All language subtitles for Chase - 1x18 - Annie.en_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:04,759 --> 00:00:06,293 Ooh-ee! 3 00:00:06,361 --> 00:00:10,147 What do you think, Annie? Huh? 4 00:00:12,651 --> 00:00:14,201 All right. 5 00:00:14,269 --> 00:00:16,453 Tell you what. I... 6 00:00:16,538 --> 00:00:18,455 I got $1,800 cash. 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,208 That's as high as I can go. 8 00:00:21,276 --> 00:00:23,377 Nah, I can't do it. Sorry, girl. 9 00:00:23,445 --> 00:00:26,247 Now, hold on, hold on, hold on. 10 00:00:26,314 --> 00:00:27,348 Listen, uh, 11 00:00:27,415 --> 00:00:28,999 how about a trade? 12 00:00:30,618 --> 00:00:32,386 No. Dad, you can't! Dad, please don't. 13 00:00:32,453 --> 00:00:35,489 Hold it. Listen, I-I paid $5,000 for this. 14 00:00:35,557 --> 00:00:37,057 Please, Dad... 15 00:00:37,125 --> 00:00:39,476 Annie, you wait for me over there. 16 00:00:42,230 --> 00:00:44,632 $5,000, huh? 17 00:00:50,605 --> 00:00:51,739 You got a deal. 18 00:00:53,308 --> 00:00:54,742 Here, I got a pouch for you. 19 00:00:54,809 --> 00:00:55,993 Uh... 20 00:00:56,077 --> 00:00:57,528 all right. 21 00:00:59,414 --> 00:01:00,848 There you go. 22 00:01:00,916 --> 00:01:02,666 For the girl's sake, 23 00:01:02,751 --> 00:01:05,336 um, you mind keeping it out of sight until we're gone? 24 00:01:05,420 --> 00:01:07,121 Yeah, sure. 25 00:01:07,188 --> 00:01:08,756 Appreciate that. 26 00:01:08,823 --> 00:01:09,957 Thanks. 27 00:01:10,008 --> 00:01:11,992 All right, let's go. 28 00:01:16,231 --> 00:01:18,165 That ring was Mom's. 29 00:01:18,233 --> 00:01:20,184 It's all we had. 30 00:01:24,606 --> 00:01:27,775 You know I'd never let go of this ring, Sunshine. 31 00:01:27,842 --> 00:01:30,110 Not ever. 32 00:01:30,178 --> 00:01:32,446 ♪ ♪ 33 00:01:32,513 --> 00:01:34,982 Came in the mail a couple weeks ago. 34 00:01:35,033 --> 00:01:37,401 And my dad gambled away 35 00:01:37,485 --> 00:01:40,120 pretty much everything, 36 00:01:40,188 --> 00:01:41,455 except this ring. 37 00:01:41,522 --> 00:01:44,124 It meant something to him, I guess. 38 00:01:44,192 --> 00:01:47,461 I mean, he sent it to you after all these years. 39 00:01:47,529 --> 00:01:50,230 I wonder why. 40 00:01:50,298 --> 00:01:51,532 I don't know. 41 00:01:51,599 --> 00:01:53,634 It feels like some sort of good-bye. 42 00:01:55,470 --> 00:01:56,971 I'll figure it out eventually. 43 00:02:56,197 --> 00:02:58,132 Been a long time. 44 00:02:58,199 --> 00:03:00,167 Please. I don't know anything. 45 00:03:00,235 --> 00:03:02,903 Hmm. We'll see about that. 46 00:03:07,775 --> 00:03:10,544 So, the murder happened 47 00:03:10,611 --> 00:03:12,346 this morning in Auburn, Kansas. 48 00:03:12,414 --> 00:03:14,882 The victim was a 51-year-old male, Clark Perry. 49 00:03:14,949 --> 00:03:15,883 - He got a sheet? - Small stuff, 50 00:03:15,950 --> 00:03:18,335 nothing recent, but local PD 51 00:03:18,420 --> 00:03:20,754 lifted some prints off the scene. 52 00:03:20,822 --> 00:03:22,256 They belong to Alvin Hawkins. 53 00:03:22,307 --> 00:03:23,957 He's been in the wind four years 54 00:03:24,025 --> 00:03:25,459 since he busted out of Leavenworth. 55 00:03:25,527 --> 00:03:26,427 Alvin Hawkins. 56 00:03:26,494 --> 00:03:27,561 Isn't he the inmate 57 00:03:27,629 --> 00:03:28,796 who stabbed himself? 58 00:03:28,863 --> 00:03:29,930 Three times. 59 00:03:29,998 --> 00:03:31,031 And then he killed the paramedics 60 00:03:31,099 --> 00:03:32,199 on the way to the hospital, yeah. 61 00:03:32,267 --> 00:03:33,333 That was three years ago, 62 00:03:33,401 --> 00:03:35,018 and he hasn't been heard from since? 63 00:03:38,639 --> 00:03:39,873 He's been heard from now. 64 00:03:43,361 --> 00:03:45,045 Hell of a way to go. 65 00:03:45,113 --> 00:03:47,197 He must have 20 nails in him. 66 00:03:47,282 --> 00:03:49,216 Geez. 67 00:03:51,653 --> 00:03:53,003 Hmm. 68 00:03:58,626 --> 00:04:01,328 - What? What is it, Annie? - Nothing. 69 00:04:02,514 --> 00:04:04,031 Hawkins tortured him first. 70 00:04:04,099 --> 00:04:05,699 Yeah. 71 00:04:07,335 --> 00:04:08,635 He wanted something from Perry. 72 00:04:08,703 --> 00:04:11,138 Maybe whatever was stashed in this couch. 73 00:04:12,974 --> 00:04:14,808 So, Perry didn't have any accounts... 74 00:04:14,876 --> 00:04:17,544 with the local water, power or phone companies. 75 00:04:17,612 --> 00:04:18,979 No driver's license. 76 00:04:19,030 --> 00:04:21,048 No credit card. 77 00:04:21,116 --> 00:04:22,850 And he only worked cash jobs. 78 00:04:22,917 --> 00:04:24,151 He was hiding. 79 00:04:24,219 --> 00:04:25,552 Well, Hawkins found him. 80 00:04:25,620 --> 00:04:26,887 I wonder how. 81 00:04:26,955 --> 00:04:28,906 Perry got himself on the local news a few weeks back. 82 00:04:28,990 --> 00:04:30,524 Helped deliver a baby when the couple's cab 83 00:04:30,575 --> 00:04:32,626 broke down on the way to the hospital. 