All language subtitles for American Auto s02e12 Dealer Event.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,223 Best of all, the Pika's low price 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,921 will draw a new market of first-time buyers 3 00:00:08,921 --> 00:00:10,401 to your dealerships, 4 00:00:10,401 --> 00:00:13,143 young people that you can turn into lifelong customers. 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,102 And we will help with the biggest 6 00:00:15,102 --> 00:00:17,756 marketing campaign in our company's history. 7 00:00:17,756 --> 00:00:20,063 Hopefully big applause. And, uh, thank you. 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,674 [chuckles] - [sucks teeth] 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,850 Yeah, well, I mean, I--I thought that was, uh-- 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,330 that was really... 11 00:00:26,330 --> 00:00:27,505 Yeah, it was actually great. 12 00:00:27,505 --> 00:00:28,854 Yeah. That's what I was gonna say. 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,030 It's actually--actually great. 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,640 - Why "actually"? - A-plus-- 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,294 as long as you don't deliver it in that voice, 16 00:00:33,294 --> 00:00:34,817 which you obviously won't. 17 00:00:34,817 --> 00:00:36,166 So, uh, any last thoughts? 18 00:00:36,166 --> 00:00:37,298 Uh, dealers arrive tomorrow. 19 00:00:37,298 --> 00:00:38,516 I think we really want to wow them. 20 00:00:38,516 --> 00:00:40,170 One question. Regarding those high-end, 21 00:00:40,170 --> 00:00:41,824 bespoke graphic renderings-- 22 00:00:41,824 --> 00:00:43,478 - Cyrus helped with the slides. - Thank you. 23 00:00:43,478 --> 00:00:45,045 Well, uh, really nice job, Sadie. 24 00:00:45,045 --> 00:00:46,350 Whew. Huge relief. 25 00:00:46,350 --> 00:00:47,960 - Yeah. - I've done nights, weekends-- 26 00:00:47,960 --> 00:00:49,179 not a lot of showers this month. 27 00:00:49,179 --> 00:00:50,485 Yeah, we could tell. I was about to do 28 00:00:50,485 --> 00:00:52,574 a drive-by Febrezin' up in here. 29 00:00:52,574 --> 00:00:54,619 So we're cool to lock down those slides? 30 00:00:54,619 --> 00:00:56,578 Absolutely. Good to go. 31 00:00:56,578 --> 00:00:57,927 Great. 32 00:00:57,927 --> 00:01:00,625 Y-you know, actually, maybe that curvy road 33 00:01:00,625 --> 00:01:02,584 towards the end should bend to the right. 34 00:01:02,584 --> 00:01:04,542 You know, that hard left turn, it really kind of threw me. 35 00:01:04,542 --> 00:01:05,717 - Yeah, easy. - Yeah. 36 00:01:05,717 --> 00:01:07,197 - Right turn. - [chuckles] Yeah. 37 00:01:07,197 --> 00:01:08,764 I'm sorry. And just one teeny, teeny, 38 00:01:08,764 --> 00:01:11,288 teeny little thing-- uh, the font... 39 00:01:11,288 --> 00:01:13,073 I was actually gonna say, the font's a bit... 40 00:01:13,073 --> 00:01:14,552 Yeah. [both groan] 41 00:01:14,552 --> 00:01:17,033 Yeah. - I will look at the font. 42 00:01:17,033 --> 00:01:18,121 - Yeah. - Great. 43 00:01:18,121 --> 00:01:19,427 Something else. 44 00:01:19,427 --> 00:01:21,255 What--what was off? What was it? 45 00:01:21,255 --> 00:01:24,562 Um, uh, there-- there might be one slide... 46 00:01:24,562 --> 00:01:26,129 - Yeah. - We didn't need. 47 00:01:26,129 --> 00:01:27,522 It dragged. It dragged in the middle. 48 00:01:27,522 --> 00:01:28,914 - Yeah. - It really did. 49 00:01:28,914 --> 00:01:30,307 - It got very draggy. - I'm glad you said it. 50 00:01:30,307 --> 00:01:31,874 What else don't we love? Let--you know what, Sadie? 51 00:01:31,874 --> 00:01:33,136 Why don't you just bring the slides back up. 52 00:01:33,136 --> 00:01:34,616 We can get into it. - Okay. 53 00:01:34,616 --> 00:01:36,096 Heh. - Great. 54 00:01:36,096 --> 00:01:37,575 Slide number one. 55 00:01:37,575 --> 00:01:39,969 Ooh, yeah, this one was a stinker. 56 00:01:40,665 --> 00:01:42,580 ♪ Bom bom bom-bom-bom-bom-bom ♪ 57 00:01:42,580 --> 00:01:44,843 ♪ Buh buh bom-bom-bom buh bom-bom-bom-bom ♪ 58 00:01:44,843 --> 00:01:47,803 [chorus vocalizing] 59 00:01:47,803 --> 00:01:49,152 So the curtains open, 60 00:01:49,152 --> 00:01:51,241 Katherine drives the Pika out, pops the trunk, 61 00:01:51,241 --> 00:01:53,113 and a hundred furry little pikas hop out. 62 00:01:53,113 --> 00:01:54,201 The animal handler just texted. 63 00:01:54,201 --> 00:01:55,593 She'll be here in a minute. - Uh-oh. 64 00:01:55,593 --> 00:01:56,812 Weirdo incoming. 65 00:01:56,812 --> 00:01:59,162 [chuckling] 66 00:01:59,162 --> 00:02:00,511 Oh, my God, she's behind me, isn't she? 67 00:02:00,511 --> 00:02:01,730 No. We're just not laughing. 68 00:02:01,730 --> 00:02:03,166 - Oh. - It's gonna be super cute. 69 00:02:03,166 --> 00:02:05,212 The dealers are gonna love it. Huge moment. 70 00:02:05,212 --> 00:02:07,083 Uh, then I'm gonna do the slideshow. 71 00:02:07,083 --> 00:02:08,389 Remember not to use that voice. 72 00:02:08,389 --> 00:02:09,868 And the dealers will place big fat orders, 73 00:02:09,868 --> 00:02:11,696 the stock price will go up, and we all keep our jobs. 74 00:02:11,696 --> 00:02:13,176 - Mm-hmm. - Yay. 75 00:02:13,176 --> 00:02:14,786 [laughter and chatter] - God. 76 00:02:14,786 --> 00:02:17,137 I hate that we have to do this dog and pony show. 77 00:02:17,137 --> 00:02:18,573 I mean, we're the massive company, 78 00:02:18,573 --> 00:02:20,314 but the dealers decide how many cars to sell? 79 00:02:20,314 --> 00:02:21,358 - They do. - Who came up 80 00:02:21,358 --> 00:02:22,794 with that ridiculous system? 81 00:02:22,794 --> 00:02:24,144 - They did. - Smart. 82 00:02:24,144 --> 00:02:25,667 I mean, if I was to start from scratch, 83 00:02:25,667 --> 00:02:27,582 I would give us all the power, and then when they don't 84 00:02:27,582 --> 00:02:29,018 do what we want, get rid of 'em. 85 00:02:29,018 --> 00:02:31,151 [laughs awkwardly] Like an authoritarian regime. 86 00:02:31,151 --> 00:02:32,282 Exactly. Exactly. 87 00:02:32,282 --> 00:02:34,154 Yeah, I--I love that. I love it. 88 00:02:34,154 --> 00:02:36,243 [midtempo music] 89 00:02:36,243 --> 00:02:38,636 Eyes on the maestro. School is in session. 