Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:02,018
There are two kinds of folks
2
00:00:02,019 --> 00:00:03,438
who sit around thinking about
how to kill people
3
00:00:03,439 --> 00:00:05,430
psychopaths and mystery writers.
4
00:00:05,680 --> 00:00:07,088
I'm the kind that pays better.
5
00:00:07,089 --> 00:00:08,628
Who am I?
I'm Rick Castle.
6
00:00:08,629 --> 00:00:09,730
Castle. Castle.
7
00:00:09,731 --> 00:00:11,849
I really am ruggedly handsome, aren't I?
8
00:00:11,850 --> 00:00:14,258
Every writer needs inspiration,
and I've found mine.
9
00:00:14,259 --> 00:00:15,238
I'm Detective Kate Beckett.
10
00:00:15,239 --> 00:00:16,230
Beckett.
11
00:00:16,790 --> 00:00:18,890
- Beckett?
- Could you get some backup, please?
12
00:00:19,280 --> 00:00:20,888
And thanks to my friendship with the mayor,
13
00:00:20,889 --> 00:00:22,450
- I get to be on her case.
- Oh!
14
00:00:22,451 --> 00:00:24,020
Do I look like a killer to you?
15
00:00:24,510 --> 00:00:25,578
Yes, you kill my patience.
16
00:00:25,579 --> 00:00:27,020
And together, we catch killers.
17
00:00:27,680 --> 00:00:30,470
- I hate this case.
- I know. Isn't it great?
18
00:00:39,170 --> 00:00:39,710
Whoa!
19
00:00:42,350 --> 00:00:43,510
Oh, dude.
20
00:00:45,260 --> 00:00:46,160
Oh!
21
00:00:49,280 --> 00:00:50,230
Dude.
22
00:00:52,250 --> 00:00:53,200
Dude.
23
00:00:56,320 --> 00:00:57,919
Aw. Science project?
24
00:00:57,920 --> 00:00:59,190
No, it's a pet.
25
00:00:59,690 --> 00:01:00,660
Say hello to Theodore, dad.
26
00:01:01,180 --> 00:01:03,510
I'm rat-sitting him for Ashley.
Hello, Theodore.
27
00:01:03,990 --> 00:01:05,267
How goes the rat race? Did you know
28
00:01:05,268 --> 00:01:07,550
the average life span of a
rat is two to three years?
29
00:01:08,210 --> 00:01:09,530
Ashley's had Theodore for five.
30
00:01:10,060 --> 00:01:11,730
And this is the first time
he's left him with anyone.
31
00:01:12,250 --> 00:01:13,900
Trusting you with a treasured pet...
32
00:01:15,190 --> 00:01:18,420
That's a big step in a relationship.
Yeah, I guess it kind of is.
33
00:01:18,850 --> 00:01:20,948
I must say, the little plague pusher
34
00:01:20,949 --> 00:01:22,940
is not very diligent about his exercise.
35
00:01:23,530 --> 00:01:26,610
I don't know. I-I think it's
just those beady little eyes.
36
00:01:26,950 --> 00:01:29,439
It's a rat, mother.
They all have beady eyes.
37
00:01:29,440 --> 00:01:31,210
That's where the phrase comes from. Mm.
38
00:01:31,211 --> 00:01:33,728
Dad, those are for Theodore.
He has a very specific diet
39
00:01:33,729 --> 00:01:35,878
I'm supposed to follow.
Well, unless he's Ben,
40
00:01:35,879 --> 00:01:36,990
I'm sure he won't hold it against me.
41
00:01:37,900 --> 00:01:40,190
If anyone needs me, I'll be in
the park with a dead body. Ah.
42
00:01:43,090 --> 00:01:43,990
Who's Ben?
43
00:01:43,991 --> 00:01:46,110
Killer rat movie. Before your time.
44
00:01:51,150 --> 00:01:53,278
You know, I understand ferrets as a pet...
45
00:01:53,279 --> 00:01:55,610
Snakes, spiders,
even a hairless mole. But a rat?
46
00:01:55,611 --> 00:01:58,110
Probably kids in this city
who keep cockroaches as pets.
47
00:01:58,390 --> 00:01:59,260
You're probably right.
48
00:02:00,330 --> 00:02:01,500
What's the strangest pet you've ever had?
49
00:02:01,810 --> 00:02:03,520
You. Hey, Lanie.
50
00:02:05,010 --> 00:02:06,100
What's this, a hit-and-run?
51
00:02:06,380 --> 00:02:07,570
In a manner of speaking.
52
00:02:07,571 --> 00:02:11,400
Two BMX bikers rode over the body,
then called it in.
53
00:02:11,790 --> 00:02:14,059
But the cause of death
are the gunshot wounds...
54
00:02:14,060 --> 00:02:15,240
One to the chest,
55
00:02:15,910 --> 00:02:17,700
and two more in the back.
56
00:02:18,330 --> 00:02:19,720
So he's wounded on both sides?
57
00:02:19,950 --> 00:02:22,160
Maybe there were two shooters,
he was caught in the cross fire?
58
00:02:22,490 --> 00:02:25,690
Won't know till I get him back
to the lab. You got an I.D.?
59
00:02:26,070 --> 00:02:28,900
Leonard Levitt, Ozone Park, Queens.
60
00:02:29,400 --> 00:02:31,600
Wallet, cash, keys-everything still here.
61
00:02:32,280 --> 00:02:34,690
Which means it wasn't theft. No.
62
00:02:36,150 --> 00:02:37,560
Something much more nefarious.
63
00:02:39,840 --> 00:02:40,740
A feather.
64
00:02:42,990 --> 00:02:44,660
Alternating stripes, uniform color...
65
00:02:48,640 --> 00:02:50,260
This is no ordinary pigeon feather.
66
00:02:50,261 --> 00:02:53,210
This... this is from a bird of prey.
67
00:02:53,770 --> 00:02:55,588
So what are you suggesting, Castle,
68
00:02:55,589 --> 00:02:56,990
that a bird shot him three times?
69
00:02:57,470 --> 00:02:58,500
Not just any bird.
70
00:02:59,130 --> 00:03:00,629
This is the calling card of a murderer
71
00:03:00,630 --> 00:03:03,570
known only as... The Falcon killer.
72
00:03:04,920 --> 00:03:07,389
Or maybe before getting shot,
73
00:03:07,390 --> 00:03:09,240
he just bent down and
picked up the feather.
74
00:03:09,470 --> 00:03:11,640
See, that's why you'll never
be a best-selling novelist.
75
00:03:12,050 --> 00:03:13,080
No sense of drama.
76
00:03:13,870 --> 00:03:16,230
I find that dead bodies are usually enough.
77
00:03:17,380 --> 00:03:18,660
Thanks, Lanie. Mm-hmm.
78
00:03:20,660 --> 00:03:23,750
Yo. So we ran background on your vic.
It's pretty thin.
79
00:03:24,390 --> 00:03:25,887
He was a New York city transit employee.
80
00:03:25,888 --> 00:03:28,090
Worked in the subway out of
the 116th street station.
81
00:03:28,390 --> 00:03:30,330
He worked uptown and he lived in Queens?
82
00:03:31,470 --> 00:03:32,888
Then what was he doing in the park?
83
00:03:32,889 --> 00:03:33,800
That's pretty out of the way.
84
00:03:34,250 --> 00:03:35,619
Well, we thought that he was looking to buy
85
00:03:35,620 --> 00:03:38,300
some weed or some love,
but he has no drug history,
86
00:03:38,690 --> 00:03:40,938
no convictions of
solicitations, no nothing.
87
00:03:40,939 --> 00:03:41,750
And what about his family?
88
00:03:41,751 --> 00:03:43,928
Both parents are deceased.
Guy never married,
89
00:03:43,929 --> 00:03:45,650
has no children.
It's like he barely existed.
90
00:03:46,040 --> 00:03:47,400
Making him the perfect victim.
91
00:03:47,401 --> 00:03:49,079
Mild-mannered city employee
92
00:03:49,080 --> 00:03:51,710
lured into a conveniently wooded area,
93
00:03:52,470 --> 00:03:53,727
struck down by a murderer
94
00:03:53,728 --> 00:03:55,690
with the speed and cunning
of a bird of prey.
95
00:03:56,970 --> 00:03:58,907
Don't ask. You guys go to his apartment.
96
00:03:58,908 --> 00:04:00,800
Find out who he is and what he
was doing in the park. Right.
97
00:04:02,140 --> 00:04:05,930
Lividity and temperature puts time
of death between 5:00 and 7:00 P.M.
98
00:04:06,460 --> 00:04:08,420
The victim also has a broken wrist.
99
00:04:08,970 --> 00:04:10,899
Could be postmortem from those BMX-ers
100
00:04:10,900 --> 00:04:12,610
playing X games on his corpse.
101
00:04:12,980 --> 00:04:15,359
What about the gunshot wounds?
Al three entry wounds
102
00:04:15,360 --> 00:04:17,480
were made by the same weapon... A .45.
103
00:04:18,060 --> 00:04:19,080
There was only one shooter.
104
00:04:19,081 --> 00:04:21,178
So the same person shot him in the front,
105
00:04:21,179 --> 00:04:22,538
and then shot him in the back?
106
00:04:22,539 --> 00:04:24,038
Didn't make any sense to me either,
107
00:04:24,039 --> 00:04:25,960
so I decided to take some measurements.
108
00:04:27,250 --> 00:04:30,080
Turns out, the wounds
are of different depths.
109
00:04:30,690 --> 00:04:32,929
The one on his chest is very shallow,
110
00:04:32,930 --> 00:04:34,880
indicating the shot came from a distance.
111
00:04:34,881 --> 00:04:36,669
How far? About 150 feet.
112
00:04:36,670 --> 00:04:39,099
That's quite an accurate
shot with a handgun.
