116
You taught me
how to be like this, you know.
308
00:18:38,909 --> 00:18:41,495
I mean, you make people feel
like things are gonna be okay
309
00:18:41,537 --> 00:18:44,123
just by showing up and...
310
00:18:44,164 --> 00:18:46,125
being your dumb, hot,
awesome self.
311
00:18:48,502 --> 00:18:50,337
At least you always did that
for me.
312
00:18:52,297 --> 00:18:54,007
Thanks.
313
00:18:56,510 --> 00:18:59,721
I'm still not putting a knife
through a fucking deer knee.
314
00:18:59,763 --> 00:19:01,348
Fine.
315
00:19:01,390 --> 00:19:04,726
But still, we...
we need you, Jackie.
316
00:19:05,686 --> 00:19:06,770
Here.
317
00:19:15,988 --> 00:19:18,282
I mean, you're basically
the best.
318
00:19:18,323 --> 00:19:20,242
Remember?
319
00:19:20,284 --> 00:19:21,994
-Yeah.
320
00:19:30,878 --> 00:19:32,963
-Ooh.
321
00:19:34,256 --> 00:19:36,341
Whoa, Samwich, what'd we say?
322
00:19:37,342 --> 00:19:39,178
Five pieces.
Can I have six?
323
00:19:39,219 --> 00:19:40,888
Including this one
that you had in your hand?
324
00:19:40,929 --> 00:19:42,222
I don't know
how that got there.
325
00:19:42,264 --> 00:19:43,515
Uh-huh. Hey.
326
00:19:43,557 --> 00:19:47,019
Remember,
no candy for the dog.
327
00:19:52,858 --> 00:19:55,068
Speaking of truth...
328
00:19:57,404 --> 00:20:00,032
Maybe it's about time
you "spill"
329
00:20:00,073 --> 00:20:02,159
on your opponent's
junkie daughter.
330
00:20:02,201 --> 00:20:03,869
Whatever happened
to not going low?
331
00:20:03,911 --> 00:20:06,663
Yeah, well, when these nutjobs
come to my house,
332
00:20:06,705 --> 00:20:08,540
-I'm less magnanimous.
- No, the c--
333
00:20:08,582 --> 00:20:10,375
The contractor is
sending someone
334
00:20:10,417 --> 00:20:12,878
-to paint over it tomorrow.
335
00:20:12,920 --> 00:20:14,880
dramatic music
336
00:20:20,093 --> 00:20:21,678
Mm-hmm.
- Arms up.
337
00:20:31,980 --> 00:20:33,941
intense music
338
00:21:00,634 --> 00:21:03,512
If you'd warned me we were gonna
be coming to a place this cool,
339
00:21:03,553 --> 00:21:06,223
I would've just, like,
worn a sheet over my head.
340
00:21:06,265 --> 00:21:09,351
Well, you could have,
but wearing a mask is
341
00:21:09,393 --> 00:21:12,688
more conducive
to not bumping into walls.
342
00:21:14,481 --> 00:21:17,943
They're all just so young,
and-and so, um...
343
00:21:17,985 --> 00:21:20,529
-naked.
- Oh, stop.
344
00:21:20,570 --> 00:21:23,699
Hey, you're
the most beautiful person here.
345
00:21:23,740 --> 00:21:26,243
Anyway, this was, like,
every other weekend at Pratt.
346
00:21:26,285 --> 00:21:29,121
Art students will use any excuse
to take their clothes off.
347
00:21:29,162 --> 00:21:30,956
Mm.
348
00:21:30,998 --> 00:21:33,667
That must have been
very educational for you.
349
00:21:33,709 --> 00:21:36,753
-No comment.
350
00:21:36,795 --> 00:21:38,797
-Shall we?
351
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
I feel like I just
look like I fell off
352
00:21:44,386 --> 00:21:46,847
a Fifty Shades of Grey bus tour.
353
00:21:46,888 --> 00:21:48,307
You don't have to
if you don't want to.
354
00:21:48,348 --> 00:21:50,517
Okay. I don't think I want to.
355
00:21:50,559 --> 00:21:52,436
Okay.
356
00:22:01,445 --> 00:22:03,155
Hey, thanks.
Thank you.
357
00:22:11,705 --> 00:22:13,749
358
00:22:17,669 --> 00:22:20,297
Nothing.
359
00:22:20,339 --> 00:22:22,674
Ah, giving up makes sense.
360
00:22:22,716 --> 00:22:25,469
You're too far behind
to ever catch up.
361
00:22:25,510 --> 00:22:27,262
It's not my fault
your lady blood
362
00:22:27,304 --> 00:22:28,472
is scaring all the prey away.
363
00:22:28,513 --> 00:22:29,681
364
00:22:29,723 --> 00:22:31,683
Wow.
365
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
-Oh, you went there.
- Went there?
366
00:22:33,727 --> 00:22:37,189
I am surrounded on all sides.
367
00:22:37,230 --> 00:22:40,567
That cabin is, like,
the blood hive.
368
00:22:40,609 --> 00:22:43,362
What's the matter, Travis?
369
00:22:43,403 --> 00:22:47,240
Are you scared of our menses?
370
00:22:47,282 --> 00:22:49,534
I never said that.
371
00:22:49,576 --> 00:22:54,498
Anyway, shouldn't the smell
of blood attract animals?
372
00:22:54,539 --> 00:22:56,333
Uh, predators, maybe.
373
00:22:56,375 --> 00:22:58,543
But didn't hunter-gatherer
tribes used to make their women,
374
00:22:58,585 --> 00:23:01,421
like, hide in huts or whatever
when they were on their periods?
375
00:23:01,463 --> 00:23:03,006
I'm confused now.
376
00:23:03,048 --> 00:23:05,300
Are you a zoologist
or an anthropologist?
377
00:23:07,094 --> 00:23:09,471
I'm pretty sure it was
so they wouldn't ruin the hunt.
378
00:23:09,513 --> 00:23:10,847
More like 'cause men
needed something
379
00:23:10,889 --> 00:23:12,766
to blame their failures on.
380
00:23:14,935 --> 00:23:16,353
Ouch.