90 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 All right, look, there are three types of dealers: 91 00:02:40,508 --> 00:02:42,162 [bleep]-kicking rednecks, 92 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 blue state fruitcakes, and power MILFs. 93 00:02:44,164 --> 00:02:46,644 I don't think you can say any of the words you just said. 94 00:02:46,644 --> 00:02:48,646 Okay, don't get all PC in front of the rednecks. 95 00:02:48,646 --> 00:02:50,344 They hate that. Know your audience. 96 00:02:50,344 --> 00:02:51,432 It takes skill. 97 00:02:51,432 --> 00:02:52,520 Okay, you want a dealer to order 98 00:02:52,520 --> 00:02:54,304 20,000 Pikas instead of ten, 99 00:02:54,304 --> 00:02:56,045 you gotta booze and schmooze. 100 00:02:56,045 --> 00:02:57,220 Work both angles. 101 00:02:57,220 --> 00:02:58,221 All right, so we basically 102 00:02:58,221 --> 00:02:59,222 just talk up the Pika. 103 00:02:59,222 --> 00:03:00,397 [chuckles] So cute. 104 00:03:00,397 --> 00:03:01,833 No. Do not bring it up. 105 00:03:01,833 --> 00:03:04,227 Dealers need a little foreplay before the action, 106 00:03:04,227 --> 00:03:05,924 like women used to before the apps. 107 00:03:05,924 --> 00:03:08,666 Gotcha. So chat 'em up, keep it casual. 108 00:03:08,666 --> 00:03:10,668 Yeah, but you gotta show respect. 109 00:03:10,668 --> 00:03:11,843 To the quote, unquote "power MILFs"? 110 00:03:11,843 --> 00:03:14,019 Especially them. Don't mess that up. 111 00:03:14,019 --> 00:03:15,195 Just trust me, okay? 112 00:03:15,195 --> 00:03:16,370 I know this world. 113 00:03:16,370 --> 00:03:17,936 Do you trust me? 114 00:03:17,936 --> 00:03:19,242 [chuckles] Okay, who am I? 115 00:03:19,242 --> 00:03:22,289 Princess Jasmine, do you trust me? 116 00:03:22,289 --> 00:03:23,333 Aladdin. - Aladdin. 117 00:03:23,333 --> 00:03:24,813 Sure. - [chuckles] 118 00:03:24,813 --> 00:03:28,208 So... do you trust me? 119 00:03:28,208 --> 00:03:29,557 I d-- 120 00:03:31,385 --> 00:03:34,039 Sure. - Yeah. 121 00:03:34,039 --> 00:03:35,258 Hey, look sharp. 122 00:03:35,258 --> 00:03:36,912 Power MILF, 12:00. 123 00:03:36,912 --> 00:03:38,522 Abigail... - Oh. 124 00:03:38,522 --> 00:03:40,394 - Never fail to impress me. - Hello, Wesley. 125 00:03:40,394 --> 00:03:41,699 [chuckles] How's it going, guys? 126 00:03:41,699 --> 00:03:44,746 Oh, my God. These pikas are so cute. 127 00:03:44,746 --> 00:03:46,704 Ooh, this one is suave has hell. 128 00:03:46,704 --> 00:03:48,228 He got real sex appeal, Katherine. 129 00:03:48,228 --> 00:03:49,794 Actually, they're not pikas. 130 00:03:49,794 --> 00:03:51,535 Closest we could do is rabbits. - Oh. 131 00:03:51,535 --> 00:03:53,450 Pikas are endangered due to environmental encroachment. 132 00:03:53,450 --> 00:03:55,147 Wait, these aren't actual pikas? 133 00:03:55,147 --> 00:03:56,410 The car is called the Pika. 134 00:03:56,410 --> 00:03:57,585 No one will be mad when they see 135 00:03:57,585 --> 00:03:59,369 this little, widdle, hoppity face. 136 00:03:59,369 --> 00:04:01,066 Are you sure? What's the rule? 137 00:04:01,066 --> 00:04:02,590 I mean, can rabbits play pikas? 138 00:04:02,590 --> 00:04:04,548 Is there gonna be a whole Twitter thread 139 00:04:04,548 --> 00:04:06,724 about how we're taking away jobs from actual pikas? 140 00:04:06,724 --> 00:04:09,379 Again, most pikas are dead because of us. 141 00:04:09,379 --> 00:04:10,902 Okay, well, good. I mean, I just don't, 142 00:04:10,902 --> 00:04:12,730 you know, want any trouble, so--hm? 143 00:04:12,730 --> 00:04:14,819 Ooh. This one wanna tell you a secret, Katherine. 144 00:04:14,819 --> 00:04:15,907 He doesn't want to tell me anything. 145 00:04:15,907 --> 00:04:17,518 His brain's the size of a lima bean. 146 00:04:17,518 --> 00:04:19,694 So you're saying head-to-head, in their primes, 147 00:04:19,694 --> 00:04:21,565 you think that LeBron beats Jordan? 148 00:04:21,565 --> 00:04:23,175 LeBron is bigger than Jordan. 149 00:04:23,175 --> 00:04:24,525 He is stronger than Jordan. 150 00:04:24,525 --> 00:04:26,483 He is a better passer and rebounder than Jordan. 151 00:04:26,483 --> 00:04:27,571 Hey, he's not Jordan. 152 00:04:27,571 --> 00:04:28,703 - Billy boy. - Hey. 153 00:04:28,703 --> 00:04:30,095 Ow, ow! 154 00:04:30,095 --> 00:04:31,619 [laughs] Jokin'. 155 00:04:31,619 --> 00:04:32,837 Uh, this guy bothering you, Bill? 156 00:04:32,837 --> 00:04:34,317 'Cause if he is, you say the word, 157 00:04:34,317 --> 00:04:35,666 and he's out of here. - He's okay. 158 00:04:35,666 --> 00:04:37,320 He's just got some loony ideas about basketball. 159 00:04:37,320 --> 00:04:38,582 But nothin' a little schooling can't fix. 160 00:04:38,582 --> 00:04:40,105 - Okay, okay. - Jack, Bill Riker owns 161 00:04:40,105 --> 00:04:42,325 60 Payne lots across Texas and the South. 162 00:04:42,325 --> 00:04:43,326 - 63. - Oh. 163 00:04:43,326 --> 00:04:44,414 Now, this is a man 164 00:04:44,414 --> 00:04:45,720 who can teach you a thing or two. 165 00:04:45,720 --> 00:04:47,199 - Mm-hmm. - Plus you should've seen 166 00:04:47,199 --> 00:04:49,376 the absolute smoke bomb he was here with last year. 167 00:04:49,376 --> 00:04:50,681 - Mm. - Hey, did you bring her back? 168 00:04:50,681 --> 00:04:54,076 Or was that more of a pump and dump situation? 169 00:04:54,076 --> 00:04:55,599 You mean my granddaughter? 170 00:04:55,599 --> 00:04:56,644 - Mm. - Yeah. 171 00:04:56,644 --> 00:04:57,688 Yeah, no, she's back in school. 172 00:04:57,688 --> 00:04:59,342 Course she is. She seemed smart. 173 00:04:59,342 --> 00:05:01,301 I respect her. [chuckles] 174 00:05:02,650 --> 00:05:03,564 Uh, anyway, you guys were-- you guys were 175 00:05:03,564 --> 00:05:04,956 talking about basketball. 176 00:05:04,956 --> 00:05:06,915 - Basketball. - [exhales] Beautiful game. 177 00:05:06,915 --> 00:05:08,264 Nothin' but net. 178 00:05:08,264 --> 00:05:09,874 [chuckles] 179 00:05:09,874 --> 00:05:11,006 Whoosh. 180 00:05:12,137 --> 00:05:13,400 Do you wanna hold one? 181 00:05:13,400 --> 00:05:14,444 Just be sure to cradle their necks when you-- 182 00:05:14,444 --> 00:05:15,663 Oh. No, that's not necessary. 