All language subtitles for Kamen.Rider.Black.Sun.S01E05.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,377 --> 00:00:05,673 KAMEN RIDER 50TH ANNIVERSARY PROJECT 2 00:00:59,059 --> 00:01:00,227 I need to talk to you. 3 00:01:04,690 --> 00:01:06,150 I need to tell you something. 4 00:01:08,027 --> 00:01:10,404 -What's the matter? -I… 5 00:01:11,280 --> 00:01:13,824 didn't come here because I support Bilgenia. 6 00:01:15,618 --> 00:01:16,619 What do you mean? 7 00:01:17,328 --> 00:01:18,370 But please… 8 00:01:18,996 --> 00:01:20,206 believe me. 9 00:01:21,373 --> 00:01:24,877 I'm here for the kaijins. 10 00:01:27,588 --> 00:01:28,631 I… 11 00:01:30,132 --> 00:01:33,177 came here to kill the Creation King. 12 00:01:50,611 --> 00:01:51,612 Aoi. 13 00:01:55,366 --> 00:01:56,492 Aoi. 14 00:02:21,892 --> 00:02:23,102 Mr. Kotaro! 15 00:02:24,103 --> 00:02:25,145 Kotaro. 16 00:02:25,896 --> 00:02:26,897 Where is Aoi? 17 00:02:27,982 --> 00:02:28,983 What happened? 18 00:02:29,316 --> 00:02:31,902 Nick said that he found Aoi's mother's whereabouts. 19 00:02:31,986 --> 00:02:34,238 It doesn't matter if that's true or not. 20 00:02:34,321 --> 00:02:37,157 The bigger problem is that the Kingstone is out there. 21 00:02:37,867 --> 00:02:38,951 Where's the place? 22 00:02:40,578 --> 00:02:42,454 It's the village where we were born. 23 00:02:48,294 --> 00:02:50,963 -You go home. -Yes, sir. 24 00:03:15,279 --> 00:03:19,325 VICTORY 25 00:03:19,408 --> 00:03:23,037 GORGOM PARTY 26 00:03:32,296 --> 00:03:34,256 EPISODE FIVE 27 00:04:00,449 --> 00:04:01,784 Aoi. 28 00:04:01,867 --> 00:04:03,243 Look inside here. 29 00:04:17,383 --> 00:04:18,550 Hello. 30 00:04:23,055 --> 00:04:25,391 -Mom! -Aoi! 31 00:04:29,395 --> 00:04:30,521 Who are you? 32 00:04:31,188 --> 00:04:32,856 We finally meet. 33 00:04:34,858 --> 00:04:36,610 Nice to meet you. 34 00:04:37,611 --> 00:04:38,946 I'm Bilgenia. 35 00:04:41,073 --> 00:04:43,575 Aoi, I'm sorry. 36 00:04:44,827 --> 00:04:45,911 What? 37 00:04:47,121 --> 00:04:50,457 He deceived you. 38 00:04:51,458 --> 00:04:53,043 I wanted to become a kaijin. 39 00:04:53,877 --> 00:04:56,839 He said he would make me a kaijin if I brought you here. 40 00:04:57,840 --> 00:04:58,966 Nick. 41 00:05:00,801 --> 00:05:03,345 How does it feel to be betrayed by your friend? 42 00:05:05,139 --> 00:05:06,140 Shut up. 43 00:05:10,436 --> 00:05:11,562 And? 44 00:05:12,604 --> 00:05:13,856 You wanted to see me, right? 45 00:05:15,065 --> 00:05:17,151 My mom and Nick have nothing to do with this. 46 00:05:18,777 --> 00:05:20,070 Let them go. 47 00:05:23,824 --> 00:05:24,908 You're… 48 00:05:26,410 --> 00:05:27,453 not bad. 49 00:05:32,708 --> 00:05:36,754 I was only going to take your Kingstone, but I've changed my mind. 50 00:05:38,797 --> 00:05:40,090 I'll make you a kaijin. 51 00:05:40,841 --> 00:05:42,051 What? 52 00:05:42,134 --> 00:05:44,803 Wait. I'm the one that wants to become a kaijin. 