Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,189 --> 00:00:03,019
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:03,559 --> 00:00:04,359
Is this where
the purple people are?
3
00:00:04,859 --> 00:00:06,069
- Supposed to be.
- Do you know
4
00:00:06,689 --> 00:00:08,989
- where their place is?
- Off Route 19 somewhere.
5
00:00:09,199 --> 00:00:09,569
Okay.
6
00:00:10,069 --> 00:00:10,989
Cops know about the affair.
7
00:00:11,359 --> 00:00:11,859
How would they know?
8
00:00:12,369 --> 00:00:14,119
My mom's cheating on my dad.
9
00:00:14,529 --> 00:00:15,239
It's a whole thing.
10
00:00:15,869 --> 00:00:17,159
Ms. Sadecki was cheating
on her husband.
11
00:00:17,659 --> 00:00:18,449
The daughter just confirmed.
12
00:00:19,079 --> 00:00:20,459
[Lottie] On the night
Travis died, he called me.
13
00:00:20,999 --> 00:00:22,119
He'd written you that note.
14
00:00:22,579 --> 00:00:23,329
I didn't kill him, Nat.
15
00:00:23,749 --> 00:00:25,169
I was trying to save him.
16
00:00:25,879 --> 00:00:28,589
[Natalie] Every time that
you try to save someone,
17
00:00:29,089 --> 00:00:30,089
a lot of bad shit happens.
18
00:00:30,719 --> 00:00:32,549
I'm gonna put a stop
to your fucking bullshit.
19
00:00:33,009 --> 00:00:33,549
I don't know how yet,
20
00:00:34,009 --> 00:00:34,679
but I'm gonna stop it.
21
00:00:35,219 --> 00:00:36,179
[Lottie]
You're gonna be a great mom,
22
00:00:36,889 --> 00:00:38,139
and you have all of us to help,
and it's gonna be
23
00:00:38,559 --> 00:00:39,269
a beautiful thing.
24
00:00:39,769 --> 00:00:42,899
Taissa, you are very sick.
25
00:00:45,229 --> 00:00:46,689
Remember when I told you
about my, uh, problem?
26
00:00:47,569 --> 00:00:49,239
- It's getting worse.
- [driver] Where you headed?
27
00:00:49,609 --> 00:00:50,439
Um, going west?
28
00:00:50,899 --> 00:00:52,279
Want a ride?
29
00:01:06,129 --> 00:01:08,629
"What's Up?"
by 4 Non Blondes
30
00:01:10,299 --> 00:01:12,299
[whirring]
31
00:01:35,659 --> 00:01:38,579
25 years and
my life is still
32
00:01:39,289 --> 00:01:43,159
Trying to get up that
great big hill of hope
33
00:01:44,829 --> 00:01:47,669
For a destination
34
00:01:49,629 --> 00:01:51,919
I realized quickly
when I knew I should
35
00:01:52,919 --> 00:01:58,349
That the world was made up
of this brotherhood of man
36
00:01:59,309 --> 00:02:02,099
For whatever that means
37
00:02:03,679 --> 00:02:06,599
And so I cry sometimes
when I'm lying in bed
38
00:02:07,309 --> 00:02:10,519
Just to get it all out,
what's in my head
39
00:02:11,029 --> 00:02:12,649
And I, I am feeling...
40
00:02:13,279 --> 00:02:14,489
- [door opens]
- [entry bell jingles]
41
00:02:14,859 --> 00:02:16,279
Oh, hey, guys.
42
00:02:16,659 --> 00:02:17,159
Welcome.
43
00:02:17,699 --> 00:02:19,659
Logan's right.
This place is sick.
44
00:02:20,449 --> 00:02:22,789
And I step outside
and I take a deep breath...
45
00:02:23,369 --> 00:02:24,869
These boxy things
are all movies?
46
00:02:25,209 --> 00:02:25,669
Uh, yeah, yeah.
47
00:02:26,119 --> 00:02:26,919
Yeah, the boxy things
48
00:02:27,709 --> 00:02:30,629
are VHS tapes, and they go
into a VCR machine,
49
00:02:31,049 --> 00:02:32,959
which we rent also.
50
00:02:33,379 --> 00:02:37,059
Hey-ey-ey-ey...
51
00:02:37,259 --> 00:02:37,839
Okay.
52
00:02:38,389 --> 00:02:39,759
Party Girl is
my new favorite movie.
53
00:02:40,349 --> 00:02:42,639
Parker Posey is
my new dream woman.
54
00:02:43,059 --> 00:02:44,429
I would marry her today.
55
00:02:44,849 --> 00:02:45,689
Oh, well, get in line.
56
00:02:46,229 --> 00:02:47,349
Oh, I have something
for you, actually.
57
00:02:47,849 --> 00:02:49,519
Landmark queer girl cinema.
58
00:02:50,019 --> 00:02:51,069
The Watermelon Woman.
59
00:02:51,519 --> 00:02:53,479
It's so good. Cheryl Dunye.
60
00:02:54,029 --> 00:02:55,739
You got to let me know
what you think.
61
00:02:56,199 --> 00:02:58,409
- Oh, thank you.
- Okay.
62
00:03:04,539 --> 00:03:06,159
quiet, dramatic music
63
00:03:12,379 --> 00:03:14,379
Hey, Van.
64
00:03:16,259 --> 00:03:17,009
[grunts]
65
00:03:17,879 --> 00:03:20,179
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
66
00:03:29,939 --> 00:03:32,359
It was cool, nothing fire
67
00:03:32,769 --> 00:03:34,019
Nothing broke
68
00:03:34,399 --> 00:03:35,529
Keep simple
69
00:03:36,069 --> 00:03:40,069
Nothing tired, nothing old
70
00:03:40,869 --> 00:03:44,449
Same as you
71
00:03:47,079 --> 00:03:51,829
Same as you
72
00:03:52,709 --> 00:03:55,339
Oh, so cute, so revival
73
00:03:55,759 --> 00:03:57,469
So alone
74
00:03:57,969 --> 00:04:00,509
Birthday suit, just a smile
75
00:04:00,929 --> 00:04:03,219
No one home
76
00:04:04,139 --> 00:04:08,769
Same as you
77
00:04:10,769 --> 00:04:15,149
Same as you
78
00:04:16,899 --> 00:04:19,449
vocalizing
79
00:04:24,329 --> 00:04:26,369
No return, no return
80
00:04:26,789 --> 00:04:28,749
No reason
81
00:04:29,159 --> 00:04:31,369
No return, no return
82
00:04:31,789 --> 00:04:33,789
No reason
83
00:04:34,289 --> 00:04:36,749
No return, no return
84
00:04:37,169 --> 00:04:38,839
No reason
85
00:04:39,299 --> 00:04:41,719
No return, no return
86
00:04:42,129 --> 00:04:45,179
No reason
87
00:04:50,269 --> 00:04:51,939
quiet, dramatic music
88
00:05:30,219 --> 00:05:30,929
Is it?
89
00:05:31,559 --> 00:05:32,729
The hungry one kicking
your bladder again?
90
00:05:33,349 --> 00:05:35,059
I just don't know
how much more I can take.
91
00:05:35,349 --> 00:05:36,519
I know it sucks.
92
00:05:37,019 --> 00:05:38,519
At least it's almost over.
93
00:05:38,899 --> 00:05:40,069
[door opens]
94
00:05:40,359 --> 00:05:41,439
[Van]
Tai?
95
00:05:41,899 --> 00:05:42,489
They're about to start.
96
00:05:42,899 --> 00:05:44,199
I'll be right out.
97
00:05:49,079 --> 00:05:50,409
- Don't.
- Seriously?
98
00:05:50,699 --> 00:05:51,369
Tai, you, too?
99
00:05:51,909 --> 00:05:53,709
It's mostly just Lottie's
woo-woo bullshit,
100
00:05:54,209 --> 00:05:54,919
listening to the trees.
101
00:05:55,539 --> 00:05:57,249
But Van's convinced
I stopped sleepwalking
102
00:05:58,169 --> 00:06:00,629
because I started going,
and it's making her very happy,
103
00:06:01,089 --> 00:06:03,379
as you can see.
104
00:06:04,379 --> 00:06:07,089
Happy wife, happy life.
105
00:06:09,349 --> 00:06:11,559
eerie, ethereal music
106
00:06:12,059 --> 00:06:14,439
[Lottie]
Take a breath.
107
00:06:15,559 --> 00:06:16,559
[inhales]
108
00:06:18,059 --> 00:06:19,609
[exhales]
109
00:06:22,069 --> 00:06:23,939
What do we feel?
110
00:06:27,739 --> 00:06:29,619
[Mari]
The cold.
111
00:06:30,909 --> 00:06:32,539
It makes my cheeks burn.
112
00:06:34,119 --> 00:06:36,289
But it also makes me feel...
113
00:06:37,119 --> 00:06:38,209
...awake.
114
00:06:38,579 --> 00:06:40,629
Like, really awake.
115
00:06:41,549 --> 00:06:43,469
[Van]
It makes me feel...
116
00:06:43,669 --> 00:06:45,549
alive.
117
00:06:50,259 --> 00:06:52,259
[Lottie]
Good.
118
00:06:53,599 --> 00:06:54,809
Now, what do we hear?
119
00:06:55,269 --> 00:06:57,439
disorienting music
120
00:07:04,989 --> 00:07:06,489
The wind.
121
00:07:08,409 --> 00:07:10,989
[Van]
I can hear it in the pines.
122
00:07:14,949 --> 00:07:17,329
It's... peaceful.
123
00:07:22,089 --> 00:07:25,009
It sounds like a whisper.
124
00:07:27,169 --> 00:07:28,509
[Misty]
It sounds like...
125
00:07:29,509 --> 00:07:31,099
[Misty and Crystal]
Singing.
126
00:07:31,299 --> 00:07:32,639
[laughs]
127
00:07:33,639 --> 00:07:34,969
Good.
128
00:07:36,269 --> 00:07:37,849
We're tuning in to nature.
129
00:07:38,189 --> 00:07:40,349
Into each other.
130
00:07:42,649 --> 00:07:43,859
That connection is
what's gonna protect us,
131
00:07:44,479 --> 00:07:47,279
and we need to nurture it.
Especially now.
132
00:07:48,279 --> 00:07:50,409
A new life is coming,
133
00:07:50,859 --> 00:07:52,119
and we can't wait to meet him.
134
00:07:52,659 --> 00:07:55,199
[all]
We can't wait to meet him.
135
00:07:56,789 --> 00:07:58,329
Okay, um...
136
00:07:59,159 --> 00:08:00,039
Hold hands.
137
00:08:00,539 --> 00:08:03,499
We'll try what we did yesterday.
138
00:08:04,549 --> 00:08:07,799
Try to tune
into each other's breath,
139
00:08:08,299 --> 00:08:09,719
and then go past it.