183 00:05:15,663 --> 00:05:17,491 No. - They don't bite. 184 00:05:17,491 --> 00:05:19,449 Worst-case, you get a few poop pellets in your hand. 185 00:05:19,449 --> 00:05:21,451 Making it worse. Okay, uh, no. 186 00:05:21,451 --> 00:05:22,670 I'm not even gonna be touching these things. 187 00:05:22,670 --> 00:05:25,368 They can just go way back in the trunk. 188 00:05:25,368 --> 00:05:27,675 - Yeah, that's not gonna work. - What? 189 00:05:27,675 --> 00:05:29,372 Rabbits need space and airflow. 190 00:05:29,372 --> 00:05:30,982 You can't just toss 'em in a trunk. 191 00:05:30,982 --> 00:05:32,201 Sorry, I misspoke. 192 00:05:32,201 --> 00:05:33,245 Uh, it's not a trunk. 193 00:05:33,245 --> 00:05:35,422 It's obviously a hatchback. 194 00:05:35,422 --> 00:05:36,988 Looks smaller than a trunk. 195 00:05:36,988 --> 00:05:38,642 It's a $10,000 car. You get what you pay for. 196 00:05:38,642 --> 00:05:40,165 Okay? Can you work with me here? 197 00:05:40,165 --> 00:05:41,645 They really need to be spread out in the car with you. 198 00:05:41,645 --> 00:05:43,647 Ooh, that'll be even cuter. 199 00:05:43,647 --> 00:05:44,953 Yeah, I'm--I'm sure-- I'm sure it will. 200 00:05:44,953 --> 00:05:47,651 I just, uh-- I just have a little thing 201 00:05:47,651 --> 00:05:50,741 with, um... rodents. 202 00:05:50,741 --> 00:05:54,528 So, you know, just basically hate--hate all of them. 203 00:05:54,528 --> 00:05:56,399 All of 'em? What about Mickey Mouse? 204 00:05:56,399 --> 00:05:57,748 What adult likes Mickey Mouse, Dori, 205 00:05:57,748 --> 00:05:58,967 other than [bleep] freaks? 206 00:05:58,967 --> 00:06:00,751 If this doesn't work, I'll pack 'em up. 207 00:06:00,751 --> 00:06:02,927 No, no, no, no, no, no, no. It's--it's, uh, 208 00:06:02,927 --> 00:06:05,277 you know, it's the big entrance, 209 00:06:05,277 --> 00:06:06,540 so that's, uh... 210 00:06:08,455 --> 00:06:10,108 [sighs] Just put the [bleep]damn rats 211 00:06:10,108 --> 00:06:11,458 in the car. 212 00:06:11,458 --> 00:06:13,329 Okay. Okay, that's a good point. 213 00:06:13,329 --> 00:06:16,114 Best point guard of all time, Steph Curry or Magic Johnson? 214 00:06:16,114 --> 00:06:18,508 Please, Magic could flatten Curry like a pancake. 215 00:06:18,508 --> 00:06:19,770 The kid's too small. - Mm. 216 00:06:19,770 --> 00:06:20,815 I think if you had to say it to his face 217 00:06:20,815 --> 00:06:22,120 you wouldn't think he was so small. 218 00:06:22,120 --> 00:06:23,383 Yeah, but he--he still can't pass like Magic, 219 00:06:23,383 --> 00:06:24,862 who is the best of all time. 220 00:06:24,862 --> 00:06:27,212 Yeah, and amazing that that guy's still alive, right? 221 00:06:27,212 --> 00:06:28,692 I mean, he beat it. 222 00:06:28,692 --> 00:06:30,912 He's, like, a superhero. 223 00:06:30,912 --> 00:06:32,653 Uh-huh. 224 00:06:32,653 --> 00:06:34,829 You know, I should, uh-- I should take a quick lap 225 00:06:34,829 --> 00:06:36,134 and check in with everyone. 226 00:06:36,134 --> 00:06:38,006 Let's put a pin in this, and I'll circle back. 227 00:06:38,006 --> 00:06:39,529 Hey, you know, we gotta play, okay? 228 00:06:39,529 --> 00:06:40,965 I mean, I could teach you a few things, right? 229 00:06:40,965 --> 00:06:42,227 I mean, I don't drive it, but I can still 230 00:06:42,227 --> 00:06:43,446 drain it from the outside. 231 00:06:43,446 --> 00:06:44,621 Well, I tell you what, when the Pika's out, 232 00:06:44,621 --> 00:06:45,796 I'll take the first one off the line, 233 00:06:45,796 --> 00:06:47,363 deliver it myself, and you got a game. 234 00:06:47,363 --> 00:06:50,148 Yeah, well...[chuckles] 235 00:06:50,148 --> 00:06:51,411 - Huh? - Look, Jack, 236 00:06:51,411 --> 00:06:53,108 between you and me, um, 237 00:06:53,108 --> 00:06:54,370 I'm here to be polite, okay? 238 00:06:54,370 --> 00:06:55,545 When HQ calls, I show up. 239 00:06:55,545 --> 00:06:57,808 But I'm not selling the Pika. 240 00:06:57,808 --> 00:06:59,506 N-not selling it, like, at all? 241 00:06:59,506 --> 00:07:00,855 No, you can sell that tin can 242 00:07:00,855 --> 00:07:02,030 to city folk who want to take it 243 00:07:02,030 --> 00:07:03,814 from the coffee shop to the CBD store, 244 00:07:03,814 --> 00:07:05,555 but my dealerships are in truck country, man. 245 00:07:05,555 --> 00:07:07,078 Big spaces, big cars. 246 00:07:07,078 --> 00:07:09,559 It'll be tough not having 'em at your dealerships. 247 00:07:09,559 --> 00:07:10,734 Not just mine. There's a lot of dealers 248 00:07:10,734 --> 00:07:12,127 that don't want that thing. 249 00:07:12,127 --> 00:07:13,389 Oh, a lot of dealers don't want it? 250 00:07:13,389 --> 00:07:15,086 That's, uh... 251 00:07:15,086 --> 00:07:16,479 that's good to know. 252 00:07:18,699 --> 00:07:20,483 A lot? So there are multiple dealers 253 00:07:20,483 --> 00:07:21,528 planning to boycott our car? 254 00:07:21,528 --> 00:07:22,485 Yeah, that's what the guy said. 255 00:07:22,485 --> 00:07:23,834 He mentions Texas... - Texas. 256 00:07:23,834 --> 00:07:24,966 - Arkansas, Missouri. - Arkansas, Missouri. 257 00:07:24,966 --> 00:07:26,010 Can they do that? 258 00:07:26,010 --> 00:07:26,968 Refuse to sell a Payne car 259 00:07:26,968 --> 00:07:28,186 at a Payne dealership? 260 00:07:28,186 --> 00:07:29,405 Well, I mean, they can. 261 00:07:29,405 --> 00:07:30,362 But they have to absolutely hate the car 262 00:07:30,362 --> 00:07:31,929 or have zero respect for you. 263 00:07:31,929 --> 00:07:34,149 So, you know, hating the car's where my head's at. 264 00:07:34,149 --> 00:07:35,367 We gotta stop this. 265 00:07:35,367 --> 00:07:36,630 I mean, do I get where they're coming from? 266 00:07:36,630 --> 00:07:38,414 Sure. Would I drive the Pika? 267 00:07:38,414 --> 00:07:39,937 Hell no. Is it ugly? 268 00:07:39,937 --> 00:07:41,635 - Cyrus. - Listen, we are not talking 269 00:07:41,635 --> 00:07:42,940 about a few random lots. 270 00:07:42,940 --> 00:07:44,289 These are megadealers-- 271 00:07:44,289 --> 00:07:46,030 hundreds of locations. 272 00:07:46,030 --> 00:07:47,728 This is a huge part of our sales. 