Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,260 --> 00:00:13,670
[Música]
2
00:00:10,219 --> 00:00:19,609
ni una sola limosna ratas de [ __ ]
3
00:00:13,670 --> 00:00:19,609
[Música]
4
00:00:19,640 --> 00:00:24,619
gracias que Dios se lo pague amigo
5
00:00:24,779 --> 00:00:30,679
vaya [ __ ] no te quejes ponlo ahí si
6
00:00:28,080 --> 00:00:33,540
por ellos fuera nos moriríamos de hambre
7
00:00:30,679 --> 00:00:37,100
una ayudita tenemos hambre Una limosna
8
00:00:33,540 --> 00:00:37,100
por favor amigo déjame en paz
9
00:00:37,720 --> 00:00:55,680
[Música]
10
00:00:52,280 --> 00:00:59,120
esto para ti y esto para mí
11
00:00:55,680 --> 00:00:59,120
[ __ ] el cuartel
12
00:01:00,170 --> 00:01:07,100
[Música]
13
00:01:04,700 --> 00:01:11,640
con bueno
14
00:01:07,100 --> 00:01:14,870
está bueno te gusta eh Está bueno si no
15
00:01:11,640 --> 00:01:30,439
fuera por mí no comerías lo sabes
16
00:01:14,870 --> 00:01:33,560
[Música]
17
00:01:30,439 --> 00:01:33,560
coge esto
18
00:01:33,680 --> 00:01:45,290
coge eso qué eso
19
00:01:36,120 --> 00:01:45,290
[Música]
20
00:01:45,740 --> 00:01:49,280
a ver aquí
21
00:01:47,670 --> 00:01:52,520
[Música]
22
00:01:49,280 --> 00:01:52,520
nada de nada
23
00:01:52,880 --> 00:02:02,480
vamos a hacer esto es una [ __ ]
24
00:01:57,360 --> 00:02:02,480
[Música]
25
00:02:09,119 --> 00:02:13,280
toma Aguanta Esto vamos
26
00:02:14,390 --> 00:02:23,040
[Música]
27
00:02:19,459 --> 00:02:26,640
no no se lo guardaremos a papá dámelo
28
00:02:23,040 --> 00:02:26,640
bueno De acuerdo Eduardo
29
00:02:29,840 --> 00:02:35,760
bueno que me habéis traído
30
00:02:33,080 --> 00:02:37,860
verás papá hoy la cosa ha ido muy mal no
31
00:02:35,760 --> 00:02:41,120
nos han dado casi nada Solo te hemos
32
00:02:37,860 --> 00:02:43,760
podido traer esto lo siento no había más
33
00:02:41,120 --> 00:02:47,280
bueno menos da una piedra
34
00:02:43,760 --> 00:02:49,680
pero si ya está empezada he comido un
35
00:02:47,280 --> 00:02:51,360
poquito no creo que sea buena idea
36
00:02:49,680 --> 00:02:53,599
estaba entre la basura y los restos de
37
00:02:51,360 --> 00:02:56,580
cascotes en una porquería tomada
38
00:02:53,599 --> 00:02:57,840
la basura me cago en la [ __ ] como se os
39
00:02:56,580 --> 00:03:00,120
ocurre darme algo que habéis sacado de
40
00:02:57,840 --> 00:03:02,400
la basura incluso queréis matarme o qué
41
00:03:00,120 --> 00:03:04,319
cómo me hacéis esto yo que lo he dado
42
00:03:02,400 --> 00:03:08,220
todo por nosotros
43
00:03:04,319 --> 00:03:10,260
lo sé papá Cálmate mañana intentaré
44
00:03:08,220 --> 00:03:14,040
traerte algo caliente pero cuando no hay
45
00:03:10,260 --> 00:03:16,640
no hay Cómete eso no vamos
46
00:03:14,040 --> 00:03:16,640
está bien
47
00:03:18,900 --> 00:03:22,940
eres un bocazas Quién te manda
48
00:03:45,860 --> 00:03:51,739
Silvio por aquí
49
00:03:48,659 --> 00:03:51,739
por aquí vamos
50
00:03:55,560 --> 00:04:01,940
no me da la gana Yo prefiero ir por aquí
51
00:03:57,720 --> 00:04:01,940
por aquí vamos Silvia esté cansado
52
00:04:04,920 --> 00:04:08,180
estoy cansado
53
00:04:08,959 --> 00:04:14,280
Por qué no nos sentamos está bien
54
00:04:11,760 --> 00:04:17,940
descansemos en algún sitio Eso me parece
55
00:04:14,280 --> 00:04:20,540
bien y en esta iglesia Oh sí fantástico
56
00:04:17,940 --> 00:04:20,540
bien
57
00:04:38,100 --> 00:04:43,380
Por favor me da Una limosna Bueno
58
00:04:40,380 --> 00:04:43,380
gracias
59
00:04:51,300 --> 00:04:56,460
Qué vida tan miserable en cambio hay
60
00:04:54,780 --> 00:04:58,620
gente que vive en casas como esta el
61
00:04:56,460 --> 00:05:02,170
mundo está mal repartido te lo digo yo
62
00:04:58,620 --> 00:05:05,199
te lo digo yo Oye mira qué le pasa vamos
63
00:05:02,170 --> 00:05:05,199
[Música]
64
00:05:05,720 --> 00:05:10,520
Silvio corre a llamar un médico corre
65
00:05:07,979 --> 00:05:12,680
vamos vamos hoy
66
00:05:10,520 --> 00:05:16,139
tranquilo
67
00:05:12,680 --> 00:05:18,800
eso no se preocupe ahora viene el médico
68
00:05:16,139 --> 00:05:20,790
tranquilo
69
00:05:18,800 --> 00:05:22,639
Qué le pasa
70
00:05:20,790 --> 00:05:25,639
[Música]
71
00:05:22,639 --> 00:05:25,639
reaccione
72
00:05:28,730 --> 00:05:33,620
[Música]
73
00:05:31,340 --> 00:05:37,160
las pastillas
74
00:05:33,620 --> 00:05:37,160
[ __ ] tiene las pastillas
75
00:05:39,199 --> 00:05:42,320
por favor
76
00:05:49,100 --> 00:05:52,100
Oiga
77
00:05:52,520 --> 00:05:58,620
estoy mejor mucho mejor me encuentro no
78
00:05:56,880 --> 00:06:00,060
no se mueva si mi hermano ha ido a