113
00:04:39,100 --> 00:04:42,059
Mm. Yeah, I'd say your killer
had some shooting experience.
114
00:04:42,060 --> 00:04:45,230
But the next two shots in
the back were close range,
115
00:04:45,890 --> 00:04:47,449
inside 6 feet, maybe.
116
00:04:47,450 --> 00:04:49,978
So he got shot in the chest at long range,
117
00:04:49,979 --> 00:04:52,670
turned around to run... But he's wounded.
118
00:04:53,140 --> 00:04:55,078
The killer goes after him
to finish what he started
119
00:04:55,079 --> 00:04:55,980
with a double tap to the back.
120
00:04:56,380 --> 00:05:00,259
He wasn't just shot.
He was hunted down and killed.
121
00:05:00,260 --> 00:05:01,260
But why?
122
00:05:10,860 --> 00:05:11,760
Whoa.
123
00:05:13,740 --> 00:05:15,670
What was this guy up to? No idea.
124
00:05:21,450 --> 00:05:23,950
What about that?
Looks like some sort of counter.
125
00:05:24,290 --> 00:05:26,100
What do you think he was
counting? Nothing good.
126
00:05:27,700 --> 00:05:31,618
Night vision, spotting scope,
parabolic microphone...
127
00:05:31,619 --> 00:05:32,810
Top quality, too.
128
00:05:33,030 --> 00:05:35,770
What's a subway worker doing
with all this? I don't know.
129
00:05:36,810 --> 00:05:39,590
But whatever he was into,
it had something to do with the park. Look.
130
00:05:40,930 --> 00:05:42,150
This is right where his body was found.
131
00:05:42,380 --> 00:05:44,400
5:26... That's around our time of death.
132
00:05:45,860 --> 00:05:48,148
Looks like he was tracking
something or someone
133
00:05:48,149 --> 00:05:49,210
with the initials B.H.S.
134
00:05:49,940 --> 00:05:51,890
And it looks like that someone found him.
135
00:05:55,830 --> 00:05:58,649
Surveillance equipment,
clandestine meetings,
136
00:05:58,650 --> 00:06:02,348
a professional hit... Mix in the subway,
and we're looking at.
137
00:06:02,349 --> 00:06:05,300
"The Taking of Pelham 1-2-3,
" or better yet, "Money Train."
138
00:06:06,560 --> 00:06:09,209
Any one of these people could
be a secret accomplice.
139
00:06:09,210 --> 00:06:10,247
That's what I love about the subway.
140
00:06:10,248 --> 00:06:12,107
Down here, everyone's got a story. See,
141
00:06:12,108 --> 00:06:13,939
that's the difference
between you and me, Castle.
142
00:06:13,940 --> 00:06:16,508
You see the subway as a
place to pick up dialogue
143
00:06:16,509 --> 00:06:17,527
for your novels. Or the
144
00:06:17,528 --> 00:06:19,570
occasional investment banker
on her way to the gym.
145
00:06:20,380 --> 00:06:22,309
I, on the other hand,
see it as a way of getting
146
00:06:22,310 --> 00:06:23,840
from point "A" to point "B."
147
00:06:26,920 --> 00:06:28,920
So Lightbulb Len's dead, huh?
148
00:06:29,550 --> 00:06:32,338
Lightbulb Len? Yeah, it was his
job to change the lightbulbs
149
00:06:32,339 --> 00:06:34,300
in the stations and
tunnels all over New York.
150
00:06:34,560 --> 00:06:35,818
I figured something was wrong.
151
00:06:35,819 --> 00:06:37,940
It's the first time he's
missed work in 22 years.
152
00:06:38,460 --> 00:06:41,279
Mr. Rivera, Len was found
shot to death in the park.
153
00:06:41,280 --> 00:06:42,670
Any idea what he was doing there?
154
00:06:42,960 --> 00:06:45,049
The guy changed lightbulbs for a living.
155
00:06:45,050 --> 00:06:47,690
You know, a job like that,
it's not for the social.
156
00:06:48,500 --> 00:06:50,678
I mean, in the 12 years
I was his supervisor,
157
00:06:50,679 --> 00:06:53,290
I don't think we ever had
one personal conversation.
158
00:06:53,950 --> 00:06:56,100
But you know who you should talk to? Who?
159
00:06:57,300 --> 00:06:58,380
Mr. Sansone?
160
00:07:00,870 --> 00:07:01,790
Arthur!
161
00:07:05,490 --> 00:07:06,590
I'm sorry. It's just...
162
00:07:07,860 --> 00:07:09,500
Why would anybody want to shoot him?
163
00:07:10,090 --> 00:07:11,990
Well, we were hoping that
you could tell us that.
164
00:07:12,810 --> 00:07:15,390
Well, the guy was one of the
unsung heroes of this city.
165
00:07:15,980 --> 00:07:16,950
He saved a lot of lives.
166
00:07:17,740 --> 00:07:19,939
I'm sorry. I thought...
I thought he changed lightbulbs.
167
00:07:19,940 --> 00:07:22,070
Bad things happen in darkness, Mr. Castle,
168
00:07:23,170 --> 00:07:24,210
dimly lit tunnels,
169
00:07:25,120 --> 00:07:26,200
darkened stairwells.
170
00:07:27,060 --> 00:07:29,600
If Len heard about a blown
bulb before shift end,
171
00:07:29,890 --> 00:07:32,490
he would stay late,
on his own time, to fix it.
172
00:07:32,920 --> 00:07:34,639
And of course, there was his response
173
00:07:34,640 --> 00:07:36,340
to the Abe Lipschitz tragedy.
174
00:07:38,780 --> 00:07:39,610
1989...
175
00:07:40,670 --> 00:07:43,630
An electrocution of a bulb changer
at the Brighton Beach station.
176
00:07:45,800 --> 00:07:48,360
This is a circuit interrupter switch.
177
00:07:50,740 --> 00:07:52,910
Shuts down all of the power inside a tunnel
178
00:07:53,230 --> 00:07:55,840
so that electrical maintenance
could be performed safely.
179
00:07:58,990 --> 00:08:01,980
Down here... It's called the Lenny Box...
180
00:08:02,310 --> 00:08:05,999
Because it took a visionary
like Len Levitt to design it
181
00:08:06,000 --> 00:08:09,278
and force the transit authority
to install one in every station
182
00:08:09,279 --> 00:08:11,598
in this city. What about high-tech gear?
183
00:08:11,599 --> 00:08:15,130
Did Lenny ever use any night
vision or microphones for his work?
184
00:08:15,710 --> 00:08:16,500
No. Why?
185
00:08:16,770 --> 00:08:20,250
How about the initials B.H.S.?
Does that mean anything to you?
186
00:08:20,810 --> 00:08:23,840
Maybe someone or something
that Len was keeping tabs on.
187
00:08:24,530 --> 00:08:26,558
The only thing Len Levitt ever kept tabs on
188
00:08:26,559 --> 00:08:28,410
was every single bulb he ever changed.
189
00:08:29,080 --> 00:08:30,990
Did he have any enemies that you know of?
190
00:08:31,590 --> 00:08:33,810
You don't make waves without
making a few enemies.
191
00:08:33,811 --> 00:08:36,828
Because of Len, we're in the
middle of a systemwide changeover
192
00:08:36,829 --> 00:08:39,309
from incandescent to compact fluorescents.
193
00:08:39,310 --> 00:08:40,850
New technology comes in,
194
00:08:41,380 --> 00:08:43,980
the city ends up with a
warehouse full of old bulbs.
195
00:08:44,230 --> 00:08:45,898
That makes some guy in a suit
196
00:08:45,899 --> 00:08:48,060
at the old bulb factory very unhappy.
197
00:08:49,080 --> 00:08:52,400
You ask me, corporations
conspired to take Lenny out.
198
00:08:54,580 --> 00:08:56,598
"'Lenny Box. '" So the guy's an inventor?
199
00:08:56,599 --> 00:08:58,480
Apparently he was an
underground renaissance man.
200
00:08:59,190 --> 00:09:00,628
Guess that explains all the electronics.
201
00:09:00,629 --> 00:09:02,000
And the counter in his apartment...
202
00:09:02,001 --> 00:09:03,600
All the lightbulbs he changed.
203
00:09:03,820 --> 00:09:06,120
Seriously, this guy changed
over a million lightbulbs?
204
00:09:06,121 --> 00:09:08,258
The man was an unsung hero, all right?
205
00:09:08,259 --> 00:09:11,610
Cut down by the forces
of Big Bulb. Big Bulb?
206
00:09:12,040 --> 00:09:13,280
The filament-industrial complex.
207
00:09:13,281 --> 00:09:15,788
Lenny's buddy is delusional
if he actually thinks
208
00:09:15,789 --> 00:09:18,120
that Lenny was killed by
a lightbulb conspiracy.
209
00:09:18,480 --> 00:09:21,689
Well, I wouldn't dismiss our
subterranean friend just yet.
210
00:09:21,690 --> 00:09:22,839
I was running through Len's phone records,
211
00:09:22,840 --> 00:09:26,408
and one jumped out. The outgoing call
212
00:09:26,409 --> 00:09:28,248
to the New York city employee tip line?
213
00:09:28,249 --> 00:09:29,978
It's where you call to
rat out your coworkers.
214
00:09:29,979 --> 00:09:31,840
Must "rat" always be
used in the pejorative?
215
00:09:31,841 --> 00:09:34,419
In the Chinese zodiac,
the rat is ac... What was the tip?
216
00:09:34,420 --> 00:09:36,470
Well, all those incandescent
bulbs they were replacing?
217
00:09:36,471 --> 00:09:39,158
Levitt claims that he had
evidence his supervisor was
218
00:09:39,159 --> 00:09:41,290
stealing them and then reselling
them on the black market.
219
00:09:41,550 --> 00:09:44,138
You mean Mario Rivera? The same.
