All language subtitles for Chase - 1x17 - The Man at the Altar.en_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,809 --> 00:00:03,396 US Marshal, stop! 3 00:00:09,539 --> 00:00:11,263 What is this guy on? 4 00:00:21,926 --> 00:00:24,503 US Marshals, everyone just stay where they are! 5 00:00:27,860 --> 00:00:29,174 Put your hands up, 6 00:00:29,942 --> 00:00:31,512 and slowly turn around. 7 00:00:36,409 --> 00:00:39,635 Turn around. I said turn around. 8 00:00:45,134 --> 00:00:46,192 Jimmy? 9 00:00:50,421 --> 00:00:51,428 Ben? 10 00:01:06,310 --> 00:01:07,624 This is a dream. 11 00:01:08,136 --> 00:01:11,515 You at the altar, I'm gonna say it again, turn around. 12 00:01:21,978 --> 00:01:23,189 You ok? 13 00:01:24,930 --> 00:01:26,176 Yeah, how long was I out? 14 00:01:26,910 --> 00:01:28,462 About 15 minutes. 15 00:01:30,121 --> 00:01:31,537 Been sleeping like crap. 16 00:01:32,220 --> 00:01:34,950 - I got an hour last night. - You were talking to yourself. 17 00:01:37,448 --> 00:01:38,506 - Was I? - Yeah. 18 00:01:38,949 --> 00:01:40,707 You said Jimmy and Ben. 19 00:01:41,458 --> 00:01:43,506 - No I did not... - Yeah, you did. 20 00:01:45,176 --> 00:01:47,429 - Any sign of Harcourt? - No. 21 00:01:47,549 --> 00:01:51,251 - The guy is wanted for assault charges. - Not really known for the punctuality. 22 00:01:51,650 --> 00:01:54,687 - I mean, are we sure about this tip? - My DEA buddy said that Harcourt's 23 00:01:54,807 --> 00:01:57,708 been running pot out of this place, he's been here the last three saturdays. 24 00:01:57,998 --> 00:01:59,482 We got a car coming up the alley. 25 00:01:59,602 --> 00:02:02,106 It's a silver Saturn Texas plates. 26 00:02:02,977 --> 00:02:05,485 It's X-4-S T-T-3. 27 00:02:07,635 --> 00:02:09,444 It's registered to Harcourt's father. 28 00:02:10,827 --> 00:02:13,113 - It's Harcourt behind the wheel. - Yup. 29 00:02:13,878 --> 00:02:15,568 Looks like he's got a friend with him. 30 00:02:16,728 --> 00:02:17,769 We go in? 31 00:02:17,889 --> 00:02:19,851 Subdue the front take Harcourt down. 32 00:02:22,579 --> 00:02:25,736 US Marshals US Marshals, down on the ground! 33 00:02:25,856 --> 00:02:28,091 - We got a runner out the back! - I got him! 34 00:02:28,211 --> 00:02:30,563 - *** - Backyard! 35 00:02:37,406 --> 00:02:38,993 What are you running for? 36 00:02:47,480 --> 00:02:49,477 You really don't want to do that Harcourt. 37 00:03:00,940 --> 00:03:02,442 Now doesn't that hurt? 38 00:03:03,741 --> 00:03:06,915 - Should we get him down? - Yeah, at some point. 39 00:03:14,177 --> 00:03:16,651 Get in the car Harcourt watch your head. 40 00:03:16,771 --> 00:03:18,631 Marco what you got? 41 00:03:18,751 --> 00:03:21,753 Name is Jackie Walsh, favourite color is blue, likes 42 00:03:21,873 --> 00:03:25,235 pizza, dancing, and long walks on the beach, ain't that right Jack? 43 00:03:26,784 --> 00:03:28,354 Any idea why he ran? 44 00:03:28,474 --> 00:03:30,453 Luke is running his ID. We're just sitting tight. 45 00:03:30,573 --> 00:03:32,756 Hey man you gotta believe me man, I wasn't the shooter. 46 00:03:33,968 --> 00:03:36,255 - What did you say Jackie? - I wasn't the shooter. 47 00:03:36,375 --> 00:03:38,470 - Come here. - You ready for this? 48 00:03:38,948 --> 00:03:41,764 Jackie Walsh, we got an open warrant for him as well. 49 00:03:42,122 --> 00:03:44,784 He's on of the four guys wanted for killing that cop a month ago. 50 00:03:45,535 --> 00:03:47,122 - The Ellen Lacey murder? - Yeah. 51 00:03:49,763 --> 00:03:52,016 So not only do we clear our assault and battery 52 00:03:52,289 --> 00:03:54,541 we get a good lead on four copkillers. 53 00:03:57,016 --> 00:03:58,415 It's not even lunch. 54 00:04:01,040 --> 00:04:04,060 Sync by GeirDM and n17t01 www.addic7ed.com 55 00:04:09,538 --> 00:04:11,057 Look man, I didn't kill that cop. 56 00:04:11,770 --> 00:04:12,981 John Makin. 57 00:04:13,340 --> 00:04:15,916 Steven "Little Boy" Washington, and Francis Washington. 58 00:04:16,036 --> 00:04:17,111 Where are they? 59 00:04:19,022 --> 00:04:20,661 You know what, it's not that cop. 60 00:04:21,377 --> 00:04:22,759 Her name is Ellen Lacey. 61 00:04:23,217 --> 00:04:24,753 She's 32 years old. 62 00:04:26,477 --> 00:04:28,729 She's a wife... mother. 63 00:04:29,719 --> 00:04:31,187 Nothin' bad was supposed to happen. 64 00:04:32,387 --> 00:04:34,776 We was just headin' out to collect for some idiot crackhead. 65 00:04:36,193 --> 00:04:38,377 And after we *** you know we goin' out right? 66 00:04:38,701 --> 00:04:40,920 Just like we used to do back in the old days. 67 00:04:42,564 --> 00:04:45,260 Show some Houston ladies how the New Orleans boys play. 68 00:04:48,417 --> 00:04:49,612 Why so quiet little boy? 69 00:04:50,164 --> 00:04:51,819 You miss your prison boyfriends? 70 00:04:55,915 --> 00:04:57,604 What the hell did you do Francis? 71 00:04:57,724 --> 00:04:59,999 - Nothing. - I can't be here man, I jumped bail. 72 00:05:00,340 --> 00:05:01,552 Calm down Makin. 73 00:05:01,672 --> 00:05:03,890 Don't tell me to calm down, I'm facing 6 months. 74 00:05:04,010 --> 00:05:05,579 You don't got no weapons on you right? 75 00:05:06,968 --> 00:05:10,176 It's cool, everything's gonna be good. 76 00:05:30,086 --> 00:05:31,622 License and proof of insurance please. 77 00:05:33,333 --> 00:05:34,408 Was I speeding officer? 78 00:05:35,517 --> 00:05:36,712 You tell me, were you? 79 00:05:37,121 --> 00:05:38,162 I don't think so. 80 00:05:39,408 --> 00:05:41,319 It's cause you weren't, but your tail lights are both out. 81 00:05:42,528 --> 00:05:44,371 Can I get an ID on everyone please? 