381
00:23:16,395 --> 00:23:19,106
I guess that hasn't changed.
382
00:23:35,872 --> 00:23:37,749
What was that about
383
00:23:37,791 --> 00:23:40,252
me not catching up to you?
384
00:23:41,420 --> 00:23:43,088
soft, tranquil music
385
00:23:53,473 --> 00:23:55,434
I told you
we didn't need a code.
386
00:23:55,475 --> 00:23:58,103
I've got good news and bad news.
387
00:23:58,145 --> 00:23:59,479
Which one is this?
388
00:23:59,521 --> 00:24:01,273
No, open it.
389
00:24:04,317 --> 00:24:06,736
It's an aroma diffuser.
390
00:24:06,778 --> 00:24:09,406
Ylang-ylang,
with a hint of gardenia.
391
00:24:09,448 --> 00:24:13,076
Subtropical florals
are very, very uplifting.
392
00:24:13,118 --> 00:24:15,454
Good to know.
What's the bad news?
393
00:24:15,495 --> 00:24:19,291
Well, uh, my contact
can access the files,
394
00:24:19,332 --> 00:24:22,461
but he's being a bit of a D-bag.
395
00:24:22,502 --> 00:24:24,880
Who is this person, exactly?
396
00:24:24,921 --> 00:24:28,216
We only know each other by our
Citizen Detective chat handles.
397
00:24:28,258 --> 00:24:29,926
He's mad at me
because I didn't tell him
398
00:24:29,968 --> 00:24:31,887
that he was stealing
a police file,
399
00:24:31,928 --> 00:24:34,556
so now he wants
to meet in public
400
00:24:34,598 --> 00:24:37,142
to "discuss" the terms
of the exchange.
401
00:24:37,184 --> 00:24:40,729
Oh, we'll meet all right.
402
00:24:40,770 --> 00:24:42,147
dark, suspenseful music
403
00:24:47,611 --> 00:24:49,404
What's that?
404
00:24:49,446 --> 00:24:52,157
Maybe you should tell us.
We found it in your room.
405
00:24:53,617 --> 00:24:55,285
What do you mean, "no"?
406
00:24:55,327 --> 00:24:57,162
Sammy, you painted a word
on our front door.
407
00:24:57,204 --> 00:24:58,663
You want to tell us why?
408
00:25:00,040 --> 00:25:01,708
Sweetheart, we promise
409
00:25:01,750 --> 00:25:03,293
we won't get angry with you.
410
00:25:03,335 --> 00:25:05,086
You just need to tell us
the truth, okay?
411
00:25:05,128 --> 00:25:06,755
I didn't paint the word.
412
00:25:06,796 --> 00:25:08,673
Sammy, please.
413
00:25:08,715 --> 00:25:12,260
The bad one did it.
The lady in the tree.
414
00:25:12,302 --> 00:25:13,720
And did the lady in the tree
also put the paint
415
00:25:13,762 --> 00:25:15,847
under your bed?
416
00:25:15,889 --> 00:25:18,308
Sammy, you know
there isn't any lady.
417
00:25:18,350 --> 00:25:19,976
Please stop lying to us.
418
00:25:20,018 --> 00:25:21,228
I'm not lying.
419
00:25:25,482 --> 00:25:27,526
Baby, wait up.
420
00:25:29,319 --> 00:25:30,320
Is this gonna work?
421
00:25:30,362 --> 00:25:32,030
I mean, most restaurants
422
00:25:32,072 --> 00:25:35,784
won't let you bring in drinks
or food or anything.
423
00:25:35,825 --> 00:25:38,370
I don't know, Misty.
You tell me.
424
00:25:38,411 --> 00:25:41,456
I've still got that rifle
in the trunk.
425
00:25:41,498 --> 00:25:44,834
Well, I don't know how we'd get
that into the restaurant.
426
00:25:53,510 --> 00:25:55,470
Stallion99?
427
00:25:55,512 --> 00:25:56,680
African Grey?
428
00:25:56,721 --> 00:25:59,182
Yeah, no.
429
00:25:59,224 --> 00:26:01,726
I'm African Grey.
430
00:26:01,768 --> 00:26:03,186
I...
431
00:26:03,228 --> 00:26:04,688
I didn't authorize anyone else
432
00:26:04,729 --> 00:26:06,273
to come to this meet.
433
00:26:06,314 --> 00:26:08,400
Well, cool out.
I can vouch for her.
434
00:26:08,441 --> 00:26:11,903
Oh, my God.
Just tell us what you want.
435
00:26:11,945 --> 00:26:14,281
-I want in.
- On what?
436
00:26:14,322 --> 00:26:15,365
Your operation.
437
00:26:15,407 --> 00:26:16,950
The stiff in this file,
438
00:26:16,992 --> 00:26:20,036
I looked him up,
he doesn't exist.
439
00:26:20,078 --> 00:26:22,289
No shit, 'cause he's dead.
440
00:26:22,330 --> 00:26:24,124
And he's none of your
goddamn business.
441
00:26:24,165 --> 00:26:27,836
So you should give us the file.
442
00:26:27,877 --> 00:26:29,713
What's it worth to you?
443
00:26:34,551 --> 00:26:36,261
What the hell?
444
00:26:36,303 --> 00:26:38,930
If the question is, "Is me
lighting your dick on fire
445
00:26:38,972 --> 00:26:42,684
and going to jail worth me
getting my hands on that file?"
446
00:26:44,603 --> 00:26:46,104
Fucking try me.
447
00:26:46,146 --> 00:26:49,608
You guys are fucking crazy.
Here.
448
00:26:53,653 --> 00:26:55,864
You should ask that guy out.
449
00:26:55,905 --> 00:26:57,532
You two have so much in common.
450
00:27:05,874 --> 00:27:08,627
God. Finally.
451
00:27:25,518 --> 00:27:28,021
Jesus Christ.
452
00:27:28,063 --> 00:27:30,523
-What now?
453
00:27:34,986 --> 00:27:37,364
Get it off, get it off,
get it off, get it off!