The charges pan out,
220
00:09:44,139 --> 00:09:45,830
the guy could lose his job and his pension.
221
00:09:46,190 --> 00:09:48,548
Oh, and get this, before he
was in the transit authority,
222
00:09:48,549 --> 00:09:50,489
Mario was in the marine
corps for eight years
223
00:09:50,490 --> 00:09:52,800
where he won a weapons
medal for sharpshooting.
224
00:10:05,180 --> 00:10:07,220
Where were you last night
between 5:00 and 7:00 P.M.?
225
00:10:08,360 --> 00:10:11,569
Working. We checked.
You clocked out at 4:34.
226
00:10:11,570 --> 00:10:15,689
You, uh, hop the B or the
D down to 59th street.
227
00:10:15,690 --> 00:10:17,310
The express only takes, what, ten minutes?
228
00:10:17,311 --> 00:10:19,960
Plenty of time to get to the park, kill Len.
Why would I kill Len?
229
00:10:20,640 --> 00:10:21,807
Because he filed a report against you
230
00:10:21,808 --> 00:10:24,300
with the transit authority when
he found out about Costa Rica.
231
00:10:24,530 --> 00:10:26,100
What the hell are you guys talking about?
232
00:10:27,640 --> 00:10:29,200
These are e-mails that were sent from you
233
00:10:30,200 --> 00:10:31,690
to your contact in Costa Rica.
234
00:10:35,900 --> 00:10:37,120
These are my private e-mails.
235
00:10:37,121 --> 00:10:39,849
Sent from a workplace computer,
which means we can look.
236
00:10:39,850 --> 00:10:42,359
So I was thinking about
taking a vacation down there.
237
00:10:42,360 --> 00:10:46,160
Yeah, drink a few cervezas,
maybe go parasailing on the beach,
238
00:10:46,790 --> 00:10:48,300
sell some lightbulbs to some locals.
239
00:10:49,390 --> 00:10:52,308
The city has a warehouse full of old,
incandescent lightbulbs
240
00:10:52,309 --> 00:10:53,489
that you figured no one would miss,
241
00:10:53,490 --> 00:10:56,309
so you sold them to a
wholesaler in Costa Rica
242
00:10:56,310 --> 00:10:59,310
for 20 cents a pop. That's 100 grand.
243
00:10:59,940 --> 00:11:01,040
Only someone did miss them.
244
00:11:01,900 --> 00:11:03,840
Someone with the word
"lightbulb" in his name.
245
00:11:04,620 --> 00:11:06,120
When you found out Len was on to you,
246
00:11:06,760 --> 00:11:08,818
you realized you could lose
your job and your pension.
247
00:11:08,819 --> 00:11:10,867
You couldn't afford to let him
go to the transit authority
248
00:11:10,868 --> 00:11:11,830
with what he knew.
249
00:11:12,780 --> 00:11:15,298
I didn't kill nobody. Well,
then why don't you just come clean
250
00:11:15,299 --> 00:11:17,190
with what you did last night
between 5:00 and 7:00?
251
00:11:18,530 --> 00:11:19,830
The thing about murderers, Mario,
252
00:11:19,831 --> 00:11:22,269
is they tend to not have solid alibis.
253
00:11:22,270 --> 00:11:24,440
Generally because they're
murdering somebody.
254
00:11:27,320 --> 00:11:28,220
Look...
255
00:11:28,560 --> 00:11:31,188
Those old lightbulbs were
just gonna get destroyed
256
00:11:31,189 --> 00:11:32,610
and end up in a landfill.
257
00:11:32,611 --> 00:11:34,290
I was doing the city a favor.
258
00:11:34,770 --> 00:11:36,970
So I make a little extra. So who gets hurt?
259
00:11:37,390 --> 00:11:39,320
Uh... I'm gonna go with Len.
260
00:11:41,240 --> 00:11:42,140
Last chance, Mario.
261
00:11:47,080 --> 00:11:49,138
After work, I went up
to the grand concourse
262
00:11:49,139 --> 00:11:50,830
to pack up a shipment of lightbulbs.
263
00:11:52,510 --> 00:11:54,290
They went out to Costa Rica last night.
264
00:11:55,750 --> 00:11:57,800
You can check. I was there.
265
00:11:59,100 --> 00:12:00,000
Thanks.
266
00:12:01,060 --> 00:12:03,370
He's telling the truth.
Len's call to the tip line?
267
00:12:03,790 --> 00:12:04,967
Turns out that the transit cops
268
00:12:04,968 --> 00:12:06,578
had him under surveillance all last week.
269
00:12:06,579 --> 00:12:07,777
His tail has him in the Bronx
270
00:12:07,778 --> 00:12:09,947
last night just like he said.
Call the transit cops
271
00:12:09,948 --> 00:12:12,200
and tell them that we just closed
their case for them. Right.
272
00:12:14,030 --> 00:12:16,728
So if lightbulbs didn't get
Lenny killed, then what did?
273
00:12:16,729 --> 00:12:18,790
You know, it can't be a
coincidence that he was killed
274
00:12:19,070 --> 00:12:21,740
right there at about the same
time that he has written down.
275
00:12:22,390 --> 00:12:25,290
And what does "B.H.S."
stand for? Bronx high school?
276
00:12:26,000 --> 00:12:27,960
Hmm. Big honkin' stereo?
277
00:12:29,070 --> 00:12:31,230
Boys have shoes? Try Byron H. Singer.
278
00:12:31,790 --> 00:12:33,727
I found a small vendor decal on the side
279
00:12:33,728 --> 00:12:35,858
of the parabolic microphone
we found in his apartment,
280
00:12:35,859 --> 00:12:37,779
so I called the vendor
to find out if he knew
281
00:12:37,780 --> 00:12:39,279
why Len bought the equipment.
282
00:12:39,280 --> 00:12:40,910
Turns out, Len didn't buy it at all.
283
00:12:41,320 --> 00:12:44,028
It was purchased two months
ago by an insurance actuary
284
00:12:44,029 --> 00:12:47,230
named Byron H. Singer. B.H.S.!
285
00:12:48,580 --> 00:12:49,480
Sorry.
286
00:12:51,690 --> 00:12:53,010
Mr. Singer, thank you for coming down.
287
00:12:54,460 --> 00:12:55,330
They said it was important.
288
00:12:56,050 --> 00:12:57,510
Do you know a man named Len Levitt?
289
00:12:58,580 --> 00:13:01,850
What did that bastard tell you?
He didn't tell us anything.
290
00:13:02,500 --> 00:13:04,180
Good, because he's a liar.
291
00:13:04,440 --> 00:13:05,660
He thought he knew better than me.
292
00:13:06,210 --> 00:13:08,728
He thought he knew better
than everybody. Mr. Singer...
293
00:13:08,729 --> 00:13:09,840
I don't care if he didn't believe me.
294
00:13:10,270 --> 00:13:12,980
I don't care how much it hurt him.
I know what I saw.
295
00:13:14,360 --> 00:13:15,650
And what did you see?
296
00:13:16,070 --> 00:13:17,679
The two of them, together,
297
00:13:17,680 --> 00:13:20,200
in the park, like a pair of lovebirds.
298
00:13:20,870 --> 00:13:23,040
But he accused me of
making the whole thing up.
299
00:13:23,290 --> 00:13:25,400
I mean, why would I make
something like that up?
300
00:13:25,610 --> 00:13:26,588
Why would anybody?
301
00:13:26,589 --> 00:13:28,860
Mr. Singer, what exactly
did you see in the park?
302
00:13:28,861 --> 00:13:30,010
I saw enough.
303
00:13:31,330 --> 00:13:34,310
And believe me, I was pretty
shocked to see them together.
304
00:13:34,670 --> 00:13:37,440
I knew I had to tell Len
before somebody else did.
305
00:13:37,940 --> 00:13:39,460
Len must have been very
angry when you told him.
306
00:13:39,461 --> 00:13:43,208
Very angry and jealous,
but I had followed them
307
00:13:43,209 --> 00:13:44,730
and found their secret spot.
308
00:13:45,040 --> 00:13:47,390
And I told him where and when to find them.
309
00:13:47,630 --> 00:13:49,230
I even lent him some of my equipment
310
00:13:49,231 --> 00:13:50,830
so he could spy on them himself.
311
00:13:51,160 --> 00:13:53,170
So Len goes to the park,
and he sees for himself.
312
00:13:53,171 --> 00:13:55,289
And then he confronts
them in a jealous rage,
313
00:13:55,290 --> 00:13:57,290
and they kill him. They do what now?
314
00:13:57,680 --> 00:13:58,420
Er.
315
00:14:00,830 --> 00:14:03,140
What are you talking about?
What are you talking about?
316
00:14:04,210 --> 00:14:06,230
Uh... who did you see
in the park that night?
317
00:14:06,640 --> 00:14:07,550
The red-tailed hawks.
318
00:14:08,320 --> 00:14:11,980
Oh. There haven't been a nesting
pair in the park for 40 years.
319
00:14:12,450 --> 00:14:14,129
You mean, this is about birds?
320
00:14:14,130 --> 00:14:16,689
Not just birds. The red-tailed hawks.
321
00:14:16,690 --> 00:14:19,719
Len oversees the log in the
central park boathouse,
322
00:14:19,720 --> 00:14:21,848
where all the sightings
are officially recorded.
323
00:14:21,849 --> 00:14:23,800
But he refused to acknowledge my sighting.
324
00:14:24,180 --> 00:14:26,158
So I told him, if he didn't believe me,
325
00:14:26,159 --> 00:14:28,320
he should go out to the
park and see for himself.
326
00:14:28,321 --> 00:14:30,410
They nest at dusk.
327
00:14:31,740 --> 00:14:35,340
Mr. Singer, were you in the park
yesterday between 5:00 and 7:00 P.M.?
