All language subtitles for Cheers.S04E20.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.2.0.H.264-TrollHD_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:04,805
Carla: hey,
"Cheers" is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:08,542 --> 00:00:11,112
Uh, miss chambers,
Can I ask you
Something?
3
00:00:11,179 --> 00:00:12,280
Um-hmm.
4
00:00:12,346 --> 00:00:13,614
You're a girl,
Right?
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,783
Well, I'm a woman.
6
00:00:15,849 --> 00:00:17,951
Well, that's
Close enough.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,620
You see,
In about 5 minutes,
8
00:00:19,687 --> 00:00:22,123
I'm going out
On my first date
With a city girl.
9
00:00:22,190 --> 00:00:24,292
And I'm really
Nervous about it.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,460
You know, I'm afraid
I might get tongue-tied
11
00:00:26,527 --> 00:00:28,962
And make
A fool of myself.
12
00:00:29,029 --> 00:00:31,465
I don't want that
To get in the way
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,634
Of me picking up
The babes.
14
00:00:35,536 --> 00:00:37,305
Et tu,woody.
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,473
After only
A few months here
At cheers,
16
00:00:39,540 --> 00:00:42,843
You're starting to talk
Like the other reprobates.
17
00:00:42,910 --> 00:00:44,011
Well, thanks,
Miss chambers,
18
00:00:44,078 --> 00:00:47,648
But that's not enough.
19
00:00:47,715 --> 00:00:50,218
I want to be smooth
With the ladies like sam.
20
00:00:50,284 --> 00:00:53,221
Well, I think
I can help you out.
21
00:00:53,287 --> 00:00:54,722
Have a seat.
22
00:00:54,788 --> 00:00:56,224
A good
Conversationalist
23
00:00:56,290 --> 00:00:58,492
Is usually
A good listener.
24
00:00:58,559 --> 00:01:01,562
I've found that
People love to talk
About themselves.
25
00:01:01,629 --> 00:01:03,063
Really?
26
00:01:03,131 --> 00:01:04,365
Oh, yes.
27
00:01:04,432 --> 00:01:06,500
People have
An endless fascination
28
00:01:06,567 --> 00:01:08,502
With their own
Little world.
29
00:01:08,569 --> 00:01:10,571
It's an observation
I made as a small child.
30
00:01:10,638 --> 00:01:13,641
Although I've never
Understood
Why it holds true.
31
00:01:13,707 --> 00:01:16,910
I myself have always
Found many more
Interesting topics
32
00:01:16,977 --> 00:01:18,746
To talk about.
33
00:01:18,812 --> 00:01:23,083
Of course, I've always
Made it a point
To broaden my horizons.
34
00:01:23,151 --> 00:01:27,020
As a matter of fact,
I was reading
The"New york times"
35
00:01:27,087 --> 00:01:28,522
At the age of 4.
36
00:01:28,589 --> 00:01:31,459
And from then,
On to the classics.
37
00:01:31,525 --> 00:01:35,095
Of course, it caused
Some hardships
As a youngster,
38
00:01:35,163 --> 00:01:38,899
Always being
Far and away the
Brightest in the class.
39
00:01:38,966 --> 00:01:42,270
Usually the brightest
In the class
40
00:01:42,336 --> 00:01:48,209
Is regarded as some sort
Of pimply-faced egghead.
41
00:01:48,276 --> 00:01:49,777
I'm sorry, clifford.
42
00:01:49,843 --> 00:01:52,280
What was
Your question again?
43
00:02:00,688 --> 00:02:02,823
* makin' your way
In the world today *
44
00:02:02,890 --> 00:02:05,826
* takes everything
You've got *
45
00:02:05,893 --> 00:02:08,629
* takin' a break
From all your worries *
46
00:02:08,696 --> 00:02:10,731
* sure would
Help a lot *
47
00:02:12,300 --> 00:02:14,968
* wouldn't you like
To get away? *
48
00:02:18,038 --> 00:02:20,140
* sometimes
You wanna go *
49
00:02:20,208 --> 00:02:23,344
* where everybody
Knows your name *
50
00:02:25,446 --> 00:02:28,482
* and they're always
Glad you came *
51
00:02:30,150 --> 00:02:32,453
* you wanna be
Where you can see *
52
00:02:32,520 --> 00:02:34,888
* our troubles
Are all the same *
53
00:02:34,955 --> 00:02:36,224
* you wanna be *
54
00:02:36,290 --> 00:02:38,859
* where everybody
Knows your name *
55
00:02:40,394 --> 00:02:42,863
* you wanna go
Where people know *
56
00:02:42,930 --> 00:02:45,266
* people are
All the same *
57
00:02:45,333 --> 00:02:46,734
* you wanna go *
58
00:02:46,800 --> 00:02:49,670
* where everybody
Knows your name *
59
00:03:08,522 --> 00:03:11,459
Boy, just when you think
You can't get any older,
60
00:03:11,525 --> 00:03:13,126
You go and read
The paper.
61
00:03:13,193 --> 00:03:14,228
Why, what happened?
62
00:03:14,295 --> 00:03:15,663
Look at this.
63
00:03:15,729 --> 00:03:17,798
There's going to be
A reunion of
The "Boston boppers."
64
00:03:17,865 --> 00:03:19,600
Oh, my goodness.
Look at that.