140
00:08:12,389 --> 00:08:15,349
See what you can hear past that.
141
00:08:16,179 --> 00:08:18,389
[Necking's "Big Mouth" playing]
142
00:08:25,019 --> 00:08:26,149
Fuck me
143
00:08:26,729 --> 00:08:29,279
Tell all your friends
you've got me
144
00:08:30,069 --> 00:08:31,609
Can't make me come,
so I made you leave...
145
00:08:32,199 --> 00:08:34,319
[Callie] Ooh, not looking
good there, champ.
146
00:08:35,199 --> 00:08:36,369
Ooh.
147
00:08:36,579 --> 00:08:38,659
Oh, oh.
148
00:08:39,709 --> 00:08:40,459
Okay.
149
00:08:40,909 --> 00:08:42,919
Nobody fucks with the "Jay-sus."
150
00:08:43,539 --> 00:08:44,919
It's a little much.
It's a little much.
151
00:08:45,419 --> 00:08:46,839
Are you, are you, are you Jesus?
152
00:08:47,339 --> 00:08:48,429
It's from the movie.
153
00:08:48,629 --> 00:08:50,719
[laughs]
154
00:08:53,589 --> 00:08:55,549
How about we make
a bet this time?
155
00:08:56,889 --> 00:08:58,679
If I get a strike,
156
00:08:59,179 --> 00:09:01,519
then you have to kiss me.
157
00:09:01,729 --> 00:09:02,639
[scoffs]
158
00:09:03,059 --> 00:09:04,189
Big mouth
159
00:09:04,729 --> 00:09:07,149
You got a really big mouth
160
00:09:07,779 --> 00:09:10,529
Fucked up and let
your friends down...
161
00:09:10,899 --> 00:09:12,609
Okay, Gutterballs.
162
00:09:12,909 --> 00:09:14,279
You know what?
163
00:09:14,569 --> 00:09:16,449
You're on.
164
00:09:16,739 --> 00:09:19,119
No pressure.
165
00:09:22,209 --> 00:09:23,039
Drunk again
166
00:09:23,749 --> 00:09:26,169
You think we care
about what happened?
167
00:09:26,709 --> 00:09:29,169
Shit about feeling abandoned
168
00:09:29,759 --> 00:09:32,469
It's time to leave,
let me go...
169
00:09:33,759 --> 00:09:35,719
[man]
Strike.
170
00:09:36,719 --> 00:09:39,599
You got
a really big mouth...
171
00:09:39,809 --> 00:09:40,889
Holy shit.
172
00:09:41,389 --> 00:09:43,059
Did you just hustle me?
173
00:09:43,559 --> 00:09:45,729
I sexually hustled you.
174
00:09:47,609 --> 00:09:49,229
A girl can't wait
forever, you know.
175
00:09:49,779 --> 00:09:51,899
You got
a really big mouth...
176
00:09:52,489 --> 00:09:54,699
Thought that we agreed
we were gonna
177
00:09:55,109 --> 00:09:56,239
take things slow.
178
00:09:57,119 --> 00:09:59,409
I mean, we're both going through
some heavy shit at home,
179
00:09:59,789 --> 00:10:00,159
and you just got out of
180
00:10:00,659 --> 00:10:02,449
- a relationship.
- Right.
181
00:10:03,659 --> 00:10:06,419
I just think that I thought
this was something
182
00:10:06,789 --> 00:10:07,959
that it obviously isn't,
183
00:10:08,459 --> 00:10:09,549
so maybe I should just go.
184
00:10:09,999 --> 00:10:11,799
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
185
00:10:12,169 --> 00:10:13,629
Look, uh...
186
00:10:14,679 --> 00:10:17,549
It's not like
I don't want to, you know,
187
00:10:18,009 --> 00:10:19,889
take the next step, 'cause I do.
188
00:10:20,349 --> 00:10:22,849
Pretty fucking bad.
189
00:10:23,309 --> 00:10:24,849
It's just...
190
00:10:26,189 --> 00:10:27,769
I like you, Callie.
191
00:10:28,859 --> 00:10:31,229
I really like you,
and this is about the time
192
00:10:31,689 --> 00:10:33,029
where I start to screw things up
193
00:10:33,529 --> 00:10:35,489
because I'm going too fast.
194
00:10:36,489 --> 00:10:38,159
I just want to do this right.
195
00:10:39,369 --> 00:10:40,869
You know?
196
00:10:43,449 --> 00:10:44,829
Okay, yeah.
197
00:10:45,209 --> 00:10:46,169
Okay?
198
00:10:46,669 --> 00:10:49,919
I really like you, too.
199
00:10:50,209 --> 00:10:51,339
Asshole.
200
00:10:51,549 --> 00:10:52,709
Fuck yeah.
201
00:10:53,009 --> 00:10:53,589
[chuckles]
202
00:10:54,129 --> 00:10:56,259
- I'm calling that a win.
- Okay.
203
00:10:56,719 --> 00:10:59,469
All right, I got to take a leak.
204
00:11:00,719 --> 00:11:02,849
No cheating while I'm gone.
205
00:11:05,729 --> 00:11:07,099
My shift's over,
so I've closed you out here.
206
00:11:07,729 --> 00:11:08,849
If you want anything else,
the bar's open.
207
00:11:09,229 --> 00:11:11,189
Great, thanks.
208
00:11:12,189 --> 00:11:14,189
- [pins clatter]
- [group cheers]
209
00:11:37,719 --> 00:11:39,559
ominous music
210
00:12:13,629 --> 00:12:14,839
He could have found
another cabin.
211
00:12:15,249 --> 00:12:16,419
Or other people even.
212
00:12:17,259 --> 00:12:19,259
Well, then he would have
been rescued. Duh.
213
00:12:21,429 --> 00:12:23,099
[whispering]
Maybe he did die,
214
00:12:23,549 --> 00:12:25,759
and that's his ghost.
215
00:12:28,429 --> 00:12:31,559
[Van] Hey, Javi, just nod
if you found shelter.
216
00:12:32,769 --> 00:12:35,819
[Mari] Seriously, you owe us
after stealing our bear meat.
217
00:12:37,479 --> 00:12:38,239
Hey, Trav?
218
00:12:38,649 --> 00:12:41,109
slow, ominous music
219
00:12:41,609 --> 00:12:43,659
Yeah, maybe you could help here.
220
00:12:44,119 --> 00:12:46,619
He'll talk when he's ready.
221
00:12:48,329 --> 00:12:50,619
[Akilah] Hey, Javi,
where'd you find that...?
222
00:12:51,079 --> 00:12:52,619
I was gonna go to the stream
223
00:12:53,079 --> 00:12:54,749
and check the gill net.
224
00:12:55,789 --> 00:12:57,299
You want to come?
225
00:13:00,129 --> 00:13:01,799
I'm good.
226
00:13:17,819 --> 00:13:19,739
[Mari]
What?
227
00:13:19,989 --> 00:13:20,989
Oh.
228
00:13:21,949 --> 00:13:23,819
I was just talking to myself.
229
00:13:24,029 --> 00:13:26,699
Okay...
230
00:13:32,659 --> 00:13:33,919
Okay.
231
00:13:34,499 --> 00:13:35,709
[laughs] Okay, okay, your turn.
232
00:13:36,169 --> 00:13:37,339
Um, which three famous people
233
00:13:37,959 --> 00:13:39,129
would you have
at your slumber party?
234
00:13:39,629 --> 00:13:41,129
Uh, let me think, uh...
235
00:13:41,509 --> 00:13:42,049
Plato.
236
00:13:42,469 --> 00:13:43,179
[both]
Duh.
237
00:13:43,679 --> 00:13:44,839
Uh, Eric Nies just 'cause
238
00:13:45,389 --> 00:13:46,139
I'd want him to teach me
how to dance.
239
00:13:46,639 --> 00:13:49,679
The Grind. Obsessed. And?
240
00:13:51,389 --> 00:13:52,059
I... no, I can't. I can't.
241
00:13:52,679 --> 00:13:55,059
Oh, come on.
I pinky swear I won't tell.
242
00:13:58,479 --> 00:13:59,819
Okay.
243
00:14:01,149 --> 00:14:02,819
[sighs]
244
00:14:03,739 --> 00:14:04,859
Jack Kevorkian just because
245
00:14:05,409 --> 00:14:07,239
I feel like what
he does is so brave.
246
00:14:07,739 --> 00:14:08,949
We had to put down our beagle
247
00:14:09,409 --> 00:14:10,119
Whimsy last year.
248
00:14:10,739 --> 00:14:12,949
It's like, why should
humans have to suffer
249
00:14:13,369 --> 00:14:13,869
more than beagles?
250
00:14:14,409 --> 00:14:16,039
Also, young Kevorkian
was kind of hot.
251
00:14:16,539 --> 00:14:17,209
- [laughs]
- I know, right?
252
00:14:17,829 --> 00:14:18,289
What are you two dorks
dorking out about?
253
00:14:18,709 --> 00:14:19,499
- Uh...
- Actually,
254
00:14:20,089 --> 00:14:23,049
don't answer that,
just pick your chore.
255
00:14:28,219 --> 00:14:29,139
Again?
256
00:14:29,679 --> 00:14:30,349
- [laughs]
- [Misty] It's okay.
257
00:14:30,889 --> 00:14:32,219
- I'll help you carry the bucket.
- Really?
258
00:14:32,719 --> 00:14:34,939
- Mm-hmm.
- Thanks, bestie.
259
00:14:36,059 --> 00:14:37,399
Okay.
260
00:14:42,899 --> 00:14:44,609
You all right?
261
00:14:44,899 --> 00:14:47,609
Yeah, sorry.
262
00:14:49,739 --> 00:14:51,239
I was just thinking that maybe
263
00:14:51,789 --> 00:14:54,119
you're right about
taking things slow.
264
00:14:56,539 --> 00:14:57,369
Things are getting
really bad at home,
265
00:14:57,919 --> 00:15:00,789
and my head is,
like, all fucked-up.
266
00:15:03,959 --> 00:15:07,089
Yeah, is it stuff with your mom?
267
00:15:07,879 --> 00:15:09,469
You know, the affair?
268
00:15:11,259 --> 00:15:13,309
Look, you can talk to me if...
269
00:15:13,719 --> 00:15:15,929
if it helps.
270
00:15:19,939 --> 00:15:22,979
I actually found out
who she's been fucking.
271
00:15:24,989 --> 00:15:26,899
Whoa. [laughs]
272
00:15:28,609 --> 00:15:30,159
Yeah? Who is it?
273
00:15:33,619 --> 00:15:35,499
My dad's best friend Randy.
274
00:15:35,999 --> 00:15:38,669
Like, how fucked-up is that?
275
00:15:45,299 --> 00:15:46,299
[engine starts]
276
00:15:46,629 --> 00:15:47,509
Yeah.