53 00:05:45,220 --> 00:05:48,140 Why would I use precious extracts on you? 54 00:05:48,640 --> 00:05:49,641 Damn it! 55 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 -Nomi! -Yes, sir! 56 00:05:54,396 --> 00:05:55,397 Nick! 57 00:05:55,481 --> 00:05:57,357 Aoi! Run! 58 00:05:59,234 --> 00:06:00,360 Mom! 59 00:06:03,697 --> 00:06:05,866 -Get ready! -Yes, sir! 60 00:06:05,949 --> 00:06:08,035 Aoi! Stop it! 61 00:06:08,619 --> 00:06:10,579 Stop it! Aoi! 62 00:06:10,662 --> 00:06:13,499 Stop this! Let go of me! 63 00:06:24,218 --> 00:06:25,427 Please! 64 00:06:26,637 --> 00:06:28,305 I'll become a kaijin. 65 00:06:29,890 --> 00:06:31,058 How touching 66 00:06:31,517 --> 00:06:34,603 to see a mother trying to protect her daughter. 67 00:06:35,020 --> 00:06:37,564 Please save Aoi. 68 00:06:37,648 --> 00:06:38,816 Have mercy on her. 69 00:06:39,817 --> 00:06:42,736 How will it feel to become a kaijin in front of your mom? 70 00:06:45,405 --> 00:06:46,657 Bilgenia. 71 00:06:49,118 --> 00:06:50,536 Are you really going to… 72 00:06:52,204 --> 00:06:53,872 She's strong willed. 73 00:06:55,707 --> 00:06:57,209 Please! 74 00:06:57,292 --> 00:06:58,836 Don't hurt my daughter! 75 00:07:06,510 --> 00:07:09,054 You won't become a useful kaijin at all. 76 00:07:09,930 --> 00:07:11,348 Your husband 77 00:07:11,431 --> 00:07:13,642 was a useless kaijin too. 78 00:07:31,827 --> 00:07:33,620 It was all your fault? 79 00:07:35,247 --> 00:07:36,957 You did all that? 80 00:07:49,511 --> 00:07:51,763 I finally got it! 81 00:07:52,472 --> 00:07:54,183 Kingstone! 82 00:09:17,099 --> 00:09:18,308 Mom… 83 00:09:20,269 --> 00:09:21,687 Even if you become a kaijin, 84 00:09:22,771 --> 00:09:24,106 you won't die. 85 00:09:25,941 --> 00:09:27,442 You know that, right? 86 00:09:34,116 --> 00:09:35,993 I'm scared. 87 00:09:36,785 --> 00:09:38,203 Aoi, 88 00:09:39,454 --> 00:09:40,706 as long as you're alive, 89 00:09:41,707 --> 00:09:43,417 don't ever give up! 90 00:09:45,085 --> 00:09:46,086 Understand? 91 00:10:03,812 --> 00:10:05,772 This excites me every time. 92 00:10:06,273 --> 00:10:09,234 The moment when a human becomes a kaijin. 93 00:10:20,620 --> 00:10:22,080 Aoi. 94 00:10:22,873 --> 00:10:24,333 Aoi! 95 00:10:41,850 --> 00:10:42,851 Come here. 96 00:10:46,271 --> 00:10:48,148 Keep your eyes on her until the end. 97 00:10:48,732 --> 00:10:51,318 Aoi. 98 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 Aren't you glad you got to see your daughter's bravery? 99 00:10:56,698 --> 00:10:58,450 You better thank me. 100 00:11:37,280 --> 00:11:38,615 You should run away. 101 00:11:39,116 --> 00:11:42,160 What? Why? 102 00:11:43,328 --> 00:11:45,372 Forget about wanting to become a kaijin. 