65
00:03:19,667 --> 00:03:20,601
Who are
The boston boppers?
66
00:03:20,668 --> 00:03:21,635
It's not a "Who."
67
00:03:21,702 --> 00:03:24,938
It's a what, like you.
68
00:03:25,005 --> 00:03:27,308
A local tv show.
Kind of like
"American bandstand."
69
00:03:27,375 --> 00:03:28,776
Carla used to dance on it.
70
00:03:28,842 --> 00:03:31,812
Oh, yeah. I danced my way
Into new england's heart
71
00:03:31,879 --> 00:03:34,081
Till they made up
That stupid rule.
72
00:03:34,147 --> 00:03:35,583
What rule's that?
73
00:03:35,649 --> 00:03:37,985
The one that said
That pregnant 16-year-olds
74
00:03:38,051 --> 00:03:40,921
Can't hully-gully on tv.
75
00:03:40,988 --> 00:03:43,324
Those were
Repressive times.
76
00:03:43,391 --> 00:03:46,827
You must be
Very excited about
The reunion, carla.
77
00:03:46,894 --> 00:03:48,496
I'm not going.
78
00:03:48,562 --> 00:03:50,598
Oh, how come?
I thought you loved
That place.
79
00:03:50,664 --> 00:03:52,333
I did love it,
80
00:03:52,400 --> 00:03:54,234
But nick was
My dance partner.
81
00:03:54,302 --> 00:03:55,569
Oh.
82
00:03:55,636 --> 00:03:58,005
That was before
We had to get married.
83
00:03:58,071 --> 00:04:02,075
Boy, they sure have
Tough dance laws up here.
84
00:04:03,477 --> 00:04:06,347
Wipe that table off there,
Will you, woody?
85
00:04:06,414 --> 00:04:08,749
We were a great team.
86
00:04:08,816 --> 00:04:11,685
We really got along
When we were dancing,
87
00:04:11,752 --> 00:04:15,689
And when wewere dancing--
You know what I mean?
88
00:04:15,756 --> 00:04:18,792
Yes, it's
Frighteningly clear.
89
00:04:18,859 --> 00:04:21,194
Why don't you
Just ask nick if
He wants to go?
90
00:04:21,261 --> 00:04:22,696
Forget it.
91
00:04:22,763 --> 00:04:25,198
Oh, come on.
You're not going to
Pass up all that fun
92
00:04:25,265 --> 00:04:26,700
Just for a little pride,
Are you?
93
00:04:26,767 --> 00:04:29,036
It's not only fun.
94
00:04:29,102 --> 00:04:31,539
It's a chance to win
500 bucks
95
00:04:31,605 --> 00:04:34,542
And a trip to hawaii
In that dance contest.
96
00:04:34,608 --> 00:04:35,676
And we could do it.
97
00:04:35,743 --> 00:04:36,777
Then what--
98
00:04:36,844 --> 00:04:38,779
There's no way
I'd call and ask him.
99
00:04:38,846 --> 00:04:42,383
And I really don't want
Anyone else getting
Any crazy ideas
100
00:04:42,450 --> 00:04:44,051
Like calling him
101
00:04:44,117 --> 00:04:46,387
In atlantic city
102
00:04:46,454 --> 00:04:51,659
At 555-4397.
103
00:04:51,725 --> 00:04:54,662
Here I go
Out of earshot
104
00:04:54,728 --> 00:04:57,998
In the poolroom
For about 15 minutes.
105
00:04:59,066 --> 00:05:00,568
Ah...Carla.
106
00:05:01,769 --> 00:05:04,738
Hey, I got an idea.
107
00:05:04,805 --> 00:05:07,908
Why don't one of us
Call nick?
108
00:05:07,975 --> 00:05:09,910
That'd be a good idea.
109
00:05:09,977 --> 00:05:12,446
Anybody know
The area code?
110
00:05:12,513 --> 00:05:13,681
Carla: 609!
111
00:05:15,315 --> 00:05:16,750
Thank you.
112
00:05:18,386 --> 00:05:19,687
Good afternoon,
Everybody.
113
00:05:19,753 --> 00:05:21,355
All: norm!
114
00:05:21,422 --> 00:05:22,923
How's life,
Mr. Peterson?
115
00:05:22,990 --> 00:05:27,428
Oh, I look at it
Every once in a while
When I'm in the john.
116
00:05:27,495 --> 00:05:29,363
I didn't mean
The magazine.
117
00:05:29,430 --> 00:05:31,432
Neither did I.
118
00:05:31,499 --> 00:05:34,267
So how's that
Job hunt going, huh?
119
00:05:34,334 --> 00:05:35,268
Great.
120
00:05:35,335 --> 00:05:37,270
Well, hey, you got one?
121
00:05:37,337 --> 00:05:38,872
No, vera did.
122
00:05:40,508 --> 00:05:43,276
Normy, don't you feel
The least bit emasculated?
123
00:05:43,343 --> 00:05:46,780
I mean, isn't it gut-wrenching
To watch your wife go
Off to work every morning?
124
00:05:46,847 --> 00:05:50,584
It's gut-wrenching
To watch vera
Do anything.
125
00:05:58,459 --> 00:05:59,827
Who are you?
126
00:05:59,893 --> 00:06:00,894
I'm woody boyd.