82 00:05:53,842 --> 00:05:56,450 - Makin! - Stop! Get down on the ground! 83 00:05:56,570 --> 00:05:57,610 Stop! 84 00:06:02,421 --> 00:06:05,407 - What the hell you doing there boy? - One of us runs, we all get hauled in. 85 00:06:05,527 --> 00:06:08,359 He faces 6 months, I'm facing life for being here with you. 86 00:06:08,479 --> 00:06:11,226 - Now get in the car. - Everybody get in the damned car. 87 00:06:11,346 --> 00:06:12,660 Makin, get back here. 88 00:06:25,042 --> 00:06:28,369 You you gotta believe me man, I ain't never done nothin' worse than petty theft 89 00:06:28,489 --> 00:06:30,093 I'll tell y'all what ever y'all wanna know. 90 00:06:30,400 --> 00:06:31,390 Alright. 91 00:06:33,079 --> 00:06:34,086 After the shooting... 92 00:06:34,962 --> 00:06:36,584 I got dropped off at my sister's house. 93 00:06:36,942 --> 00:06:38,802 Makin went to the hotel to lay low, and 94 00:06:38,922 --> 00:06:40,782 Francis and "Little Boy" I ain't seen them since. 95 00:06:41,703 --> 00:06:43,017 Do you have any communication with them? 96 00:06:43,816 --> 00:06:45,966 Yeah, I mean we got cells, but 97 00:06:46,359 --> 00:06:48,236 we only turn them on everyday at like two o'clock. 98 00:06:49,038 --> 00:06:50,488 You know, just for emergencies only. 99 00:06:50,898 --> 00:06:52,007 It's "Little Boy's" idea. 100 00:06:52,127 --> 00:06:54,243 He said we could talk, but we can't be traced. 101 00:06:56,381 --> 00:06:57,934 Y'all gonna tell the Judge how I helped out though yeah? 102 00:06:58,054 --> 00:06:59,060 Oh, yeah. 103 00:06:59,913 --> 00:07:01,210 But you're not done helping us yet. 104 00:07:02,360 --> 00:07:03,861 Gonna need their trigger van. 105 00:07:08,913 --> 00:07:10,773 Two minutes to the call. Two minutes! 106 00:07:10,893 --> 00:07:11,786 Hey. 107 00:07:11,906 --> 00:07:16,205 Eye on the prize, every 10 seconds gets us a quarter mile closer to ID their location. 108 00:07:18,663 --> 00:07:19,738 Just so you know 109 00:07:20,181 --> 00:07:21,547 I'm pretty good at dream analysis. 110 00:07:22,406 --> 00:07:23,891 I'm just saying you know 111 00:07:24,011 --> 00:07:26,467 Daisy going to jail, Jimmy getting engaged, 112 00:07:26,587 --> 00:07:27,918 - a lot of changes... - Mhmm. 113 00:07:28,038 --> 00:07:30,870 All I'm saying is, if you need someone to give you an opinion about 114 00:07:30,990 --> 00:07:32,386 what's eating you... 115 00:07:32,506 --> 00:07:34,638 - You're my guy? Ok. - I'm your guy. 116 00:07:35,440 --> 00:07:37,591 You know, actually there is a dream you can help me with. 117 00:07:37,711 --> 00:07:40,338 So I'm sitting in this van right, in this dream 118 00:07:40,458 --> 00:07:41,686 Van... 119 00:07:42,911 --> 00:07:44,123 You're there. 120 00:07:44,617 --> 00:07:45,846 I'm there? 121 00:07:47,689 --> 00:07:49,293 And you finally 122 00:07:49,822 --> 00:07:53,867 stop bugging me long enough so that we can run down four copkillers. 123 00:07:53,987 --> 00:07:55,672 Ok? Yeah. 124 00:07:57,823 --> 00:07:59,120 It's time. 125 00:08:00,416 --> 00:08:02,004 Alright Jimmy let's go ahead and make the call 126 00:08:02,124 --> 00:08:03,147 Keep it general. 127 00:08:03,267 --> 00:08:04,922 I don't want them getting suspicious do you understand me? 128 00:08:05,042 --> 00:08:06,830 - Mhmm. - They'll take your call right? 129 00:08:06,950 --> 00:08:09,168 Oh yeah, yeah, yeah, man, these guys are like brothers to me 130 00:08:09,288 --> 00:08:10,721 we grew up together in New Orleans. 131 00:08:11,437 --> 00:08:13,536 Longer you keep them on, the easier the Judge goes on you. 132 00:08:16,904 --> 00:08:17,894 Hey Jackie. 133 00:08:18,014 --> 00:08:19,976 Hey what's up Francis, what you doin' man? 134 00:08:20,096 --> 00:08:21,580 What you need man? 135 00:08:22,894 --> 00:08:24,379 Hey are you still with "Little Boy?" 136 00:08:25,459 --> 00:08:28,496 - They're still in Houston. - Alright keep him talking Jimmy. 137 00:08:29,111 --> 00:08:30,459 What about John? 138 00:08:31,227 --> 00:08:34,731 They're somewhere north of the city, close to Coverdale and West Branch. 139 00:08:34,851 --> 00:08:37,683 Alright get on the 610 loop to the I45 north 140 00:08:37,803 --> 00:08:40,038 I was just thinking that we should all like meet up. 141 00:08:40,158 --> 00:08:41,335 You know, like face to face. 142 00:08:42,018 --> 00:08:43,042 Give me that. 143 00:08:43,414 --> 00:08:44,882 What you calling here for Jackie? 144 00:08:48,858 --> 00:08:49,950 "Little Boy?" 145 00:08:51,605 --> 00:08:54,199 - Look like Acres Homes. - Who are you with? Where were are you at? 146 00:08:54,503 --> 00:08:55,817 Who are you with Jackie? 147 00:08:58,974 --> 00:09:01,397 - What happened? Did he hang up? - By the sound of it, I think he shot it. 148 00:09:02,200 --> 00:09:03,565 Woah, woah man, calm down. 149 00:09:03,685 --> 00:09:06,056 I go out here to sell a little smack, and you here didn't check it up? 150 00:09:08,007 --> 00:09:09,611 How long where you on the phone for man? 151 00:09:09,731 --> 00:09:11,949 - I don't know, a few minutes? - Come on France. 152 00:09:12,239 --> 00:09:14,082 Man that's long enough for them to trace us. 153 00:09:15,120 --> 00:09:16,144 You think Jackie flipped? 154 00:09:16,929 --> 00:09:18,072 Yeah man... 155 00:09:18,430 --> 00:09:20,222 he's a weak son of a bitch. 156 00:09:21,331 --> 00:09:23,260 What should we do man? Pack up, go get Makin? 157 00:09:23,590 --> 00:09:24,887 Get the hell out of Houston. 158 00:09:35,003 --> 00:09:36,624 I still get credit for helping right? 159 00:09:36,728 --> 00:09:38,696 - Get him out of here. - My pleasure. 160 00:09:42,167 --> 00:09:45,452 Uh, Natalie. Hey! Hey. Hi. 161 00:09:45,537 --> 00:09:46,737 You looking for Jimmy? 