328
00:14:36,340 --> 00:14:39,520
Usually I am, but yesterday
I was in my office, working.
329
00:14:40,050 --> 00:14:41,970
And can any of your colleagues verify that?
330
00:14:42,200 --> 00:14:44,888
I'm sure they can, but about the hawks...
331
00:14:44,889 --> 00:14:46,490
And I want this on the official record...
332
00:14:46,491 --> 00:14:50,759
I would never exaggerate or
fabricate a bird sighting.
333
00:14:50,760 --> 00:14:51,910
It's unthinkable.
334
00:14:54,400 --> 00:14:58,210
They're there,
and I saw them first.
335
00:14:59,890 --> 00:15:01,090
I'm putting that in the official record.
336
00:15:01,600 --> 00:15:05,739
So the equipment, the park,
the feather, and B.H.S...
337
00:15:05,740 --> 00:15:07,260
It looks like we've explained everything.
338
00:15:08,370 --> 00:15:10,250
Yes, except why he was killed.
339
00:15:16,160 --> 00:15:17,710
Morning, mother. Morning.
340
00:15:22,440 --> 00:15:23,479
So why is gram on the table
341
00:15:23,480 --> 00:15:25,489
and why are you on the floor?
Dad, he's gone.
342
00:15:25,490 --> 00:15:28,738
Theodore? When I fed him his
quinoa salad with wheat berries,
343
00:15:28,739 --> 00:15:30,327
I must not have closed the
cage door all the way,
344
00:15:30,328 --> 00:15:32,257
and now he's gone,
and Ashley's going to hate me.
345
00:15:32,258 --> 00:15:33,599
Oh, he's not gonna hate you.
He'll understand.
346
00:15:33,600 --> 00:15:35,258
No, he won't. He trusted me,
347
00:15:35,259 --> 00:15:37,788
and I let him down.
No, not yet, you haven't.
348
00:15:37,789 --> 00:15:40,147
We'll find him. Have you looked
in your room? And in gram's, too.
349
00:15:40,148 --> 00:15:41,470
If that creature entered my room,
350
00:15:41,471 --> 00:15:43,929
I'm gonna need a new bed... And wardrobe.
351
00:15:43,930 --> 00:15:46,210
Dad, what if he got out? Like "out" out?
352
00:15:46,460 --> 00:15:48,110
All right, Theodore is an uptown rat.
353
00:15:48,111 --> 00:15:50,130
He's here someplace.
Okay, to find a rodent,
354
00:15:50,870 --> 00:15:52,300
you have to think like a rodent.
355
00:15:54,120 --> 00:15:55,070
You are Theodore.
356
00:15:56,710 --> 00:15:58,579
What do you want? Food.
357
00:15:58,580 --> 00:16:00,640
Eh, you got a personal chef.
You're not hungry.
358
00:16:01,940 --> 00:16:04,379
Warmth. I'd want to stay warm and safe.
359
00:16:04,380 --> 00:16:06,568
Yeah, a cozy, quiet place, out of the way,
360
00:16:06,569 --> 00:16:08,419
where no one's gonna step on you.
Front hall closet.
361
00:16:08,420 --> 00:16:09,320
Nice.
362
00:16:13,680 --> 00:16:15,710
You see him? No. He's not here.
363
00:16:18,020 --> 00:16:18,930
He's not here.
364
00:16:20,550 --> 00:16:21,470
What?
365
00:16:24,090 --> 00:16:25,390
You need to go.
366
00:16:25,670 --> 00:16:26,910
And leave you ratless?
367
00:16:28,000 --> 00:16:31,750
It's my responsibility, dad.
Not yours. I'll find him.
368
00:16:32,630 --> 00:16:33,770
Are you sure? Yeah.
369
00:16:34,640 --> 00:16:36,630
All right. You call me...
If you need anything.
370
00:16:39,700 --> 00:16:43,140
Just so you know, I'm checking
into the Plaza, and you're paying.
371
00:16:47,620 --> 00:16:50,440
Okay, Castle, I'm here.
What was so important?
372
00:16:51,400 --> 00:16:52,470
Your first clue is...
373
00:16:53,090 --> 00:16:56,510
The curious incident of
the dog in the nighttime.
374
00:16:57,220 --> 00:16:59,520
Oh, jeez, Castle.
I haven't even had my coffee yet.
375
00:17:00,880 --> 00:17:01,590
Thank you.
376
00:17:01,591 --> 00:17:03,968
From the Sherlock Holmes story,
"Silver Blaze."
377
00:17:03,969 --> 00:17:06,420
Holmes unmasks the murderer
because of what didn't happen.
378
00:17:06,421 --> 00:17:09,118
The dog didn't bark.
That's how he knew the dog must
379
00:17:09,119 --> 00:17:11,497
have known the killer. Okay.
Yes, I remember the story.
380
00:17:11,498 --> 00:17:13,250
Then you know that the
hardest form of detection
381
00:17:13,850 --> 00:17:15,430
is looking for the thing that isn't there.
382
00:17:15,710 --> 00:17:18,700
Byron said that Len was
going to verify the hawks.
383
00:17:19,020 --> 00:17:23,129
Verify, as in "provide proof,
" which means...
384
00:17:23,130 --> 00:17:25,200
He would've had a camera...
Which we didn't find.
385
00:17:25,470 --> 00:17:27,089
And if he was taking pictures...
386
00:17:27,090 --> 00:17:28,660
We should be able to figure
out what he was up to.
387
00:17:29,860 --> 00:17:33,099
We found the body here,
where he took the last two bullets...
388
00:17:33,100 --> 00:17:34,610
Running away from his killer.
389
00:17:35,030 --> 00:17:36,320
He had a broken wrist.
390
00:17:36,810 --> 00:17:39,380
From the BMX guys riding over his body.
391
00:17:39,720 --> 00:17:40,940
Or he fell from a tree.
392
00:17:45,590 --> 00:17:46,560
This tree.
393
00:17:47,130 --> 00:17:48,120
There's a fresh divot.
394
00:17:54,330 --> 00:17:55,629
It's all birds.
395
00:17:55,630 --> 00:17:57,810
Mm. Red-tailed hawks.
396
00:17:58,580 --> 00:18:00,300
Looks like Byron Singer was
telling the truth after all.
397
00:18:00,660 --> 00:18:02,380
Yeah, remind me to notify the bird police.
398
00:18:03,100 --> 00:18:04,810
But I doubt it was the
hawks that killed him.
399
00:18:06,240 --> 00:18:07,180
Whoa.
400
00:18:08,880 --> 00:18:10,660
Lightbulb Len witnessed a child abduction.
401
00:18:13,340 --> 00:18:14,820
And the last thing he saw was his killer.
402
00:18:22,620 --> 00:18:24,358
We don't know his name or age,
403
00:18:24,359 --> 00:18:27,240
but we're estimating between
10 and 12 years old.
404
00:18:27,490 --> 00:18:30,488
He has brown hair, hazel eyes,
and was last seen
405
00:18:30,489 --> 00:18:34,330
wearing shorts, sneakers,
and a gray and white jacket.
406
00:18:34,830 --> 00:18:40,080
Now our kidnapper is male,
brown hair, between 5'10 " and 6".
407
00:18:40,760 --> 00:18:42,940
He was carrying a Glock .45,
408
00:18:43,510 --> 00:18:44,937
which matches the size of the slugs
409
00:18:44,938 --> 00:18:46,620
that we found in our victim's body.
410
00:18:47,000 --> 00:18:49,138
Now both photos have time stamps on them,
411
00:18:49,139 --> 00:18:50,989
so we know that the abduction took place
412
00:18:50,990 --> 00:18:53,618
at 5:12 P.M. on Tuesday. After 48 hours,
413
00:18:53,619 --> 00:18:58,050
the chances of finding a child
abduction victim alive go way down.
414
00:18:58,780 --> 00:19:01,260
The only thing that matters
is finding that kid.
415
00:19:09,790 --> 00:19:11,318
If he's been missing for 36 hours,
416
00:19:11,319 --> 00:19:13,530
how come his parents haven't reported it?
They might not know.
417
00:19:13,920 --> 00:19:15,510
Or they might be under duress.
418
00:19:16,810 --> 00:19:17,980
He was wearing shorts,
419
00:19:18,390 --> 00:19:20,800
which probably means he knew
he was going to the park.
420
00:19:21,690 --> 00:19:24,038
Well, if he wasn't lured there,
maybe he knew his kidnapper.
421
00:19:24,039 --> 00:19:25,610
But then why would the
kidnapper need a gun?
422
00:19:26,940 --> 00:19:28,838
I e-mailed the photo to
the New York State Police
423
00:19:28,839 --> 00:19:30,327
and the parole division.
They're looking into
424
00:19:30,328 --> 00:19:32,320
any kidnappers with this abduction M.O.
425
00:19:32,321 --> 00:19:35,079
And Esposito is canvassing
that part of the park
426
00:19:35,080 --> 00:19:38,009
looking for any witnesses.
Well, what about schools?
427
00:19:38,010 --> 00:19:39,507
If the boy goes to a local school,
428
00:19:39,508 --> 00:19:41,708
they'd know he was absent.
Have uniforms fax his photo
429
00:19:41,709 --> 00:19:43,520
to all schools in the five boroughs. Done.
430
00:19:44,310 --> 00:19:47,619
That car looks to be, like,
a compact or a subcompact.
431
00:19:47,620 --> 00:19:50,329
Can we get the make or model?
Lab's already looking into it.
432
00:19:50,330 --> 00:19:52,567
We're pulling video from all
traffic cameras on the streets
433
00:19:52,568 --> 00:19:54,340
leading in and out of the
park on Tuesday evening.
434
00:19:54,341 --> 00:19:57,320
Maybe we'll catch a license plate.
Or the driver's face.