454
00:27:37,405 --> 00:27:40,075
Hang on. Hey, hang on. Hey.
455
00:27:40,116 --> 00:27:41,576
-Get it off me.
- What-- Get what off?
456
00:27:41,618 --> 00:27:43,078
I don't know.
457
00:27:43,119 --> 00:27:45,163
I-I was standing
under the trapdoor.
458
00:27:45,205 --> 00:27:46,665
I don't see anything.
459
00:27:46,706 --> 00:27:48,083
But something
crawled down my shirt.
460
00:27:48,124 --> 00:27:49,668
It's fine.
There's nothing there. Mari.
461
00:27:49,709 --> 00:27:50,335
-There's nothing there.
- I don't see anything.
462
00:27:50,377 --> 00:27:51,336
It's fine.
463
00:27:51,378 --> 00:27:53,672
Must have been the ghost.
464
00:27:55,465 --> 00:27:57,175
Don't say that.
465
00:27:59,219 --> 00:28:01,012
Wh-- You guys.
466
00:28:01,054 --> 00:28:04,099
Okay, you guys,
I just had a brainstorm.
467
00:28:05,558 --> 00:28:08,228
We should have a seance.
468
00:28:08,269 --> 00:28:10,689
That's a terrible idea.
469
00:28:10,730 --> 00:28:12,816
Also, we're not
in middle school.
470
00:28:12,857 --> 00:28:15,360
But remember how fun
this shit used to be?
471
00:28:15,402 --> 00:28:18,988
Besides, maybe if we can laugh
about this, then it would help.
472
00:28:19,030 --> 00:28:20,949
The occult
is no laughing matter.
473
00:28:20,990 --> 00:28:24,119
It's not the occult,
Laura Lee. It's a game.
474
00:28:24,160 --> 00:28:27,247
Come on, Shauna, tell them.
It'll be fun.
475
00:28:28,206 --> 00:28:30,083
Um...
476
00:28:32,210 --> 00:28:35,255
well, I mean, it's not like
we have anything better to do.
477
00:28:35,296 --> 00:28:38,591
And maybe this dead guy
can give us some life advice.
478
00:28:38,633 --> 00:28:41,177
Okay.
479
00:28:41,219 --> 00:28:43,346
So, it's settled.
480
00:28:43,388 --> 00:28:45,932
Tonight, the attic.
481
00:28:45,974 --> 00:28:48,476
-We make contact.
482
00:28:48,518 --> 00:28:51,146
"Freakout" by Nightlapse
featuring Liska
483
00:28:51,187 --> 00:28:53,565
But I freak out
484
00:28:53,606 --> 00:28:55,024
I get in my way
485
00:28:55,066 --> 00:28:57,193
Let it creep out
486
00:28:57,235 --> 00:28:58,903
Let it escape
487
00:28:58,945 --> 00:29:00,405
And it seeps out
488
00:29:00,447 --> 00:29:02,907
It can't be caged
489
00:29:06,786 --> 00:29:07,996
And it ain't me
490
00:29:08,037 --> 00:29:10,457
But it's wearing my skin
491
00:29:10,498 --> 00:29:13,168
And it hates me,
shallow and thin
492
00:29:13,209 --> 00:29:15,086
Will the sane me
493
00:29:15,128 --> 00:29:17,005
Ever win?
494
00:29:19,674 --> 00:29:22,844
Somebody call
my psychotherapist...
495
00:29:22,886 --> 00:29:24,471
Hey. Hey, Shauna.
496
00:29:28,016 --> 00:29:29,350
Hey.
497
00:29:29,392 --> 00:29:32,270
I can't handle this...
498
00:29:34,439 --> 00:29:35,815
Wait.
499
00:29:35,857 --> 00:29:40,028
Call my psychotherapist
500
00:29:40,069 --> 00:29:41,154
Jackie?
501
00:29:44,491 --> 00:29:46,117
Mom?
502
00:29:47,076 --> 00:29:49,245
What are you doing here?
503
00:29:51,206 --> 00:29:52,665
Where'd you get that uniform?
504
00:29:53,833 --> 00:29:55,251
In your closet.
505
00:29:55,293 --> 00:29:57,045
I don't fucking believe you,
Callie.
506
00:29:57,086 --> 00:29:58,463
I specifically told you--
507
00:29:58,505 --> 00:30:00,089
Hey, Shauna.
-...to never--
508
00:30:00,131 --> 00:30:02,091
Is everything okay here?
509
00:30:02,133 --> 00:30:03,426
Uh, can you just--
510
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Whoa.
511
00:30:08,765 --> 00:30:10,266
What are you on?
512
00:30:10,308 --> 00:30:12,393
Just molly.
513
00:30:12,435 --> 00:30:15,438
-What the fuck is--
- Ecstasy, Mom.
514
00:30:15,480 --> 00:30:18,149
Great. Wonderful. Come on.
515
00:30:18,191 --> 00:30:19,901
Well, no, what about my friends?
516
00:30:19,943 --> 00:30:21,486
-Where are we going?
- Where do you think we're going,
517
00:30:21,528 --> 00:30:23,321
the after-party?
I'm taking you home.
518
00:30:23,363 --> 00:30:26,157
Or, I don't know,
someplace you can sober up.
519
00:30:26,199 --> 00:30:28,451
Hey, do you guys need a ride?
520
00:30:28,493 --> 00:30:30,537
No. Thank you. No.
521
00:30:36,334 --> 00:30:40,338
Silence, I can't handle it
522
00:30:45,510 --> 00:30:47,554
He's asleep.
523
00:30:47,595 --> 00:30:49,681
Finally.
524
00:30:49,722 --> 00:30:51,140
I'm worried about him.
525
00:30:51,182 --> 00:30:53,977
Well, I'm glad
you're catching up.
526
00:30:55,019 --> 00:30:56,479
I know I've been distracted.
527
00:30:56,521 --> 00:30:59,649
No. You've been worse
than distracted.
528
00:30:59,691 --> 00:31:03,319
You're losing weight,
you're exhausted.
529
00:31:03,361 --> 00:31:06,155
Do you want to know
what's wrong with Sammy?
