All language subtitles for Yellowjackets.S01E03.The.Dollhouse.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:06,256 -Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,341 Twenty-two out. Speed brake! 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,845 4 00:00:11,886 --> 00:00:13,555 dramatic music 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,519 Ah, fuck. 6 00:00:19,561 --> 00:00:21,312 Who taught you how to drive? 7 00:00:21,354 --> 00:00:23,314 You are so mad and yet so wrong. 8 00:00:23,356 --> 00:00:24,649 Are you trying to be adorable with me? 9 00:00:24,691 --> 00:00:25,859 Does that usually work for you? 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,861 -I'm Adam. - Shauna. 11 00:00:27,902 --> 00:00:29,988 -Is Dad working late again? Yeah. 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,574 He's, you know, having problems with the inventory database. 13 00:00:32,615 --> 00:00:36,411 Marriage lives up here, dies down here. 14 00:00:37,370 --> 00:00:38,246 I'm gonna take a quick shower. 15 00:00:42,625 --> 00:00:44,169 His teacher's concerned. 16 00:00:44,210 --> 00:00:46,421 She says he's having a hard time making friends. 17 00:00:46,963 --> 00:00:49,758 -Why did you do this? So she can't see me. 18 00:00:49,799 --> 00:00:52,385 -The lady in the tree. - Sammy. 19 00:00:52,427 --> 00:00:56,473 Sammy, Sammy, Sammy. 20 00:01:01,519 --> 00:01:03,605 21 00:01:04,439 --> 00:01:06,399 Hello, Misty. 22 00:01:06,441 --> 00:01:09,069 -You crazy fucking bitch. - Hey, Nat. 23 00:01:09,110 --> 00:01:12,072 What does the person who sent these postcards want? 24 00:01:12,113 --> 00:01:13,239 Obviously a threat. 25 00:01:13,281 --> 00:01:15,241 Maybe somebody talked. 26 00:01:15,283 --> 00:01:16,743 You found Travis? 27 00:01:16,785 --> 00:01:18,870 Talk about someone who didn't want to be found. 28 00:01:20,413 --> 00:01:21,915 Engine trouble? 29 00:01:21,956 --> 00:01:24,918 I was actually thinking of taking a little trip 30 00:01:24,959 --> 00:01:26,920 up north to see Travis. 31 00:01:32,759 --> 00:01:35,386 "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker 32 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 It was cool, nothing fire 33 00:01:47,690 --> 00:01:49,400 Nothing broke 34 00:01:49,442 --> 00:01:51,152 Keep simple 35 00:01:51,194 --> 00:01:55,073 Nothing tired, nothing old 36 00:01:55,990 --> 00:01:59,702 Same as you 37 00:02:02,163 --> 00:02:06,960 Same as you 38 00:02:07,669 --> 00:02:10,547 Oh, so cute, so revival 39 00:02:10,588 --> 00:02:12,799 So alone 40 00:02:12,841 --> 00:02:15,927 Birthday suit, just a smile 41 00:02:15,969 --> 00:02:18,346 No one home 42 00:02:19,305 --> 00:02:23,393 Same as you 43 00:02:25,645 --> 00:02:30,066 Same as you 44 00:02:31,943 --> 00:02:34,654 vocalizing 45 00:02:39,534 --> 00:02:41,619 No return, no return 46 00:02:41,661 --> 00:02:44,330 No reason 47 00:02:44,372 --> 00:02:46,666 No return, no return 48 00:02:46,708 --> 00:02:49,377 No reason 49 00:02:49,419 --> 00:02:52,297 No return, no return 50 00:02:52,338 --> 00:02:54,507 No reason 51 00:02:54,549 --> 00:02:57,218 No return, no return 52 00:02:57,260 --> 00:03:00,346 No reason 53 00:03:11,357 --> 00:03:13,693 gentle vocalizing 54 00:03:24,078 --> 00:03:26,206 Before we took off, I heard Rachel say that she was 55 00:03:26,247 --> 00:03:29,626 going to see Oasis at the Meadowlands next month. 56 00:03:30,418 --> 00:03:32,629 She was really excited. 57 00:03:35,006 --> 00:03:37,550 And she's never gonna hear "Wonderwall" again. 58 00:03:38,259 --> 00:03:40,553 Come on. 59 00:03:40,595 --> 00:03:42,222 Let's join hands. 60 00:03:42,263 --> 00:03:43,806 We'll pray for them. 61 00:03:50,063 --> 00:03:53,233 Rachel, you just moved up from JV, 62 00:03:53,274 --> 00:03:55,693 so we didn't really know you. 63 00:03:58,154 --> 00:04:00,114 But, in Trig, 64 00:04:00,156 --> 00:04:03,660 you never confused your secants and your cosecants. 65 00:04:03,701 --> 00:04:05,620 You seemed really smart. 66 00:04:07,080 --> 00:04:08,248 Anyone else? 67 00:04:09,123 --> 00:04:11,960 I saw her carry a flute case once. 68 00:04:13,920 --> 00:04:18,758 Oh, Lord, please accept Rachel Goldman into your arms 69 00:04:18,800 --> 00:04:22,929 so that she may fill your kingdom with music. 70 00:04:22,971 --> 00:04:26,516 Please accept Coach Martinez into your glory, too, 71 00:04:26,557 --> 00:04:31,354 and flight attendant Janet, pilot Robert, pilot Fred. 72 00:04:31,396 --> 00:04:33,773 Even though I walk through the valley of the shadow of death... 73 00:04:33,815 --> 00:04:36,693 Take me to your kingdom, Father. 74 00:04:37,819 --> 00:04:41,072 Reunite me with your love. 75 00:04:43,157 --> 00:04:46,786 Send me your Spirit. 76 00:04:49,706 --> 00:04:52,250 Oh. Don't be frightened, Tai-Tai. 77 00:04:53,835 --> 00:04:56,212 Come, sit with your Nana. 78 00:04:58,339 --> 00:05:01,843 All these beeps and... 79 00:05:01,884 --> 00:05:04,971 and whooshes sound scary, don't they? 80 00:05:05,013 --> 00:05:07,724 81 00:05:07,765 --> 00:05:10,018 Are you gonna die? 82 00:05:10,977 --> 00:05:15,982 Dying is nothing to be afraid of. 83 00:05:17,025 --> 00:05:20,320 The Lord gives us our time here, 84 00:05:20,361 --> 00:05:23,990 then he calls us back. 85 00:05:24,032 --> 00:05:26,993 Back to where? 86 00:05:27,035 --> 00:05:28,494 To him. 87 00:05:29,370 --> 00:05:30,997 To heaven. 88 00:05:32,206 --> 00:05:34,042 With the angels? 89 00:05:35,043 --> 00:05:36,252 With the angels. 90 00:05:37,378 --> 00:05:40,006 The Lord is my salvation. 91 00:05:40,048 --> 00:05:41,841 Whom shall I fear? 92 00:05:41,883 --> 00:05:44,344 The Lord is my strength. 93 00:05:44,385 --> 00:05:45,845 Whom shall I fear? 94 00:05:45,887 --> 00:05:47,430 I'm going for a walk. 95 00:05:56,022 --> 00:05:57,857 96 00:06:04,572 --> 00:06:08,076 [female announcer] What do we really know about Taissa Turner? 97 00:06:08,117 --> 00:06:09,660 She claims to put education first, 98 00:06:09,702 --> 00:06:11,954 but has she been honest about how? 99 00:06:11,996 --> 00:06:15,958 The only real way is by cannibalizing your tax dollars. 100 00:06:16,000 --> 00:06:17,418 Paid for by Phil Bathurst. 101 00:06:17,460 --> 00:06:19,545 -Is he fucking serious? - Ah. 102 00:06:19,587 --> 00:06:22,006 Bathurst is a Mitch McConnell wannabe no one cares about. 103 00:06:22,048 --> 00:06:23,591 People listen to this shit, Simone. 