Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,960 --> 00:01:13,840
Pada saat kita
merenungkan masa lalu,
2
00:01:14,840 --> 00:01:17,920
akan ada saat-saat yang mengubah kita,
3
00:01:19,000 --> 00:01:22,960
diri kita, hidup kita,
4
00:01:24,200 --> 00:01:27,160
agar dapat melangkah lebih pasti ke depan.
5
00:01:29,760 --> 00:01:32,920
Ini sebuah cerita tentang seorang manusia
6
00:01:33,960 --> 00:01:36,320
yang telah menyentuh hidup ini.
7
00:01:37,400 --> 00:01:39,000
Menyentuh saya.
8
00:03:20,960 --> 00:03:25,200
Saya akan mulai mati hari ini.
9
00:03:58,960 --> 00:04:01,800
Sita. Maaf, ya.
10
00:04:03,440 --> 00:04:08,040
Aku saja tidurnya harus berdiri,
gara-gara keluargaku banyak yang datang.
11
00:04:08,120 --> 00:04:09,920
Aku jadi tidak enak padamu.
12
00:04:10,640 --> 00:04:13,120
Tidak apa-apa, Mbak. Jangan khawatir.
13
00:04:14,040 --> 00:04:16,959
Mbak Rossi juga
sudah sering bantu aku.
14
00:04:17,040 --> 00:04:18,600
Kasihan kamu.
15
00:04:58,440 --> 00:05:00,480
- Pak.
- Ya.
16
00:06:20,160 --> 00:06:25,040
Yah, Pak. Maaf, Pak. Tidak lihat.
Habis jorok sekali di sini.
17
00:06:25,120 --> 00:06:28,000
Dulu yang mengontrak di sini
meninggalkan sampah, banyak sekali.
18
00:06:29,760 --> 00:06:32,840
Pak Johan, kenapa? Kok bengong? Ini Sita.
19
00:06:35,480 --> 00:06:39,800
Lupa pasti. Aku tanya
ke Pak Johan minggu kemarin,
20
00:06:39,880 --> 00:06:42,040
kamar ini kosong apa tidak.
21
00:06:42,120 --> 00:06:44,760
Pak Johan jawab iya, untuk sebulan saja.
22
00:06:47,600 --> 00:06:49,560
Saya memang bilang kosong,
23
00:06:49,640 --> 00:06:52,480
tapi tidak bilang akan dikontrakkan.
24
00:06:52,560 --> 00:06:53,600
Eh.
25
00:06:53,680 --> 00:06:55,080
Bapak tidak bisa begitu.
26
00:06:55,160 --> 00:06:56,560
Sudah janji.
27
00:06:56,640 --> 00:07:00,400
Aku tidak punya tempat lain lagi.
Kok bisa lupa?
28
00:07:00,480 --> 00:07:03,200
Aku juga tanya
harga sewanya berapa ke Bapak.
29
00:07:05,600 --> 00:07:08,240
Saya tidak bilang kamar itu bisa disewa.
30
00:07:09,440 --> 00:07:13,800
Tidak bisa begitu, Pak.
Ini, nih. Ini uang sewanya.
31
00:07:14,480 --> 00:07:15,760
Yah, separuhnya.
32
00:07:17,920 --> 00:07:20,640
Aku bolak-balik
mengambil foto bersama Bapak.
33
00:07:20,720 --> 00:07:22,320
Masa tidak percaya?
34
00:07:23,040 --> 00:07:25,600
Lagi pula, Bapak juga
tidak boleh sembarangan begitu.
35
00:07:25,680 --> 00:07:28,920
Sepertinya ada undang-undang
yang melarang orang membatalkan janji.
36
00:07:29,560 --> 00:07:30,480
Pak.
37
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
Ini, Pak.
38
00:07:33,600 --> 00:07:36,160
Benar, Pak.
Sisanya aku berikan minggu depan.
39
00:07:36,240 --> 00:07:37,280
Tolong, ya, Pak.
40
00:07:37,960 --> 00:07:41,160
Aku benar-benar
sudah tidak ada tempat lain lagi.