162 00:09:46,805 --> 00:09:48,372 Jimmy. Yeah. 163 00:09:48,423 --> 00:09:49,740 Wedding planning. 164 00:09:49,791 --> 00:09:52,977 Hmm? Oh, right. 165 00:09:53,044 --> 00:09:54,245 Uh, chocolate or French Silk? 166 00:09:54,312 --> 00:09:57,181 String quartet or jazz? 167 00:09:57,248 --> 00:09:58,682 You know how it is. It's... 168 00:09:58,750 --> 00:10:00,935 Yeah... 169 00:10:02,087 --> 00:10:03,888 Well, I... yeah. Guess you can't ever 170 00:10:03,939 --> 00:10:06,140 go wrong with plain old chocolate. 171 00:10:06,224 --> 00:10:07,992 - That's always good, right? - Jackie Walsh! 172 00:10:08,059 --> 00:10:10,261 You son of a...! 173 00:10:10,328 --> 00:10:12,313 - Hey! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 174 00:10:12,397 --> 00:10:13,948 Hey, hey, hey, hey! Uh-uh, uh-uh, uh-uh. Sit down. 175 00:10:14,032 --> 00:10:15,532 Calm down. Sit. Sit! 176 00:10:15,600 --> 00:10:18,619 Relax. 177 00:10:18,703 --> 00:10:20,604 What's going on? 178 00:10:20,655 --> 00:10:21,906 Who is this? 179 00:10:21,957 --> 00:10:24,658 He... he killed my wife. 180 00:10:29,113 --> 00:10:32,483 They left Ellen in the road to die. 181 00:10:34,586 --> 00:10:36,921 At least I didn't shoot him, right? 182 00:10:41,192 --> 00:10:43,761 You work HPD, like Ellen did, right? 183 00:10:45,530 --> 00:10:48,966 When it first happened... 184 00:10:49,034 --> 00:10:52,736 the entire force is looking for these guys. 185 00:10:52,804 --> 00:10:56,106 But the department's only got so many resources. 186 00:10:56,174 --> 00:10:57,875 You know how it goes. 187 00:10:57,943 --> 00:11:00,544 Now we're on it, too. 188 00:11:00,612 --> 00:11:03,981 I've been keeping track of the search. 189 00:11:04,049 --> 00:11:05,482 Don't know if there's anything there 190 00:11:05,550 --> 00:11:07,484 that might help you. 191 00:11:21,099 --> 00:11:22,716 No, we've... 192 00:11:25,770 --> 00:11:27,371 We've got most of this. 193 00:11:33,011 --> 00:11:34,244 So what... 194 00:11:34,312 --> 00:11:36,680 what is that number? Guy I hired to help me. 195 00:11:40,235 --> 00:11:42,036 I'm going to add this. 196 00:11:42,120 --> 00:11:44,788 This I'll have to... follow up on. 197 00:11:52,163 --> 00:11:53,564 I was wondering when you'd show. 198 00:11:53,631 --> 00:11:57,401 Mm. I've been busy. 199 00:11:57,469 --> 00:11:58,886 Been meaning to call you. 200 00:11:58,970 --> 00:11:59,903 Can I come in? 201 00:11:59,971 --> 00:12:01,538 Not without a warrant. 202 00:12:07,262 --> 00:12:09,430 So... 203 00:12:09,514 --> 00:12:12,149 you've been working the Ellen Lacy killing. 204 00:12:12,216 --> 00:12:13,934 Always business with you. 205 00:12:14,019 --> 00:12:15,719 Come on, Ben. 206 00:12:15,787 --> 00:12:18,922 The husband hired me on a private contract. 207 00:12:18,990 --> 00:12:20,858 So tell me what I don't know. 208 00:12:20,925 --> 00:12:22,059 Anything not in that file. 209 00:12:22,127 --> 00:12:23,494 Look, Annie. 210 00:12:23,561 --> 00:12:24,828 You know I like you and everything, 211 00:12:24,896 --> 00:12:26,430 but that's money out of my pocket. 212 00:12:26,498 --> 00:12:27,831 Ben, they killed a cop. 213 00:12:27,899 --> 00:12:30,401 I want these guys bad, especially the shooter. 214 00:12:34,139 --> 00:12:36,940 Ah, the shooter, Little Boy. 215 00:12:37,008 --> 00:12:38,942 Mm-hmm? He's a nasty piece of work. 216 00:12:39,010 --> 00:12:41,712 Talked to a couple of guys that knew him at the Darrington Correctional Facility. 217 00:12:41,780 --> 00:12:43,747 Yeah, he had a rough time? One way 218 00:12:43,815 --> 00:12:45,749 to put it. His cellmate hung himself, 219 00:12:45,817 --> 00:12:47,484 but, word was, Little Boy strung him up. 220 00:12:47,552 --> 00:12:49,620 You know why? 221 00:12:49,687 --> 00:12:52,256 I'm not in the "why" business. I'm in the "where" business. 222 00:12:52,323 --> 00:12:54,858 And Little Boy's gone like Christmas. 223 00:12:54,926 --> 00:12:56,593 Yeah, he is. 224 00:12:56,661 --> 00:12:59,696 I mean, do you know anything about Little Boy's brother Francis? 225 00:12:59,764 --> 00:13:01,131 John Macon? 226 00:13:01,199 --> 00:13:02,666 No. I had one lead. 227 00:13:02,734 --> 00:13:05,436 Macon's sister worked at a rug factory down in North Houston. 228 00:13:05,503 --> 00:13:06,770 You think he was staying there? 229 00:13:06,838 --> 00:13:08,772 He was, up until two weeks ago. 230 00:13:08,840 --> 00:13:10,107 I almost had him there. 231 00:13:11,209 --> 00:13:13,143 Thanks for the tip. 232 00:13:13,211 --> 00:13:14,745 No, hey. 233 00:13:14,813 --> 00:13:16,280 I mean, really... 234 00:13:17,499 --> 00:13:18,715 You're telling me that 235 00:13:18,783 --> 00:13:21,652 that is the only reason that you came here? 236 00:13:31,462 --> 00:13:33,397 You should take off your badge. 237 00:13:33,464 --> 00:13:35,365 Stay awhile. 238 00:13:47,277 --> 00:13:49,679 Don Macon's sister-- This is her workplace. 239 00:13:49,746 --> 00:13:52,982 Houston PD tracked a LoJack. This blue Honda...stolen by 240 00:13:53,050 --> 00:13:54,767 a man fitting Macon's description. 241 00:13:54,852 --> 00:13:58,020 We got a security guard who says he's in there alone. 242 00:13:58,088 --> 00:13:59,522 Let's do this. 243 00:14:09,566 --> 00:14:12,535 Oh! Oh, hell. 244 00:14:19,910 --> 00:14:22,161 Turn around so I can see your face. 245 00:14:35,225 --> 00:14:36,292 I'm right here. 246 00:15:01,835 --> 00:15:03,252 Hey. 247 00:15:04,487 --> 00:15:07,323 Good dream? 248 00:15:08,425 --> 00:15:10,793 Yeah. 249 00:15:16,883 --> 00:15:18,351 Someone's in a hurry. 