104 00:06:23,633 --> 00:06:24,926 Yeah, well, have some faith 105 00:06:24,967 --> 00:06:26,135 your constituents are smarter than that. 106 00:06:26,177 --> 00:06:28,054 I bet if I dug around in his past, 107 00:06:28,096 --> 00:06:30,807 I'd find his family owned a slave or two. 108 00:06:31,432 --> 00:06:32,975 Put that in an ad. 109 00:06:34,852 --> 00:06:37,522 What did you say when you started this campaign? 110 00:06:37,563 --> 00:06:39,357 Hmm? 111 00:06:39,399 --> 00:06:41,150 That you'd focus on the issues 112 00:06:41,192 --> 00:06:43,611 and make rational arguments for change. 113 00:06:44,362 --> 00:06:47,240 Appealing to voters' rage and fear was never part of the plan, 114 00:06:47,281 --> 00:06:49,242 so why you letting this guy change that? 115 00:06:53,871 --> 00:06:55,248 Biscuit has to go to the park. 116 00:06:55,289 --> 00:06:56,582 Okay, baby. 117 00:06:56,624 --> 00:06:58,334 Go get your jacket. 118 00:06:58,376 --> 00:06:59,710 Come on, Biscuit. 119 00:06:59,752 --> 00:07:01,838 Hey, it's the weekend. 120 00:07:01,879 --> 00:07:04,132 Go enjoy your son. 121 00:07:13,224 --> 00:07:16,394 I added a little more celery this time. 122 00:07:16,436 --> 00:07:18,187 Guy at Planet Fitness swears 123 00:07:18,229 --> 00:07:20,273 it's good for your blood pressure. 124 00:07:20,314 --> 00:07:21,899 You want some? 125 00:07:21,941 --> 00:07:24,944 Oh, no, thanks. I like my blood pressure high. 126 00:07:24,986 --> 00:07:27,572 If you want your heart rate up, just say the word. 127 00:07:27,613 --> 00:07:29,991 Yeah. 128 00:07:31,284 --> 00:07:33,202 So, I almost forgot, 129 00:07:33,244 --> 00:07:37,707 I have to take the van in this afternoon to fix the bumper. 130 00:07:37,748 --> 00:07:39,250 You think you can swing by the mechanic's 131 00:07:39,292 --> 00:07:43,796 and-and pick me up around... four? 132 00:07:45,006 --> 00:07:46,591 Uh... 133 00:07:46,632 --> 00:07:51,888 Roger is, uh, out today, and we're expecting a delivery. 134 00:07:52,680 --> 00:07:55,308 -Can't you take an Uber? - Mm. 135 00:07:56,684 --> 00:07:58,936 If you want us to spend 60 bucks. 136 00:07:58,978 --> 00:08:00,563 It's at Fairview and DeVine. 137 00:08:00,605 --> 00:08:02,899 Why is it all the way over there? 138 00:08:03,733 --> 00:08:06,277 It's where I got the best deal. 139 00:08:09,572 --> 00:08:11,199 I'm sorry, babe. I really can't. 140 00:08:11,240 --> 00:08:14,285 My boys need me at the store today. 141 00:08:14,327 --> 00:08:16,954 You know I like to lead from the front. 142 00:08:16,996 --> 00:08:18,915 You should've told me yesterday. 143 00:08:18,956 --> 00:08:20,708 I should've told you. 144 00:08:22,084 --> 00:08:24,712 -See you later, okay? - Buh-bye. 145 00:08:26,756 --> 00:08:29,258 I found out later that he was 146 00:08:29,300 --> 00:08:32,970 stealing office supplies from his job. 147 00:08:33,012 --> 00:08:35,806 And I'm not talking about just, like, staplers. 148 00:08:35,848 --> 00:08:38,976 And then there was hiking guy, and he seemed pretty normal, 149 00:08:39,018 --> 00:08:42,855 but afterwards he asked me for my socks. 150 00:08:42,897 --> 00:08:44,440 And he still never called. 151 00:08:44,482 --> 00:08:46,025 Um... 152 00:08:47,693 --> 00:08:50,696 What about you? Are you, uh, are you dating anyone? 153 00:08:50,738 --> 00:08:53,699 How long till, uh, we get to Travis's? 154 00:08:53,741 --> 00:08:57,370 Uh, three hours and 24 minutes. 155 00:09:00,581 --> 00:09:02,041 I-I totally get it. 156 00:09:02,083 --> 00:09:05,461 You know, not dating anyone right now. 157 00:09:05,503 --> 00:09:08,005 At our age, it's like all the available ones 158 00:09:08,047 --> 00:09:10,800 are basically crumbs at the bottom of a chip bag. 159 00:09:12,051 --> 00:09:14,220 -Oh. 160 00:09:14,262 --> 00:09:15,429 Mostly. 161 00:09:16,514 --> 00:09:18,307 162 00:09:18,349 --> 00:09:20,017 Got a whole chip? 163 00:09:21,018 --> 00:09:23,396 -Just a friend. 164 00:09:23,437 --> 00:09:24,397 For now. 165 00:09:27,817 --> 00:09:30,027 Oh, well, I never 166 00:09:30,069 --> 00:09:32,613 Was there ever a cat so clever... 167 00:09:32,655 --> 00:09:34,949 -I'm starving. 168 00:09:34,991 --> 00:09:37,451 You want to go grab something while I gas up? 169 00:09:37,493 --> 00:09:39,954 Oh. Well, I don't know what you like. 170 00:09:39,996 --> 00:09:41,914 Maybe you should come with me. 171 00:09:41,956 --> 00:09:44,208 Chocolate's good. 172 00:09:44,250 --> 00:09:48,504 Um, well, there's dark and milk and white. 173 00:09:48,546 --> 00:09:50,423 Surprise me. 174 00:09:52,216 --> 00:09:53,509 Okay. 175 00:10:01,892 --> 00:10:04,020 "Okay." 176 00:10:06,606 --> 00:10:08,941 suspenseful music 177 00:10:23,372 --> 00:10:26,042 Fucking knew it. 178 00:10:35,843 --> 00:10:37,303 Chocolate. 179 00:10:40,348 --> 00:10:43,225 -What? - Jerky? Really? 180 00:10:50,149 --> 00:10:52,777 -This is all we have? - Yeah. 181 00:10:52,818 --> 00:10:54,236 We got to ration. 182 00:10:54,278 --> 00:10:56,822 -Okay. Cut them. - Yeah. 183 00:10:59,533 --> 00:11:01,494 Split this water. 184 00:11:03,621 --> 00:11:04,997 Here. 185 00:11:05,039 --> 00:11:06,999 Close your eyes and pretend it's bacon. 186 00:11:07,041 --> 00:11:09,001 Don't spill any. 187 00:11:13,214 --> 00:11:14,840 Hey, Misty said don't scratch. 188 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 It can get infected. 189 00:11:16,676 --> 00:11:19,845 If poison ivy's what kills me out here, then I deserve to die. 190 00:11:19,887 --> 00:11:22,264 So just careful with it. 191 00:11:24,225 --> 00:11:25,309 Dude! 192 00:11:25,351 --> 00:11:26,435 Hey! 193 00:11:26,477 --> 00:11:28,020 Travis, what are you doing? 194 00:11:28,062 --> 00:11:28,896 Uh... What the hell? 195 00:11:28,938 --> 00:11:30,314 Maybe you didn't notice, 196 00:11:30,356 --> 00:11:32,400 but we're kind of in a situation here, Flex. 197 00:11:32,441 --> 00:11:34,318 Don't. 198 00:11:37,947 --> 00:11:39,865 Who died and made him king of snacks? 199 00:11:39,907 --> 00:11:42,159 His dad, Lottie. 200 00:11:42,201 --> 00:11:44,537 Literally his fucking dad. 201 00:11:44,578 --> 00:11:45,413 Nat's right. 202 00:11:45,454 --> 00:11:48,207 We should cut him some slack. 203 00:11:48,249 --> 00:11:49,917 I guess it's fine if we all starve to death, 204 00:11:49,959 --> 00:11:51,836 as long as Travis's feelings are okay. 205 00:11:51,877 --> 00:11:54,004 We're not gonna starve to death. 206 00:11:54,046 --> 00:11:55,715 Okay? When the rescue team gets here... 207 00:11:55,756 --> 00:11:57,842 If it gets here. 208 00:11:57,883 --> 00:11:59,218 Don't say that. 209 00:12:00,928 --> 00:12:03,139 somber music 210 00:12:05,433 --> 00:12:07,309 I mean, it has been three days. 211 00:12:09,186 --> 00:12:10,604 They're coming. 