273 00:07:47,728 --> 00:07:49,251 Right, well, thank God Jack pulled this 274 00:07:49,251 --> 00:07:50,382 out of the dealers, okay? 275 00:07:50,382 --> 00:07:51,471 So now we can do something about it. 276 00:07:51,471 --> 00:07:52,602 Nice work, Jack. - Yeah. 277 00:07:52,602 --> 00:07:53,690 Well, you know, I was just trying-- 278 00:07:53,690 --> 00:07:55,039 I wouldn't say Jack pulled it out. 279 00:07:55,039 --> 00:07:56,519 It's more like it fell out, 280 00:07:56,519 --> 00:07:57,955 and Jack just happened to be standing there. 281 00:07:57,955 --> 00:08:00,436 And this was all after I had boozed and schmoozed. 282 00:08:00,436 --> 00:08:02,612 Well, the show must go on, right, so let's push ahead. 283 00:08:02,612 --> 00:08:03,744 - Yeah. - And that means there's only 284 00:08:03,744 --> 00:08:04,745 one thing left for us to do. 285 00:08:04,745 --> 00:08:05,746 Sadie, this is on you. 286 00:08:05,746 --> 00:08:07,399 The--what is exactly? 287 00:08:07,399 --> 00:08:08,662 We need to show these country dealers 288 00:08:08,662 --> 00:08:10,315 that the Pika is as much for their customers 289 00:08:10,315 --> 00:08:11,795 as anyone else's, okay? 290 00:08:11,795 --> 00:08:14,058 So go up there and tweak that slideshow. 291 00:08:14,058 --> 00:08:16,104 Which part exactly? 292 00:08:16,104 --> 00:08:17,714 Roughly all of it? I mean, make it 293 00:08:17,714 --> 00:08:19,237 less about hip city kids 294 00:08:19,237 --> 00:08:20,717 and more about, I don't know, 295 00:08:20,717 --> 00:08:22,284 the kind of place you're from, heartland kind of thing. 296 00:08:22,284 --> 00:08:24,416 I'm from Indiana, and Riker's based in Texas. 297 00:08:24,416 --> 00:08:25,548 Yeah, but come on, you know what she means. 298 00:08:25,548 --> 00:08:27,724 You know, uh, uh, farms and eagles 299 00:08:27,724 --> 00:08:29,378 and Mountain Dew. 300 00:08:29,378 --> 00:08:30,597 Exactly. Be subtle--but, you know, 301 00:08:30,597 --> 00:08:32,076 not that subtle, okay? Go! 302 00:08:32,076 --> 00:08:33,338 - [moans] - All right, Jack, Wesley, 303 00:08:33,338 --> 00:08:34,470 you guys keep the dealers warm. 304 00:08:34,470 --> 00:08:35,993 - Gotcha. - Come on. 305 00:08:35,993 --> 00:08:37,125 - Slow down. - I'll just be here 306 00:08:37,125 --> 00:08:40,258 in my own... personal hell. 307 00:08:41,042 --> 00:08:42,913 Don't think I won't take you up on that offer. 308 00:08:42,913 --> 00:08:45,133 I'll see you in Jackson Hole, but I've been known to snore, 309 00:08:45,133 --> 00:08:46,264 so I hope that guest room is soundproof. 310 00:08:46,264 --> 00:08:47,701 [both laugh] 311 00:08:47,701 --> 00:08:48,745 I'll see you later. 312 00:08:48,745 --> 00:08:50,399 Yo, funny man. 313 00:08:50,399 --> 00:08:51,922 What's up, funny man? 314 00:08:51,922 --> 00:08:53,228 Why do you keep calling me that? 315 00:08:53,228 --> 00:08:54,577 'Cause you're frickin' Robin Williams out here, 316 00:08:54,577 --> 00:08:56,231 firing off zingers like you're auditioning 317 00:08:56,231 --> 00:08:57,537 for a spot at the Yuk Hut. 318 00:08:57,537 --> 00:08:59,190 [chuckles] - What's the Yuk Hut? 319 00:08:59,190 --> 00:09:00,583 I'll tell you what's not the Yuk Hut, 320 00:09:00,583 --> 00:09:02,846 this very important launch party for our dealers. 321 00:09:02,846 --> 00:09:05,109 So maybe tone down the court jester vibe, okay? 322 00:09:05,109 --> 00:09:07,285 - Seriously? - Aah! 323 00:09:07,285 --> 00:09:09,113 I'm messing with you, dude. It's all good. 324 00:09:09,113 --> 00:09:11,899 You're doing great. [both laugh] 325 00:09:11,899 --> 00:09:12,813 But do tone it down. 326 00:09:14,597 --> 00:09:16,294 [laughs] 327 00:09:16,294 --> 00:09:18,601 Dude, I'm messing with you. It's all good. 328 00:09:18,601 --> 00:09:20,168 You're doing great. - You had me going there. 329 00:09:20,168 --> 00:09:22,300 You had me going. - Yeah. Yeah. 330 00:09:22,300 --> 00:09:23,824 Or are you? 331 00:09:25,173 --> 00:09:27,218 Oh. [chuckles] 332 00:09:28,263 --> 00:09:29,656 333 00:09:29,656 --> 00:09:31,614 We have to do a quick pass at the slideshow, 334 00:09:31,614 --> 00:09:34,008 just, like, a-- a red state pass. 335 00:09:34,008 --> 00:09:36,401 - What does that mean? - I-it means for--for-- 336 00:09:36,401 --> 00:09:38,490 outdoorsy stuff like hunting, fishing. 337 00:09:38,490 --> 00:09:40,362 Hey, that slide with the bike rack, 338 00:09:40,362 --> 00:09:42,059 that easily becomes a gun rack. 339 00:09:42,059 --> 00:09:43,234 Yes. Make it happen, Greg. 340 00:09:43,234 --> 00:09:45,236 What else? - Uh, the car's too clean. 341 00:09:45,236 --> 00:09:46,194 - Yep. - It's probably been out 342 00:09:46,194 --> 00:09:47,412 in the backwoods, right? 343 00:09:47,412 --> 00:09:49,023 Uh, it's pretty dirty there, I imagine. 344 00:09:49,023 --> 00:09:50,502 Yeah, there's definitely dirt in the woods. 345 00:09:50,502 --> 00:09:51,895 I've seen pictures. - Great, so we need 346 00:09:51,895 --> 00:09:53,375 some dry mud up the side. Greg, you gettin' this? 347 00:09:53,375 --> 00:09:55,420 I was just-- how high do you want the mud? 348 00:09:55,420 --> 00:09:57,640 - I'm thinking pretty high. - The mud should be high. 349 00:09:57,640 --> 00:09:59,511 But also, these people are all wrong. 350 00:09:59,511 --> 00:10:02,166 We need a guy with a long, unkempt beard 351 00:10:02,166 --> 00:10:03,646 with a--a camo bandana. 352 00:10:03,646 --> 00:10:05,517 Someone where you're like, okay, 353 00:10:05,517 --> 00:10:07,998 this guy knows multiple bird calls. 354 00:10:07,998 --> 00:10:10,392 Right, yeah. Let's pop a few Karens in there as well. 355 00:10:10,392 --> 00:10:12,655 Yes. Greg, where are my Karens at? 356 00:10:12,655 --> 00:10:15,440 - I--is this good for the guns? - Oh. 357 00:10:15,440 --> 00:10:16,877 They're not arming the Saudis, Greg. 358 00:10:16,877 --> 00:10:19,836 These boy are just trying to snag a buck for winter. 359 00:10:19,836 --> 00:10:21,795 Don't look at me. Look at your screen. 360 00:10:23,361 --> 00:10:25,537 [rabbits squeaking] - Bunny party. 