277
00:15:48,129 --> 00:15:51,009
"Stayin' Alive"
by Tropical Fuck Storm
278
00:15:52,679 --> 00:15:53,599
Whether you're a brother
or whether you're a mother
279
00:15:54,179 --> 00:15:55,969
You're stayin' alive,
stayin' alive
280
00:15:56,519 --> 00:15:57,729
Feel the city
breakin' and...
281
00:15:58,099 --> 00:15:59,769
[turns radio off]
282
00:16:04,269 --> 00:16:06,529
So... what'll it be today?
283
00:16:07,029 --> 00:16:09,489
A little Les Mis? Phantom?
284
00:16:09,949 --> 00:16:11,159
I need to concentrate,
285
00:16:11,489 --> 00:16:12,239
and, um,
286
00:16:12,659 --> 00:16:14,489
and so do you.
287
00:16:15,619 --> 00:16:16,449
Yep.
288
00:16:17,699 --> 00:16:21,829
I haven't seen anything
purple or cult-related yet.
289
00:16:24,209 --> 00:16:26,759
Hey, how about we play
a game until we do?
290
00:16:27,799 --> 00:16:29,299
That's the opposite
of concentrating.
291
00:16:29,839 --> 00:16:32,259
I can multitask.
Two truths and a lie?
292
00:16:33,139 --> 00:16:35,889
It could be a good way for us to
get to know each other better.
293
00:16:38,679 --> 00:16:41,229
All righty, uh, I'll go first.
294
00:16:41,689 --> 00:16:42,769
I once owned a small business
295
00:16:43,559 --> 00:16:45,479
where we sold artisanal
small-batch goat cheese,
296
00:16:46,189 --> 00:16:49,279
and by "we," I mean myself
and a goat named Billy.
297
00:16:49,819 --> 00:16:51,569
Two: There's a nonzero chance
298
00:16:52,199 --> 00:16:54,409
that Barry Manilow
is my biological father.
299
00:16:55,199 --> 00:16:58,539
And three: I have $175,000
worth of stock in Taco Bell,
300
00:16:59,079 --> 00:17:01,409
and I have never been
to a single one.
301
00:17:01,919 --> 00:17:04,249
The beans upset my stomach.
302
00:17:06,919 --> 00:17:08,339
I can tell you're thinking hard.
303
00:17:08,709 --> 00:17:10,089
I'm not.
304
00:17:11,089 --> 00:17:11,839
Okay.
305
00:17:12,679 --> 00:17:14,549
All right, I guess you'll
just never know then.
306
00:17:15,599 --> 00:17:17,219
[sighs] Barry Manilow.
307
00:17:17,599 --> 00:17:18,389
Nope.
308
00:17:18,889 --> 00:17:21,229
Well, then it's the goat Billy.
309
00:17:21,729 --> 00:17:22,809
Male goats do not make cheese.
310
00:17:23,099 --> 00:17:25,019
Billy is a girl.
311
00:17:25,899 --> 00:17:27,229
Ah-ah-ah, they're all true.
312
00:17:27,569 --> 00:17:29,859
[laughs]
313
00:17:30,939 --> 00:17:32,359
I-I don't think
that you understand
314
00:17:32,859 --> 00:17:33,949
the rules of your own game.
315
00:17:34,409 --> 00:17:36,239
There's only ever one rule: Win.
316
00:17:36,949 --> 00:17:39,199
And now you know a little bit
more about me, so...
317
00:17:39,579 --> 00:17:40,619
win.
318
00:17:41,249 --> 00:17:44,169
So, since I gave you
three truths and no lies,
319
00:17:44,789 --> 00:17:46,999
it only seems fair that
you do the same for me?
320
00:17:47,289 --> 00:17:49,209
[sighs] Fine.
321
00:17:49,629 --> 00:17:50,799
I do not like monkeys,
322
00:17:51,589 --> 00:17:52,669
I think we're asking
the wrong questions
323
00:17:53,129 --> 00:17:54,679
about the moon landing, and...
324
00:17:55,219 --> 00:17:56,259
Wait, wait, wait. Turn around!
325
00:17:56,719 --> 00:17:57,299
Oh, my God, turn around!
326
00:17:57,799 --> 00:17:59,929
- Huh?
- Just do it, just do it.
327
00:18:01,929 --> 00:18:04,639
[car horn honking]
328
00:18:14,779 --> 00:18:16,909
[grunts]
329
00:18:18,659 --> 00:18:20,329
[gasps]
330
00:18:21,789 --> 00:18:23,959
I think we found her.
331
00:18:24,159 --> 00:18:25,289
Oh, shit.
332
00:18:26,119 --> 00:18:27,749
[man]
...standing here.
333
00:18:28,289 --> 00:18:29,749
I've had the privilege
of watching
334
00:18:30,629 --> 00:18:33,129
this relationship blossom
from the very beginning
335
00:18:33,669 --> 00:18:35,509
and I'm excited
to see them start
336
00:18:36,129 --> 00:18:37,469
this new chapter
of their lives together.
337
00:18:37,929 --> 00:18:39,889
To the happy couple,
338
00:18:40,679 --> 00:18:41,719
who've managed to embark
on this journey...
339
00:18:42,269 --> 00:18:44,689
- [Taissa] Who's that?
- Oh, Jesus.
340
00:18:44,889 --> 00:18:45,599
Tai.
341
00:18:46,019 --> 00:18:48,769
[clears throat]
Uh...
342
00:18:49,979 --> 00:18:53,109
I have no idea, I'm just
digitizing their tapes.
343
00:18:54,649 --> 00:18:56,239
So, um...
344
00:18:57,199 --> 00:18:57,989
...you gonna tell me
why you're here,
345
00:18:58,869 --> 00:19:01,699
or are we just gonna pretend
this isn't super weird?
346
00:19:02,699 --> 00:19:04,659
You haven't changed.
347
00:19:06,499 --> 00:19:08,709
What are you doing here, Tai?
348
00:19:09,709 --> 00:19:13,299
It's been... a long time.
349
00:19:13,799 --> 00:19:15,379
A really fucking long time.
350
00:19:16,219 --> 00:19:18,059
slow, dramatic music
351
00:19:26,179 --> 00:19:27,729
The sleepwalking?
352
00:19:28,689 --> 00:19:30,399
[claps]
353
00:19:30,859 --> 00:19:32,729
I got you something.
354
00:19:36,489 --> 00:19:38,069
[chuckles]
355
00:19:40,409 --> 00:19:41,409
[chuckles]
356
00:19:41,829 --> 00:19:43,539
Holy shit.
357
00:19:43,869 --> 00:19:44,739
[laughs]
358
00:19:45,329 --> 00:19:46,499
I can't believe
they still make these.
359
00:19:46,909 --> 00:19:47,579
Yeah, you remember when we
360
00:19:48,079 --> 00:19:48,829
swapped that
fancy guest book pen
361
00:19:49,369 --> 00:19:50,459
for one of those
at Shauna's wedding?
362
00:19:50,919 --> 00:19:51,579
- Yeah.
- Yeah.
363
00:19:52,089 --> 00:19:54,049
Mrs. Taylor almost had a stroke.
364
00:19:54,499 --> 00:19:55,459
"I can see her bosoms."
365
00:19:55,919 --> 00:19:57,379
[Taissa laughs]
366
00:19:57,759 --> 00:19:59,219
Oh, my God.
367
00:20:03,719 --> 00:20:05,719
So...
368
00:20:07,059 --> 00:20:09,099
...how bad is it?
369
00:20:12,899 --> 00:20:13,519
Hey.
370
00:20:13,939 --> 00:20:15,109
Do you want a sandwich?
371
00:20:15,569 --> 00:20:17,279
With cinnamon raisin bread.
372
00:20:17,569 --> 00:20:19,199
It was on sale.
373
00:20:19,399 --> 00:20:21,069
No.
374
00:20:22,239 --> 00:20:24,449
Um, remember when you
asked if I had told anyone
375
00:20:24,909 --> 00:20:25,949
about all the stuff
376
00:20:26,239 --> 00:20:27,949
that's going on?
377
00:20:29,579 --> 00:20:30,959
Promise you won't freak out.
378
00:20:31,249 --> 00:20:33,129
- Sure.
- No.
379
00:20:35,589 --> 00:20:36,419
I've...
380
00:20:37,459 --> 00:20:40,469
...been hanging out
with this guy, and...
381
00:20:41,469 --> 00:20:43,679
I just found out
he's kind of a cop.
382
00:20:44,099 --> 00:20:44,679
A fucking cop?
383
00:20:45,099 --> 00:20:45,679
How old is he?
384
00:20:46,259 --> 00:20:46,929
And I might have mentioned that
385
00:20:47,469 --> 00:20:49,059
you had an affair,
but that was before
386
00:20:49,429 --> 00:20:50,639
I knew that he was a cop.
387
00:20:51,269 --> 00:20:52,309
Does he know that you're
still in high school?
388
00:20:52,899 --> 00:20:54,359
Oh, my God, you promised
not to freak out.
389
00:20:54,939 --> 00:20:55,979
Besides, it's fine. I fixed it.
390
00:20:56,269 --> 00:20:56,939
What? How?
391
00:20:57,779 --> 00:20:59,399
I said Mom was sleeping
with Randy.
392
00:20:59,779 --> 00:21:00,489
Randy Walsh.
393
00:21:00,989 --> 00:21:01,529
You told him
my wife was sleeping
394
00:21:01,989 --> 00:21:02,779
with my best friend?
395
00:21:03,319 --> 00:21:04,159
Well, at least
it's better than telling him
396
00:21:04,619 --> 00:21:06,329
it was the guy that she killed.
397
00:21:11,159 --> 00:21:12,209
- Yeah.
- [Jeff] Sure.
398
00:21:12,669 --> 00:21:13,829
I... You know, I can't believe
399
00:21:14,329 --> 00:21:15,589
that I'm going to say this,
400
00:21:15,999 --> 00:21:18,339
but... it's actually not
401
00:21:18,629 --> 00:21:19,589
a terrible idea.
402
00:21:20,009 --> 00:21:21,339
You cannot be serious.
403
00:21:21,629 --> 00:21:22,839
Jeff. [scoffs]
404
00:21:23,469 --> 00:21:25,349
I don't actually have
to sleep with him,
405
00:21:25,639 --> 00:21:26,679
but if the police
406
00:21:27,139 --> 00:21:30,309
think that we are, it's...
407
00:21:33,019 --> 00:21:33,809
Oh, okay. Here's what you do.
408
00:21:34,309 --> 00:21:36,479
Okay? You text the guy,
409
00:21:36,979 --> 00:21:37,899
say that you just found out
410
00:21:38,439 --> 00:21:39,729
that I'm meeting Randy tonight.