212 00:12:12,940 --> 00:12:15,234 They're coming. 213 00:12:22,575 --> 00:12:24,076 Eat. 214 00:12:26,620 --> 00:12:28,122 Eat. 215 00:12:34,420 --> 00:12:36,213 Can you throw that shit out already? 216 00:12:37,298 --> 00:12:40,593 Dad gave it to me so my ears wouldn't pop. 217 00:12:40,634 --> 00:12:43,012 Well, are they still popping, Javi? 218 00:12:45,097 --> 00:12:46,515 Are they? 219 00:12:49,310 --> 00:12:51,395 Open up the hatch. 220 00:12:51,437 --> 00:12:54,565 Misty, just, can you just... 221 00:12:54,607 --> 00:12:56,817 I told you, I'm not hungry. 222 00:12:56,859 --> 00:12:58,569 Oh, no, it's okay. 223 00:12:58,611 --> 00:13:00,571 I stole from the food stash. 224 00:13:00,613 --> 00:13:04,116 Yeah, well, I didn't ask you to do that. 225 00:13:04,158 --> 00:13:06,118 Well, you haven't eaten in two days, 226 00:13:06,160 --> 00:13:09,288 and I can't give you any more of these on an empty stomach. 227 00:13:10,247 --> 00:13:12,541 Come on. Come on. 228 00:13:12,583 --> 00:13:14,001 Huh? 229 00:13:14,960 --> 00:13:16,295 Yeah. 230 00:13:28,265 --> 00:13:29,642 231 00:13:29,683 --> 00:13:32,144 Guys, there's a lake. There's a lake. 232 00:13:32,186 --> 00:13:33,437 I saw it from that hill. 233 00:13:33,479 --> 00:13:34,980 It looks about four or five miles away. 234 00:13:35,022 --> 00:13:36,065 Do you think we could hike it? 235 00:13:36,106 --> 00:13:38,317 It's pretty rocky, but yeah. 236 00:13:39,860 --> 00:13:45,074 Uh, we, uh, we can't... we can't just leave. 237 00:13:46,075 --> 00:13:48,452 We've got two days of water, tops. 238 00:13:49,662 --> 00:13:50,996 And then what? Just sit around and die? 239 00:13:51,038 --> 00:13:52,540 What if the rescue team comes? 240 00:13:52,581 --> 00:13:55,543 Do you think they're taking their time on purpose? 241 00:13:58,546 --> 00:14:02,675 If they knew where we were, they would be here already. 242 00:14:03,634 --> 00:14:05,302 You don't know that. 243 00:14:07,763 --> 00:14:10,057 What do you think, Coach? 244 00:14:10,099 --> 00:14:11,767 I don't, I don't know. 245 00:14:11,809 --> 00:14:14,979 Uh, I mean, you'd have to leave me behind, 246 00:14:15,020 --> 00:14:16,355 I guess, but whatever. 247 00:14:16,397 --> 00:14:17,523 We could make you a stretcher. 248 00:14:17,565 --> 00:14:18,858 Oh, okay. 249 00:14:18,899 --> 00:14:20,359 Seriously. If we take turns carrying it... 250 00:14:20,401 --> 00:14:21,694 N-No. 251 00:14:21,735 --> 00:14:22,945 This-this is bullshit. 252 00:14:22,987 --> 00:14:24,613 I say no. Okay? 253 00:14:24,655 --> 00:14:26,699 No way. 254 00:14:26,740 --> 00:14:29,285 Let's put it to a vote. 255 00:14:30,411 --> 00:14:32,288 All in favor of waiting here? 256 00:14:32,329 --> 00:14:34,623 gentle music 257 00:14:36,083 --> 00:14:38,460 vocalizing 258 00:14:45,092 --> 00:14:47,303 All in favor of the lake? 259 00:15:01,692 --> 00:15:04,528 Then it's settled. Grab your shit. 260 00:15:04,570 --> 00:15:08,073 rhythmic breathing and dramatic music 261 00:16:01,126 --> 00:16:02,795 You want some? 262 00:16:02,836 --> 00:16:04,213 Your backwash? 263 00:16:04,254 --> 00:16:06,090 I'll pass. 264 00:16:06,131 --> 00:16:08,217 Hey. 265 00:16:08,258 --> 00:16:10,052 Thanks for having my back during the vote. 266 00:16:10,094 --> 00:16:13,347 I didn't have your back. It was just what I thought. 267 00:16:13,389 --> 00:16:16,266 Well, either way, it was the right call. 268 00:16:16,308 --> 00:16:18,394 You don't know that. 269 00:16:18,435 --> 00:16:20,104 I mean, we think we know what we're doing, 270 00:16:20,145 --> 00:16:22,356 but really we have no clue. 271 00:16:24,692 --> 00:16:27,319 "Cambodia" by Kim Wilde 272 00:16:27,361 --> 00:16:31,657 Well, he was Thailand-based, she was an Air Force wife 273 00:16:31,699 --> 00:16:36,078 He used to fly weekends, it was the easy life 274 00:16:36,120 --> 00:16:40,332 But then it turned around and he began to change 275 00:16:40,374 --> 00:16:42,751 She didn't wonder then 276 00:16:42,793 --> 00:16:45,254 She didn't think it's strange 277 00:16:45,295 --> 00:16:48,841 But then he got a call, he had to leave that night 278 00:16:48,882 --> 00:16:52,970 He couldn't say too much, but it would be all right 279 00:16:53,012 --> 00:16:55,097 - He didn't need to pack 280 00:16:55,139 --> 00:16:58,100 - They'd meet the next night 281 00:16:58,142 --> 00:17:00,686 He had a job to do 282 00:17:00,728 --> 00:17:05,774 Flying to Cambodia 283 00:17:05,816 --> 00:17:08,193 vocalizing 284 00:17:21,915 --> 00:17:23,250 Shit. 285 00:17:23,292 --> 00:17:25,753 And as the nights passed by 286 00:17:25,794 --> 00:17:27,880 She tried to trace the past 287 00:17:27,921 --> 00:17:32,801 The way he used to look, the way he used to laugh 288 00:17:32,843 --> 00:17:36,180 I guess she'll never know what got inside his soul 289 00:17:36,221 --> 00:17:38,724 - She couldn't make it out 290 00:17:38,766 --> 00:17:40,893 Just couldn't take it all 291 00:17:40,934 --> 00:17:43,020 - He had the saddest eyes 292 00:17:43,062 --> 00:17:45,314 - The girl had ever seen 293 00:17:45,355 --> 00:17:48,859 He used to cry some nights as though he lived a dream 294 00:17:48,901 --> 00:17:50,569 Shit. Sorry. Sorry. 295 00:17:50,611 --> 00:17:54,156 And as she held him close, he used to search her face 296 00:17:54,198 --> 00:17:57,034 As though she knew the truth 297 00:17:57,076 --> 00:18:01,830 Lost inside Cambodia 298 00:18:01,872 --> 00:18:04,416 vocalizing 299 00:18:11,131 --> 00:18:14,968 But there is only one thing left 300 00:18:15,010 --> 00:18:18,597 I know for sure 301 00:18:18,639 --> 00:18:23,519 She won't see his face again 302 00:18:29,399 --> 00:18:31,276 ominous music 303 00:18:31,318 --> 00:18:32,820 What's that smell? 304 00:18:32,861 --> 00:18:34,029 I don't know. 305 00:18:34,071 --> 00:18:35,989 Holy shit. 306 00:18:40,327 --> 00:18:42,371 Oh, God, I'm gonna puke. 307 00:18:42,412 --> 00:18:44,206 Whoa. Sick. 308 00:18:44,248 --> 00:18:46,792 What could've done that? 309 00:18:48,168 --> 00:18:49,795 A wolf, probably. 310 00:18:49,837 --> 00:18:51,880 -They can kill a fucking bear? - Yeah. 311 00:18:51,922 --> 00:18:54,800 Wolves can kill anything if the pack's big enough. 312 00:19:00,264 --> 00:19:02,307 Let's keep moving. 313 00:19:03,517 --> 00:19:05,477 314 00:19:05,519 --> 00:19:07,312 -It's about time. Sorry. 315 00:19:07,354 --> 00:19:08,522 Been busy. 316 00:19:08,564 --> 00:19:09,982 Yeah, busy cashing my checks. 