103 00:11:52,754 --> 00:11:54,172 This sound… 104 00:12:22,617 --> 00:12:23,743 Aoi! 105 00:12:26,913 --> 00:12:29,124 Aoi! Are you here? 106 00:12:33,253 --> 00:12:34,671 Something's here. 107 00:12:36,131 --> 00:12:37,174 Yeah. 108 00:12:37,883 --> 00:12:39,134 But it's not Aoi. 109 00:13:15,921 --> 00:13:17,297 Bilgenia! 110 00:13:18,715 --> 00:13:20,926 I didn't think I'd see you here. 111 00:13:49,746 --> 00:13:52,207 We'll settle our scores here. 112 00:14:01,216 --> 00:14:03,176 Are you taking revenge for Yukari? 113 00:14:24,114 --> 00:14:26,950 Bilgenia! 114 00:14:52,684 --> 00:14:54,936 Is that Aoi? 115 00:15:02,736 --> 00:15:05,071 It's well past the statute of limitation. 116 00:15:44,861 --> 00:15:45,987 Don't tell me… 117 00:15:47,364 --> 00:15:48,782 Is that you, Aoi? 118 00:16:33,952 --> 00:16:35,203 He found out. 119 00:16:35,829 --> 00:16:37,080 Nobuhiko. 120 00:16:37,831 --> 00:16:39,374 I'm going to kill him. 121 00:16:40,208 --> 00:16:42,168 I won't let this opportunity pass by. We can-- 122 00:16:42,252 --> 00:16:43,461 Just move! 123 00:16:45,422 --> 00:16:47,257 How dare you turn 124 00:16:48,466 --> 00:16:49,676 Aoi into a kaijin! 125 00:16:51,678 --> 00:16:53,054 I will not forgive you! 126 00:17:02,939 --> 00:17:04,274 What are you going to do? 127 00:17:07,110 --> 00:17:08,153 Don't tell me… 128 00:17:10,947 --> 00:17:12,866 Transform! 129 00:17:23,251 --> 00:17:24,836 It's another transformation? 130 00:17:47,150 --> 00:17:48,902 Black Sun. 131 00:17:48,985 --> 00:17:50,445 What about it? 132 00:18:33,238 --> 00:18:34,447 Mister? 133 00:19:51,065 --> 00:19:53,026 Mister! 134 00:19:54,861 --> 00:19:56,571 Aoi! 135 00:20:03,286 --> 00:20:04,579 Bishum. 136 00:20:21,054 --> 00:20:22,221 That's enough! 137 00:20:22,722 --> 00:20:24,515 We're not done with the treatment. 138 00:20:24,599 --> 00:20:26,684 This is nothing! 139 00:20:35,777 --> 00:20:37,487 I will never forgive you! 140 00:20:44,786 --> 00:20:45,912 Come here! 141 00:21:00,385 --> 00:21:03,012 Live as a kaijin from now on. 142 00:21:04,472 --> 00:21:06,849 The last one to kill won't be me. 143 00:21:09,894 --> 00:21:11,062 It'll be Black Sun. 144 00:21:22,198 --> 00:21:24,701 You finally got one of the Kingstone? 145 00:21:26,244 --> 00:21:29,205 So Black Sun has the other one? 146 00:21:29,288 --> 00:21:31,582 Will we be able to take it from him? 147 00:21:33,251 --> 00:21:34,377 Prime Minister. 148 00:21:34,460 --> 00:21:36,879 We will go to Black Sun right away-- 149 00:21:37,171 --> 00:21:38,381 Hey roly-poly, 150 00:21:39,549 --> 00:21:42,510 even if you went, you're no match for him. 151 00:21:42,802 --> 00:21:44,846 So leave him alone. 152 00:21:44,929 --> 00:21:46,097 But… 153 00:21:46,180 --> 00:21:48,933 You will leave the management 154 00:21:49,559 --> 00:21:51,185 of the new Creation King 155 00:21:51,978 --> 00:21:54,230 up to me, just like you always have. 156 00:22:20,256 --> 00:22:21,924 The other Kingstone! 157 00:22:53,122 --> 00:22:54,207 One more time. 158 00:23:00,797 --> 00:23:01,923 Mr. Nobuhiko! 