84 00:04:32,693 --> 00:04:33,861 Hmm. 85 00:04:33,928 --> 00:04:35,596 I'll get a jump on the Internet. 86 00:04:35,663 --> 00:04:38,382 - See if I can find the story. - Go ahead. 87 00:04:48,726 --> 00:04:49,893 Check it out. 88 00:04:49,978 --> 00:04:51,094 What do you got? 89 00:04:51,179 --> 00:04:52,763 Cab driver shot it. 90 00:04:52,847 --> 00:04:54,248 really coming. Oh, man, this baby's 91 00:04:54,315 --> 00:04:55,399 it himself. This guy's delivering 92 00:04:55,483 --> 00:04:56,767 Turn it off. 93 00:04:56,851 --> 00:04:57,901 Get the camera off me! 94 00:04:57,986 --> 00:04:59,086 Turn it off now! 95 00:04:59,154 --> 00:05:00,687 You're a hero. Come on, man. 96 00:05:00,755 --> 00:05:03,323 You know, Perry must have known Hawkins was coming after him. 97 00:05:04,742 --> 00:05:06,577 He knew he was a dead man, Luke. 98 00:05:42,530 --> 00:05:44,531 Dad. 99 00:05:44,599 --> 00:05:46,149 Annie. Hey. 100 00:05:46,234 --> 00:05:49,069 We found security footage of Hawkins' truck. 101 00:05:49,120 --> 00:05:51,038 Did you get a plate number? 102 00:05:51,105 --> 00:05:53,073 No, but there's a Nashville construction company logo 103 00:05:53,141 --> 00:05:54,575 right on the side of it. 104 00:05:54,642 --> 00:05:56,243 Wainwright Construction. Come on. 105 00:05:56,311 --> 00:05:57,777 Right. Let's check it out. 106 00:06:00,575 --> 00:06:04,575 ♪ Chase 1x18 ♪ Annie Original Air Date on May 21, 2011 107 00:06:04,600 --> 00:06:08,600 == sync, corrected by elderman == 108 00:06:21,876 --> 00:06:23,677 Before Hawkins busted out of Leavenworth, 109 00:06:23,762 --> 00:06:26,096 he was doing time for armed robbery, and it says here 110 00:06:26,164 --> 00:06:27,264 it was a four-man job. Hmm. 111 00:06:27,332 --> 00:06:28,499 He was the only one that got caught. 112 00:06:28,566 --> 00:06:29,666 Stand-up guy. 113 00:06:29,717 --> 00:06:30,968 Didn't name his accomplices. 114 00:06:31,019 --> 00:06:32,770 Hawkins said he didn't know their names. 115 00:06:32,837 --> 00:06:34,337 Okay, thanks. 116 00:06:34,389 --> 00:06:36,006 The foreman at the construction company 117 00:06:36,074 --> 00:06:38,275 where Hawkins worked is an ex-con. 118 00:06:38,342 --> 00:06:39,676 Guy named Stanley Larsen. 119 00:06:39,727 --> 00:06:41,011 He and Hawkins overlapped at Leavenworth. 120 00:06:41,062 --> 00:06:42,479 If these two guys 121 00:06:42,547 --> 00:06:45,816 were prison buddies, there's no way he's gonna talk to us. 122 00:06:45,884 --> 00:06:47,317 I got this one covered. 123 00:06:47,368 --> 00:06:49,853 You're getting a real kick out of this, aren't you? 124 00:06:57,629 --> 00:06:59,096 Good? 125 00:06:59,164 --> 00:07:00,197 Lipstick. 126 00:07:05,036 --> 00:07:06,336 Huh? 127 00:07:14,646 --> 00:07:16,546 What are you looking at? 128 00:07:17,649 --> 00:07:19,099 Hi there. 129 00:07:19,184 --> 00:07:21,285 You Stan Larsen? 130 00:07:23,121 --> 00:07:25,055 Who are you? 131 00:07:25,123 --> 00:07:27,107 I'm Margie Boyle. 132 00:07:27,192 --> 00:07:28,826 Pleased to meet you. 133 00:07:28,893 --> 00:07:31,995 Uh, my friend Al sent me over here to talk to you. 134 00:07:32,063 --> 00:07:35,916 He did not mention how cute you are, though. 135 00:07:37,752 --> 00:07:39,136 You know Hawkins? 136 00:07:39,204 --> 00:07:40,604 Yeah. 137 00:07:40,672 --> 00:07:42,606 Yeah, and he said that... 138 00:07:44,676 --> 00:07:46,276 ...you just understand about people getting 139 00:07:46,344 --> 00:07:49,012 in a little bit of trouble every now and then. 140 00:07:50,715 --> 00:07:53,016 I'd work for it. 141 00:07:53,084 --> 00:07:55,118 Yeah? Well, what do you have in mind? 142 00:07:56,554 --> 00:07:58,472 What'd Hawkins do? 143 00:07:58,556 --> 00:08:00,474 I'd throw him a few bucks. 144 00:08:00,558 --> 00:08:02,559 Stick around for night security. 145 00:08:02,627 --> 00:08:06,096 There's a... cot in the back. 146 00:08:06,164 --> 00:08:07,531 Mm-hmm. 147 00:08:07,599 --> 00:08:09,533 He's not here now, right? 148 00:08:09,601 --> 00:08:12,169 Haven't seen him around in a couple of days. 149 00:08:15,406 --> 00:08:16,073 Mr. Larsen, 150 00:08:16,124 --> 00:08:17,541 U.S. Marshals. 151 00:08:17,608 --> 00:08:19,910 You just admitted to harboring a known fugitive. 152 00:08:19,978 --> 00:08:21,745 Your old prison buddy just murdered someone in Kansas, 153 00:08:21,813 --> 00:08:24,815 and you gave him the truck he drove to the crime. 154 00:08:24,883 --> 00:08:26,166 That makes you an accomplice. 155 00:08:26,251 --> 00:08:28,552 No way, man. I didn't even know where he went. 156 00:08:28,619 --> 00:08:29,786 He stole that truck. 157 00:08:29,854 --> 00:08:31,288 Oh, yeah? Why didn't you report it then? 158 00:08:31,356 --> 00:08:32,456 Have you ever meet Al? 159 00:08:32,524 --> 00:08:34,124 He's a scary son of a bitch. 