127
00:06:00,961 --> 00:06:03,130
Big deal.
128
00:06:03,196 --> 00:06:05,466
Where is everybody?
129
00:06:05,533 --> 00:06:07,968
Oh, there's
Those two bozos.
130
00:06:09,703 --> 00:06:11,405
Nick, loretta.
131
00:06:12,973 --> 00:06:14,475
Hello, sweet cakes.
132
00:06:14,542 --> 00:06:16,977
You been thinking
About me?
133
00:06:17,044 --> 00:06:20,981
Only during flea
And tick season.
134
00:06:21,048 --> 00:06:24,418
Yeah? Well, in my neighborhood,
That's all year-round.
135
00:06:24,485 --> 00:06:26,820
I'm sure it is.
136
00:06:26,887 --> 00:06:29,557
Hey, nick.
Hi, loretta.
137
00:06:29,623 --> 00:06:30,658
Hello.
138
00:06:30,724 --> 00:06:32,159
Excuse me.
I'm glad you made it.
139
00:06:32,225 --> 00:06:33,326
Of course I made it.
140
00:06:33,393 --> 00:06:34,595
Anytime carla
Needs a favor
141
00:06:34,662 --> 00:06:36,497
And I can benefit
Financially,
142
00:06:36,564 --> 00:06:38,432
And you send me
The bus fare,
I'm there.
143
00:06:38,499 --> 00:06:40,901
That's quite
A testimonial.
144
00:06:40,968 --> 00:06:42,335
So, how you doing?
145
00:06:42,402 --> 00:06:44,905
You still in the tv
Repair business?
146
00:06:44,972 --> 00:06:46,907
That's a sideline now.
147
00:06:46,974 --> 00:06:48,241
I'm into bigger
And better things.
148
00:06:48,308 --> 00:06:49,910
What do you got there?
149
00:06:49,977 --> 00:06:52,012
Oh..."Nick's
Talent emporium.
150
00:06:52,079 --> 00:06:54,181
"High-class talent
For less.
151
00:06:54,247 --> 00:06:56,183
Nick tortelli,
Talent manager."
152
00:06:56,249 --> 00:06:58,118
Well, I'll be darned.
153
00:06:58,185 --> 00:07:00,153
I only got one.
Oh.
154
00:07:03,657 --> 00:07:06,126
Nick's managing
My career now.
155
00:07:06,193 --> 00:07:08,195
Oh, yeah,
You still singing with
The grinning americans?
156
00:07:08,261 --> 00:07:10,097
Boy, I love that group.
157
00:07:10,163 --> 00:07:12,265
Oh, step into the eighties.
158
00:07:14,067 --> 00:07:16,870
The grinning americans
Are so passé
159
00:07:16,937 --> 00:07:18,371
It's laughable.
160
00:07:18,438 --> 00:07:20,674
I'm with
The lemon sisters.
161
00:07:20,741 --> 00:07:22,209
The lemon sisters?
162
00:07:22,275 --> 00:07:24,712
Yeah. It's loretta
And two other dames.
163
00:07:24,778 --> 00:07:26,213
I thought up the name.
164
00:07:26,279 --> 00:07:29,216
Don't people confuse you
With the lennon sisters?
165
00:07:29,282 --> 00:07:30,718
I don't know.
166
00:07:30,784 --> 00:07:34,321
Do they throw their drinks
At the lennon sisters?
167
00:07:36,123 --> 00:07:37,558
It's pure
Coincidence
168
00:07:37,625 --> 00:07:38,726
That the names
Sound alike.
169
00:07:38,792 --> 00:07:40,060
Besides, I got
Other people
On my roster.
170
00:07:40,127 --> 00:07:42,563
I also handle
Wayne newman.
171
00:07:45,633 --> 00:07:48,869
Uh...Ginger ale
And a scotch.
172
00:07:51,639 --> 00:07:55,242
Nick tortelli,
As I live and breathe?
173
00:07:55,308 --> 00:07:57,277
What a surprise!
174
00:07:57,344 --> 00:07:59,079
What do you say, carla?
175
00:07:59,146 --> 00:08:01,248
Are we going to
Kill them at that
Dance contest?
176
00:08:01,314 --> 00:08:04,084
You came here to go
To that dance contest with me?
177
00:08:04,151 --> 00:08:05,252
Sure.
178
00:08:05,318 --> 00:08:06,587
I'm going to win
That contest
179
00:08:06,654 --> 00:08:08,188
And go to hawaii
180
00:08:08,255 --> 00:08:09,790
Where the girls
Wear grass skirts.
181
00:08:09,857 --> 00:08:13,694
And I'm planning
On bringing
My hedge clippers.
182
00:08:13,761 --> 00:08:17,430
You got to admit
The guy's a panic.
183
00:08:17,497 --> 00:08:18,599
I can't believe it.
184
00:08:18,666 --> 00:08:20,100
You guys really
Used to rock out
185
00:08:20,167 --> 00:08:22,102
On the
"Boston boppers"?
186
00:08:22,169 --> 00:08:24,271
Oh, we were the stars.
They couldn't stop us.
187
00:08:24,337 --> 00:08:26,273
Remember the host,
Floyd panjeric?
188
00:08:26,339 --> 00:08:27,407
Yeah. What a dork.