159 00:23:05,968 --> 00:23:09,680 Mr. Nobuhiko! Where's Aoi? What happened to Aoi? 160 00:23:11,474 --> 00:23:13,601 She was turned into a kaijin, 161 00:23:13,684 --> 00:23:14,811 and Gorgom kidnapped her. 162 00:23:15,103 --> 00:23:17,480 What? Seriously? 163 00:23:18,523 --> 00:23:20,942 Aoi became a kaijin? 164 00:23:22,318 --> 00:23:25,571 We will invade Gorgom and kill the Creation King. 165 00:23:26,781 --> 00:23:27,990 Ready? 166 00:23:28,950 --> 00:23:29,951 Yes, sir! 167 00:24:22,336 --> 00:24:23,713 Where am I? 168 00:24:40,021 --> 00:24:41,272 Nobuhiko! 169 00:24:41,355 --> 00:24:42,732 Why are you transformed? 170 00:24:44,150 --> 00:24:45,359 Wait. 171 00:24:45,943 --> 00:24:47,570 Wait! 172 00:24:47,904 --> 00:24:49,030 Wait, hold up. 173 00:24:53,576 --> 00:24:56,329 Who made you an offer? Was it Darom? 174 00:24:56,412 --> 00:24:58,289 -Or was it the humans? -Hold on! 175 00:24:58,372 --> 00:25:01,584 Kotaro, it's not what you think! Nobuhiko! Stop this! 176 00:25:01,667 --> 00:25:03,169 -Hey. -Wait! 177 00:25:05,880 --> 00:25:07,506 Koumori didn't betray us. 178 00:25:09,008 --> 00:25:10,009 What? 179 00:25:20,728 --> 00:25:23,439 I didn't betray you guys. 180 00:25:23,522 --> 00:25:27,151 I didn't betray you guys. Look, I brought you an apple. Eat this, 181 00:25:27,235 --> 00:25:28,611 and turn back into humans. 182 00:25:29,028 --> 00:25:30,112 Turn back, please. 183 00:25:30,821 --> 00:25:31,822 Here, eat this. 184 00:25:31,906 --> 00:25:33,532 -What should we do? -Here, Kotaro! 185 00:25:34,533 --> 00:25:36,285 Don't hurt me! 186 00:25:37,411 --> 00:25:39,580 I have another one! 187 00:25:40,581 --> 00:25:41,624 Here you go. 188 00:25:41,707 --> 00:25:44,126 -Just give it to me. -Go ahead and eat it. 189 00:25:44,210 --> 00:25:45,795 Turn back into humans. 190 00:25:47,213 --> 00:25:49,966 Here's the Oliver special. 191 00:25:50,049 --> 00:25:51,050 I hate this stuff. 192 00:25:52,510 --> 00:25:54,845 It smells, I don't want it. 193 00:25:54,929 --> 00:25:57,723 When he was a kid, he cried just looking at a mushroom. 194 00:25:57,807 --> 00:25:59,141 Here you go. 195 00:26:01,394 --> 00:26:03,980 I asked him to keep an eye on Gorgom. 196 00:26:05,773 --> 00:26:08,818 Gorgom is desperately searching for the Creation King. 197 00:26:09,318 --> 00:26:11,279 And Dounami's idiot grandson. 198 00:26:11,362 --> 00:26:13,531 I knew that without keeping an eye on them. 199 00:26:14,782 --> 00:26:18,577 I can't hold it in. It's going to come out! What should I do? 200 00:26:18,661 --> 00:26:20,037 No worries. Just do it there. 201 00:26:29,005 --> 00:26:30,631 Here. 202 00:26:31,048 --> 00:26:32,049 Eat this. 203 00:26:34,468 --> 00:26:35,720 Damn it! 204 00:26:38,055 --> 00:26:39,098 Where's Bilgenia? 