530
00:31:06,197 --> 00:31:08,825
I think a big part of it
is that he's missing the mom
531
00:31:08,867 --> 00:31:10,285
he used to know.
532
00:31:11,244 --> 00:31:14,539
You know, you never
get the time back.
533
00:31:14,581 --> 00:31:16,332
None of us will.
534
00:31:20,378 --> 00:31:23,798
Doesn't seem worth it, does it?
535
00:31:23,840 --> 00:31:26,968
All this, just to lose a bid
for state senate.
536
00:31:36,561 --> 00:31:38,730
You think I should drop out?
537
00:31:38,771 --> 00:31:41,232
I would never ask you
to do that.
538
00:31:41,274 --> 00:31:43,902
I just...
539
00:31:43,943 --> 00:31:47,196
I just don't want you
to have any regrets.
540
00:31:56,789 --> 00:31:57,916
Hey.
541
00:32:00,501 --> 00:32:02,754
I'll make an announcement.
542
00:32:09,802 --> 00:32:12,597
Tea, to help with the swelling.
543
00:32:13,973 --> 00:32:16,100
In-in your leg.
544
00:32:35,411 --> 00:32:37,205
No, no, no. Not like that.
545
00:32:37,246 --> 00:32:39,248
Put them along the marks
that are already here.
546
00:32:39,290 --> 00:32:41,668
This symbol thing
is totally seance-y.
547
00:32:45,505 --> 00:32:48,466
Isn't this kind of, like,
a waste of candles?
548
00:32:48,508 --> 00:32:51,761
Not if we're
getting rid of a ghost.
549
00:33:01,813 --> 00:33:03,815
-You cheater!
550
00:33:07,360 --> 00:33:10,571
Oh, my God, are you seriously
doing magic right now?
551
00:33:10,613 --> 00:33:14,659
You do know that girls
are not into that, right?
552
00:33:14,701 --> 00:33:19,122
Wait, so are you saying
that when I wasn't doing magic,
553
00:33:19,163 --> 00:33:21,374
you were into it?
554
00:33:22,375 --> 00:33:23,668
Give me that.
555
00:33:23,710 --> 00:33:25,128
Hey!
556
00:33:27,380 --> 00:33:29,340
soft, intriguing music
557
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
soft, somber music
558
00:34:24,103 --> 00:34:25,980
Nat.
559
00:34:27,940 --> 00:34:29,275
What is that?
560
00:34:30,193 --> 00:34:31,736
See, here it is again.
561
00:34:31,778 --> 00:34:32,945
What, that smudge?
562
00:34:34,113 --> 00:34:34,989
And here.
563
00:34:35,031 --> 00:34:37,116
Does that look like wax?
564
00:34:39,077 --> 00:34:41,496
dark, pulsing music
565
00:35:24,080 --> 00:35:26,290
This is so wrong.
566
00:35:26,332 --> 00:35:29,335
Travis didn't believe
in any of this shit.
567
00:35:29,377 --> 00:35:32,421
Then why is it in the place
where he died?
568
00:35:32,463 --> 00:35:36,092
I don't know, but I promise you,
569
00:35:36,134 --> 00:35:38,845
he did not put it there.
570
00:35:41,347 --> 00:35:42,849
So...
571
00:35:44,809 --> 00:35:47,145
...was that your lover?
572
00:35:48,855 --> 00:35:52,066
-Um, okay. I-I--
- He was pretty hot.
573
00:35:52,108 --> 00:35:53,818
Though you-you do have
574
00:35:53,860 --> 00:35:56,988
that whole Yellowjackets thing
going for you.
575
00:35:57,029 --> 00:35:58,823
"Buzz, buzz, buzz," right?
576
00:35:58,865 --> 00:36:00,241
As a matter of fact, Callie,
577
00:36:00,283 --> 00:36:02,034
he doesn't know anything
about that.
578
00:36:04,120 --> 00:36:05,913
-That's funny?
- Mom.
579
00:36:05,955 --> 00:36:07,748
Come on. Does he know your name?
580
00:36:07,790 --> 00:36:10,042
Does he have the Internet?
581
00:36:17,175 --> 00:36:19,427
When did you fall
out of love with Dad?
582
00:36:19,468 --> 00:36:21,721
It's not that--
It's so complicated.
583
00:36:21,762 --> 00:36:24,223
With your dad and me,
there's a lot of baggage.
584
00:36:24,265 --> 00:36:27,059
Baggage. You mean Jackie?
585
00:36:29,395 --> 00:36:31,147
You guys never talk about her.
586
00:36:34,650 --> 00:36:37,737
You know, that was her uniform,
not mine.
587
00:36:38,821 --> 00:36:42,491
Oh, shit. I didn't know.
588
00:36:42,533 --> 00:36:45,870
Her parents gave it to me
for her 40th birthday, um,
589
00:36:45,912 --> 00:36:48,247
so I could remember her.
590
00:36:50,249 --> 00:36:52,960
As if I hadn't spent
591
00:36:53,002 --> 00:36:54,962
the better part of my life
thinking about her
592
00:36:55,004 --> 00:36:56,714
every single day.
593
00:37:00,384 --> 00:37:02,887
-Are you okay?
594
00:37:04,847 --> 00:37:06,933
God. I'm so sorry, Mom.
595
00:37:06,974 --> 00:37:09,018
It's just, it's just so awful
596
00:37:09,060 --> 00:37:11,270
that you had to go through
all that.
597
00:37:11,312 --> 00:37:14,649
Bad things happen in life.
598
00:37:14,690 --> 00:37:17,568
-And I'm fine.
- No. But, Mom, but you're not.
599
00:37:17,610 --> 00:37:21,072
You're so not fine.
600
00:37:21,113 --> 00:37:23,366
Do you think I can't see that?
601
00:37:23,407 --> 00:37:25,368
soft, solemn music
602
00:37:29,372 --> 00:37:33,542
O keeper of this wild
and hidden place...
603
00:37:34,543 --> 00:37:36,045
...we anoint ourselves
604
00:37:36,087 --> 00:37:39,382
with blood and earth.