435
00:19:57,830 --> 00:19:59,997
What if we were to enlarge
this part of the photo...
436
00:19:59,998 --> 00:20:01,550
Not the face, just this part of the window?
437
00:20:03,180 --> 00:20:04,257
Are you thinking of the reflection?
438
00:20:04,258 --> 00:20:06,257
I'm wondering if maybe we
can see the kidnapper's face
439
00:20:06,258 --> 00:20:08,140
in that side view mirror.
It's worth a shot.
440
00:20:12,410 --> 00:20:14,200
I need a C.S.U.
photo tech up here now.
441
00:20:15,430 --> 00:20:16,440
You sure you haven't seen him?
442
00:20:16,750 --> 00:20:18,709
Man, I see so many kids every day,
443
00:20:18,710 --> 00:20:21,629
I couldn't tell one from the next.
What about a blue car
444
00:20:21,630 --> 00:20:23,180
around the same time,
somewhere in this area?
445
00:20:23,181 --> 00:20:24,789
Tuesday about 5:00? Yeah.
446
00:20:24,790 --> 00:20:28,440
Yeah, as a matter of fact,
a blue Saturn. You sure?
447
00:20:28,990 --> 00:20:32,478
Yeah. People I forget.
Things that get in my way, I remember.
448
00:20:32,479 --> 00:20:34,020
It was parked right in
front of my regular spot.
449
00:20:34,620 --> 00:20:37,250
Instead, I gotta set up at
the edge of the roadway.
450
00:20:37,510 --> 00:20:39,849
I almost get clipped by a cab.
Anybody inside?
451
00:20:39,850 --> 00:20:42,340
No, because I woulda yelled
at the driver if there was.
452
00:20:42,710 --> 00:20:45,680
I don't know what's wrong with
people in this city. Yeah, thanks.
453
00:20:46,050 --> 00:20:46,950
Yeah.
454
00:20:48,180 --> 00:20:50,369
Our pretzel vendor I.D.
'ed the kidnapper's car
455
00:20:50,370 --> 00:20:53,990
as a blue Saturn sedan,
anywhere from '97 to '02.
456
00:20:54,670 --> 00:20:58,369
The problem is, there are
6,000 blue Saturns registered
457
00:20:58,370 --> 00:20:59,980
in the tristate area alone.
458
00:21:01,690 --> 00:21:03,600
Ryan, where are we on the traffic cams?
459
00:21:03,930 --> 00:21:05,528
The make and model will
help narrow it down,
460
00:21:05,529 --> 00:21:06,900
but there's a lot of footage.
461
00:21:06,901 --> 00:21:10,198
There's also no central
database for school absences.
462
00:21:10,199 --> 00:21:12,219
We can't sort by grade or gender,
463
00:21:12,220 --> 00:21:15,709
and there's a bad cold making the rounds,
464
00:21:15,710 --> 00:21:18,959
so more kids are out than usual.
What about state police?
465
00:21:18,960 --> 00:21:20,827
Whole lot of nada, and nothing popped
466
00:21:20,828 --> 00:21:22,427
on parolees with the same kidnapping M.O.
467
00:21:22,428 --> 00:21:23,430
Yes, I'll continue to hold.
468
00:21:23,431 --> 00:21:26,010
Detective, enhanced and enlarged.
Thank you.
469
00:21:30,730 --> 00:21:33,838
Oh, the enhancement only increased
the pixilation on all these.
470
00:21:33,839 --> 00:21:35,300
You can't even see there's
a side view mirror.
471
00:21:35,680 --> 00:21:37,280
Well, it's not like on
"24", Castle.
472
00:21:37,281 --> 00:21:39,910
In the real world, zoom and
enhance can only get us so far.
473
00:21:40,280 --> 00:21:42,760
Yeah, but you can't even...
There's no reflection. It's just mush.
474
00:21:46,090 --> 00:21:47,370
Are you okay? Yeah.
475
00:21:48,440 --> 00:21:50,890
No. God, this kid isn't that
much younger than Alexis.
476
00:21:52,850 --> 00:21:53,900
Don't worry. We'll find him.
477
00:21:56,390 --> 00:21:57,300
Alexis.
478
00:21:58,540 --> 00:22:00,400
What? I've seen this before.
479
00:22:00,640 --> 00:22:03,898
You've seen what? This mark on his sock.
Alexis used to get these
480
00:22:03,899 --> 00:22:05,317
when she played soccer.
They're cleat marks from where
481
00:22:05,318 --> 00:22:06,337
other kids kick her in the shin.
482
00:22:06,338 --> 00:22:08,019
If he was playing soccer in the park,
483
00:22:08,020 --> 00:22:10,678
he might be a part of an
organized team or a league.
484
00:22:10,679 --> 00:22:13,198
And youth leagues have web
sites that you can go to.
485
00:22:13,199 --> 00:22:15,070
The parents and kids can
track scores and standings.
486
00:22:15,410 --> 00:22:16,569
I spoke to the league commissioner,
487
00:22:16,570 --> 00:22:19,249
and only one 10- to 12-year-old
team practiced on Tuesday...
488
00:22:19,250 --> 00:22:20,490
The Wildcats.
489
00:22:25,000 --> 00:22:27,310
There! Tyler Donegal.
490
00:22:28,920 --> 00:22:31,770
He's 12. Ryan, let's get
everything we can on this kid.
491
00:22:32,240 --> 00:22:34,140
The clock is ticking,
and we gotta bring him back alive.
492
00:22:43,560 --> 00:22:45,869
Tyler Donegal lives with
his mother in Westchester.
493
00:22:45,870 --> 00:22:47,988
Court records show that
the parents' divorce was
494
00:22:47,989 --> 00:22:50,160
finalized two months ago.
You reach the parents?
495
00:22:50,380 --> 00:22:52,919
Just got off with the mother-
Mirielle Lefcourt.
496
00:22:52,920 --> 00:22:54,499
She moved out of the city last year.
497
00:22:54,500 --> 00:22:57,159
Got remarried to an
anesthesiologist last month.
498
00:22:57,160 --> 00:22:59,390
She says she has no idea
that her son is missing.
499
00:22:59,990 --> 00:23:02,098
He was spending two days
in the city with her ex.
500
00:23:02,099 --> 00:23:03,218
She's on her way in now.
501
00:23:03,219 --> 00:23:04,667
If the father had custody,
where the hell is he,
502
00:23:04,668 --> 00:23:06,058
and why didn't he report the boy missing?
503
00:23:06,059 --> 00:23:07,180
We're working on that, sir.
504
00:23:07,181 --> 00:23:09,848
The father's a maintenance
supervisor at High-Rise
505
00:23:09,849 --> 00:23:11,729
on West Broadway and Canal.
506
00:23:11,730 --> 00:23:13,970
He lives six blocks from Central Park. Yo.
507
00:23:14,430 --> 00:23:16,800
Donegal called in sick for
work yesterday and today.
508
00:23:16,801 --> 00:23:20,049
Divorced parents, one child,
one spouse remarries quickly?
509
00:23:20,050 --> 00:23:21,959
So she dumps the janitor in the city
510
00:23:21,960 --> 00:23:24,700
for the doctor in the burbs.
All the father has left is his son.
511
00:23:26,400 --> 00:23:28,330
It's got all the hallmarks
of a custodial abduction.
512
00:23:30,630 --> 00:23:32,220
You got a photo? I'll get one.
513
00:23:36,420 --> 00:23:38,420
Dean Donegal. 5'10", 175...
514
00:23:39,040 --> 00:23:40,870
Brown hair. Well, the vitals match.
515
00:23:40,871 --> 00:23:43,570
Yeah. Yeah, but why do you need
a gun to kidnap your own son?
516
00:23:44,070 --> 00:23:45,047
You just put him in the car,
517
00:23:45,048 --> 00:23:46,180
tell him you're going for ice cream.
518
00:23:46,540 --> 00:23:48,940
What's he doing? Hey,
Beckett, the mother's here.
519
00:23:49,530 --> 00:23:51,207
All right, Ryan, you go to Dean's office.
520
00:23:51,208 --> 00:23:52,739
Esposito, you check out his apartment.
521
00:23:52,740 --> 00:23:55,310
Maybe something else is going
on with that family. Right.
522
00:24:00,640 --> 00:24:01,940
Where's my son?
523
00:24:02,260 --> 00:24:04,510
That's what we're trying to
determine, Mrs. Lefcourt.
524
00:24:05,450 --> 00:24:07,290
When was the last time
that you spoke with him?
525
00:24:07,630 --> 00:24:10,008
Uh, two days ago when I dropped
him off at his father's.
526
00:24:10,009 --> 00:24:11,960
He was supposed to be with Dean.
Have you talked to Dean?
527
00:24:13,510 --> 00:24:14,567
We're trying to locate him now.
528
00:24:14,568 --> 00:24:16,500
He's not at work? He never misses work.
529
00:24:17,320 --> 00:24:18,477
Can you tell me about the divorce?
530
00:24:18,478 --> 00:24:19,630
How did Dean take that?
531
00:24:20,220 --> 00:24:24,350
Um, not well. He was very bitter and angry.
532
00:24:25,410 --> 00:24:28,640
Does he own a gun? A handgun.
533
00:24:29,860 --> 00:24:31,548
Yes. There were break-ins in his building.
534
00:24:31,549 --> 00:24:32,710
Do you know what kind?
535
00:24:32,711 --> 00:24:34,839
Why are you asking me about a-a gun?
536
00:24:34,840 --> 00:24:37,018
Was somebody shot? Was my son shot?
537
00:24:37,019 --> 00:24:38,819
No, nobody was shot, Mrs. Lefcourt.
538
00:24:38,820 --> 00:24:41,880
It's just, the man who took
your son was carrying a gun.
539
00:24:42,350 --> 00:24:45,010
Now I'm gonna have to
show you this photograph.