189
00:08:27,474 --> 00:08:28,942
Remember that time
We pantsed him
190
00:08:29,009 --> 00:08:30,443
During
The station break?
191
00:08:30,510 --> 00:08:33,614
It's going to be great
To see everybody.
192
00:08:33,681 --> 00:08:36,116
I just hope I can
Dance as good.
193
00:08:36,183 --> 00:08:38,018
I'm a little rusty.
194
00:08:38,085 --> 00:08:40,554
Ahh, no sweat.
I'm in great shape.
195
00:08:40,621 --> 00:08:41,622
I'm glad to hear
That carla,
196
00:08:41,689 --> 00:08:42,790
But it takes two
To tango.
197
00:08:42,856 --> 00:08:44,958
If I'm rusty,
We're nowhere.
198
00:08:45,025 --> 00:08:46,560
What's that
Supposed to mean?
199
00:08:46,627 --> 00:08:48,461
Look, I'm trying to be
A gentleman here.
200
00:08:48,528 --> 00:08:50,430
Everybody knew
Who was more talented.
201
00:08:50,497 --> 00:08:51,899
Yeah, me.
202
00:08:51,965 --> 00:08:55,102
Give me a break.
I carried you.
203
00:08:55,168 --> 00:08:57,237
You carried me?
I carried you!
204
00:08:57,304 --> 00:08:59,072
In your hat!
I carried you.
205
00:08:59,139 --> 00:09:00,908
Inyourhat!
I carried you.
206
00:09:00,974 --> 00:09:03,644
Carla, the fact is I
Can go to the dance
With a monkey
207
00:09:03,711 --> 00:09:04,978
And win
That contest.
208
00:09:05,045 --> 00:09:06,479
Oh, yeah?
Who'd lead?
209
00:09:08,215 --> 00:09:09,750
That's it.
210
00:09:09,817 --> 00:09:11,652
If you were the last babe
On earth,
211
00:09:11,719 --> 00:09:12,720
I wouldn't dance
With you.
212
00:09:12,786 --> 00:09:14,087
I got an idea.
213
00:09:14,154 --> 00:09:15,823
I'm going to show you
How good a dancer I am.
214
00:09:15,889 --> 00:09:17,991
I'm going to go
With loretta.
215
00:09:18,058 --> 00:09:20,527
Oh, nicky,
I'm honored.
216
00:09:22,562 --> 00:09:24,832
We haven't danced
Since our wedding.
217
00:09:24,898 --> 00:09:27,000
And we've never danced
Fully clothed.
218
00:09:27,067 --> 00:09:28,135
There you go.
219
00:09:29,670 --> 00:09:31,171
It's me and loretta.
220
00:09:31,238 --> 00:09:33,674
And you, carla,
Can eat dirt.
221
00:09:33,741 --> 00:09:35,175
That's what you think.
222
00:09:35,242 --> 00:09:37,010
I'm going to get myself
A new partner
223
00:09:37,077 --> 00:09:38,545
And beat the pants
Off of you.
224
00:09:38,612 --> 00:09:40,981
Oh, yeah?
Who you going to get?
225
00:09:46,754 --> 00:09:48,188
Eddie csznyk.
226
00:09:51,424 --> 00:09:54,527
Eddie csznyk,
"The polish prancer"?
227
00:09:54,594 --> 00:09:55,696
That's right.
228
00:09:55,763 --> 00:09:58,031
He was always
Wanting to dance
With me
229
00:09:58,098 --> 00:10:00,133
And I always turned
Him down to go
With you.
230
00:10:00,200 --> 00:10:02,970
Yeah. That was
The last smart move
You ever made.
231
00:10:03,036 --> 00:10:04,204
Come on, loretta.
232
00:10:04,271 --> 00:10:06,206
We're going to practice
Until our feet bleed.
233
00:10:06,273 --> 00:10:07,374
Ok.
234
00:10:08,709 --> 00:10:10,543
Bye, gang at cheers.
235
00:10:16,616 --> 00:10:17,718
Hey, carla.
I saw him.
236
00:10:17,785 --> 00:10:19,987
I saw him. He's dancing
Down the street.
237
00:10:20,053 --> 00:10:20,988
Boy, he's beautiful.
238
00:10:21,054 --> 00:10:22,723
Makes fred astaire
Look like a gorilla.
239
00:10:22,790 --> 00:10:23,891
You sure it's him?
240
00:10:23,957 --> 00:10:25,058
Yeah, I'm sure it's him.
241
00:10:25,125 --> 00:10:26,393
I called out,
"Hey, eddie csznyk."
242
00:10:26,459 --> 00:10:27,895
He waved back.
243
00:10:27,961 --> 00:10:29,396
This is it.
244
00:10:29,462 --> 00:10:31,398
My luck is
Finally changing.
245
00:10:33,633 --> 00:10:34,567
Eddie!
246
00:10:34,634 --> 00:10:36,503
Carla! Check out
My footwork.
247
00:10:36,569 --> 00:10:38,739
[tapping footsteps]
248
00:10:38,806 --> 00:10:40,073
Eddie, your shoelace
Is un--
249
00:10:40,140 --> 00:10:42,075
[shouting]
250
00:10:46,980 --> 00:10:48,081
Tied.
251
00:10:57,290 --> 00:10:58,425
Good luck, carla.
252
00:10:58,491 --> 00:10:59,960
I'm really sorry
About this.