250 00:15:18,435 --> 00:15:21,003 Ben... whew! 251 00:15:24,207 --> 00:15:27,610 This thing between you and I... Oh... 252 00:15:27,677 --> 00:15:30,212 This doesn't sound good. 253 00:15:32,316 --> 00:15:33,849 I shouldn't have stayed last night. 254 00:15:34,952 --> 00:15:37,787 Okay. What is it? 255 00:15:37,854 --> 00:15:40,289 Is it another guy? 256 00:15:40,357 --> 00:15:42,708 That why? 257 00:15:42,793 --> 00:15:44,760 Thought you weren't in the "why" business. 258 00:15:45,862 --> 00:15:47,396 Coffee? 259 00:15:47,464 --> 00:15:49,465 Work. 260 00:16:12,055 --> 00:16:13,022 Hey, Annie. 261 00:16:13,073 --> 00:16:14,357 John Macon's sister here. 262 00:16:14,408 --> 00:16:17,326 She admitted that she let him hide at her work, 263 00:16:17,394 --> 00:16:18,661 two days last week. 264 00:16:18,728 --> 00:16:20,946 She says he left and hasn't contacted her since. 265 00:16:21,031 --> 00:16:22,948 So how'd you get the tip? 266 00:16:23,033 --> 00:16:24,450 Uh, Ben Crowley. 267 00:16:24,534 --> 00:16:27,603 Oh, yeah? When was the last time you saw him? 268 00:16:30,774 --> 00:16:32,808 Weren't you wearing those clothes yesterday? 269 00:16:32,876 --> 00:16:35,211 Call Darrington, and have him send me Little Boy's files, 270 00:16:35,278 --> 00:16:36,278 and his cellmates'. 271 00:16:36,346 --> 00:16:38,014 Right. 272 00:16:38,081 --> 00:16:40,016 Where's the sister? 273 00:16:40,083 --> 00:16:43,185 I'll warn you, she's, uh, colorful. 274 00:16:43,253 --> 00:16:45,104 I already talked to Eyelashes out there, 275 00:16:45,188 --> 00:16:47,523 I talked to Stretch. 276 00:16:47,590 --> 00:16:49,325 Now I got to talk to Bitcherella. 277 00:16:51,428 --> 00:16:53,362 No, you don't have to talk to us. 278 00:16:53,430 --> 00:16:56,598 Did you put your house up, as collateral 279 00:16:56,650 --> 00:16:57,767 on your brother's bond? 280 00:16:57,834 --> 00:16:59,168 You see, Johnny jumped bail so we can 281 00:16:59,236 --> 00:17:00,336 actually seize your house, now, you understand? 282 00:17:00,404 --> 00:17:02,655 My house?! Because of what my brother did? 283 00:17:02,739 --> 00:17:04,106 Yeah. You need the name 284 00:17:04,174 --> 00:17:06,642 of a good moving company, I'm sure we can get you one. 285 00:17:08,945 --> 00:17:11,647 Do I got to stay here? 286 00:17:11,715 --> 00:17:14,133 No. You're free to go. Come on. 287 00:17:16,219 --> 00:17:17,887 I'm going to tell you something, as soon as I file 288 00:17:17,954 --> 00:17:19,722 those papers, you'd better be ready to pack. 289 00:17:19,790 --> 00:17:20,723 You understand that? 290 00:17:24,394 --> 00:17:26,796 She'll be calling her brother any minute now. 291 00:17:28,899 --> 00:17:32,634 She's already been on her cell for close to a minute. 292 00:17:34,137 --> 00:17:35,771 John! This is really screwing me over, MACON'S SISTER: 293 00:17:35,822 --> 00:17:37,907 With Little Boy, Look, if you want to go down 294 00:17:37,974 --> 00:17:40,076 - fine! But don't take my house. - Okay. Okay, listen. 295 00:17:40,143 --> 00:17:41,744 - I am handling this, Linda. - Clearly... 296 00:17:41,812 --> 00:17:44,547 The cell signal's coming from near Baton Rouge, headed east. 297 00:17:44,614 --> 00:17:46,348 Can we play back the tape? Yeah. 298 00:17:47,918 --> 00:17:49,452 - Do you hear that? - Okay, okay... 299 00:17:49,503 --> 00:17:52,088 There's a whistle in the background. 300 00:17:52,155 --> 00:17:53,856 Yeah, sounds like a train. Yeah, but a train 301 00:17:53,924 --> 00:17:56,342 with the doors open. No sound dampening. 302 00:17:56,426 --> 00:17:57,893 Freight train. 303 00:17:59,362 --> 00:18:01,931 You never hopped a rail before? 304 00:18:01,998 --> 00:18:03,432 You have to tell me that story sometime. 305 00:18:03,500 --> 00:18:05,801 Stories. Baton Rouge 306 00:18:05,852 --> 00:18:08,104 has a train yard. It's one mile north of the city. 307 00:18:08,171 --> 00:18:09,238 Let's call them. 308 00:18:09,306 --> 00:18:10,639 Search every freight train coming in. 309 00:18:10,690 --> 00:18:11,974 You got it. 310 00:18:15,779 --> 00:18:19,048 Yo! Where you been Macon? 311 00:18:21,818 --> 00:18:23,619 What's the plan, Little Boy? 312 00:18:25,705 --> 00:18:27,990 Where are we headed? 313 00:18:28,041 --> 00:18:31,577 I got a stash. Get us out of the country. 314 00:18:33,630 --> 00:18:35,664 Stash, man. What's the stash? 315 00:18:35,715 --> 00:18:37,500 I'm tired of all this... 316 00:18:37,567 --> 00:18:40,085 this hush-hush. I'm tired of this train... ! Cool out, John. 317 00:18:40,170 --> 00:18:41,370 I told you. The cops are watching 318 00:18:41,421 --> 00:18:42,471 the roads out of Houston. 319 00:18:42,539 --> 00:18:44,423 Why's it always "Cool out, John"? Huh? 320 00:18:44,508 --> 00:18:47,143 Little Boy's the one what shot the cop. Not me! Not you! 321 00:18:49,045 --> 00:18:50,379 Why all of us got to suffer, including my sister, 322 00:18:50,430 --> 00:18:51,397 for what he had done? 323 00:18:51,481 --> 00:18:52,481 "Your sister"? 324 00:18:52,549 --> 00:18:54,850 When did you talk to your sister? 325 00:18:54,901 --> 00:18:56,435 Is that what you were just doing? 326 00:18:58,405 --> 00:18:59,822 She's just family, man, 327 00:18:59,890 --> 00:19:02,158 like-like Francis and you. 328 00:19:02,225 --> 00:19:03,659 I got to look out for her. 329 00:19:05,061 --> 00:19:07,663 How many times I got to tell you, man?! 330 00:19:07,730 --> 00:19:09,231 No cell phones! 331 00:19:15,071 --> 00:19:17,456 I should throw you off next. 332 00:19:24,631 --> 00:19:25,931 Little Boy! 333 00:19:26,016 --> 00:19:28,450 Hey, get off him, Macon! 334 00:19:41,264 --> 00:19:42,615 Grab him, Francis! 