540
00:24:48,360 --> 00:24:49,360
Do you recognize this man?
541
00:24:51,410 --> 00:24:52,680
I don't know. Is that Dean?
542
00:24:53,190 --> 00:24:54,407
I was hoping that you could tell me.
543
00:24:54,408 --> 00:24:56,120
What about this car? Is that his car?
544
00:24:56,770 --> 00:24:59,350
No, Dean doesn't own a car.
He... he rents one as he needs one.
545
00:25:00,830 --> 00:25:04,428
A Glock. Dean's gun, it's a Glock.
546
00:25:04,429 --> 00:25:06,650
We had to itemize our
property for the divorce.
547
00:25:08,510 --> 00:25:10,869
Mrs. Lefcourt, does Dean have a
place that he likes to take Tyler?
548
00:25:10,870 --> 00:25:12,580
Any, um, favorite hangouts?
549
00:25:12,950 --> 00:25:14,670
No, as far as I know,
he's never taken him anywhere.
550
00:25:15,150 --> 00:25:16,100
That's not true.
551
00:25:16,830 --> 00:25:19,400
Dean's family has a cabin in the Poconos.
552
00:25:21,470 --> 00:25:23,298
Pennsylvania state police are
on their way to the cabin.
553
00:25:23,299 --> 00:25:24,750
With any luck, we'll find Tyler.
554
00:25:27,040 --> 00:25:27,940
You okay?
555
00:25:29,000 --> 00:25:30,720
I can't imagine how Tyler's mother feels.
556
00:25:31,890 --> 00:25:32,880
Yeah, me neither.
557
00:25:34,420 --> 00:25:37,029
When Alexis was 4,
we went Christmas shopping
558
00:25:37,030 --> 00:25:39,128
at some mall in... in White Plains.
559
00:25:39,129 --> 00:25:41,989
I was trying on some charcoal fedora.
560
00:25:41,990 --> 00:25:45,228
I turn around, she is gone, vanished.
561
00:25:45,229 --> 00:25:48,949
I looked everywhere, so did mall
security, so did the police.
562
00:25:48,950 --> 00:25:50,530
We searched for an hour.
563
00:25:52,250 --> 00:25:53,657
You don't have to be a novelist
564
00:25:53,658 --> 00:25:55,260
to think of all the worst-case scenarios.
565
00:25:56,610 --> 00:25:57,910
Where'd you find her?
566
00:25:58,650 --> 00:26:01,778
Behind a rack of winter coats.
She got bored.
567
00:26:01,779 --> 00:26:03,220
She crawled underneath
there and went to sleep.
568
00:26:05,880 --> 00:26:07,640
To this day, I still dream about that.
569
00:26:08,880 --> 00:26:11,440
Just got off with Esposito.
Looks like Dean's on the move.
570
00:26:11,820 --> 00:26:14,197
What did they find?
It's what they didn't find...
571
00:26:14,198 --> 00:26:15,407
No toothbrush, no deodorant,
572
00:26:15,408 --> 00:26:17,607
no shampoo in the shower.
I'll run his credit card
573
00:26:17,608 --> 00:26:19,150
for anything that indicates he's traveling.
574
00:26:20,530 --> 00:26:21,430
Dean's desk?
575
00:26:21,431 --> 00:26:23,580
You can't miss it,
right? Pictures everywhere.
576
00:26:24,040 --> 00:26:25,390
He calls it Tyler-Palooza.
577
00:26:26,620 --> 00:26:27,840
Is this his only work area?
578
00:26:27,841 --> 00:26:28,980
Yeah. Uh-huh.
579
00:26:29,390 --> 00:26:31,109
How'd he sound when he called in sick?
580
00:26:31,110 --> 00:26:33,430
Did he sound... stressed?
581
00:26:33,830 --> 00:26:36,020
Tell you the truth, Detective,
Dean didn't call in sick.
582
00:26:36,021 --> 00:26:38,118
I covered for him. Why?
583
00:26:38,119 --> 00:26:40,229
His ex-wife got remarried
to some rich doctor
584
00:26:40,230 --> 00:26:42,300
like five minutes after
the divorce was final.
585
00:26:42,620 --> 00:26:44,608
He had legal bills up the ass. I figured,
586
00:26:44,609 --> 00:26:46,450
he just needed to spend a
little time with his son.
587
00:26:46,940 --> 00:26:48,619
So what if he didn't call in sick?
588
00:26:48,620 --> 00:26:51,129
I had his back.
That's how we do it down here.
589
00:26:51,130 --> 00:26:52,400
Hey, Teresa!
590
00:26:52,830 --> 00:26:53,840
All right, already.
591
00:27:01,000 --> 00:27:01,900
Whoa.
592
00:27:07,510 --> 00:27:08,480
What's in Indy, Dean?
593
00:27:08,810 --> 00:27:10,810
Maybe he's got family in Indianapolis...
594
00:27:11,650 --> 00:27:13,510
Someone who can hide him.
595
00:27:13,870 --> 00:27:15,109
Yeah, but there weren't any airline tickets
596
00:27:15,110 --> 00:27:19,620
purchased in his name or in Tyler's.
Yo, the cabin's empty.
597
00:27:19,900 --> 00:27:21,067
P.A. State Troopers say it looks like
598
00:27:21,068 --> 00:27:22,230
there hasn't been anybody there in months.
599
00:27:22,550 --> 00:27:24,248
We just got a hit on Dean
Donegal's financials.
600
00:27:24,249 --> 00:27:26,600
An hour ago, he booked a motel
room in Jamaica, Queens.
601
00:27:26,900 --> 00:27:27,910
That's not far from the airport.
602
00:27:28,500 --> 00:27:29,890
He might still be trying
to get Tyler out of town.
603
00:27:29,891 --> 00:27:31,609
If we're lucky. He shot someone,
604
00:27:31,610 --> 00:27:33,587
he's on the run, he's under extreme duress.
605
00:27:33,588 --> 00:27:35,790
Let's get him before this
ends bloody for everyone.
606
00:27:36,970 --> 00:27:39,438
NYPD! Tyler! Tyler, you here?!
607
00:27:39,439 --> 00:27:42,320
Hands! Show me your hands! Tyler!
608
00:27:42,530 --> 00:27:44,170
Bathroom's clear. He's not here.
609
00:27:45,080 --> 00:27:46,010
Where's Tyler?
610
00:27:46,660 --> 00:27:49,838
I don't know. They told
me to check into a motel
611
00:27:49,839 --> 00:27:52,030
and wait for further instructions. Who did?
612
00:27:52,580 --> 00:27:54,920
I don't know. All I know is, they took him.
613
00:27:56,060 --> 00:27:57,330
And if I help you, they'll kill my son.
614
00:28:05,880 --> 00:28:07,209
Where is Tyler, Dean?
615
00:28:07,210 --> 00:28:11,278
I told you, I don't know.
Why were you going to Indianapolis?
616
00:28:11,279 --> 00:28:13,508
Indian... What are you talking about?
617
00:28:13,509 --> 00:28:14,689
We know you were checking on airfares.
618
00:28:14,690 --> 00:28:17,450
I was researching a trip for the holidays.
619
00:28:17,720 --> 00:28:19,640
What, you think I took my own son?
620
00:28:19,860 --> 00:28:21,308
You were in a hotel by the airport.
621
00:28:21,309 --> 00:28:22,920
That's where they told me to go. Who?
622
00:28:23,130 --> 00:28:27,180
Please. They said,
if I talk to the cops, he's dead.
623
00:28:29,720 --> 00:28:31,239
Dean, if you're son is in danger,
624
00:28:31,240 --> 00:28:32,480
then you need to tell us what you know.
625
00:28:36,340 --> 00:28:38,199
I went to pick him up after practice.
626
00:28:38,200 --> 00:28:39,838
When he wasn't at the usual spot,
627
00:28:39,839 --> 00:28:41,120
I figured he must have walked home.
628
00:28:41,121 --> 00:28:44,719
When I got back to my apartment,
that phone was on my doormat.
629
00:28:44,720 --> 00:28:46,000
It had a text on it.
630
00:28:50,830 --> 00:28:52,217
"We have your son. Tell no one.
631
00:28:52,218 --> 00:28:53,340
Use only this phone."
632
00:28:53,341 --> 00:28:56,290
Contact the police, and Tyler dies."
633
00:28:58,770 --> 00:29:01,379
"Stand by. We will tell you
where to go and what to do.
634
00:29:01,380 --> 00:29:03,850
Tell no one. Your son's
life depends on it."
635
00:29:07,980 --> 00:29:10,370
What do they want from you? I have no idea.
636
00:29:13,750 --> 00:29:15,538
Dean's Glock is a 9 millimeter.
637
00:29:15,539 --> 00:29:16,660
Right make, wrong model.
638
00:29:17,560 --> 00:29:19,210
Lightbulb Len was killed with a .45.
639
00:29:19,780 --> 00:29:21,819
The SIM card from his
cell phone is a burner,
640
00:29:21,820 --> 00:29:23,978
and the text messages aren't
coming from another phone.
641
00:29:23,979 --> 00:29:25,719
They're coming from an
Internet texting service
642
00:29:25,720 --> 00:29:28,728
based in the Ukraine-
no I.P. Address, untraceable.
643
00:29:28,729 --> 00:29:31,449
Track the SIM. I want a
printout of every text message.
644
00:29:31,450 --> 00:29:33,047
And get the electronic
serial number off that phone.
645
00:29:33,048 --> 00:29:33,997
I want to find out where
646
00:29:33,998 --> 00:29:35,898
it was purchased and by whom.
You got it, sir.
647
00:29:35,899 --> 00:29:37,020
What do they want from you?
648
00:29:37,021 --> 00:29:39,110
Are they after a ransom? Are you kidding?
649
00:29:39,840 --> 00:29:41,677
I'm 40 grand in debt after my divorce.