317 00:19:10,023 --> 00:19:12,693 Hey, this hasn't been easy. 318 00:19:12,734 --> 00:19:15,654 Some of you guys just love living off the grid. 319 00:19:18,115 --> 00:19:20,033 But so far, nobody's talked. 320 00:19:20,075 --> 00:19:21,243 How hard are you pushing? 321 00:19:21,285 --> 00:19:24,663 Money, book deals. 322 00:19:24,705 --> 00:19:27,583 If you want me busting kneecaps, it's gonna cost extra. 323 00:19:27,624 --> 00:19:29,501 Just hurry up and try the rest. 324 00:19:29,543 --> 00:19:32,212 Phil's ad is tanking my numbers. 325 00:19:32,254 --> 00:19:34,506 If there's an October surprise coming, I'm fucked. 326 00:19:34,548 --> 00:19:36,842 So you want to hit back? 327 00:19:36,884 --> 00:19:38,343 Meaning? 328 00:19:38,385 --> 00:19:40,220 Bathurst's daughter is a junkie. 329 00:19:40,262 --> 00:19:42,139 You got proof? 330 00:19:42,181 --> 00:19:44,308 Three rehab stints before the age of 16. 331 00:19:45,434 --> 00:19:48,854 Last year, he buried an arrest for heroin possession 332 00:19:48,896 --> 00:19:50,689 so she wouldn't get expelled from Blair. 333 00:19:50,731 --> 00:19:52,524 How old is she now? 334 00:19:52,566 --> 00:19:54,818 Eighteen. Fair game. 335 00:19:56,403 --> 00:19:58,697 Oh, shit. I got to go. 336 00:20:01,033 --> 00:20:03,368 What happened? 337 00:20:06,580 --> 00:20:08,707 -Sammy, did you do this? - Yes. 338 00:20:08,749 --> 00:20:10,209 Honey, are you okay? 339 00:20:10,250 --> 00:20:11,793 I'm so sorry. 340 00:20:11,835 --> 00:20:13,212 I guess they were playing rough, 341 00:20:13,253 --> 00:20:15,756 and my son's elbow whacked him in the face. 342 00:20:18,926 --> 00:20:21,428 rhythmic breathing and dramatic music 343 00:20:57,631 --> 00:21:00,092 ominous music 344 00:21:01,635 --> 00:21:03,845 Hey. You okay? 345 00:21:05,222 --> 00:21:06,765 Yeah, let's go. 346 00:21:06,807 --> 00:21:08,934 rhythmic breathing and dramatic music 347 00:21:12,562 --> 00:21:13,855 It wasn't that big a deal. 348 00:21:13,897 --> 00:21:15,274 Sammy punched him in the face. 349 00:21:15,315 --> 00:21:17,276 Yeah, well, hearing his mom called names 350 00:21:17,317 --> 00:21:19,236 brings it out in him, I guess. 351 00:21:19,278 --> 00:21:23,532 Luckily, he thought the boy was saying I was a "cannonball." 352 00:21:23,573 --> 00:21:25,784 -He probably heard his parents 353 00:21:25,826 --> 00:21:27,244 talking about Bathurst's ad. 354 00:21:27,286 --> 00:21:29,454 God, Monni. 355 00:21:29,496 --> 00:21:32,916 This could be our new normal if I don't hit back. 356 00:21:34,501 --> 00:21:35,836 What? 357 00:21:35,877 --> 00:21:37,921 Our son just assaulted another child, 358 00:21:37,963 --> 00:21:40,590 and you're talking strategy? 359 00:21:41,341 --> 00:21:42,592 You're right. 360 00:21:43,635 --> 00:21:45,679 -Okay. 361 00:21:50,183 --> 00:21:52,978 Baby, we need to talk about why you hit that boy today. 362 00:21:53,020 --> 00:21:54,980 No. 363 00:21:55,022 --> 00:21:56,606 Yes. 364 00:21:56,648 --> 00:21:58,817 You don't hit people, no matter what they say to you. 365 00:21:58,859 --> 00:21:59,818 Be quiet. 366 00:21:59,860 --> 00:22:02,070 What did you just say? 367 00:22:04,531 --> 00:22:06,241 Okay, that's it. 368 00:22:09,202 --> 00:22:10,829 Give him back. 369 00:22:11,705 --> 00:22:14,708 ominous music 370 00:22:16,209 --> 00:22:20,005 Give... him... back. 371 00:22:26,386 --> 00:22:28,847 Go to your room, Sammy. 372 00:22:29,973 --> 00:22:31,683 Go! 373 00:22:47,240 --> 00:22:51,578 This shit is way longer than four miles. 374 00:22:51,620 --> 00:22:53,497 What if we missed it? 375 00:22:54,289 --> 00:22:58,085 From the angle of the sun, it looked just left of due north. 376 00:22:58,126 --> 00:22:59,378 Oh, great. 377 00:22:59,419 --> 00:23:01,546 "Left." That's a precise way of doing it. 378 00:23:01,588 --> 00:23:03,507 I'm not a fucking cartographer. 379 00:23:03,548 --> 00:23:06,051 Or maybe you saw a mirage. 380 00:23:07,052 --> 00:23:08,470 Oh, shit. 381 00:23:08,512 --> 00:23:10,555 Oh, hell yeah, bitches! 382 00:23:11,932 --> 00:23:14,893 Come on, let's go! Yeah! 383 00:23:14,935 --> 00:23:17,896 "Dreams" by The Cranberries 384 00:23:31,576 --> 00:23:35,080 Oh, my life 385 00:23:35,122 --> 00:23:38,583 Is changing every day... 386 00:23:38,625 --> 00:23:39,876 Guys, come in! 387 00:23:39,918 --> 00:23:41,628 It feels fucking great! 388 00:23:43,463 --> 00:23:45,048 Fuck, it's freezing! Oh, my God. 389 00:23:46,967 --> 00:23:50,762 And, oh, my dreams 390 00:23:50,804 --> 00:23:53,598 It's never quite as it seems 391 00:23:53,640 --> 00:23:56,977 Never quite as it seems... 392 00:23:57,018 --> 00:23:59,187 Oh, fuck, it's freezing. 393 00:23:59,688 --> 00:24:01,940 I know I've felt like this before 394 00:24:01,982 --> 00:24:03,150 Asshole! 395 00:24:03,191 --> 00:24:08,155 But now I'm feeling it even more 396 00:24:08,196 --> 00:24:10,532 Because it came from you... 397 00:24:10,574 --> 00:24:12,576 Is Travis actually 398 00:24:12,617 --> 00:24:14,202 hot? 399 00:24:15,495 --> 00:24:17,372 A totally amazing mind... 400 00:24:17,414 --> 00:24:18,915 It's been three days. 401 00:24:18,957 --> 00:24:20,792 You guys can't be that desperate. 402 00:24:20,834 --> 00:24:23,128 And so kind 403 00:24:23,170 --> 00:24:26,131 You're everything to me 404 00:24:44,316 --> 00:24:46,359 You should've brought your rifle. 405 00:24:47,486 --> 00:24:51,323 What? We haven't seen Travis in like 25 years. 406 00:24:51,364 --> 00:24:53,825 He moved out to the sticks, he changed his name. 407 00:24:56,369 --> 00:24:59,372 It's got Unabomber written all over it. 408 00:25:13,303 --> 00:25:15,013 I don't see a car. 409 00:25:15,055 --> 00:25:16,890 We could go back into town, check it out, 410 00:25:16,932 --> 00:25:19,351 get some wings, come back later. 411 00:25:21,728 --> 00:25:23,855 Or that works, too. 412 00:25:24,689 --> 00:25:26,191 Are you sure this is a good idea? 413 00:25:26,233 --> 00:25:29,945 I mean, what if the, uh, neighbors see? 414 00:25:40,372 --> 00:25:41,873 Yikes. 415 00:25:41,915 --> 00:25:44,876 Someone could use a trip to Tuesday Morning. 416 00:25:47,212 --> 00:25:49,047 You know, it's never a good sign 417 00:25:49,089 --> 00:25:51,299 when a suspect lives like a hermit. 418 00:25:51,341 --> 00:25:54,386 We see this kind of thing all the time. 419 00:25:54,427 --> 00:25:56,012 Aren't you a nurse? 420 00:25:56,054 --> 00:25:58,223 It is common knowledge that 421 00:25:58,265 --> 00:26:02,143 the less a suspect owns, the creepier they turn out to be. 422 00:26:02,185 --> 00:26:04,688 There was this one guy, Mike McGreevy, 423 00:26:04,729 --> 00:26:07,232 aka the Gibbsboro Ghoul. 