411
00:21:40,279 --> 00:21:41,649
They're obviously following you,
412
00:21:42,149 --> 00:21:42,819
so they'll probably follow me,
413
00:21:43,319 --> 00:21:44,239
and they'll just, like,
414
00:21:44,699 --> 00:21:46,779
stake us out or whatever, and...
415
00:21:47,199 --> 00:21:48,949
So... I did fix it?
416
00:21:49,159 --> 00:21:50,369
You...
417
00:21:50,659 --> 00:21:51,829
You-you did great.
418
00:21:55,999 --> 00:21:57,459
ethereal, ominous music
419
00:22:10,969 --> 00:22:12,849
you're coming
to the workshop, right?
420
00:22:13,729 --> 00:22:15,139
Yeah, I'll be there in a minute.
421
00:22:15,559 --> 00:22:18,309
You want to walk with us?
422
00:22:19,229 --> 00:22:21,359
[chuckles] You bet.
423
00:22:32,699 --> 00:22:35,419
I was surprised to see you
in the circle this morning.
424
00:22:35,619 --> 00:22:37,829
Same.
425
00:22:38,249 --> 00:22:40,249
Why'd you start going?
426
00:22:41,669 --> 00:22:44,419
Van asked me to.
427
00:22:48,049 --> 00:22:49,389
What about you?
428
00:22:50,559 --> 00:22:52,429
Well, I saw you going,
429
00:22:52,719 --> 00:22:54,389
and I was bored.
430
00:22:56,939 --> 00:22:57,649
Back home, Rachel and I
431
00:22:58,059 --> 00:22:59,439
had this pregame ritual.
432
00:23:00,439 --> 00:23:01,769
Before every game, Rachel and I
433
00:23:02,359 --> 00:23:03,689
would pump ourselves up
to "Easy Lover,"
434
00:23:04,239 --> 00:23:05,819
and then I would
put on my lucky socks,
435
00:23:06,449 --> 00:23:07,159
and she would put on
her lucky shin guards,
436
00:23:08,029 --> 00:23:09,779
and then we would tap
our cleats on the line
437
00:23:10,369 --> 00:23:11,659
at the same time before
we took the field.
438
00:23:12,119 --> 00:23:12,869
That's really cute,
439
00:23:13,409 --> 00:23:15,499
but I'm not sure
how well it worked.
440
00:23:16,409 --> 00:23:17,209
[whispering]
You guys lost a lot.
441
00:23:18,039 --> 00:23:20,459
Well, maybe we would have
lost more without it.
442
00:23:21,879 --> 00:23:24,129
Maybe it wasn't even the point.
443
00:23:28,089 --> 00:23:29,469
It just felt good.
444
00:23:30,089 --> 00:23:32,929
Like we could pretend
it made a difference,
445
00:23:33,429 --> 00:23:35,269
like we would play better
446
00:23:35,729 --> 00:23:37,559
or they would play worse.
447
00:23:38,599 --> 00:23:40,689
I mean, it's not like
we really believed in it,
448
00:23:41,109 --> 00:23:42,899
not deep down, but...
449
00:23:43,439 --> 00:23:45,489
we still did it
before every game.
450
00:23:50,489 --> 00:23:51,619
I think I am gonna keep going
451
00:23:52,079 --> 00:23:53,619
to Lottie's morning thing.
452
00:23:53,949 --> 00:23:54,699
Yeah.
453
00:23:55,239 --> 00:23:58,119
I'll probably keep going, too.
454
00:23:58,459 --> 00:23:59,709
Well, yeah,
455
00:24:00,289 --> 00:24:01,999
because you're totally whipped.
456
00:24:02,959 --> 00:24:03,539
Excuse me?
457
00:24:03,999 --> 00:24:05,049
- Hmm?
- What'd you say?
458
00:24:05,589 --> 00:24:06,969
- [laughs] Tai.
- You cannot...
459
00:24:07,469 --> 00:24:09,759
You are something else.
460
00:24:10,299 --> 00:24:13,429
[laughter continues
in background]
461
00:24:14,639 --> 00:24:15,849
Here.
462
00:24:16,349 --> 00:24:19,019
Come on, it's good vitamin C.
463
00:24:24,019 --> 00:24:25,359
Look.
464
00:24:27,029 --> 00:24:27,739
I get running away,
465
00:24:28,149 --> 00:24:29,739
especially that night.
466
00:24:30,279 --> 00:24:32,369
A lot of fucked-up
things happened.
467
00:24:33,489 --> 00:24:35,079
Whatever you saw out there,
468
00:24:35,659 --> 00:24:38,959
why you're not
talking to us, to me,
469
00:24:39,659 --> 00:24:43,209
you don't have to say
anything if you don't want to.
470
00:24:43,499 --> 00:24:45,169
But please
471
00:24:45,709 --> 00:24:48,459
just tell me
where you were, Javi.
472
00:24:59,679 --> 00:25:01,559
Okay.
473
00:25:04,189 --> 00:25:05,309
He'll be all right,
474
00:25:05,689 --> 00:25:06,319
he just needs time.
475
00:25:07,189 --> 00:25:07,859
You don't think he got
enough of that out there?
476
00:25:08,319 --> 00:25:09,029
- Travis...
- Quit acting
477
00:25:09,529 --> 00:25:10,899
like such a fucking saint.
478
00:25:11,399 --> 00:25:13,239
You planted the bloody clothes.
479
00:25:13,529 --> 00:25:14,659
Just say it.
480
00:25:15,069 --> 00:25:16,029
I did, but only...
481
00:25:16,529 --> 00:25:17,239
You made me stop
looking for him.
482
00:25:18,039 --> 00:25:18,869
[Natalie] I didn't
think that he was alive.
483
00:25:19,409 --> 00:25:21,869
It doesn't make
any sense that he is.
484
00:25:22,419 --> 00:25:23,119
Well, maybe he wouldn't be
so fucked-up
485
00:25:23,749 --> 00:25:26,589
if I had found him sooner,
so that's on you.
486
00:25:44,439 --> 00:25:47,069
[group breathing deeply]
487
00:25:47,519 --> 00:25:49,819
[Lisa]
Hey, focus.
488
00:25:50,109 --> 00:25:51,069
What?
489
00:25:51,529 --> 00:25:53,739
[chuckles] All right.
490
00:25:54,109 --> 00:25:54,909
[clears throat]
491
00:25:55,409 --> 00:25:56,909
What am I supposed to do now?
492
00:25:57,279 --> 00:25:57,949
Think of me
493
00:25:58,279 --> 00:25:59,239
like a mirror.
494
00:26:00,119 --> 00:26:02,619
Okay? You're projecting your own
negative thoughts onto me.
495
00:26:03,619 --> 00:26:05,329
Giving voice to
our darkest thoughts
496
00:26:06,129 --> 00:26:08,629
is how we gain access
to our deepest truths.
497
00:26:08,919 --> 00:26:09,879
It's what we do.
498
00:26:10,299 --> 00:26:12,589
[Lottie]
And it works.
499
00:26:16,259 --> 00:26:18,099
You can go deeper, Natalie.
500
00:26:19,259 --> 00:26:20,889
I know there's more in there.
501
00:26:21,309 --> 00:26:22,929
What did you do there?
502
00:26:23,429 --> 00:26:25,189
Nothing, just an accident.
503
00:26:25,649 --> 00:26:28,479
But we are here to focus on you.
504
00:26:29,269 --> 00:26:30,819
You ready?
505
00:26:31,319 --> 00:26:33,819
Actually, uh, before we go into
506
00:26:34,279 --> 00:26:36,909
the black recesses of my soul,
507
00:26:37,319 --> 00:26:38,909
I just need a minute.
508
00:26:39,329 --> 00:26:39,989
[Lottie]
Of course.
509
00:26:40,489 --> 00:26:42,659
[Natalie]
Oh, good, thanks.
510
00:26:58,139 --> 00:26:59,639
Natalie.
511
00:27:00,509 --> 00:27:01,179
What?
512
00:27:01,639 --> 00:27:03,469
Someone's here to see you.
513
00:27:11,359 --> 00:27:12,109
[gasps]
514
00:27:12,649 --> 00:27:14,489
What the hell
are you doing here?
515
00:27:14,859 --> 00:27:16,029
Oh, thank God you're safe.
516
00:27:16,529 --> 00:27:18,779
Safe? What are
you talking about?
517
00:27:19,199 --> 00:27:20,119
And who the fuck is this?
518
00:27:20,529 --> 00:27:21,329
Walter. [chuckles]
519
00:27:22,199 --> 00:27:23,789
I've heard nothing but
wonderful things about you.
520
00:27:24,289 --> 00:27:25,329
We're here to rescue you.
521
00:27:25,869 --> 00:27:28,289
I mean, you-you were
kidnapped, right?
522
00:27:28,499 --> 00:27:29,629
No.
523
00:27:29,999 --> 00:27:30,629
Uh, yes, technically
524
00:27:31,169 --> 00:27:32,089
I was, but it's
no big deal, okay?
525
00:27:32,549 --> 00:27:33,209
Lottie sent some people
526
00:27:33,709 --> 00:27:35,169
for me, but I'm not being held
527
00:27:35,669 --> 00:27:37,429
against my will. Anymore.
528
00:27:37,799 --> 00:27:39,889
I'm sorry, Lottie?
529
00:27:40,219 --> 00:27:41,099
As in Lottie?
530
00:27:41,719 --> 00:27:44,519
Lottie, who was committed
to a mental institution
531
00:27:44,969 --> 00:27:46,849
in Switzerland? That Lottie?
532
00:27:47,349 --> 00:27:48,389
Yes, Misty, that's the one.
533
00:27:49,189 --> 00:27:51,519
[stammers] You're gonna
have to elaborate.
534
00:27:51,899 --> 00:27:52,689
She runs a place here,
535
00:27:53,229 --> 00:27:55,069
and she's helping me
reflect or whatever.
536
00:27:55,689 --> 00:27:58,819
So, you and your Hardy Boy
can go home.
537
00:27:59,199 --> 00:27:59,909
But...
538
00:28:00,529 --> 00:28:01,989
I'm doing a fucking
thing here, Misty.
539
00:28:02,579 --> 00:28:05,699
I don't need you
getting in my way.
540
00:28:08,249 --> 00:28:09,869
She seems really nice.
541
00:28:11,579 --> 00:28:13,879
ominous music
542
00:28:14,249 --> 00:28:16,759
[sighs]
543
00:28:17,719 --> 00:28:20,719
She found that in your basement?
544
00:28:22,429 --> 00:28:23,799
Did Sam see?
545
00:28:24,219 --> 00:28:25,769
Sammy. God...
546
00:28:26,059 --> 00:28:27,769
Thank God, no.
547
00:28:30,439 --> 00:28:32,979
I don't understand
what the fuck is going on.
548
00:28:33,399 --> 00:28:34,769
Why is this happening?