650
00:29:41,678 --> 00:29:42,708
I'm looking up at broke.
651
00:29:42,709 --> 00:29:44,910
What about your ex-wife's
new husband? He has money.
652
00:29:45,630 --> 00:29:47,360
They're not calling him.
They're calling me.
653
00:29:47,650 --> 00:29:50,960
What if they find out I'm here?
I just want my son back.
654
00:29:51,170 --> 00:29:53,200
Then your best option is to work with us.
655
00:29:54,170 --> 00:29:55,130
Let us help you.
656
00:29:57,570 --> 00:29:58,560
I need to get some air.
657
00:30:11,370 --> 00:30:12,720
Look, I know that this is hard.
658
00:30:14,230 --> 00:30:16,550
But you have to trust us. We will find him.
659
00:30:22,850 --> 00:30:23,790
Okay.
660
00:30:25,070 --> 00:30:26,070
Don't let 'em hurt my boy.
661
00:30:27,080 --> 00:30:28,790
Where is he? Where is Tyler?
662
00:30:29,210 --> 00:30:30,488
You should've been there to pick him
663
00:30:30,489 --> 00:30:31,868
up at soccer practice!
We're doing everything we can.
664
00:30:31,869 --> 00:30:32,778
This is why I should've never
665
00:30:32,779 --> 00:30:34,548
agreed to joint custody.
It's gonna be all right.
666
00:30:34,549 --> 00:30:35,908
Stay outta this. You're not family.
667
00:30:35,909 --> 00:30:37,270
He's my boy, too! Sit down!
668
00:30:37,271 --> 00:30:38,270
That's enough!
669
00:30:40,450 --> 00:30:44,298
Now I need everyone to calm down,
cooperate, and think.
670
00:30:44,299 --> 00:30:46,918
Dean, you notice anyone unusual
hanging around your son,
671
00:30:46,919 --> 00:30:48,700
anything out of the ordinary
going on in his life?
672
00:30:49,640 --> 00:30:53,059
No. I mean, I... I don't think so.
673
00:30:53,060 --> 00:30:54,410
What about you two?
674
00:30:55,470 --> 00:30:56,460
Nothing comes to mind. No.
675
00:30:57,670 --> 00:30:59,130
Now this abduction was clearly planned.
676
00:31:00,130 --> 00:31:02,030
So the kidnapper had to know
where Tyler was gonna be.
677
00:31:03,510 --> 00:31:05,660
Sir, this is a message.
It's from the kidnapper.
678
00:31:06,600 --> 00:31:07,980
There's a video attached.
679
00:31:09,420 --> 00:31:10,320
Hi, dad.
680
00:31:10,840 --> 00:31:12,310
I know you're worried, but I'm okay.
681
00:31:13,550 --> 00:31:15,600
They say if you do what they ask,
everything will be fine.
682
00:31:16,720 --> 00:31:17,710
Just don't go to the police.
683
00:31:18,720 --> 00:31:21,440
I'll see you soon,
and don't forget to feed Ace.
684
00:31:23,370 --> 00:31:24,760
Oh, thank God he's alive.
685
00:31:25,390 --> 00:31:27,830
There's a time stamp on it... 1:31 A.M.
686
00:31:28,100 --> 00:31:29,800
That was sent eight minutes ago.
687
00:31:30,030 --> 00:31:31,007
It's a good thing, Mrs. Lefcourt.
688
00:31:31,008 --> 00:31:32,417
It's called a proof of life video.
689
00:31:32,418 --> 00:31:34,170
The kidnapper sent it to
prove your son's alive,
690
00:31:34,171 --> 00:31:36,728
and that you do exactly what they ask.
691
00:31:36,729 --> 00:31:38,267
Okay. You will do exactly
what they ask you to.
692
00:31:38,268 --> 00:31:40,300
Do you understand? Wait.
Play that last part again.
693
00:31:42,850 --> 00:31:43,920
Don't forget to feed Ace.
694
00:31:45,960 --> 00:31:47,700
Who's Ace? I don't know any Ace.
695
00:31:48,240 --> 00:31:50,500
We don't have any pets.
He's sending us a message.
696
00:31:51,210 --> 00:31:52,170
He's a smart boy.
697
00:31:52,450 --> 00:31:54,950
Uh, Ace could refer to
a person or a business.
698
00:31:56,810 --> 00:31:58,290
Sir, there's another text.
699
00:31:59,230 --> 00:32:01,589
"680 Canal Street. 30 minutes."
700
00:32:01,590 --> 00:32:02,910
That's the building where I work.
701
00:32:02,911 --> 00:32:04,949
What's there, a jewelry store, a bank?
702
00:32:04,950 --> 00:32:07,769
No, just offices. Well, why you?
703
00:32:07,770 --> 00:32:09,670
What's so special about that
building that they need you?
704
00:32:10,210 --> 00:32:11,180
Uh...
705
00:32:13,290 --> 00:32:14,260
Oh, God.
706
00:32:14,261 --> 00:32:18,030
Because I have elevator access to
all the floors in the building.
707
00:32:18,970 --> 00:32:19,880
You're a human key.
708
00:32:22,030 --> 00:32:23,539
Sir, I just talked to the building's owner.
709
00:32:23,540 --> 00:32:26,098
He's e-mailing blueprints and
a tenant list for 680 Canal,
710
00:32:26,099 --> 00:32:27,758
including the secure floors. Ryan and.
711
00:32:27,759 --> 00:32:29,778
Esposito are with me.
We'll take Dean to the building.
712
00:32:29,779 --> 00:32:31,459
I've arranged to have an
E.S.U. team standing by
713
00:32:31,460 --> 00:32:34,449
in striking distance. Sir,
you can't take Dean to that building.
714
00:32:34,450 --> 00:32:37,379
It is way too dangerous.
He's a father who loves his son.
715
00:32:37,380 --> 00:32:38,808
You're not gonna be able to stop him.
716
00:32:38,809 --> 00:32:40,770
And until we find the boy,
we don't have any other choice.
717
00:32:41,350 --> 00:32:42,250
Scrub the video.
718
00:32:42,600 --> 00:32:45,470
Look for anything that could
lead us to him. Yes, sir.
719
00:32:57,960 --> 00:32:59,220
All right. We're a block away.
720
00:32:59,830 --> 00:33:02,850
We'll be able to see and hear
everything that's happening, okay?
721
00:33:03,250 --> 00:33:04,528
And we cloned your phone
722
00:33:04,529 --> 00:33:06,658
so we'll be able to read
your texts in real time.
723
00:33:06,659 --> 00:33:08,830
You follow the kidnapper's
instructions to the letter.
724
00:33:08,831 --> 00:33:11,850
No cowboy stuff, you understand me? Yes.
725
00:33:12,600 --> 00:33:13,540
Hi, dad.
726
00:33:14,080 --> 00:33:15,510
I know you're worried, but I'm okay.
727
00:33:16,580 --> 00:33:18,800
They say if you do what they ask,
everything will be fine.
728
00:33:19,820 --> 00:33:21,050
Just don't go to the police.
729
00:33:21,880 --> 00:33:24,480
I'll see you soon,
and don't forget to feed Ace.
730
00:33:26,130 --> 00:33:28,127
There are no identifying
markers in the background.
731
00:33:28,128 --> 00:33:29,120
It's all black.
732
00:33:30,810 --> 00:33:32,170
I don't know if we're
gonna find him in time.
733
00:33:33,520 --> 00:33:35,560
The video was taken at 1:31 A.M.
734
00:33:35,940 --> 00:33:37,900
But they didn't send it till 1:39.
735
00:33:38,920 --> 00:33:40,077
Yeah, well, sometimes it takes a while
736
00:33:40,078 --> 00:33:42,420
for a text to go through.
Yeah, but eight minutes?
737
00:33:44,790 --> 00:33:46,150
You want Dean to do something for you.
738
00:33:46,410 --> 00:33:47,550
You make a proof of life video.
739
00:33:47,960 --> 00:33:50,000
But you wait eight minutes to send it. Why?
740
00:33:50,330 --> 00:33:53,070
Well, maybe there wasn't a
signal or not enough bars.
741
00:33:54,020 --> 00:33:58,018
Yeah. Maybe they had to walk
a long way to get a signal.
742
00:33:58,019 --> 00:33:59,210
Maybe they were under a...
743
00:34:02,180 --> 00:34:03,060
Underground.
744
00:34:03,970 --> 00:34:05,490
"Ace. " It's not "Ace."
745
00:34:06,260 --> 00:34:07,200
It's A-C-E...
746
00:34:08,300 --> 00:34:09,780
The A, C, and E subway lines.
747
00:34:10,500 --> 00:34:11,869
They're holding Tyler in the subway.
748
00:34:11,870 --> 00:34:13,520
He must have spotted a sign.
749
00:34:13,940 --> 00:34:16,037
There's half a dozen stations
where the A, C, and E stop.
750
00:34:16,038 --> 00:34:16,720
That's too many to search.
751
00:34:17,360 --> 00:34:19,489
Yeah, but the last stop for all three lines
752
00:34:19,490 --> 00:34:21,599
is on Canal Street and West Broadway.
753
00:34:21,600 --> 00:34:22,837
That's... Right under Dean's building.
754
00:34:22,838 --> 00:34:25,050
They've been holding him under
everyone's nose. Let's go.
755
00:34:36,170 --> 00:34:37,929
Check every room on the
east end of the station.
756
00:34:37,930 --> 00:34:40,260
You guys, check ticket
booths on both ends. Go.
757
00:34:40,580 --> 00:34:44,400
Right. Got it.
Castle, what are you thinking?
758
00:34:44,790 --> 00:34:46,617
The only reason to keep him
here is for a quick getaway,
759
00:34:46,618 --> 00:34:48,507
which is helped by the
fact that 680 Canal Street
760
00:34:48,508 --> 00:34:49,810
has its own entrance to the subway.