424 00:26:07,274 --> 00:26:10,652 He owned barely anything. 425 00:26:10,694 --> 00:26:13,863 Turns out he was robbing graves 426 00:26:13,905 --> 00:26:16,950 because he was collecting teeth to make... 427 00:26:16,992 --> 00:26:19,119 Hey, can you look in the trash? 428 00:26:19,160 --> 00:26:21,329 -I saw a can back there. - Oh, that's a really good idea. 429 00:26:21,371 --> 00:26:23,206 You know, you can learn so much about a person 430 00:26:23,248 --> 00:26:25,792 by going through their personal refuse. 431 00:26:29,546 --> 00:26:31,840 somber music 432 00:27:21,514 --> 00:27:23,850 ominous music 433 00:27:45,705 --> 00:27:46,998 Hi. 434 00:27:47,040 --> 00:27:48,667 Thought I'd bring the lake to you. 435 00:27:48,708 --> 00:27:51,336 Here, take your shirt off. I'll squirt you. 436 00:27:52,045 --> 00:27:54,881 Yeah. I'm not gonna do that. 437 00:27:59,177 --> 00:28:01,346 If that girl poured water on my hair, 438 00:28:01,388 --> 00:28:03,890 Coach wouldn't be the only one missing a limb. 439 00:28:03,932 --> 00:28:05,934 440 00:28:12,482 --> 00:28:15,568 You know, you got the JV team fooled. 441 00:28:16,820 --> 00:28:18,571 What? 442 00:28:18,613 --> 00:28:20,740 Well, you're not that much of a bitch. 443 00:28:20,782 --> 00:28:24,035 Okay. 444 00:28:25,537 --> 00:28:27,122 Once we get back, we can, like, move our lockers together. 445 00:28:27,163 --> 00:28:28,957 I think that would be, like, so much fun. 446 00:28:28,998 --> 00:28:30,250 Now that we found the lake 447 00:28:30,291 --> 00:28:31,543 and, like, now that we've been bonding, 448 00:28:31,584 --> 00:28:32,836 I think it just totally makes sense. 449 00:28:32,877 --> 00:28:34,546 Right? - Right? 450 00:28:34,587 --> 00:28:36,339 Yeah. That's what I thought. 451 00:28:36,381 --> 00:28:40,301 452 00:28:40,343 --> 00:28:42,345 Travis definitely hasn't been getting his veggies. 453 00:28:42,387 --> 00:28:43,638 What's that? 454 00:28:43,680 --> 00:28:45,014 It's his pay stub. 455 00:28:45,056 --> 00:28:46,182 Looks like he's been working at a place 456 00:28:46,224 --> 00:28:48,435 called Willow Brook Ranch. 457 00:28:49,185 --> 00:28:51,062 That's a $200 bottle. 458 00:28:51,104 --> 00:28:52,480 That's expensive taste 459 00:28:52,522 --> 00:28:55,942 for someone who's barely making minimum wage. 460 00:28:57,610 --> 00:28:59,487 dramatic music 461 00:29:00,530 --> 00:29:01,656 Freeze! 462 00:29:04,576 --> 00:29:07,662 That's not really necessary. 463 00:29:07,704 --> 00:29:08,997 Get your hands up. 464 00:29:09,914 --> 00:29:11,583 What are you doing in here? 465 00:29:12,542 --> 00:29:15,503 We're just visiting an old friend. 466 00:29:15,545 --> 00:29:17,088 Such an old friend you had to bust his window? 467 00:29:17,130 --> 00:29:18,506 On your knees. 468 00:29:18,548 --> 00:29:20,049 Now. 469 00:29:23,845 --> 00:29:26,139 Lady, I will shoot you. 470 00:29:28,475 --> 00:29:30,059 Like that? 471 00:29:31,311 --> 00:29:33,438 I'm sorry, I'm not allowed to give out room information 472 00:29:33,480 --> 00:29:36,483 if your name is not on the reservation. 473 00:29:36,524 --> 00:29:38,026 Um, I'm his wife. 474 00:29:38,067 --> 00:29:40,612 He just hasn't texted me the room number yet. 475 00:29:40,653 --> 00:29:41,905 So, just... 476 00:29:41,946 --> 00:29:43,281 Then I'm sure he will soon. 477 00:29:44,783 --> 00:29:48,119 Look, I didn't want to have to do this, 478 00:29:48,161 --> 00:29:49,871 but I'm with Homeland Security. 479 00:29:49,913 --> 00:29:53,458 We're undercover, but we just tracked our guy here, 480 00:29:53,500 --> 00:29:56,127 and now all we need is the room. 481 00:29:56,169 --> 00:29:59,130 I-I have my badge in my pocket, 482 00:29:59,172 --> 00:30:01,216 but this motherfucker has eyes everywhere. 483 00:30:01,257 --> 00:30:04,302 If I show it to you, I might get made. 484 00:30:05,011 --> 00:30:06,971 Excuse me. 485 00:30:07,013 --> 00:30:08,973 Agent Smith? 486 00:30:09,808 --> 00:30:12,018 D.C.'s on the line. Briefing. 487 00:30:12,977 --> 00:30:14,479 -That's important. Okay. - Mm-hmm. 488 00:30:14,521 --> 00:30:15,897 Uh, thank you. 489 00:30:17,774 --> 00:30:20,151 -Oh, my God. 490 00:30:25,073 --> 00:30:26,866 What are you doing here? 491 00:30:26,908 --> 00:30:28,660 Well, I was just about to ask you the same thing, 492 00:30:28,701 --> 00:30:32,038 but apparently the answer is anti-terrorism. 493 00:30:34,541 --> 00:30:35,625 Yes. I... 494 00:30:35,667 --> 00:30:37,210 Like to mess with people. I'm aware. 495 00:30:39,212 --> 00:30:41,714 Well, I didn't come here to fight crime. 496 00:30:41,756 --> 00:30:43,675 I came here for a drink. 497 00:30:43,716 --> 00:30:45,385 My studio space is down the street, 498 00:30:45,426 --> 00:30:48,179 and this place does a classic martini. 499 00:30:48,221 --> 00:30:50,473 Kind of looks like you could use one. 500 00:30:53,893 --> 00:30:57,939 You know, if a bomb goes off, that's on you. 501 00:30:57,981 --> 00:30:59,566 I will take full responsibility. 502 00:30:59,607 --> 00:31:01,359 Okay. 503 00:31:03,736 --> 00:31:04,863 The old slammer. 504 00:31:04,904 --> 00:31:06,489 Wow. 505 00:31:06,531 --> 00:31:08,950 It certainly smells the way I thought it would. 506 00:31:11,202 --> 00:31:13,621 I bet he thinks we're hookers. 507 00:31:15,415 --> 00:31:18,543 You stole my battery cable, Misty. 508 00:31:18,585 --> 00:31:20,545 Why would you fucking do that? 509 00:31:20,587 --> 00:31:23,631 Well, I wanted to come with you, and I didn't think you'd let me. 510 00:31:24,757 --> 00:31:26,092 Was I wrong? 511 00:31:27,594 --> 00:31:28,678 Phone calls. 512 00:31:28,720 --> 00:31:31,139 Scatorccio first. 513 00:31:32,807 --> 00:31:34,684 It's Scatorccio. 514 00:31:55,496 --> 00:31:56,873 Hello? 515 00:31:56,915 --> 00:31:58,041 You have received a collect call 516 00:31:58,082 --> 00:31:59,459 from Eden Falls Police Station. 517 00:31:59,500 --> 00:32:01,085 -The caller's name is... -[Natalie] Natalie. 518 00:32:01,127 --> 00:32:02,837 Will you accept the charges? 519 00:32:02,879 --> 00:32:04,756 -Yes. 520 00:32:04,797 --> 00:32:07,383 Three days out of rehab, and you're already arrested. 521 00:32:07,425 --> 00:32:09,093 Was there some record to beat or-- 522 00:32:09,135 --> 00:32:10,929 I missed my three hots 523 00:32:10,970 --> 00:32:12,722 -and a cot. 524 00:32:12,764 --> 00:32:15,600 I guess you can be funny when it's not your money wasted. 