549
00:28:35,359 --> 00:28:37,489
I mean, have you seen
a sleep doctor?
550
00:28:37,779 --> 00:28:39,029
Yeah, "Hey, Doc.
551
00:28:39,449 --> 00:28:40,109
If I happen to mention
552
00:28:40,609 --> 00:28:41,819
sacrificing anything
on an altar,
553
00:28:42,409 --> 00:28:44,989
well, just ignore that
part, okay? Thanks."
554
00:28:45,449 --> 00:28:47,579
Well, what now?
555
00:28:48,409 --> 00:28:52,749
Well, um, first I was hoping
I could take a shower.
556
00:28:53,039 --> 00:28:53,919
I'm serious.
557
00:28:54,709 --> 00:28:56,669
Well, so am I. I just
hitchhiked across Pennsylvania.
558
00:28:57,129 --> 00:28:59,969
I do not smell great. [laughs]
559
00:29:04,259 --> 00:29:05,389
All right.
560
00:29:06,309 --> 00:29:07,179
I'll get you a towel
and some clothes.
561
00:29:07,599 --> 00:29:09,559
Okay, thank you.
562
00:29:16,399 --> 00:29:18,319
[Crystal]
Okay, okay, rapid-fire secrets.
563
00:29:18,779 --> 00:29:19,489
- Ready?
- [Misty] Mm-hmm.
564
00:29:20,279 --> 00:29:20,989
[Crystal]
Sometimes I don't take the poop
565
00:29:21,449 --> 00:29:22,069
all the way to the toilet.
566
00:29:22,569 --> 00:29:23,859
I just dump it around here.
567
00:29:24,279 --> 00:29:24,949
Oh, I don't blame you.
568
00:29:25,449 --> 00:29:26,279
Oh, I hate deodorant.
569
00:29:27,079 --> 00:29:28,619
Wh-When the plane crashed,
I pretended that I ran out,
570
00:29:29,079 --> 00:29:30,409
but really I just lied.
571
00:29:31,329 --> 00:29:32,209
I let Justin Lee
finger me backstage
572
00:29:32,829 --> 00:29:34,039
for the dress rehearsal
of Bye Bye Birdie.
573
00:29:34,459 --> 00:29:35,289
[Misty gasps]
574
00:29:35,919 --> 00:29:37,799
One time I walked in
on my parents having sex,
575
00:29:38,339 --> 00:29:39,879
and I wasn't
completely grossed out.
576
00:29:40,339 --> 00:29:41,089
Oh, you good? You good?
577
00:29:41,629 --> 00:29:42,969
Well, Einstein
says that curiosity
578
00:29:43,429 --> 00:29:44,219
is a sign of intelligence.
579
00:29:44,799 --> 00:29:45,969
Well, maybe I'm a genius, then.
580
00:29:46,349 --> 00:29:47,639
[both laugh]
581
00:30:01,359 --> 00:30:03,989
[blows raspberry]
Flush.
582
00:30:04,449 --> 00:30:05,109
Okay, now grab some sticks
583
00:30:05,659 --> 00:30:07,699
so we can scrape
the rest of it out.
584
00:30:12,829 --> 00:30:14,079
Okay, here's one
you got to pinky swear
585
00:30:14,539 --> 00:30:15,709
you won't tell anybody.
586
00:30:18,669 --> 00:30:20,049
My name isn't Crystal.
587
00:30:22,339 --> 00:30:23,169
It's Kristen.
588
00:30:23,839 --> 00:30:25,679
Everyone got it wrong
on the first day of practice
589
00:30:26,179 --> 00:30:27,139
and I never corrected them.
590
00:30:27,469 --> 00:30:28,299
Why not?
591
00:30:29,059 --> 00:30:30,599
'Cause they started calling me
"Crystal the Pistol,"
592
00:30:31,389 --> 00:30:34,439
and no one had given me
a nickname before,
593
00:30:35,059 --> 00:30:37,229
so I-I was afraid that
if I told them the truth,
594
00:30:37,689 --> 00:30:39,229
they wouldn't like me as much.
595
00:30:40,519 --> 00:30:41,979
I didn't think that people
liked me very much either
596
00:30:42,399 --> 00:30:43,239
before the plane crashed.
597
00:30:43,739 --> 00:30:46,409
And then, all of a sudden,
598
00:30:46,859 --> 00:30:48,819
they started listening to me.
599
00:30:51,739 --> 00:30:53,449
Do you get how lucky we are?
600
00:30:53,909 --> 00:30:55,289
Some people never find someone
601
00:30:56,039 --> 00:30:58,329
they trust enough to share
their deepest secrets.
602
00:30:58,829 --> 00:31:00,499
intriguing music
603
00:31:07,839 --> 00:31:09,259
But you have to swear
on your mom's life
604
00:31:09,719 --> 00:31:10,259
that you will not tell anyone.
605
00:31:10,719 --> 00:31:12,719
I-I swear on Carol's life.
606
00:31:14,179 --> 00:31:15,889
[both laugh]
607
00:31:16,889 --> 00:31:18,149
The night after
the plane crashed,
608
00:31:18,599 --> 00:31:20,189
when everybody was asking
609
00:31:20,609 --> 00:31:21,399
for my help and...
610
00:31:21,939 --> 00:31:24,069
and treating me like
I was actually useful...
611
00:31:25,899 --> 00:31:28,069
I found the plane's
emergency transmitter.
612
00:31:30,779 --> 00:31:32,699
And I...
613
00:31:33,539 --> 00:31:34,949
I destroyed it.
614
00:31:35,789 --> 00:31:37,919
disorienting music
615
00:31:47,089 --> 00:31:50,139
You're the reason
we never got rescued?
616
00:31:54,469 --> 00:31:56,099
Oh, my gosh,
you should see your face.
617
00:31:56,599 --> 00:31:57,979
I, I totally got you.
618
00:32:01,939 --> 00:32:05,149
You're not that good
of an actress.
619
00:32:06,439 --> 00:32:07,649
Come on, bestie,
you don't actually think
620
00:32:08,489 --> 00:32:09,319
I-I would do something
like that, do you?
621
00:32:09,949 --> 00:32:11,159
You're not...
you're not my best friend.
622
00:32:11,569 --> 00:32:12,279
You're a psycho.
623
00:32:13,619 --> 00:32:15,159
What? No, no, no, Crystal,
Crystal, stop, stop.
624
00:32:15,659 --> 00:32:17,039
Okay, you can't tell anyone.
625
00:32:17,619 --> 00:32:19,539
I mean it, okay?
I-I'll do whatever you want.
626
00:32:19,999 --> 00:32:20,619
I will flush the toilet for you,
627
00:32:21,169 --> 00:32:22,329
and I'll do
all your chores, okay?
628
00:32:22,919 --> 00:32:24,209
You just, you cannot
tell anybody. Please.
629
00:32:24,799 --> 00:32:27,009
- Or what, you'll poison me?
- No.
630
00:32:30,629 --> 00:32:32,179
I'll...
631
00:32:32,509 --> 00:32:33,929
fucking...
632
00:32:34,179 --> 00:32:35,809
kill you.
633
00:32:36,969 --> 00:32:39,019
[Crystal screams]
634
00:32:39,309 --> 00:32:41,479
[body thumps]
635
00:32:43,149 --> 00:32:45,109
[panting]
636
00:32:57,869 --> 00:33:00,119
[Misty whimpering]
637
00:33:14,509 --> 00:33:17,809
I'm getting the feeling
you're upset.
638
00:33:20,729 --> 00:33:21,809
I just don't...
639
00:33:22,689 --> 00:33:27,069
I don't understand
how I could have missed this.
640
00:33:28,189 --> 00:33:29,819
Lottie?
641
00:33:31,699 --> 00:33:32,819
I kept tabs on everybody,
642
00:33:33,199 --> 00:33:33,859
and I mean everybody.
643
00:33:34,739 --> 00:33:38,039
But I must not mean everybody
because I missed this.
644
00:33:39,199 --> 00:33:39,789
How?
645
00:33:40,579 --> 00:33:42,539
Well, on the bright side,
your friend's okay.
646
00:33:43,079 --> 00:33:45,379
And that's why
we came here, right?
647
00:33:45,879 --> 00:33:47,859
Maybe you can move on now.
648
00:33:48,059 --> 00:33:48,709
Move on?
649
00:33:49,259 --> 00:33:51,879
Didn't Natalie
tell you to go home?
650
00:33:52,929 --> 00:33:55,139
Yeah, but it was
obviously an act.
651
00:33:56,179 --> 00:33:57,719
I mean, if they're
really holding her hostage,
652
00:33:58,559 --> 00:33:59,429
the first thing
they're gonna want her to do
653
00:34:00,059 --> 00:34:02,099
is cut ties
with all her close friends.
654
00:34:02,389 --> 00:34:04,269
That's Cult 101.
655
00:34:05,349 --> 00:34:06,769
[sighs]
656
00:34:07,899 --> 00:34:09,609
Maybe... Maybe Lottie is jealous
657
00:34:10,109 --> 00:34:10,819
of what Natalie and I have.
658
00:34:11,609 --> 00:34:13,569
I mean, you can't buy
that kind of friendship,
659
00:34:14,109 --> 00:34:16,319
but you could kidnap it
and try to...
660
00:34:16,739 --> 00:34:18,079
Murder for it?
661
00:34:18,279 --> 00:34:19,239
Excuse me?
662
00:34:19,739 --> 00:34:20,659
intriguing, percussive music
663
00:34:21,579 --> 00:34:24,919
Your friendships are a little
more complicated than most.
664
00:34:25,369 --> 00:34:28,039
Kidnapping, cults, death.
665
00:34:29,379 --> 00:34:30,959
Adam Martin.
666
00:34:32,919 --> 00:34:33,799
Look, the story you told
667
00:34:34,589 --> 00:34:36,759
about Adam's grieving
mother was moving,
668
00:34:37,299 --> 00:34:39,509
but like any good
citizen detective,
669
00:34:39,929 --> 00:34:41,469
I followed up.
670
00:34:41,929 --> 00:34:43,349
I'm sorry to say,
671
00:34:43,929 --> 00:34:45,939
Misty, you slipped on this one.
672
00:34:46,309 --> 00:34:48,979
She's very much dead.
673
00:34:50,269 --> 00:34:51,529
So I-I-I laid it out.
674
00:34:52,109 --> 00:34:54,279
I laid it all out to see
why you would want to lie
675
00:34:54,779 --> 00:34:55,859
about something like that,
676
00:34:56,159 --> 00:34:58,409
and I deduced that
677
00:34:58,819 --> 00:35:00,579
you probably killed him.
678
00:35:01,079 --> 00:35:03,659
Maybe to help a friend?
679
00:35:06,119 --> 00:35:08,079
You think I'm capable of murder?
680
00:35:08,289 --> 00:35:09,209
Sure.