160 00:08:34,175 --> 00:08:35,425 Don't want to get on his bad side. 161 00:08:35,476 --> 00:08:37,627 Guy holds a grudge. 162 00:08:37,679 --> 00:08:39,229 Oh, yeah? What are you talking about? 163 00:08:39,297 --> 00:08:40,397 Well, that bank robbery 164 00:08:40,465 --> 00:08:41,732 he got nailed for-- 165 00:08:41,799 --> 00:08:43,567 even back in Leavenworth, he was always obsessed 166 00:08:43,635 --> 00:08:45,435 with finding the guys who put him away. 167 00:08:45,503 --> 00:08:46,970 You got names? 168 00:08:47,021 --> 00:08:50,574 Uh, yeah. Marty Muskrat, Scotty Squirrel and... 169 00:08:50,641 --> 00:08:51,475 Oscar Owl? 170 00:08:58,482 --> 00:08:59,816 How'd you know that? 171 00:08:59,884 --> 00:09:01,218 They're the names 172 00:09:01,286 --> 00:09:03,320 of these characters from this kids' book. 173 00:09:03,388 --> 00:09:05,656 My-My dad used to read it to me. 174 00:09:05,723 --> 00:09:07,424 The video led Hawkins to Perry. 175 00:09:07,491 --> 00:09:09,192 And then Hawkins tortured the guy. 176 00:09:09,260 --> 00:09:10,894 So if he didn't know the names 177 00:09:10,962 --> 00:09:12,829 of the other two guys, he does now. 178 00:09:12,897 --> 00:09:14,548 He's gonna be hunting for them next. 179 00:09:21,472 --> 00:09:23,023 Hey! Hey, what are you doing?! 180 00:09:23,107 --> 00:09:24,808 I told you to stop! 181 00:09:26,344 --> 00:09:28,729 Man who lived here-- tell me where to find him. 182 00:09:28,813 --> 00:09:30,647 You busted my damn door frame! 183 00:09:31,449 --> 00:09:33,900 Tell me where he went. 184 00:09:33,985 --> 00:09:35,402 I don't know. 185 00:09:38,656 --> 00:09:39,573 Nothing here. 186 00:09:42,527 --> 00:09:44,261 Uh, wait a second. 187 00:09:45,530 --> 00:09:46,763 You see that? 188 00:09:46,831 --> 00:09:48,365 It's a reflection. 189 00:09:48,433 --> 00:09:50,367 It's a sign. 190 00:09:51,869 --> 00:09:53,804 "Galveston." 191 00:09:53,871 --> 00:09:55,105 Hmm. 192 00:09:55,173 --> 00:09:56,890 - Annie. Hawkins is in Dallas. - Yeah. 193 00:09:56,975 --> 00:09:59,893 The truck he stole turned up at an apartment complex 194 00:09:59,978 --> 00:10:01,645 where the manager was assaulted. 195 00:10:01,713 --> 00:10:02,813 The manager I.D.'d the assailant 196 00:10:02,880 --> 00:10:03,930 as Hawkins. The jet's ready, come on. 197 00:10:04,015 --> 00:10:05,449 All right, you know what? You guys go ahead 198 00:10:05,516 --> 00:10:06,433 and go without me. 199 00:10:06,517 --> 00:10:07,818 What's going on? Nothing. 200 00:10:07,885 --> 00:10:10,253 It's just, I got something to take care of here. 201 00:10:11,356 --> 00:10:13,290 Okay. 202 00:11:22,260 --> 00:11:24,194 ♪ ♪ 203 00:11:57,562 --> 00:11:59,529 That's it. That's a D chord. 204 00:11:59,597 --> 00:12:01,331 See? First finger 205 00:12:01,399 --> 00:12:03,166 on the third string. 206 00:12:05,269 --> 00:12:06,336 You never know, 207 00:12:06,387 --> 00:12:07,854 I might be a star someday. 208 00:12:07,939 --> 00:12:10,407 What are you talking about, Sunshine? 209 00:12:10,475 --> 00:12:12,442 You're already a star. 210 00:12:23,421 --> 00:12:24,988 Gave him all the information I had. 211 00:12:25,056 --> 00:12:26,356 I got a family. 212 00:12:26,407 --> 00:12:28,658 Listen, you did the right thing, Mr. Cullem, all right? 213 00:12:28,726 --> 00:12:29,693 What did Hawkins 214 00:12:29,761 --> 00:12:31,111 want to know? 215 00:12:31,179 --> 00:12:32,696 He wanted to know where Mr. Smith went. 216 00:12:32,764 --> 00:12:34,231 He's the guy who used to live here. 217 00:12:34,298 --> 00:12:36,299 Yeah, Mr. Smith, AKA Marty Muskrat, 218 00:12:36,367 --> 00:12:38,368 Oscar Owl, or whatever. 219 00:12:38,436 --> 00:12:40,537 Guy owed two months when he took off. 220 00:12:40,605 --> 00:12:41,838 He leave a forwarding address? 221 00:12:41,889 --> 00:12:44,808 No. The license he used on his lease application, 222 00:12:44,875 --> 00:12:45,725 it was bogus. 223 00:12:45,810 --> 00:12:47,344 I told Hawkins that, 224 00:12:47,395 --> 00:12:49,729 but he wanted to see it anyway. 225 00:12:51,899 --> 00:12:53,066 Excuse me, sir. 226 00:12:53,151 --> 00:12:55,886 Mind if I look at that? 227 00:13:01,559 --> 00:13:03,326 You recognize him? 228 00:13:03,394 --> 00:13:05,295 Huh? 229 00:13:05,363 --> 00:13:08,331 Come on. You heard me. 230 00:13:08,399 --> 00:13:11,251 It's William Frost. 231 00:13:12,570 --> 00:13:14,421 Annie's father. 232 00:13:18,376 --> 00:13:19,960 Annie Frost. 233 00:13:20,044 --> 00:13:22,045 Annie, it's me. 234 00:13:23,764 --> 00:13:25,298 Dad. 235 00:13:29,804 --> 00:13:31,588 Um... 236 00:13:31,639 --> 00:13:34,324 Hawkins knows who you are; he's looking for you. 237 00:13:34,392 --> 00:13:35,609 I know, Sunshine. 