525 00:32:15,642 --> 00:32:18,519 I never asked you to pay for rehab. 526 00:32:18,561 --> 00:32:21,272 And I'm not high, if it matters. 527 00:32:21,314 --> 00:32:23,608 Where is Eden Falls? 528 00:32:23,650 --> 00:32:24,901 New Hampshire. 529 00:32:24,943 --> 00:32:26,194 What the hell is up there? 530 00:32:26,235 --> 00:32:28,112 Travis. 531 00:32:28,154 --> 00:32:30,114 For fuck's sake, Natalie. 532 00:32:30,156 --> 00:32:34,744 I got a lead that he was, uh, living up here, and then, 533 00:32:34,786 --> 00:32:37,830 you know, the cops found me looking around his place. 534 00:32:37,872 --> 00:32:39,332 Meaning you broke in. 535 00:32:39,374 --> 00:32:40,792 Have you seen him yet? 536 00:32:40,833 --> 00:32:44,837 No, but I think I know where he works. 537 00:32:44,879 --> 00:32:45,964 Go home, Nat. 538 00:32:46,005 --> 00:32:47,757 Home? 539 00:32:47,799 --> 00:32:49,175 Yeah, what's that? 540 00:32:49,217 --> 00:32:50,593 He doesn't want to be found. 541 00:32:50,635 --> 00:32:52,679 He disappeared on you for a reason. 542 00:32:52,720 --> 00:32:53,805 Wow. 543 00:32:53,846 --> 00:32:56,474 Thanks for your support. 544 00:32:56,516 --> 00:32:58,518 I just know how this story goes, and so do you. 545 00:32:58,559 --> 00:33:01,312 You two are the worst for each other, 546 00:33:01,354 --> 00:33:03,606 and I don't want to pull you out of that toxic shit again. 547 00:33:03,648 --> 00:33:06,484 It's so easy for you to judge others 548 00:33:06,526 --> 00:33:08,486 with your perfect life, right? 549 00:33:08,528 --> 00:33:10,655 -I'm hanging up. - No. 550 00:33:10,697 --> 00:33:12,323 Come on. 551 00:33:12,365 --> 00:33:15,576 I need you to bail me out of this place. 552 00:33:15,618 --> 00:33:17,495 You could make a call or something. 553 00:33:17,537 --> 00:33:19,330 You know people, right? 554 00:33:19,372 --> 00:33:21,833 Oh, you're kidding me, right? 555 00:33:21,874 --> 00:33:23,960 What's the point in having all your connections 556 00:33:24,002 --> 00:33:25,670 if you can't use them? 557 00:33:25,712 --> 00:33:27,422 If I pull strings to get you out of jail, 558 00:33:27,463 --> 00:33:28,756 how do you think that's gonna look? 559 00:33:28,798 --> 00:33:30,675 I don't know. 560 00:33:30,717 --> 00:33:32,885 I'm sorry, I can't help you. 561 00:33:33,886 --> 00:33:36,431 I need to find him, Tai. 562 00:33:37,306 --> 00:33:38,307 Please. 563 00:33:38,349 --> 00:33:39,934 Not this time. 564 00:33:46,733 --> 00:33:49,694 565 00:33:49,736 --> 00:33:52,321 contemplative music 566 00:33:58,745 --> 00:34:01,039 567 00:34:01,080 --> 00:34:03,291 -Yes! 568 00:34:03,332 --> 00:34:05,710 vocalizing 569 00:34:10,798 --> 00:34:11,924 Guys! 570 00:34:13,051 --> 00:34:14,385 Look. 571 00:34:19,891 --> 00:34:21,559 -What is that? - It looks like a reflection. 572 00:34:21,601 --> 00:34:24,729 Guys, there's something on the hill! 573 00:34:24,771 --> 00:34:26,856 Come on, let's go. 574 00:34:26,898 --> 00:34:28,399 Let's check it out. 575 00:34:28,441 --> 00:34:29,984 Come on, you guys. 576 00:34:30,026 --> 00:34:31,736 There's something. Come on, let's go. 577 00:34:31,778 --> 00:34:34,781 rhythmic breathing and gentle music 578 00:34:44,457 --> 00:34:46,667 -Guys, it's here. It's here! 579 00:34:49,921 --> 00:34:50,922 I don't see anybody. 580 00:34:50,963 --> 00:34:52,090 -Hello? Hello? 581 00:34:52,131 --> 00:34:53,132 Is anybody in there?! 582 00:34:53,174 --> 00:34:54,300 -Hello! - Hello? 583 00:34:54,342 --> 00:34:57,470 Hello! Anybody home?! 584 00:35:00,306 --> 00:35:02,475 ominous music 585 00:35:10,149 --> 00:35:12,985 Hello? Is anyone here? 586 00:35:15,404 --> 00:35:18,616 Maybe they just went on a hike? 587 00:35:18,658 --> 00:35:20,743 Yeah, like a decade ago. 588 00:35:24,080 --> 00:35:25,623 It reeks in here. 589 00:35:30,962 --> 00:35:32,171 Jesus. 590 00:35:32,713 --> 00:35:36,968 You guys, check the pantry, see if there's any food. 591 00:35:37,009 --> 00:35:39,804 Everyone else, look around for stuff we can use. 592 00:35:39,846 --> 00:35:43,057 First aid, flashlights, tools. 593 00:35:52,358 --> 00:35:54,986 -Food. Oh, yeah. 594 00:35:56,362 --> 00:35:59,991 What the hell? Jackie, that's not your personal buffet. 595 00:36:00,032 --> 00:36:01,826 Ugh. Fuck. 596 00:36:01,868 --> 00:36:04,036 -Gross. 597 00:36:04,078 --> 00:36:06,539 See, this is why we should've stayed in the plane! 598 00:36:07,498 --> 00:36:09,041 Yeah, well, we didn't. 599 00:36:10,626 --> 00:36:12,128 So this is helping how exactly? 600 00:36:12,170 --> 00:36:14,839 This is a fucking nightmare. 601 00:36:15,506 --> 00:36:17,133 somber music 602 00:36:21,095 --> 00:36:22,597 Fuck. 603 00:36:27,059 --> 00:36:29,437 vocalizing 604 00:36:52,835 --> 00:36:54,337 Well, hello. 605 00:36:54,378 --> 00:36:56,005 Don't worry, guys. 606 00:36:56,047 --> 00:36:57,632 We might be stuck in the middle of nowhere, but, hey, 607 00:36:57,673 --> 00:36:59,550 at least there's porn. 608 00:36:59,592 --> 00:37:01,093 Holy shit. - I'm not kidding. 609 00:37:01,135 --> 00:37:02,303 -Look. - Gnarly. 610 00:37:02,345 --> 00:37:03,763 Whoa. 611 00:37:03,804 --> 00:37:04,680 Oh, my God. 612 00:37:04,722 --> 00:37:07,058 -Whoa. 613 00:37:07,558 --> 00:37:10,228 Hey, this guy kind of looks like you, Flex. 614 00:37:10,269 --> 00:37:12,188 If only any of you actually looked like her. 615 00:37:12,230 --> 00:37:13,940 Okay. Yeah. Very funny. 616 00:37:13,981 --> 00:37:17,443 Do guys, like, actually jerk off to this stuff? 617 00:37:18,527 --> 00:37:20,196 Nah, we-we hate that shit. 618 00:37:20,238 --> 00:37:22,740 You know, you can't even tell what her favorite book is. 619 00:37:22,782 --> 00:37:26,160 -Mm. Mm-hmm. - Ha-ha. 620 00:37:28,454 --> 00:37:30,248 -Oh, my God. - Like, what is that? 621 00:37:30,289 --> 00:37:31,540 I don't know, dude. 622 00:37:42,134 --> 00:37:43,094 Hey. Let me see it. 623 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 No. 624 00:37:44,470 --> 00:37:46,597 Come on, let me see it. 625 00:37:52,144 --> 00:37:53,854 Spit it out. 626 00:37:54,981 --> 00:37:56,941 No. 627 00:37:56,983 --> 00:37:59,402 Spit it out. 628 00:38:01,153 --> 00:38:03,239 Let go! 629 00:38:03,281 --> 00:38:06,242 -Let go! 630 00:38:06,284 --> 00:38:08,536 Dad was a dick, Javi. 631 00:38:08,577 --> 00:38:09,996 All right? 632 00:38:10,037 --> 00:38:11,289 He's the whole reason we're in this hell, 633 00:38:11,330 --> 00:38:12,999 -and now he's dead. 634 00:38:13,040 --> 00:38:14,583 -Don't you understand? 