79
00:05:58,620 --> 00:06:01,340
buscar un médico estará aquí en 5
80
00:06:00,060 --> 00:06:05,639
minutos
81
00:06:01,340 --> 00:06:08,160
estoy mucho mejor que antes sí Bueno de
82
00:06:05,639 --> 00:06:09,199
acuerdo no se preocupe yo estoy aquí con
83
00:06:08,160 --> 00:06:11,820
usted de acuerdo
84
00:06:09,199 --> 00:06:14,360
de acuerdo gracias Se lo agradezco
85
00:06:11,820 --> 00:06:14,360
muchísimo
86
00:06:16,400 --> 00:06:22,880
Yo le ayudo tranquilo vamos arriba
87
00:06:20,220 --> 00:06:22,880
arriba
88
00:06:32,600 --> 00:06:36,620
gracias
89
00:06:34,340 --> 00:06:39,840
que menos podía hacer
90
00:06:36,620 --> 00:06:41,300
me ha salvado la vida a ver si se lo
91
00:06:39,840 --> 00:06:44,819
agradezco
92
00:06:41,300 --> 00:06:47,940
Muchas gracias Gracias amigo pase por
93
00:06:44,819 --> 00:06:49,620
favor no no no no no no no no Gracias
94
00:06:47,940 --> 00:06:51,419
tengo que volver con mi hermano estará
95
00:06:49,620 --> 00:06:54,800
ahí solo No gracias otro día Gracias
96
00:06:51,419 --> 00:06:54,800
amigo Adiós adiós
97
00:07:04,160 --> 00:07:10,919
dime señor Qué te he hecho yo para hacer
98
00:07:07,800 --> 00:07:13,380
esto papá papá qué quieres ahora
99
00:07:10,919 --> 00:07:15,180
deberías estar orgulloso de nosotros le
100
00:07:13,380 --> 00:07:17,419
hemos salvado la vida a un hombre Hasta
101
00:07:15,180 --> 00:07:20,220
le he hecho un masaje cardíaco de esos
102
00:07:17,419 --> 00:07:23,460
como las películas y cuánto le habéis
103
00:07:20,220 --> 00:07:26,340
sacado papá cómo eres siempre pensando
104
00:07:23,460 --> 00:07:28,860
en el dinero verdad de un hombre vale
105
00:07:26,340 --> 00:07:31,160
más que todo eso Exacto tú lo has dicho
106
00:07:28,860 --> 00:07:33,860
la vida de un hombre no tiene precio
107
00:07:31,160 --> 00:07:36,539
todo lo demás sí que lo tiene
108
00:07:33,860 --> 00:07:38,759
Y por qué te refieres la comida tiene
109
00:07:36,539 --> 00:07:41,099
precio y yo tengo hambre como volváis
110
00:07:38,759 --> 00:07:44,240
con las manos vacías os vais a enterar
111
00:07:41,099 --> 00:07:44,240
largo de mi vista
112
00:07:46,039 --> 00:07:51,199
todos somos inútiles saben pedir Y saben
113
00:07:49,380 --> 00:07:54,060
matar
114
00:07:51,199 --> 00:07:57,060
quiero que me lo presentes
115
00:07:54,060 --> 00:08:01,340
le conocerás tesoro
116
00:07:57,060 --> 00:08:01,340
me siento en deuda con el pobre muchacho
117
00:08:02,060 --> 00:08:08,419
le debo la vida créeme amor mío de no
118
00:08:05,520 --> 00:08:13,160
haber sido por él no sé qué habría hecho
119
00:08:08,419 --> 00:08:13,160
podría haber muerto del corazón
120
00:08:14,780 --> 00:08:18,599
estoy harto de vosotros muchachos
121
00:08:17,039 --> 00:08:20,819
queréis matar de hambre vuestro pobre
122
00:08:18,599 --> 00:08:22,620
padre papá no seas así te hemos traído
123
00:08:20,819 --> 00:08:24,620
un bocata de carne por fin os encuentro
124
00:08:22,620 --> 00:08:27,960
llevo todo el día buscando
125
00:08:24,620 --> 00:08:32,279
nada no hemos hecho nada soy el abogado
126
00:08:27,960 --> 00:08:33,599
del señor helmut Y quién es ese el señor
127
00:08:32,279 --> 00:08:35,719
al que le han salvado la vida esta
128
00:08:33,599 --> 00:08:35,719
mañana
129
00:08:36,000 --> 00:08:40,260
ya lo entiendo papá al que le he hecho
130
00:08:38,039 --> 00:08:41,120
el masaje cardico el crítico el cárdico
131
00:08:40,260 --> 00:08:42,919
y
132
00:08:41,120 --> 00:08:45,600
me envía
133
00:08:42,919 --> 00:08:48,240
Por qué quiere invitarlos a su casa a
134
00:08:45,600 --> 00:08:50,459
nosotros esa casa tan bonita A esa
135
00:08:48,240 --> 00:08:53,279
mansión papá era una mansión está bien
136
00:08:50,459 --> 00:08:55,620
Vamos vamos No pasa nada nada lo lamento
137
00:08:53,279 --> 00:08:57,420
mucho señor pero el Señor ha invitado a
138
00:08:55,620 --> 00:08:59,399
los muchachos cómo pero si soy su padre
139
00:08:57,420 --> 00:09:01,260
soy el padre de estos dos jovencitos
140
00:08:59,399 --> 00:09:03,140
merezco un premio por la educación que
141
00:09:01,260 --> 00:09:06,360
les he dado a estos dos delincuentes
142
00:09:03,140 --> 00:09:08,160
esto es el colmo papá no pasa nada no te
143
00:09:06,360 --> 00:09:10,320
enfades vamos a ir en un momento a casa
144
00:09:08,160 --> 00:09:13,339
de ese señor y tú te esperas aquí en un
145
00:09:10,320 --> 00:09:13,339
momento estamos aquí contigo
146
00:09:18,080 --> 00:09:23,959
algo malos hijos tráeme algo de comer me
147
00:09:21,720 --> 00:09:28,100
habéis oído y no me aventuréis aquí
148
00:09:23,959 --> 00:09:28,100