253
00:11:00,027 --> 00:11:01,494
Knock 'em dead, kid.
254
00:11:01,561 --> 00:11:03,831
Yeah, yeah...
255
00:11:03,897 --> 00:11:05,766
Listen, mac,
256
00:11:05,833 --> 00:11:08,101
I'd put
A cervical collar
On that knee.
257
00:11:08,168 --> 00:11:09,770
Give him, uh...
258
00:11:09,837 --> 00:11:11,839
Give him about
30 milligrams
Of ccs, huh?
259
00:11:11,905 --> 00:11:14,174
Better make that 40...
260
00:11:14,241 --> 00:11:16,109
What are you
Going to do now?
261
00:11:16,176 --> 00:11:19,012
I don't know.
I got to get
Another partner.
262
00:11:19,079 --> 00:11:21,414
Does anybody here dance?
263
00:11:28,922 --> 00:11:30,157
I should've
Known better.
264
00:11:30,223 --> 00:11:31,792
The only time I've seen
Any of you dance
265
00:11:31,859 --> 00:11:35,195
Is when the restrooms
Are crowded.
266
00:11:35,262 --> 00:11:36,363
Sam?
267
00:11:36,429 --> 00:11:37,530
Hmm?
268
00:11:37,597 --> 00:11:40,367
Why don't you
Help her out?
269
00:11:40,433 --> 00:11:41,568
What are you talking about?
270
00:11:41,634 --> 00:11:43,971
Oh, you know
Very well what
I'm talking about.
271
00:11:44,037 --> 00:11:45,305
You're
A great dancer.
272
00:11:45,372 --> 00:11:46,639
You won that trophy
273
00:11:46,706 --> 00:11:48,208
In our ballroom
Dancing class.
274
00:11:48,275 --> 00:11:49,709
Don't, don't, don't...
275
00:11:49,777 --> 00:11:53,480
The fact that you talked me
Into taking that stupid class
276
00:11:53,546 --> 00:11:54,815
Is embarrassing enough.
277
00:11:54,882 --> 00:11:56,549
Sam, are you
Going to help carla?
278
00:11:56,616 --> 00:11:57,985
No, I'm not.
Why not?
279
00:11:58,051 --> 00:12:00,153
I'm a jock.
I've got an image to protect.
280
00:12:00,220 --> 00:12:02,823
I don't want people
Thinking I'm too graceful
If you know what I mean.
281
00:12:02,890 --> 00:12:05,826
Oh, there's
Nothing wrong
With being graceful.
282
00:12:05,893 --> 00:12:07,327
I'm not worried about
Being graceful.
283
00:12:07,394 --> 00:12:09,096
I'm worried about
Being too graceful.
284
00:12:09,162 --> 00:12:11,098
Oh, it's not like
You're being asked
285
00:12:11,164 --> 00:12:13,566
To perform"Swan lake"
In a tutu.
286
00:12:13,633 --> 00:12:16,736
Why did that particular image
Come to mind?
287
00:12:16,804 --> 00:12:20,507
Sam, please...
Baryshnikov is graceful.
288
00:12:20,573 --> 00:12:22,575
He's one of the sexiest
Men alive.
289
00:12:22,642 --> 00:12:24,011
Oh, come on.
Baryshn--
290
00:12:24,077 --> 00:12:25,913
We all know why women
Go for baryshnikov.
291
00:12:25,979 --> 00:12:27,414
Oh? And why is that?
292
00:12:27,480 --> 00:12:29,917
Because of
What he wears.
293
00:12:29,983 --> 00:12:32,920
I mean, those tights
Have no secrets.
294
00:12:32,986 --> 00:12:35,422
Don't believe
Everything you see, sammy.
295
00:12:38,091 --> 00:12:40,093
I think he's padded.
296
00:12:42,329 --> 00:12:44,531
Probably orders it
From that catalogue.
297
00:12:44,597 --> 00:12:46,033
What catalogue?
298
00:12:50,770 --> 00:12:52,205
Uh...
299
00:12:52,272 --> 00:12:55,042
I heard
Some guys talking.
300
00:13:00,447 --> 00:13:03,116
Well, no luck
Back there either.
301
00:13:03,183 --> 00:13:06,954
I can still take
The honorable way out.
302
00:13:07,020 --> 00:13:10,190
I'm going home to burn
My feet on the radiator.
303
00:13:10,257 --> 00:13:11,624
No, no, no. Carla,
Carla, come here.
Come here.
304
00:13:11,691 --> 00:13:15,628
Let's see if we can
Do something here.
305
00:13:16,796 --> 00:13:18,731
[humming]
306
00:13:20,700 --> 00:13:21,801
Huh?
307
00:13:21,869 --> 00:13:22,802
Sammy...
308
00:13:26,206 --> 00:13:27,640
You're graceful.
309
00:13:45,225 --> 00:13:46,159
Carla.
310
00:13:46,226 --> 00:13:47,560
Is that you?
311
00:13:47,627 --> 00:13:48,595
Yeah.
312
00:13:48,661 --> 00:13:51,331
Cheryl, is that you?
313
00:13:51,398 --> 00:13:52,332
Yeah.
314
00:13:56,169 --> 00:13:59,539
We never liked each other
Very much.
315
00:13:59,606 --> 00:14:00,640
Hey.