635 00:38:14,625 --> 00:38:16,502 Dad is fucking dead! 636 00:38:16,544 --> 00:38:19,505 somber music 637 00:38:27,388 --> 00:38:29,765 dramatic music 638 00:38:33,602 --> 00:38:36,147 vocalizing 639 00:38:41,277 --> 00:38:43,321 Who'd you call? 640 00:38:43,362 --> 00:38:46,407 Someone I thought was a friend, but I guess I was wrong. 641 00:38:46,449 --> 00:38:47,867 So it's my turn? 642 00:38:49,702 --> 00:38:51,162 Who do you have to call? 643 00:38:51,203 --> 00:38:52,288 Your bird? 644 00:38:52,330 --> 00:38:54,165 Oh. 645 00:38:54,206 --> 00:38:56,542 Caligula hasn't learned how to use the phone yet. 646 00:39:02,214 --> 00:39:04,842 I mean, it looked like it was frayed down to a single wire, 647 00:39:04,884 --> 00:39:07,762 but actually it was aircraft cable. 648 00:39:07,803 --> 00:39:09,138 It could hold 4,000 pounds. 649 00:39:09,180 --> 00:39:11,724 But turns out the NYPD wasn't so thrilled 650 00:39:11,766 --> 00:39:13,267 about having a giant bank safe 651 00:39:13,309 --> 00:39:16,062 dangling above the streets of Chelsea. 652 00:39:16,103 --> 00:39:19,857 After that debacle, I pretty much had to swallow my pride, 653 00:39:19,899 --> 00:39:21,650 move back across the river. 654 00:39:21,692 --> 00:39:23,819 I was flat broke, 655 00:39:23,861 --> 00:39:27,531 but it made me connect to my roots again. 656 00:39:27,573 --> 00:39:29,533 Figurative stuff mostly. 657 00:39:29,575 --> 00:39:32,244 I don't know, there's... 658 00:39:32,286 --> 00:39:34,038 something freeing about it. 659 00:39:34,080 --> 00:39:35,831 I go where the work takes me. 660 00:39:35,873 --> 00:39:38,751 I don't ask why or where. 661 00:39:40,086 --> 00:39:41,545 I can just let go. 662 00:39:49,929 --> 00:39:51,138 You okay? 663 00:39:51,180 --> 00:39:52,765 Yeah, I'm fine. Mm. 664 00:39:54,934 --> 00:39:58,187 "We are what we pretend to be, 665 00:39:58,229 --> 00:40:01,148 so we must be careful what we pretend to be." 666 00:40:03,234 --> 00:40:07,154 "And I asked myself 667 00:40:07,196 --> 00:40:10,908 how wide it was, how deep it was, 668 00:40:10,950 --> 00:40:13,077 how much was mine to keep." 669 00:40:14,703 --> 00:40:16,414 Think I like this book club. 670 00:40:20,418 --> 00:40:22,336 Why are you here, Shauna? 671 00:40:23,921 --> 00:40:28,092 Um, I'm confirming a suspicion. 672 00:40:28,134 --> 00:40:30,719 And once you do, will it make you happier? 673 00:40:33,305 --> 00:40:35,057 No. 674 00:40:38,769 --> 00:40:40,980 You're beautiful when you're honest. 675 00:40:49,655 --> 00:40:52,032 haunting music 676 00:41:08,507 --> 00:41:11,635 Why are you... here, 677 00:41:11,677 --> 00:41:14,138 Adam? 678 00:41:16,182 --> 00:41:18,142 I was just getting a drink. 679 00:41:20,019 --> 00:41:21,562 But I don't know now. 680 00:41:22,146 --> 00:41:24,565 I'm starting to think maybe something out there 681 00:41:24,607 --> 00:41:27,651 has other ideas. 682 00:41:28,527 --> 00:41:31,113 I don't ask where or why. 683 00:41:31,864 --> 00:41:33,199 I just go. 684 00:41:39,830 --> 00:41:41,790 Your friend phoned a winner. 685 00:41:41,832 --> 00:41:43,334 Who did you call? 686 00:41:43,375 --> 00:41:45,461 Oh, just someone I thought was a friend, 687 00:41:45,503 --> 00:41:47,505 and turned out I was right. 688 00:41:47,546 --> 00:41:50,132 Okay. Kevyn Tan. 689 00:41:50,174 --> 00:41:52,343 Kevyn? Why-why did you call him? 690 00:41:52,384 --> 00:41:54,887 Mm, because he's a cop and because we've been 691 00:41:54,929 --> 00:41:56,388 texting back and forth and... 692 00:41:56,430 --> 00:41:57,515 Oh, oh, fine. 693 00:41:57,556 --> 00:41:58,682 He thinks I'm you. 694 00:41:59,725 --> 00:42:01,060 Oh, come on. 695 00:42:01,101 --> 00:42:02,603 What's the big deal? 696 00:42:02,645 --> 00:42:05,022 He was looking at you like he wanted to ravage you 697 00:42:05,064 --> 00:42:06,857 right then and there in the bar. 698 00:42:06,899 --> 00:42:08,943 So I thought, "What the heck? 699 00:42:08,984 --> 00:42:11,320 Let's see what can happen for these crazy kids." 700 00:42:11,362 --> 00:42:13,531 And I was totally right. 701 00:42:13,572 --> 00:42:16,659 He is super into you. 702 00:42:16,700 --> 00:42:18,369 What have you been saying to him? 703 00:42:18,410 --> 00:42:20,371 Well, mainly, I've just been trying to channel you, 704 00:42:20,412 --> 00:42:23,666 so I've been being dark and deadpan. 705 00:42:23,707 --> 00:42:26,961 -Yeah, I can only imagine. - Yeah, kind of like that. 706 00:42:27,002 --> 00:42:30,047 Do you know how weird you are? 707 00:42:30,089 --> 00:42:32,258 Oh, please don't be mad. 708 00:42:32,299 --> 00:42:34,051 It's a really long drive home, 709 00:42:34,093 --> 00:42:36,512 and uncomfortable silences make me uncomfortable. 710 00:42:36,554 --> 00:42:37,846 We're not going home. 711 00:42:37,888 --> 00:42:39,557 Where are we going? 712 00:42:56,490 --> 00:42:58,033 Hey. 713 00:42:58,075 --> 00:43:01,036 I found a couple extra blankets, if you want one. 714 00:43:02,663 --> 00:43:04,039 Thanks. 715 00:43:07,042 --> 00:43:09,420 I didn't mean to hurt your feelings, okay? 716 00:43:09,962 --> 00:43:13,257 I have no idea what's right or wrong out here. 717 00:43:13,299 --> 00:43:16,176 I was just following my gut so that we... 718 00:43:16,218 --> 00:43:18,012 wouldn't die of thirst. 719 00:43:23,058 --> 00:43:25,352 I don't know about you, but... 720 00:43:26,478 --> 00:43:28,188 ...I'm really scared. 721 00:43:29,648 --> 00:43:32,359 They should've come for us by now, right? 722 00:43:33,235 --> 00:43:34,903 What if they're never going to? 723 00:43:34,945 --> 00:43:37,031 somber music 724 00:43:37,072 --> 00:43:39,283 I just need my best friend right now. 725 00:43:49,335 --> 00:43:50,961 Come here. 726 00:44:00,971 --> 00:44:03,307 The worst is behind us, okay? 727 00:44:04,850 --> 00:44:07,269 We survived a fucking plane crash. 728 00:44:09,647 --> 00:44:11,273 We're gonna be fine. 729 00:44:24,703 --> 00:44:26,622 730 00:44:26,664 --> 00:44:29,958 Fuck! God! 731 00:44:30,000 --> 00:44:31,460 Fuck! Fuck! Fuck! 732 00:44:31,502 --> 00:44:33,128 Why?! 733 00:44:33,170 --> 00:44:36,423 Goddamn it. Fuck you. 734 00:44:36,465 --> 00:44:37,841 Fuck you! 735 00:44:37,883 --> 00:44:40,511 Fuck you! Fuck you! 736 00:44:40,552 --> 00:44:42,096 Goddamn it! 737 00:44:42,137 --> 00:44:43,514 What the fuck do you want?! 738 00:44:43,555 --> 00:44:45,891 -Hey, hey, hey, it's-it's-- - What the-- 739 00:44:45,933 --> 00:44:47,309 Get the fuck away from me, Misty! 