Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,131
once upon a time there
Were three little girls
2
00:00:05,423 --> 00:00:07,133
who went to the police academy.
3
00:00:16,768 --> 00:00:22,857
and they were each assigned
Very hazardous duties.
4
00:00:23,149 --> 00:00:25,610
but I took them
Away from all that.
5
00:00:25,902 --> 00:00:27,695
and now they work for me.
6
00:00:27,987 --> 00:00:30,406
my name is charlie.
7
00:03:18,908 --> 00:03:19,992
No!
8
00:03:25,289 --> 00:03:27,458
Let's go! Let's go!
9
00:03:31,921 --> 00:03:33,589
Come on! Get your hands up!
10
00:03:37,176 --> 00:03:38,511
They're really good, you know?
11
00:03:38,803 --> 00:03:40,203
You mean, considering
They're girls.
12
00:03:40,346 --> 00:03:42,765
No. No.
13
00:03:43,057 --> 00:03:44,183
Yes.
14
00:03:59,907 --> 00:04:01,159
Get the ball!
15
00:04:13,880 --> 00:04:15,423
No basket! No basket!
16
00:04:15,715 --> 00:04:18,551
I got a foul. Number
13, charging. No basket.
17
00:04:18,843 --> 00:04:20,283
Come off it! He
Didn't have position.
18
00:04:23,389 --> 00:04:24,640
That's a t!
19
00:04:24,932 --> 00:04:26,142
That's a t. Technical foul.
20
00:04:26,434 --> 00:04:28,561
Green team's going
To shoot one and one.
21
00:04:32,315 --> 00:04:33,315
Just like heinsohn, huh?
22
00:04:33,524 --> 00:04:35,318
Her inspirational leader.
23
00:04:39,781 --> 00:04:40,781
It was a good game.
24
00:04:40,948 --> 00:04:42,575
Oh, I thought we
Were going to win it.
25
00:04:42,867 --> 00:04:44,452
Oh, seven points
Isn't much to lose by.
26
00:04:44,744 --> 00:04:47,079
Yeah. Well, we'll
Get them next time.
27
00:04:47,371 --> 00:04:49,251
Hey, I'm going to take
The girls for some pizza,
28
00:04:49,540 --> 00:04:51,083
Kind of an almost-victory party.
29
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
Y'all want to come along?
30
00:04:52,627 --> 00:04:55,004
Sorry, but we've
Got other plans.
31
00:04:55,296 --> 00:04:59,258
Ah, well, that's a healthy
Activity too. See you.
32
00:05:03,179 --> 00:05:06,224
Is there anything
You're not terrific at?
33
00:05:06,516 --> 00:05:08,810
Navigating submarines.
34
00:05:09,101 --> 00:05:10,853
I never could get the knack.
35
00:05:11,145 --> 00:05:14,982
You're absolutely beautiful,
You cook like a gourmet...
36
00:05:15,274 --> 00:05:16,442
And you...
37
00:05:16,734 --> 00:05:17,819
Careful.
38
00:05:19,070 --> 00:05:21,572
Okay.
39
00:05:21,864 --> 00:05:23,825
But you kiss better
Than you cook.
40
00:05:24,116 --> 00:05:26,327
I just can't believe some
Man hasn't grabbed you up.
41
00:05:26,619 --> 00:05:27,659
Oh, plenty have grabbed...
42
00:05:27,912 --> 00:05:30,498
But not the way you mean.
43
00:05:30,790 --> 00:05:32,550
- you ever think about...?
- getting married?
44
00:05:32,834 --> 00:05:35,378
Once in a while. Not very often.
45
00:05:35,670 --> 00:05:38,047
- how come?
- I don't know.
46
00:05:38,339 --> 00:05:42,134
Takes a lot of trust, and
I have trouble with that.
47
00:05:42,426 --> 00:05:44,512
Not as much as you used to.
48
00:05:44,804 --> 00:05:46,305
Thanks to you.
49
00:05:49,100 --> 00:05:52,103
- we'll work on that.
- oh, I'm all for that.
50
00:05:59,193 --> 00:06:00,611
I've got to go. Already?
51
00:06:00,903 --> 00:06:03,865
Yeah, I'm due in
Surgery at 6 am.,
52
00:06:04,156 --> 00:06:06,909
So I have got to get
A good night's sleep,
53
00:06:07,201 --> 00:06:10,246
Which is the last thing
That is going to happen
54
00:06:10,538 --> 00:06:13,040
If I stay here another minute.
55
00:06:13,332 --> 00:06:16,335
Okay. That's my
Contribution to medicine.
56
00:06:16,627 --> 00:06:18,796
Come on. I'll walk
You to the door.
57
00:06:19,088 --> 00:06:20,339
Okay.
58
00:06:39,442 --> 00:06:40,943
Good night.
59
00:07:59,897 --> 00:08:02,250
Now, move the bottom
Just a little bit to the left.
60
00:08:02,274 --> 00:08:05,444
I don't see why the office
Needs anything like this.
61
00:08:05,736 --> 00:08:06,816
Gives it a little humanity.
62
00:08:07,071 --> 00:08:10,116
Try moving it back
A hair to the right.
63
00:08:10,408 --> 00:08:12,576
You realize I had
This office decorated
64
00:08:12,868 --> 00:08:15,329
To reassure the clients
Of our professionalism?
65
00:08:15,621 --> 00:08:16,789
It could only be reassuring
66
00:08:17,081 --> 00:08:18,561
If the client were
Planning a funeral.
67
00:08:19,875 --> 00:08:21,168
- unfunny.
- hiya, bos.
68
00:08:21,460 --> 00:08:22,837
You are 20 minutes late.
69
00:08:23,129 --> 00:08:26,048
Well, take it out of
Next week's paycheck.
70
00:08:26,340 --> 00:08:28,860
Hey, somebody tried to use kelly
For target practice last night.
71
00:08:29,093 --> 00:08:30,093
They what?
72
00:08:30,261 --> 00:08:31,461
Fired a rifle into my bedroom.
73
00:08:31,721 --> 00:08:32,990
- do you have any idea...?
- shh!
74
00:08:33,014 --> 00:08:35,725
They're all here,
Charlie... Finally.
75
00:08:36,017 --> 00:08:38,310
thank you, bosley.
Good morning, angels.
76
00:08:38,602 --> 00:08:40,021
I'll get right to business.
77
00:08:40,312 --> 00:08:43,190
one of our informants
Called earlier this morning.
78
00:08:43,482 --> 00:08:44,682
he heard through the grapevine
79
00:08:44,942 --> 00:08:46,795
that there may be an
Attempt made on kelly's life.
80
00:08:46,819 --> 00:08:47,819
I'm afraid your grapevine
81
00:08:47,987 --> 00:08:49,307
Doesn't grow fast
Enough, charlie.
82
00:08:49,572 --> 00:08:50,852
The attempt was made last night.
83
00:08:51,115 --> 00:08:52,491
are you all right?
84
00:08:52,783 --> 00:08:54,136
just some bruises
From hitting the floor.
85
00:08:54,160 --> 00:08:55,345
did you get a look at him?
86
00:08:55,369 --> 00:08:57,204
no, nothing.
87
00:08:57,496 --> 00:09:00,392
I went this morning and took a couple slugs
Out of the wall. They're being tested.
88
00:09:00,416 --> 00:09:01,416
anything else?
89
00:09:01,625 --> 00:09:03,753
I looked around the area
Where the shots came from.
90
00:09:04,045 --> 00:09:06,047
Found some footprints.
No distinctive marking,
91
00:09:06,338 --> 00:09:09,008
But the imprint of the right
Shoe was deeper than the left.
92
00:09:09,300 --> 00:09:11,218
Probably on the side
That he carried the rifle.