41
00:07:41,240 --> 00:07:43,840
Ya, Pak? Tolong.
42
00:08:14,840 --> 00:08:18,800
♪ Di sana ku melihat ♪
43
00:08:18,880 --> 00:08:22,720
♪ Di malam bulan nan meradu ♪
44
00:08:23,240 --> 00:08:27,040
♪ Perlahan-lahan makin sayu ♪
45
00:08:31,480 --> 00:08:32,840
Eh, Mbakyu.
46
00:08:32,919 --> 00:08:35,480
Bayaran bulan ini mana?
47
00:08:35,559 --> 00:08:37,200
- Ha?
- Bulan kemarin juga mana?
48
00:08:37,280 --> 00:08:40,679
Kalau memang kau tidak bisa bayar,
kembalikan saja bajuku.
49
00:08:40,760 --> 00:08:42,880
Sembunyikan ponsel
dan makanan kalian!
50
00:08:44,360 --> 00:08:45,560
Eh, jangan ambil, ya!
51
00:08:48,560 --> 00:08:50,480
Ponsel jelek saja.
52
00:08:51,480 --> 00:08:54,400
Tenang. Utangku pasti kubayar.
53
00:08:54,480 --> 00:08:55,520
Eh.
54
00:08:55,600 --> 00:08:58,800
Minta balik baju pun,
aku tidak bisa kembalikan.
55
00:08:58,880 --> 00:09:01,480
Sudah dirobek om yang mana juga,
aku sudah lupa.
56
00:09:04,120 --> 00:09:05,240
Dasar!
57
00:09:20,400 --> 00:09:23,840
Ke mana kamu semalam? Aku mencarimu, tahu?
58
00:09:24,960 --> 00:09:26,320
Seharusnya kamu balik ke sini, 'kan?
59
00:09:29,280 --> 00:09:31,480
Mana? Mana bagianku?
60
00:09:32,320 --> 00:09:35,520
Aku tidak enak badan, Mas.
Aku langsung pulang.
61
00:09:38,520 --> 00:09:40,000
Sini kamu, sini!
62
00:09:41,400 --> 00:09:43,160
Kamu jangan bohong, Sita.
63
00:09:43,240 --> 00:09:47,520
Aku sudah ke rumahnya Rossi,
dan coba tebak apa yang dia bilang.
64
00:09:47,600 --> 00:09:50,760
Kamu sudah tak tinggal di situ lagi.
Di mana kamu sekarang? Ha?
65
00:09:51,480 --> 00:09:52,760
Sini kamu!
66
00:09:54,600 --> 00:09:58,280
Kita sudah sepakat.
Utang kamu tidak sedikit.
67
00:09:58,360 --> 00:10:01,040
Kalau begitu, bunganya akan naik terus.
68
00:10:01,640 --> 00:10:04,080
Ingat. Ingat utang keluarga kamu padaku.
69
00:10:07,240 --> 00:10:11,640
Kamu tahu, 'kan, apa yang akan
terjadi kalau kamu menipu aku?
70
00:10:11,720 --> 00:10:12,800
Ha?
71
00:10:49,480 --> 00:10:53,720
Halo, Pak Rohim? Ini Sita.
72
00:10:53,800 --> 00:10:54,800
- Oh, Sita?
- Iya.
73
00:10:54,880 --> 00:10:55,920
- Kamu baik-baik saja?
- Iya.
74
00:10:56,000 --> 00:10:57,600
- Nenek ada, Pak?
- Ada.
75
00:10:58,600 --> 00:11:02,440
Pak Rohim apa sudah terima
kiriman sarung dari aku?
76
00:11:02,520 --> 00:11:04,960
- Sudah. Terima kasih, ya.
- Iya. Suka, Pak?
77
00:11:05,040 --> 00:11:06,320
- Oh, bagus.
- Suka. Mahal, ya?
78
00:11:06,400 --> 00:11:08,840
Tidak, tidak mahal sama sekali.
79
00:11:08,920 --> 00:11:12,800
Aku belinya di pabrik.
Kalau karyawan dapat diskon, Pak.
80
00:11:12,880 --> 00:11:15,120
- Iya. Nenek sudah sampai, Pak?