335 00:19:51,291 --> 00:19:53,409 What are you looking at me like that? 336 00:19:53,460 --> 00:19:55,828 He attacked me! You saw him. You're bleeding. 337 00:19:55,912 --> 00:19:57,997 You need to get off, then get you to a hospital. 338 00:19:58,081 --> 00:19:59,381 No. No hospitals! 339 00:19:59,449 --> 00:20:02,668 Too easy to get caught, man. 340 00:20:02,752 --> 00:20:04,803 Think about it! You know anyone who could take us in? 341 00:20:11,478 --> 00:20:14,363 Engineer saw one of the guys jump off. 342 00:20:14,431 --> 00:20:16,932 By the time he got the train stopped, they were long gone. 343 00:20:16,983 --> 00:20:18,800 We heard there's a car stolen, from the neighborhood 344 00:20:18,852 --> 00:20:19,801 where they jumped. Is that right? 345 00:20:19,853 --> 00:20:21,820 Brown '99 Grand Am. 346 00:20:21,905 --> 00:20:23,405 Taken from a supermarket parking lot. 347 00:20:23,473 --> 00:20:26,275 There's blood in the boxcar? 348 00:20:26,343 --> 00:20:27,826 See for yourself. 349 00:20:29,980 --> 00:20:31,247 Whoever lost that much blood 350 00:20:31,314 --> 00:20:33,032 isn't getting very far without medical help. 351 00:20:33,116 --> 00:20:34,250 Contact nearby hospitals. 352 00:20:34,317 --> 00:20:35,918 Send photos of all three of them. 353 00:20:35,985 --> 00:20:38,287 Anybody who comes in with a major wound, 354 00:20:38,338 --> 00:20:39,588 we need to know about it. 355 00:20:50,867 --> 00:20:53,936 Yeah. I got mugged. 356 00:20:54,004 --> 00:20:55,771 They took my wallet and my phone. 357 00:20:56,940 --> 00:20:58,874 Okay, Let me get some more gauze. 358 00:21:17,994 --> 00:21:20,546 The nurse who called it in, is doing her best to keep 359 00:21:20,630 --> 00:21:22,731 her distance. Not alert Macon that we're coming. 360 00:21:22,799 --> 00:21:25,267 I heard you haven't been sleeping much. 361 00:21:25,335 --> 00:21:27,303 Marco. Come on, there's nothing wrong 362 00:21:27,370 --> 00:21:29,305 with a good old sex dream from time to... 363 00:21:29,372 --> 00:21:30,806 First of all, it is none of your business. 364 00:21:30,874 --> 00:21:33,008 Oh, yeah? Second of all, they're... 365 00:21:33,076 --> 00:21:36,845 they're not sex dreams. No? 366 00:21:36,913 --> 00:21:39,815 Third, you... you kissed me, so... 367 00:21:39,882 --> 00:21:41,400 Oh, yeah? How was I? 368 00:21:41,484 --> 00:21:42,651 Good? 369 00:21:43,820 --> 00:21:44,903 It's time to go. 370 00:21:44,988 --> 00:21:47,055 Let's go. 371 00:21:55,965 --> 00:21:56,898 Hey. 372 00:21:56,950 --> 00:21:58,734 Thought you said 373 00:21:58,802 --> 00:22:01,236 a doctor was coming to sew this up. 374 00:22:01,304 --> 00:22:02,471 I'll call again. 375 00:22:06,242 --> 00:22:08,410 I'm losing a lot of bl... 376 00:22:14,250 --> 00:22:15,517 Drop the gun! 377 00:22:15,585 --> 00:22:16,935 Drop the gun! 378 00:22:17,020 --> 00:22:20,155 Slide it across the floor! Go on! 379 00:22:21,591 --> 00:22:23,192 I'm gonna let this lady go 380 00:22:23,259 --> 00:22:26,928 when I get outside. You could let her go now. 381 00:22:30,701 --> 00:22:32,701 - Are you okay? - Yeah. 382 00:22:32,702 --> 00:22:34,787 Two down, two to go. 383 00:22:41,025 --> 00:22:42,442 Macon. 384 00:22:42,527 --> 00:22:44,444 Hey, Macon. 385 00:22:44,529 --> 00:22:45,445 Hey. 386 00:22:47,632 --> 00:22:49,499 Y-You broke my nose. 387 00:22:49,567 --> 00:22:52,469 More like a hairline fracture. 388 00:22:52,537 --> 00:22:53,871 Where are your friends going? 389 00:22:56,674 --> 00:22:57,624 One of them stabbed you, right? 390 00:22:57,692 --> 00:23:00,944 Here's your chance to get even. 391 00:23:01,012 --> 00:23:02,596 Little Boy stabbed me. 392 00:23:02,680 --> 00:23:04,915 And he wasn't always like that. 393 00:23:04,983 --> 00:23:06,750 He got out of prison all crazy. 394 00:23:06,818 --> 00:23:08,819 Two years in maximum security. 395 00:23:08,887 --> 00:23:09,970 It was rough. 396 00:23:10,054 --> 00:23:12,189 His cellmate hung himself to get out. 397 00:23:12,256 --> 00:23:13,857 I asked you a question. 398 00:23:13,925 --> 00:23:15,359 Where are they going? 399 00:23:15,426 --> 00:23:18,395 Little Boy kept talking about some sort of stash 400 00:23:18,446 --> 00:23:20,197 he wanted to pick up. 401 00:23:20,265 --> 00:23:22,115 Where is this stash? 402 00:23:22,200 --> 00:23:23,650 I don't know. 403 00:23:23,735 --> 00:23:25,319 Honest, I don't know. 404 00:23:25,403 --> 00:23:27,788 Maybe back in New Orleans. 405 00:23:27,872 --> 00:23:29,940 We were headed in that direction. 406 00:23:30,008 --> 00:23:31,959 Everything we had, we just left there. 407 00:23:32,043 --> 00:23:36,914 Little Boy was always talking about going back. 408 00:23:38,082 --> 00:23:39,833 I'll have Marco and Luke check it out. 409 00:24:08,780 --> 00:24:10,380 Clear! 410 00:24:17,822 --> 00:24:19,756 Place is empty. 411 00:24:19,824 --> 00:24:21,375 Yep. 412 00:24:21,459 --> 00:24:23,844 It's been five years since the flood. 413 00:24:23,928 --> 00:24:26,496 Thought they would have cleaned this by now. 414 00:24:26,564 --> 00:24:28,465 This place looks like my first apartment. 415 00:24:28,533 --> 00:24:30,166 Smells like it, too. 416 00:24:42,179 --> 00:24:44,031 Marco. 417 00:24:47,685 --> 00:24:48,702 Find the stash? 418 00:24:48,786 --> 00:24:50,554 Not exactly. 419 00:24:50,621 --> 00:24:52,355 Hey, Francis Washington's Link Chart, 420 00:24:52,407 --> 00:24:53,890 there anything about a kid? 421 00:24:53,958 --> 00:24:55,625 A kid? No. Why? 422 00:24:55,693 --> 00:24:57,060 I think he's got a son. 423 00:25:01,032 --> 00:25:02,249 Kid's name's "Kevin." LUKE: 424 00:25:02,333 --> 00:25:03,383 How do you know? 425 00:25:03,468 --> 00:25:05,052 Of the photo. It's written on the back 426 00:25:05,136 --> 00:25:09,256 "Kevin Price, born 2:12 a.m., August 11, 2004." 