205 00:26:39,181 --> 00:26:40,224 Lately, he's praying to 206 00:26:40,308 --> 00:26:42,643 the Creation King whenever he's free. 207 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Koumori. 208 00:26:45,354 --> 00:26:46,397 When did you get here? 209 00:26:48,357 --> 00:26:49,442 Just now. 210 00:26:50,026 --> 00:26:52,737 I brought the Cup Noodle that you like, Bilgenia. 211 00:26:53,571 --> 00:26:55,531 We'll move our base tomorrow. 212 00:26:55,614 --> 00:26:57,533 -What? -Including the Creation King. 213 00:26:58,993 --> 00:27:01,537 Do you know how long it takes? 214 00:27:01,829 --> 00:27:03,205 That's so sudden. 215 00:27:04,040 --> 00:27:07,293 Until we have more manpower, we have to prioritize safety. 216 00:27:10,421 --> 00:27:11,464 Give me some. 217 00:27:13,632 --> 00:27:14,675 Sure. 218 00:27:44,997 --> 00:27:46,207 I need to talk to you. 219 00:27:51,379 --> 00:27:52,838 I need to tell you something. 220 00:27:54,673 --> 00:27:55,758 What's the matter? 221 00:27:56,592 --> 00:27:57,802 I… 222 00:27:59,387 --> 00:28:01,972 didn't come here because I support Bilgenia. 223 00:28:04,141 --> 00:28:05,351 What do you mean? 224 00:28:06,852 --> 00:28:08,020 But please… 225 00:28:08,896 --> 00:28:10,147 believe me. 226 00:28:11,273 --> 00:28:12,316 I'm here 227 00:28:13,234 --> 00:28:15,069 for the kaijins. 228 00:28:18,406 --> 00:28:19,532 I came here 229 00:28:20,908 --> 00:28:23,577 to kill the Creation King. 230 00:28:43,222 --> 00:28:45,433 I'll talk to Nobuhiko tomorrow morning. 231 00:29:02,867 --> 00:29:05,369 If the Creation King is gone, there'll be no Heaven. 232 00:29:05,453 --> 00:29:06,829 New kaijins won't be born. 233 00:29:06,912 --> 00:29:09,248 That sounds like you want kaijins to stop existing. 234 00:29:09,331 --> 00:29:12,168 It sounds extreme, but there's no need for them to increase. 235 00:29:12,251 --> 00:29:14,295 If the government gets hold of the Creation King, 236 00:29:14,378 --> 00:29:17,756 new kaijins will be used as military weapons to kill people. 237 00:29:17,840 --> 00:29:20,968 We stole the Creation King in order to prevent that! 238 00:29:21,051 --> 00:29:22,303 Stop it Nobuhiko. 239 00:29:23,053 --> 00:29:25,264 Can you protect the Creation King 240 00:29:25,347 --> 00:29:26,515 for decades to come 241 00:29:26,599 --> 00:29:28,767 after turning against Gorgom and the humans? 242 00:29:29,268 --> 00:29:30,352 With just us? 243 00:29:31,187 --> 00:29:33,355 You want to find new members and train them? 244 00:29:41,655 --> 00:29:43,032 Nobuhiko! 245 00:29:43,824 --> 00:29:44,992 Nobuhiko! 246 00:30:01,217 --> 00:30:02,343 Hey. 247 00:30:05,596 --> 00:30:06,722 Hey. 248 00:30:08,307 --> 00:30:10,392 Koumori. 249 00:30:10,476 --> 00:30:11,810 What is it? Shut up. 250 00:30:13,187 --> 00:30:14,230 Are you 251 00:30:15,648 --> 00:30:17,942 planning to follow Bilgenia and the rest forever? 252 00:30:19,485 --> 00:30:20,486 What? 253 00:30:20,903 --> 00:30:22,571 You'll die if you do. 254 00:30:24,406 --> 00:30:26,617 Playing a game of revolt won't last forever. 