- Ini, sudah.
81
00:11:15,200 --> 00:11:18,240
- Mana? Boleh aku bicara? Terima kasih.
- Iya.
82
00:11:20,680 --> 00:11:22,600
- Nek?
- Halo?
83
00:11:22,680 --> 00:11:23,880
Nenek.
84
00:11:23,960 --> 00:11:27,560
- Ada apa?
- Nenek bagaimana, Nek? Apa kata dokter?
85
00:11:28,640 --> 00:11:30,280
- Harus ke rumah sakit lagi.
- Oh.
86
00:11:31,000 --> 00:11:33,320
Begitu, ya? Iya.
87
00:11:33,400 --> 00:11:38,000
- Kamu sudah kirim?
- Sudah. Aku kirim beberapa hari lalu.
88
00:11:38,080 --> 00:11:41,840
- Bagaimana kekurangannya?
- Apa? Masih kurang?
89
00:11:41,920 --> 00:11:43,640
- Iya.
- Iya, iya.
90
00:11:44,320 --> 00:11:47,440
Nanti aku kirim sisanya
beberapa hari lagi, ya.
91
00:11:48,080 --> 00:11:50,800
- Yani ada, Nek?
- Ada. Yan, sini.
92
00:11:52,680 --> 00:11:55,640
- Yani?
- Ibu.
93
00:11:55,720 --> 00:11:58,520
- Yani Sayang, ini Ibu.
- Ibu!
94
00:11:58,600 --> 00:12:00,680
Yani suaranya mengantuk, ya?
95
00:12:00,760 --> 00:12:05,000
Iya. Ibu tahu sekarang sudah… Sudah malam.
96
00:12:05,080 --> 00:12:07,960
Ibu tahu ini sudah malam,
97
00:12:08,040 --> 00:12:13,600
tapi kamu tahu, ini waktu yang murah
untuk Ibu telepon.
98
00:12:13,680 --> 00:12:17,960
Kalau kamu dan Nenek mau ke sini,
kita harus hemat.
99
00:12:18,040 --> 00:12:19,280
Ya, Sayang, ya?
100
00:12:19,840 --> 00:12:23,680
Ya, Sayang? Yani tidur dulu.
Uang Ibu juga sudah habis, ya?
101
00:12:23,760 --> 00:12:25,160
- Yani tidur, ya?
- Iya, Bu.
102
00:13:26,720 --> 00:13:29,080
Sini. Di sini.
103
00:13:35,440 --> 00:13:36,560
Senyum.
104
00:13:37,880 --> 00:13:41,800
- Senyum.
- Senyum.
105
00:13:41,880 --> 00:13:44,120
Satu, dua.
106
00:13:44,200 --> 00:13:45,800
- Tiga.
- Tiga.
107
00:13:45,880 --> 00:13:48,680
Untuk bapakmu
yang kerja di Saudi Arabia.
108
00:13:49,280 --> 00:13:51,600
Pusing aku. Duduk, foto sendiri di sini.
109
00:14:11,120 --> 00:14:13,920
Pak, aku mau tanya, Pak.
110
00:14:14,000 --> 00:14:17,520
Kenapa Bapak kalau mengambil foto
selalu banyak-banyak?
111
00:14:17,600 --> 00:14:19,920
Tidak pernah satu atau dua kali saja.
112
00:14:20,800 --> 00:14:23,360
Karena kalau tukang foto
di kampungku, Pak,
113
00:14:23,440 --> 00:14:27,160
tidak pernah mengambil foto
lebih dari dua kali. Begitu, Pak.
114
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
Tidak buang uang?
115
00:14:29,240 --> 00:14:31,440
Saat ambilnya harus tepat.
116
00:14:35,640 --> 00:14:37,640
Tangan ke dada.
117
00:14:37,720 --> 00:14:38,960
Ha?
118
00:14:39,040 --> 00:14:39,960
Ke dada.
119
00:14:50,640 --> 00:14:51,560
Lihat kanan.
120
00:14:59,400 --> 00:15:00,240
Kanan.
121
00:15:00,960 --> 00:15:04,200
Pak, aku pernah lihat
seperti ini di majalah.