740 00:44:47,351 --> 00:44:50,312 741 00:44:57,111 --> 00:44:58,570 -Come here. 742 00:44:58,612 --> 00:45:00,030 Come here. Come here. 743 00:45:00,072 --> 00:45:02,366 It's all right. It's all right. 744 00:45:02,408 --> 00:45:06,620 I can't just... I can't just be like this now. 745 00:45:07,871 --> 00:45:10,374 Why couldn't I have died? 746 00:45:11,291 --> 00:45:14,253 -Because we needed you. 747 00:45:16,004 --> 00:45:18,215 And I'm here for you, Ben. 748 00:45:19,258 --> 00:45:20,801 -I'm here for you. 749 00:45:28,851 --> 00:45:31,395 [Young Taissa] She'd say, "Billy, don't run so fast 750 00:45:31,437 --> 00:45:35,399 Might fall on a piece of glass 751 00:45:35,441 --> 00:45:38,819 Might be snakes in the grass" 752 00:45:38,861 --> 00:45:40,988 Grandma's hands 753 00:45:43,449 --> 00:45:44,992 Nana? 754 00:45:45,033 --> 00:45:47,119 What is it? 755 00:45:48,912 --> 00:45:50,497 Who are you? 756 00:45:50,539 --> 00:45:53,625 757 00:45:53,667 --> 00:45:55,085 Don't you come over here. 758 00:45:55,127 --> 00:45:56,962 ominous music 759 00:45:57,004 --> 00:45:58,922 I mean it. Stay away. 760 00:45:58,964 --> 00:46:01,258 -Who? - That man with no eyes! 761 00:46:01,300 --> 00:46:03,385 -Don't let him take me! 762 00:46:03,427 --> 00:46:08,140 Don't let him take my eyes! 763 00:46:14,188 --> 00:46:16,106 I know you're not asleep. 764 00:46:16,148 --> 00:46:18,317 Are you gonna stay mad at me forever? 765 00:46:24,031 --> 00:46:28,452 I get that you want Manny back, but you hurt that boy today. 766 00:46:28,494 --> 00:46:30,245 And when people do bad things, 767 00:46:30,287 --> 00:46:32,164 they should get punished, don't you think? 768 00:46:33,832 --> 00:46:35,501 Yes. 769 00:46:38,587 --> 00:46:39,963 Well, okay, then. 770 00:46:40,005 --> 00:46:43,300 Next time, you'll use your words, not your fists. 771 00:46:43,842 --> 00:46:46,720 In the morning, you can have Manny back. 772 00:46:47,805 --> 00:46:50,057 Why don't people like you? 773 00:46:51,850 --> 00:46:54,186 contemplative music 774 00:46:56,522 --> 00:47:01,068 I'm different from what people expect, and it scares them. 775 00:47:02,903 --> 00:47:05,030 But whatever they say about me, 776 00:47:05,072 --> 00:47:08,408 I hope you know it isn't true. 777 00:47:08,450 --> 00:47:10,702 I know. 778 00:47:10,744 --> 00:47:12,538 You're not the bad one. 779 00:47:16,959 --> 00:47:20,212 Sammy, is someone else the bad one? 780 00:47:25,050 --> 00:47:26,510 Good night, Mom. 781 00:47:30,222 --> 00:47:32,015 Good night. 782 00:47:39,690 --> 00:47:42,025 dramatic music 783 00:48:18,896 --> 00:48:20,230 -[Bathurst] Hello? - Phil. 784 00:48:20,272 --> 00:48:22,065 It's Taissa Turner. 785 00:48:22,107 --> 00:48:24,318 I wanted to give you a heads-up. I know about Jane's drug arrest. 786 00:48:24,359 --> 00:48:26,945 I get why you buried it. 787 00:48:26,987 --> 00:48:28,572 You're a parent. 788 00:48:28,614 --> 00:48:30,240 So am I. 789 00:48:31,283 --> 00:48:33,577 But that attack ad, Phil... 790 00:48:33,619 --> 00:48:34,703 Taissa. 791 00:48:34,745 --> 00:48:36,788 ...insinuating that I'm dangerous. 792 00:48:37,998 --> 00:48:39,666 Guess what. You're right. 793 00:48:39,708 --> 00:48:44,171 I won't think twice about destroying you, your family... 794 00:48:44,212 --> 00:48:46,924 your entire existence. 795 00:48:46,965 --> 00:48:49,927 Another move like that, and your daughter's face 796 00:48:49,968 --> 00:48:54,181 is above the fold of every newspaper in the tri-state area. 797 00:48:57,100 --> 00:48:59,311 Don't fuck with me, Phil. 798 00:49:12,824 --> 00:49:14,242 Fuck's your deal? 799 00:49:14,284 --> 00:49:16,161 Come inside. 800 00:49:19,289 --> 00:49:22,292 I just have a bad feeling about this place. 801 00:49:22,334 --> 00:49:25,462 Well, yeah, because it stinks. 802 00:49:26,672 --> 00:49:29,174 And there are spiders that could eat your face. 803 00:49:30,759 --> 00:49:32,970 But, hey, after that bear we saw today, 804 00:49:33,011 --> 00:49:35,639 I'm not gonna let you sleep out here, okay? 805 00:49:36,431 --> 00:49:38,517 Come on. Let's go. 806 00:49:42,020 --> 00:49:44,648 Are you kidding me right now? 807 00:49:44,690 --> 00:49:46,483 "A bad feeling"? 808 00:49:47,776 --> 00:49:51,613 I don't believe in that shit, and you're not going to either. 809 00:49:51,655 --> 00:49:54,825 Okay? So get your ass inside. 810 00:49:59,621 --> 00:50:01,915 suspenseful music 811 00:50:22,102 --> 00:50:24,479 vocalizing 812 00:50:35,574 --> 00:50:37,951 haunting music 813 00:50:46,084 --> 00:50:47,753 Mm. 814 00:50:57,429 --> 00:51:00,348 somber music 815 00:52:06,164 --> 00:52:07,958 Fuck! 816 00:52:19,928 --> 00:52:22,055 tense music 817 00:52:34,693 --> 00:52:35,819 Lottie? 818 00:52:38,196 --> 00:52:39,698 I told you. 819 00:52:52,752 --> 00:52:55,046 tense music builds 820 00:53:14,858 --> 00:53:16,860 [Misty] It says Willow Brook Ranch is coming up, 821 00:53:16,902 --> 00:53:18,028 quarter mile. 822 00:53:20,572 --> 00:53:22,741 It's right up here. To the left. 823 00:53:50,477 --> 00:53:52,854 suspenseful music 824 00:54:04,449 --> 00:54:06,243 Oh, God. 825 00:54:06,284 --> 00:54:08,745 Natalie, don't. 826 00:54:11,373 --> 00:54:13,708 somber music 827 00:54:35,647 --> 00:54:37,899 Oh, Travis. 828 00:54:48,285 --> 00:54:49,953 Do you hear that? The police are coming. 829 00:54:49,995 --> 00:54:52,956 We have to go. Do you understand? 830 00:54:52,998 --> 00:54:54,291 Come on. 831 00:54:54,332 --> 00:54:56,001 Let's go. 832 00:54:58,670 --> 00:55:01,464 "Vienna" by Ultravox 833 00:55:01,506 --> 00:55:04,175 We walked in the cold air... 834 00:55:10,640 --> 00:55:13,560 Travis didn't kill himself. 835 00:55:13,601 --> 00:55:15,979 Lying and waiting 836 00:55:18,356 --> 00:55:21,985 This is the last thing Travis wrote before he died. 837 00:55:23,361 --> 00:55:25,655 I found it in his cabin. 838 00:55:30,994 --> 00:55:34,122 A man in the dark in a picture frame... 839 00:55:34,164 --> 00:55:36,583 Do you know what you were right about? 840 00:55:40,545 --> 00:55:42,714 I don't. 841 00:55:43,548 --> 00:55:46,092 But I know I'm right about this. 842 00:55:46,134 --> 00:55:48,261 It stays with you until 843 00:55:48,303 --> 00:55:51,264 -Travis didn't do this. 844 00:55:51,306 --> 00:55:53,850 Somebody killed him. 845 00:55:55,101 --> 00:55:57,729 The feeling has gone, only you and I 846 00:55:57,771 --> 00:56:01,232 It means nothing to me 847 00:56:01,274 --> 00:56:03,526 848 00:56:03,568 --> 00:56:08,281 This means nothing to me 849 00:56:08,323 --> 00:56:10,367 Oh, Vienna 62245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.