238 00:13:35,693 --> 00:13:38,311 his ugly mug on the news Known ever since Perry got 239 00:13:38,396 --> 00:13:40,930 for delivering that baby. 240 00:13:40,982 --> 00:13:42,949 Is that why you sent me Mom's ring? 241 00:13:43,034 --> 00:13:44,701 looking for me. You need to stop 242 00:13:44,769 --> 00:13:45,836 Dad... 243 00:13:45,903 --> 00:13:47,904 - I mean it, Annie. Let it go. - Dad. 244 00:13:47,972 --> 00:13:48,972 Dad, wait. 245 00:13:50,074 --> 00:13:52,826 Annie. 246 00:13:52,910 --> 00:13:55,378 What the hell is going on? 247 00:13:58,925 --> 00:14:00,925 Come on Annie. 248 00:14:00,926 --> 00:14:02,494 No more secrets. 249 00:14:04,430 --> 00:14:06,498 What's your dad's association with Hawkins? 250 00:14:09,435 --> 00:14:12,203 When I got that ring in the mail, 251 00:14:12,271 --> 00:14:16,241 I put out feelers for all my dad's past known associates. 252 00:14:16,308 --> 00:14:18,309 Perry was... was one of them. 253 00:14:18,377 --> 00:14:20,111 That's the reason why we caught the case. 254 00:14:21,197 --> 00:14:23,615 Yeah, and then I heard that... 255 00:14:23,666 --> 00:14:25,583 the bank robbers... 256 00:14:25,651 --> 00:14:28,753 used the character names from that kids' book. 257 00:14:28,821 --> 00:14:31,989 So you think your dad's part of the crew. 258 00:14:32,041 --> 00:14:33,625 You think Hawkins is going after him? 259 00:14:39,031 --> 00:14:40,498 I know I should've 260 00:14:40,549 --> 00:14:42,967 let you in on all this sooner. I just... 261 00:14:43,018 --> 00:14:43,868 I don't know, 262 00:14:43,936 --> 00:14:45,036 the stuff with my dad, man... 263 00:14:45,104 --> 00:14:46,387 Got you all twisted up again. 264 00:14:46,472 --> 00:14:48,973 Yeah. 265 00:14:49,024 --> 00:14:50,975 Hey, look at me. 266 00:14:53,546 --> 00:14:55,847 All the stuff that we've gone through together, 267 00:14:55,915 --> 00:14:57,949 you can tell me anything. 268 00:15:00,653 --> 00:15:02,854 Good or bad. 269 00:15:04,824 --> 00:15:07,225 No more secrets. 270 00:15:09,395 --> 00:15:12,213 Bouf can trace that call from my dad. 271 00:15:16,085 --> 00:15:17,936 Only positive I.D. is Hawkins. 272 00:15:18,003 --> 00:15:20,238 He's the one standing by the entrance. 273 00:15:20,306 --> 00:15:21,923 The guy at the teller 274 00:15:22,007 --> 00:15:23,441 could be Annie's dad. 275 00:15:23,509 --> 00:15:25,643 Fits his build, height. 276 00:15:25,711 --> 00:15:28,096 Check this out. 277 00:15:28,180 --> 00:15:29,297 It's a warrant from 1993. 278 00:15:29,381 --> 00:15:31,049 Bank robbery in North Dakota. 279 00:15:31,116 --> 00:15:33,151 William Frost. 280 00:15:33,219 --> 00:15:35,436 Nothing since? He's a person 281 00:15:35,521 --> 00:15:37,555 of interest in a few check fraud schemes, 282 00:15:37,623 --> 00:15:39,324 and the heist of an armored vehicle, 283 00:15:39,391 --> 00:15:40,492 but no arrests. 284 00:15:40,559 --> 00:15:42,560 I guess he's good at what he does. 285 00:15:42,628 --> 00:15:44,112 Sounds like someone else we know. 286 00:15:46,198 --> 00:15:47,732 I should've told you 287 00:15:47,800 --> 00:15:50,168 about my dad's involvement with this case. 288 00:15:50,236 --> 00:15:53,204 I apologize for that, but we're gonna treat this one 289 00:15:53,272 --> 00:15:54,289 just like any other. 290 00:15:54,373 --> 00:15:56,274 The call to your cell 291 00:15:56,342 --> 00:15:58,493 came from a house in Tulsa, Oklahoma. 292 00:15:58,577 --> 00:16:00,111 We got a short list of names-- 293 00:16:00,179 --> 00:16:02,380 guys with connections to both Clark Perry and your dad. 294 00:16:02,448 --> 00:16:04,549 I mean, William Frost. 295 00:16:04,617 --> 00:16:05,817 A guy named Shay McMullen. 296 00:16:05,885 --> 00:16:08,686 Last known address from his parole record was Tulsa. 297 00:16:08,754 --> 00:16:10,421 Shay and William could be circling the wagons, 298 00:16:10,489 --> 00:16:11,756 waiting for Hawkins to show up. 299 00:16:11,824 --> 00:16:13,258 Right. Let's go check it out. 300 00:16:35,614 --> 00:16:36,531 Hey, Marty Muskrat. 301 00:16:54,800 --> 00:16:57,435 I guess Hawkins took the car. 302 00:16:57,503 --> 00:16:59,304 Yeah, I'll put a BOLO out. 303 00:16:59,371 --> 00:17:01,356 We got to get local PD in on the loop. 304 00:17:01,440 --> 00:17:02,690 They're on their way now. 305 00:17:02,775 --> 00:17:04,142 Guys. 306 00:17:04,209 --> 00:17:06,144 We got another victim inside. 307 00:17:08,364 --> 00:17:10,365 Annie. Annie, stop. 308 00:17:10,449 --> 00:17:12,350 Where? Where is he? 309 00:17:26,899 --> 00:17:29,000 It's not my dad. 310 00:17:33,839 --> 00:17:35,540 He was here, though. 311 00:17:45,084 --> 00:17:47,552 "Hey, Sunshine, dodged another bullet, 312 00:17:47,620 --> 00:17:49,921 "but didn't want to leave without saying good-bye. 313 00:17:49,989 --> 00:17:52,790 "Sometimes you just got to close your eyes 314 00:17:52,858 --> 00:17:55,360 "and make the leap. 315 00:17:56,862 --> 00:17:58,363 Love, Dad." 316 00:18:08,135 --> 00:18:09,752 It's 3:00 a.m. 317 00:18:09,820 --> 00:18:12,304 Why don't you close your eyes for a little while. 