361 00:10:25,537 --> 00:10:28,062 Here you go, guys. - [chuckling uncomfortably] 362 00:10:28,062 --> 00:10:29,846 You stay right there. Okay. 363 00:10:29,846 --> 00:10:31,065 [chuckles] 364 00:10:31,065 --> 00:10:32,544 All right, you good, Katherine? - Yeah. 365 00:10:32,544 --> 00:10:34,068 - Okay. - Yeah, I'm fine. 366 00:10:34,068 --> 00:10:35,243 Can you give me a hand over here? 367 00:10:35,243 --> 00:10:36,505 Yeah. Now, that's all the bunnies? 368 00:10:36,505 --> 00:10:38,333 You don't have any extra? - I'm all right. 369 00:10:38,333 --> 00:10:40,291 [rabbits squeaking] 370 00:10:40,291 --> 00:10:41,466 Nope. 371 00:10:42,598 --> 00:10:44,861 Nope. Nope, nope, nope, nope. 372 00:10:44,861 --> 00:10:45,775 Can't do this. Dori. 373 00:10:45,775 --> 00:10:47,081 Dori! Uh, uh, uh, uh, uh, 374 00:10:47,081 --> 00:10:48,648 you're gonna need to get me something for this. 375 00:10:48,648 --> 00:10:49,649 You're gonna need to get me something for this. 376 00:10:49,649 --> 00:10:50,911 Oh, oh, what, like a poncho? 377 00:10:50,911 --> 00:10:52,347 Uh, what? No. 378 00:10:52,347 --> 00:10:54,566 No, like, a Valium or a Xanax or something strong! 379 00:10:54,566 --> 00:10:55,567 Well, how am I supposed to find that? 380 00:10:55,567 --> 00:10:56,699 Well, what is an assistant for 381 00:10:56,699 --> 00:10:58,005 if you can't get me drugs? 382 00:10:58,005 --> 00:10:59,920 Go! 383 00:10:59,920 --> 00:11:02,400 Oh, [bleep]! 384 00:11:02,400 --> 00:11:05,447 So now I am holding onto half a windshield 385 00:11:05,447 --> 00:11:07,579 and keeping Keith's half off the ground with my foot. 386 00:11:07,579 --> 00:11:09,581 And I am looking around for help, 387 00:11:09,581 --> 00:11:11,801 but the only person I see is a delivery guy 388 00:11:11,801 --> 00:11:13,194 who doesn't speak a word of English. 389 00:11:13,194 --> 00:11:14,586 And all I can think to say is-- 390 00:11:14,586 --> 00:11:17,067 Okay. Uh, long story much? 391 00:11:17,067 --> 00:11:18,721 "The NeverEnding Story" called. 392 00:11:18,721 --> 00:11:20,288 They want how long their story is back. 393 00:11:20,288 --> 00:11:21,245 [chuckles] - I was just getting 394 00:11:21,245 --> 00:11:22,377 to the good part. - Ah, yeah. 395 00:11:22,377 --> 00:11:23,595 Well, wake me up when you get there. 396 00:11:23,595 --> 00:11:25,075 Or better yet, don't. 397 00:11:25,075 --> 00:11:26,642 [chuckles] Right? 398 00:11:28,339 --> 00:11:30,124 Okay. Who here has seen 399 00:11:30,124 --> 00:11:31,734 the last season of "Judge Judy"? 400 00:11:32,953 --> 00:11:35,607 All right. Listen up, people, okay? 401 00:11:35,607 --> 00:11:38,175 I need drugs, and I need them now, okay? 402 00:11:38,175 --> 00:11:39,176 And don't look at me crazy. 403 00:11:39,176 --> 00:11:40,743 I know y'all all are on something. 404 00:11:40,743 --> 00:11:43,572 A very important, anonymous individual needs our help. 405 00:11:43,572 --> 00:11:44,704 Is it Katherine? 406 00:11:44,704 --> 00:11:46,009 Why--why would you think that? 407 00:11:46,009 --> 00:11:47,315 Because you work for her. 408 00:11:47,315 --> 00:11:49,099 Um, it-it's the blonde one, Sadie. 409 00:11:49,099 --> 00:11:50,274 Uppers or downers? 410 00:11:50,274 --> 00:11:51,754 Chloe, does it look like 411 00:11:51,754 --> 00:11:53,321 we're at one of your cyberpunk techno... 412 00:11:53,321 --> 00:11:54,931 [grunts rhythmically] 413 00:11:54,931 --> 00:11:56,759 This a place of business. 414 00:11:56,759 --> 00:11:58,979 Downers. - I got a bottle of gin. 415 00:11:58,979 --> 00:12:01,111 - Ooh. - But it's only a quarter full. 416 00:12:01,111 --> 00:12:02,460 That's dark as hell. 417 00:12:02,460 --> 00:12:03,548 Let's keep it prescription. 418 00:12:03,548 --> 00:12:04,811 It's less sad that way. 419 00:12:04,811 --> 00:12:06,334 Da--Dale. Ha ha! 420 00:12:06,334 --> 00:12:07,770 I seen you pop pills in the kitchen. 421 00:12:07,770 --> 00:12:09,641 Come on, cough it up. - It's ziprasidone. 422 00:12:09,641 --> 00:12:10,991 Oh, that's sounds good. 423 00:12:10,991 --> 00:12:12,557 It's an antipsychotic. 424 00:12:12,557 --> 00:12:14,298 Okay, y-you gonna sit this one out. 425 00:12:14,298 --> 00:12:15,996 - I've got Xanax. - Boom! 426 00:12:15,996 --> 00:12:17,127 Allison, my girl! 427 00:12:17,127 --> 00:12:18,215 [chuckling] Okay. 428 00:12:18,215 --> 00:12:19,303 This is why she's chill, people. 429 00:12:19,303 --> 00:12:20,783 Also Ativan if you need, 430 00:12:20,783 --> 00:12:24,613 and Klonopin, Percocet, Ambien, Valium-- 431 00:12:24,613 --> 00:12:26,310 Um, I'll take, uh, uh, two of those. 432 00:12:26,310 --> 00:12:27,659 Well--well, actually, four. 433 00:12:27,659 --> 00:12:30,445 I have, uh, dinner with my mom this weekend. 434 00:12:30,445 --> 00:12:32,186 Now add sunglasses, 435 00:12:32,186 --> 00:12:33,665 but on the back of his head. 436 00:12:33,665 --> 00:12:35,363 Oh, yeah, and put one of those little ropes on it 437 00:12:35,363 --> 00:12:36,494 like a sunglass leash. 438 00:12:36,494 --> 00:12:37,626 See, I think it's either-or 439 00:12:37,626 --> 00:12:39,019 with the back of the head. - Mm. 440 00:12:39,019 --> 00:12:40,455 Greg, do you know anything about these people? 441 00:12:40,455 --> 00:12:41,673 "These people"? Come on. 442 00:12:41,673 --> 00:12:42,892 Ooh, right, that's perfect. 443 00:12:42,892 --> 00:12:44,111 He looks like he was at the Capitol riot, 444 00:12:44,111 --> 00:12:45,547 but not in the Capitol. - Mm-hmm. 445 00:12:45,547 --> 00:12:47,636 He didn't know what they were planning. 446 00:12:47,636 --> 00:12:49,638 Guys, this is--I mean, I-I think we're going too far. 447 00:12:49,638 --> 00:12:51,292 - I feel like it tracks. - It looks pretty right to me. 448 00:12:51,292 --> 00:12:52,423 I'm from Indiana. 449 00:12:52,423 --> 00:12:53,816 I mean, none of this is-- 450 00:12:53,816 --> 00:12:55,818 I mean, we do love a state fair. 451 00:12:55,818 --> 00:12:57,689 But most of this is just wrong. 452 00:12:57,689 --> 00:13:00,692 I mean, "these people" aren't just gun-toting, 453 00:13:00,692 --> 00:13:02,477 roadkill-eating bumpkins. 454 00:13:02,477 --> 00:13:03,695 Then what are they? 455 00:13:03,695 --> 00:13:05,132 They're a bunch of nice folks 456 00:13:05,132 --> 00:13:06,394 who look out for each other. 