93
00:09:11,510 --> 00:09:12,636
Maybe.
94
00:09:12,928 --> 00:09:14,972
Oh, another thing. We
Found a religious medallion.
95
00:09:15,264 --> 00:09:16,304
anything special about it?
96
00:09:16,390 --> 00:09:17,850
Too much so.
97
00:09:18,142 --> 00:09:20,078
It's the order that ran the
Orphanage where I was raised.
98
00:09:20,102 --> 00:09:21,771
could it be coincidental?
99
00:09:22,063 --> 00:09:24,065
maybe, but it's all we've got.
100
00:09:24,356 --> 00:09:25,556
Well, we've started with less.
101
00:09:25,733 --> 00:09:28,069
never with a more
Important client.
102
00:09:28,360 --> 00:09:31,572
you mean a great deal to
Me, kelly, all three of you do.
103
00:09:31,864 --> 00:09:33,199
I want the man found.
104
00:09:33,491 --> 00:09:35,034
Hopefully before
He finds me again.
105
00:09:35,326 --> 00:09:36,494
indeed.
106
00:09:36,786 --> 00:09:38,162
bosley, I want no
Expense spared.
107
00:09:38,454 --> 00:09:40,748
whatever the girls need, I
Don't care how much it costs.
108
00:09:41,040 --> 00:09:42,040
Right.
109
00:09:42,124 --> 00:09:43,250
and sabrina,
110
00:09:43,542 --> 00:09:46,504
I love your idea about getting
Some paintings for the office.
111
00:09:46,796 --> 00:09:48,005
Right now, the place looks
112
00:09:48,297 --> 00:09:50,341
Like a waiting
Room in a mortuary.
113
00:10:19,286 --> 00:10:20,579
Kelly?
114
00:10:23,374 --> 00:10:26,502
You've grown into a
Beautiful woman, kelly.
115
00:10:26,794 --> 00:10:28,212
Have the years been good?
116
00:10:28,504 --> 00:10:30,172
Yes, most of them.
117
00:10:30,464 --> 00:10:33,884
You look more content than
You did when you were here.
118
00:10:34,176 --> 00:10:37,555
I am. I have work and friends.
119
00:10:37,847 --> 00:10:39,807
You didn't have
Many of those here.
120
00:10:40,099 --> 00:10:41,392
That's what I remember.
121
00:10:41,684 --> 00:10:45,146
It's peculiar. Many of our
Children feel a common bond
122
00:10:45,437 --> 00:10:46,647
In being abandoned.
123
00:10:46,939 --> 00:10:48,357
You never did.
124
00:10:48,649 --> 00:10:52,027
I guess I always thought my
Parents would come for me.
125
00:10:52,319 --> 00:10:54,780
I used to think about that every
Night before I went to sleep.
126
00:10:55,072 --> 00:10:56,072
And then you cried.
127
00:10:56,282 --> 00:10:58,325
And you'd come
In and comfort me.
128
00:10:58,617 --> 00:11:00,161
As much as I could.
129
00:11:00,452 --> 00:11:03,330
Sister anne, is there anyone
I might have forgotten?
130
00:11:03,622 --> 00:11:07,126
A friend, or maybe someone
Who wasn't a friend?
131
00:11:07,418 --> 00:11:11,172
There's only one person I
Remember you were close to.
132
00:11:11,463 --> 00:11:15,301
A girl named barbara.
Her bed was next to yours.
133
00:11:15,593 --> 00:11:18,304
I remember the two of
You singing at vespers.
134
00:11:18,596 --> 00:11:19,763
Yes, I remember.
135
00:11:20,055 --> 00:11:21,855
Do you know where I
Can get in touch with her?
136
00:11:22,141 --> 00:11:23,851
She became a servant of god.
137
00:11:24,143 --> 00:11:26,645
A member of this
Order, for a while.
138
00:11:28,189 --> 00:11:29,398
Then she went to africa.
139
00:11:29,690 --> 00:11:35,070
There was a raid on the
Village. She was killed.
140
00:11:35,362 --> 00:11:38,199
It's difficult to pick up
The threads of one's past.
141
00:11:38,490 --> 00:11:41,202
I take it this is something
Of importance to you.
142
00:11:41,493 --> 00:11:42,493
Yes.
143
00:11:43,495 --> 00:11:44,747
Sorry I can't be more help.
144
00:11:45,039 --> 00:11:48,167
That's all right.
Good seeing you again.
145
00:11:49,710 --> 00:11:51,545
And you, child.
146
00:11:51,837 --> 00:11:53,297
God go with you.
147
00:11:54,423 --> 00:11:55,799
Thank you.
148
00:11:58,302 --> 00:12:01,430
And may he watch
Over and protect you.
149
00:12:10,397 --> 00:12:13,192
Bree! Hey, you didn't say
Anything about being here.
150
00:12:13,484 --> 00:12:15,444
Well, I needed a freebie
Analysis from strick.
151
00:12:15,736 --> 00:12:18,155
- can I buy you lunch?
- no, I can't. I'm sorry.
152
00:12:18,447 --> 00:12:20,741
I tell you what. Why don't
You walk me to the car.
153
00:12:21,033 --> 00:12:22,713
Did you get the tickets
For saturday night?
154
00:12:22,743 --> 00:12:23,743
Tenth row center.
155
00:12:23,994 --> 00:12:25,746
Terrific! I can't
Wait to see it.
156
00:12:26,038 --> 00:12:28,290
Just what were you talking
About with strick in there?
157
00:12:28,582 --> 00:12:30,960
Uh-uh. Charlie guarantees
Confidential investigations.
158
00:12:31,252 --> 00:12:32,972
Well, I can always go
In and ask him myself.
159
00:12:33,170 --> 00:12:34,171
Hey, that's dirty pool.
160
00:12:34,463 --> 00:12:36,583
I just want to know if the
Police should get involved.
161
00:12:36,715 --> 00:12:39,051
No. Not yet anyway.
162
00:12:39,343 --> 00:12:40,820
Wait, wait, wait. What's
That supposed to mean?
163
00:12:40,844 --> 00:12:43,347
Just what I said. Come
On, bill, don't start.
164
00:12:43,639 --> 00:12:45,279
"Don't start." don't
Start what? Worrying?
165
00:12:45,557 --> 00:12:46,957
I haven't stopped
Worrying about you
166
00:12:47,184 --> 00:12:48,477
Since you took that damn job.
167
00:12:48,769 --> 00:12:50,664
Listen, bill, we've been
Over this a hundred times.
168
00:12:50,688 --> 00:12:52,448
It hasn't seemed to
Have made any impression.
169
00:12:52,564 --> 00:12:53,875
Well, then maybe
It's time we stopped.
170
00:12:53,899 --> 00:12:55,442
Anytime you want to quit...
171
00:12:55,734 --> 00:12:58,237
Anytime you want to start
Letting me lead my own life.
172
00:13:02,449 --> 00:13:03,769
We sound like
We're still married.
173
00:13:04,034 --> 00:13:05,286
Mm-hm. I'm sorry, babe.
174
00:13:05,577 --> 00:13:07,705
I just don't want to see
You stretched out on a slab.
175
00:13:07,997 --> 00:13:12,251
Well, okay. I've got some,
Uh, very definite ideas
176
00:13:12,543 --> 00:13:13,903
About the way I
Want you to see me.
177
00:13:14,086 --> 00:13:15,212
Oh, yeah? Yeah.
178
00:13:15,504 --> 00:13:17,256
We'll talk about it
Saturday night, okay?
179
00:13:17,548 --> 00:13:19,008
- be careful, huh?
- I will.
180
00:13:20,175 --> 00:13:22,428
Bye. Bye-bye.
181
00:14:53,268 --> 00:14:55,479
I just don't know
What else to do.