427 00:25:09,340 --> 00:25:10,640 Different last name. 428 00:25:10,708 --> 00:25:11,641 Yeah. 429 00:25:11,709 --> 00:25:12,926 Sounds like a baby mama situation. 430 00:25:13,011 --> 00:25:14,144 That would explain why 431 00:25:14,211 --> 00:25:15,729 the Bureau of Vital Statistics wouldn't have it. 432 00:25:23,121 --> 00:25:27,491 Hey, Kevin, it's me, your father. 433 00:25:27,558 --> 00:25:28,775 Daddy! 434 00:25:30,128 --> 00:25:32,095 Daddy! Daddy! Hey, there, Kevin. 435 00:25:34,332 --> 00:25:35,499 This is your uncle. 436 00:25:35,566 --> 00:25:36,733 Hi, uncle. 437 00:25:36,784 --> 00:25:37,768 Hey, kid. 438 00:25:41,506 --> 00:25:42,973 Get out of my yard. 439 00:25:43,041 --> 00:25:44,808 Hey, just give us a minute to explain. 440 00:25:44,876 --> 00:25:46,376 Kevin? Kevin, baby, go play. 441 00:25:49,680 --> 00:25:51,681 I'll call the cops. 442 00:25:51,749 --> 00:25:54,017 Come on. Ease up. It's me. 443 00:25:54,085 --> 00:25:55,986 What are you doing here, Francis? 444 00:25:56,054 --> 00:25:58,955 It'd be a big help if you'd let us crash a few nights, 445 00:25:59,023 --> 00:26:00,590 and I also want to see Kevin. 446 00:26:02,760 --> 00:26:04,995 He's getting big, huh? 447 00:26:05,063 --> 00:26:06,029 Looks like me. 448 00:26:06,097 --> 00:26:07,464 Kids grow a lot in two years. 449 00:26:11,269 --> 00:26:13,170 You can stay for a few hours. 450 00:26:13,237 --> 00:26:14,154 No more. 451 00:26:14,238 --> 00:26:15,772 A few hours ain't gonna cut it. 452 00:26:15,823 --> 00:26:17,273 We need food, we need beds. 453 00:26:17,325 --> 00:26:18,275 Little Boy, 454 00:26:18,342 --> 00:26:20,577 if she say we can't stay... 455 00:26:20,645 --> 00:26:22,079 we gonna respect that. 456 00:26:26,250 --> 00:26:28,618 You at least got a first-aid kit? 457 00:26:33,257 --> 00:26:34,524 I'll show you. 458 00:26:34,592 --> 00:26:36,960 Why don't you spend a few minutes with your son? 459 00:26:51,676 --> 00:26:55,212 He's good with that kid, huh? 460 00:26:55,279 --> 00:26:57,647 You know, Allison... 461 00:26:57,698 --> 00:26:59,349 we're gonna leave 462 00:26:59,417 --> 00:27:01,284 'cause that's what Francis wants. 463 00:27:03,054 --> 00:27:05,722 But if you're thinking about calling the cops, 464 00:27:05,790 --> 00:27:08,658 if you're thinking about telling them anything, 465 00:27:08,726 --> 00:27:11,328 I'll come back here... 466 00:27:11,395 --> 00:27:13,697 and I'll kill that kid. 467 00:27:26,210 --> 00:27:28,178 You know, you should try to get some sleep. 468 00:27:28,246 --> 00:27:31,548 We still got an got hour before we get to Jackson. Fat chance. 469 00:27:34,085 --> 00:27:35,886 Yeah, me, too. 470 00:27:38,089 --> 00:27:40,090 All this wedding planning stuff? It's, it's... 471 00:27:40,158 --> 00:27:41,992 I saw Natalie; She came in 472 00:27:42,059 --> 00:27:44,528 with that wedding binder thing. 473 00:27:44,595 --> 00:27:45,862 Yeah. 474 00:27:45,930 --> 00:27:48,198 You know, she started fighting with me, 475 00:27:48,266 --> 00:27:49,699 and then she started talking 476 00:27:49,767 --> 00:27:51,935 about the wedding and... 477 00:27:52,003 --> 00:27:55,272 how I'd sort of, kind of been distant. 478 00:27:57,275 --> 00:27:59,209 Then she asked me, she said, 479 00:27:59,277 --> 00:28:02,012 "You know, if I hadn't proposed to you, 480 00:28:02,079 --> 00:28:05,015 you know, would you have proposed to me?" 481 00:28:05,082 --> 00:28:06,883 And I... 482 00:28:08,819 --> 00:28:10,921 That's what you were talking about the other day 483 00:28:10,988 --> 00:28:12,255 in the office? 484 00:28:12,323 --> 00:28:13,723 I didn't have the answer. 485 00:28:13,791 --> 00:28:15,292 I don't know 486 00:28:15,359 --> 00:28:18,895 that's what she was hoping for. 487 00:28:21,866 --> 00:28:23,733 I think the wedding's off. 488 00:28:25,136 --> 00:28:27,003 Jimmy, I'm... 489 00:28:27,071 --> 00:28:29,089 You know what? We should try to get some shut-eye. 490 00:28:31,909 --> 00:28:34,077 There you go. 491 00:28:47,024 --> 00:28:49,809 Allison's house is a few blocks up. 492 00:28:49,894 --> 00:28:51,761 Jackson PD's gonna meet us there. 493 00:28:51,829 --> 00:28:54,197 Wait a minute. Those our guys right there? 494 00:28:54,265 --> 00:28:56,616 Oh, yeah! That's them! Go, go, go! 495 00:29:06,160 --> 00:29:07,827 U.S. Marshals! 496 00:29:25,730 --> 00:29:27,764 Ben? 497 00:29:32,036 --> 00:29:34,504 Oh, come on. Not again. 498 00:29:35,806 --> 00:29:37,240 You didn't have to kill Ben. 499 00:29:37,308 --> 00:29:39,743 You could just marry me. 500 00:29:39,810 --> 00:29:41,978 Jimmy's a free man, huh? 501 00:29:42,046 --> 00:29:43,880 So what are you gonna do now? 502 00:29:49,138 --> 00:29:50,638 You see the brown van there? 503 00:29:50,639 --> 00:29:53,441 It's the car they stole after they jumped off the train. 504 00:29:53,492 --> 00:29:55,176 They're here. You ready to do this? 505 00:29:55,244 --> 00:29:57,078 Yeah, let's hit it. 506 00:29:59,315 --> 00:30:01,482 U.S. Marshals! 507 00:30:02,918 --> 00:30:04,819 Are you the policemen? 508 00:30:04,870 --> 00:30:06,254 Or are you robber men? 509 00:30:06,322 --> 00:30:07,672 Where's your dad? 510 00:30:07,756 --> 00:30:10,708 Wh-What are you doing in my house?! 511 00:30:10,793 --> 00:30:12,260 We're looking for Little Boy and Francis. 512 00:30:12,328 --> 00:30:13,628 Where is he? 513 00:30:13,679 --> 00:30:15,430 He left two hours ago. 514 00:30:15,497 --> 00:30:16,664 Took my car. 515 00:30:16,715 --> 00:30:19,167 Please, not in front of Kevin. 516 00:30:22,438 --> 00:30:24,739 Low crawl this guy so he can crawl in 517 00:30:24,807 --> 00:30:25,974 behind enemy lines. 