605
00:37:42,093 --> 00:37:43,594
Here.
606
00:37:45,304 --> 00:37:46,597
It's just dirt and deer blood.
607
00:37:46,639 --> 00:37:48,683
Classic witch recipe. Relax.
608
00:37:55,731 --> 00:38:00,569
O spirit, we offer
our sister as your instrument.
609
00:38:00,611 --> 00:38:03,864
Come to us and speak your peace.
610
00:38:04,865 --> 00:38:06,826
It is I, Jacques.
611
00:38:10,746 --> 00:38:12,873
612
00:38:15,376 --> 00:38:17,545
Ask your questions.
613
00:38:17,586 --> 00:38:19,505
The pendulum will answer them.
614
00:38:19,547 --> 00:38:22,550
Okay.
615
00:38:22,591 --> 00:38:25,970
Dear dead hunter guy...
616
00:38:27,013 --> 00:38:29,181
...did O.J. do it?
617
00:38:31,684 --> 00:38:34,020
Come on, guys. Real questions.
618
00:38:34,061 --> 00:38:38,024
The veil is thin
between our two planes.
619
00:38:38,065 --> 00:38:41,152
Ask what is in your heart.
620
00:38:41,193 --> 00:38:43,154
I'll go.
621
00:38:43,195 --> 00:38:47,533
Is Principal Berzonsky
screwing Ms. DeWine?
622
00:38:53,205 --> 00:38:54,582
Oh.
623
00:38:54,623 --> 00:38:57,043
-It is certain.
624
00:38:59,879 --> 00:39:01,964
Hunter guy,
if we hadn't crashed,
625
00:39:02,006 --> 00:39:04,175
would we have won Nationals?
626
00:39:08,763 --> 00:39:11,015
627
00:39:39,043 --> 00:39:40,836
If you're thinking
about flying that thing,
628
00:39:40,878 --> 00:39:43,672
you're even crazier
than those idiots upstairs.
629
00:39:43,714 --> 00:39:45,216
My grandpa used to fly a Cessna,
630
00:39:45,257 --> 00:39:47,218
and he could
barely write his name.
631
00:39:47,259 --> 00:39:49,678
It can't be that hard.
632
00:39:51,555 --> 00:39:53,682
Okay, fine.
633
00:39:53,724 --> 00:39:55,851
It's probably hard.
634
00:39:55,893 --> 00:39:58,229
But there's no harm
in reading about it.
635
00:39:58,270 --> 00:40:01,357
Coach, are you
listening to this?
636
00:40:01,399 --> 00:40:04,402
No.
637
00:40:09,615 --> 00:40:11,409
I'm gonna go see
what's so funny.
638
00:40:19,542 --> 00:40:20,918
They're obviously fake.
639
00:40:20,960 --> 00:40:22,753
You really need a ghost
to tell you that?
640
00:40:22,795 --> 00:40:24,922
You think?
641
00:40:24,964 --> 00:40:26,715
But who would've paid for them?
Her parents?
642
00:40:26,757 --> 00:40:27,842
I thought I told you
to stay downstairs.
643
00:40:27,883 --> 00:40:29,051
Whatever. It's boring.
644
00:40:29,093 --> 00:40:30,094
I think they got divorced
recently.
645
00:40:30,136 --> 00:40:31,595
It could've been guilt money.
646
00:40:31,637 --> 00:40:33,097
-Well, that's just creepy.
-"Well, honey,
647
00:40:33,139 --> 00:40:34,390
your mom and I are splitting up,
but don't worry,
648
00:40:34,432 --> 00:40:36,267
'cause your tits
are gonna look amazing."
649
00:40:37,810 --> 00:40:39,311
Okay. Guys, guys, focus.
650
00:40:39,353 --> 00:40:41,272
Next question.
651
00:40:41,313 --> 00:40:43,107
-Misty?
652
00:40:43,149 --> 00:40:45,276
Um...
653
00:40:45,317 --> 00:40:48,404
Dear spirit,
654
00:40:48,446 --> 00:40:49,780
I need to know the truth.
655
00:40:49,822 --> 00:40:53,409
Does the person I like
like me back?
656
00:40:53,451 --> 00:40:54,994
Aww.
657
00:40:57,955 --> 00:40:59,790
-Oh. Okay.
658
00:40:59,832 --> 00:41:01,959
-Yes, Misty.
659
00:41:05,171 --> 00:41:06,630
Okay. Next question?
660
00:41:07,673 --> 00:41:09,800
Mm-hmm?
661
00:41:09,842 --> 00:41:11,886
Are we all gonna die out here?
662
00:41:11,927 --> 00:41:13,888
atmospheric, haunting music
663
00:41:30,029 --> 00:41:33,157
Okay, an eight?
What's that supposed to mean?
664
00:41:33,199 --> 00:41:35,117
It's not an eight.
It's an infinity.
665
00:41:35,159 --> 00:41:36,494
Yeah, okay, Aristotle.
666
00:41:43,542 --> 00:41:45,169
Who has the matches?
667
00:41:50,174 --> 00:41:51,675
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
668
00:41:51,717 --> 00:41:52,968
Guys, something's
really wrong with her.
669
00:41:53,010 --> 00:41:55,012
-I-I don't, think she--
670
00:41:55,054 --> 00:41:57,723
It wants... It wants...
671
00:41:57,765 --> 00:41:59,183
Misty, what do we do?
672
00:41:59,225 --> 00:42:00,684
It wants!
- Lottie, I swear to God,
673
00:42:00,726 --> 00:42:02,061
if you're fucking with us...
674
00:42:02,102 --> 00:42:03,646
I think
she's, like, possessed.
675
00:42:03,687 --> 00:42:05,231
Listen, Lottie. Lottie, sweetie.
676
00:42:05,272 --> 00:42:06,857
what's going on? What is "it"?
677
00:42:06,899 --> 00:42:08,943
More like what does "it" want?
678
00:42:08,984 --> 00:42:11,695
Hungry.
679
00:42:16,408 --> 00:42:18,035
It's in you already.
680
00:42:18,494 --> 00:42:20,704
Lottie, knock it off.