681
00:35:09,749 --> 00:35:11,499
You're charming and impulsive,
682
00:35:12,089 --> 00:35:13,959
which are traits
of most serial killers.
683
00:35:14,339 --> 00:35:16,179
Only, you pull it off.
684
00:35:17,639 --> 00:35:19,509
Look, my grandmother
685
00:35:20,099 --> 00:35:22,059
was convicted of killing
my Grandpa Joe.
686
00:35:22,509 --> 00:35:23,719
Even though she got 30 years,
687
00:35:24,349 --> 00:35:26,389
she never failed to send me
a birthday card.
688
00:35:26,849 --> 00:35:28,309
She was thoughtful like that.
689
00:35:28,689 --> 00:35:29,729
Like you.
690
00:35:30,359 --> 00:35:34,229
Look, all I'm trying
to say is, I like you
691
00:35:34,819 --> 00:35:37,859
regardless of your
extracurricular activities.
692
00:35:38,989 --> 00:35:39,659
You need to go.
693
00:35:40,199 --> 00:35:42,869
What? Uh, wait, w-wait, what?
I...
694
00:35:47,669 --> 00:35:48,459
But I-I'm your ride.
695
00:35:48,869 --> 00:35:49,749
I'll figure it out.
696
00:35:50,379 --> 00:35:53,669
But this? You and me,
whatever this is, it's over.
697
00:35:57,839 --> 00:36:00,009
[engine starts]
698
00:36:39,009 --> 00:36:39,879
Damn, that's cold.
699
00:36:40,719 --> 00:36:42,049
[Jay]
I'll believe it when I see it.
700
00:36:42,509 --> 00:36:43,509
[Randy]
Oh, my God.
701
00:36:44,219 --> 00:36:45,559
Holy shit, you look
fucking amazing. Come on in.
702
00:36:46,099 --> 00:36:48,389
[Kevyn]
Well, there you go, hot shot.
703
00:36:51,399 --> 00:36:52,399
Damn.
704
00:36:58,899 --> 00:37:01,409
I got us some chips,
705
00:37:01,909 --> 00:37:03,529
but I ate all the Fritos.
706
00:37:04,069 --> 00:37:04,829
I could get some more
if you want.
707
00:37:05,279 --> 00:37:08,789
No, I'm-I'm good. Thanks, Randy.
708
00:37:10,459 --> 00:37:12,709
So Jeff didn't really
tell me much.
709
00:37:13,379 --> 00:37:15,749
Uh, that we're supposed
to hang out for a bit,
710
00:37:16,249 --> 00:37:17,759
and not to touch you.
711
00:37:18,259 --> 00:37:19,669
- [groans]
- So, this doesn't
712
00:37:20,219 --> 00:37:21,679
have anything to do with, um,
713
00:37:22,259 --> 00:37:24,389
that Natalie and the FBI thing?
714
00:37:24,599 --> 00:37:25,429
What?
715
00:37:25,929 --> 00:37:26,679
An agent invited me to his boat,
716
00:37:27,219 --> 00:37:28,559
asked me if I'd seen her around.
717
00:37:29,269 --> 00:37:30,679
But don't worry, they didn't
mention the B-mail.
718
00:37:31,139 --> 00:37:31,849
What did I tell you
719
00:37:32,479 --> 00:37:34,309
about keeping that word
out of your mouth?
720
00:37:34,609 --> 00:37:36,229
I'm sorry.
721
00:37:36,439 --> 00:37:37,109
Watch it.
722
00:37:37,569 --> 00:37:39,229
I'll do... I'll do better.
723
00:37:39,439 --> 00:37:40,569
[sighs]
724
00:37:40,989 --> 00:37:42,609
That's really weird.
725
00:37:43,159 --> 00:37:45,569
What else did they
ask you about Natalie?
726
00:37:45,989 --> 00:37:47,739
Just where she was
727
00:37:48,449 --> 00:37:51,459
and if she was hanging out
with some purple weirdos.
728
00:37:52,789 --> 00:37:55,249
Okay. Um...
729
00:37:56,079 --> 00:37:58,249
Well, let's just get to it.
730
00:37:59,299 --> 00:38:00,129
Whoa.
731
00:38:00,509 --> 00:38:03,089
Shauna, I-I'm flattered,
732
00:38:03,469 --> 00:38:04,719
but I really love Tammy,
733
00:38:05,139 --> 00:38:05,969
a-a-and she, like,
734
00:38:06,849 --> 00:38:08,389
- just took me back, so...
- Randy, that is not for us.
735
00:38:09,139 --> 00:38:10,679
Just jerk off into it
and throw it in the trash.
736
00:38:11,179 --> 00:38:12,679
- What? Why?
- No questions, okay?
737
00:38:13,309 --> 00:38:15,479
After what you
and Jeff did, you owe me.
738
00:38:15,809 --> 00:38:16,649
Go on.
739
00:38:17,019 --> 00:38:18,439
All right.
740
00:38:20,819 --> 00:38:22,189
Hey.
741
00:38:23,279 --> 00:38:26,029
Don't you dare think about me.
742
00:38:26,869 --> 00:38:28,199
Scout's honor.
743
00:38:31,289 --> 00:38:32,959
eerie, ominous music
744
00:38:40,999 --> 00:38:42,709
What the fuck, Lottie?
745
00:38:43,219 --> 00:38:44,549
What the...? What happened?
746
00:38:45,179 --> 00:38:47,179
She was whispering
weird shit to my baby.
747
00:38:47,549 --> 00:38:48,639
I was just talking to him.
748
00:38:49,219 --> 00:38:50,059
It's good to talk
to them in utero.
749
00:38:50,889 --> 00:38:53,309
Yeah, so they learn to
recognize their mother's voice.
750
00:38:59,399 --> 00:39:01,359
She wasn't hurting
anyone, Shauna.
751
00:39:03,069 --> 00:39:04,399
Wow.
752
00:39:04,699 --> 00:39:06,409
Okay, fuck this.
753
00:39:08,369 --> 00:39:10,199
pulsing, ominous music
754
00:39:38,059 --> 00:39:39,439
[Taissa]
What is this?
755
00:39:40,609 --> 00:39:42,439
That's medication for me
to mind my own business.
756
00:39:43,029 --> 00:39:44,989
- You should take two.
- Okay, I am serious.
757
00:39:45,439 --> 00:39:46,699
That is some heavy-duty shit.
758
00:39:47,199 --> 00:39:49,239
Yeah, the "V" is for Vicky.
759
00:39:50,279 --> 00:39:53,239
She... got cancer
a few years back.
760
00:39:54,369 --> 00:39:55,789
She lived here until she died.
761
00:39:56,199 --> 00:39:58,459
I'm sorry.
762
00:39:59,959 --> 00:40:01,999
I know you and your mom had
a complicated relationship.
763
00:40:02,459 --> 00:40:03,799
At least you were talking again.
764
00:40:04,249 --> 00:40:05,959
Yeah. Yeah, yeah,
765
00:40:06,589 --> 00:40:08,469
The cancer scared
the bitch right out of her.
766
00:40:08,759 --> 00:40:10,299
[chuckles]
767
00:40:11,429 --> 00:40:14,389
I guess people...
reassess their choices
768
00:40:14,929 --> 00:40:16,849
when they know
they're gonna die.
769
00:40:18,099 --> 00:40:21,399
Maybe you don't have
to be dying to have regrets.
770
00:40:22,649 --> 00:40:23,689
[Van]
No.
771
00:40:24,149 --> 00:40:24,779
You don't get to do this.
772
00:40:25,229 --> 00:40:26,859
- No way.
- What? What?
773
00:40:27,439 --> 00:40:29,819
You can't come up here and drop
774
00:40:30,319 --> 00:40:31,449
your fucking anvil into my life
775
00:40:32,069 --> 00:40:34,159
and then go all
High Fidelity on me.
776
00:40:34,949 --> 00:40:36,539
"So what's the deal
with what happened to us?"
777
00:40:37,159 --> 00:40:39,039
- Is that Seinfeld?
- I'm mixing my pop culture
778
00:40:39,579 --> 00:40:41,459
metaphors 'cause
I'm fucking upset!
779
00:40:41,669 --> 00:40:42,829
Fuck.
780
00:40:44,089 --> 00:40:45,919
- I shouldn't have come here.
- Oh, fuck you, dude.
781
00:40:46,589 --> 00:40:50,179
Don't make me convince you
to let me help you.
782
00:40:51,299 --> 00:40:52,889
You know I'm not letting you
leave here like this,
783
00:40:53,469 --> 00:40:54,679
so at least you could
have the decency
784
00:40:55,179 --> 00:40:57,469
to actually ask for my help.
785
00:41:00,599 --> 00:41:02,979
I killed my fucking dog, Van.
786
00:41:03,479 --> 00:41:05,229
My wife is in the hospital.
787
00:41:06,019 --> 00:41:09,699
I'm losing my fucking mind,
and I'm terrified!
788
00:41:10,149 --> 00:41:11,699
Like all the way.
789
00:41:12,199 --> 00:41:13,739
Like I haven't been since...
790
00:41:14,199 --> 00:41:15,239
I can't ask you for your help
791
00:41:16,159 --> 00:41:17,909
'cause I don't want to hurt
any more of the people I love.
792
00:41:18,369 --> 00:41:19,999
[crying]
God...
793
00:41:20,499 --> 00:41:22,339
dramatic music
794
00:41:26,539 --> 00:41:27,669
Hey.
795
00:41:28,129 --> 00:41:30,379
Look, we'll figure it out.
796
00:41:32,179 --> 00:41:34,299
Come on.
797
00:41:34,679 --> 00:41:36,509
We'll figure this out.
798
00:41:48,529 --> 00:41:50,649
[Randy sighs]
799
00:41:51,069 --> 00:41:52,699
[Randy]
Here we go.
800
00:41:53,199 --> 00:41:57,029
You almost, um, finished?
801
00:41:57,489 --> 00:41:58,619
[strokes rapidly, stops]
802
00:41:59,079 --> 00:41:59,829
[sighs heavily]
803
00:42:00,199 --> 00:42:02,039
Goddamn it.
804
00:42:03,079 --> 00:42:04,789
[sighs] Come on, Ran-dawg.
805
00:42:05,209 --> 00:42:07,589
[stroking rapidly]
806
00:42:07,789 --> 00:42:09,419
[groans]
807
00:42:13,379 --> 00:42:15,549
- [stops stroking]
- [sighs softly]
808
00:42:20,599 --> 00:42:22,809
dramatic electronic music
809
00:43:10,649 --> 00:43:12,819
Why don't you tell everyone
810
00:43:13,279 --> 00:43:15,069
why you have detailed reports
811
00:43:15,569 --> 00:43:16,819
about their personal lives?
812
00:43:17,319 --> 00:43:19,779
You have their phones and notes
813
00:43:20,279 --> 00:43:21,539
on their family and bank info.