122
00:15:04,280 --> 00:15:06,160
Anakku pasti suka.
123
00:15:06,240 --> 00:15:09,840
Dia pasti meniru.
Sudah. Foto seperti ini saja, ya?
124
00:15:10,840 --> 00:15:12,040
Begini, Pak.
125
00:15:15,960 --> 00:15:19,960
Satu, dua, tiga.
126
00:15:21,240 --> 00:15:26,480
Pak, minta tolong foto ini
direproduksi, terus diperbesar, ya, Pak.
127
00:15:27,760 --> 00:15:32,040
Ini foto satu-satunya
yang aku punya dari Yani. Anakku.
128
00:15:35,080 --> 00:15:36,920
Dia pasti sudah lain sekarang.
129
00:15:37,840 --> 00:15:39,360
Sudah lama aku tidak bertemu.
130
00:15:46,840 --> 00:15:49,000
Minggu depan
ulang tahunnya yang kelima, Pak.
131
00:16:11,120 --> 00:16:12,120
Hei!
132
00:16:13,280 --> 00:16:15,440
Jangan sentuh kamera saya!
133
00:17:11,720 --> 00:17:13,040
Eh, Sit. Sini.
134
00:17:14,240 --> 00:17:15,599
- Hai, Mbak.
- Hei.
135
00:17:16,440 --> 00:17:17,960
- Apa itu?
- Ini.
136
00:17:18,040 --> 00:17:19,359
Seragam yang aku pinjam.
137
00:17:19,440 --> 00:17:23,400
Eh, anak ini. Ini sebentar lagi
mau diambil oleh yang punya.
138
00:17:23,480 --> 00:17:25,440
Untung saja.
139
00:17:27,839 --> 00:17:29,560
Tini. Aduh.
140
00:17:30,280 --> 00:17:34,240
Kalau mau pakai kebaya,
jangan makan seminggu, Tin.
141
00:17:34,320 --> 00:17:35,760
Minum air saja.
142
00:17:36,800 --> 00:17:38,680
Mbak Sita jangan begitu.
143
00:17:38,760 --> 00:17:40,600
- Sudah.
- Bercanda.
144
00:17:40,680 --> 00:17:42,440
Sudah. Ini lagi stres.
145
00:17:42,520 --> 00:17:44,760
Seminggu lagi, calon mertuanya mau datang.
146
00:17:44,840 --> 00:17:47,520
Mau lihat, kira-kira cocok atau tidak
jadi calon mantu.
147
00:17:47,600 --> 00:17:49,320
Sudahlah, ganggu saja.
148
00:17:49,400 --> 00:17:51,800
Memang kalau tidak suka, bagaimana?
149
00:17:52,560 --> 00:17:54,680
Bisa-bisa tidak jadi kawin, Tin.
150
00:17:54,760 --> 00:17:57,800
Sita! Sudah, jaga omongannya. Masuk, Tini.
151
00:17:57,880 --> 00:18:00,640
Kamu menambah stres. Bagaimana, sih, kamu?
152
00:18:00,720 --> 00:18:04,360
Terus, bagaimana? Enak tinggal
di tempat tukang foto yang aneh itu?
153
00:18:04,440 --> 00:18:08,520
Yah, dia keluar, dia masuk. Keluar-masuk,
tidak pernah bilang apa-apa, Mbak.
154
00:18:08,600 --> 00:18:11,560
- Lo?
- Kalau bicara, tak pernah menatap mata.
155
00:18:12,160 --> 00:18:13,480
Kok aneh, ya?
156
00:18:14,600 --> 00:18:18,400
Terus si bangsat Suroso itu
tahu kalau kamu tinggal di situ?
157
00:18:18,480 --> 00:18:22,680
Dia pernah, Mbak, mengikuti aku.
Tapi akunya lebih cepat hilang.
158
00:18:22,760 --> 00:18:26,160
Pokoknya, aku akan selalu berusaha
supaya tak bawa dia dekat-dekat sini.
159
00:18:26,240 --> 00:18:27,240
- Iya.
- Jangan khawatir, Mbak.