This isn't a game.
681
00:42:26,835 --> 00:42:28,295
Is that French?
682
00:42:28,337 --> 00:42:30,548
Since when does Lottie
speak French?
683
00:42:30,589 --> 00:42:32,967
Jackie, w-wasn't she
in your class?
684
00:42:33,008 --> 00:42:34,802
Yeah, but she sucks at French.
685
00:42:34,843 --> 00:42:35,844
-Well, what's she saying?
- I don't know,
686
00:42:35,886 --> 00:42:37,555
I suck at French, too!
687
00:42:37,596 --> 00:42:38,889
Well, damn it, Jackie,
try not to!
688
00:42:40,766 --> 00:42:43,686
Uh, "he-he,"
689
00:42:43,727 --> 00:42:46,188
uh... "it, it."
690
00:42:46,230 --> 00:42:48,399
No, it wants... something...
691
00:42:48,440 --> 00:42:50,693
-Uh, "blood"?
692
00:42:50,734 --> 00:42:52,278
I-I think she's saying "blood."
693
00:42:52,319 --> 00:42:54,113
Not the word I want
to be hearing right now.
694
00:42:56,574 --> 00:42:58,450
Shit. More blood stuff?
I don't know.
695
00:42:59,952 --> 00:43:01,579
Here? Here. She's saying "here."
696
00:43:01,620 --> 00:43:03,080
There's blood where, Lottie?
697
00:43:03,122 --> 00:43:04,957
You really have to be
encouraging her, Van?
698
00:43:04,999 --> 00:43:06,792
Blood here, or out there?
699
00:43:07,126 --> 00:43:09,962
Coach, do something.
Make them stop.
700
00:43:10,004 --> 00:43:11,755
Lottie, what?
701
00:43:12,715 --> 00:43:13,882
Coach?
702
00:43:18,596 --> 00:43:21,098
You must spill blood.
703
00:43:21,140 --> 00:43:22,224
Or else...
704
00:43:22,266 --> 00:43:23,934
Or else what, Lottie?
705
00:43:27,813 --> 00:43:29,356
Lottie, what are you--
706
00:43:30,816 --> 00:43:31,817
Coach?
707
00:43:33,152 --> 00:43:35,446
708
00:43:35,487 --> 00:43:36,447
What is happening?
709
00:43:36,488 --> 00:43:39,575
Lottie!
710
00:43:39,617 --> 00:43:41,952
711
00:43:55,507 --> 00:43:57,301
The power of Christ compels you!
712
00:43:57,343 --> 00:44:00,846
Begone, Satan!
The power of Christ compels you!
713
00:44:00,888 --> 00:44:02,139
Lottie!
714
00:44:02,181 --> 00:44:03,349
Lottie, stop!
715
00:44:07,353 --> 00:44:10,856
Ow. What the hell, Laura Lee?
716
00:44:13,484 --> 00:44:15,653
Seriously?
717
00:44:15,694 --> 00:44:18,656
What the motherfuck
just happened?
718
00:44:25,120 --> 00:44:27,998
719
00:44:35,339 --> 00:44:37,758
Thank you, everyone,
for coming on such short notice.
720
00:44:37,800 --> 00:44:39,510
I, um...
721
00:44:43,055 --> 00:44:45,349
Wow, this is hard.
722
00:44:45,391 --> 00:44:46,975
I guess it would be nice
of me to explain
723
00:44:47,017 --> 00:44:48,477
why you all had
to wake up so early.
724
00:44:50,187 --> 00:44:52,439
[echoing, distorted] My
opponent, Phil Bathurst...
725
00:44:52,481 --> 00:44:55,442
has waged a worthy campaign,
and I trust
726
00:44:55,484 --> 00:44:57,861
will continue to serve
his constituents...
727
00:44:59,697 --> 00:45:02,574
dark, suspenseful music
728
00:45:08,288 --> 00:45:10,708
I knew when I started
this campaign
729
00:45:10,749 --> 00:45:13,919
that I was getting
into a bloody business,
730
00:45:13,961 --> 00:45:16,046
but I believed it was important.
731
00:45:16,088 --> 00:45:18,924
The people of New Jersey
deserve honest representation.
732
00:45:18,966 --> 00:45:22,761
They deserve a leader
with courage.
733
00:45:22,803 --> 00:45:26,974
My opponent Phil Bathurst
has been scaring people
734
00:45:27,015 --> 00:45:31,729
with lurid insinuations,
and his supporters,
735
00:45:31,770 --> 00:45:33,856
well, they're lapping it up.
736
00:45:43,615 --> 00:45:46,535
Yesterday, someone
defaced our home
737
00:45:46,577 --> 00:45:48,746
with his disgusting taunt.
738
00:45:48,787 --> 00:45:51,081
Since everyone seems
so fixated on this,
739
00:45:51,123 --> 00:45:52,541
here's what I will say
about the time
740
00:45:52,583 --> 00:45:54,710
I spent in the wilderness.
741
00:45:54,752 --> 00:45:58,589
It's not sensational,
but it is the truth.
742
00:45:58,630 --> 00:46:02,092
In life, sometimes
we encounter obstacles
743
00:46:02,134 --> 00:46:05,012
that are so enormous
we can only face them
744
00:46:05,053 --> 00:46:07,890
with the help of our community.
745
00:46:07,931 --> 00:46:11,393
And that's as true today in
New Jersey as it was out there.
746
00:46:11,435 --> 00:46:14,354
747
00:46:14,396 --> 00:46:17,775
no matter what
gets written on my door,
748
00:46:17,816 --> 00:46:19,943
I am staying in this race.
749
00:46:19,985 --> 00:46:22,404
Because together,
we can do anything.
750
00:46:22,446 --> 00:46:24,198
I believe that.
751
00:46:27,493 --> 00:46:29,620
I've seen it happen.
752
00:46:29,661 --> 00:46:32,498
753
00:46:32,539 --> 00:46:34,500
dark, suspenseful music
754
00:46:41,006 --> 00:46:43,300
slow, somber music
755
00:46:50,015 --> 00:46:52,935
-Ben? Is everything o--
- Stop.