318 00:18:15,425 --> 00:18:18,494 Look, Annie, we've put out BOLOs. 319 00:18:18,562 --> 00:18:20,329 Every agency has Hawkins' picture. 320 00:18:20,397 --> 00:18:21,864 There's nothing else we can do. 321 00:18:21,932 --> 00:18:23,032 Well, Hawkins 322 00:18:23,100 --> 00:18:26,702 killed the two men he was looking for. 323 00:18:26,770 --> 00:18:29,271 My dad is the one that's left. 324 00:18:35,979 --> 00:18:38,814 You know, the other day when, um... 325 00:18:38,882 --> 00:18:42,251 when I thought we were closing in on him, I got excited. 326 00:18:42,319 --> 00:18:44,553 That surprise you? 327 00:18:47,324 --> 00:18:50,926 When I thought he was dead? 328 00:18:50,994 --> 00:18:53,629 Your father's been a huge part of your life. 329 00:18:55,332 --> 00:18:57,399 And he still is. 330 00:18:57,467 --> 00:19:00,136 Like Luke said today, part of my DNA. 331 00:19:00,203 --> 00:19:01,203 No. 332 00:19:02,806 --> 00:19:04,573 No. 333 00:19:07,210 --> 00:19:11,280 I don't want this to be my good-bye to him. 334 00:19:17,888 --> 00:19:19,655 Annie, do you realize there are people 335 00:19:19,706 --> 00:19:21,790 who live their whole lives and never leave 336 00:19:21,842 --> 00:19:23,825 the town that they were born in? 337 00:19:23,877 --> 00:19:25,094 Well, not us. 338 00:19:25,161 --> 00:19:27,463 Whole world is ours. 339 00:19:27,514 --> 00:19:29,965 So, where you want to go? You pick. 340 00:19:30,033 --> 00:19:32,168 Wherever you want. 341 00:19:49,035 --> 00:19:51,320 Whew! 342 00:19:53,957 --> 00:19:56,292 Well, go ahead, jump. 343 00:19:56,359 --> 00:19:57,693 Can't. 344 00:19:57,761 --> 00:19:59,328 I'm too scared. 345 00:19:59,379 --> 00:20:00,746 Hey. 346 00:20:00,830 --> 00:20:04,466 Don't ever let fear hold you back from something you want. 347 00:20:04,534 --> 00:20:06,034 Come on. 348 00:20:07,370 --> 00:20:09,371 Close your eyes... 349 00:20:11,057 --> 00:20:12,841 ...and make the leap. 350 00:20:29,859 --> 00:20:30,593 Jimmy. 351 00:20:30,660 --> 00:20:32,494 Jimmy. 352 00:20:32,562 --> 00:20:34,830 I think I know where to find him. 353 00:20:37,867 --> 00:20:39,501 Uh, hey, yeah. 354 00:20:39,569 --> 00:20:42,504 That guy you're looking for-- Hawkins? 355 00:20:42,572 --> 00:20:44,039 Yeah, I see him. 356 00:20:44,090 --> 00:20:45,841 I'm looking right at him. 357 00:20:45,908 --> 00:20:49,911 Yeah, it's a little eating place in Lufkin, Texas. 358 00:20:49,963 --> 00:20:52,348 Place is called Lola's Diner. 359 00:20:55,218 --> 00:20:57,620 Well, how was that? Was it all right? 360 00:20:57,687 --> 00:20:59,121 Nice. 361 00:21:00,190 --> 00:21:01,357 Now, get out of here. 362 00:21:05,662 --> 00:21:08,163 Yoakum, Texas. It's a rock quarry. 363 00:21:08,231 --> 00:21:09,632 It's right outside the city. Well, that's barely 364 00:21:09,699 --> 00:21:12,401 150 miles-- I mean, we could be there in a couple hours. 365 00:21:12,469 --> 00:21:13,402 We just got a tip. 366 00:21:13,470 --> 00:21:15,037 Hawkins was spotted at a diner 367 00:21:15,104 --> 00:21:16,305 up in Lufkin. 368 00:21:16,373 --> 00:21:18,440 That's the opposite direction of your dad. 369 00:21:20,810 --> 00:21:22,628 All right, we're headed to Lufkin. 370 00:21:22,712 --> 00:21:23,796 Hold on one second, Annie. 371 00:21:23,880 --> 00:21:24,913 Hawkins is our target. 372 00:21:24,965 --> 00:21:25,914 - That's our priority. - Okay, all right. 373 00:21:25,966 --> 00:21:27,016 Can you give us a second? 374 00:21:27,083 --> 00:21:28,083 Yeah. 375 00:21:28,134 --> 00:21:29,084 Yeah, sure. 376 00:21:29,135 --> 00:21:30,486 What? 377 00:21:30,553 --> 00:21:31,637 What about your dad? 378 00:21:31,721 --> 00:21:33,722 We're wasting time. 379 00:21:33,790 --> 00:21:36,825 You need to find him. 380 00:21:36,893 --> 00:21:38,961 And this could be your last chance, and you know it. 381 00:21:41,998 --> 00:21:43,265 You sure? 382 00:21:43,333 --> 00:21:46,135 Yeah. Marco and I will go after Hawkins. 383 00:21:46,202 --> 00:21:47,353 You want to take Luke? 384 00:21:47,437 --> 00:21:50,906 No. This is something I'd rather do by myself. 385 00:22:21,721 --> 00:22:23,672 ♪ ♪ 386 00:22:34,217 --> 00:22:37,820 You were afraid of heights before we came here, remember? 387 00:22:40,023 --> 00:22:42,157 Who would've thought 388 00:22:42,225 --> 00:22:45,227 you'd end up at the Air Force Academy? 389 00:22:45,295 --> 00:22:47,229 Jumping out of planes, no less. 390 00:22:54,554 --> 00:22:56,722 "Just close your eyes, and make the leap." 391 00:23:17,594 --> 00:23:19,795 Look at you. 392 00:23:19,863 --> 00:23:21,897 U.S. Marshal. 393 00:23:24,000 --> 00:23:26,235 How'd you know I'd come alone? 394 00:23:30,457 --> 00:23:33,809 You still have the boots I gave you. 395 00:23:38,782 --> 00:23:42,267 Well, stop standing there. Give me a hug. 396 00:23:45,254 --> 00:23:46,355 Annie, what are you doing? 397 00:23:48,391 --> 00:23:50,426 You're under arrest. 