761
00:34:50,680 --> 00:34:53,418
If it were me... I'd keep close enough
762
00:34:53,419 --> 00:34:54,359
to hook up with my partners
763
00:34:54,360 --> 00:34:57,000
but far enough that I
would be out of the way.
764
00:34:57,870 --> 00:35:00,800
Which means he's holding Tyler
on the west end of the tunnel.
765
00:35:01,590 --> 00:35:03,560
West end of the tunnel? This room.
766
00:35:03,770 --> 00:35:06,280
All right. You should stay back. No chance.
767
00:35:10,730 --> 00:35:12,070
"Go to the 37th floor now."
768
00:35:12,840 --> 00:35:14,838
They said 30 minutes.
It hasn't been 30 minutes yet.
769
00:35:14,839 --> 00:35:16,630
They're changing the timetable
in case you went to the cops.
770
00:35:16,920 --> 00:35:17,870
What's on the 37th floor?
771
00:35:19,110 --> 00:35:21,390
Nothing. It's vacant. It's not even secure.
772
00:35:21,860 --> 00:35:22,840
Try Beckett.
773
00:35:36,070 --> 00:35:36,970
Nothing.
774
00:35:38,750 --> 00:35:39,860
It's going straight to voice mail.
775
00:35:40,220 --> 00:35:41,850
She must already be in
the subway. I gotta go.
776
00:35:42,230 --> 00:35:44,849
Remember, we can see and hear everything.
Anything goes south,
777
00:35:44,850 --> 00:35:46,650
a hundred cops will be
on you inside a minute.
778
00:35:46,651 --> 00:35:48,350
Not until you find my son.
779
00:36:02,590 --> 00:36:04,138
Just my luck.
780
00:36:04,139 --> 00:36:05,320
Pulled graveyard tonight.
781
00:36:09,730 --> 00:36:11,030
All right. He's in.
782
00:36:11,480 --> 00:36:13,630
Not bad with the guard. Guy's all right.
783
00:36:14,000 --> 00:36:15,660
Camera and mic are all good.
784
00:36:42,900 --> 00:36:43,819
Whoa.
785
00:36:43,820 --> 00:36:46,568
Take us to the 39th floor.
I want to see Tyler first.
786
00:36:46,569 --> 00:36:48,910
Just follow instructions.
You'll see him soon enough.
787
00:36:57,380 --> 00:36:58,280
What's on the 39th floor?
788
00:37:00,200 --> 00:37:02,080
A financial firm... Breskin & Wright.
789
00:37:02,870 --> 00:37:04,270
37 was just a staging area.
790
00:37:04,540 --> 00:37:06,977
They let him see their faces.
As soon as they get
791
00:37:06,978 --> 00:37:08,198
what they came for, they're gonna kill him.
792
00:37:08,199 --> 00:37:09,220
Just like Lightbulb Len.
793
00:37:09,880 --> 00:37:11,870
Beckett's still going to
voice mail. Castle, too.
794
00:37:12,090 --> 00:37:14,150
Sir... what do you want to do?
795
00:37:16,000 --> 00:37:17,350
If we go in before we find the kid,
796
00:37:18,190 --> 00:37:19,040
we might lose 'em both.
797
00:37:26,910 --> 00:37:27,860
Beckett.
798
00:37:51,610 --> 00:37:52,710
One armed and the kid.
799
00:37:53,290 --> 00:37:55,350
If I go in, he'll kill him
before I get a shot off.
800
00:37:56,440 --> 00:37:57,430
He's holding a flashlight.
801
00:37:59,020 --> 00:38:00,070
If we kill the ambient light,
802
00:38:00,880 --> 00:38:01,960
he'll light up like a Christmas tree.
803
00:38:02,770 --> 00:38:03,670
We just...
804
00:38:06,660 --> 00:38:07,580
It's like it's meant to be.
805
00:38:08,840 --> 00:38:10,468
Maybe Lenny can prevent another tragedy.
806
00:38:10,469 --> 00:38:11,380
On my count.
807
00:38:15,960 --> 00:38:17,210
Three, two...
808
00:38:17,810 --> 00:38:18,730
One.
809
00:38:27,730 --> 00:38:29,090
Hit P-1. The subway.
810
00:38:31,950 --> 00:38:34,480
I did what you asked. Now where's Tyler?
811
00:38:34,730 --> 00:38:35,820
You'll see him in a minute.
812
00:38:44,320 --> 00:38:46,450
Sorry, Dean. Last stop.
813
00:38:47,680 --> 00:38:48,580
Lobby.
814
00:38:50,160 --> 00:38:51,547
We're supposed to go to subway level.
815
00:38:51,548 --> 00:38:52,800
Why are we stopping at the lobby?
816
00:38:55,270 --> 00:38:56,740
Don't look at me. No, look at me.
817
00:39:00,100 --> 00:39:01,470
I suggest you drop your weapons.
818
00:39:04,140 --> 00:39:05,130
Where's Tyler?
819
00:39:44,450 --> 00:39:48,228
The ringleader was Robert Kincaid...
Former bond trader.
820
00:39:48,229 --> 00:39:51,000
He's the one who planned
the entire operation.
821
00:39:51,530 --> 00:39:53,027
The economy might have collapsed,
822
00:39:53,028 --> 00:39:54,940
but he was still gonna get his payday.
823
00:39:55,170 --> 00:39:56,417
Most of them were ex wall streeters.
824
00:39:56,418 --> 00:39:58,309
They knew that they needed a
biometric clearance in order
825
00:39:58,310 --> 00:39:59,660
to get on secure floors,
826
00:39:59,990 --> 00:40:01,899
and they knew that Dean
wasn't gonna help them,
827
00:40:01,900 --> 00:40:04,960
so they took Tyler as leverage.
But all they took were files.
828
00:40:05,460 --> 00:40:08,568
Financial files, containing
unpublished earnings reports.
829
00:40:08,569 --> 00:40:10,930
To a savvy investor,
they'd be worth millions.
830
00:40:11,350 --> 00:40:13,267
Would've worked, too,
if Lightbulb Len hadn't have been
831
00:40:13,268 --> 00:40:14,520
taking pictures in the park.
832
00:40:14,521 --> 00:40:16,660
Mm. He helped catch his own killer.
833
00:40:16,960 --> 00:40:18,480
And foiled a kidnapping.
834
00:40:19,390 --> 00:40:20,376
It's kind of poetic...
835
00:40:21,270 --> 00:40:24,020
In an unspeakably tragic sort of way.
836
00:40:24,550 --> 00:40:25,950
Mm. The guy you shot in the subway?
837
00:40:26,220 --> 00:40:28,080
The thug Kincaid hired
to do his dirty work.
838
00:40:28,660 --> 00:40:30,097
He just confessed to kidnapping Tyler,
839
00:40:30,098 --> 00:40:31,987
murdering Lightbulb Len, and no surprise,
840
00:40:31,988 --> 00:40:33,880
he ratted out Kincaid in two seconds flat.
841
00:40:33,881 --> 00:40:36,420
Oh. Speaking of rats...
842
00:40:36,980 --> 00:40:38,390
I-I gotta... I gotta go.
843
00:40:47,770 --> 00:40:49,427
I'm the worst person in the whole world.
844
00:40:49,428 --> 00:40:50,720
No, you're not.
845
00:40:52,470 --> 00:40:55,298
You're wonderful, and you're kind,
and you're sweet.
846
00:40:55,299 --> 00:40:56,260
I'm a rat killer.
847
00:40:56,261 --> 00:40:59,500
You don't know that.
You may just be a loser.
848
00:41:00,480 --> 00:41:03,370
A-a rat loser. This did not come out right.
849
00:41:04,870 --> 00:41:05,770
Look...
850
00:41:07,580 --> 00:41:09,920
If he cares, he'll understand.
851
00:41:10,380 --> 00:41:12,030
Yeah, he'll understand, all right.
852
00:41:12,450 --> 00:41:13,829
When he sees me in the halls
at school, he'll think,
853
00:41:13,830 --> 00:41:15,840
there's the awful girl
that lost my best friend.
854
00:41:19,920 --> 00:41:20,860
It's him.
855
00:41:24,660 --> 00:41:27,540
Hi. Hi. I missed you.
856
00:41:28,000 --> 00:41:28,920
I missed you, too.
857
00:41:30,900 --> 00:41:31,870
W-what's wrong?
858
00:41:34,360 --> 00:41:35,300
It's about Theodore.
859
00:41:36,580 --> 00:41:38,890
When I fed him, he must have
got out of his cage, and...
860
00:41:40,150 --> 00:41:42,390
And he's gone. He's gone?
861
00:41:42,760 --> 00:41:43,919
We looked everywhere. I swear.
862
00:41:43,920 --> 00:41:47,270
We've turned this whole place
upside down. How'd he get out?
863
00:41:48,580 --> 00:41:50,139
I must not have locked the cage right.
864
00:41:50,140 --> 00:41:51,490
Ashley, I'm so sorry.
865
00:41:52,520 --> 00:41:53,660
You have every right to hate me.
866
00:41:54,560 --> 00:41:56,200
Come on, Alexis. I...
867
00:41:56,850 --> 00:41:58,770
I'm... I'm upset, but I don't hate you.
868
00:41:59,570 --> 00:42:00,470
You don't?
869
00:42:00,850 --> 00:42:02,160
I mean, no, look at this place.
870
00:42:03,860 --> 00:42:05,410
Look at what you did to
try to get him back.
871
00:42:07,000 --> 00:42:07,940
Who else would do that?
872
00:42:10,540 --> 00:42:11,820
You cared about him a lot.
873
00:42:12,740 --> 00:42:13,640
Yeah, but...
874
00:42:14,310 --> 00:42:15,140
I care about you more.69077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.