182
00:14:55,771 --> 00:14:56,855
Why don't you just tell him
183
00:14:57,147 --> 00:14:58,707
You're going out of
Town for a few days.
184
00:14:58,732 --> 00:15:01,485
Oh, that's no good. He'll want a
Number where he can reach me.
185
00:15:01,777 --> 00:15:04,405
Do you ever think about
Telling him the truth? Look out.
186
00:15:04,696 --> 00:15:06,281
Yes, but I know him.
187
00:15:06,573 --> 00:15:08,218
Alan's noble enough
To try and protect me...
188
00:15:08,242 --> 00:15:10,322
And end up getting his head
Blown off in the process.
189
00:15:10,577 --> 00:15:12,329
Well, I still think
You're better off
190
00:15:12,621 --> 00:15:13,621
Being straight with him.
191
00:15:13,831 --> 00:15:15,707
So all we have
Are the footprints.
192
00:15:15,999 --> 00:15:18,460
With one foot heavier
Than the other one.
193
00:15:18,752 --> 00:15:20,254
Maybe the guy's a
Field-goal kicker.
194
00:15:20,546 --> 00:15:23,048
Hey, intended victims aren't
Supposed to make jokes.
195
00:15:23,340 --> 00:15:25,300
Hey, wait. Maybe
She's got something.
196
00:15:25,592 --> 00:15:27,719
You know that guy tom
Dempsey who kicks for the rams?
197
00:15:28,011 --> 00:15:29,771
He was born with half
His right foot missing,
198
00:15:29,847 --> 00:15:31,140
So he has to wear
One of those...
199
00:15:31,432 --> 00:15:33,142
Weighted shoes!
200
00:15:33,434 --> 00:15:35,034
There can't be a lot
Of demand for those.
201
00:15:35,310 --> 00:15:36,454
No, they'd have
To be custom-made.
202
00:15:36,478 --> 00:15:38,105
Look, it's too
Late to start now,
203
00:15:38,397 --> 00:15:40,065
But what do you say
We meet at the office
204
00:15:40,357 --> 00:15:40,983
First thing in the morning?
205
00:15:41,275 --> 00:15:42,776
We'll call all the
Shoe companies.
206
00:15:43,068 --> 00:15:44,570
Maybe we'll come up with a lead.
207
00:15:44,862 --> 00:15:46,113
It's a good idea.
208
00:15:46,405 --> 00:15:47,531
Okay, in the meantime,
209
00:15:47,823 --> 00:15:49,463
Do you have a place
To keep a low profile?
210
00:15:49,616 --> 00:15:50,993
A motel in burbank.
211
00:15:51,285 --> 00:15:53,078
Oh, that's as low
As a profile can get.
212
00:15:53,370 --> 00:15:55,372
Okay, look. Let's call
It a night, all right?
213
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
We'll pick this thing
Up in the morning.
214
00:15:57,958 --> 00:15:59,376
And you...
215
00:15:59,668 --> 00:16:01,086
Be careful, huh?
216
00:16:01,378 --> 00:16:02,379
Okay.
217
00:16:02,671 --> 00:16:05,841
Damn! I'm beginning to
Sound like my ex-husband.
218
00:16:11,805 --> 00:16:13,932
Come on! Hurry up.
219
00:16:16,518 --> 00:16:19,521
Okay. This is going to be my
Last practice for a few days.
220
00:16:19,813 --> 00:16:21,023
Aw.
221
00:16:21,315 --> 00:16:23,358
Come on. You know
My job interferes
222
00:16:23,650 --> 00:16:24,650
Every once in a while.
223
00:16:24,902 --> 00:16:27,488
Anyway, I want
Annie to act as coach.
224
00:16:27,779 --> 00:16:30,449
I want you guys to
Listen to her. I mean it.
225
00:16:30,741 --> 00:16:32,341
- is there anything you
Want us...?
- shh!
226
00:16:37,414 --> 00:16:40,083
Uh... Go to the locker room now.
227
00:16:40,375 --> 00:16:41,375
Yeah, but what about...?
228
00:16:41,585 --> 00:16:43,045
I want you to go
Get your clothes
229
00:16:43,337 --> 00:16:44,939
And go out the locker room
Entrance. You understand?
230
00:16:44,963 --> 00:16:46,965
Come on. Hurry up. Go!
231
00:16:48,258 --> 00:16:49,676
Move it!
232
00:17:50,153 --> 00:17:51,488
Just like that, huh?
233
00:17:51,780 --> 00:17:53,115
No, not just like that.
234
00:17:53,407 --> 00:17:54,407
It's been three months.
235
00:17:54,533 --> 00:17:56,201
I thought three
Pretty good months.
236
00:17:56,493 --> 00:17:58,078
They were. Too good.
237
00:17:58,370 --> 00:18:00,706
What is that supposed to mean?
238
00:18:00,998 --> 00:18:02,078
It's all happening so fast.
239
00:18:02,249 --> 00:18:05,961
I haven't done
Anything to force that.
240
00:18:06,253 --> 00:18:08,171
It's not you, it's me.
241
00:18:08,463 --> 00:18:10,303
I feel like the walls
Are starting to close in.
242
00:18:10,591 --> 00:18:12,759
Going off and hiding isn't
Going to solve anything.
243
00:18:13,051 --> 00:18:14,891
I don't know how you
Can be so sure about that.
244
00:18:15,178 --> 00:18:17,222
Because it never has.
245
00:18:17,514 --> 00:18:18,599
You told me that yourself.
246
00:18:18,890 --> 00:18:20,530
You start to get
Serious in a relationship
247
00:18:20,642 --> 00:18:21,642
And then you run away.
248
00:18:21,893 --> 00:18:22,933
And then you kick yourself
249
00:18:23,020 --> 00:18:24,622
Because it's gone by
The time you come back?
250
00:18:24,646 --> 00:18:26,940
That's the pattern, and
You keep repeating it.
251
00:18:27,232 --> 00:18:29,651
I thought you were a
Surgeon, not a shrink.
252
00:18:29,943 --> 00:18:31,028
Hey. I'm in love with you,
253
00:18:31,320 --> 00:18:33,080
And if it ends, it's
Going to hurt like hell.
254
00:18:33,363 --> 00:18:35,657
But I'm more concerned
With what happens to you.
255
00:18:35,949 --> 00:18:39,286
I mean, don't you see?
256
00:18:40,746 --> 00:18:43,957
You want to love.
You want to be loved.
257
00:18:44,249 --> 00:18:49,087
But this... This thing you've
Got keeps getting in the way.
258
00:18:51,465 --> 00:18:54,468
It's going to keep you from
Getting what you really want.
259
00:18:55,844 --> 00:18:57,846
Goodbye, kelly.
260
00:20:25,225 --> 00:20:26,465
No, it would be the right shoe.
261
00:20:26,727 --> 00:20:28,729
I have an idea where
It was purchased.
262
00:20:29,020 --> 00:20:30,820
Oh, your records only
Go back for three years?
263
00:20:31,022 --> 00:20:32,566
Well, any information
You can give us.
264
00:20:32,858 --> 00:20:34,377
We need the information
As soon as possible.
265
00:20:34,401 --> 00:20:35,944
- thank you. Bye-bye.
- thank you.
266
00:20:36,236 --> 00:20:37,946
Any luck? No.
267
00:20:38,238 --> 00:20:39,781
The one I was talking to
268
00:20:40,073 --> 00:20:42,093
Wanted to know if I was
Some kind of foot-fetishist.
269
00:20:42,117 --> 00:20:43,117
What now?
270
00:20:43,368 --> 00:20:45,954
Well, bosley's running our
Files through a computer.
271
00:20:46,246 --> 00:20:47,622
- all our cases?
- that's right.
272
00:20:47,914 --> 00:20:49,708
Since the killer's
Already tried for you two,
273
00:20:50,000 --> 00:20:51,752
It's a good bet
That I'll be next.
274
00:20:52,043 --> 00:20:53,336
Welcome to the club.
275
00:20:53,628 --> 00:20:55,868
Thanks a lot. I wish it were
A little bit more exclusive.
276
00:20:56,047 --> 00:20:57,382
Hiya, bos. How'd you do?
277
00:20:57,674 --> 00:20:59,134
Well, as the
Saying goes, ladies,
278
00:20:59,426 --> 00:21:01,636
I have good news and bad news.
279
00:21:01,928 --> 00:21:04,181
The people that you've been
Responsible for arresting
280
00:21:04,473 --> 00:21:06,600
Are still serving
Time. All of them.
281
00:21:06,892 --> 00:21:08,244
Is that the good
News or the bad news?
282
00:21:08,268 --> 00:21:12,397
Yes. It means that we know
Who's not trying to kill you,
283
00:21:12,689 --> 00:21:14,816
But it's not much help
In finding out who is.
284
00:21:15,108 --> 00:21:18,361
Bosley, is that a note of
Concern I detect in your voice?
285
00:21:18,653 --> 00:21:21,239
It is just that we have spent
A great deal of time and money
286
00:21:21,531 --> 00:21:22,949
In recruiting and
Training you all,
287
00:21:23,241 --> 00:21:25,452
And you would be very
Difficult to replace.
288
00:21:25,744 --> 00:21:27,370
What he means is
He can't find anyone
289
00:21:27,662 --> 00:21:29,164
To work as cheap as we do.
290
00:21:29,456 --> 00:21:31,958
Look, charlie is flying
To chicago this afternoon.
291
00:21:32,250 --> 00:21:35,045
He has some personal contacts
There who may prove helpful.
292
00:21:35,337 --> 00:21:39,424
In the meantime, he wants
You three to take a vacation.
293
00:21:39,716 --> 00:21:41,569
So I have taken the liberty
Of making reservations
294
00:21:41,593 --> 00:21:43,929
On the airlines and
At the hotels for you.
295
00:21:44,221 --> 00:21:45,221
Thanks, but no, thanks.
296
00:21:45,388 --> 00:21:47,390
Me too. It's unanimous.
297
00:21:47,682 --> 00:21:51,478
Oh, come on. It's no time
To start playing heroines.
298
00:21:51,770 --> 00:21:53,438
Do you realize what
It means for charlie
299
00:21:53,730 --> 00:21:55,816
To become involved
In an investigation?
300
00:21:56,107 --> 00:21:58,568
I mean, he stayed out
Of it for seven years.
301
00:21:58,860 --> 00:22:00,129
That's how
Important it is to us.
302
00:22:00,153 --> 00:22:03,782
- "Us"?
- it was a note of concern.
303
00:22:04,074 --> 00:22:06,284
Hey, bos, we appreciate
All that, really,
304
00:22:06,576 --> 00:22:09,079
But no matter where you send
Us, we're not going to be safe.
305
00:22:09,371 --> 00:22:10,807
Now, if somebody's
Going to shoot at us,
306
00:22:10,831 --> 00:22:12,374
I'd really rather
It be while I was
307
00:22:12,666 --> 00:22:13,946
Trying to do something about it.
308
00:22:14,000 --> 00:22:16,670
I don't want to
Hide in a closet.
309
00:22:16,962 --> 00:22:18,672
And you two feel the same way.
310
00:22:18,964 --> 00:22:20,674
- right on.
- couldn't have
Said it better.
311
00:22:20,966 --> 00:22:24,302
Yeah. Charlie thought
You might say that.
312
00:22:24,594 --> 00:22:27,556
Well, maybe he'll turn
Something up in chicago.
313
00:22:27,848 --> 00:22:29,057
Well, let's hope so.
314
00:22:29,349 --> 00:22:30,910
In the meantime, why
Don't you two stay with me.
315
00:22:30,934 --> 00:22:32,310
At least it's a
Security building.
316
00:22:32,602 --> 00:22:33,602
Sounds good.
317
00:22:33,770 --> 00:22:36,064
I'll go get my stuff and
Meet you over there later.
318
00:22:36,356 --> 00:22:38,483
At least he'll have a tough
Time getting a clean shot.
319
00:22:40,569 --> 00:22:43,405
Hi. I got a delivery
For sabrina duncan.
320
00:22:43,697 --> 00:22:44,697
Where's the regular guy?
321
00:22:44,865 --> 00:22:46,185
He's sick. I'm
Filling in for him.
322
00:22:46,449 --> 00:22:48,386
Oh, all right. But I'll have
To let you in her place.
323
00:22:48,410 --> 00:22:50,078
They usually put
The bottle in for her.
324
00:22:50,370 --> 00:22:51,872
Fine.
325
00:23:03,341 --> 00:23:04,384
Kitchen's through there.
326
00:23:04,676 --> 00:23:06,116
Thank you very
Much. I appreciate it.
327
00:23:06,219 --> 00:23:07,888
All right.
328
00:23:08,179 --> 00:23:09,259
Kind of heavy for you, huh?
329
00:23:09,347 --> 00:23:11,057
Nah, it's no bother.
330
00:23:13,059 --> 00:23:14,853
Ah, there's still some left.
331
00:23:16,688 --> 00:23:19,858
There's no point in
Wasting the water.
332
00:23:20,150 --> 00:23:21,990
I guess she'll get her
Boyfriend to replace it.
333
00:23:22,152 --> 00:23:23,361
Sure.
334
00:23:29,409 --> 00:23:31,161
Bye.
335
00:23:47,719 --> 00:23:49,471
- hi, smiley.
- hi, miss duncan.
336
00:23:49,763 --> 00:23:51,348
Hi. Hi.
337
00:24:01,942 --> 00:24:04,402
- you hungry yet?
- oh, I'm always hungry.
338
00:24:05,904 --> 00:24:09,950
- chicken salad okay?
- terrific.
339
00:24:10,241 --> 00:24:12,410
Ah, swell. He didn't change it.
340
00:24:12,702 --> 00:24:14,579
Well, you still got
Water left in the bottle.
341
00:24:14,871 --> 00:24:16,206
Yeah, there's just a little bit,
342
00:24:16,498 --> 00:24:18,541
And it won't last for
Long, and you're here now.
343
00:24:18,833 --> 00:24:20,752
I knew lunch wouldn't be free.
344
00:24:36,142 --> 00:24:38,812
- how are you, miss garrett?
- fine. Is miss duncan here yet?
345
00:24:39,104 --> 00:24:41,314
Yeah. She and miss munroe
Went up about 15 minutes ago.
346
00:24:41,606 --> 00:24:43,608
- give you a hand with that?
- thank you.
347
00:24:49,406 --> 00:24:51,825
Kelly! Oh, god, she's dead!
348
00:24:52,117 --> 00:24:54,077
Sabrina's dead!
349
00:25:01,793 --> 00:25:04,045
Cut down in the
Prime of her life.
350
00:25:04,337 --> 00:25:07,298
A full and active life.
351
00:25:07,590 --> 00:25:09,300
Sabrina duncan was not content
352
00:25:09,592 --> 00:25:13,555
To lead a quiet,
Sedentary existence.
353
00:25:13,847 --> 00:25:19,269
She required a profession
That was rewarding, exciting,
354
00:25:19,561 --> 00:25:21,521
And, yes, dangerous.
355
00:25:21,813 --> 00:25:26,151
And it was that danger
That finally took her life.
356
00:25:26,443 --> 00:25:29,821
But sabrina would
Have had it no other way.
357
00:25:30,113 --> 00:25:33,074
She did not believe
In a world of caution.
358
00:25:33,366 --> 00:25:37,954
She challenged life,
Took it on to the fullest,
359
00:25:38,246 --> 00:25:42,042
As all of us who knew
And loved her will attest.
360
00:25:43,585 --> 00:25:46,254
Bos, will you cut it
Out? You're overacting.
361
00:25:47,630 --> 00:25:51,843
To her husband, bill, and
Her cherished friends,
362
00:25:52,135 --> 00:25:54,763
I can only offer the
Following thought:
363
00:25:55,055 --> 00:25:58,141
To be sure, this is a
Time for mourning.
364
00:25:58,433 --> 00:26:01,770
We will miss her
Smile, her laughter.
365
00:26:02,062 --> 00:26:03,521
But we must keep in mind
366
00:26:03,813 --> 00:26:06,274
That it is also a
Time for gladness.
367
00:26:08,735 --> 00:26:11,446
- I still don't get it.
- all right, look.
368
00:26:11,738 --> 00:26:13,298
Now, every month I
Pay that delivery man
369
00:26:13,490 --> 00:26:14,741
An extra two dollars
370
00:26:15,033 --> 00:26:16,552
To replace the old
Bottle with the new one,
371
00:26:16,576 --> 00:26:18,870
Even if there's a little
Water left in the old one.
372
00:26:19,162 --> 00:26:20,842
And then we gave the
Bottle cap a once-over
373
00:26:21,122 --> 00:26:22,482
And saw where
Somebody re-glued it.
374
00:26:22,749 --> 00:26:25,251
Right. So I figured the best
Way to get the killer off my back
375
00:26:25,543 --> 00:26:26,961
Is to make him
Think he succeeded.
376
00:26:27,253 --> 00:26:28,546
Which he nearly did.
377
00:26:28,838 --> 00:26:31,067
Bree, I think it's time I got
Officially involved in this.
378
00:26:31,091 --> 00:26:33,218
No way. Listen, the
Minute you do that,
379
00:26:33,510 --> 00:26:35,136
You're going to scare
The guy right off.
380
00:26:35,428 --> 00:26:37,555
Well, I don't think
That's such a bad idea.
381
00:26:37,847 --> 00:26:39,408
Of course not, because
You're not the one
382
00:26:39,432 --> 00:26:41,072
Who has to go around
The rest of your life
383
00:26:41,226 --> 00:26:42,560
Looking over your shoulder.
384
00:26:43,812 --> 00:26:45,021
Oh, come on, bos.
385
00:26:45,313 --> 00:26:48,525
You're the one who set up
This terrific sendoff for me.
386
00:26:48,817 --> 00:26:50,527
Where did you get
That crowd anyway?
387
00:26:50,819 --> 00:26:52,654
Where else? Central casting.
388
00:26:52,946 --> 00:26:55,156
Do you know what those
People get for a day's work?
389
00:26:56,825 --> 00:26:58,865
Charlie's going to have a
Fit when he gets the bill.
390
00:26:59,077 --> 00:27:01,704
"No expense spared," remember?
391
00:27:01,996 --> 00:27:06,000
- right.
- so, what now?
392
00:27:06,292 --> 00:27:08,437
Well, I've got to drive out
To the beach and see my dad.
393
00:27:08,461 --> 00:27:10,501
I told him, "Ignore anything
You read in the paper,"
394
00:27:10,713 --> 00:27:11,713
But he's a skeptic,
395
00:27:11,840 --> 00:27:13,716
And he's going to have
To see me in the flesh.
396
00:27:14,008 --> 00:27:16,219
Okay if jill and I use
Your place for a while?
397
00:27:16,511 --> 00:27:18,513
We still haven't heard
Back from the shoe company.
398
00:27:18,805 --> 00:27:20,807
Sure. I doubt if the guy
Would go back there.
399
00:27:21,099 --> 00:27:23,560
Besides, the manager said
He'd spot that limp a mile away.
400
00:27:23,852 --> 00:27:26,604
I tell you what. I'll give you
A call from my dad's place.
401
00:27:26,896 --> 00:27:28,356
I still think you're all nuts.
402
00:27:28,648 --> 00:27:30,608
I know you do, sweetheart.
403
00:27:30,900 --> 00:27:33,486
That's the reason we
Don't play house anymore.
404
00:27:33,778 --> 00:27:36,406
I don't know what went wrong.
405
00:27:36,698 --> 00:27:38,533
I know. You didn't want
Any of them killed...
406
00:27:38,825 --> 00:27:41,286
and I didn't put that
Much explosive in the cap.
407
00:27:41,578 --> 00:27:45,081
I'm beginning to doubt whether
You know what you're doing.
408
00:27:45,373 --> 00:27:48,334
- I know what I'm doing.
- all right.
409
00:27:48,626 --> 00:27:50,837
Keep working on the other two.
410
00:27:51,129 --> 00:27:52,922
How far do you want me to go?
411
00:27:53,214 --> 00:27:54,924
until I tell you to stop.
412
00:27:55,216 --> 00:27:57,510
Sooner or later, they're
Going to figure out
413
00:27:57,802 --> 00:28:01,598
There's only one
Place for them to hide.
414
00:29:26,766 --> 00:29:29,519
Well, I'm delighted
To see it in person.
415
00:29:29,811 --> 00:29:30,979
What?
416
00:29:31,271 --> 00:29:32,814
That the reports of
My daughter's death
417
00:29:33,106 --> 00:29:34,732
Have been greatly exaggerated.
418
00:29:35,858 --> 00:29:38,236
You and me both, dad.
419
00:29:39,320 --> 00:29:40,697
Your middle game any better?
420
00:29:40,989 --> 00:29:42,740
Anytime you want to try me.
421
00:29:43,032 --> 00:29:45,410
You remember the
First time we played?
422
00:29:45,702 --> 00:29:47,287
Indeed. You were 7.
423
00:29:47,578 --> 00:29:49,497
No, 6.
424
00:29:49,789 --> 00:29:52,500
And every time you made a
Bad move, I corrected you.
425
00:29:52,792 --> 00:29:54,085
Showed you the right one.
426
00:29:54,377 --> 00:29:56,462
Till I finally made
A move on my own,
427
00:29:56,754 --> 00:30:00,967
And, if I recall correctly,
It was checkmate.
428
00:30:01,259 --> 00:30:04,429
I think that's the only game
I've won from you in 10 years.
429
00:30:04,721 --> 00:30:07,807
You could've given me a chance
To at least win once or twice.
430
00:30:08,099 --> 00:30:11,060
No, I couldn't. Neither of
Us would have liked that.
431
00:30:14,856 --> 00:30:17,567
Uh, this current case of yours,
432
00:30:17,859 --> 00:30:19,777
I take it it's a nasty one.
433
00:30:20,069 --> 00:30:21,069
Very.
434
00:30:21,279 --> 00:30:23,364
Someone expert with weapons.
435
00:30:23,656 --> 00:30:25,742
Ballistics said
The bullets he used
436
00:30:26,034 --> 00:30:27,327
Were probably from an uzi.
437
00:30:27,618 --> 00:30:29,912
Those are almost
Impossible to get ahold of.
438
00:30:30,204 --> 00:30:31,706
Then he couldn't buy one here?
439
00:30:31,998 --> 00:30:35,001
Israel won't export them.
They need every one they've got.
440
00:30:36,753 --> 00:30:42,133
Dad, the soldiers who
Really love the fighting.
441
00:30:42,425 --> 00:30:44,719
What happens to them
When it all winds down?
442
00:30:45,011 --> 00:30:46,471
They just find another war.
443
00:30:46,763 --> 00:30:48,806
There's always one
Going on somewhere.
444
00:30:49,098 --> 00:30:52,101
It's like being a doctor.
You never run out of work.
445
00:30:52,393 --> 00:30:53,686
They become mercenaries?
446
00:30:53,978 --> 00:30:56,272
Wait. There's a man here.
447
00:30:56,564 --> 00:30:59,192
He recruits for
That sort of thing.
448
00:30:59,484 --> 00:31:01,527
I haven't talked
To him in years.
449
00:31:01,819 --> 00:31:04,739
Never cared for him very much.
450
00:31:05,031 --> 00:31:07,700
He might have a lead for you.
451
00:31:07,992 --> 00:31:09,392
I don't know how
Talkative he'll be,
452
00:31:09,452 --> 00:31:11,829
But maybe you can get
Something out of him.
453
00:31:13,414 --> 00:31:15,458
Here it is. Miles cavendish.
454
00:31:15,750 --> 00:31:17,377
Cavendish, huh?
455
00:31:17,668 --> 00:31:20,838
Okay. I'll talk to him
Right away. Thanks.
456
00:31:27,595 --> 00:31:28,846
I love you.
457
00:31:31,599 --> 00:31:33,393
Bye.
458
00:31:33,684 --> 00:31:35,144
Uh...
459
00:31:35,436 --> 00:31:37,146
In return for all of this...
460
00:31:37,438 --> 00:31:39,440
I expect one of your
Home-cooked chinese meals.
461
00:31:39,732 --> 00:31:43,027
You got it, just as soon as
We get this thing cleared up.
462
00:31:45,321 --> 00:31:46,364
Bye.
463
00:31:50,118 --> 00:31:51,744
Rheinstadt, hans...
464
00:31:52,036 --> 00:31:54,414
Purchased in
Milwaukee, march, 1962.
465
00:31:56,416 --> 00:31:57,416
Is that r-h or r-e?
466
00:31:57,542 --> 00:31:58,876
R-h.
467
00:31:59,168 --> 00:32:00,878
R-h, r-e... What
Difference does it make?
468
00:32:01,170 --> 00:32:02,481
You've already got
Enough names there
469
00:32:02,505 --> 00:32:04,632
To have your own personal
Telephone directory.
470
00:32:04,924 --> 00:32:06,426
We're almost finished.
471
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
Hello?
472
00:32:10,596 --> 00:32:12,390
This is kelly.
473
00:32:16,102 --> 00:32:18,020
Wait a second! What are you...?
474
00:32:20,648 --> 00:32:22,108
Our limping friend?
475
00:32:22,400 --> 00:32:23,860
Mm-hm.
476
00:32:24,152 --> 00:32:25,592
He wanted to express
His appreciation
477
00:32:25,862 --> 00:32:27,196
For our staying in one place,
478
00:32:27,488 --> 00:32:29,615
And to let us know there's
A lot more explosives left.
479
00:32:29,907 --> 00:32:31,325
Oh, that's terrific.
480
00:32:31,617 --> 00:32:33,817
My life's ambition has always
Been to be a sitting duck.
481
00:32:33,953 --> 00:32:36,831
Yeah. Well, it's obvious
482
00:32:37,123 --> 00:32:38,624
That you can't stay
Here any longer.
483
00:32:38,916 --> 00:32:41,169
Look, will you
Reconsider that vacation?
484
00:32:41,461 --> 00:32:43,963
Bos, he can buy a plane
Ticket as easily as we can.
485
00:32:44,255 --> 00:32:46,466
We've got to find
Some kind of safe place.
486
00:32:46,757 --> 00:32:47,800
Where?
487
00:32:48,092 --> 00:32:49,802
Charlie's.
488
00:32:50,094 --> 00:32:51,304
What? Right!
489
00:32:51,596 --> 00:32:53,764
That's like moving in
With howard hughes.
490
00:32:54,056 --> 00:32:55,868
Oh, no, no, no. Charlie
Would never go for that.
491
00:32:55,892 --> 00:32:57,059
After all we mean to him?
492
00:32:57,351 --> 00:32:58,895
And how hard we'd be to replace?
493
00:32:59,187 --> 00:33:01,856
Besides, it's cheaper than
Sending us on a vacation.
494
00:33:02,148 --> 00:33:03,917
Well, I'll, uh... I'll
Have to check with him.
495
00:33:03,941 --> 00:33:05,526
Bos, there isn't time.
496
00:33:05,818 --> 00:33:08,029
For all we know, gimpy's
Already planted something here.
497
00:33:10,907 --> 00:33:12,200
Maybe you're right.
498
00:33:12,492 --> 00:33:14,303
But how can you be sure
That he won't follow you?
499
00:33:14,327 --> 00:33:15,495
Oh, he would.
500
00:33:15,786 --> 00:33:17,455
But he wouldn't follow you.
501
00:33:17,747 --> 00:33:20,750
I don't get it. I
Don't think I get it.
502
00:33:21,042 --> 00:33:23,211
Look, we'll leave bree
A note with the address.
503
00:33:23,503 --> 00:33:25,630
You do have the
Address, don't you, bos?
504
00:33:25,922 --> 00:33:27,590
Oh, well, yes, but...
505
00:33:27,882 --> 00:33:29,967
I hope charlie has clean sheets.
506
00:33:42,230 --> 00:33:43,940
Could you take
It a little easier?
507
00:33:44,232 --> 00:33:46,943
Just a precaution. You don't
Want him to kill you, do you?
508
00:33:47,235 --> 00:33:50,530
With you driving
He won't have to.
509
00:34:09,590 --> 00:34:12,426
Wow. Remind me
To ask for a raise.
510
00:34:12,718 --> 00:34:14,637
Let's get your luggage inside.
511
00:34:27,650 --> 00:34:29,777
Here, I'll give you a hand.
512
00:34:46,627 --> 00:34:49,755
674 vinewood lane.
513
00:34:50,047 --> 00:34:51,048
You're sure?
514
00:34:51,340 --> 00:34:53,884
yeah. What do you
Want me to do now?
515
00:34:54,969 --> 00:34:56,262
Just sit tight.
516
00:34:56,554 --> 00:34:58,556
I'll get back to
You within the hour.
517
00:35:11,777 --> 00:35:13,029
I haven't got the faintest idea
518
00:35:13,321 --> 00:35:14,947
What you're talking
About, young woman.
519
00:35:15,239 --> 00:35:16,439
This is the place one comes to
520
00:35:16,616 --> 00:35:18,993
To find out about the
Caribbean and hawaii,
521
00:35:19,285 --> 00:35:21,746
Not about mercenaries.
522
00:35:22,038 --> 00:35:24,123
I know nothing about
That sort of thing.
523
00:35:24,415 --> 00:35:27,251
- I don't believe you.
- my dear...
524
00:35:27,543 --> 00:35:28,823
You're quite entitled to believe
525
00:35:28,878 --> 00:35:30,713
Whatever you bloody well please,
526
00:35:31,005 --> 00:35:33,049
But I'm afraid
You'll never be able
527
00:35:33,341 --> 00:35:35,509
To prove this wild allegation.
528
00:35:35,801 --> 00:35:38,846
I'm not interested
In proving anything,
529
00:35:39,138 --> 00:35:41,557
But there are other
People who might be.
530
00:35:41,849 --> 00:35:42,850
Such as?
531
00:35:43,142 --> 00:35:44,352
Certain nations, like angola,
532
00:35:44,644 --> 00:35:47,104
Who seem to take a rather
Dim view of mercenaries
533
00:35:47,396 --> 00:35:49,440
And the people who recruit them.
534
00:35:49,732 --> 00:35:52,526
I have nothing to
Fear from those wogs.
535
00:35:52,818 --> 00:35:55,112
I'm a naturalized citizen.
This country will protect me.
536
00:35:57,031 --> 00:35:59,033
That's what eichmann thought.
537
00:36:01,160 --> 00:36:02,662
He really did.
538
00:36:10,836 --> 00:36:14,882
I can rely on your discretion?
539
00:36:15,174 --> 00:36:16,300
Yes, of course.
540
00:36:16,592 --> 00:36:18,135
What are you looking for?
541
00:36:18,427 --> 00:36:20,680
A man with a bad right foot.
542
00:36:20,971 --> 00:36:23,015
I wouldn't have
Any idea of his age.
543
00:36:23,307 --> 00:36:25,393
He probably spent
Some time in africa,
544
00:36:25,685 --> 00:36:28,062
Maybe even angola.
545
00:36:29,980 --> 00:36:34,318
Wardlow. Harry wardlow.
546
00:36:34,610 --> 00:36:36,487
He came to me about a month ago.
547
00:36:36,779 --> 00:36:38,447
He managed to get
Out of africa in time.
548
00:36:38,739 --> 00:36:41,409
Bummed around,
Spent all of his money.
549
00:36:41,701 --> 00:36:42,702
Came to me for work.
550
00:36:42,993 --> 00:36:45,788
And did you have
Anything for him?
551
00:36:46,080 --> 00:36:47,748
Nothing in his
Regular line, but...
552
00:36:48,040 --> 00:36:50,000
Angola's put the damper
On that sort of thing,
553
00:36:50,292 --> 00:36:53,045
For the time being anyhow.
554
00:36:53,337 --> 00:36:58,175
There were one or
Two private-type affairs.
555
00:36:59,635 --> 00:37:01,470
What we call "Contract hits"?
556
00:37:01,762 --> 00:37:04,432
I believe that's the term.
557
00:37:04,724 --> 00:37:06,851
Wardlow's proven quite
Good at it over the years.
558
00:37:07,143 --> 00:37:09,395
He's considered one of the best.
559
00:37:09,687 --> 00:37:11,564
Anyway, I put him in touch
560
00:37:11,856 --> 00:37:13,041
With the people
Who contacted me.
561
00:37:13,065 --> 00:37:14,316
And who were they?
562
00:37:14,608 --> 00:37:17,111
Oh, no, my dear.
563
00:37:17,403 --> 00:37:19,447
That's as far as I go.
564
00:37:19,739 --> 00:37:25,828
Telling you about wardlow
Presents some problems.
565
00:37:26,120 --> 00:37:29,123
But giving you the other
Names is committing suicide,
566
00:37:29,415 --> 00:37:32,543
And I'm really not
Predisposed in that direction.
567
00:37:32,835 --> 00:37:35,212
I'm sure you're not.
568
00:37:36,881 --> 00:37:38,549
Where can I find wardlow?
569
00:37:38,841 --> 00:37:40,968
- the montclair hotel.
- under what name?
570
00:37:41,260 --> 00:37:45,931
His own, of course. Mercenaries
Don't wear nametags, you know.
571
00:37:50,102 --> 00:37:51,854
Oh, by the way...
572
00:37:53,814 --> 00:37:55,983
We never had this
Little conversation.
573
00:37:56,275 --> 00:37:58,569
Oh, believe me...
574
00:37:58,861 --> 00:38:02,281
Of all the people in the
World I would deny knowing...
575
00:38:02,573 --> 00:38:04,784
You're tops on the list.
576
00:38:05,075 --> 00:38:06,368
Charming.
577
00:38:09,872 --> 00:38:11,248
Maid service.
578
00:40:00,816 --> 00:40:02,860
Doggone it, you shoot good.
579
00:40:03,152 --> 00:40:05,362
One of the benefits
Of a misspent youth.
580
00:40:05,654 --> 00:40:07,781
You find anything
Else in that guy's room?
581
00:40:08,073 --> 00:40:09,450
Just what I told you.
582
00:40:09,742 --> 00:40:11,902
I called homicide, and they
Went over there last night.
583
00:40:11,952 --> 00:40:14,014
They promised they'd call if
They come up with anything.
584
00:40:14,038 --> 00:40:16,999
So the killer's walking around
With a whole bunch of dynamite.
585
00:40:17,291 --> 00:40:18,834
- I'm pretty sure.
- and the money?
586
00:40:19,126 --> 00:40:22,004
Well, bosley's at the police
Lab waiting for the test results.
587
00:40:22,296 --> 00:40:24,465
It's about time. I get the
Feeling I'm being hustled.
588
00:40:32,723 --> 00:40:33,723
Whoo!
589
00:40:33,849 --> 00:40:35,392
Listen, with all
This excitement,
590
00:40:35,684 --> 00:40:38,187
You know, there's one
Thing I'm really curious about.
591
00:40:38,479 --> 00:40:40,230
What charlie looks like, right?
592
00:40:40,522 --> 00:40:41,690
Uh-huh.
593
00:40:41,982 --> 00:40:43,422
That's the one thing
We wanted to see
594
00:40:43,525 --> 00:40:45,295
When we came to this house.
You know what we found?
595
00:40:45,319 --> 00:40:46,403
What?
596
00:40:55,913 --> 00:40:58,165
- did bosley do that?
- uh-huh.
597
00:40:58,457 --> 00:41:02,878
While we were unpacking,
The mad cropper struck again.
598
00:41:03,170 --> 00:41:05,005
Hey. What time does
Charlie's plane get in?
599
00:41:05,297 --> 00:41:08,133
Another hour. Maybe
We can see him then.
600
00:41:08,425 --> 00:41:10,719
Fat chance. He'll probably
Lock himself in the bedroom
601
00:41:11,011 --> 00:41:13,138
And shout instructions
Through the window.
602
00:41:26,694 --> 00:41:28,988
Doesn't he have any diet drinks?
603
00:41:29,279 --> 00:41:30,614
He must like his girls zaftig.
604
00:41:30,906 --> 00:41:31,906
Then why'd he hire us?
605
00:41:32,032 --> 00:41:34,034
- doesn't make sense.
- what?
606
00:41:34,326 --> 00:41:35,452
Any of it.
607
00:41:35,744 --> 00:41:38,163
Cavendish said wardlow
Was one of the best,
608
00:41:38,455 --> 00:41:39,873
But he missed each of us.
609
00:41:40,165 --> 00:41:42,209
Why?
610
00:41:42,501 --> 00:41:46,005
Suppose he didn't
Mean to kill us.
611
00:41:46,296 --> 00:41:47,715
Right. He's a male chauvinist
612
00:41:48,007 --> 00:41:49,767
Who wants us out of
The private-eye business.
613
00:41:49,925 --> 00:41:52,219
Do you ever get serious?
614
00:41:52,511 --> 00:41:54,263
When I'm being shot at? Never.
615
00:41:54,555 --> 00:41:56,015
Oh, come on, you guys.
616
00:41:56,306 --> 00:41:58,100
Okay, okay. If he
Isn't really after us,
617
00:41:58,392 --> 00:42:00,060
Then why go to all this trouble?
618
00:42:00,352 --> 00:42:02,146
To put charlie out of business?
619
00:42:02,438 --> 00:42:03,605
Mm-hm.
620
00:42:03,897 --> 00:42:05,149
Maybe permanently.
621
00:42:05,441 --> 00:42:06,734
Charlie?
622
00:42:07,026 --> 00:42:08,736
Think about it. Here we are.
623
00:42:09,028 --> 00:42:10,904
We work for somebody
That we've never seen
624
00:42:11,196 --> 00:42:13,365
Who wants to make sure
That we never do see him.
625
00:42:13,657 --> 00:42:14,657
Now why is that?
626
00:42:14,908 --> 00:42:16,118
You said it yesterday:
627
00:42:16,410 --> 00:42:18,370
It's like working
For howard hughes.
628
00:42:18,662 --> 00:42:20,414
Who was scared to
Death of being kidnapped.
629
00:42:20,706 --> 00:42:23,792
Oh, wait. Charlie did send
A lot of people to prison.
630
00:42:24,084 --> 00:42:25,586
Most of whom get
Out sooner or later.
631
00:42:25,878 --> 00:42:28,005
Pass me the phone, will you?
632
00:42:28,297 --> 00:42:31,091
And that's why
Charlie's so careful.
633
00:42:37,931 --> 00:42:40,684
John bosley, please.
634
00:42:40,976 --> 00:42:45,189
Bos, listen, we've been
Following the wrong angle.
635
00:42:45,481 --> 00:42:47,941
Go back into charlie's records.
636
00:42:48,233 --> 00:42:49,735
Yeah, charlie.
637
00:42:50,027 --> 00:42:52,863
Bosley... Hurry.
638
00:43:24,353 --> 00:43:26,396
Bingo!
639
00:43:26,688 --> 00:43:28,565
Ronald meeker. Embezzling.
640
00:43:28,857 --> 00:43:31,485
Fifteen years ago. Over $60,000.
641
00:43:31,777 --> 00:43:33,497
And what's more, the
Serial numbers match up
642
00:43:33,654 --> 00:43:34,974
With the money
That sabrina found.
643
00:43:35,114 --> 00:43:36,657
How come he waited so long?
644
00:43:36,949 --> 00:43:37,967
He just got
Released from prison.
645
00:43:37,991 --> 00:43:39,785
That's a long rap
For embezzlement.
646
00:43:40,077 --> 00:43:41,179
Yeah, that's because he refused
647
00:43:41,203 --> 00:43:42,621
To tell anybody
Where the money was.
648
00:43:42,913 --> 00:43:44,933
Then he tried to get his lawyer
To bribe one of the jurors,
649
00:43:44,957 --> 00:43:46,333
So they just threw
The book at him.
650
00:43:46,625 --> 00:43:48,377
He was a terrific
Accountant, lousy crook.
651
00:43:48,669 --> 00:43:51,505
Like an administration we
Once had. Did you tell the police?
652
00:43:51,797 --> 00:43:53,757
Oh, yeah. They've got an
Apb out on him right now.
653
00:43:53,841 --> 00:43:55,050
Well, what if it's too late?
654
00:43:55,342 --> 00:43:57,177
Suppose meeker's already
Planted the dynamite?
655
00:43:57,469 --> 00:43:59,138
On some kind of timer device?
656
00:43:59,429 --> 00:44:00,639
Maybe.
657
00:44:00,931 --> 00:44:02,325
But he doesn't know when
Charlie's going to be here.
658
00:44:02,349 --> 00:44:03,642
So how's he going to do it?
659
00:44:03,934 --> 00:44:06,103
Well, I know what I'd do.
660
00:44:06,395 --> 00:44:08,188
After sitting in prison
For all those years,
661
00:44:08,480 --> 00:44:10,315
I'd want to see my victim die.
662
00:44:10,607 --> 00:44:12,669
That's terrific. Remind me
Never to get you mad at me.
663
00:44:12,693 --> 00:44:13,902
What are you getting at?
664
00:44:14,194 --> 00:44:15,964
He's probably planning
To blow up charlie's cab
665
00:44:15,988 --> 00:44:16,697
Just as he comes in the gate.
666
00:44:16,989 --> 00:44:19,449
Meeker used us to flush charlie.
667
00:44:19,741 --> 00:44:22,035
I think it's time
We flush meeker.
668
00:45:24,014 --> 00:45:25,974
Hi. Hi.
669
00:45:26,266 --> 00:45:29,228
You've got a long wait, you
Know. You just missed one.
670
00:45:29,519 --> 00:45:30,519
Oh...
671
00:45:30,646 --> 00:45:31,813
Can you use a cab?
672
00:45:32,105 --> 00:45:35,234
Oh, I sure could, but I
Don't have enough money.
673
00:45:35,525 --> 00:45:38,654
Well, I think maybe we might
Be able to work something out.
674
00:45:38,946 --> 00:45:41,323
We don't have to
Put it on the meter.
675
00:45:41,615 --> 00:45:43,033
Oh.
676
00:45:43,325 --> 00:45:44,451
I'll tell you what.
677
00:45:48,163 --> 00:45:50,666
Why don't you call the
Number on this card tomorrow
678
00:45:50,958 --> 00:45:53,085
- and just ask for bosley.
- why?
679
00:45:53,377 --> 00:45:55,087
He'll reimburse
You for your cab.
680
00:45:55,379 --> 00:45:56,379
What?
681
00:46:11,186 --> 00:46:12,521
Give me.
682
00:46:17,484 --> 00:46:19,027
Watch it.
683
00:46:36,878 --> 00:46:38,714
Is that charlie?
684
00:46:39,006 --> 00:46:40,799
It could be. I can't be sure.
685
00:46:41,091 --> 00:46:42,342
I'm going to try and catch him.
686
00:46:42,634 --> 00:46:43,634
Well, hurry.
687
00:46:59,735 --> 00:47:03,238
Nuts! They're all nuts!
688
00:47:03,530 --> 00:47:06,033
- are you all right?
- fine, fine.
689
00:47:06,325 --> 00:47:08,994
Just get me home in one piece.
690
00:47:09,286 --> 00:47:11,872
Don't go too
Slow. It'll tip him.
691
00:47:12,164 --> 00:47:13,924
I just want to make
Sure we have enough time.
692
00:47:13,957 --> 00:47:15,292
And what if we don't?
693
00:47:15,584 --> 00:47:17,794
Let's just hope
Mr. Meeker has a lousy arm.
694
00:47:30,307 --> 00:47:31,767
Okay, get ready.
695
00:47:40,984 --> 00:47:41,984
Hold it!
696
00:47:47,157 --> 00:47:50,118
- that's against the law.
- and unfunny.
697
00:48:00,295 --> 00:48:03,090
- that must be charlie.
- I'd like to see
Him hide now.
698
00:48:03,382 --> 00:48:05,801
- you can't!
- come back, charlie!
699
00:48:06,093 --> 00:48:08,553
Come back, you chicken!
700
00:48:19,606 --> 00:48:23,235
I'm deeply grateful to you,
Angels. You saved my life.
701
00:48:23,527 --> 00:48:26,071
- and kept you anonymous.
- that too.
702
00:48:26,363 --> 00:48:27,803
You know, that's
What really bugs me.
703
00:48:28,031 --> 00:48:29,366
We do our job right,
704
00:48:29,658 --> 00:48:31,219
And that's what keeps
Us from getting to see
705
00:48:31,243 --> 00:48:32,702
What you really look like.
706
00:48:32,994 --> 00:48:35,789
Not necessarily. We
Can drop by any evening.
707
00:48:36,081 --> 00:48:37,249
afraid not, angels.
708
00:48:37,541 --> 00:48:39,292
my house went on the
Market this morning,
709
00:48:39,584 --> 00:48:42,879
and until I find another
One, I'm staying with a friend.
710
00:48:43,171 --> 00:48:46,883
A friend, huh? I bet you got
Plenty of those to choose from.
711
00:48:47,175 --> 00:48:52,472
indeed, but none as lovely
As you three. Bye, angels.
712
00:48:52,764 --> 00:48:54,484
You didn't really think
I was foolish enough
713
00:48:54,641 --> 00:48:56,059
To let you know
Charlie's address?
714
00:48:56,351 --> 00:48:57,951
I mean, when I pointed
Out to him that...
715
00:48:58,145 --> 00:48:59,604
- you?
- of course.
716
00:48:59,896 --> 00:49:01,898
Bosley! Oh, no. No, no.
717
00:49:03,525 --> 00:49:04,651
Unfunny.
718
00:49:06,194 --> 00:49:07,946
Now, that's funny.
53595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.