518 00:30:26,041 --> 00:30:28,176 I need you to tell me where he went. 519 00:30:28,244 --> 00:30:29,911 I can't say anything. 520 00:30:29,979 --> 00:30:30,979 Why? 521 00:30:32,648 --> 00:30:34,215 That guy? That guy? 522 00:30:34,283 --> 00:30:36,568 Now, what about these guys? Hey, 523 00:30:36,652 --> 00:30:38,353 we can protect you, Allison. 524 00:30:38,420 --> 00:30:41,122 But can you protect my son? 525 00:30:41,190 --> 00:30:43,758 His own nephew? 526 00:30:45,160 --> 00:30:46,961 Little Boy was always jealous. 527 00:30:47,029 --> 00:30:49,197 Thought it was him or us. 528 00:30:49,265 --> 00:30:51,299 Made Francis choose. 529 00:30:51,367 --> 00:30:54,602 The only way I can help Francis is if he turns himself in. 530 00:30:56,005 --> 00:30:58,840 Francis said he'd call. 531 00:30:59,808 --> 00:31:01,309 Promised to say 532 00:31:01,376 --> 00:31:03,311 good night to Kevin. 533 00:31:03,379 --> 00:31:04,612 And you believe that? 534 00:31:04,680 --> 00:31:07,148 He said he wanted to start being a father. 535 00:31:07,216 --> 00:31:10,051 And I told him, "You gotta prove it." 536 00:31:11,787 --> 00:31:12,820 He's gonna call. 537 00:31:14,390 --> 00:31:18,426 All right, you gotta make sure Little Boy isn't listening. 538 00:31:20,796 --> 00:31:21,896 Hello? 539 00:31:21,964 --> 00:31:25,600 Hey, it's me. Sorry I'm late. 540 00:31:25,668 --> 00:31:28,269 Is Kevin still up? 541 00:31:28,337 --> 00:31:30,672 No, passed out. 542 00:31:30,739 --> 00:31:31,973 Is Little Boy with you? 543 00:31:33,175 --> 00:31:35,176 He's getting some grub. Why? 544 00:31:35,244 --> 00:31:37,812 Francis, this is Annie Frost 545 00:31:37,880 --> 00:31:39,514 Don't hang up. I'm with the U.S. Marshals. 546 00:31:39,581 --> 00:31:41,616 I want to help you. 547 00:31:41,684 --> 00:31:43,117 How you gonna do that? 548 00:31:43,185 --> 00:31:45,586 Little Boy is gonna go away for a long time, 549 00:31:45,654 --> 00:31:47,755 but you don't have to. 550 00:31:47,823 --> 00:31:49,490 You want me to turn on my own brother? 551 00:31:49,558 --> 00:31:52,927 You should, considering he threatened to kill your son. 552 00:31:54,630 --> 00:31:56,597 You're lying. 553 00:31:56,665 --> 00:31:59,567 Allison would talk. He was afraid 554 00:31:59,618 --> 00:32:01,936 Look, I raised Little Boy since he was four. 555 00:32:02,004 --> 00:32:03,404 I know him. He wouldn't do that. 556 00:32:03,472 --> 00:32:05,156 But he's gonna do everything I know you love him, 557 00:32:05,240 --> 00:32:06,658 he can to stay out of prison. 558 00:32:06,742 --> 00:32:08,076 He's gonna tell you that 559 00:32:08,127 --> 00:32:09,494 he's the only person you can trust, 560 00:32:09,578 --> 00:32:10,945 that you need him to stay free... 561 00:32:10,996 --> 00:32:12,647 your son. That he didn't threaten 562 00:32:12,715 --> 00:32:14,682 I'm hanging up. 563 00:32:14,750 --> 00:32:16,617 Damn it. TOG just got a trace 564 00:32:16,669 --> 00:32:18,302 to a phone booth in Tallahassee. 565 00:32:18,387 --> 00:32:20,838 I sent the local Marshals over there to check it out. 566 00:32:35,571 --> 00:32:36,671 Where you been, man? 567 00:32:36,739 --> 00:32:38,306 Said you'd be gone five minutes. 568 00:32:38,374 --> 00:32:40,241 I had to think. About? 569 00:32:40,309 --> 00:32:41,743 Being on the run. 570 00:32:41,810 --> 00:32:43,678 With you. 571 00:32:43,746 --> 00:32:46,481 This is survival, man. 572 00:32:46,548 --> 00:32:49,717 All right? 573 00:32:49,785 --> 00:32:51,419 We need each other. 574 00:32:51,487 --> 00:32:54,055 I know. 575 00:32:54,123 --> 00:32:55,656 I also need to see Kevin. 576 00:32:55,724 --> 00:32:57,158 You know. 577 00:32:57,226 --> 00:32:59,327 Trying to be a real dad, so he don't turn out... 578 00:32:59,395 --> 00:33:00,495 What? 579 00:33:00,562 --> 00:33:02,196 Like me? 580 00:33:02,264 --> 00:33:04,732 I did the best I could with you. 581 00:33:04,800 --> 00:33:07,735 I was nine when I started looking after you. 582 00:33:07,803 --> 00:33:09,103 France. 583 00:33:09,171 --> 00:33:11,539 You did good. 584 00:33:11,607 --> 00:33:13,941 But you got to be smart about Kevin. 585 00:33:14,009 --> 00:33:15,476 All right, you go back to Jackson, 586 00:33:15,544 --> 00:33:16,911 they gonna put you in jail, man. 587 00:33:16,979 --> 00:33:19,580 Yeah, well, then, he'll come visit me in prison. No. 588 00:33:19,648 --> 00:33:21,582 No, he won't. 589 00:33:23,285 --> 00:33:25,219 They say they will, 590 00:33:25,287 --> 00:33:27,221 but they never do. 591 00:33:27,289 --> 00:33:29,390 All right? 592 00:33:29,458 --> 00:33:31,459 It's just you and me, man, 593 00:33:31,526 --> 00:33:34,028 like it's always been. 594 00:33:36,131 --> 00:33:38,933 I got to ask you something, Little Boy. 595 00:33:39,001 --> 00:33:40,401 I need to know the truth. 596 00:33:40,469 --> 00:33:42,036 Of course. 597 00:33:42,104 --> 00:33:45,573 You'd never lift a finger to hurt my son, would you? 598 00:33:45,641 --> 00:33:47,575 Never threaten him? 599 00:33:49,077 --> 00:33:50,478 This coming from Allison? Man. 600 00:33:50,546 --> 00:33:53,147 Come on, man. You know she never liked our relationship. 601 00:33:53,215 --> 00:33:54,882 Just answer. 602 00:33:55,984 --> 00:33:57,518 Never. 603 00:33:57,586 --> 00:34:00,688 All right? Not ever. 604 00:34:07,496 --> 00:34:10,598 Thanks for the pickup. Mm-hmm. 605 00:34:10,666 --> 00:34:12,233 The Tallahassee marshals just missed him. 606 00:34:12,301 --> 00:34:14,368 So what are these two low-rent thugs doing in Florida? 607 00:34:14,436 --> 00:34:16,370 The stash, okay? 608 00:34:16,438 --> 00:34:19,373 Darrington e-mailed me the info on Little Boy's cellmate. 