457 00:13:06,394 --> 00:13:08,091 It was actually an amazing place to grow up. 458 00:13:08,091 --> 00:13:10,485 Oh, yes, I'm sure you waved a tearful farewell 459 00:13:10,485 --> 00:13:12,443 as you sped out of town on the express train 460 00:13:12,443 --> 00:13:13,662 never to return. - [chuckles] 461 00:13:13,662 --> 00:13:15,533 What if this was about where you're from? 462 00:13:15,533 --> 00:13:17,100 What if we were making an ad that implied 463 00:13:17,100 --> 00:13:19,842 that all British people are just pasty dandies 464 00:13:19,842 --> 00:13:21,539 that only have sex with the lights off? 465 00:13:21,539 --> 00:13:22,845 Well, I'd say you pretty much nailed 466 00:13:22,845 --> 00:13:24,064 the entire middle part of England. 467 00:13:24,064 --> 00:13:25,500 I mean, it's not like that where I'm from, 468 00:13:25,500 --> 00:13:26,806 but, you know, definitely in some parts. 469 00:13:26,806 --> 00:13:28,198 Look, even if this was accurate, 470 00:13:28,198 --> 00:13:29,678 we're leaning so heavily on it 471 00:13:29,678 --> 00:13:31,375 that we're gonna alienate the rest of the country. 472 00:13:31,375 --> 00:13:32,550 Oh, don't be dramatic. 473 00:13:32,550 --> 00:13:35,075 Greg, you're a kind of average Joe. 474 00:13:35,075 --> 00:13:37,860 Do these slides make you feel alienated? 475 00:13:37,860 --> 00:13:39,644 - Yep. - Well, what the [bleep], Greg? 476 00:13:39,644 --> 00:13:41,037 You're tellin' us now? 477 00:13:41,037 --> 00:13:44,040 If you see somethin', say somethin', Greg. 478 00:13:44,040 --> 00:13:45,563 479 00:13:45,563 --> 00:13:47,217 Katherine, we're way behind schedule. 480 00:13:47,217 --> 00:13:49,002 Have the drugs kicked in yet? 481 00:13:49,002 --> 00:13:49,916 I honestly don't know. 482 00:13:49,916 --> 00:13:51,178 Hm. [notification chimes] 483 00:13:51,178 --> 00:13:52,614 Oh, Sadie. 484 00:13:52,614 --> 00:13:54,181 Oh. "Slideshow's a disaster. 485 00:13:54,181 --> 00:13:56,052 Total [bleep] show. Delay presentation." 486 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 That's a lot of exclamation points. 487 00:13:59,751 --> 00:14:01,492 Sounds great, comma. 488 00:14:01,492 --> 00:14:03,103 See you soon, exclamation point. 489 00:14:03,103 --> 00:14:04,060 [chuckles] 490 00:14:04,060 --> 00:14:06,541 Oh, yeah. They kicked in. 491 00:14:06,541 --> 00:14:07,716 Yeah. I wanna be in the mouse pit. 492 00:14:07,716 --> 00:14:08,804 - Okay. - [cackles] 493 00:14:10,545 --> 00:14:11,894 Hello. 494 00:14:11,894 --> 00:14:14,114 [chuckling] - She high. 495 00:14:14,114 --> 00:14:15,115 Ah. 496 00:14:17,987 --> 00:14:19,946 - You sure you all right? - I'm fine. 497 00:14:19,946 --> 00:14:21,512 - Okay. - Yeah. 498 00:14:21,512 --> 00:14:23,775 You guys aren't so bad. 499 00:14:23,775 --> 00:14:25,255 You know, a lot of us are misunderstood. 500 00:14:25,255 --> 00:14:26,561 [chuckles] 501 00:14:26,561 --> 00:14:28,780 Dori, this one has eyebrows. 502 00:14:28,780 --> 00:14:31,522 Madam, you look stunning this evening. 503 00:14:31,522 --> 00:14:32,567 [giggles] 504 00:14:32,567 --> 00:14:35,265 Dori, this one's really expressive. 505 00:14:35,265 --> 00:14:36,614 Okay, we'll be fine. We just have to keep 506 00:14:36,614 --> 00:14:38,442 adding blues state stuff to the deck 507 00:14:38,442 --> 00:14:40,314 until the Gregs of the world are satisfied. 508 00:14:40,314 --> 00:14:42,272 Here. Um, okay, swap out his camo 509 00:14:42,272 --> 00:14:43,795 for, like, a tie-dye tank top. 510 00:14:43,795 --> 00:14:45,406 He'll look like the cover of a pint of Ben Jerry's. 511 00:14:45,406 --> 00:14:46,929 Sure, and maybe he's eating a plate of food, 512 00:14:46,929 --> 00:14:48,583 but the main ingredient's been replaced by cauliflower. 513 00:14:48,583 --> 00:14:50,802 Yeah, And he has fancy soap, like Meyer Lemon soap. 514 00:14:50,802 --> 00:14:52,152 Put--put a Meyer lemon tree behind him. 515 00:14:52,152 --> 00:14:53,457 - Mm. - Right, right, and a gardener 516 00:14:53,457 --> 00:14:55,285 is trying to use pesticides on the tree. 517 00:14:55,285 --> 00:14:57,200 And this guy is just going nuts on him. 518 00:14:57,200 --> 00:14:58,462 Maybe it's a cauliflower rice bowl. 519 00:14:58,462 --> 00:14:59,942 Yeah, and the lemon guy's, like, rounded up 520 00:14:59,942 --> 00:15:01,552 a bunch of his friends who are all, like, 521 00:15:01,552 --> 00:15:03,032 man bun, yogi types, and they're trying 522 00:15:03,032 --> 00:15:04,512 to cancel the gardener. - Mm-hmm. 523 00:15:04,512 --> 00:15:06,644 Until they find out that he's an undocumented migrant. 524 00:15:06,644 --> 00:15:07,776 And then they give him an award, 525 00:15:07,776 --> 00:15:09,430 and then they make him town mayor. 526 00:15:09,430 --> 00:15:11,214 - Cauliflower chicken wings. - Just get off the cauliflower. 527 00:15:11,214 --> 00:15:12,302 I can't. I'm stuck in a loop. 528 00:15:12,302 --> 00:15:13,695 What is the holdup, Greg? 529 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 I--I ju-- 530 00:15:15,305 --> 00:15:16,872 - [sighs] - How do I show all that stuff? 531 00:15:16,872 --> 00:15:18,830 If I have to give you all the answers, 532 00:15:18,830 --> 00:15:20,267 what is the point of you? 533 00:15:21,268 --> 00:15:23,313 And then there's this whole community property clause, 534 00:15:23,313 --> 00:15:25,185 which is so unfair. 535 00:15:25,185 --> 00:15:26,969 Yeah, sure, we bought it together. 536 00:15:26,969 --> 00:15:28,971 But with whose money, right? I mean, let's be real. 537 00:15:28,971 --> 00:15:30,364 At the end of all of this, 538 00:15:30,364 --> 00:15:31,974 can we just be real? 539 00:15:31,974 --> 00:15:34,890 It's my money. 540 00:15:36,326 --> 00:15:38,328 Daphne, are you listening? 541 00:15:38,328 --> 00:15:40,591 Okay, so, um, Mr. Guns and Trucks 542 00:15:40,591 --> 00:15:42,680 is now married to the college-educated librarian 543 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 who spends her free time on Tumblr 544 00:15:44,160 --> 00:15:46,336 complaining there's never been a female Super Mario. 545 00:15:46,336 --> 00:15:47,903 And the only thing they can agree on 546 00:15:47,903 --> 00:15:51,211 is that the Payne Pika is... a car? 547 00:15:51,211 --> 00:15:52,603 - Mm. - A good car? 548 00:15:52,603 --> 00:15:53,996 Is "good" asking too much? 549 00:15:53,996 --> 00:15:55,693 Why is he burning "Harry Potter" again? 550 00:15:55,693 --> 00:15:57,086 Is that a red state thing or a blue state thing? 551 00:15:57,086 --> 00:15:58,522 Red. It's the witchcraft. 552 00:15:58,522 --> 00:15:59,784 - Right, yeah. - Or blue. 553 00:15:59,784 --> 00:16:01,003 Could be blue, you know, 'cause, uh-- 554 00:16:01,003 --> 00:16:03,266 'cause JK Rowling is a TERF or something. 555 00:16:03,266 --> 00:16:04,659 I don't know. I think they both hate it. 556 00:16:04,659 --> 00:16:05,834 And that's probably a good thing, right? 557 00:16:05,834 --> 00:16:07,009 That they both hate it? - I'm not sure 558 00:16:07,009 --> 00:16:08,532 I remember the assignment at this point. 559 00:16:08,532 --> 00:16:09,969 Does it feel real? 560 00:16:09,969 --> 00:16:11,405 I mean, is--is this America? 561 00:16:11,405 --> 00:16:13,624 It's like we typed "Portland" plus "Arkansas" 562 00:16:13,624 --> 00:16:15,975 into one of those AI image generators. 563 00:16:15,975 --> 00:16:17,541 There's gotta be something that everyone loves. 564 00:16:17,541 --> 00:16:19,413 Like, one thing that all of America 565 00:16:19,413 --> 00:16:21,545 can get on board with. 566 00:16:21,545 --> 00:16:22,546 - The flag? - What? 567 00:16:22,546 --> 00:16:24,548 - Oh, God no. No. - The flag? 568 00:16:24,548 --> 00:16:25,549 Are you kidding me? - Okay, okay, what about 569 00:16:25,549 --> 00:16:27,551 a smile? Everybody loves a smile. 570 00:16:27,551 --> 00:16:29,249 Yeah, right, yeah. As long as it's not, like, 571 00:16:29,249 --> 00:16:30,554 a--a creepy one, like on a-- 572 00:16:30,554 --> 00:16:32,165 like, a masturbating clown or something. 573 00:16:32,165 --> 00:16:35,385 Great. So just a normal, simple, non-masturbating smile. 574 00:16:35,385 --> 00:16:36,734 Like this? 575 00:16:36,734 --> 00:16:37,953 all: Yeah. 576 00:16:37,953 --> 00:16:38,998 - Mm-hmm. - That's nice. 577 00:16:38,998 --> 00:16:40,564 - Mm-hmm. - That's good. 578 00:16:40,564 --> 00:16:42,044 Anything else? - Um... 579 00:16:42,044 --> 00:16:45,265 Okay, great. So, uh, Greg, just the smile. 580 00:16:45,265 --> 00:16:46,962 - Cars aren't even cars now. - Mm-hmm. 581 00:16:46,962 --> 00:16:48,224 They're computers. What do you think about 582 00:16:48,224 --> 00:16:49,747 all this AI self-driving stuff? 583 00:16:49,747 --> 00:16:51,793 Well, I hate when anyone backseat drives. 584 00:16:51,793 --> 00:16:53,795 Last thing I need is the car weighing in too. 585 00:16:53,795 --> 00:16:54,883 [both laugh] 586 00:16:54,883 --> 00:16:56,276 [laughs belatedly] 587 00:16:56,276 --> 00:16:58,452 Uh, come on, old man. It's like, uh, 588 00:16:58,452 --> 00:17:00,715 "I'm afraid of all the new-fangled gadgets." 589 00:17:00,715 --> 00:17:02,586 I'm--I'm not afraid of 'em. 590 00:17:02,586 --> 00:17:04,458 Oh, really? Uh, 'cause you sound like, 591 00:17:04,458 --> 00:17:07,591 "Oh, no, the robots are coming. Get my cane." 592 00:17:07,591 --> 00:17:09,767 [laughing] - [chuckles uncomfortably] 593 00:17:09,767 --> 00:17:10,899 Hey, I like tech. 594 00:17:10,899 --> 00:17:12,379 You're the one that can't use QR codes. 595 00:17:12,379 --> 00:17:13,989 He points to the wrong side of his phone. 596 00:17:13,989 --> 00:17:15,556 No, I don't-- no, that's--that was one-- 597 00:17:15,556 --> 00:17:17,384 no, he's all like, uh, 598 00:17:17,384 --> 00:17:19,864 "Oh, McDonald's wants me to order my coffee 599 00:17:19,864 --> 00:17:21,518 from a machine now." - It's like he's trying 600 00:17:21,518 --> 00:17:23,085 to show the QR code a picture of his family. 601 00:17:23,085 --> 00:17:24,608 It's so dumb. - Uh, "The grocery checkout's 602 00:17:24,608 --> 00:17:25,783 a computer." - It is so dumb. 603 00:17:25,783 --> 00:17:26,871 "What do I do?" 604 00:17:26,871 --> 00:17:28,134 Hey, Katherine. 605 00:17:28,134 --> 00:17:29,178 You good with the rabbits? 606 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 Dori, I am the rabbits. 607 00:17:30,832 --> 00:17:32,225 Oh, well, then be the rabbits. 608 00:17:32,225 --> 00:17:33,574 Katherine, sorry. I'm sorry that took so long. 609 00:17:33,574 --> 00:17:34,705 There you all are. 610 00:17:34,705 --> 00:17:36,446 Oh, it's so good to see you. 611 00:17:36,446 --> 00:17:37,882 What'd you do to her? 612 00:17:37,882 --> 00:17:39,101 Wasn't me. It was Allison. 613 00:17:39,101 --> 00:17:40,102 She a walking pharmacy. 614 00:17:40,102 --> 00:17:41,538 Hello. 615 00:17:42,800 --> 00:17:44,019 Hi. 616 00:17:44,019 --> 00:17:45,151 So how's the presentation? 617 00:17:45,151 --> 00:17:46,543 Um, so we kind of--we-- 618 00:17:46,543 --> 00:17:47,762 we ditched the slides, 619 00:17:47,762 --> 00:17:49,155 and now it's just a big smiley face 620 00:17:49,155 --> 00:17:51,331 covered in a meaningless pile of buzzwords. 621 00:17:51,331 --> 00:17:53,115 That's nice. And you changed the font? 622 00:17:53,115 --> 00:17:54,638 - [bleep]! - Oh, relax. 623 00:17:54,638 --> 00:17:56,118 What are you so stressed about? 624 00:17:56,118 --> 00:17:58,338 Where do you even get that? Not from me. 625 00:17:58,338 --> 00:18:00,731 - Um, s-sometimes, maybe. - [scoffs] 626 00:18:00,731 --> 00:18:04,126 Guys, we spend so much time worrying about things. 627 00:18:04,126 --> 00:18:07,651 I mean, what do we have to actually worry about? 628 00:18:07,651 --> 00:18:08,913 - Our jobs. - Uh, Greg going nuts 629 00:18:08,913 --> 00:18:10,350 and taking us all out? - Middle East. 630 00:18:10,350 --> 00:18:12,830 Yeah, none of that really moves the needle for me. 631 00:18:12,830 --> 00:18:14,876 All right. Let's get this show on the road. 632 00:18:14,876 --> 00:18:16,834 Preferably while I'm still high. 633 00:18:20,403 --> 00:18:22,188 Who is ready to party Payne-style? 634 00:18:22,188 --> 00:18:23,754 [scattered applause] 635 00:18:23,754 --> 00:18:25,930 Oof. Not a big reaction. 636 00:18:25,930 --> 00:18:27,541 Come on, everybody, I know it's hard 637 00:18:27,541 --> 00:18:29,195 for rich people to get excited about anything except money, 638 00:18:29,195 --> 00:18:32,111 but who is ready to party Payne-style? 639 00:18:32,111 --> 00:18:33,112 [light applause and laughter] 640 00:18:33,112 --> 00:18:34,591 Class warfare. Very cool. 641 00:18:34,591 --> 00:18:36,637 He'd let the teenagers of America murder you 642 00:18:36,637 --> 00:18:38,160 for the crime of being successful. 643 00:18:38,160 --> 00:18:40,336 Anyway, uh, let's put your hands together for-- 644 00:18:40,336 --> 00:18:41,424 No, no. I was gonna do that part. 645 00:18:41,424 --> 00:18:42,860 Let's put your hands together for-- 646 00:18:42,860 --> 00:18:44,384 - Let it go. - No, I'm introing for-- 647 00:18:44,384 --> 00:18:45,428 Let it go. 648 00:18:45,428 --> 00:18:46,995 Put your hands together for... 649 00:18:46,995 --> 00:18:50,041 both: Katherine Hastings. 650 00:18:50,041 --> 00:18:52,957 [applause] 651 00:18:52,957 --> 00:18:54,916 [upbeat music playing] 652 00:18:54,916 --> 00:18:56,918 Hi. 653 00:18:56,918 --> 00:18:58,659 Ooh, uh-- [rabbits squeaking] 654 00:19:00,661 --> 00:19:01,966 Hey, guys? 655 00:19:01,966 --> 00:19:03,272 Uh, you're blocking the brake there. 656 00:19:03,272 --> 00:19:04,665 Mama's gotta brake. 657 00:19:06,188 --> 00:19:07,276 - Stop. - Whoa. 658 00:19:07,276 --> 00:19:08,321 [indistinct chatter] 659 00:19:08,321 --> 00:19:10,149 Katherine, Katherine, stop. 660 00:19:10,149 --> 00:19:12,151 They're--they're under the brake! 661 00:19:12,151 --> 00:19:13,717 Shift the car into neutral. 662 00:19:13,717 --> 00:19:15,284 They're on the gear shifter! 663 00:19:15,284 --> 00:19:16,720 - Just swat 'em off! - Do not swat them. 664 00:19:16,720 --> 00:19:17,808 You cannot swat them! 665 00:19:17,808 --> 00:19:18,853 This is all part 666 00:19:18,853 --> 00:19:20,681 of the immersive experience. 667 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 There are bunnies in here! 668 00:19:22,030 --> 00:19:23,074 Why? 669 00:19:23,074 --> 00:19:24,989 I--I--I don't remember. 670 00:19:24,989 --> 00:19:26,295 Uh, cut it, turn it. 671 00:19:26,295 --> 00:19:27,340 - Oh, God. - Turn it. Turn the wheel. 672 00:19:27,340 --> 00:19:28,732 Stop, stop, stop, stop, stop. 673 00:19:28,732 --> 00:19:29,820 [gasps and chatter] 674 00:19:29,820 --> 00:19:31,300 Ah, whoopsie. 675 00:19:32,432 --> 00:19:34,999 And now for a quick slideshow. 676 00:19:34,999 --> 00:19:37,088 Uh, we're-- we're gonna skip it. 677 00:19:37,088 --> 00:19:38,438 It's fine. 678 00:19:39,265 --> 00:19:41,919 679 00:19:41,919 --> 00:19:43,051 Well...[sighs] 680 00:19:43,051 --> 00:19:44,183 Gotta say, I don't think we changed 681 00:19:44,183 --> 00:19:45,532 hearts and minds out there. 682 00:19:45,532 --> 00:19:47,360 Well, at least the bunnies are okay. 683 00:19:47,360 --> 00:19:49,188 I as so worried about those little cuties. 684 00:19:50,406 --> 00:19:52,191 But, uh, who cares. [blows raspberry] 685 00:19:52,191 --> 00:19:53,931 This is what matters. 686 00:19:53,931 --> 00:19:55,716 I did a quick gut check to see 687 00:19:55,716 --> 00:19:57,892 which dealers were gonna stock the Pika... 688 00:19:57,892 --> 00:19:59,850 - Uh-huh, yeah? - Mm-mm. 689 00:19:59,850 --> 00:20:01,374 [sighs] Okay. 690 00:20:02,723 --> 00:20:04,594 Okay, guys, I know it's been a long day. 691 00:20:04,594 --> 00:20:05,900 But the launch that will determine 692 00:20:05,900 --> 00:20:07,206 the future of our company, 693 00:20:07,206 --> 00:20:08,598 and whether or not we keep our jobs, 694 00:20:08,598 --> 00:20:09,599 is in shambles. 695 00:20:09,599 --> 00:20:10,557 So what are we gonna do? 696 00:20:11,775 --> 00:20:13,908 Guess I'll be the bigger man here, Jack. 697 00:20:13,908 --> 00:20:16,693 Guys, Jack crushed it with the dealers today. 698 00:20:16,693 --> 00:20:17,825 I mean, he is a natural. 699 00:20:17,825 --> 00:20:18,956 Like, he could be the head 700 00:20:18,956 --> 00:20:20,436 of dealer relations one day. 701 00:20:21,742 --> 00:20:22,830 Thanks, man. 702 00:20:22,830 --> 00:20:24,527 Right. 703 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 Well, I can't even imagine a less helpful contribution 704 00:20:26,268 --> 00:20:28,357 for this moment, so thank you. 705 00:20:28,357 --> 00:20:30,490 Anyone else? - Ooh, I have this cousin-- 706 00:20:30,490 --> 00:20:31,882 well, he's technically not my real cousin. 707 00:20:31,882 --> 00:20:33,232 We just grew up together, 708 00:20:33,232 --> 00:20:34,581 and then we just call each other cousins. 709 00:20:34,581 --> 00:20:36,147 And then I realized, he's really not my cousin. 710 00:20:36,147 --> 00:20:38,062 It's my mama's cousin's son's-- 711 00:20:38,062 --> 00:20:39,238 Would somebody reboot her? 712 00:20:39,238 --> 00:20:40,543 Anyways, he geeks out 713 00:20:40,543 --> 00:20:42,241 about these cool online pre-orders 714 00:20:42,241 --> 00:20:43,416 like the Cybertruck. 715 00:20:43,416 --> 00:20:45,679 So why don't we do that but for this? 716 00:20:45,679 --> 00:20:47,420 Yeah, well, eh... 717 00:20:48,943 --> 00:20:50,771 Wait, why don't we do that? 718 00:20:50,771 --> 00:20:52,555 Because the dealers would hate us. 719 00:20:52,555 --> 00:20:55,123 Yeah, but they already do hate us, so... 720 00:20:55,123 --> 00:20:56,472 that's actually a really good idea. 721 00:20:56,472 --> 00:20:58,648 - Why "actually"? - Right? 722 00:20:58,648 --> 00:21:01,260 - I love it. - I--I do too. 723 00:21:01,260 --> 00:21:02,783 Yeah. Yeah. Unless you're being sarcastic, 724 00:21:02,783 --> 00:21:03,871 in which case so am I. 725 00:21:03,871 --> 00:21:04,828 I like it. I think it's 726 00:21:04,828 --> 00:21:06,787 a really cool idea. 727 00:21:07,657 --> 00:21:10,312 The Payne Pika, a car for young people, 728 00:21:10,312 --> 00:21:13,097 sold exclusively in the place they like to shop, 729 00:21:13,097 --> 00:21:14,838 the World Wide Web. 730 00:21:14,838 --> 00:21:16,144 [all grimace] 731 00:21:16,144 --> 00:21:18,015 Uh, we can work on the last part, but yeah. 732 00:21:18,015 --> 00:21:19,539 You know what, Sadie? Don't note everything to death. 733 00:21:19,539 --> 00:21:20,453 Sorry. 734 00:21:20,453 --> 00:21:22,324 What do you think, Tammy? 735 00:21:22,324 --> 00:21:23,630 Oh, I stopped listening. 736 00:21:23,680 --> 00:21:28,230 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.