756
00:46:54,603 --> 00:46:56,897
No, don't look for them.
Look at me.
757
00:46:56,939 --> 00:46:59,066
You poisoned me.
758
00:46:59,107 --> 00:47:00,901
Why?
759
00:47:00,943 --> 00:47:02,694
That's a very strong word.
760
00:47:02,736 --> 00:47:06,281
-I-I-I was...
- No, Misty.
761
00:47:06,323 --> 00:47:08,408
Why?
762
00:47:11,328 --> 00:47:13,914
I, uh...
763
00:47:13,956 --> 00:47:15,290
You what?
764
00:47:15,332 --> 00:47:19,545
I have these feelings for you,
and I...
765
00:47:32,099 --> 00:47:35,686
I feel the same way you do.
766
00:47:36,687 --> 00:47:39,106
I-I'm sorry
767
00:47:39,147 --> 00:47:40,732
that I lost my temper
this morning.
768
00:47:40,774 --> 00:47:44,444
It's just that w-when you
get close to me like that,
769
00:47:44,486 --> 00:47:47,865
it frightens me.
770
00:47:47,906 --> 00:47:51,285
I-I get scared that I...
771
00:47:51,326 --> 00:47:53,704
won't be able to control myself.
772
00:47:53,745 --> 00:47:55,873
You don't have to be scared.
773
00:47:55,914 --> 00:47:58,458
-I would love--
- No, Misty, Misty.
774
00:47:58,500 --> 00:48:00,711
I do.
775
00:48:00,752 --> 00:48:05,799
I mean, you're not even 18.
776
00:48:07,551 --> 00:48:09,803
Right?
777
00:48:09,845 --> 00:48:13,015
And I'm your teacher.
778
00:48:13,056 --> 00:48:16,310
I just couldn't live with myself
if I ever crossed that line,
779
00:48:16,351 --> 00:48:20,147
uh-- no matter how much
I might want to.
780
00:48:20,188 --> 00:48:22,232
Do you understand?
781
00:48:24,902 --> 00:48:27,154
Okay.
782
00:48:27,195 --> 00:48:30,490
And we shouldn't tell
anyone else.
783
00:48:30,532 --> 00:48:34,286
I mean, the other girls,
they would only be jealous.
784
00:48:34,328 --> 00:48:35,579
So...
785
00:48:37,539 --> 00:48:40,751
...what if this is our secret?
786
00:48:41,752 --> 00:48:43,420
Just us?
787
00:48:43,462 --> 00:48:45,422
Please, Misty.
788
00:48:45,464 --> 00:48:46,924
My sweet...
789
00:48:49,092 --> 00:48:50,761
...Misty.
790
00:48:52,554 --> 00:48:55,057
You help me be strong.
791
00:48:59,061 --> 00:49:00,604
Do we think it's still up there?
792
00:49:01,563 --> 00:49:02,898
You all need to stop.
793
00:49:02,940 --> 00:49:04,524
There's nothing up there.
794
00:49:04,566 --> 00:49:06,818
Lottie's been acting weird
for weeks.
795
00:49:11,615 --> 00:49:13,533
Fine.
796
00:49:15,953 --> 00:49:18,413
I'll prove it.
797
00:49:18,455 --> 00:49:19,957
You're gonna sleep up there?
798
00:49:19,998 --> 00:49:21,249
That's right.
799
00:49:22,876 --> 00:49:24,628
Who's with me?
800
00:49:34,388 --> 00:49:37,307
Fine. More room for me, then.
801
00:49:59,579 --> 00:50:02,416
We should
go up there with her.
802
00:50:02,457 --> 00:50:05,961
In the attic? No frickin' way.
803
00:50:06,003 --> 00:50:08,005
Well, she shouldn't be up
there by herself.
804
00:50:08,046 --> 00:50:09,464
I mean, if it weren't for us--
805
00:50:09,506 --> 00:50:11,008
Shauna, whatever happened
tonight was not
806
00:50:11,049 --> 00:50:12,676
-because of our dumb seance.
- Okay, but--
807
00:50:12,718 --> 00:50:15,804
If you want to sleep up there,
fine, be my guest.
808
00:50:15,846 --> 00:50:17,889
I'm staying down here.
809
00:50:34,656 --> 00:50:36,199
Hi.
810
00:50:36,241 --> 00:50:39,661
Uh, I picked you up
some Pedialyte.
811
00:50:39,703 --> 00:50:42,998
Thought it might help
with your stomach.
812
00:50:43,040 --> 00:50:45,500
-How are you feeling?
- How do you think?
813
00:50:45,542 --> 00:50:47,002
Like ass.
814
00:50:49,546 --> 00:50:52,382
So, here's the deal.
815
00:50:54,259 --> 00:50:56,178
I don't have a curfew anymore.
816
00:50:56,219 --> 00:50:59,598
And any Ubers into the city
are gonna be no-questions-asked,
817
00:50:59,639 --> 00:51:03,226
or else I'll tell Dad
818
00:51:03,268 --> 00:51:05,520
about your new boyfriend.
819
00:51:10,400 --> 00:51:12,903
Honey, um...
820
00:51:15,781 --> 00:51:19,409
...have you ever heard
of mutually assured destruction?
821
00:51:19,451 --> 00:51:22,245
I basically invented it.
822
00:51:22,287 --> 00:51:23,497
Oh.
823
00:51:23,538 --> 00:51:25,415
Okay, great.
824
00:51:25,457 --> 00:51:28,752
So let's chase down
exactly what you're proposing.
825
00:51:28,794 --> 00:51:30,504
-Hmm.
- First of all,
826
00:51:30,545 --> 00:51:34,007
do you have any idea how much
divorce lawyers cost?
827
00:51:34,049 --> 00:51:38,428
We're talking
$500, $600 an hour.
828
00:51:38,470 --> 00:51:41,765
So, there's about 12,000 bucks
829
00:51:41,807 --> 00:51:45,769
in your college fund right now--
and, yes, I do wish that number
830
00:51:45,811 --> 00:51:48,897
sounded less pathetic--
but regardless,
831
00:51:48,939 --> 00:51:50,107
you can kiss it goodbye.