160
00:18:27,320 --> 00:18:28,640
Iya.
161
00:18:28,720 --> 00:18:32,960
Ya, aku tak apa-apa kalau dia berani
datang ke sini, terus tanya soal kamu.
162
00:18:33,040 --> 00:18:36,280
Asalkan dia juga berani mati,
dihajar oleh adik-adikku di sini.
163
00:18:38,160 --> 00:18:41,760
- Macam-macam, mati kamu.
- Ya sudah, Mbak. Aku pergi dulu, ya.
164
00:18:41,840 --> 00:18:43,200
- Sekarang?
- Iya.
165
00:18:43,280 --> 00:18:45,560
- Pulang, ya, Mbak.
- Hati-hati.
166
00:19:16,600 --> 00:19:17,640
Pak Johan.
167
00:19:20,000 --> 00:19:20,920
Ah…
168
00:19:43,240 --> 00:19:44,280
Pak.
169
00:19:48,720 --> 00:19:52,360
Aku tahu aku janji
bayar uang kontrakan minggu kemarin,
170
00:19:52,440 --> 00:19:55,400
tapi aku terpaksa
kirim uang lagi ke kampung.
171
00:19:56,520 --> 00:19:58,280
Nenekku sakit lagi, Pak.
172
00:20:00,240 --> 00:20:02,280
Jadi, uangku bulan ini juga sudah habis.
173
00:20:03,360 --> 00:20:05,760
Percaya, Pak. Aku tidak akan lari.
174
00:20:19,120 --> 00:20:21,360
Saya simpan dulu foto-foto ini.
175
00:21:12,160 --> 00:21:13,480
Sedih.
176
00:21:17,800 --> 00:21:19,160
Bingung?
177
00:21:23,120 --> 00:21:24,480
Marah.
178
00:21:26,880 --> 00:21:28,080
Senang.
179
00:21:37,400 --> 00:21:41,080
Selamat malam, Bapak-Bapak Ganteng.
180
00:21:42,680 --> 00:21:43,760
Mau lagu apa?
181
00:21:45,640 --> 00:21:47,160
Tiongkok Mandarin?
182
00:21:48,200 --> 00:21:50,680
Jepang, Korea?
183
00:21:52,120 --> 00:21:53,240
Beatles?
184
00:21:54,280 --> 00:21:55,400
"My Way?"
185
00:21:56,600 --> 00:21:57,600
Atau…
186
00:21:57,680 --> 00:22:01,920
Mau dangdut, atau lagu sedih?
187
00:22:02,000 --> 00:22:04,680
Tapi kok sepertinya Mas ini
lagi patah hati, ya, Mas?
188
00:22:04,760 --> 00:22:06,680
Aku nyanyikan lagu sedih saja, ya?
189
00:22:06,760 --> 00:22:08,600
Awas. Saya bernyanyi, harus senang.
190
00:22:10,920 --> 00:22:14,120
♪ Dalam lelahku ♪
191
00:22:15,320 --> 00:22:18,520
♪ Dalam lamunanku ♪
192
00:22:19,960 --> 00:22:25,160
♪ Terbayang jelas karena ♪
193
00:22:25,240 --> 00:22:27,760
♪ Yang membakar mimpi ♪
194
00:22:29,360 --> 00:22:32,400
♪ Kusapa sang surya ♪
195
00:22:34,040 --> 00:22:37,160
♪ Kubentang jendela ♪
196
00:22:38,920 --> 00:22:42,840
♪ Terlihat wajah mereka ♪
197
00:22:42,920 --> 00:22:46,440
♪ Menanti harapan ♪
198
00:22:47,560 --> 00:22:50,120
Hei, kalau bernyanyi, yang benar!
199
00:22:53,320 --> 00:22:56,160
Halo? Yani, ini Ibu.
200
00:22:56,240 --> 00:22:58,200
Ibu, sudah malam.
201
00:22:58,280 --> 00:23:01,280
Iya. Ibu tahu, Sayang.
202
00:23:01,360 --> 00:23:02,440
Bukan malam telepon.