sabandijas mandrágoras asquerosas
149
00:09:29,040 --> 00:09:36,420
me complace recibirlos en mi humilde
150
00:09:32,339 --> 00:09:38,300
moradita qué ha dicho el señor les da la
151
00:09:36,420 --> 00:09:41,240
bienvenida a su casa
152
00:09:38,300 --> 00:09:44,880
gracias muchas gracias gracias
153
00:09:41,240 --> 00:09:47,339
Me habéis salvado la vida y me siento en
154
00:09:44,880 --> 00:09:49,620
deuda con vosotros pero pagar esa deuda
155
00:09:47,339 --> 00:09:50,600
sería demasiado vulgar con un simple
156
00:09:49,620 --> 00:09:53,760
dinerito
157
00:09:50,600 --> 00:09:55,200
mi señor quiere recompensaros y yo le he
158
00:09:53,760 --> 00:09:57,180
recomendado que no se limite algo tan
159
00:09:55,200 --> 00:09:59,640
banal como daros dinero eso sería muy
160
00:09:57,180 --> 00:10:01,160
poco no no no no no dinero sería
161
00:09:59,640 --> 00:10:04,980
perfecto
162
00:10:01,160 --> 00:10:06,360
no no se hable más seréis mis huéspedes
163
00:10:04,980 --> 00:10:08,519
durante una semana y Estoy totalmente
164
00:10:06,360 --> 00:10:10,320
decidido a cumplir todos vuestros deseos
165
00:10:08,519 --> 00:10:11,779
me hará muy feliz compartir con vosotros
166
00:10:10,320 --> 00:10:15,180
todo lo que tengo
167
00:10:11,779 --> 00:10:16,740
Y qué dice el Señor quiere que vivan
168
00:10:15,180 --> 00:10:19,019
durante una semana en su casa como
169
00:10:16,740 --> 00:10:20,880
Auténticos millonarios se les facilitará
170
00:10:19,019 --> 00:10:24,180
ropa nueva y podrán hacer cuanto les
171
00:10:20,880 --> 00:10:26,880
plazca bueno esa es nuestra propuesta
172
00:10:24,180 --> 00:10:29,399
nosotros ya hemos cenado y vosotros les
173
00:10:26,880 --> 00:10:31,019
apetece comer algo no en realidad ya
174
00:10:29,399 --> 00:10:33,000
hemos venido comidos pero si insisten
175
00:10:31,019 --> 00:10:35,640
Bueno si queda algo calentito pues Vale
176
00:10:33,000 --> 00:10:36,959
por supuesto aquí lo que sobra mi
177
00:10:35,640 --> 00:10:38,820
cocinera queda a vuestra entera
178
00:10:36,959 --> 00:10:40,740
disposición su cocina es internacional
179
00:10:38,820 --> 00:10:43,740
prepara platos étnicos Y por supuesto
180
00:10:40,740 --> 00:10:47,040
comida italiana os preparará lo que se
181
00:10:43,740 --> 00:10:48,540
os antoje De verdad puedo decirle que
182
00:10:47,040 --> 00:10:49,620
prepare unos espaguetis teniendo en
183
00:10:48,540 --> 00:10:51,000
cuenta que estamos en el país de la
184
00:10:49,620 --> 00:10:52,860
pasta pero si no tiene mucha hambre
185
00:10:51,000 --> 00:10:54,720
puede preparar unas Delicias de caviar o
186
00:10:52,860 --> 00:10:56,060
unas tartaletas de salmón ostras
187
00:10:54,720 --> 00:10:59,940
torrejas
188
00:10:56,060 --> 00:11:01,740
Eso es perfecto perfecto bien señores me
189
00:10:59,940 --> 00:11:03,839
siento feliz de que hayan aceptado mi
190
00:11:01,740 --> 00:11:05,399
invitación Esta es su casa cierto
191
00:11:03,839 --> 00:11:06,720
señores Pues en el salón y Pónganse
192
00:11:05,399 --> 00:11:08,100
cómodos la camarera les llevará
193
00:11:06,720 --> 00:11:10,940
Enseguida lo que han pedido Gracias
194
00:11:08,100 --> 00:11:10,940
gracias
195
00:11:18,079 --> 00:11:26,579
qué simpáticos sí me siento mucho mejor
196
00:11:22,980 --> 00:11:27,860
hasta el virus se ha acabado Y eso sin
197
00:11:26,579 --> 00:11:30,600
pedir
198
00:11:27,860 --> 00:11:35,180
malditos con el hambre que tengo si me
199
00:11:30,600 --> 00:11:35,180
trajesen unos espagueti unos
200
00:11:35,959 --> 00:11:43,880
madre mía un poco de mascarpone
201
00:11:39,740 --> 00:11:43,880
locuelo locuelo son
202
00:11:44,120 --> 00:11:49,820
esos son
203
00:11:46,000 --> 00:11:53,160
[Música]
204
00:11:49,820 --> 00:11:56,360
Aquí tienen señores quieren que les
205
00:11:53,160 --> 00:11:56,360
sirva Gracias
206
00:11:57,800 --> 00:12:02,210
[Música]
207
00:12:05,760 --> 00:12:12,009
[Música]
208
00:12:12,620 --> 00:12:15,980
esto es increíble
209
00:12:19,440 --> 00:12:22,509
[Música]
210
00:13:04,490 --> 00:13:07,600
[Música]
211
00:13:45,899 --> 00:13:49,680
Esta es su habitación y la ropa que hay
212
00:13:48,300 --> 00:13:52,200
encima de las camas es para ustedes
213
00:13:49,680 --> 00:13:53,519
Espero que se encuentren a gusto si me
214
00:13:52,200 --> 00:13:54,980
necesitan para algo solo tienen que
215
00:13:53,519 --> 00:13:57,440
hacer sonar la campanilla
216
00:13:54,980 --> 00:14:01,399
Mira esto es para nosotros
217
00:13:57,440 --> 00:14:04,200
Qué bonito Buenas noches buenas noches
218
00:14:01,399 --> 00:14:07,560