814
00:43:21,989 --> 00:43:24,499
She's manipulating all of you!
815
00:43:24,959 --> 00:43:25,999
She's taking advantage of you,
816
00:43:26,499 --> 00:43:29,169
she's preying and profiting!
817
00:43:31,169 --> 00:43:32,589
They already know.
818
00:43:32,839 --> 00:43:33,509
Bullshit.
819
00:43:34,169 --> 00:43:35,129
We give our personal
possessions willingly.
820
00:43:35,629 --> 00:43:38,089
She is clinically insane!
821
00:43:38,639 --> 00:43:41,599
And her delusions
have hurt people.
822
00:43:42,139 --> 00:43:43,059
You should know
better than anyone
823
00:43:43,639 --> 00:43:45,639
we can't define a person
based on their past.
824
00:43:47,269 --> 00:43:48,649
Leave us.
825
00:43:49,689 --> 00:43:51,479
Please.
826
00:44:00,159 --> 00:44:01,699
You're not going to find
what you're looking for
827
00:44:01,989 --> 00:44:03,659
in my office.
828
00:44:04,829 --> 00:44:07,209
'Cause what you're looking for
is in your head.
829
00:44:07,829 --> 00:44:11,669
Travis said that you
were right about something,
830
00:44:12,209 --> 00:44:14,049
and it was obviously
important enough
831
00:44:14,549 --> 00:44:15,629
to leave you a message about it.
832
00:44:16,209 --> 00:44:17,009
Don't you want to know
what that is?
833
00:44:17,469 --> 00:44:18,759
Because I sure as hell do.
834
00:44:19,009 --> 00:44:20,469
[cries]
835
00:44:21,679 --> 00:44:24,219
I want to understand what
Travis was going through.
836
00:44:26,179 --> 00:44:28,889
And I want to know
what that note means.
837
00:44:31,189 --> 00:44:33,689
You know what
he was going through.
838
00:44:34,019 --> 00:44:35,779
You started it.
839
00:44:36,189 --> 00:44:37,569
Maybe that's true.
840
00:44:40,359 --> 00:44:41,909
But I need to know.
841
00:44:48,709 --> 00:44:51,249
I know how we can
figure this out.
842
00:44:53,669 --> 00:44:54,919
Together.
843
00:45:00,839 --> 00:45:02,929
Shauna, it's freezing out here.
844
00:45:04,509 --> 00:45:05,179
Okay, yeah, you can give me
845
00:45:05,719 --> 00:45:06,389
the silent treatment
all you want,
846
00:45:06,929 --> 00:45:08,139
but I'm not gonna
leave you out here,
847
00:45:08,679 --> 00:45:10,269
even though I probably should.
848
00:45:12,059 --> 00:45:13,309
Am I supposed to say I'm sorry?
849
00:45:13,769 --> 00:45:14,859
You're supposed to be my friend.
850
00:45:15,269 --> 00:45:16,109
You're supposed to be
851
00:45:16,609 --> 00:45:17,529
on my side, not Team Lottie.
852
00:45:18,399 --> 00:45:20,029
There's one fucking team,
Shauna, and we're all on it.
853
00:45:20,569 --> 00:45:22,239
You can't think
that's still true.
854
00:45:22,779 --> 00:45:23,949
Look, I know that
you're freaked out...
855
00:45:24,369 --> 00:45:25,029
No, don't do that.
856
00:45:25,579 --> 00:45:26,829
This is not
about me being scared.
857
00:45:27,239 --> 00:45:27,789
Then what is it about?
858
00:45:28,409 --> 00:45:30,039
'Cause you joined
their fucking prayer club!
859
00:45:30,539 --> 00:45:31,329
It's not like that.
860
00:45:31,959 --> 00:45:34,039
I'm only in it because of Van.
And Lottie and...
861
00:45:34,579 --> 00:45:36,129
She's obsessed
with my baby, Tai.
862
00:45:36,749 --> 00:45:38,129
Okay, so Lottie's excited
about the baby.
863
00:45:38,549 --> 00:45:39,299
We all are.
864
00:45:39,919 --> 00:45:41,259
No, if anyone should be
excited, it's me.
865
00:45:42,049 --> 00:45:44,549
But I'm rightfully freaking
the fuck out about having a baby
866
00:45:45,429 --> 00:45:47,139
in the middle of the fucking
woods, and news flash,
867
00:45:47,759 --> 00:45:49,349
having a bunch of
psychos praying for me
868
00:45:49,929 --> 00:45:51,019
in some weird fucking tree cult
869
00:45:51,559 --> 00:45:53,649
isn't making my life any easier.
870
00:45:54,649 --> 00:45:55,729
I don't need
your fucking prayers,
871
00:45:56,269 --> 00:45:58,609
- I need you to have my back.
- I do.
872
00:45:59,779 --> 00:46:01,569
But, Shauna, for the first time
873
00:46:01,949 --> 00:46:03,319
in a really long time,
874
00:46:03,819 --> 00:46:05,569
I'm not afraid to fall asleep.
875
00:46:06,409 --> 00:46:08,029
And, yeah, you're right,
it's probably not because
876
00:46:08,659 --> 00:46:10,079
I listened to
the pine needles or whatever,
877
00:46:10,619 --> 00:46:11,369
but I'm gonna take what
I can get,
878
00:46:11,999 --> 00:46:13,079
and I am not going to
apologize for that.
879
00:46:13,459 --> 00:46:14,459
Ow!
880
00:46:14,669 --> 00:46:15,629
Fuck.
881
00:46:15,999 --> 00:46:17,209
Shauna, are you okay?
882
00:46:17,629 --> 00:46:20,209
[wind blowing]
883
00:46:20,759 --> 00:46:22,049
intense, ominous music
884
00:46:32,019 --> 00:46:34,809
[Taissa] We need to
get back to the cabin.
885
00:46:44,529 --> 00:46:46,779
[crying] No, Crystal.
886
00:46:46,989 --> 00:46:48,159
Crystal.
887
00:46:48,489 --> 00:46:49,989
Kristen!
888
00:46:50,869 --> 00:46:53,039
No, no, no, no!
889
00:46:54,159 --> 00:46:55,709
No. No, no.
890
00:46:56,669 --> 00:46:57,249
Ah, ah, ah, ah,
891
00:46:57,669 --> 00:46:58,959
stayin' alive,
892
00:46:59,379 --> 00:47:00,549
stayin' alive. Ah, ah,
893
00:47:00,839 --> 00:47:03,009
ah... No. No.
894
00:47:08,719 --> 00:47:10,759
[cries] I'm sorry.
895
00:47:11,009 --> 00:47:12,559
No, no!
896
00:47:12,849 --> 00:47:15,599
[whimpering]
897
00:47:15,889 --> 00:47:18,019
[wind blowing]
898
00:47:36,579 --> 00:47:38,419
I'm sorry, bestie.
899
00:47:39,379 --> 00:47:41,419
[crickets chirping]
900
00:47:48,719 --> 00:47:51,719
Well, there you have it.
901
00:47:54,599 --> 00:47:56,769
[engine starts]
902
00:48:01,109 --> 00:48:01,979
Wait.
903
00:48:03,069 --> 00:48:04,359
Something about this
doesn't feel right.
904
00:48:04,779 --> 00:48:05,989
[scoffs]
You watched
905
00:48:06,609 --> 00:48:08,149
The French Connection
too many times, buddy.
906
00:48:08,449 --> 00:48:09,699
No.
907
00:48:10,119 --> 00:48:11,119
We should check the room,
908
00:48:11,619 --> 00:48:14,079
get confirmation they boned.
909
00:48:15,039 --> 00:48:18,869
Saracusa, you're kid...
[scoffs]
910
00:48:20,079 --> 00:48:20,959
I know you're new,
911
00:48:21,539 --> 00:48:23,129
but they did teach you,
without a warrant,
912
00:48:23,629 --> 00:48:24,669
nothing's admissible, right?
913
00:48:25,549 --> 00:48:28,799
Relax, I'm just gonna
look around a little.
914
00:48:29,969 --> 00:48:31,049
You see the bed?
915
00:48:32,469 --> 00:48:34,179
You good, or do you
want me to radio forensics?
916
00:48:34,599 --> 00:48:36,429
Just give me a minute?
917
00:48:37,269 --> 00:48:38,809
Okay.
918
00:48:42,059 --> 00:48:43,479
[switch clicks]
919
00:48:44,769 --> 00:48:46,989
Hey, Murder, She Wrote,
920
00:48:47,279 --> 00:48:48,819
get over here.
921
00:48:52,069 --> 00:48:54,079
That enough
confirmation for you?
922
00:48:54,989 --> 00:48:56,909
Shit.
923
00:48:57,119 --> 00:48:58,829
[sighs]
924
00:49:04,629 --> 00:49:06,749
[squishing]
925
00:49:09,129 --> 00:49:11,929
- Ah, Jesus, Matt. What the fuck?
- [sniffing]
926
00:49:13,509 --> 00:49:14,969
Strawberries.
927
00:49:16,969 --> 00:49:18,059
Strawberries.
928
00:49:18,479 --> 00:49:19,269
It's not spooge,
929
00:49:19,769 --> 00:49:21,809
it's lotion. Fuck yeah!
930
00:49:22,269 --> 00:49:24,769
The 'Cuse is loose, baby!
931
00:49:25,149 --> 00:49:25,609
Shauna just wanted us
932
00:49:26,189 --> 00:49:27,439
to think that she
was fucking Randy
933
00:49:28,109 --> 00:49:29,609
so we wouldn't think
that she was fucking Adam.
934
00:49:30,489 --> 00:49:34,029
Which means the kid
intentionally gave you bad info.
935
00:49:36,659 --> 00:49:38,539
You've been made.
936
00:49:40,709 --> 00:49:42,039
Whatever.
937
00:49:42,829 --> 00:49:45,039
She might be good,
938
00:49:45,339 --> 00:49:47,049
but I'm better.
939
00:49:48,959 --> 00:49:51,049
[wind blowing outside]
940
00:50:02,139 --> 00:50:04,229
She told me not to come back.
941
00:50:05,689 --> 00:50:07,979
Uh, who did?
942
00:50:09,229 --> 00:50:10,989
My friend.
943
00:50:16,029 --> 00:50:20,039
Javi. Who is your friend?
944
00:50:20,539 --> 00:50:22,039
unnerving music
945
00:50:29,709 --> 00:50:30,459
I lost her!
946
00:50:30,879 --> 00:50:31,969
- Who?
- Crystal!
947
00:50:32,419 --> 00:50:33,419
We were together, and then...
948
00:50:34,009 --> 00:50:34,589
and then we got separated
in the storm,
949
00:50:35,089 --> 00:50:36,089
and it all happened so fast.