316
00:14:00,707 --> 00:14:02,109
What are you doing here
With sam?
317
00:14:02,175 --> 00:14:04,311
I thought you were coming
With eddie csznyk.
318
00:14:04,377 --> 00:14:06,947
Sam happens to be
A much better dancer.
319
00:14:07,014 --> 00:14:09,416
And he has the grace
Of a swan.
320
00:14:09,482 --> 00:14:10,918
Bull swan.
321
00:14:15,989 --> 00:14:17,490
Hi, kids.
322
00:14:17,557 --> 00:14:19,692
Yay.
Hooray.
Yay.
323
00:14:21,694 --> 00:14:24,764
That's the way
He started every show.
324
00:14:24,831 --> 00:14:25,832
Oh. That's catchy.
325
00:14:25,899 --> 00:14:29,736
A lot of great years
And a lot of great music
326
00:14:29,802 --> 00:14:32,839
And a lot of great hairs
Have gone by.
327
00:14:35,275 --> 00:14:37,344
But you know what,
Out of all the music,
328
00:14:37,410 --> 00:14:39,312
I think our music
Was the best music.
329
00:14:39,379 --> 00:14:40,313
What do you say?
330
00:14:40,380 --> 00:14:41,781
You're a lame-o!
331
00:14:44,952 --> 00:14:47,887
Oh, you kids,
Spunky as ever.
332
00:14:47,955 --> 00:14:51,891
Well, we're
Going to have a lot
Of fun tonight.
333
00:14:51,959 --> 00:14:53,826
Hey, I got an idea.
334
00:14:53,893 --> 00:14:55,996
Why don't we see
How far we've all come
335
00:14:56,063 --> 00:14:58,831
Since the old
"Boston boppers" days.
336
00:14:58,898 --> 00:15:00,500
Tell us the person
You most admired then,
337
00:15:00,567 --> 00:15:03,003
And the person
You most admire now?
338
00:15:03,070 --> 00:15:05,572
I'm cheryl koski,
From brockton.
339
00:15:05,638 --> 00:15:10,077
And back then,
I guess the person
I admired the most
340
00:15:10,143 --> 00:15:11,511
Was frankie avalon.
341
00:15:11,578 --> 00:15:13,280
And now?
342
00:15:13,346 --> 00:15:15,848
Now, I'd have to say
343
00:15:15,915 --> 00:15:16,849
Fabian.
344
00:15:20,353 --> 00:15:22,289
[dance music playing]
345
00:15:28,428 --> 00:15:30,763
[cheers and applause]
346
00:15:30,830 --> 00:15:32,265
All right!
347
00:15:32,332 --> 00:15:33,766
All right.
348
00:15:33,833 --> 00:15:36,369
Now that you're
Warmed up,
349
00:15:36,436 --> 00:15:38,438
Let's get down to what
You're all here for.
350
00:15:38,505 --> 00:15:41,541
A chance to dance
To your way to waikiki!
351
00:15:44,244 --> 00:15:46,046
The rules are simple.
352
00:15:46,113 --> 00:15:48,115
If the judges tap you,
You're out.
353
00:15:48,181 --> 00:15:49,949
You know, sammy,
354
00:15:50,017 --> 00:15:52,085
When nick and I
Used to go to these
Dance contests,
355
00:15:52,152 --> 00:15:56,156
We always used to
Spit on each other's
Shoes for good luck.
356
00:15:59,126 --> 00:16:00,060
Well?
357
00:16:06,433 --> 00:16:07,867
You missed.
358
00:16:07,934 --> 00:16:11,871
I hope you dance
Better than
You spit.
359
00:16:11,938 --> 00:16:15,808
Here we go
With"Tutti-frutti."
360
00:16:15,875 --> 00:16:17,977
* womp-bop-a-loo-bop
A-lomp-bomp-bomp *
361
00:16:18,045 --> 00:16:19,046
* tutti-frutti *
362
00:16:19,112 --> 00:16:20,413
* all rooty *
363
00:16:20,480 --> 00:16:21,814
* tutti-frutti *
364
00:16:21,881 --> 00:16:22,949
* woo *
365
00:16:23,016 --> 00:16:24,217
* tutti-frutti *
366
00:16:24,284 --> 00:16:25,385
* all rooty *
367
00:16:25,452 --> 00:16:26,786
* tutti-frutti *
368
00:16:26,853 --> 00:16:27,887
* all rooty *
369
00:16:27,954 --> 00:16:29,089
* tutti-frutti *
370
00:16:29,156 --> 00:16:30,623
* all rooty *
371
00:16:30,690 --> 00:16:33,026
* a-womp-bop-a-loo-bop
A-lomp-bomp-bomp *
372
00:16:33,093 --> 00:16:35,562
* got a gal named sue *
373
00:16:35,628 --> 00:16:38,131
* she knows
Just what to do *
374
00:16:38,198 --> 00:16:40,733
* got a gal named sue *
375
00:16:40,800 --> 00:16:43,303
* she knows
Just what to do *
376
00:16:43,370 --> 00:16:44,471
* she rock to the east *
377
00:16:44,537 --> 00:16:46,005
* she rock to the west *
378
00:16:46,073 --> 00:16:48,408
* 'cause she's the girl
That I love best *
379
00:16:48,475 --> 00:16:49,876
* tutti-frutti *
380
00:16:49,942 --> 00:16:51,044
* all rooty *
381
00:16:51,111 --> 00:16:52,145
* tutti-frutti... *
382
00:16:53,846 --> 00:16:55,782
Well, I'm sorry, kids.
383
00:16:55,848 --> 00:16:57,284
You're out.
384
00:17:02,422 --> 00:17:03,856
Aw, come on.
385
00:17:03,923 --> 00:17:05,358
Hey, you--
386
00:17:05,425 --> 00:17:06,859
No, no, carla.
387
00:17:06,926 --> 00:17:08,861
Don't do that,
Now.
388
00:17:14,434 --> 00:17:15,368
Hey!
389
00:17:16,503 --> 00:17:17,437
Hey!
390
00:17:17,504 --> 00:17:20,207
Hey, they suck
Swamp water, too.
391
00:17:20,273 --> 00:17:22,375
We have our winners!
392
00:17:32,952 --> 00:17:35,388
Hold it a minute, floyd.
393
00:17:35,455 --> 00:17:39,392
A great wrong
Is about to be done.
394
00:17:39,459 --> 00:17:40,893
You know me.
395
00:17:40,960 --> 00:17:42,395
I'm nick tortelli,
396
00:17:42,462 --> 00:17:45,898
High school class
Of '62, '63, '64.
397
00:17:45,965 --> 00:17:49,402
The reason
I didn't win this contest
398
00:17:49,469 --> 00:17:51,938
Is because
My partner stunk.
399
00:17:53,973 --> 00:17:55,375
And I refuse to leave
400
00:17:55,442 --> 00:17:59,346
Until I show you
How it's done with
My ex lovely wife carla.
401
00:17:59,412 --> 00:18:00,847
Oh, nicky.
402
00:18:05,051 --> 00:18:06,085
Come on, carla.
403
00:18:06,153 --> 00:18:08,555
Forget it, nick.
404
00:18:09,656 --> 00:18:12,091
Floyd,"Unchained melody."
405
00:18:17,164 --> 00:18:24,103
* oh, my love *
406
00:18:24,171 --> 00:18:27,640
* my darlin' *
407
00:18:27,707 --> 00:18:34,814
* I've hungered
For your touch *
408
00:18:34,881 --> 00:18:41,388
* a long, lonely time *
409
00:18:45,858 --> 00:18:53,233
* and time goes by *
410
00:18:53,300 --> 00:18:56,903
* so slowly *
411
00:18:56,969 --> 00:19:02,475
* and time
Can do so much *
412
00:19:03,876 --> 00:19:14,987
* are you
Still mine? *
413
00:19:15,054 --> 00:19:19,992
* I reach for you... *
414
00:19:22,995 --> 00:19:26,999
Well, I guess
It's just
You and me.
415
00:19:28,067 --> 00:19:29,502
Beg your pardon?
416
00:19:29,569 --> 00:19:31,771
I'd like to do
Something with you
417
00:19:31,838 --> 00:19:33,606
That will make him
Sorry.
418
00:19:33,673 --> 00:19:36,276
And I don't mean
Dancing.
419
00:19:36,343 --> 00:19:39,011
Do you have a van?
420
00:19:39,078 --> 00:19:42,114
I don't really think
You want to do something
421
00:19:42,181 --> 00:19:43,115
You're going to
Regret later.
422
00:19:43,182 --> 00:19:44,284
Oh, yes, I do.
423
00:19:44,351 --> 00:19:45,518
And I want to do it
Right now.
424
00:19:45,585 --> 00:19:47,520
And I'm good, too,
425
00:19:47,587 --> 00:19:51,524
Even though I don't
Like it very much.
426
00:19:51,591 --> 00:19:55,895
You're making
Too big a deal
Out of this.
427
00:19:55,962 --> 00:19:58,030
I mean, it's just a dance.
428
00:19:58,097 --> 00:19:59,532
How good?
429
00:20:01,601 --> 00:20:07,707
* to me *
430
00:20:19,218 --> 00:20:21,153
[cheers and applause]
431
00:20:25,525 --> 00:20:28,595
Introducing the winner
Of the "Boston boppers"
Dance contest,
432
00:20:28,661 --> 00:20:30,096
Miss carla tortelli.
433
00:20:30,162 --> 00:20:32,332
Oh, yay! That's
Wonderful.
434
00:20:32,399 --> 00:20:33,533
You two did it!
435
00:20:33,600 --> 00:20:35,067
Well, no.
436
00:20:35,134 --> 00:20:37,570
No, actually,
Carla and nick won.
437
00:20:37,637 --> 00:20:40,407
I guess I just wasn't
Graceful enough.
438
00:20:41,808 --> 00:20:43,810
Come on, sammy.
You were plenty graceful.
439
00:20:43,876 --> 00:20:46,012
No, I wasn't.
440
00:20:46,078 --> 00:20:48,581
No, really, you should
Have seen carla and nick
Out there.
441
00:20:48,648 --> 00:20:52,084
They were like
Fred and ethel, really.
442
00:20:53,886 --> 00:20:56,823
Yeah, it was
A magical moment.
443
00:20:56,889 --> 00:20:59,326
It was like I was
Transported back in time.
444
00:20:59,392 --> 00:21:02,895
I wasn't a tired old woman
With six kids.