Te traje tan bonito Oye mira Ven a tocar
219
00:14:04,200 --> 00:14:11,100
esto es precioso Oye mira le he cogido
220
00:14:07,560 --> 00:14:13,200
esto a papá la pasta sí la pasta sí bien
221
00:14:11,100 --> 00:14:13,940
has hecho bien tío Sí con esto bastará
222
00:14:13,200 --> 00:14:16,560
verdad
223
00:14:13,940 --> 00:14:20,120
Oye y mira qué pasada de cama es una
224
00:14:16,560 --> 00:14:20,120
cama de verdad una cama como Dios
225
00:14:32,339 --> 00:14:34,339
silencio
226
00:14:42,380 --> 00:14:45,800
me follas
227
00:14:51,920 --> 00:14:55,760
eres una chupona
228
00:15:08,060 --> 00:15:12,180
nos vamos cariño
229
00:15:16,000 --> 00:15:19,450
[Música]
230
00:15:22,300 --> 00:15:25,440
[Música]
231
00:15:44,880 --> 00:15:57,570
[Música]
232
00:15:59,770 --> 00:16:03,020
[Música]
233
00:16:05,300 --> 00:16:09,440
modelito qué fuerte
234
00:16:11,030 --> 00:16:16,360
[Música]
235
00:16:36,680 --> 00:16:42,429
bien fallo
236
00:16:39,240 --> 00:16:42,429
[Música]
237
00:16:44,120 --> 00:16:51,680
Dónde está mi Leona estamos Dónde está
238
00:16:48,660 --> 00:16:51,680
mi Leona vamos
239
00:16:52,860 --> 00:16:55,860
follemos
240
00:17:00,510 --> 00:17:03,610
[Música]
241
00:17:06,359 --> 00:17:09,539
[Música]
242
00:17:14,940 --> 00:17:17,989
[Música]
243
00:17:23,900 --> 00:17:28,040
abre el culo así
244
00:17:33,559 --> 00:17:40,640
Eso es preciosa cariño pobre el culo
245
00:17:37,500 --> 00:17:44,780
abre el culo
246
00:17:40,640 --> 00:17:44,780
a ver si a ti no es eso
247
00:17:45,860 --> 00:17:50,660
te abriremos el culo el ojetes
248
00:18:01,440 --> 00:18:04,549
[Música]
249
00:18:18,919 --> 00:18:22,760
semental está Cabalgando
250
00:18:26,360 --> 00:18:29,539
te gusta
251
00:18:31,460 --> 00:18:34,549
[Música]
252
00:18:39,080 --> 00:18:46,940
muévete muévete muévete más rápido más
253
00:18:43,260 --> 00:18:49,620
rápido Vamos vamos vamos
254
00:18:46,940 --> 00:18:52,690
qué movimiento
255
00:18:49,620 --> 00:18:52,690
[Música]
256
00:19:01,300 --> 00:19:08,380
[Aplausos]
257
00:19:01,830 --> 00:19:08,380
[Música]
258
00:19:13,400 --> 00:19:19,640
no puedo más [ __ ] el corazón
259
00:19:30,440 --> 00:19:33,860
[ __ ] mis pastillas
260
00:19:39,380 --> 00:19:47,780
eso es preciosa si trabaja todo eso es
261
00:19:44,539 --> 00:19:51,919
yo no puedo
262
00:19:47,780 --> 00:19:51,919
un día el corazón me matará
263
00:19:56,120 --> 00:20:00,919
lo ves tengo la [ __ ] morada
264
00:20:04,060 --> 00:20:07,170
[Aplausos]
265
00:20:08,240 --> 00:20:14,480
creía que me faltaba circulación riego
266
00:20:11,820 --> 00:20:14,480
sanguíneo pero
267
00:20:16,340 --> 00:20:19,760
puedo eyacular
268
00:20:25,220 --> 00:20:28,460
Qué gusto
269
00:20:38,720 --> 00:20:44,840
de nuevo otra vez estas pastillas Son
270
00:20:42,539 --> 00:20:44,840
increíbles
271
00:20:59,059 --> 00:21:03,059
fantástico increíble
272
00:21:06,799 --> 00:21:13,880
un día me matarás
273
00:21:09,980 --> 00:21:13,880
te tengo de mis pastillas
274
00:21:47,900 --> 00:21:54,020
nos atacaban déjate de sueños esto es el
275
00:21:51,059 --> 00:21:54,020
paraíso no lo ves
276
00:21:54,140 --> 00:22:26,430
[Música]
277
00:22:28,220 --> 00:22:36,630
tengo mucha hambre
278
00:22:30,910 --> 00:22:36,630
[Música]
279
00:22:40,720 --> 00:22:47,110
[Música]
280
00:22:44,000 --> 00:22:50,640
qué tanto
281
00:22:47,110 --> 00:22:53,640
[Música]
282
00:22:50,640 --> 00:22:53,640
fantástico
283
00:22:56,340 --> 00:23:24,329
recuerdes
284
00:22:59,130 --> 00:23:24,329
[Música]
285
00:23:27,250 --> 00:23:34,580
[Música]
286
00:23:31,320 --> 00:23:34,580
esto es increíble
287
00:23:38,050 --> 00:24:01,630
[Música]
288
00:24:02,059 --> 00:24:12,799
como se me ha puesto
289
00:24:05,350 --> 00:24:15,200
[Música]
290
00:24:12,799 --> 00:24:17,780
lo estamos soñando
291
00:24:15,200 --> 00:24:21,070
Esto no es un sueño
292
00:24:17,780 --> 00:24:47,630
es increíble Así eso
293
00:24:21,070 --> 00:24:47,630
[Música]
294
00:24:49,690 --> 00:25:08,599
[Música]
295
00:25:13,220 --> 00:25:33,270
[Música]
296
00:25:40,540 --> 00:25:51,980
[Música]
297
00:26:09,980 --> 00:26:13,340
qué delirio
298
00:26:26,530 --> 00:26:33,569
[Música]
299
00:26:42,900 --> 00:26:50,720
sigue nuestro tío
300
00:26:45,559 --> 00:26:50,720
si nuestro tío nos viera
301
00:26:53,720 --> 00:26:57,500
así vamos pequeña
302
00:26:57,860 --> 00:27:01,159
está por papá
303
00:27:03,740 --> 00:27:07,159
le gustaría estar
304
00:27:12,380 --> 00:27:16,220
yo te la meto en su nombre
305
00:27:22,279 --> 00:27:27,400
cómo está el servicio
306
00:27:24,860 --> 00:27:33,369