950
00:50:36,719 --> 00:50:38,049
I kept looking for her
and looking for her,
951
00:50:38,599 --> 00:50:39,509
and I was screaming
for her name,
952
00:50:40,059 --> 00:50:41,679
but-but she just,
like, vanished.
953
00:50:42,269 --> 00:50:43,229
Okay, well, we need
to go look for her.
954
00:50:43,689 --> 00:50:44,309
Oh, shit. Tai and Shauna
955
00:50:44,729 --> 00:50:45,439
are still out there.
956
00:50:45,899 --> 00:50:47,359
[Akilah]
Shit.
957
00:50:47,939 --> 00:50:49,899
[Mari] We're never gonna
find them in this.
958
00:50:50,729 --> 00:50:52,279
[Akilah]
What do we do?
959
00:50:52,689 --> 00:50:56,199
Tai! Shauna!
960
00:50:56,569 --> 00:50:57,909
Tai!
961
00:50:58,119 --> 00:51:00,199
Shauna!
962
00:51:00,579 --> 00:51:01,369
Crystal!
963
00:51:01,789 --> 00:51:04,459
- Taissa!
- Crystal!
964
00:51:04,959 --> 00:51:07,039
[muffled shouting continues]
965
00:51:11,749 --> 00:51:13,759
Are we even going the right way?
966
00:51:14,759 --> 00:51:17,259
[Taissa] We might've gotten
turned around.
967
00:51:17,759 --> 00:51:19,299
Tai, I don't know what to do.
968
00:51:19,759 --> 00:51:21,389
[yells in pain]
969
00:51:21,929 --> 00:51:23,599
Okay, just breathe.
Shauna, breathe.
970
00:51:24,059 --> 00:51:26,019
- You're okay.
- I ca--
971
00:51:26,559 --> 00:51:27,269
- I can't.
- It's okay. It's okay,
972
00:51:27,769 --> 00:51:28,269
I'm gonna figure it out.
973
00:51:28,729 --> 00:51:30,229
I'm gonna get us home.
974
00:51:31,269 --> 00:51:32,649
Van, what do you hear?
975
00:51:33,279 --> 00:51:35,989
What the fuck does that
have to do with anything?
976
00:51:39,659 --> 00:51:41,199
[wind whistling]
977
00:51:41,619 --> 00:51:43,159
I hear the wind.
978
00:51:44,449 --> 00:51:46,289
[Misty]
I hear my breath.
979
00:51:46,789 --> 00:51:49,249
[Akilah]
I hear the trees.
980
00:51:50,959 --> 00:51:53,209
[Taissa]
I hear my breath.
981
00:51:53,629 --> 00:51:55,089
I hear the wind.
982
00:51:56,339 --> 00:51:59,509
I feel our friends
wanting to find us.
983
00:51:59,929 --> 00:52:01,219
I hear my breath.
984
00:52:01,639 --> 00:52:02,139
I hear the wind.
985
00:52:02,759 --> 00:52:03,719
I feel our friends
wanting to find us.
986
00:52:04,349 --> 00:52:05,479
[group] I feel our friends
coming back to us.
987
00:52:06,019 --> 00:52:08,189
I feel our friends
coming back to us.
988
00:52:08,809 --> 00:52:11,309
I feel our friends coming
back to us...
989
00:52:11,689 --> 00:52:13,609
[voices fade]
990
00:52:14,029 --> 00:52:16,359
[static crackling softly]
991
00:52:26,199 --> 00:52:27,369
[turns TV off]
992
00:52:57,689 --> 00:52:59,149
[water runs, stops]
993
00:53:03,739 --> 00:53:05,409
[sighs]
994
00:53:09,749 --> 00:53:10,999
[gasps]
995
00:53:11,369 --> 00:53:13,169
intense music
996
00:53:22,719 --> 00:53:25,259
Oh, you're the other one,
aren't you?
997
00:53:31,059 --> 00:53:32,769
What do you want?
998
00:53:34,439 --> 00:53:37,439
This isn't where
we're supposed to be.
999
00:53:45,949 --> 00:53:49,369
This a technique I learned
during my time away.
1000
00:53:50,459 --> 00:53:52,169
[sighs] Just breathe.
1001
00:53:53,209 --> 00:53:55,959
[clears throat]
Listen to my voice...
1002
00:53:57,249 --> 00:53:58,549
...and watch the light,
1003
00:53:58,959 --> 00:54:01,469
no matter how difficult.
1004
00:54:02,969 --> 00:54:05,389
Allow yourself to go back
1005
00:54:05,889 --> 00:54:08,309
and picture the last time...
1006
00:54:09,929 --> 00:54:11,639
...you saw Travis alive.
1007
00:54:12,139 --> 00:54:14,689
unnerving, ethereal music
1008
00:54:15,099 --> 00:54:16,309
What do you see?
1009
00:54:22,779 --> 00:54:23,739
[Natalie]
A beach.
1010
00:54:24,279 --> 00:54:26,699
[Travis]
Nat, you good over there?
1011
00:54:27,119 --> 00:54:28,329
[Natalie]
Travis.
1012
00:54:29,289 --> 00:54:31,449
I hadn't seen him in a while.
1013
00:54:32,619 --> 00:54:34,419
He had a job,
1014
00:54:34,919 --> 00:54:36,829
was seeing some girl.
1015
00:54:37,749 --> 00:54:38,959
Part of me wanted to ruin it.
1016
00:54:39,799 --> 00:54:42,879
But another part of me
just missed him.
1017
00:54:43,339 --> 00:54:44,469
[Lottie]
Then what happened?
1018
00:54:44,969 --> 00:54:47,349
Natalie, then what happened?
1019
00:54:49,469 --> 00:54:51,139
What always happens.
1020
00:54:54,479 --> 00:54:55,599
[Travis]
You okay?
1021
00:54:56,019 --> 00:54:59,189
Fuck this painting.
1022
00:55:00,189 --> 00:55:00,979
I don't even know why
1023
00:55:01,819 --> 00:55:03,649
they'd hang a painting
like that in here.
1024
00:55:03,989 --> 00:55:04,569
[laughs]
1025
00:55:10,539 --> 00:55:11,949
Why are you being stingy?
1026
00:55:12,499 --> 00:55:14,369
- [Travis] I'm not. Here.
- [Natalie laughs]
1027
00:55:14,659 --> 00:55:15,749
[snorting]
1028
00:55:16,289 --> 00:55:20,169
[Travis]
Natalie! Come on, Nat.
1029
00:55:21,129 --> 00:55:22,839
[Lottie]
What do you see?
1030
00:55:24,169 --> 00:55:25,759
I see the crash site,
1031
00:55:26,179 --> 00:55:28,139
but it's different.
1032
00:55:28,849 --> 00:55:30,179
Keep going.
1033
00:55:30,389 --> 00:55:32,219
I see us.
1034
00:55:33,519 --> 00:55:35,479
We didn't make it.
1035
00:55:35,849 --> 00:55:36,519
None of us?
1036
00:55:37,019 --> 00:55:38,769
We weren't alone out there.
1037
00:55:39,229 --> 00:55:41,519
ominous, intense music
1038
00:55:43,069 --> 00:55:43,859
[Travis]
Nat, wake up. Come on.
1039
00:55:44,399 --> 00:55:45,569
[paramedic] Can you hear us?
Can you hear us?
1040
00:55:46,069 --> 00:55:47,029
[Travis]
Wake up! Wake up!
1041
00:55:47,569 --> 00:55:48,569
- Five milligrams of Narcan.
- Come on!
1042
00:55:48,989 --> 00:55:51,279
Natalie, wake up.
1043
00:55:52,329 --> 00:55:54,209
[paramedic]
Ma'am, can you hear us?
1044
00:55:54,409 --> 00:55:55,869
Yes.
1045
00:55:57,579 --> 00:55:59,209
I saw it.
1046
00:56:00,329 --> 00:56:02,879
I felt it.
1047
00:56:04,549 --> 00:56:06,379
We brought it back.
1048
00:56:07,339 --> 00:56:08,719
[panting]
1049
00:56:09,089 --> 00:56:10,429
Trav...
1050
00:56:10,929 --> 00:56:14,429
we brought it back with us.
1051
00:56:15,269 --> 00:56:16,599
[Lottie]
It's okay.
1052
00:56:17,059 --> 00:56:18,519
You're here.
1053
00:56:18,899 --> 00:56:20,439
[panting]
1054
00:56:21,689 --> 00:56:23,609
The whole time,
1055
00:56:24,069 --> 00:56:25,439
there was something,
1056
00:56:25,739 --> 00:56:28,399
some darkness,
1057
00:56:28,699 --> 00:56:30,359
out there...
1058
00:56:31,739 --> 00:56:33,449
...with us.
1059
00:56:35,949 --> 00:56:37,459
Or in us.
1060
00:56:38,919 --> 00:56:40,369
It still is.
1061
00:56:42,289 --> 00:56:44,629
That's what I was right about.
1062
00:56:46,549 --> 00:56:48,379
dramatic, ominous music
1063
00:57:15,949 --> 00:57:17,659
Oh, finally.
1064
00:57:18,079 --> 00:57:19,619
Can you help me?
1065
00:57:22,079 --> 00:57:24,669
Please, I want to join.
1066
00:57:26,959 --> 00:57:29,799
[Taissa]
The wind. I feel the snow...
1067
00:57:30,299 --> 00:57:31,799
- [grunts]
- Oh, my God, Shauna.
1068
00:57:32,179 --> 00:57:33,589
Shauna.
1069
00:57:33,969 --> 00:57:34,889
Oh, my God.
1070
00:57:35,299 --> 00:57:36,639
[Van]
Tai!
1071
00:57:37,349 --> 00:57:39,979
- [overlapping shouting]
- [groans] Come on, Shauna.
1072
00:57:40,429 --> 00:57:41,519
[Taissa]
Oh, my God.
1073
00:57:42,139 --> 00:57:43,809
[Lottie] Get them inside.
Come on, come on.
1074
00:57:44,309 --> 00:57:45,479
- Shauna!
- Thank God.
1075
00:57:45,769 --> 00:57:46,649
Shauna!
1076
00:57:47,019 --> 00:57:48,649
Come on, come on.
1077
00:57:49,149 --> 00:57:50,819
It's okay, it's okay.
1078
00:57:51,149 --> 00:57:52,239
Come on.
1079
00:57:52,659 --> 00:57:54,779
Inside. Get inside.
1080
00:57:55,319 --> 00:57:56,079
- Oh, my God.
- You guys are okay.
1081
00:57:56,619 --> 00:57:58,579
- You got her?
- Is she okay?
1082
00:57:58,999 --> 00:57:59,869
Is she in labor?
1083
00:58:00,369 --> 00:58:02,459
"Mother" by Danzig
1084
00:58:02,669 --> 00:58:03,749
[screams]
1085
00:58:03,799 --> 00:58:08,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.