609 00:34:19,441 --> 00:34:20,541 His name is Tony Diaz. 610 00:34:20,592 --> 00:34:22,109 The guy's from Cedar Key, Florida. 611 00:34:22,177 --> 00:34:24,378 Big-time drug dealer. Real estate investor. 612 00:34:24,429 --> 00:34:26,314 And he's an overall scumbag. Hmm. 613 00:34:26,381 --> 00:34:28,599 Sounds like a rich scumbag. 614 00:34:28,684 --> 00:34:30,218 Yeah, and Little Boy's always talking about the stash. 615 00:34:30,269 --> 00:34:32,253 Well, if Diaz was big league, 616 00:34:32,321 --> 00:34:34,422 he would have money hidden for a rainy day. 617 00:34:34,490 --> 00:34:35,857 So maybe the rumor 618 00:34:35,924 --> 00:34:37,892 about Little Boy hanging his cellmate is true. 619 00:34:37,960 --> 00:34:40,427 He waits, he gets out... 620 00:34:40,479 --> 00:34:42,897 Disappears forever. 621 00:34:48,620 --> 00:34:50,321 The promised land. 622 00:34:50,405 --> 00:34:52,373 The view's nice. Yeah. 623 00:34:54,042 --> 00:34:56,577 Tomorrow as soon as it's light, we'll go look for that money. 624 00:34:56,628 --> 00:34:58,713 For now, how about some cool drinks, huh? 625 00:35:19,735 --> 00:35:22,653 Who you calling, Francis? 626 00:35:24,706 --> 00:35:26,207 I'm turning myself in. 627 00:35:26,275 --> 00:35:28,209 Not you-- Just me. 628 00:35:28,277 --> 00:35:30,477 So you should get out of here. 629 00:35:32,781 --> 00:35:34,615 Look, I didn't do right by you. 630 00:35:34,683 --> 00:35:35,816 I know that. 631 00:35:35,884 --> 00:35:38,219 Not when Dad died. 632 00:35:38,287 --> 00:35:40,555 Not when you went to prison. 633 00:35:40,622 --> 00:35:45,843 Somebody should have been there for you. 634 00:35:45,928 --> 00:35:48,829 Which is what I want for Kevin, you know. 635 00:35:49,932 --> 00:35:51,899 Yeah. 636 00:35:51,967 --> 00:35:53,067 Yeah, yeah, yeah. 637 00:35:53,135 --> 00:35:55,770 I understand. That's your son. 638 00:36:00,142 --> 00:36:01,442 So we cool? 639 00:36:02,544 --> 00:36:04,645 We are. 640 00:36:09,318 --> 00:36:11,118 I'm sorry, Francis. 641 00:36:24,330 --> 00:36:28,267 Cedar Keys PD found Francis' body floating in the harbor. 642 00:36:28,334 --> 00:36:30,102 Stabbed in the side. 643 00:36:30,170 --> 00:36:33,906 Family-- You can't choose it, can't escape it. 644 00:36:33,957 --> 00:36:35,407 I looked up Diaz's property records. 645 00:36:35,475 --> 00:36:38,177 I'm not sure where this stash is, 646 00:36:38,244 --> 00:36:39,812 but his house was seized and sold. 647 00:36:39,879 --> 00:36:41,079 So's his vacation home. 648 00:36:41,147 --> 00:36:43,081 Yeah? But not his luxury boat. 649 00:36:43,149 --> 00:36:44,783 Diaz never bought a boat. 650 00:36:44,851 --> 00:36:46,318 I looked into his real estate company. 651 00:36:46,386 --> 00:36:47,686 They own a boat. 652 00:36:49,322 --> 00:36:51,406 Pretty good way to hide a title. Where's it moored? 653 00:36:51,474 --> 00:36:52,641 It was at Pelican Harbor. 654 00:36:52,709 --> 00:36:54,910 Same place they found Francis' body. 655 00:36:54,978 --> 00:36:56,545 But the harbor master it left ten minutes ago 656 00:36:56,613 --> 00:36:57,796 headed south down the coast. 657 00:36:57,847 --> 00:36:59,314 Let's call the DEA, Coast Guard, 658 00:36:59,399 --> 00:37:01,132 whoever can get us a boat faster. 659 00:38:09,135 --> 00:38:10,719 Hey! 660 00:38:10,803 --> 00:38:11,887 Head towards the cove. 661 00:38:13,273 --> 00:38:14,873 Can we get to him before he lands? 662 00:38:14,924 --> 00:38:16,341 This is all we got? That's it. 663 00:38:16,392 --> 00:38:17,342 Full throttle. 664 00:38:22,982 --> 00:38:24,216 Either of you got a shot? 665 00:38:24,284 --> 00:38:26,351 You can take out the engine? Sure as hell try. 666 00:38:41,451 --> 00:38:43,568 Nice shot. I impress every once in a while. 667 00:38:43,620 --> 00:38:45,037 I guess you do. 668 00:38:50,927 --> 00:38:53,762 I don't see him. 669 00:38:59,469 --> 00:39:01,419 Where the hell did he go? 670 00:39:01,471 --> 00:39:03,588 He's got to be below deck. 671 00:39:25,044 --> 00:39:26,111 Hijo de puta. 672 00:39:41,494 --> 00:39:44,296 Stop shooting or we will return fire. 673 00:39:44,364 --> 00:39:46,464 Come out, 674 00:39:46,516 --> 00:39:47,465 hands up. 675 00:40:05,484 --> 00:40:07,502 I can't... I can't... 676 00:40:07,587 --> 00:40:09,454 I can't hear! 677 00:40:09,522 --> 00:40:11,089 Come on out. I want to see your hands. 678 00:40:15,345 --> 00:40:16,995 Let me see your hands. 679 00:40:17,046 --> 00:40:19,231 I can't see! 680 00:40:19,298 --> 00:40:20,298 I can't see! 681 00:40:45,708 --> 00:40:47,859 Hey, Annie, Hank Lacy's outside. 682 00:40:47,910 --> 00:40:49,661 He wants to shake your hand. 683 00:41:04,394 --> 00:41:06,445 Turn around. 684 00:41:06,512 --> 00:41:08,563 I said turn around. 685 00:41:11,451 --> 00:41:13,068 Dad. 686 00:41:13,152 --> 00:41:15,420 Annie. 687 00:41:15,488 --> 00:41:18,890 What's the matter, sunshine? 688 00:41:18,958 --> 00:41:20,425 You afraid? 689 00:41:21,994 --> 00:41:25,230 No. 690 00:41:25,298 --> 00:41:27,766 Why haven't you found me yet? 691 00:41:27,834 --> 00:41:31,870 Takes time. 692 00:41:31,938 --> 00:41:36,241 Maybe you're not sure you really want to find me. 693 00:41:36,309 --> 00:41:39,277 You recognize this, don't you? 694 00:41:42,748 --> 00:41:43,849 That's Mom's ring. 695 00:41:49,755 --> 00:41:53,458 Why didn't you send this to me. 696 00:41:53,526 --> 00:41:56,027 You know why. 697 00:41:58,297 --> 00:42:01,800 Something bad is about to happen. 698 00:42:18,581 --> 00:42:22,000 Sync by GeirDM and n17t01 www.addic7ed.com 48982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.