832
00:51:50,148 --> 00:51:52,442
And speaking of that curfew
833
00:51:52,484 --> 00:51:54,611
that you're so eager
to be free from?
834
00:51:54,653 --> 00:51:57,614
Get ready to have a different
kind of cramp on your weekends,
835
00:51:57,656 --> 00:52:02,494
because there is no one lonelier
than a recent divorcé.
836
00:52:02,536 --> 00:52:04,913
You will be spending
your Friday nights
837
00:52:04,955 --> 00:52:07,165
in your dad's
sad little apartment,
838
00:52:07,207 --> 00:52:10,669
eating cold pizza on the sofa
you know he cries into.
839
00:52:10,710 --> 00:52:12,462
And after a few months of that,
840
00:52:12,504 --> 00:52:15,757
just when you start
to think, "Oh, okay,
841
00:52:15,799 --> 00:52:18,260
Dad's taking a little bit
better care of himself now,"
842
00:52:18,301 --> 00:52:19,803
get ready.
843
00:52:19,845 --> 00:52:21,471
Because that is when
he is gonna come to you
844
00:52:21,513 --> 00:52:23,306
for dating advice,
845
00:52:23,348 --> 00:52:26,810
which I don't doubt
you'll be able to give him,
846
00:52:26,852 --> 00:52:29,646
because most of those girls
will be about your age.
847
00:52:31,815 --> 00:52:33,275
But, hey,
848
00:52:33,316 --> 00:52:36,695
you're the one holding
the trump card here.
849
00:52:40,323 --> 00:52:41,658
Hon?
850
00:52:41,700 --> 00:52:44,661
Yeah?
- Will you come in here?
851
00:52:44,703 --> 00:52:46,997
Callie has something
she wants to tell you.
852
00:52:51,710 --> 00:52:53,170
What's going on?
853
00:52:56,339 --> 00:52:59,551
I snuck
into the city last night.
854
00:53:03,138 --> 00:53:07,267
And I got high, and kind of
freaked out a little,
855
00:53:07,309 --> 00:53:10,645
and I had to call Mom
to give me a ride home.
856
00:53:15,734 --> 00:53:18,195
Mm.
857
00:53:18,236 --> 00:53:21,531
Wow.
858
00:53:21,573 --> 00:53:25,118
Cals, that's, uh,
that's very disappointing.
859
00:53:25,160 --> 00:53:28,663
You know, lying is very uncool,
and you're lucky
860
00:53:28,705 --> 00:53:30,040
that your mom was able
to be there to pick you up,
861
00:53:30,081 --> 00:53:32,083
otherwise you could...
862
00:53:38,006 --> 00:53:41,718
Boy, were you right.
She is getting a real attitude.
863
00:53:41,760 --> 00:53:43,053
Mm-hmm.
864
00:53:44,930 --> 00:53:46,223
Uh-huh.
865
00:54:17,629 --> 00:54:19,589
What are you doing?
866
00:54:19,631 --> 00:54:21,800
I was just gonna keep
you company.
867
00:54:21,841 --> 00:54:23,927
If that's okay.
868
00:54:48,952 --> 00:54:51,204
How far along are you?
869
00:54:55,834 --> 00:54:58,336
You are pregnant, right?
870
00:55:02,090 --> 00:55:03,425
You won't tell anyone...
871
00:55:03,466 --> 00:55:05,343
-...will you?
- No.
872
00:55:05,385 --> 00:55:07,304
I won't.
873
00:55:11,266 --> 00:55:15,061
But if we're stuck out here
long enough,
874
00:55:15,103 --> 00:55:18,315
I have a feeling it'll come out
875
00:55:18,356 --> 00:55:20,275
one way or another.
876
00:55:30,994 --> 00:55:32,954
soft, energetic music
877
00:56:10,200 --> 00:56:13,620
Since my press conference,
my phone has not stopped ringing
878
00:56:13,661 --> 00:56:15,789
with folks trying
to interview me.
879
00:56:15,830 --> 00:56:18,541
So tell me, why am I here?
880
00:56:23,088 --> 00:56:24,547
What is that?
881
00:56:24,589 --> 00:56:27,884
It's the floor of the barn
882
00:56:27,926 --> 00:56:30,887
where they found Travis's body.
883
00:56:30,929 --> 00:56:32,931
The police are saying
it's a suicide,
884
00:56:32,972 --> 00:56:36,267
but there were candles
underneath him
885
00:56:36,309 --> 00:56:38,520
arranged like that, Tai.
886
00:56:38,561 --> 00:56:41,314
Someone burned them
and took them away.
887
00:56:41,356 --> 00:56:43,108
Who would do that? Why?
888
00:56:48,780 --> 00:56:51,241
-"Gather 50
- K cash
889
00:56:51,282 --> 00:56:53,660
and await further instructions.
890
00:56:53,701 --> 00:56:56,538
Do not discuss
with your teammates.
891
00:56:56,579 --> 00:56:58,081
I will know."
892
00:56:59,207 --> 00:57:00,750
I'm calling Shauna.
893
00:57:03,086 --> 00:57:04,254
Good idea.
894
00:57:05,255 --> 00:57:07,215
soft, dark music
895
00:57:09,342 --> 00:57:11,052
Hey, I'm with Natalie.
896
00:57:11,094 --> 00:57:12,053
You need to get here.
897
00:57:12,095 --> 00:57:14,055
Travis is dead, and--
898
00:57:14,097 --> 00:57:15,807
She says she already knows.
899
00:57:15,849 --> 00:57:18,810
What? How?
900
00:57:18,852 --> 00:57:21,396
Misty called her.
901
00:57:21,438 --> 00:57:25,358
That conniving, poodle-haired
902
00:57:25,400 --> 00:57:27,026
little fucking freak?
903
00:57:27,068 --> 00:57:29,446
Shauna, get here now!
904
00:57:29,487 --> 00:57:31,573
We've got a big problem.
905
00:57:31,614 --> 00:57:33,575
disorienting,
cacophonous music
67409