398 00:23:59,293 --> 00:24:01,144 Hey. What happened with Hawkins? 399 00:24:01,212 --> 00:24:03,313 It was a bogus tip. 400 00:24:03,381 --> 00:24:05,215 There's cameras all over the place. 401 00:24:05,282 --> 00:24:07,334 Hawkins was never here. 402 00:24:07,418 --> 00:24:08,718 I got Bouf tracing the call 403 00:24:08,786 --> 00:24:09,953 to see where it actually came from. 404 00:24:10,004 --> 00:24:11,388 Okay. Good. 405 00:24:11,455 --> 00:24:12,722 So what's going on with your dad? 406 00:24:12,790 --> 00:24:15,458 I'm bringing him in. 407 00:24:15,510 --> 00:24:17,227 Yeah? 408 00:24:17,294 --> 00:24:18,461 You doing okay? 409 00:24:18,513 --> 00:24:21,231 I'll see you back at HEAT. 410 00:24:23,901 --> 00:24:25,301 I get it. 411 00:24:25,353 --> 00:24:26,303 You're mad at me. 412 00:24:26,370 --> 00:24:28,672 Could we... Could we just... 413 00:24:28,739 --> 00:24:30,807 Oh, come on, Annie. 414 00:24:30,858 --> 00:24:32,909 I know you're playing for the other side now, 415 00:24:32,977 --> 00:24:35,111 but you're still the same kid. 416 00:24:36,831 --> 00:24:39,699 There wasn't a day that wasn't an adventure. 417 00:24:39,784 --> 00:24:40,817 Remember? 418 00:24:40,868 --> 00:24:43,937 Yeah. I remember. 419 00:24:44,005 --> 00:24:45,956 ♪ ♪ 420 00:24:48,543 --> 00:24:50,160 Don't peek! 421 00:24:50,228 --> 00:24:51,895 I'm not peeking, Sunshine. Honest. 422 00:24:54,832 --> 00:24:56,333 There. 423 00:24:56,400 --> 00:24:57,601 I'm ready. 424 00:25:00,054 --> 00:25:02,171 Father, you look absolutely brilliant. 425 00:25:02,223 --> 00:25:03,940 Why, thank you. 426 00:25:04,008 --> 00:25:05,475 You look rather smashing yourself, young lady. 427 00:25:06,544 --> 00:25:08,678 Shall we? 428 00:25:08,729 --> 00:25:10,179 Father and I are on holiday. 429 00:25:10,231 --> 00:25:11,982 We're from Cliftonshire. 430 00:25:12,033 --> 00:25:14,351 It's a little town outside of London. 431 00:25:14,418 --> 00:25:16,453 That's England. 432 00:25:16,520 --> 00:25:17,487 Sort of gathered as much. 433 00:25:17,538 --> 00:25:18,755 Have you ever been? 434 00:25:18,823 --> 00:25:20,690 To England, I mean. 435 00:25:20,741 --> 00:25:22,025 You really should come some day. 436 00:25:22,076 --> 00:25:24,461 The weather can be dreary with the fog and all, 437 00:25:24,528 --> 00:25:27,497 but otherwise, it's wonderful. 438 00:25:28,833 --> 00:25:30,267 You find everything all right? 439 00:25:30,334 --> 00:25:32,435 Absolutely. Thank you. Thank you, love. 440 00:25:32,503 --> 00:25:34,037 There you go. 441 00:25:55,576 --> 00:25:58,161 You used me... 442 00:25:58,228 --> 00:26:00,280 to pull off your stupid cons. 443 00:26:00,364 --> 00:26:02,365 What are you talking about? We were a team. 444 00:26:02,416 --> 00:26:03,533 Until we weren't. 445 00:26:03,584 --> 00:26:04,734 Oh, Annie. 446 00:26:04,802 --> 00:26:06,002 Is that what this is about? 447 00:26:06,070 --> 00:26:08,905 It doesn't matter. 448 00:26:08,973 --> 00:26:10,707 I wanted something better. 449 00:26:12,443 --> 00:26:13,810 You never did have a plan, 450 00:26:13,878 --> 00:26:15,078 did you? 451 00:26:15,129 --> 00:26:16,546 It was just pull off a job, 452 00:26:16,614 --> 00:26:18,848 blow through the money and move out. Right? 453 00:26:18,916 --> 00:26:20,350 Town after town. You know what? You tell me. 454 00:26:20,417 --> 00:26:21,718 How much... How much of the money you got 455 00:26:21,769 --> 00:26:23,803 from this-this job that you pulled with Hawkins? 456 00:26:23,888 --> 00:26:25,388 The one that started all this? 457 00:26:25,439 --> 00:26:27,724 You blew through all of it, right? 458 00:26:31,278 --> 00:26:33,262 Get down! Stay down! 459 00:27:24,498 --> 00:27:26,082 Hawkins. 460 00:27:26,150 --> 00:27:27,834 He's coming, Annie. 461 00:27:27,918 --> 00:27:29,419 Annie, he's coming. 462 00:27:30,838 --> 00:27:33,089 We got to go. We got to go! 463 00:27:54,545 --> 00:27:55,678 I got you. 464 00:27:55,730 --> 00:27:57,414 I know where you are, Frost! 465 00:28:00,350 --> 00:28:02,285 I'll kill you! 466 00:28:04,321 --> 00:28:05,822 You know that, right? 467 00:28:05,890 --> 00:28:07,157 I'll kill you. 468 00:28:07,208 --> 00:28:08,691 Go. We got to find a place to hide. 469 00:28:08,743 --> 00:28:10,543 No. No. Keep going. 470 00:28:10,628 --> 00:28:11,861 Annie, we can't outrun him. 471 00:28:11,912 --> 00:28:13,963 We got to outsmart him. 472 00:28:14,031 --> 00:28:15,498 Over there. 473 00:28:41,392 --> 00:28:44,444 Son of a bitch keeps bouncing me back to voice mail. 474 00:28:44,528 --> 00:28:46,863 Maybe she's gone. 475 00:28:46,931 --> 00:28:48,031 What are you talking about? 476 00:28:48,082 --> 00:28:49,082 This thing with her dad. 477 00:28:49,166 --> 00:28:51,000 Maybe she decided not to bring him in. 478 00:28:51,068 --> 00:28:52,535 That's not where her head was at. 479 00:28:52,586 --> 00:28:53,703 Well, then why isn't she answering her phone? 