203
00:23:02,520 --> 00:23:08,160
Bukan malam telepon,
dan Ibu juga tahu sudah malam sekali.
204
00:23:08,240 --> 00:23:09,440
Ada apa, Bu?
205
00:23:10,640 --> 00:23:14,320
Tapi Ibu rindu sekali pada Yani.
206
00:23:14,400 --> 00:23:16,840
Ibu lagi apa?
207
00:23:16,920 --> 00:23:19,680
Ibu sekarang kerja lembur, Sayang.
208
00:23:20,960 --> 00:23:25,080
Iya. Jadi, agar Nenek
bisa masuk rumah sakit.
209
00:23:26,240 --> 00:23:28,240
Jadi, cepat sembuh.
210
00:23:28,320 --> 00:23:30,680
Orangnya sudah menunggu. Ayo.
211
00:23:33,120 --> 00:23:36,880
Sit, ini untuk kamu dan aku juga, ya?
212
00:23:37,520 --> 00:23:38,720
Ayo.
213
00:23:39,920 --> 00:23:41,120
Ibu.
214
00:23:43,560 --> 00:23:46,000
- Bu?
- Yani baik-baik, ya?
215
00:23:46,080 --> 00:23:47,720
Ya, Bu.
216
00:23:47,800 --> 00:23:50,680
Ibu pergi dulu. Yani tidur, ya?
217
00:23:50,760 --> 00:23:53,720
- Iya, Bu.
- Ibu sayang Yani.
218
00:24:11,720 --> 00:24:12,920
Ayo.
219
00:24:16,480 --> 00:24:17,760
Diam kamu.
220
00:24:21,080 --> 00:24:23,080
Masuk.
221
00:24:23,160 --> 00:24:25,760
Ayo, masuk. Masuk.
222
00:24:42,320 --> 00:24:43,480
Aduh, jangan!
223
00:24:43,560 --> 00:24:45,120
Mas, tolong, Mas!
224
00:24:53,880 --> 00:24:55,720
Mas, jangan!
225
00:25:02,680 --> 00:25:04,360
Jangan!
226
00:25:55,080 --> 00:25:56,520
Sita!
227
00:25:57,080 --> 00:25:58,480
Sita!
228
00:26:11,880 --> 00:26:12,800
Habis kamu!
229
00:26:14,400 --> 00:26:17,840
Agar seluruh kampung tahu,
pelacur macam apa ibunya si Yani itu!
230
00:26:18,720 --> 00:26:21,040
Nenek kamu mati kena serangan jantung,
231
00:26:22,320 --> 00:26:24,480
kalau dia tahu kamu
melakukan apa saja di kota!
232
00:32:39,200 --> 00:32:40,920
Itu bapak saya.
233
00:32:41,000 --> 00:32:42,480
Kaget aku!
234
00:32:53,920 --> 00:32:58,080
Begini, Pak.
Aku tidak bisa bayar uang sewa,
235
00:32:59,760 --> 00:33:02,120
tapi aku juga
tidak ada tempat tinggal lain.
236
00:33:04,120 --> 00:33:07,520
Dan tidak mungkin aku dapat pekerjaan lain
dengan muka seperti ini.
237
00:33:10,080 --> 00:33:12,280
Boleh aku kerja di sini?
238
00:33:14,760 --> 00:33:17,560
Sebulan saja, atau lebih.
239
00:33:18,120 --> 00:33:19,960
Sampai dapat pekerjaan lain.
240
00:33:22,320 --> 00:33:26,680
Bersih-bersih atau mengepel.
241
00:34:20,280 --> 00:34:21,280
Jangan.
242
00:34:22,080 --> 00:34:24,239
Kotak itu jangan disentuh.
243
00:34:24,920 --> 00:34:26,800
Kotor sekali di situ.
244
00:34:27,440 --> 00:34:31,159
Biasanya Bapak bersih sekali.
Aku cuma mau mengepel.
245
00:34:35,199 --> 00:34:37,199
Jangan sentuh kotak itu lagi.
246
00:34:40,719 --> 00:34:44,199
Bagian dekat sini jangan diganggu.
247
00:35:45,880 --> 00:35:48,000
Nama? