Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,995 --> 00:01:46,062
[Announcer] This is John Sperling
2
00:01:46,162 --> 00:01:50,245
live from the Angel Stadium
in Atlantic City, New Jersey.
3
00:01:50,345 --> 00:01:53,521
It's the Saturday Night
Seven Seas Spectacular,
4
00:01:53,621 --> 00:01:56,537
laser beamed throughout the
world by Seven Seas' own
5
00:01:56,637 --> 00:01:58,545
multi-channel satellite.
6
00:01:59,121 --> 00:02:01,230
Tonight, Seven Seas lntertelevision
7
00:02:01,330 --> 00:02:05,405
is proud to present your
own super champion Drake
8
00:02:05,505 --> 00:02:09,580
as he challenges five of
the world's top kill bikers.
9
00:02:09,680 --> 00:02:13,331
Maliapa, seven times
champion of the Yellow Sea.
10
00:02:13,430 --> 00:02:17,022
Utza, undefeated champion of Afghanistan.
11
00:02:17,122 --> 00:02:21,051
Alid of Arabia, also known
as the Fighting Shiek.
12
00:02:21,151 --> 00:02:25,082
Morris, the Tiger of Asia,
and champion of Burma.
13
00:02:25,181 --> 00:02:27,898
And last but not least, Harim,
14
00:02:27,998 --> 00:02:30,465
champion of the Glacier Confederation.
15
00:02:31,540 --> 00:02:34,873
You may remember live audiences
were banned 10 years ago
16
00:02:34,973 --> 00:02:38,665
after 2000 fans were
killed in crowd violence.
17
00:02:38,765 --> 00:02:40,565
(motorcycle engines roaring)
18
00:02:40,665 --> 00:02:42,874
And it's time for the
traditional ride-past ceremony
19
00:02:42,974 --> 00:02:45,857
that precedes every Kill Bike contest.
20
00:02:45,957 --> 00:02:49,041
Look at the control these
champions have over the machines.
21
00:02:49,141 --> 00:02:53,091
(motorcycle engines roaring)
22
00:03:07,376 --> 00:03:10,001
Those spectacular slanted
jumps are designed
23
00:03:10,101 --> 00:03:12,417
to sharpen the riders' skill and timing
24
00:03:12,517 --> 00:03:14,842
for the contest about to begin.
25
00:03:16,335 --> 00:03:17,759
And there's the start.
26
00:03:18,335 --> 00:03:20,848
Now Alid and Maliapa
have Drake in a sandwich.
27
00:03:20,947 --> 00:03:23,460
The champ looks like
he might be in trouble.
28
00:03:23,560 --> 00:03:25,355
But no, a left kick to the chest,
29
00:03:25,455 --> 00:03:27,152
and then Alid bites the dust.
30
00:03:27,252 --> 00:03:29,194
And now Drake's going after Maliapa.
31
00:03:29,294 --> 00:03:32,344
Drake's fist catches her
with a devastating blow!
32
00:03:33,127 --> 00:03:35,902
There's dialogue between Drake and Morris.
33
00:03:36,002 --> 00:03:39,636
But Utza has zeroed in on
the champ, and here he comes.
34
00:03:40,169 --> 00:03:41,890
But it's Drake who makes the move,
35
00:03:41,990 --> 00:03:43,711
and now there's only one left.
36
00:03:43,811 --> 00:03:45,586
Harim, the Tiger of Asia.
37
00:03:45,686 --> 00:03:47,065
It's that left foot again.
38
00:03:47,165 --> 00:03:48,545
And there goes the Tiger.
39
00:03:48,645 --> 00:03:49,320
(explosion booming)
40
00:03:49,420 --> 00:03:52,337
Not even a "better luck
next time" for him.
41
00:03:52,437 --> 00:03:53,112
(triumphant music)
42
00:03:53,212 --> 00:03:56,212
Once again Drake is Seven Seas' undisputed
43
00:03:56,312 --> 00:03:57,862
Kill Bike champion.
44
00:03:57,962 --> 00:04:00,238
And now a surprise announcement.
45
00:04:00,338 --> 00:04:04,163
One week from today, live
on Seven Seas Channel 5,
46
00:04:04,263 --> 00:04:08,088
Drake will marry Hollywood's
own Susan Harper.
47
00:04:08,188 --> 00:04:09,697
The beautiful star-
- Kill it.
48
00:04:09,797 --> 00:04:12,588
And we have WBS kick in a
half-dozen more sponsors
49
00:04:12,688 --> 00:04:13,780
as a wedding present.
50
00:04:13,880 --> 00:04:15,863
An empty stadium and six lousy bikers
51
00:04:15,963 --> 00:04:17,680
wasn't cheap enough for them.
52
00:04:18,631 --> 00:04:22,339
Sarah, next week they'll wipe
us out with their pretty boy
53
00:04:22,439 --> 00:04:24,180
and his Tinsel Town mermaid.
54
00:04:24,798 --> 00:04:26,631
I guess we could say
Seven Seas has scored
55
00:04:26,731 --> 00:04:28,806
the ultimate in computer game dating.
56
00:04:29,839 --> 00:04:33,839
Sybil, what's the latest
reading of the approval display?
57
00:04:33,939 --> 00:04:35,615
How's the Danger Game looking?
58
00:04:35,715 --> 00:04:38,081
Unfortunately, the last approval rating
59
00:04:38,181 --> 00:04:40,448
didn't hit 40, but never mind, Cortez.
60
00:04:40,548 --> 00:04:43,132
Sarah has a winner
cooked up for this week.
61
00:04:43,232 --> 00:04:45,015
For her sake, I hope so.
62
00:04:47,673 --> 00:04:50,116
(woman screaming)
63
00:04:50,216 --> 00:04:53,408
[Announcer] It's The Danger Game on WBS.
64
00:04:53,508 --> 00:04:56,408
Watch lovely Linda Summers
from Big Fork, South Dakota
65
00:04:56,508 --> 00:04:59,958
match her self-control against
the horror of certain death!
66
00:05:00,058 --> 00:05:03,509
The more she screams, the
faster the pendulum will fall.
67
00:05:03,609 --> 00:05:05,488
Can Linda beat The Danger Game deadline
68
00:05:05,588 --> 00:05:07,367
by surviving for more than two minutes?
69
00:05:07,467 --> 00:05:11,725
If so, she'll win a free week
for two in romantic Hawaii!
70
00:05:12,967 --> 00:05:16,101
(Linda screaming)
71
00:05:43,844 --> 00:05:46,811
(Linda gasping)
72
00:05:58,137 --> 00:06:01,221
What a shame, Linda. (chuckles)
73
00:06:01,321 --> 00:06:02,496
What a shame.
74
00:06:02,595 --> 00:06:03,983
You almost made it.
75
00:06:04,083 --> 00:06:05,771
What went wrong?
76
00:06:06,721 --> 00:06:10,846
It looked so real, I just panicked.
77
00:06:10,946 --> 00:06:11,955
Silly, I know.
78
00:06:12,055 --> 00:06:14,222
I really wanted to win that trip.
79
00:06:14,322 --> 00:06:16,579
Well, maybe next time.
80
00:06:16,679 --> 00:06:19,347
Yes that's The Danger
Game, ladies and gentlemen,
81
00:06:19,447 --> 00:06:22,534
the one and only show that takes you
82
00:06:22,634 --> 00:06:25,622
right up to death's door to see if
83
00:06:25,722 --> 00:06:28,272
you've got what it takes to go through it.
84
00:06:29,389 --> 00:06:30,081
Well?
85
00:06:30,181 --> 00:06:32,110
What's it read?
86
00:06:32,210 --> 00:06:34,439
(computer beeping)
87
00:06:36,972 --> 00:06:38,106
32.
88
00:06:41,556 --> 00:06:44,307
That's the winner you cooked up?
89
00:06:44,406 --> 00:06:45,439
A new low.
90
00:06:50,682 --> 00:06:52,649
But look what we're up against.
91
00:06:53,307 --> 00:06:54,666
Drake.
92
00:06:54,766 --> 00:06:57,516
No way, we can't fight that.
93
00:06:57,616 --> 00:06:58,416
I know.
94
00:06:58,516 --> 00:07:00,440
Worse than a soap opera.
95
00:07:01,266 --> 00:07:04,483
(light jazz music)
96
00:07:25,768 --> 00:07:26,901
Cut it.
97
00:07:31,394 --> 00:07:33,602
Corn like that went
out with the automobile.
98
00:07:33,701 --> 00:07:35,685
And they get 87%.
99
00:07:35,784 --> 00:07:37,669
It's unbelievable.
100
00:07:37,769 --> 00:07:41,610
And I invented him by putting
him on his first motorcycle.
101
00:07:42,477 --> 00:07:44,319
He gives them what people want.
102
00:07:46,644 --> 00:07:47,777
Violence.
103
00:07:49,561 --> 00:07:51,569
They know Danger Game isn't real.
104
00:07:52,645 --> 00:07:54,986
That's a pretty grim view of humanity.
105
00:07:55,686 --> 00:07:56,920
(computer whirring)
106
00:07:57,020 --> 00:08:00,686
Hello, this is your friend Sam speaking.
107
00:08:00,786 --> 00:08:03,170
Yes, grim but true.
108
00:08:03,270 --> 00:08:08,237
Violence pays, and it's
going to pay big for our WBS.
109
00:08:09,854 --> 00:08:14,154
Death for the loser, glory for the winner.
110
00:08:15,146 --> 00:08:17,297
To make up for your recent failures,
111
00:08:17,397 --> 00:08:20,588
we are going to bring back
ancient formula violence
112
00:08:20,688 --> 00:08:25,988
in its most successful form,
gladiators in ancient Rome.
113
00:08:26,939 --> 00:08:32,239
A fight to the finish with
guts, blood, and death,
114
00:08:32,772 --> 00:08:38,072
and all for the glory
of our big happy family.
115
00:08:38,398 --> 00:08:40,723
With only one show, we will wipe
116
00:08:40,823 --> 00:08:43,447
all competition off the charts.
117
00:08:45,148 --> 00:08:50,448
You have 40 days to put these
gladiator games together,
118
00:08:53,023 --> 00:08:57,740
and I know I can count on
you and your team, Cortez.
119
00:08:58,399 --> 00:08:59,549
Yes, Sam.
120
00:08:59,649 --> 00:09:03,449
(suspenseful synth music)
121
00:10:25,571 --> 00:10:28,621
(engine roaring)
122
00:10:42,239 --> 00:10:46,539
(computers humming and beeping)
123
00:10:50,073 --> 00:10:53,056
Hello, this is your friend, Sam.
124
00:10:53,156 --> 00:10:56,073
Now that you've just touched
down on the landing plinth
125
00:10:56,173 --> 00:11:00,790
of the new colosseum,
Cortez will consult Junior
126
00:11:01,615 --> 00:11:05,533
for logistic input
concerning the final phase
127
00:11:05,633 --> 00:11:07,699
of the games in Rome.
128
00:11:07,799 --> 00:11:08,766
Yes, Sam.
129
00:11:08,866 --> 00:11:12,083
(mysterious music)
130
00:11:20,617 --> 00:11:22,625
Cortez to Junior.
131
00:11:24,033 --> 00:11:26,375
[Junior] Please enter personal code.
132
00:11:35,201 --> 00:11:37,547
Access granted.
133
00:11:37,647 --> 00:11:40,292
(motor whirring)
134
00:11:54,869 --> 00:11:59,494
Sam has negotiated purchase
of 20 condemned criminals
135
00:11:59,594 --> 00:12:02,378
held in death rows of
many different countries.
136
00:12:04,953 --> 00:12:08,965
These men have volunteered
to compete as gladiators
137
00:12:09,065 --> 00:12:13,378
in return for free pardon
in the event of victory.
138
00:12:14,286 --> 00:12:17,895
Market research has
determined a popular hero
139
00:12:17,995 --> 00:12:23,087
essential to give gladiator
contest a positive element.
140
00:12:24,287 --> 00:12:26,879
Optimal choice, Drake.
141
00:12:27,996 --> 00:12:29,130
Drake.
142
00:12:40,455 --> 00:12:41,689
Who are these men?
143
00:12:41,789 --> 00:12:43,839
[Junior] Ancillary support units.
144
00:12:45,288 --> 00:12:47,547
Communication terminated.
145
00:12:52,498 --> 00:12:55,715
(light jazz music)
146
00:13:14,624 --> 00:13:17,233
(alarm blaring)
147
00:13:17,333 --> 00:13:19,874
[Security System]
Intruders on the property.
148
00:13:19,974 --> 00:13:21,799
Intruders on the property.
149
00:13:26,875 --> 00:13:29,092
Intruders in the house.
150
00:13:29,875 --> 00:13:32,092
Intruders in the house.
151
00:13:35,084 --> 00:13:37,551
Intruders on the property.
152
00:13:38,751 --> 00:13:41,175
Intruders on the property.
153
00:13:43,251 --> 00:13:44,943
Intruders in the house.
154
00:13:45,043 --> 00:13:50,343
(tense music)
(man whistling)
155
00:13:57,252 --> 00:14:00,219
(men whistling)
156
00:14:15,253 --> 00:14:16,224
No!
157
00:14:16,323 --> 00:14:17,594
No!
158
00:14:18,878 --> 00:14:20,744
(woman gasping)
159
00:14:20,844 --> 00:14:22,712
Oh, please!
160
00:14:22,811 --> 00:14:23,845
Oh!
161
00:14:25,504 --> 00:14:27,129
What do you want?
162
00:14:27,229 --> 00:14:28,262
No!
163
00:14:30,421 --> 00:14:31,554
Please!
164
00:14:32,130 --> 00:14:33,263
Please!
165
00:14:36,671 --> 00:14:38,622
No, don't hurt me!
166
00:14:38,722 --> 00:14:40,313
What do you want?
167
00:14:40,413 --> 00:14:42,005
Don't touch me!
168
00:14:42,104 --> 00:14:45,263
No!
169
00:14:53,714 --> 00:14:56,514
(tense music)
170
00:15:22,633 --> 00:15:23,766
Susan!
171
00:15:25,550 --> 00:15:29,208
[Hank] This is Hank Martinez
live from Rome, Italy,
172
00:15:29,308 --> 00:15:32,967
with another flash for WBS
viewers all over the world
173
00:15:33,067 --> 00:15:35,591
as the countdown continues
to next Saturday's
174
00:15:35,691 --> 00:15:37,950
sensational action extravaganza.
175
00:15:38,050 --> 00:15:41,509
And it is my privilege to
announce that the star contender
176
00:15:41,609 --> 00:15:45,176
on that great occasion will
be none other than Drake,
177
00:15:45,275 --> 00:15:48,009
the world's most popular
Kill Bike champion,
178
00:15:48,109 --> 00:15:50,905
now condemned to die for
killing the three men
179
00:15:51,005 --> 00:15:54,101
who brutally murdered
his lovely young wife.
180
00:15:55,677 --> 00:15:58,218
As an alternative to the death sentence,
181
00:15:58,318 --> 00:16:00,489
we have been able to include him
182
00:16:00,589 --> 00:16:02,660
in what will go down in history
183
00:16:02,760 --> 00:16:08,060
as the greatest extravaganza
of mortal combat ever staged,
184
00:16:08,177 --> 00:16:12,678
the Battle of the Damned,
an authentic reconstruction
185
00:16:12,778 --> 00:16:15,970
with a few updated details of the great
186
00:16:16,070 --> 00:16:18,990
gladiatorial combats of ancient Rome.
187
00:16:19,090 --> 00:16:21,911
Thrill as the Caesars did at the sight
188
00:16:22,011 --> 00:16:24,837
of condemned warriors
fighting for their lives.
189
00:16:24,936 --> 00:16:27,762
[Announcer] Thank you,
Hank Martinez in Rome.
190
00:16:27,862 --> 00:16:29,429
So far we're right on the money.
191
00:16:29,529 --> 00:16:30,996
What about the Praetorians?
192
00:16:31,096 --> 00:16:34,304
Mobile cam two, three, four, and five.
193
00:16:34,404 --> 00:16:37,604
(tense synth music)
194
00:18:23,978 --> 00:18:25,462
[Hank] This is Hank Martinez
195
00:18:25,562 --> 00:18:28,720
live from the new Coliseum in Rome, Italy,
196
00:18:28,820 --> 00:18:31,979
where in a few seconds,
the man who is still
197
00:18:32,079 --> 00:18:34,436
the world's most popular sport hero
198
00:18:34,536 --> 00:18:36,795
will step out of the transport module
199
00:18:36,895 --> 00:18:41,821
to meet his appointment with
destiny in the Eternal City.
200
00:18:42,604 --> 00:18:47,904
And there he is, Drake, on his
way to the gladiator barracks
201
00:18:48,313 --> 00:18:53,113
to train for next Saturday's
Battle of the Damned.
202
00:18:53,729 --> 00:18:57,672
Don't miss it on WBS...
203
00:18:57,772 --> 00:19:01,780
Live on all five
continents in Globalvision.
204
00:19:05,064 --> 00:19:08,197
(device whirring)
205
00:19:11,481 --> 00:19:14,448
(Drake gasping)
206
00:19:34,691 --> 00:19:36,674
What is this for?
207
00:19:36,774 --> 00:19:38,324
It's nothing, Drake.
208
00:19:39,608 --> 00:19:43,491
Just keeps track of how
you are and where you are.
209
00:19:44,442 --> 00:19:47,033
We wouldn't want to lose our champion.
210
00:19:48,525 --> 00:19:52,426
Besides, all our contestants wear one.
211
00:19:52,526 --> 00:19:57,426
Cortez, what have you
got to do with these games?
212
00:19:57,526 --> 00:19:58,580
(Cortez chuckles)
213
00:19:58,680 --> 00:20:00,034
You'll see.
214
00:20:00,651 --> 00:20:04,235
This red light here is you, and the others
215
00:20:04,335 --> 00:20:06,701
are your competition.
216
00:20:07,402 --> 00:20:09,193
And of course, we realize
no one would be fool enough
217
00:20:09,293 --> 00:20:11,510
to try to escape, but it comforts us
218
00:20:11,610 --> 00:20:16,761
to know exactly where you
all are, day and night.
219
00:20:16,861 --> 00:20:19,027
It comforts me to know
that you haven't changed
220
00:20:19,127 --> 00:20:20,818
in seven years, Cortez.
221
00:20:20,918 --> 00:20:22,256
You're still a snake.
222
00:20:22,356 --> 00:20:23,994
Things do change.
223
00:20:25,069 --> 00:20:27,428
Heroes turn into convicted killers.
224
00:20:27,528 --> 00:20:31,162
And remember, I taught
you everything you know.
225
00:20:31,695 --> 00:20:32,828
Raven.
226
00:20:33,486 --> 00:20:34,619
Take him away.
227
00:20:35,653 --> 00:20:37,695
And explain who the boss is around here,
228
00:20:37,795 --> 00:20:40,787
but don't overdo it.
229
00:20:45,446 --> 00:20:48,288
Champions can be fragile.
230
00:20:48,904 --> 00:20:50,037
Cortez.
231
00:20:50,946 --> 00:20:52,096
Go to hell.
232
00:20:52,196 --> 00:20:55,871
I would if I thought it
would raise my ratings.
233
00:21:08,114 --> 00:21:10,748
I'm Raven, your trainer.
234
00:21:11,698 --> 00:21:16,581
My job is to teach you to
hate to help your motivation.
235
00:21:17,948 --> 00:21:21,664
I think it's going to be a great pleasure.
236
00:21:23,823 --> 00:21:29,123
(laser blasting)
(Drake grunting)
237
00:21:35,991 --> 00:21:38,295
(Raven chuckles)
238
00:21:38,395 --> 00:21:40,600
Let's go, champ.
239
00:21:40,700 --> 00:21:43,583
The boys are dying to meet you.
240
00:21:48,159 --> 00:21:51,624
(electricity humming)
241
00:21:55,159 --> 00:21:56,292
Hold it.
242
00:22:04,409 --> 00:22:05,542
So?
243
00:22:06,285 --> 00:22:09,751
(electricity zapping)
244
00:22:15,368 --> 00:22:18,376
(device ringing)
245
00:22:29,870 --> 00:22:31,335
Be my guest.
246
00:22:42,704 --> 00:22:45,920
(mysterious music)
247
00:22:56,037 --> 00:22:57,146
Hey.
248
00:22:57,246 --> 00:22:58,921
What do bikers eat most?
249
00:23:01,038 --> 00:23:02,172
My dust.
250
00:23:05,913 --> 00:23:08,813
Monk, what are you doing here?
251
00:23:08,913 --> 00:23:10,872
I got them to sign me
on as your grease monkey.
252
00:23:10,972 --> 00:23:11,980
I eeded the work.
253
00:23:12,080 --> 00:23:14,205
I haven't had a ride since
I hit that wall in Detroit.
254
00:23:14,305 --> 00:23:15,601
How are the eyes?
255
00:23:15,701 --> 00:23:16,898
Just great.
256
00:23:16,998 --> 00:23:18,864
Those fibers they stuck in my eyes
257
00:23:18,964 --> 00:23:20,743
see better than the real thing.
258
00:23:20,843 --> 00:23:22,523
When did they bring you here?
259
00:23:22,622 --> 00:23:24,540
Couple of days ago,
right after the news broke
260
00:23:24,640 --> 00:23:26,231
you were in the games.
261
00:23:26,331 --> 00:23:29,498
I was really sorry to hear
what they did you, kid.
262
00:23:29,598 --> 00:23:31,040
I still can't believe -
263
00:23:31,139 --> 00:23:32,565
Forget it, Monk.
264
00:23:32,665 --> 00:23:34,590
It's good to see a friendly face.
265
00:23:35,498 --> 00:23:38,466
I don't know why they're
doing me any favors, though.
266
00:23:39,082 --> 00:23:40,215
So.
267
00:23:41,541 --> 00:23:43,666
What's this place like, anyway?
268
00:23:43,766 --> 00:23:44,441
You'll find out.
269
00:23:44,541 --> 00:23:45,649
Worst bunch I ever saw.
270
00:23:45,749 --> 00:23:47,490
Kill for kicks, and a celebrity is just
271
00:23:47,590 --> 00:23:49,619
what they want to get their teeth into.
272
00:23:49,719 --> 00:23:52,049
Don't take your eyes off anybody, ever.
273
00:24:00,625 --> 00:24:02,275
Nice little charm bracelet, huh?
274
00:24:02,375 --> 00:24:04,126
Forget about taking it
off, unless you want
275
00:24:04,226 --> 00:24:06,068
to cut your wrist in two.
276
00:24:06,168 --> 00:24:09,717
Well, you want to make a
tour of this summer camp?
277
00:24:10,293 --> 00:24:11,917
I know you're gonna love it.
278
00:24:12,017 --> 00:24:13,050
Come on.
279
00:24:18,751 --> 00:24:22,051
(tense synth music)
280
00:24:41,003 --> 00:24:44,887
[Raven] Abdul Kareem,
training challenge.
281
00:25:10,464 --> 00:25:13,513
(Akira shouting)
282
00:25:24,755 --> 00:25:26,139
Hey, champ!
283
00:25:35,465 --> 00:25:36,639
It slipped.
284
00:25:40,549 --> 00:25:42,977
Some group you got here.
285
00:25:43,077 --> 00:25:45,807
(dramatic synth music)
286
00:25:54,091 --> 00:25:56,974
(men grunting)
287
00:26:28,135 --> 00:26:31,019
(man shouting)
288
00:26:41,678 --> 00:26:43,440
[Raven] Not bad, Abdul.
289
00:26:43,540 --> 00:26:45,603
Akira, training challenge!
290
00:27:08,888 --> 00:27:11,730
(men shouting)
291
00:27:51,057 --> 00:27:53,940
(gentle music)
292
00:27:57,641 --> 00:28:02,608
Now let yourself go,
just relax, mind and body.
293
00:28:03,391 --> 00:28:04,733
Don't be afraid.
294
00:28:07,641 --> 00:28:10,766
I'm not afraid, I'm
just wondering what you
295
00:28:10,866 --> 00:28:13,475
and this big gadget are up to here.
296
00:28:13,575 --> 00:28:16,084
It's normal induction procedure.
297
00:28:16,184 --> 00:28:18,834
I'm establishing your
auto control threshold
298
00:28:18,934 --> 00:28:22,393
so the computer knows how to
program your training schedule.
299
00:28:22,492 --> 00:28:23,525
Oh yeah?
300
00:28:24,143 --> 00:28:25,627
Tell me about it.
301
00:28:25,726 --> 00:28:29,168
Laser points will
penetrate your subconscious,
302
00:28:29,268 --> 00:28:32,943
then visualize your aggressive
impulses on that screen.
303
00:28:35,019 --> 00:28:36,277
What's your name?
304
00:28:37,311 --> 00:28:38,835
Sarah.
305
00:28:38,935 --> 00:28:41,068
You're in the hate business, Sarah.
306
00:28:42,186 --> 00:28:44,060
I can't understand why you people won't let
307
00:28:44,160 --> 00:28:46,861
anyone show any mercy on worldwide TV.
308
00:28:49,227 --> 00:28:53,061
I run computers, and
it doesn't matter to me
309
00:28:53,161 --> 00:28:55,028
if I analyze men or rock samples.
310
00:28:56,145 --> 00:28:59,145
You always look away like
that when you're telling a lie?
311
00:28:59,245 --> 00:29:00,278
It's very cute.
312
00:29:00,937 --> 00:29:04,088
Lie about what?
313
00:29:04,188 --> 00:29:06,237
About not caring, Sarah.
314
00:29:11,188 --> 00:29:13,771
Breathe slowly and deeply, please.
315
00:29:13,870 --> 00:29:16,988
(computer beeping)
316
00:29:22,855 --> 00:29:24,489
Good, like that.
317
00:29:28,355 --> 00:29:31,155
(tense music)
318
00:29:37,606 --> 00:29:39,156
You bastards!
319
00:29:39,814 --> 00:29:40,947
Susan!
320
00:29:41,856 --> 00:29:45,072
(glass shattering)
321
00:29:48,523 --> 00:29:49,656
Susan!
322
00:30:03,983 --> 00:30:06,066
Maximum violence level reached.
323
00:30:06,166 --> 00:30:07,566
You're capable of killing.
324
00:30:07,666 --> 00:30:08,866
You can kill now.
325
00:30:09,733 --> 00:30:11,317
Don't hold back.
326
00:30:11,417 --> 00:30:12,450
Let go.
327
00:30:13,066 --> 00:30:14,133
Let go.
328
00:30:14,233 --> 00:30:15,366
Don't hold back.
329
00:30:26,901 --> 00:30:28,159
What happened?
330
00:30:29,401 --> 00:30:30,843
It's over.
331
00:30:30,943 --> 00:30:33,288
Your control threshold
has been established,
332
00:30:33,388 --> 00:30:36,035
and your training schedule is programmed.
333
00:30:40,651 --> 00:30:42,285
[Raven] Drake!
334
00:30:44,902 --> 00:30:46,035
Drake.
335
00:30:51,527 --> 00:30:54,328
At the whistle, take your gun.
336
00:30:55,861 --> 00:30:59,745
If anyone gets in your way, use it.
337
00:31:03,111 --> 00:31:05,411
I've never used that gun!
338
00:31:07,695 --> 00:31:08,666
You hear me?
339
00:31:08,766 --> 00:31:10,097
I never used it!
340
00:31:10,197 --> 00:31:11,529
We know different.
341
00:31:11,629 --> 00:31:12,662
Pick it up.
342
00:31:15,237 --> 00:31:16,479
Pick it up.
343
00:31:16,579 --> 00:31:18,120
Pick it up!
344
00:31:18,696 --> 00:31:20,013
Pick it up!
345
00:31:20,113 --> 00:31:21,529
Pick it up!
- No!
346
00:31:21,629 --> 00:31:22,763
Pick it up!
347
00:31:22,863 --> 00:31:24,030
- No.
- Pick it up!
348
00:31:24,130 --> 00:31:27,363
Pick it up!
349
00:31:27,463 --> 00:31:28,097
No!
350
00:31:28,197 --> 00:31:29,830
No!
- Pick it up!
351
00:31:36,114 --> 00:31:39,663
(dramatic synth music)
352
00:31:51,990 --> 00:31:55,207
(computer beeping)
353
00:32:09,074 --> 00:32:11,458
Kill them, it's an order.
354
00:32:11,991 --> 00:32:13,124
Kill them.
355
00:32:13,866 --> 00:32:14,999
Kill them!
356
00:32:15,658 --> 00:32:21,533
Kill them!
357
00:32:21,633 --> 00:32:22,683
No!
358
00:32:22,783 --> 00:32:24,700
You can't stop, Drake!
359
00:32:24,800 --> 00:32:25,892
Kill them.
360
00:32:25,992 --> 00:32:28,267
They murdered your wife.
361
00:32:28,367 --> 00:32:31,417
You can't stop, Drake, you can't!
362
00:32:33,201 --> 00:32:34,726
They murdered your wife!
363
00:32:34,826 --> 00:32:38,293
Kill them, Drake, like you did before!
364
00:32:39,076 --> 00:32:40,210
Kill them!
365
00:32:41,577 --> 00:32:43,251
Drake, kill them!
366
00:32:44,452 --> 00:32:46,110
Pull the trigger.
367
00:32:46,210 --> 00:32:48,168
Pull the trigger!
368
00:32:49,160 --> 00:32:50,293
Kill them!
369
00:32:51,911 --> 00:32:54,127
You killed them before!
370
00:32:54,869 --> 00:32:56,002
No.
371
00:33:00,036 --> 00:33:03,507
I didn't kill them.
372
00:33:03,607 --> 00:33:07,377
I didn't kill them!
373
00:33:08,870 --> 00:33:10,569
I didn't kill them.
374
00:33:10,669 --> 00:33:12,670
I didn't kill them!
375
00:33:13,454 --> 00:33:15,270
I didn't kill them!
376
00:33:15,370 --> 00:33:18,212
[Cortez] Raven, what's going on?
377
00:33:20,245 --> 00:33:21,646
Drake won't kill, Cortez.
378
00:33:21,746 --> 00:33:25,371
I've got him at maximum
psychological pressure.
379
00:33:25,471 --> 00:33:27,037
What do I do?
380
00:33:27,137 --> 00:33:28,605
Forget it.
381
00:33:28,705 --> 00:33:32,163
Next time, don't give
him any chance to think.
382
00:33:32,263 --> 00:33:34,497
Dematerialize the image.
383
00:33:34,597 --> 00:33:37,713
(computer beeping)
384
00:33:44,955 --> 00:33:48,789
How is it that Drake managed
to resist hate stimulation?
385
00:33:48,889 --> 00:33:51,798
[Junior] Not authorized to respond.
386
00:33:54,248 --> 00:33:55,718
Was it computer error?
387
00:33:55,818 --> 00:33:57,590
[Junior] Negative.
388
00:33:59,332 --> 00:34:01,507
Then was it alternative programming?
389
00:34:02,749 --> 00:34:05,632
[Junior] Not authorized to respond.
390
00:34:08,582 --> 00:34:10,257
Does Cortez know about it?
391
00:34:11,790 --> 00:34:14,633
[Junior] Not authorized to respond.
392
00:34:16,750 --> 00:34:19,633
(gentle music)
393
00:34:29,709 --> 00:34:32,592
(man laughing)
394
00:34:41,001 --> 00:34:43,652
Hey champ, how's it feel to come
395
00:34:43,751 --> 00:34:46,426
from the winner's circle to this dump?
396
00:34:53,044 --> 00:34:54,385
Hang on, champ.
397
00:35:00,794 --> 00:35:04,093
We understand they plan on
having you win the battle.
398
00:35:05,211 --> 00:35:06,719
Just remember one thing.
399
00:35:07,544 --> 00:35:11,337
We're all in the same
boat, you included, champ.
400
00:35:11,437 --> 00:35:12,719
Hey, champ!
401
00:35:20,837 --> 00:35:23,887
(Drake grunting)
402
00:35:24,587 --> 00:35:27,471
(man laughing)
403
00:35:31,129 --> 00:35:34,179
(Drake grunting)
404
00:35:41,422 --> 00:35:42,555
That's enough.
405
00:35:50,089 --> 00:35:52,097
What are we fighting for, huh?
406
00:35:58,381 --> 00:35:59,198
What are we fighting for?
407
00:35:59,298 --> 00:36:01,306
What the hell are we fighting for?
408
00:36:06,840 --> 00:36:07,973
Oh.
409
00:36:11,965 --> 00:36:15,641
They want a show, let's give 'em a show.
410
00:36:16,716 --> 00:36:20,557
When it's showtime, all right?
411
00:36:23,508 --> 00:36:25,557
Right now we're in the same boat.
412
00:36:29,758 --> 00:36:31,809
So why don't we just act like.
413
00:36:32,966 --> 00:36:35,683
Huh?
414
00:36:36,800 --> 00:36:37,867
Champs.
415
00:36:37,967 --> 00:36:40,076
(bell rings)
416
00:36:40,176 --> 00:36:41,926
The Praetorians, watch it!
417
00:36:42,026 --> 00:36:44,892
(alarm blaring)
418
00:37:13,928 --> 00:37:16,812
(man grunting)
419
00:37:43,096 --> 00:37:45,996
(man grunts)
420
00:37:46,096 --> 00:37:48,025
Send him back where he came from.
421
00:37:48,125 --> 00:37:50,355
We can't use wrecks on camera.
422
00:37:58,764 --> 00:38:01,264
Where are you sending him, Raven?
423
00:38:01,364 --> 00:38:02,790
Where he belongs.
424
00:38:02,890 --> 00:38:05,289
We're replacing him tomorrow.
425
00:38:05,389 --> 00:38:08,190
Penitentiaries are full
of would-be TV stars.
426
00:38:08,806 --> 00:38:10,564
Real pretty ones, too.
427
00:38:12,349 --> 00:38:13,856
Wait a minute.
428
00:38:14,806 --> 00:38:16,732
You can't send him back there.
429
00:38:18,182 --> 00:38:20,315
You're the guys who messed him up.
430
00:38:21,265 --> 00:38:25,308
We can do any little thing
we want with you rejects.
431
00:38:25,408 --> 00:38:27,565
You want to keep that in mind.
432
00:38:28,475 --> 00:38:29,941
Get to your bunk.
433
00:38:34,808 --> 00:38:36,358
Thanks for this, Raven.
434
00:38:37,767 --> 00:38:39,358
I'll see you later.
435
00:38:39,934 --> 00:38:43,267
(device screeching)
436
00:38:43,367 --> 00:38:46,150
(men grunting)
437
00:38:58,310 --> 00:39:01,360
(Drake groaning)
438
00:39:09,685 --> 00:39:11,302
You broke the rules.
439
00:39:11,402 --> 00:39:13,319
That was really stupid.
440
00:39:16,269 --> 00:39:19,569
(device screeching)
441
00:39:38,979 --> 00:39:42,071
You know what you can
do with your rules, Raven?
442
00:39:43,896 --> 00:39:45,783
We all volunteered for these games
443
00:39:45,883 --> 00:39:47,672
for a chance to save our own skins,
444
00:39:47,772 --> 00:39:51,196
not to be pushed around by
you and your goon squad.
445
00:39:53,772 --> 00:39:56,522
So you ought to let Kirk come
back here and train with us,
446
00:39:56,622 --> 00:40:00,113
or we're gonna start these
games right here and now.
447
00:40:02,147 --> 00:40:04,280
We've all got murder raps here,
448
00:40:04,898 --> 00:40:06,785
so a few bodies more or less
449
00:40:06,885 --> 00:40:09,073
isn't gonna make any difference.
450
00:40:18,524 --> 00:40:20,715
Get them back, back!
451
00:40:20,815 --> 00:40:22,573
Don't move, he's bluffing.
452
00:40:26,857 --> 00:40:29,066
What have we got to lose, Raven?
453
00:40:29,166 --> 00:40:30,425
Nothing.
454
00:40:30,525 --> 00:40:33,566
But if you screw up these
games, you've had it.
455
00:40:33,666 --> 00:40:35,258
Good thinking.
456
00:40:35,358 --> 00:40:40,658
Without you, Drake, they have
a show without a champion.
457
00:40:40,816 --> 00:40:43,242
I wouldn't get my
hopes up if I were you.
458
00:40:46,526 --> 00:40:49,943
(device screeching)
459
00:40:50,042 --> 00:40:51,300
Okay, Raven.
460
00:40:51,400 --> 00:40:54,534
Now I want you to zap me
with your magic stick.
461
00:40:57,692 --> 00:40:58,826
Come on.
462
00:41:01,151 --> 00:41:04,485
Now watch it, Raven, because
if I fall through that arch,
463
00:41:04,585 --> 00:41:06,718
oh, I'm gone.
464
00:41:06,818 --> 00:41:08,785
And you can't have that, can you?
465
00:41:14,319 --> 00:41:17,285
That's better now, a little hesitation.
466
00:41:21,277 --> 00:41:24,078
Now I want you to turn
off this disintegrator.
467
00:41:32,195 --> 00:41:32,886
Never.
468
00:41:32,986 --> 00:41:34,846
You do what you're told, Raven,
469
00:41:34,946 --> 00:41:36,445
or I'm gonna march right
through this thing,
470
00:41:36,545 --> 00:41:37,578
you know [ will.
471
00:42:00,364 --> 00:42:01,539
Okay.
472
00:42:03,531 --> 00:42:04,664
Have it your way.
473
00:42:08,073 --> 00:42:11,331
(device screeching)
474
00:42:13,156 --> 00:42:16,289
(Drake chuckling)
475
00:42:27,366 --> 00:42:30,249
(men laughing)
476
00:42:32,199 --> 00:42:36,491
Oh, by the way, meat head,
you forgot about this.
477
00:42:36,591 --> 00:42:38,166
We're not going anywhere.
478
00:42:39,991 --> 00:42:42,499
I just wanted to point
out something to you.
479
00:42:43,450 --> 00:42:47,166
We're more important to
you than you are to us.
480
00:42:50,200 --> 00:42:52,100
Why did you bring me here again?
481
00:42:52,200 --> 00:42:54,909
This is the tape of
your subconscious memory
482
00:42:55,009 --> 00:42:57,334
of the night your wife was murdered.
483
00:42:58,368 --> 00:43:02,992
It's against the rules, but
I believe you should see it-
484
00:43:03,092 --> 00:43:05,793
No, Sarah, I can't stand
to see that tape again.
485
00:43:06,743 --> 00:43:08,118
I know it won't be easy.
486
00:43:08,217 --> 00:43:09,251
No.
487
00:43:12,285 --> 00:43:13,714
But I believe it will help you.
488
00:43:13,814 --> 00:43:15,544
How is it going to help me?
489
00:43:16,577 --> 00:43:19,369
Drake, believe me, please.
490
00:43:19,469 --> 00:43:20,752
It's for you.
491
00:43:23,661 --> 00:43:24,769
Watch.
492
00:43:24,869 --> 00:43:28,169
(tense synth music)
493
00:43:30,495 --> 00:43:31,628
Susan!
494
00:43:32,578 --> 00:43:33,711
Susan!
495
00:43:34,578 --> 00:43:37,795
(glass shattering)
496
00:43:38,537 --> 00:43:39,670
Susan!
497
00:43:44,246 --> 00:43:47,295
(laser blasting)
498
00:44:27,998 --> 00:44:29,844
Two of the men were already dead.
499
00:44:29,944 --> 00:44:31,790
When you entered the house, there was
500
00:44:31,890 --> 00:44:33,607
a fourth person in the room.
501
00:44:33,707 --> 00:44:35,457
He knocked you out, killed the other man,
502
00:44:35,557 --> 00:44:36,799
and pinned it on you.
503
00:44:39,999 --> 00:44:43,108
Why are you telling me this?
504
00:44:43,208 --> 00:44:47,250
Let's just say you don't
seem like a killer to me.
505
00:44:47,350 --> 00:44:49,758
I wanted to see if I was right.
506
00:44:55,458 --> 00:44:58,667
What did you say your name was?
507
00:44:58,767 --> 00:44:59,800
Sarah.
508
00:45:05,584 --> 00:45:07,888
Why are you requesting access to Junior?
509
00:45:07,988 --> 00:45:10,070
Two reasons, one has to do with Drake,
510
00:45:10,170 --> 00:45:12,551
and the other with Junior himself.
511
00:45:13,543 --> 00:45:17,043
Drake's innocent, I can
prove it conclusively.
512
00:45:17,143 --> 00:45:18,152
You can?
513
00:45:18,252 --> 00:45:19,901
I asked a secondary computer
514
00:45:20,001 --> 00:45:23,027
for an analysis of Drake's memory tape.
515
00:45:23,126 --> 00:45:26,794
But Junior's got a hold of
anything that touches Drake.
516
00:45:26,894 --> 00:45:29,585
I think the computer is...
(computer whirring)
517
00:45:29,685 --> 00:45:31,027
Hello.
518
00:45:31,127 --> 00:45:33,877
The computers are programmed
to broadcast the games
519
00:45:33,977 --> 00:45:35,928
in just under 60 hours.
520
00:45:37,169 --> 00:45:41,212
And you have no time for petty arguments.
521
00:45:41,312 --> 00:45:42,920
Mind on the job, Sarah.
522
00:45:43,020 --> 00:45:44,136
Yes, Sam.
523
00:45:51,712 --> 00:45:53,012
Computers.
524
00:45:53,796 --> 00:45:57,137
We built them to be our slaves,
525
00:45:58,213 --> 00:46:00,263
but we're turning out to be theirs.
526
00:46:08,296 --> 00:46:12,180
(door beeping and humming)
527
00:46:19,381 --> 00:46:21,406
She's got a cute little nose.
528
00:46:21,506 --> 00:46:24,222
Too bad she sticks it in
other people's business.
529
00:46:25,006 --> 00:46:27,923
Hmm, that could become
your next assignment.
530
00:46:28,023 --> 00:46:29,157
What do you mean?
531
00:46:29,257 --> 00:46:31,852
Your job will be to put yourself
532
00:46:31,952 --> 00:46:34,849
between Sarah's nose and my plans.
533
00:46:35,799 --> 00:46:37,557
Our plans.
534
00:46:39,382 --> 00:46:40,515
Drake.
535
00:46:43,590 --> 00:46:45,307
Look at my hand.
536
00:46:48,216 --> 00:46:49,550
I wouldn't be surprised if it catches
537
00:46:49,650 --> 00:46:51,224
high frequency signals too.
538
00:46:52,007 --> 00:46:52,783
[Drake] I'll be damned.
539
00:46:52,883 --> 00:46:54,562
Yeah, it's incredible what they do
540
00:46:54,662 --> 00:46:56,242
with microprocessors these days.
541
00:46:56,341 --> 00:47:01,050
They can melt any metal,
knock out any transmitters,
542
00:47:01,150 --> 00:47:03,392
tracking stations, you name it.
543
00:47:04,634 --> 00:47:07,183
Here, you gotta swallow it.
544
00:47:29,177 --> 00:47:32,477
(tense synth music)
545
00:47:51,095 --> 00:47:54,395
(device screeching)
546
00:48:02,221 --> 00:48:04,317
(computer beeping)
547
00:48:04,417 --> 00:48:06,813
(device screeching)
548
00:48:27,889 --> 00:48:31,598
[Raven] Check gladiator control lights.
549
00:48:31,697 --> 00:48:33,523
Gladiator control lights normal.
550
00:48:46,682 --> 00:48:48,357
- Come on.
- Hold it.
551
00:48:54,140 --> 00:48:55,465
Mind if we tag along?
552
00:48:55,565 --> 00:48:57,191
What's the idea?
553
00:48:58,100 --> 00:49:00,541
Without you, there
won't be any games, right?
554
00:49:00,641 --> 00:49:03,483
So if you're leaving, no
sense in us sticking around.
555
00:49:05,100 --> 00:49:07,733
Gee, I'd hate to take
you away from all this.
556
00:49:09,809 --> 00:49:13,696
After you, Einstein.
557
00:49:13,796 --> 00:49:17,984
(tense synth music)
558
00:50:00,937 --> 00:50:04,237
(device screeching)
559
00:50:06,396 --> 00:50:09,195
(air hissing)
560
00:50:52,315 --> 00:50:55,899
So, you still nervous about going first?
561
00:50:55,999 --> 00:50:57,782
That's just my nature, champ.
562
00:50:59,066 --> 00:51:00,199
After you.
563
00:51:00,899 --> 00:51:02,032
Okay.
564
00:51:05,358 --> 00:51:08,658
(tense synth music)
565
00:51:24,234 --> 00:51:25,784
That's an old gladiator.
566
00:51:26,526 --> 00:51:28,993
Yeah, looks like he lost.
567
00:51:39,110 --> 00:51:42,410
(computer whirring)
568
00:51:55,403 --> 00:51:56,470
You lost?
569
00:51:56,570 --> 00:51:59,120
Hey, if I am you are too.
570
00:52:07,654 --> 00:52:10,912
(computer whirring)
571
00:52:19,779 --> 00:52:23,079
(tense synth music)
572
00:52:36,322 --> 00:52:39,372
(Raven laughing)
573
00:52:40,906 --> 00:52:44,206
(device screeching)
574
00:52:52,323 --> 00:52:55,699
Never underestimate Sam,
he thinks of everything.
575
00:52:55,799 --> 00:52:57,016
Besides, all the old catacombs
576
00:52:57,116 --> 00:52:59,790
have security monitors we just plugged in.
577
00:53:00,865 --> 00:53:04,349
(laughing) Great TV.
578
00:53:04,449 --> 00:53:07,575
Mr. Drake, it's not like you to run away
579
00:53:07,675 --> 00:53:11,349
from a fight and disappoint people.
580
00:53:11,449 --> 00:53:14,583
You're part of our big, happy family now,
581
00:53:15,158 --> 00:53:16,545
and very necessary.
582
00:53:16,645 --> 00:53:18,333
You're our star.
583
00:53:20,325 --> 00:53:25,117
[Announcer] Now an action
replay of the escape attempt.
584
00:53:25,217 --> 00:53:27,888
You are there every step of the way
585
00:53:27,988 --> 00:53:30,659
as these dangerous criminal gladiators
586
00:53:30,759 --> 00:53:32,934
make their bid for freedom.
587
00:53:33,034 --> 00:53:36,126
News when it happens, while it happens...
588
00:53:38,868 --> 00:53:43,501
And 55 seconds, 56, 57,
58, 59, eight minutes.
589
00:53:48,910 --> 00:53:52,043
(Raven chuckling)
590
00:53:53,703 --> 00:53:55,586
Getting tired, champ?
591
00:54:00,120 --> 00:54:01,544
Nice going, champ.
592
00:54:03,537 --> 00:54:07,745
Who is going to be the
first to fall and fry?
593
00:54:07,845 --> 00:54:09,412
You, champ.
594
00:54:09,512 --> 00:54:10,545
Go on.
595
00:54:11,453 --> 00:54:14,896
Stupid, let go, go on.
596
00:54:14,996 --> 00:54:19,254
Whose fingers are beginning
to slip? (chuckling)
597
00:54:21,121 --> 00:54:25,337
When you hit the floor, you
will sizzle like fried eggs.
598
00:54:26,746 --> 00:54:31,189
58, 59, nine minutes.
599
00:54:31,289 --> 00:54:34,213
Only three more minutes to go.
600
00:54:35,163 --> 00:54:38,564
(Raven laughing)
601
00:54:38,664 --> 00:54:42,131
(electricity buzzing)
602
00:55:02,665 --> 00:55:04,407
Kirk!
603
00:55:04,507 --> 00:55:06,495
Come up.
604
00:55:06,595 --> 00:55:08,483
Kirk!
605
00:55:08,583 --> 00:55:09,716
Come here.
606
00:55:10,291 --> 00:55:12,220
(Raven grunts)
607
00:55:12,320 --> 00:55:14,549
(Raven laughing)
608
00:55:15,333 --> 00:55:16,465
Kirk.
609
00:55:18,624 --> 00:55:19,757
Kirk.
610
00:55:20,625 --> 00:55:22,008
Get up, Kirk.
611
00:55:24,750 --> 00:55:25,901
Get up!
612
00:55:26,001 --> 00:55:28,134
Damn it, get up, Kirk!
613
00:55:33,834 --> 00:55:36,718
(men grunting)
614
00:55:39,876 --> 00:55:45,176
10 minutes, one second, two
seconds, three seconds, four...
615
00:55:48,043 --> 00:55:49,835
[Men] Five.
616
00:55:49,935 --> 00:55:50,968
Six.
617
00:55:51,794 --> 00:55:52,926
Seven.
618
00:55:53,627 --> 00:55:54,652
Eight.
619
00:55:54,752 --> 00:55:58,302
(dramatic synth music)
620
00:58:09,136 --> 00:58:12,352
(mysterious music)
621
00:59:00,389 --> 00:59:03,689
(computer whirring)
622
00:59:07,515 --> 00:59:10,899
(solemn organ music)
623
00:59:46,517 --> 00:59:48,343
What do you want?
624
00:59:48,443 --> 00:59:50,168
Professor Towman?
625
00:59:50,268 --> 00:59:53,276
Professor Towman, I'm so glad I found you.
626
01:00:00,269 --> 01:00:01,627
Towman?
627
01:00:01,727 --> 01:00:03,693
There's no one here by that name.
628
01:00:05,144 --> 01:00:07,527
I don't expect you to remember me,
629
01:00:08,102 --> 01:00:09,985
but I could never forget you.
630
01:00:11,311 --> 01:00:14,561
I took your advanced telematics course
631
01:00:14,661 --> 01:00:16,819
at Rockingham eight years ago.
632
01:00:19,478 --> 01:00:22,695
Professor, what happened?
633
01:00:23,395 --> 01:00:28,587
I mean, a scientist of your
stature, your research?
634
01:00:28,687 --> 01:00:31,820
Let's just say I invented...
635
01:00:33,062 --> 01:00:34,778
A better brain than my own.
636
01:00:38,146 --> 01:00:39,571
A major mistake.
637
01:00:41,521 --> 01:00:45,172
Now to see if my mind still functions.
638
01:00:45,271 --> 01:00:49,480
Yes, you're Sarah, Sarah
Newman, doctoral thesis.
639
01:00:49,579 --> 01:00:52,005
Accepted at age of 17.
640
01:00:52,105 --> 01:00:54,772
Telematics in the
simulation of experience,
641
01:00:54,872 --> 01:00:56,438
and now you're with WBS.
642
01:00:56,538 --> 01:00:58,405
Why'd they track me down?
643
01:00:59,606 --> 01:01:01,989
Junior, I suppose.
644
01:01:04,106 --> 01:01:09,406
Professor, I believe Junior
has programmed a murder,
645
01:01:10,273 --> 01:01:13,340
at least one, probably more.
646
01:01:13,440 --> 01:01:16,299
No my dear, absolutely impossible.
647
01:01:16,398 --> 01:01:19,798
Junior is an autonomous
system that can do anything
648
01:01:19,898 --> 01:01:24,399
a human brain can do, an
infinitely superior human brain,
649
01:01:24,499 --> 01:01:26,007
except to destroy.
650
01:01:26,107 --> 01:01:28,620
You see, I managed to eliminate
651
01:01:28,720 --> 01:01:31,133
all impulse to destroy anything.
652
01:01:31,233 --> 01:01:36,491
I simulated a human brain that's
unique, completely benign.
653
01:01:37,066 --> 01:01:39,408
But do you still have access to Junior?
654
01:01:40,191 --> 01:01:45,300
I know the entire module has
been brought here to Rome.
655
01:01:45,400 --> 01:01:46,950
Perhaps you could...
656
01:01:47,775 --> 01:01:52,318
If what you say is true,
it could mean an evil force,
657
01:01:52,418 --> 01:01:57,618
an element beyond my
power, now controls Junior.
658
01:01:58,985 --> 01:02:03,319
Are you trying to say
Junior has a soul or a spirit?
659
01:02:03,419 --> 01:02:04,718
I don't know.
660
01:02:04,818 --> 01:02:09,493
The Junior I created
knew right from wrong.
661
01:02:10,027 --> 01:02:14,827
He wasn't programmed to do wrong.
662
01:02:16,319 --> 01:02:21,620
But if someone gains
control of his intellect,
663
01:02:22,111 --> 01:02:23,369
he could do evil.
664
01:02:24,028 --> 01:02:25,969
And someone has, Professor.
665
01:02:26,069 --> 01:02:29,612
I have to access to him
before more evil is done.
666
01:02:29,712 --> 01:02:32,070
You must have a key of some kind,
667
01:02:32,170 --> 01:02:34,828
an emergency access code, something.
668
01:02:37,029 --> 01:02:38,304
Just a moment.
669
01:02:38,404 --> 01:02:43,621
WBS required me to hand over
all the keys I had, except one.
670
01:02:49,030 --> 01:02:50,579
It was the prototype.
671
01:02:56,405 --> 01:02:58,330
I kept it as a souvenir.
672
01:02:59,405 --> 01:03:02,947
And I also have the
original circuitry diagrams
673
01:03:03,047 --> 01:03:04,431
on microfilm.
674
01:03:04,530 --> 01:03:06,914
Wait here, I'll get them for you.
675
01:03:14,032 --> 01:03:15,781
(Professor Towman shouts)
(Sarah gasps)
676
01:03:15,881 --> 01:03:17,224
Professor.
677
01:03:17,324 --> 01:03:19,040
Professor Towman!
678
01:03:20,032 --> 01:03:21,748
Professor Towman!
679
01:03:23,781 --> 01:03:24,915
My god.
680
01:03:27,949 --> 01:03:29,665
Professor Towman.
681
01:03:30,949 --> 01:03:34,249
(tense synth music)
682
01:03:34,866 --> 01:03:40,166
(door creaks)
(Sarah gasping)
683
01:03:51,992 --> 01:03:54,875
(woman grunts)
684
01:04:16,535 --> 01:04:19,501
(Sarah gasping)
685
01:04:35,454 --> 01:04:38,070
(Sarah screaming)
686
01:04:38,170 --> 01:04:40,178
Easy, miss, easy.
687
01:04:40,278 --> 01:04:42,287
Easy, it's me, Monk.
688
01:04:42,387 --> 01:04:43,604
Oh, Monk.
689
01:04:43,704 --> 01:04:44,437
What are you doing here?
690
01:04:44,537 --> 01:04:46,787
Drake told me to keep an eye on you.
691
01:04:46,887 --> 01:04:47,521
I followed you.
692
01:04:47,621 --> 01:04:48,621
Who else knows you're out here?
693
01:04:48,721 --> 01:04:50,121
Monk, it's Sybil.
694
01:04:50,221 --> 01:04:51,522
Someone's killed her!
695
01:04:51,621 --> 01:04:52,896
Yeah, about a minute ago.
696
01:04:52,996 --> 01:04:55,622
I saw a guy run out as I was coming in.
697
01:04:55,722 --> 01:04:57,663
If it hadn't been so dark, I'd...
698
01:04:57,763 --> 01:04:58,705
Who was it, Monk?
699
01:04:58,805 --> 01:04:59,897
The police?
700
01:04:59,997 --> 01:05:01,467
No, never saw him before.
701
01:05:01,567 --> 01:05:02,939
We'd better get moving.
702
01:05:03,039 --> 01:05:04,738
The show is about to go on the air.
703
01:05:04,838 --> 01:05:06,838
I got some work to do and Drake's bike.
704
01:05:07,414 --> 01:05:08,997
The police will take care of the bodies.
705
01:05:09,097 --> 01:05:10,130
Come on.
706
01:05:11,706 --> 01:05:12,648
(dramatic music)
707
01:05:12,748 --> 01:05:16,331
[Announcer] Live from the
New Coliseum in Rome, Italy,
708
01:05:16,431 --> 01:05:20,672
the Battle of the Damned,
in Globalvision on WBS!
709
01:05:22,498 --> 01:05:26,844
Only moments to go before
the players enter the field.
710
01:05:26,943 --> 01:05:31,290
This is a fine moment for the
World Broadcasting Service,
711
01:05:31,390 --> 01:05:33,982
your eye on the best in
global entertainment,
712
01:05:34,082 --> 01:05:38,166
brought to you through our
exclusive laser satellite system.
713
01:05:38,266 --> 01:05:40,650
The most sensational shows ever conceived
714
01:05:40,750 --> 01:05:44,382
for video entertainment in
the comfort of your own homes.
715
01:05:45,000 --> 01:05:50,300
And here they come, the
gladiators of the 21st century.
716
01:05:53,042 --> 01:05:55,575
Each Kill Bike contestant
is a condemned criminal
717
01:05:55,675 --> 01:05:58,508
who hopes to escape public
execution by outriding
718
01:06:00,751 --> 01:06:04,301
and outwitting the other 19 contestants,
719
01:06:04,834 --> 01:06:09,509
and so winning this extraordinary event.
720
01:06:11,668 --> 01:06:15,718
(motorcycle engines revving)
721
01:06:27,044 --> 01:06:31,986
Now, as the tension rises,
let's meet these mega men
722
01:06:32,086 --> 01:06:36,470
who will risk everything for
a chance to start a new life.
723
01:06:38,295 --> 01:06:42,345
(motorcycle engines revving)
724
01:06:43,629 --> 01:06:47,295
First, Drake, world-famous sport hero
725
01:06:47,395 --> 01:06:49,887
and the star of our show.
726
01:06:55,338 --> 01:06:59,387
Kirk, the chainsaw
murderer from Minnesota.
727
01:07:02,296 --> 01:07:07,555
Tango, from Argentina,
21 counts of homicide.
728
01:07:18,006 --> 01:07:21,764
Akira, the Scourge of Outer Mongolia.
729
01:07:24,173 --> 01:07:27,473
(computer whirring)
730
01:07:32,632 --> 01:07:36,215
[Junior] Access refused
to all WBS personnel
731
01:07:36,315 --> 01:07:38,265
until further notice.
732
01:07:47,299 --> 01:07:49,224
Access granted.
733
01:07:58,091 --> 01:08:00,967
[Hank] With less than one
minute to go to start time,
734
01:08:01,067 --> 01:08:03,925
it's over to John Sperling
for the blow-by-blow
735
01:08:04,025 --> 01:08:05,243
action commentary.
736
01:08:05,343 --> 01:08:07,009
[John] Thank you, Hank, and a big-
737
01:08:07,109 --> 01:08:08,342
24.
738
01:08:08,442 --> 01:08:09,425
23.
739
01:08:09,525 --> 01:08:10,592
22.
740
01:08:10,692 --> 01:08:11,655
21.
741
01:08:11,755 --> 01:08:12,728
20.
742
01:08:12,828 --> 01:08:13,785
19.
743
01:08:13,885 --> 01:08:14,835
18.
744
01:08:14,935 --> 01:08:15,943
17.
745
01:08:16,043 --> 01:08:17,080
16.
746
01:08:17,180 --> 01:08:18,274
15.
747
01:08:18,373 --> 01:08:19,391
14.
748
01:08:19,491 --> 01:08:20,492
13.
749
01:08:20,592 --> 01:08:21,460
12.
750
01:08:21,559 --> 01:08:22,327
11.
751
01:08:22,427 --> 01:08:23,160
(computer whirring)
752
01:08:23,260 --> 01:08:26,001
Good evening to all WBS personnel.
753
01:08:26,101 --> 01:08:28,744
As we count down the final seconds
754
01:08:28,844 --> 01:08:33,636
towards history's most
spectacular sports extravaganza,
755
01:08:33,736 --> 01:08:35,953
I would like to congratulate you all
756
01:08:36,053 --> 01:08:40,227
on the magnificent job you
have done preparing this show.
757
01:08:41,345 --> 01:08:45,227
The whole world is watching WBS,
758
01:08:46,137 --> 01:08:49,095
and we are going to keep it that way.
759
01:08:49,195 --> 01:08:50,578
Yes, Sam.
760
01:08:50,678 --> 01:08:52,803
[Hank] There's 30 seconds
to go before the start
761
01:08:52,903 --> 01:08:56,262
of the ultimate in Kill Bike events.
762
01:08:56,362 --> 01:09:00,312
(motorcycle engines revving)
763
01:09:09,888 --> 01:09:13,396
(dramatic synth music)
764
01:09:44,223 --> 01:09:45,165
This is it.
765
01:09:45,265 --> 01:09:48,149
The riders surge forward
for the first big clash.
766
01:09:50,099 --> 01:09:54,149
(motorcycle engines roaring)
767
01:10:03,516 --> 01:10:06,642
There's Akira and Obronski
fighting it out hand to hand.
768
01:10:06,742 --> 01:10:09,246
Watch that samurai sword do its job.
769
01:10:09,346 --> 01:10:12,150
And the first gladiator bites the dust.
770
01:10:14,559 --> 01:10:17,018
Thad Hagen grabs a lance and turns to face
771
01:10:17,118 --> 01:10:18,334
a double challenge.
772
01:10:18,434 --> 01:10:21,709
It's two down and 17 to go.
773
01:10:21,809 --> 01:10:24,489
Gladiators regroup for the next clash.
774
01:10:24,589 --> 01:10:27,268
Maxwell Andronica bearing down on Drake.
775
01:10:27,368 --> 01:10:28,627
He swings with his hammer.
776
01:10:28,727 --> 01:10:31,268
Drake avoids the blow
and sweeps his assailant
777
01:10:31,368 --> 01:10:32,252
out of the saddle.
778
01:10:32,352 --> 01:10:35,002
Andronica down, but not out.
779
01:10:35,102 --> 01:10:38,710
I'll be, Andronica's out
of the fight for sure.
780
01:10:38,810 --> 01:10:42,948
At the end of two clashes,
it's four down and 15 to go.
781
01:10:43,048 --> 01:10:47,486
[Junior] Cortez elaborates
all data input to Sam.
782
01:10:48,770 --> 01:10:50,853
Has Cortez ordered any other changes
783
01:10:50,953 --> 01:10:52,249
in the official program?
784
01:10:52,349 --> 01:10:53,645
[Junior] Affirmative.
785
01:10:53,745 --> 01:10:55,003
What changes?
786
01:10:55,103 --> 01:10:58,270
[Junior] All surviving
gladiators to be dematerialized
787
01:10:58,370 --> 01:11:00,687
20 minutes after end of games.
788
01:11:00,787 --> 01:11:01,462
My god.
789
01:11:01,562 --> 01:11:04,354
[Junior] Triggered by
gladiator security bracelet.
790
01:11:04,454 --> 01:11:06,129
Why does he want to do that?
791
01:11:06,229 --> 01:11:09,396
[Junior] To discredit
incumbent president of WBS
792
01:11:09,496 --> 01:11:10,987
and take his place.
793
01:11:11,730 --> 01:11:14,313
Junior, can you cancel the
killing of the gladiators?
794
01:11:14,413 --> 01:11:15,521
[Junior] Negative.
795
01:11:15,621 --> 01:11:16,709
Then I'll reprogram.
796
01:11:16,809 --> 01:11:17,797
[Junior] Negative.
797
01:11:17,897 --> 01:11:21,463
Only Sam can override priority program.
798
01:11:21,563 --> 01:11:24,439
Then can you put me in
touch with Sam from here?
799
01:11:24,539 --> 01:11:25,738
[Junior] Negative.
800
01:11:26,356 --> 01:11:29,981
Then can you contact him
and tell him what's going on?
801
01:11:30,080 --> 01:11:32,293
[Junior] Negative.
802
01:11:32,393 --> 01:11:34,906
(tense synth music)
803
01:11:37,606 --> 01:11:39,689
[Hank] That's Abdul
sliding into closeup.
804
01:11:39,789 --> 01:11:42,127
Six counts of cold-blooded murder.
805
01:11:42,227 --> 01:11:44,865
An expert with every kind of blade.
806
01:11:53,399 --> 01:11:56,608
The deadly process of
elimination continues.
807
01:11:56,708 --> 01:11:58,466
Now eight are down.
808
01:11:58,566 --> 01:12:00,049
There's that lancer again.
809
01:12:00,149 --> 01:12:02,008
The weakest fall to the strongest
810
01:12:02,108 --> 01:12:05,025
as the relentless process
of natural selection
811
01:12:05,125 --> 01:12:06,633
runs its course.
812
01:12:06,733 --> 01:12:12,033
(motorcycle engines roaring)
(dramatic synth music)
813
01:12:25,068 --> 01:12:27,218
Nine down and 10 to go.
814
01:12:27,318 --> 01:12:29,093
Drake lunges with his left foot.
815
01:12:29,193 --> 01:12:32,276
Another contestant swerves out of control.
816
01:12:32,376 --> 01:12:33,010
(explosion booming)
817
01:12:33,110 --> 01:12:36,110
Now there are only 10
gladiators left alive.
818
01:12:36,210 --> 01:12:37,718
Another classic spill.
819
01:12:37,818 --> 01:12:40,361
Like you said, John, Drake's
right at home out there,
820
01:12:40,461 --> 01:12:42,027
a real champion.
821
01:12:42,127 --> 01:12:43,594
A thrill a second.
822
01:12:43,694 --> 01:12:47,486
There it is, our largest
television audience in history.
823
01:12:47,586 --> 01:12:49,527
Fred.
- Yes, Mr. Cortez?
824
01:12:49,627 --> 01:12:50,262
Where's Sybil?
825
01:12:50,361 --> 01:12:52,053
She hasn't come in yet, sir.
826
01:12:52,153 --> 01:12:53,727
Have her paged, she should be here.
827
01:12:53,827 --> 01:12:55,253
It's her triumph too, in a way.
828
01:12:55,353 --> 01:12:57,078
I'll get right on it, sir.
829
01:13:01,695 --> 01:13:03,845
Cortez, voice access to Junior.
830
01:13:03,945 --> 01:13:07,737
[Junior] Access refused
to all WBS personnel
831
01:13:07,837 --> 01:13:09,300
until further notice.
832
01:13:09,400 --> 01:13:10,762
I said this is Cortez.
833
01:13:10,862 --> 01:13:13,237
[Junior] Access refused
to all WBS personnel-
834
01:13:13,337 --> 01:13:14,371
I said...
835
01:13:16,279 --> 01:13:18,913
[Man] Call on out-monitor B for Cortez.
836
01:13:21,280 --> 01:13:22,455
I'm Cortez.
837
01:13:24,113 --> 01:13:28,372
Sir, we found the body of
your employee, Sybil Finch.
838
01:13:33,238 --> 01:13:33,973
Sam.
839
01:13:34,073 --> 01:13:35,656
[Hank] With the governments in question,
840
01:13:35,756 --> 01:13:37,931
and all legal and moral issues
841
01:13:38,031 --> 01:13:39,573
have been thoroughly ironed out.
842
01:13:39,672 --> 01:13:40,473
Sam.
843
01:13:40,573 --> 01:13:42,939
(computer whirring)
844
01:13:43,039 --> 01:13:45,306
(dramatic synth music)
845
01:13:45,406 --> 01:13:49,115
[Hank] And now, it's back
to the New Colosseum Arena
846
01:13:49,215 --> 01:13:53,032
and John Sperling for
more action and thrills
847
01:13:53,132 --> 01:13:56,624
in the Battle of the Damned, part two.
848
01:13:57,574 --> 01:14:00,407
[John] Thank you, Hank, and
once again it's John Sperling
849
01:14:00,507 --> 01:14:02,574
from the Eternal City talking to you live
850
01:14:02,674 --> 01:14:04,724
on WBS Globalvision.
851
01:14:04,824 --> 01:14:06,766
After the individual combat event,
852
01:14:06,866 --> 01:14:10,241
WBS presents part two
of the most spectacular
853
01:14:10,341 --> 01:14:12,225
video show ever seen.
854
01:14:12,325 --> 01:14:15,533
You thrilled to the savage
intensity of hand to hand combat.
855
01:14:15,633 --> 01:14:19,034
Now you're in for another
exceptional human contest,
856
01:14:19,134 --> 01:14:21,351
the fight to the finish chariot race.
857
01:14:21,450 --> 01:14:25,088
20 perilous laps of
no-holds-barred motorized conflict.
858
01:14:25,188 --> 01:14:28,826
Death is the penalty for a
gladiator who leaves the track,
859
01:14:28,925 --> 01:14:30,434
or refuses combat.
860
01:14:30,534 --> 01:14:34,255
Death will ride with every
man as he fights for his life.
861
01:14:34,355 --> 01:14:38,333
Only the best have survived
to man the five chariots.
862
01:14:38,433 --> 01:14:42,410
Thad with Drake, Abdul with
Stone, Akira with Kurt,
863
01:14:42,510 --> 01:14:44,972
Tango with Shorty, Ogre with Shark.
864
01:14:45,072 --> 01:14:47,435
Praetorians patrol the sidelines,
865
01:14:47,535 --> 01:14:51,418
ready to eliminate any
contestant who tries to escape.
866
01:14:52,869 --> 01:14:56,419
(dramatic synth music)
867
01:15:23,954 --> 01:15:28,004
(motorcycle engines revving)
868
01:15:47,040 --> 01:15:48,927
Take a good look at these men.
869
01:15:49,027 --> 01:15:51,213
You'll never see them again alive.
870
01:15:51,313 --> 01:15:53,397
Only one will live to see another day.
871
01:15:53,496 --> 01:15:55,582
Over to you, Hank, for the countdown.
872
01:15:55,681 --> 01:15:57,666
[Hank] 10 seconds to go, John.
873
01:15:57,766 --> 01:15:58,791
Nine.
874
01:15:58,890 --> 01:15:59,853
Eight.
875
01:15:59,952 --> 01:16:01,029
Seven.
876
01:16:01,129 --> 01:16:02,222
Six.
877
01:16:02,322 --> 01:16:03,235
Five.
878
01:16:03,335 --> 01:16:04,159
Four.
879
01:16:04,258 --> 01:16:05,037
Three.
880
01:16:05,137 --> 01:16:05,934
Two.
881
01:16:06,034 --> 01:16:06,800
One.
882
01:16:06,900 --> 01:16:07,566
Zero.
883
01:16:07,666 --> 01:16:08,566
They're off.
884
01:16:08,666 --> 01:16:10,299
And it's back to you, John.
885
01:16:12,166 --> 01:16:14,345
[John] Abdul and Stone
are first off the line
886
01:16:14,445 --> 01:16:16,625
with a vicious side-swipe
into Drake's chariot.
887
01:16:16,725 --> 01:16:18,109
But the champ's not caught napping.
888
01:16:18,208 --> 01:16:21,383
He swerves away, racing
down the sidelines.
889
01:17:55,589 --> 01:17:58,240
There goes the first
victim of the second event.
890
01:17:58,340 --> 01:18:01,311
His partner gone, Drake is
the fastest man on the track,
891
01:18:01,411 --> 01:18:04,805
but the other four chariots
are hounding him all the way.
892
01:18:04,905 --> 01:18:08,299
Kill Bike champion Drake is
an expert at one-sided combat.
893
01:18:08,399 --> 01:18:10,807
Drake's setting the pace, calling the two.
894
01:19:04,095 --> 01:19:06,327
Oh, a nasty way to go.
895
01:19:06,427 --> 01:19:08,345
Now there are only eight desperate men
896
01:19:08,444 --> 01:19:10,269
vying for a new tomorrow.
897
01:19:21,096 --> 01:19:25,312
Drake strikes again, and
Shark pays the price.
898
01:19:27,304 --> 01:19:30,221
Look out, that chariot's out of control.
899
01:19:30,321 --> 01:19:32,388
Right into a perimeter obstacle.
900
01:19:32,488 --> 01:19:34,346
(fire roaring)
901
01:19:34,446 --> 01:19:36,205
(lasers blasting)
902
01:19:36,304 --> 01:19:38,596
The Praetorian guard zaps the gladiator
903
01:19:38,696 --> 01:19:40,105
for being off the track.
904
01:19:59,223 --> 01:20:02,890
Tony takes one of Abdul's
knives in the back.
905
01:20:02,990 --> 01:20:04,748
(explosion booming)
906
01:20:04,848 --> 01:20:07,564
That's five down and four to go.
907
01:20:10,182 --> 01:20:14,315
There goes another as Akira
skewers Stone in the ribs.
908
01:20:21,641 --> 01:20:24,766
There's something unscheduled
happening in the arena.
909
01:20:24,866 --> 01:20:27,433
Drake and Abdul appear to be teaming up.
910
01:20:27,533 --> 01:20:28,333
And what's that?
911
01:20:28,433 --> 01:20:31,608
A lone Kill Biker has
just entered the track.
912
01:20:41,850 --> 01:20:43,251
I've spoken with Junior.
913
01:20:43,351 --> 01:20:46,275
Whoever wins will be
disintegrated within 20 minutes.
914
01:20:48,434 --> 01:20:49,876
What the hell is going on?
915
01:20:49,976 --> 01:20:52,613
The control module,
on top of that tower.
916
01:20:52,713 --> 01:20:55,651
We gotta break in and
reprogram Junior, now!
917
01:20:57,394 --> 01:20:58,335
Saddle up!
918
01:20:58,435 --> 01:21:01,151
In a few minutes, they're
gonna disintegrate us.
919
01:21:02,644 --> 01:21:06,194
(dramatic synth music)
920
01:21:14,395 --> 01:21:15,503
Stop!
921
01:21:15,603 --> 01:21:18,353
Where are you fools going?
922
01:21:18,453 --> 01:21:19,086
Stop there!
923
01:21:19,186 --> 01:21:20,928
Stop, that's an order!
924
01:21:21,028 --> 01:21:23,070
Stop or we'll fire!
925
01:21:32,396 --> 01:21:33,546
This is Cortez.
926
01:21:33,646 --> 01:21:36,046
I demand immediate voice access to Junior.
927
01:21:36,146 --> 01:21:39,896
[Junior] Access refused
to all WBS personnel
928
01:21:39,996 --> 01:21:41,396
until further notice.
929
01:21:41,496 --> 01:21:42,796
I said this is Cortez.
930
01:21:42,896 --> 01:21:46,897
[Junior] Access refused
to all WBS personnel
931
01:21:46,996 --> 01:21:48,104
until further notice.
932
01:21:48,204 --> 01:21:49,187
[Man] Kill the show!
933
01:21:49,287 --> 01:21:50,171
Hit the out theme!
934
01:21:50,271 --> 01:21:51,438
- You mean run the intro?
- Anything!
935
01:21:51,538 --> 01:21:54,001
Get it off the air now!
936
01:21:54,101 --> 01:21:56,863
(computer whirring)
937
01:21:59,648 --> 01:22:01,523
(tense synth music)
938
01:22:01,623 --> 01:22:02,502
No.
939
01:22:02,602 --> 01:22:03,781
No.
940
01:22:11,564 --> 01:22:14,323
No!
941
01:22:16,440 --> 01:22:17,573
No!
942
01:22:18,732 --> 01:22:19,465
Ah!
943
01:22:19,565 --> 01:22:23,615
(motorcycle engines roaring)
944
01:22:25,649 --> 01:22:27,932
(computer whirring and beeping)
945
01:22:28,032 --> 01:22:30,316
[Man] Hold it, nobody move!
946
01:22:30,416 --> 01:22:32,691
(lasers blasting)
947
01:22:32,791 --> 01:22:35,170
(man shouting)
948
01:22:35,270 --> 01:22:37,950
(men grunting)
949
01:22:38,525 --> 01:22:39,658
Hold it!
950
01:22:54,943 --> 01:22:56,493
Drake, hurry!
951
01:22:57,276 --> 01:22:59,110
Cortez is on his way to Junior.
952
01:22:59,210 --> 01:23:00,610
We have to stop him.
953
01:23:00,710 --> 01:23:01,743
Hurry!
954
01:23:09,277 --> 01:23:10,831
Cortez to Junior.
955
01:23:10,931 --> 01:23:12,386
Cortez to Junior!
956
01:23:12,486 --> 01:23:16,177
[Junior] Access refused
to all WBS personnel
957
01:23:16,277 --> 01:23:18,686
until further notice.
958
01:23:18,786 --> 01:23:21,494
(Cortez grunting)
959
01:23:29,487 --> 01:23:33,120
(footsteps approaching)
960
01:23:34,445 --> 01:23:36,166
That's it, Cortez.
961
01:23:36,265 --> 01:23:38,287
Hold it right there.
962
01:23:40,529 --> 01:23:42,571
You think I can save you, Drake?
963
01:23:42,670 --> 01:23:43,829
Think again.
964
01:23:44,571 --> 01:23:45,929
It's too late.
965
01:23:46,029 --> 01:23:48,705
You've been programmed into oblivion.
966
01:23:49,697 --> 01:23:52,292
It's Sam, not me.
967
01:23:52,392 --> 01:23:55,288
(Sam laughing)
968
01:24:01,988 --> 01:24:03,681
It's Sam.
969
01:24:03,781 --> 01:24:06,015
He fixed all our wagons.
970
01:24:06,115 --> 01:24:11,181
He programmed the games, your
wife's murder, and now yours.
971
01:24:11,281 --> 01:24:12,415
You're lying.
972
01:24:13,073 --> 01:24:15,115
You're trying to save time, Cortez.
973
01:24:15,215 --> 01:24:17,665
So kill me.
974
01:24:18,448 --> 01:24:20,289
You've got six minutes left.
975
01:24:21,156 --> 01:24:23,099
Use one to kill me.
976
01:24:23,199 --> 01:24:25,502
It'll be my pleasure, Cortez.
977
01:24:25,602 --> 01:24:27,807
Who's gonna kill us, how?
978
01:24:27,907 --> 01:24:31,082
You think those charm bracelets
are just for decoration?
979
01:24:32,616 --> 01:24:34,541
They're very ingenious devices.
980
01:24:39,449 --> 01:24:42,962
They keep track of you
while you're needed,
981
01:24:43,062 --> 01:24:46,874
and zap, disintegrate you when you're not.
982
01:24:53,701 --> 01:24:56,659
(bracelet snaps)
(gas hissing)
983
01:24:56,759 --> 01:24:59,626
(man screaming)
984
01:25:11,452 --> 01:25:13,352
No!
985
01:25:13,452 --> 01:25:16,585
(Cortez grunting)
986
01:25:26,120 --> 01:25:28,836
Five minutes to disintegration.
987
01:25:29,786 --> 01:25:32,545
Five minutes to disintegration.
988
01:25:34,453 --> 01:25:38,753
You're not computers, but you
still act according to plan,
989
01:25:39,620 --> 01:25:42,812
and right on schedule.
990
01:25:42,912 --> 01:25:46,287
You've killed the only man
who could've stopped me.
991
01:25:46,387 --> 01:25:50,162
Cortez was ambitious and stupid.
992
01:25:50,262 --> 01:25:51,771
That's always dangerous.
993
01:25:51,871 --> 01:25:55,871
We're dangerous too, Sam,
and we're coming for you.
994
01:25:55,971 --> 01:25:59,088
You don't have time, my human friend.
995
01:26:01,830 --> 01:26:05,205
You've got to find me first.
996
01:26:05,305 --> 01:26:06,956
We'll find you, Sam.
997
01:26:07,056 --> 01:26:08,814
(Sam laughing)
998
01:26:08,914 --> 01:26:09,981
I'll tell you what.
999
01:26:10,081 --> 01:26:14,248
Since you're about to
die, I'm going to show you
1000
01:26:14,348 --> 01:26:18,373
just who I am, just
what you're up against.
1001
01:26:18,473 --> 01:26:20,373
(Sam laughing)
1002
01:26:20,473 --> 01:26:21,464
There.
1003
01:26:22,248 --> 01:26:23,607
There.
1004
01:26:23,707 --> 01:26:25,232
That's SAM.
1005
01:26:25,332 --> 01:26:28,715
The first and only Space Animate Module.
1006
01:26:29,748 --> 01:26:32,323
250,000 miles up.
1007
01:26:32,423 --> 01:26:34,348
Come and get me.
1008
01:26:34,448 --> 01:26:35,861
(Sam laughing)
1009
01:26:35,961 --> 01:26:37,674
Come and get me.
1010
01:26:40,041 --> 01:26:42,924
My god, that's Junior's soul.
1011
01:26:43,583 --> 01:26:46,025
Sam isn't human at all.
1012
01:26:46,125 --> 01:26:48,425
You mean that's just another computer?
1013
01:26:49,125 --> 01:26:50,692
More than that.
1014
01:26:50,792 --> 01:26:53,466
Professor Towman explained it.
1015
01:26:54,251 --> 01:26:57,792
It's a computer projection in human form,
1016
01:26:57,892 --> 01:27:00,092
created independently by Junior.
1017
01:27:01,000 --> 01:27:03,860
Junior's soul must have corrupted itself.
1018
01:27:03,959 --> 01:27:06,993
Yes, I was conceived
by Junior to compensate
1019
01:27:07,093 --> 01:27:10,027
for the exclusion of
evil in his circuitry.
1020
01:27:10,127 --> 01:27:14,627
Now, thanks to you, I have the
attention of the whole world.
1021
01:27:14,726 --> 01:27:18,085
Through WBS, I will control all humanity.
1022
01:27:18,185 --> 01:27:20,068
Cortez didn't know how right he was
1023
01:27:20,168 --> 01:27:23,335
when he said men were slaves of computers.
1024
01:27:23,435 --> 01:27:26,527
(Sam laughing)
1025
01:27:26,627 --> 01:27:30,336
[Junior] Three minutes, 49
seconds to disintegration.
1026
01:27:30,436 --> 01:27:32,594
There's got to be a way to stop this.
1027
01:27:33,837 --> 01:27:38,461
There is one way, program
Sam's destruction code.
1028
01:27:38,561 --> 01:27:40,753
I still have Towman's access key.
1029
01:27:40,853 --> 01:27:43,345
At least we can get as far as Junior.
1030
01:27:47,754 --> 01:27:50,679
[Junior] Three minutes
to disintegration.
1031
01:27:51,671 --> 01:27:53,054
It's stuck.
1032
01:27:54,963 --> 01:27:55,696
(panel bangs)
1033
01:27:55,796 --> 01:27:59,096
(computer whirring)
1034
01:28:05,964 --> 01:28:08,930
(alarm blaring)
1035
01:28:15,172 --> 01:28:18,389
[Junior] Two minutes, 30 seconds.
1036
01:28:26,423 --> 01:28:28,923
(Sarah gasps)
1037
01:28:29,023 --> 01:28:30,056
Monk.
1038
01:28:30,798 --> 01:28:33,015
Monk!
1039
01:28:34,382 --> 01:28:37,473
(Sarah screaming)
1040
01:28:38,882 --> 01:28:39,769
No!
1041
01:28:39,869 --> 01:28:41,057
Monk!
1042
01:28:43,674 --> 01:28:44,450
Monk!
1043
01:28:44,550 --> 01:28:47,683
(Sarah screaming)
1044
01:28:52,133 --> 01:28:53,541
Monk?
1045
01:28:53,641 --> 01:28:54,712
No, Monk!
1046
01:28:54,812 --> 01:28:56,183
Monk!
1047
01:28:57,508 --> 01:29:02,809
(laser blasting)
(Monk shouting)
1048
01:29:10,718 --> 01:29:14,435
[Junior] Two minutes to disintegration.
1049
01:29:19,552 --> 01:29:20,685
Look!
1050
01:29:35,386 --> 01:29:37,328
It's a micro-camera.
1051
01:29:37,428 --> 01:29:40,287
So Monk has been Sam's spy all along.
1052
01:29:40,386 --> 01:29:42,761
This is how they found
us in the tunnels, then.
1053
01:29:42,861 --> 01:29:45,103
[Junior] One minute, 30 seconds.
1054
01:29:45,678 --> 01:29:47,478
We'll never make it.
1055
01:29:48,429 --> 01:29:49,895
Unless Monk...
1056
01:29:50,470 --> 01:29:51,621
Unless Monk what?
1057
01:29:51,721 --> 01:29:53,895
His eyes, the micro-camera.
1058
01:29:54,554 --> 01:29:56,854
There's a chance it's a memory bank too.
1059
01:29:59,929 --> 01:30:02,596
It's just possible it
memorized Junior's plan.
1060
01:30:02,696 --> 01:30:05,104
Towman had them in his hand when he died.
1061
01:30:05,680 --> 01:30:07,525
So what do we do with this, then?
1062
01:30:07,625 --> 01:30:09,471
Sam's destruction code, it must be
1063
01:30:09,571 --> 01:30:11,788
an exponential equation.
1064
01:30:11,888 --> 01:30:14,372
That's somewhere on those plans.
1065
01:30:14,472 --> 01:30:18,888
This micro-camera might be
able to play them back for us.
1066
01:30:18,988 --> 01:30:20,097
Right, that's our only shot.
1067
01:30:20,197 --> 01:30:21,681
Let's do it, come on.
1068
01:30:21,781 --> 01:30:23,264
[Junior] 40 seconds.
1069
01:30:23,364 --> 01:30:24,639
39.
1070
01:30:24,739 --> 01:30:26,014
38.
1071
01:30:26,114 --> 01:30:27,431
37.
1072
01:30:27,530 --> 01:30:28,868
36.
1073
01:30:28,968 --> 01:30:30,316
35.
1074
01:30:30,416 --> 01:30:31,665
34.
1075
01:30:31,764 --> 01:30:33,089
33.
1076
01:30:33,189 --> 01:30:34,552
32.
1077
01:30:34,652 --> 01:30:35,915
31.
1078
01:30:36,014 --> 01:30:38,515
30 seconds to disintegration.
1079
01:30:38,615 --> 01:30:39,911
29.
1080
01:30:40,011 --> 01:30:41,338
28.
1081
01:30:41,437 --> 01:30:42,801
27.
1082
01:30:42,901 --> 01:30:44,179
26.
1083
01:30:44,279 --> 01:30:45,514
25.
1084
01:30:45,614 --> 01:30:46,806
24.
1085
01:30:46,906 --> 01:30:48,098
23.
1086
01:30:48,198 --> 01:30:49,432
22.
1087
01:30:49,532 --> 01:30:50,666
21.
1088
01:30:50,766 --> 01:30:52,099
20 seconds.
1089
01:30:52,199 --> 01:30:53,182
19.
1090
01:30:53,282 --> 01:30:54,328
18.
1091
01:30:54,428 --> 01:30:55,568
17.
1092
01:30:55,668 --> 01:30:56,792
16.
1093
01:30:56,892 --> 01:30:58,029
15.
1094
01:30:58,129 --> 01:30:59,252
14.
1095
01:30:59,352 --> 01:31:00,405
13.
1096
01:31:00,505 --> 01:31:01,607
12.
1097
01:31:01,707 --> 01:31:02,709
11.
1098
01:31:02,808 --> 01:31:04,058
10 seconds.
1099
01:31:04,158 --> 01:31:05,079
Nine.
1100
01:31:05,179 --> 01:31:06,000
Eight.
1101
01:31:06,100 --> 01:31:07,726
Seven.
(Sarah gasps)
1102
01:31:07,826 --> 01:31:08,642
Six.
1103
01:31:08,742 --> 01:31:09,684
Five.
1104
01:31:09,784 --> 01:31:10,725
Four.
1105
01:31:10,825 --> 01:31:11,788
Three.
1106
01:31:11,888 --> 01:31:12,819
Two.
1107
01:31:12,919 --> 01:31:13,751
One.
1108
01:31:13,851 --> 01:31:16,593
Disintegration.
1109
01:31:16,693 --> 01:31:19,735
(explosion booming)
1110
01:31:25,018 --> 01:31:28,152
(device whirring)
1111
01:31:29,977 --> 01:31:30,918
(dramatic synth music)
1112
01:31:31,018 --> 01:31:32,561
Funny how the speed of light can seem
1113
01:31:32,661 --> 01:31:34,669
real slow sometimes, huh?
1114
01:31:34,769 --> 01:31:36,853
Two and a half seconds
for the destruct signal
1115
01:31:36,953 --> 01:31:38,318
to reach the satellite.
1116
01:31:38,936 --> 01:31:40,111
Took forever.
1117
01:31:41,394 --> 01:31:43,445
That's what saved you, us.
1118
01:31:44,019 --> 01:31:47,570
(dramatic synth music)
1119
01:32:03,354 --> 01:32:06,779
So, no more gladiators,
No more network TV.
1120
01:32:07,604 --> 01:32:08,963
Where's this little buggy taking us?
1121
01:32:09,063 --> 01:32:11,821
[Junior] I have selected
the perfect itinerary.
1122
01:32:12,813 --> 01:32:16,105
God, I thought we were
gonna be alone for a second.
1123
01:32:16,205 --> 01:32:19,272
Sorry, no more itinerary,
no more programs,
1124
01:32:19,372 --> 01:32:20,105
and no more computers.
1125
01:32:20,205 --> 01:32:21,280
Uh-uh, no.
1126
01:32:22,814 --> 01:32:25,689
Let it do what it's good at, and let us
1127
01:32:25,789 --> 01:32:27,989
do what we're good at.
76471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.