480 00:28:53,754 --> 00:28:56,589 Guys! I think Annie's been in a car wreck. 481 00:28:56,674 --> 00:28:57,590 What are you talking about? 482 00:28:57,675 --> 00:28:58,808 Got a call from OnStar. 483 00:28:58,876 --> 00:29:00,243 Her airbag deployed. 484 00:29:00,294 --> 00:29:01,410 - Where? - Yoakum. 485 00:29:01,462 --> 00:29:02,846 PD's already on their way over there. 486 00:29:02,913 --> 00:29:04,764 - Let's go. Come on. - Wait a sec. 487 00:29:04,849 --> 00:29:05,799 The tip we got? 488 00:29:05,883 --> 00:29:07,784 It came from a pay phone 489 00:29:07,852 --> 00:29:09,419 right across the street from here. 490 00:29:11,222 --> 00:29:13,022 Hawkins is using Annie to get to her dad. 491 00:29:13,090 --> 00:29:14,774 Let's go. Come on. 492 00:29:17,695 --> 00:29:19,629 You're shivering. 493 00:29:21,866 --> 00:29:23,366 I'll keep you warm. 494 00:29:23,433 --> 00:29:24,934 Here. 495 00:29:52,429 --> 00:29:54,430 We did have good times, huh? 496 00:29:56,534 --> 00:29:59,519 That's what makes the rest so hard. 497 00:30:02,573 --> 00:30:05,508 Now, that was a good steak, huh? 498 00:30:05,576 --> 00:30:06,776 You want another one? 499 00:30:06,844 --> 00:30:08,695 I'll get you ten of them if you like. 500 00:30:08,779 --> 00:30:11,497 Oh. No, thanks. I'm full. 501 00:30:19,206 --> 00:30:20,924 Annie... 502 00:30:22,960 --> 00:30:24,594 ...what we got is better. 503 00:30:25,996 --> 00:30:27,430 Believe me. 504 00:30:30,050 --> 00:30:32,135 How much longer do we have to keep running? 505 00:30:32,203 --> 00:30:33,836 Running? 506 00:30:33,904 --> 00:30:35,438 We're not running. 507 00:30:35,506 --> 00:30:38,474 Yeah, we are. 508 00:30:38,542 --> 00:30:41,144 And never to anything. 509 00:30:45,516 --> 00:30:47,650 All right, come on. Let's go. 510 00:30:47,701 --> 00:30:49,919 You know, it just might be nice if for once we could... 511 00:30:49,987 --> 00:30:50,954 Now, Annie. 512 00:30:53,023 --> 00:30:55,925 I have to use the bathroom first. 513 00:31:16,597 --> 00:31:18,948 Dad! 514 00:31:19,016 --> 00:31:20,016 Dad, wait! 515 00:31:20,067 --> 00:31:22,819 Dad! Dad, I'm sorry! 516 00:31:22,886 --> 00:31:24,654 Dad! 517 00:31:45,490 --> 00:31:47,424 Dad? 518 00:31:52,063 --> 00:31:53,146 You okay? 519 00:31:56,651 --> 00:31:57,967 How long was I out? 520 00:31:58,019 --> 00:31:59,269 Couple minutes. 521 00:31:59,337 --> 00:32:02,322 I spotted a few buildings about a mile off. 522 00:32:02,407 --> 00:32:05,175 There might be a phone, 523 00:32:05,243 --> 00:32:07,143 somebody who can call for help. 524 00:32:07,195 --> 00:32:08,528 If you're up to it. 525 00:32:08,613 --> 00:32:10,831 I'm up to it. 526 00:32:23,961 --> 00:32:25,896 There's nothing here. 527 00:32:25,963 --> 00:32:27,881 Maybe inside. 528 00:32:54,542 --> 00:32:56,660 I guess we keep moving. 529 00:32:56,711 --> 00:32:59,196 Keep running, you mean, Dad, huh? 530 00:33:00,665 --> 00:33:02,265 Just like old times. 531 00:33:02,333 --> 00:33:05,836 Annie, there is something you need to know. 532 00:33:05,903 --> 00:33:06,870 Some other time. 533 00:33:06,938 --> 00:33:08,705 It's about that night, 534 00:33:08,773 --> 00:33:10,640 about the restaurant. 535 00:33:10,708 --> 00:33:13,260 You think you know, but you don't. 536 00:33:14,378 --> 00:33:17,147 Now, that was a good steak. 537 00:33:17,214 --> 00:33:18,899 Huh? You want another one? 538 00:33:18,983 --> 00:33:21,585 I'll get you ten of 'em if you like. 539 00:33:27,959 --> 00:33:31,695 What we got is better, believe me. 540 00:33:33,264 --> 00:33:35,415 How much longer do we have to keep running? 541 00:33:35,500 --> 00:33:37,167 Running? 542 00:33:37,235 --> 00:33:38,835 We're not running. 543 00:33:38,903 --> 00:33:39,903 Yeah, we are. 544 00:33:39,971 --> 00:33:41,304 And never to anything. 545 00:33:59,140 --> 00:34:01,257 Come on, we got to leave. 546 00:34:01,309 --> 00:34:03,693 You know, it might just be nice if, for once... 547 00:34:03,761 --> 00:34:05,462 Now, Annie. 548 00:34:05,530 --> 00:34:06,980 I have to use the bathroom first. 549 00:34:25,016 --> 00:34:26,950 Where the hell are you going? 550 00:34:28,352 --> 00:34:29,669 Left my wallet in the car. 551 00:34:29,754 --> 00:34:32,789 Yeah, that's my car you stole, you son of a bitch. 552 00:34:35,726 --> 00:34:37,293 Come here. 553 00:34:55,947 --> 00:34:56,980 You're real damn smart, huh? 554 00:34:58,115 --> 00:34:59,916 How smart you feeling now?! 555 00:34:59,984 --> 00:35:02,168 If I ever see you again anywhere, 556 00:35:02,253 --> 00:35:04,087 I'll kill you, you hear me? 557 00:35:13,531 --> 00:35:15,465 Dad, wait! 558 00:35:18,002 --> 00:35:20,604 Dad! Dad, I'm sorry! 559 00:35:21,689 --> 00:35:23,640 Dad! 560 00:35:33,484 --> 00:35:35,852 I ended up in the hospital, 561 00:35:35,920 --> 00:35:38,288 and by the time I got out, they already had you 562 00:35:38,355 --> 00:35:40,023 living with your Aunt Claudine. 