445
00:21:02,962 --> 00:21:06,265
I was a fresh young teenager,
With two kids.
446
00:21:07,634 --> 00:21:08,868
Come on, you guys.
447
00:21:08,935 --> 00:21:09,869
Let me
Drive you home.
448
00:21:09,936 --> 00:21:10,870
Oh, good.
449
00:21:10,937 --> 00:21:12,372
Uh, sammy,
I think I just want
450
00:21:12,439 --> 00:21:13,973
To sit here for
A little while
451
00:21:14,040 --> 00:21:15,608
And bask in the glow.
452
00:21:15,675 --> 00:21:18,845
Relive the moment
And have a couple of belts.
453
00:21:18,911 --> 00:21:19,846
Enjoy.
454
00:21:19,912 --> 00:21:20,913
Thanks.
455
00:21:20,980 --> 00:21:22,449
Congratulations,
Carla.
456
00:21:22,515 --> 00:21:25,718
Now, aren't you glad
You went?
457
00:21:25,785 --> 00:21:28,287
I'll bet you looked
Great out there on
The dance floor.
458
00:21:28,355 --> 00:21:29,789
Yeah, I did, actually.
459
00:21:29,856 --> 00:21:30,957
Why don't you come
By my place
460
00:21:31,023 --> 00:21:33,793
And I'll show you
My watusi.
461
00:21:33,860 --> 00:21:36,796
Then later on,
We can dance
A little bit.
462
00:21:36,863 --> 00:21:38,297
On second thought,
I'm going to hitchhike.
463
00:21:38,365 --> 00:21:40,166
You meet a better
Class of people.
464
00:21:43,370 --> 00:21:45,304
* my love *
465
00:21:45,372 --> 00:21:48,307
* my darlin' *
466
00:21:48,375 --> 00:21:51,644
* I hunger
For your touch *
467
00:21:52,979 --> 00:21:57,617
* la dum,
Doo doo doom *
468
00:21:59,652 --> 00:22:03,155
* I'm in your hands *
469
00:22:06,125 --> 00:22:08,461
What are you doing here?
470
00:22:08,528 --> 00:22:10,997
I had to see you.
471
00:22:12,064 --> 00:22:12,999
Carla...
472
00:22:15,234 --> 00:22:16,669
Tonight...
473
00:22:16,736 --> 00:22:18,170
Was destiny.
474
00:22:20,239 --> 00:22:22,642
What are you
Talking about?
475
00:22:22,709 --> 00:22:27,680
It was destiny
That eddie csznyk
Fell down those stairs.
476
00:22:27,747 --> 00:22:32,184
And it was destiny
That the boppers
Even had a reunion.
477
00:22:32,251 --> 00:22:35,354
And it was destiny
That we won the contest.
478
00:22:35,422 --> 00:22:39,125
When we were dancing
Out on that floor tonight,
479
00:22:39,191 --> 00:22:41,428
We were like
The only two people on earth.
480
00:22:41,494 --> 00:22:43,896
I know
We belong together
481
00:22:43,963 --> 00:22:45,798
And we always will.
482
00:22:45,865 --> 00:22:47,800
Come on, nick.
483
00:22:47,867 --> 00:22:50,136
We're great when we're
On the dance floor,
484
00:22:50,202 --> 00:22:53,139
But when the music
Stops, we stink on ice.
485
00:22:53,205 --> 00:22:55,642
No, no. We're meant
To be together.
486
00:22:55,708 --> 00:22:57,710
Carla, you know me.
487
00:22:57,777 --> 00:22:59,679
Look in my eyes,
488
00:22:59,746 --> 00:23:03,149
And you'll know
I'm telling you the truth.
489
00:23:04,517 --> 00:23:05,952
You're serious.
490
00:23:06,018 --> 00:23:06,953
Yeah.
491
00:23:07,019 --> 00:23:08,521
What are you saying?
492
00:23:08,588 --> 00:23:11,357
I'm saying I want you
To go to hawaii
With me tonight.
493
00:23:11,424 --> 00:23:12,358
Now.
494
00:23:13,426 --> 00:23:14,360
Please, carla.
495
00:23:14,427 --> 00:23:16,863
Make this dream of mine
Come true.
496
00:23:18,230 --> 00:23:19,566
Tonight
Was incredible.
497
00:23:19,632 --> 00:23:20,767
Yeah.
498
00:23:20,833 --> 00:23:23,102
Wow. You and me
In hawaii.
499
00:23:23,169 --> 00:23:24,203
Yeah.
500
00:23:25,337 --> 00:23:26,773
Palm trees.
501
00:23:26,839 --> 00:23:28,274
Palm trees.
502
00:23:28,340 --> 00:23:29,375
Sipping mai tais
On the beach.
503
00:23:29,442 --> 00:23:30,743
Yeah. Mai tais.
504
00:23:30,810 --> 00:23:32,111
It would be
Paradise.
505
00:23:32,178 --> 00:23:33,112
Yeah.
506
00:23:33,179 --> 00:23:35,014
Wait a minute.
Wait a minute.
507
00:23:35,081 --> 00:23:36,449
What about loretta?
508
00:23:36,516 --> 00:23:39,085
What about her?
She's waiting for us
At the airport.
509
00:23:50,062 --> 00:23:52,031
Is that a no?
34567