madre mía está
307
00:27:27,400 --> 00:27:33,369
[Música]
308
00:27:34,460 --> 00:27:38,059
no me mires así porque
309
00:27:39,679 --> 00:27:47,960
quieres que no seamos felices el mío
310
00:27:44,120 --> 00:27:47,960
esto es el paraíso
311
00:27:48,620 --> 00:27:51,980
el tío Antonio
312
00:27:53,120 --> 00:27:56,190
[Música]
313
00:28:01,380 --> 00:28:04,409
[Música]
314
00:28:07,400 --> 00:28:10,580
page mi hermano
315
00:28:35,419 --> 00:28:41,039
las proteínas de los espagueti también
316
00:28:50,950 --> 00:28:54,039
[Música]
317
00:29:00,590 --> 00:29:07,960
[Música]
318
00:29:25,220 --> 00:29:28,399
qué tiernas
319
00:29:42,220 --> 00:29:45,319
[Música]
320
00:29:50,060 --> 00:29:58,150
[Música]
321
00:30:26,000 --> 00:30:28,480
[Música]
322
00:30:27,200 --> 00:30:31,559
pequeña pequeña
323
00:30:28,480 --> 00:30:31,559
[Música]
324
00:30:40,440 --> 00:30:43,489
[Música]
325
00:30:57,270 --> 00:31:00,309
[Música]
326
00:31:05,170 --> 00:31:15,010
[Música]
327
00:31:21,450 --> 00:31:24,589
[Música]
328
00:31:33,110 --> 00:31:36,320
[Música]
329
00:31:39,790 --> 00:31:43,650
[Música]
330
00:32:09,930 --> 00:32:12,979
[Música]
331
00:32:15,380 --> 00:32:21,349
qué sirvió
332
00:32:18,050 --> 00:32:21,349
[Música]
333
00:32:24,550 --> 00:32:27,670
[Música]
334
00:32:36,410 --> 00:32:39,509
[Música]
335
00:33:10,050 --> 00:33:16,380
[Música]
336
00:33:17,179 --> 00:33:21,179
bien Silvia
337
00:33:38,240 --> 00:33:42,480
hace mucho tiempo sí
338
00:33:50,940 --> 00:33:54,940
[Música]
339
00:34:00,779 --> 00:34:10,339
papá papá despierta
340
00:34:05,179 --> 00:34:10,339
quién soy yo Francesco yo están aquí
341
00:34:11,300 --> 00:34:17,220
Bueno pero si pareces una lista huevón
342
00:34:14,399 --> 00:34:19,980
de dónde vienes Ah bueno ya sabes seguro
343
00:34:17,220 --> 00:34:23,940
que no no no no por favor mírate he
344
00:34:19,980 --> 00:34:26,099
traído Esto es para ti bien bien esto
345
00:34:23,940 --> 00:34:29,820
pero como yo en un periquete Sí pero que
346
00:34:26,099 --> 00:34:32,839
no se enfríe papá está buena Sí por
347
00:34:29,820 --> 00:34:35,480
favor está muy buena por favor
348
00:34:32,839 --> 00:34:38,040
muy bien papá pruébalos todos
349
00:34:35,480 --> 00:34:40,379
y dime cómo tratan en la nave Los
350
00:34:38,040 --> 00:34:42,060
marcianos no papá que no son marcianos
351
00:34:40,379 --> 00:34:44,339
son aquellas personas que vinieron a
352
00:34:42,060 --> 00:34:46,740
buscarnos y además es un asco no nos dan
353
00:34:44,339 --> 00:34:48,359
de comer es un asco son gente muy seca Y
354
00:34:46,740 --> 00:34:50,580
no te gustaría No te gustaría estar allí
355
00:34:48,359 --> 00:34:53,820
Por qué no me lleváis ahí arriba con
356
00:34:50,580 --> 00:34:55,619
vosotros vamos papá no te conviene se
357
00:34:53,820 --> 00:34:57,300
está mucho mejor que en esa casa aquí
358
00:34:55,619 --> 00:34:59,640
estás en tu casa aquí estamos en familia
359
00:34:57,300 --> 00:35:01,859
es un sitio Perfecto aquí estarás mucho
360
00:34:59,640 --> 00:35:04,400
mejor Bueno ahora debo irme De verdad mi
361
00:35:01,859 --> 00:35:07,680
papá de acuerdo adiós
362
00:35:04,400 --> 00:35:09,420
hasta luego adiós hijo mío navega con
363
00:35:07,680 --> 00:35:11,420
cuidado pero ante todo Acuérdate de tu
364
00:35:09,420 --> 00:35:13,740
padre estoy aquí no te preocupes
365
00:35:11,420 --> 00:35:15,859
recordadme por favor están en todas
366
00:35:13,740 --> 00:35:15,859
partes
367
00:35:25,980 --> 00:35:29,079
[Música]
368
00:35:53,970 --> 00:35:57,120
[Música]
369
00:36:05,200 --> 00:36:08,270
[Música]
370
00:36:41,900 --> 00:36:51,689
[Música]
371
00:36:56,640 --> 00:36:59,739
[Música]
372
00:37:07,660 --> 00:37:10,940
[Música]
373
00:37:34,710 --> 00:37:37,800
[Música]
374
00:37:45,230 --> 00:37:49,739
[Música]
375
00:38:09,920 --> 00:38:13,040
ya está
376
00:38:58,060 --> 00:39:01,599
[Música]
377
00:39:17,100 --> 00:39:20,250
[Música]
378
00:39:27,900 --> 00:39:30,949
[Música]
379
00:39:49,070 --> 00:39:52,149
[Música]
380
00:39:58,560 --> 00:40:01,619
[Música]
381
00:40:13,350 --> 00:40:18,250
[Música]
382
00:40:24,660 --> 00:40:30,010
[Música]
383
00:40:35,330 --> 00:40:38,469
[Música]
384
00:40:57,210 --> 00:41:04,420
[Música]
385
00:41:08,050 --> 00:41:11,209
[Música]
386
00:42:03,330 --> 00:42:09,599
[Música]
387
00:42:33,340 --> 00:42:39,809
[Música]
388
00:42:49,860 --> 00:42:58,589
[Música]
389
00:43:05,250 --> 00:43:08,300
[Música]
390
00:43:17,460 --> 00:43:20,639
[Música]
391
00:43:23,740 --> 00:43:29,489
[Música]
392
00:43:33,750 --> 00:43:45,499
[Música]
393
00:43:48,680 --> 00:43:52,160
te la meto leche
394
00:43:58,550 --> 00:44:06,780
[Música]
395
00:44:20,930 --> 00:44:27,130
[Música]
396
00:44:42,400 --> 00:44:45,499
[Música]
397
00:45:02,770 --> 00:45:22,000
[Música]
398
00:45:24,610 --> 00:45:32,099
[Música]
399
00:45:38,900 --> 00:45:41,960
la lengua
400
00:45:54,360 --> 00:45:57,399
[Música]
401
00:46:17,910 --> 00:46:21,000
[Música]
402
00:46:42,050 --> 00:46:53,149
[Música]
403
00:46:54,560 --> 00:46:57,740
me corro
404
00:47:01,840 --> 00:47:04,969
[Música]
405
00:47:07,420 --> 00:47:11,309
[Música]
406
00:47:18,750 --> 00:47:21,889
[Música]
407
00:47:24,110 --> 00:47:27,229
[Música]
408
00:47:31,130 --> 00:47:36,050
[Música]
409
00:48:19,510 --> 00:48:24,740
[Música]
410
00:48:20,330 --> 00:48:24,740
[Risas]
411
00:48:32,180 --> 00:48:39,359
malas le has llevado la bolsa con el
412
00:48:35,400 --> 00:48:43,200
papeo a papá Sí claro imagínate ve
413
00:48:39,359 --> 00:48:45,180
marcianos Mira si voy bien vestido que
414
00:48:43,200 --> 00:48:47,220
ni me ha reconocido sabes que He
415
00:48:45,180 --> 00:48:49,380
descubierto el dueño de la casa se monta
416
00:48:47,220 --> 00:48:51,960
unas [ __ ] cojonudas lo he pillado con
417
00:48:49,380 --> 00:48:53,460
dos citas que no veas pero
418
00:48:51,960 --> 00:48:55,740
has tenido que parar para comerse una
419
00:48:53,460 --> 00:48:58,319
pastillita de esas y luego se estaba
420
00:48:55,740 --> 00:49:00,140
tocando el corazón o algo así sí el otro
421
00:48:58,319 --> 00:49:02,540
día se comió una de esas
422
00:49:00,140 --> 00:49:06,119
esta bizarra no puede traer nada bueno
423
00:49:02,540 --> 00:49:10,640
hermanito mío se me está ocurriendo algo
424
00:49:06,119 --> 00:49:10,640
que nos cambiará la vida por completo
425
00:49:14,420 --> 00:49:20,300
sí es una gran idea mañana me ocuparé yo
426
00:49:18,960 --> 00:49:25,940
de
427
00:49:20,300 --> 00:49:25,940
nuestro amigo el Rico ahora durmamos
428
00:49:37,940 --> 00:49:45,000
Hola hola Francesco y alegría verte
429
00:49:42,240 --> 00:49:48,000
madre mía estás guapísimo vestido así
430
00:49:45,000 --> 00:49:50,400
pareces un figurín Qué has hecho te ha
431
00:49:48,000 --> 00:49:53,760
tocado la lotería Qué puedo hacer por ti
432
00:49:50,400 --> 00:49:56,359
tesoro nada Necesito que me hagas un
433
00:49:53,760 --> 00:49:59,040
favor Y solo Tú puedes ayudarme
434
00:49:56,359 --> 00:50:01,960
por ti haría cualquier cosa ya lo sabes
435
00:49:59,040 --> 00:50:07,739
Además hoy estás tan guapo
436
00:50:01,960 --> 00:50:07,739
[Música]
437
00:50:21,380 --> 00:50:24,500
muy bien
438
00:50:25,339 --> 00:50:31,020
y si chupas otra cosa lo que tú quieras
439
00:50:28,020 --> 00:50:31,020
Acércate
440
00:50:53,610 --> 00:50:56,760
[Música]
441
00:51:04,030 --> 00:51:07,089
[Música]
442
00:51:16,920 --> 00:51:20,480
un par de melones
443
00:51:31,619 --> 00:51:34,339
me gustan
444
00:51:46,099 --> 00:51:49,520
[ __ ] eso sí
445
00:51:50,980 --> 00:51:54,099
[Música]
446
00:52:46,240 --> 00:52:49,490
[Música]
447
00:53:17,240 --> 00:53:23,580
[Risas]
448
00:53:45,190 --> 00:53:48,320
[Música]
449
00:53:54,830 --> 00:53:57,969
[Música]
450
00:54:26,350 --> 00:54:29,469
[Música]
451
00:54:57,070 --> 00:55:00,149
[Música]
452
00:55:07,010 --> 00:55:10,079
[Música]
453
00:55:38,510 --> 00:55:43,039
[Música]
454
00:57:07,900 --> 00:57:11,010
[Música]
455
00:57:14,330 --> 00:57:17,480
[Música]
456
00:57:30,910 --> 00:57:33,980
[Música]
457
00:57:41,550 --> 00:57:44,729
[Música]
458
00:57:51,810 --> 00:57:54,909
[Música]
459
00:58:06,490 --> 00:58:09,570
[Música]
460
00:58:27,859 --> 00:58:31,980
Qué bueno bueno
461
00:58:53,620 --> 00:58:56,710
[Música]
462
00:59:40,100 --> 00:59:45,469
[Música]
463
01:00:02,860 --> 01:00:05,969
[Música]
464
01:00:30,680 --> 01:00:34,400
ha sido fantástico
465
01:00:48,440 --> 01:00:52,220
Gracias muchachos
466
01:00:53,540 --> 01:01:02,400
no puedo más dos platos pastan la carne
467
01:00:58,339 --> 01:01:04,619
y encima la mesita la Silla el vino y
468
01:01:02,400 --> 01:01:08,160
para rematarlo lleváis todo el día
469
01:01:04,619 --> 01:01:12,299
conmigo no me fío de vosotros qué ha
470
01:01:08,160 --> 01:01:15,380
pasado nada papá nos apetecía verte Es
471
01:01:12,299 --> 01:01:18,839
que la señora se ha ido de compras con
472
01:01:15,380 --> 01:01:21,059
con la sirvienta Y entonces el marido se
473
01:01:18,839 --> 01:01:23,339
ha quedado ya me entiendes solo en casa
474
01:01:21,059 --> 01:01:24,900
con un par de mujeres mujeres de
475
01:01:23,339 --> 01:01:27,559
aquellas de las de la alterne
476
01:01:24,900 --> 01:01:27,559
tremendamente
477
01:01:31,579 --> 01:01:39,920
mira que no me fío ni un pelo de ti
478
01:01:35,180 --> 01:01:39,920
y vosotros no coméis Oh no no Gracias
479
01:01:43,400 --> 01:01:49,819
madre mía no no no no muchachas pero Qué
480
01:01:47,700 --> 01:01:49,819
hacéis
481
01:01:50,299 --> 01:01:56,119
Quiénes sois dos hadas buenas que te van
482
01:01:54,240 --> 01:01:58,740
a conceder Pero por qué
483
01:01:56,119 --> 01:02:01,280
no preguntas demasiado digamos que es
484
01:01:58,740 --> 01:02:01,280
una sorpresa
485
01:02:02,000 --> 01:02:05,599
agradable sorpresa
486
01:02:19,530 --> 01:02:22,649
[Música]
487
01:02:45,839 --> 01:02:48,839
relajación
488
01:02:58,740 --> 01:03:01,860
[Música]
489
01:03:08,830 --> 01:03:12,110
[Música]
490
01:03:19,160 --> 01:03:21,960
[Música]
491
01:03:20,170 --> 01:03:25,090
[Risas]
492
01:03:21,960 --> 01:03:25,090
[Música]
493
01:03:53,120 --> 01:03:59,469
[Música]
494
01:04:01,160 --> 01:04:09,540
muy relajados
495
01:04:04,579 --> 01:04:09,540
como succiona Eh bueno
496
01:04:21,410 --> 01:04:29,780
[Música]
497
01:04:34,620 --> 01:04:37,830
[Música]
498
01:04:46,220 --> 01:04:51,590
lo hacéis muy bien
499
01:04:48,450 --> 01:04:51,590
[Música]
500
01:04:57,860 --> 01:05:02,349
[Música]
501
01:05:15,860 --> 01:05:18,989
[Música]
502
01:05:24,980 --> 01:05:28,579
menudas lo arreglo
503
01:05:31,660 --> 01:05:34,960
[Música]
504
01:06:31,339 --> 01:06:42,729
quieres tú también
505
01:06:32,730 --> 01:06:42,729
[Música]
506
01:07:15,660 --> 01:07:20,539
está bien
507
01:07:17,359 --> 01:07:25,220
Te gusta lo que sí
508
01:07:20,539 --> 01:07:25,220
Disculpa mi dedo Eso es así ahora
509
01:07:28,690 --> 01:07:35,820
[Música]
510
01:07:39,619 --> 01:07:42,680
muy bien
511
01:07:44,660 --> 01:07:47,710
[Música]
512
01:08:11,720 --> 01:08:18,869
esto es el efecto palanca adentro
513
01:08:15,780 --> 01:08:18,869
[Música]
514
01:08:28,130 --> 01:08:31,930
[Risas]
515
01:08:32,130 --> 01:08:35,220
[Música]
516
01:08:38,210 --> 01:08:43,979
[Música]
517
01:09:15,149 --> 01:09:21,069
[Música]
518
01:09:33,790 --> 01:09:36,890
[Música]
519
01:09:41,540 --> 01:09:44,600
[Música]
520
01:09:55,550 --> 01:09:58,640
[Música]
521
01:10:01,030 --> 01:10:04,470
[Música]
522
01:10:26,060 --> 01:10:34,089
[Música]
523
01:10:39,620 --> 01:10:42,779
[Música]
524
01:11:13,590 --> 01:11:17,149
[Música]
525
01:11:18,719 --> 01:11:21,719
adentro
526
01:11:34,520 --> 01:11:37,639
[Música]
527
01:11:41,170 --> 01:11:46,579
[Música]
528
01:11:49,280 --> 01:11:53,609
[Música]
529
01:12:10,740 --> 01:12:18,239
[Música]
530
01:12:29,900 --> 01:12:37,340
lo mejor mis pastillas dónde están dónde
531
01:12:33,659 --> 01:12:37,340
están mis pastillas mis pastillas
532
01:12:37,580 --> 01:12:43,820
así está aquí qué [ __ ] dame mis
533
01:12:41,580 --> 01:12:43,820
pastillas
534
01:12:44,300 --> 01:12:54,440
primero firma esta documentos vamos Sí
535
01:12:48,840 --> 01:12:57,920
firma vamos date prisas sí venga firma
536
01:12:54,440 --> 01:13:01,699
como hay pastilla
537
01:12:57,920 --> 01:13:01,699
así mira
538
01:13:03,690 --> 01:13:08,060
[Música]
539
01:13:30,450 --> 01:13:38,220
[Música]
540
01:13:40,720 --> 01:13:47,000
[Música]
541
01:13:43,710 --> 01:13:50,400
[Risas]
542
01:13:47,000 --> 01:13:52,080
Disculpe señora sí que está muy triste
543
01:13:50,400 --> 01:13:53,400
por la muerte de su marido y sé que no
544
01:13:52,080 --> 01:13:54,960
es el momento de hablar de estas cosas
545
01:13:53,400 --> 01:13:56,820
pero si quieres saber algo sobre el
546
01:13:54,960 --> 01:14:00,960
testamento nosotros estamos a su entera
547
01:13:56,820 --> 01:14:03,620
disposición Ahora nos vamos
548
01:14:00,960 --> 01:14:03,620
de acuerdo
549
01:14:03,650 --> 01:14:06,850
[Música]
550
01:14:10,480 --> 01:14:17,750
[Música]
551
01:14:28,199 --> 01:14:33,420
crees que la señora te ha entendido ha
552
01:14:31,380 --> 01:14:35,780
entendido ha entendido eso de tonta no
553
01:14:33,420 --> 01:14:35,780
tienen pelo
554
01:14:39,719 --> 01:14:43,340
que no quería decir
555
01:14:41,600 --> 01:14:45,480
señora
556
01:14:43,340 --> 01:14:48,120
lamentamos comunicarle que mi hermano y
557
01:14:45,480 --> 01:14:49,880
yo hemos sido nombrados Herederos
558
01:14:48,120 --> 01:14:52,260
universales del patrimonio de su marido
559
01:14:49,880 --> 01:14:53,820
no sé si quizá ha sido un gesto de buena
560
01:14:52,260 --> 01:14:55,260
fe por el hecho de haberle salvado la
561
01:14:53,820 --> 01:14:58,860
vida
562
01:14:55,260 --> 01:15:02,280
por supuesto usted siempre será
563
01:14:58,860 --> 01:15:04,140
será bienvenida en esta casa puede
564
01:15:02,280 --> 01:15:05,699
quedarse en ella el tiempo que quiera de
565
01:15:04,140 --> 01:15:07,440
verdad puede seguir en ella el tiempo
566
01:15:05,699 --> 01:15:10,140
que quieras siempre y cuando se porte
567
01:15:07,440 --> 01:15:12,300
bien conmigo y con mi hermano aquí
568
01:15:10,140 --> 01:15:15,140
presente
569
01:15:12,300 --> 01:15:15,140
naturalmente
570
01:15:20,840 --> 01:15:26,640
estos hijos míos son más bajos siempre
571
01:15:23,940 --> 01:15:29,520
me toca a mí limpiar esta cueva y hay
572
01:15:26,640 --> 01:15:32,780
que verla de [ __ ] que sale Mamma Mía
573
01:15:29,520 --> 01:15:36,000
Mamma Mía se puede Mamma Mía
574
01:15:32,780 --> 01:15:38,460
[ __ ] Marciano Pero qué Marciano es usted
575
01:15:36,000 --> 01:15:42,900
el señor y Para servirle vengo de parte
576
01:15:38,460 --> 01:15:44,280
de sus hijos les ha pasado algo no No se
577
01:15:42,900 --> 01:15:48,120
preocupe solo vengo para llevarlo hasta
578
01:15:44,280 --> 01:15:50,340
la casa yo a la casa pero mire cómo voy
579
01:15:48,120 --> 01:15:52,739
tendré que cambiarme ponerme algo una
580
01:15:50,340 --> 01:15:55,320
chaqueta una corbata una pajarita Quizá
581
01:15:52,739 --> 01:15:57,600
no sé algo no hace ninguna falta va
582
01:15:55,320 --> 01:16:00,179
perfecto en serio le puedo ofrecer un
583
01:15:57,600 --> 01:16:02,219
vaso de vino quizá un café Se lo
584
01:16:00,179 --> 01:16:04,199
agradezco pero no entonces puedo ir así
585
01:16:02,219 --> 01:16:06,800
por supuesto le están esperando vamos
586
01:16:04,199 --> 01:16:06,800
vamos
587
01:18:10,480 --> 01:18:13,590
[Música]
588
01:18:33,610 --> 01:18:36,790
[Música]
589
01:18:43,550 --> 01:18:48,250
[Música]
590
01:18:52,580 --> 01:18:55,630
[Música]
591
01:19:26,820 --> 01:19:34,989
[Música]
592
01:19:59,560 --> 01:20:10,379
[Música]
593
01:20:27,280 --> 01:20:30,359
[Música]
594
01:20:34,640 --> 01:20:37,759
[Música]
595
01:20:48,800 --> 01:20:51,920
más rápido
596
01:20:53,239 --> 01:20:56,900
que uno no es de goma
597
01:21:05,120 --> 01:21:08,159
[Música]
598
01:21:10,200 --> 01:21:15,939
[Música]
599
01:21:18,690 --> 01:21:21,880
[Música]
600
01:21:38,060 --> 01:21:41,169
[Música]
601
01:21:47,830 --> 01:21:53,060
[Música]
602
01:21:49,880 --> 01:21:53,060
o rápido
603
01:22:00,620 --> 01:22:03,800
más fuerte
604
01:22:05,740 --> 01:22:08,910
[Música]
605
01:22:18,860 --> 01:22:29,000
hasta la boca del estómago
606
01:22:21,920 --> 01:22:32,239
[Música]
607
01:22:29,000 --> 01:22:32,239
del espíritu
608
01:22:33,470 --> 01:22:36,560
[Música]
609
01:22:48,120 --> 01:22:52,170
Ay cariño
610
01:22:49,070 --> 01:22:52,170
[Música]
611
01:23:00,970 --> 01:23:07,169
[Música]
612
01:23:24,830 --> 01:23:27,920
[Música]
613
01:23:31,040 --> 01:23:36,550
qué penetración
614
01:23:33,480 --> 01:23:36,550
[Música]
615
01:23:39,800 --> 01:23:45,020
te veo ansiosa Cuál es la joya Silvio
616
01:24:21,500 --> 01:24:26,120
la boca la boca
617
01:24:24,300 --> 01:24:28,740
[Música]
618
01:24:26,120 --> 01:24:30,360
las tetas
619
01:24:28,740 --> 01:24:33,410
[Aplausos]
620
01:24:30,360 --> 01:24:33,410
[Música]
621
01:24:35,990 --> 01:24:39,090
[Música]
622
01:24:42,739 --> 01:24:46,460
encarnada se me ha puesto tío
623
01:24:53,460 --> 01:24:58,949
Qué bueno
624
01:24:55,870 --> 01:24:58,949
[Música]
625
01:25:00,560 --> 01:25:05,960
cuidado que está muy sensible con
626
01:25:03,840 --> 01:25:05,960
cuidado
627
01:25:07,720 --> 01:25:10,819
[Música]
628
01:25:43,159 --> 01:25:48,659
no viven mal estos marcianos que no papá
629
01:25:46,380 --> 01:25:52,140
que somos siempre dije que era ido
630
01:25:48,659 --> 01:25:55,219
muchísima suerte chicos muy listos Aquí
631
01:25:52,140 --> 01:25:57,320
está el café señores algo más Gracias
632
01:25:55,219 --> 01:26:00,000
una tapita
633
01:25:57,320 --> 01:26:03,120
Disculpa puedes traerle algo de comer a
634
01:26:00,000 --> 01:26:05,480
mi padre rubia tengo un hambre que me
635
01:26:03,120 --> 01:26:08,400
muero de acuerdo
636
01:26:05,480 --> 01:26:10,560
esto parece un sueño como puede estar
637
01:26:08,400 --> 01:26:13,560
tan buena la chica marciana sin lugar a
638
01:26:10,560 --> 01:26:15,420
dudas Seguro que sí quién me lo iba a
639
01:26:13,560 --> 01:26:19,710
decir a mí que a estas alturas de mi
640
01:26:15,420 --> 01:26:30,410
vida iba a vivir como un rey porno
641
01:26:19,710 --> 01:26:34,370
[Risas]
642
01:26:30,410 --> 01:26:34,370
[Música]
40348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.