563 00:35:40,091 --> 00:35:41,625 Why didn't you come get me? 564 00:35:41,692 --> 00:35:45,562 I did, Sunshine, first thing. 565 00:35:45,630 --> 00:35:48,231 And when I got there, you were playing in the front yard. 566 00:35:48,299 --> 00:35:50,533 You were playing soccer with all these girls, 567 00:35:50,584 --> 00:35:52,802 just like you wanted, and I just... 568 00:35:56,774 --> 00:35:59,542 I decided to let you be. 569 00:36:05,215 --> 00:36:07,817 I would have given that all up. 570 00:36:10,855 --> 00:36:13,757 I know you would have. 571 00:36:13,824 --> 00:36:16,326 That's why I drove away. 572 00:36:22,833 --> 00:36:24,751 Get back inside. 573 00:36:24,835 --> 00:36:26,703 You don't want to do this. 574 00:36:26,754 --> 00:36:28,071 I'm a U.S. Marshal. 575 00:36:28,139 --> 00:36:29,422 I know who you are. 576 00:36:29,507 --> 00:36:30,924 Oscar Owl, right? 577 00:36:31,008 --> 00:36:33,209 Gonna make you pay-- what you did to me. 578 00:36:34,312 --> 00:36:36,446 Wasn't nothing personal, Alvin. 579 00:36:36,514 --> 00:36:38,431 This ain't personal, either. 580 00:36:39,600 --> 00:36:40,950 You kill him, you don't get the money. 581 00:36:41,018 --> 00:36:43,153 From the bank job. 582 00:36:43,220 --> 00:36:46,122 I never spent my share. 583 00:36:46,190 --> 00:36:48,758 Perry still had his hidden in the couch. 584 00:36:48,826 --> 00:36:49,993 And you got it from his house, right? 585 00:36:50,061 --> 00:36:51,428 Where do you think we were driving 586 00:36:51,495 --> 00:36:53,730 when you forced us off the road? 587 00:36:53,798 --> 00:36:55,432 I got it buried at a campsite. 588 00:36:55,499 --> 00:36:57,367 A spot I used to visit as a little girl. 589 00:36:57,435 --> 00:36:58,501 It's right down the road. 590 00:37:03,657 --> 00:37:04,791 That was a shotgun. 591 00:37:06,627 --> 00:37:07,777 Up there. 592 00:37:32,436 --> 00:37:33,903 Smells fresh. 593 00:37:33,971 --> 00:37:35,655 They got to be close. All right, come on. 594 00:37:44,615 --> 00:37:46,549 You know what's going to happen 595 00:37:46,617 --> 00:37:48,551 if you're lying to me, right? 596 00:37:54,658 --> 00:37:55,959 Hawkins. 597 00:37:56,010 --> 00:37:57,210 Shut up! No more talk. 598 00:37:57,294 --> 00:37:59,262 Alvin Hawkins! 599 00:38:00,331 --> 00:38:01,431 Drop your weapon! 600 00:38:01,499 --> 00:38:03,933 I'll kill her right now, you hear me? 601 00:38:04,001 --> 00:38:05,602 - Luke. - Got him. 602 00:38:09,023 --> 00:38:09,889 Go, go, go! 603 00:38:14,178 --> 00:38:16,546 You okay? 604 00:38:16,614 --> 00:38:18,448 Glad to see you. 605 00:38:19,550 --> 00:38:21,684 I was worried about you. 606 00:38:50,347 --> 00:38:51,898 My father. 607 00:38:51,982 --> 00:38:54,384 William Frost. 608 00:38:54,452 --> 00:38:56,386 It's nice to meet you. 609 00:38:59,240 --> 00:39:01,224 You sure you're okay? 610 00:39:03,611 --> 00:39:05,745 I'm gonna go check on Marco and Luke. 611 00:39:17,675 --> 00:39:20,243 Get out of here, before they come back for you. 612 00:39:20,294 --> 00:39:23,429 And you're gonna have to keep looking over your shoulder, 613 00:39:23,514 --> 00:39:26,582 but it's not gonna be me that's chasing you. 614 00:39:26,634 --> 00:39:29,219 Any chance of you coming with me? 615 00:39:31,021 --> 00:39:32,939 No. 616 00:39:35,459 --> 00:39:38,394 Has something to do with that young man I just met, 617 00:39:38,462 --> 00:39:40,480 doesn't it? 618 00:39:40,564 --> 00:39:43,466 I don't know about that just yet. 619 00:39:46,837 --> 00:39:49,072 Good-bye, Dad. 620 00:39:49,139 --> 00:39:50,673 Well, now, where am I going to go? 621 00:39:51,742 --> 00:39:53,609 Hey, what do you say you pick for me, 622 00:39:53,661 --> 00:39:56,612 just for old times' sake? 623 00:40:04,621 --> 00:40:06,890 Your boat is safe. 624 00:40:08,893 --> 00:40:11,060 I didn't tell anybody about that. 625 00:40:11,128 --> 00:40:13,630 It's about time I moved it, anyway. 626 00:40:15,232 --> 00:40:18,268 Well, maybe you'll come sailing with me sometime. 627 00:40:21,305 --> 00:40:23,239 Maybe. 628 00:40:27,511 --> 00:40:29,445 ♪ ♪ 629 00:40:56,190 --> 00:40:59,058 He put up a fight? 630 00:40:59,143 --> 00:41:00,360 He tried. 631 00:41:00,444 --> 00:41:01,444 Chopper's on its way. 632 00:41:01,511 --> 00:41:02,895 Get this guy back to Houston. 633 00:41:02,980 --> 00:41:04,647 Right on. Good work. 634 00:41:07,551 --> 00:41:11,654 Hey, guys... thank you. 635 00:41:11,705 --> 00:41:13,689 Anytime. 636 00:41:14,908 --> 00:41:16,359 You got it. 637 00:41:27,805 --> 00:41:30,340 Where's your dad? 638 00:41:32,109 --> 00:41:34,010 Got away. 639 00:41:34,061 --> 00:41:36,079 Yeah? 640 00:41:36,146 --> 00:41:38,431 Yeah. 641 00:41:46,390 --> 00:41:48,324 ♪ ♪ 642 00:42:00,371 --> 00:42:04,374 == sync, corrected by elderman == 42595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.