255 00:30:51,267 --> 00:30:52,393 Then 256 00:30:53,352 --> 00:30:54,478 what should I do? 257 00:30:58,315 --> 00:30:59,942 Untie me. 258 00:31:03,862 --> 00:31:06,574 I can help you. Even better, 259 00:31:07,366 --> 00:31:09,076 I can promise you a better future. 260 00:31:10,995 --> 00:31:12,746 I'm the Prime Minister's grandson. 261 00:31:17,835 --> 00:31:18,877 Okay? 262 00:31:19,712 --> 00:31:20,879 Please! 263 00:31:24,300 --> 00:31:26,677 We'll live together with the Creation King. 264 00:31:27,845 --> 00:31:30,681 And we will expel you humans from this world! 265 00:31:31,849 --> 00:31:33,225 Why won't you understand? 266 00:31:34,143 --> 00:31:36,687 -This is for the kaijins! -Kotaro! 267 00:31:38,480 --> 00:31:40,024 What do you say? 268 00:31:44,194 --> 00:31:45,988 You're telling us to stop existing. 269 00:31:47,573 --> 00:31:48,741 How can I accept that? 270 00:31:52,328 --> 00:31:53,787 Then can you guys 271 00:31:54,705 --> 00:31:57,875 take responsibility for the future of all the new kaijins that will be born? 272 00:32:01,003 --> 00:32:02,087 I… 273 00:32:03,005 --> 00:32:05,633 don't want you guys to stop existing. 274 00:32:07,343 --> 00:32:08,385 That's why 275 00:32:09,261 --> 00:32:11,013 I want all the kaijins alive right now 276 00:32:11,096 --> 00:32:13,182 to live out their intended lifespan. 277 00:32:14,308 --> 00:32:15,893 We will create 278 00:32:16,602 --> 00:32:18,062 that world of equality! 279 00:32:50,094 --> 00:32:51,136 I promise. 280 00:32:53,263 --> 00:32:56,475 In order to create a world where kaijins can live as kaijins, 281 00:32:57,976 --> 00:32:59,978 I will fight for eternity. 282 00:33:10,322 --> 00:33:11,615 You kaijins 283 00:33:12,116 --> 00:33:13,701 have a stone, right? 284 00:33:14,702 --> 00:33:15,869 Let me see it. 285 00:33:40,185 --> 00:33:42,187 Those are undoubtedly the Kingstones. 286 00:33:43,355 --> 00:33:44,356 Kingstone? 287 00:33:48,110 --> 00:33:51,280 These must be gathered together before the Creation King dies, 288 00:33:51,363 --> 00:33:53,198 or there will be no heir to the throne. 289 00:33:54,283 --> 00:33:55,576 In other words, 290 00:33:56,160 --> 00:33:59,496 if these stones are not together, a new Creation King will not be born. 291 00:34:05,169 --> 00:34:06,920 I want you to 292 00:34:07,463 --> 00:34:09,089 entrust me with your Kingstones. 293 00:34:11,550 --> 00:34:14,344 I will protect the Kingstones. 294 00:34:25,397 --> 00:34:26,815 First, 295 00:34:29,234 --> 00:34:31,445 we must kill the Creation King, right? 296 00:34:31,862 --> 00:34:34,698 We only have today to kill the Creation King. 297 00:37:05,515 --> 00:37:09,269 THIS STORY IS FICTION. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS DEPICTED ARE FICTITIOUS.18677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.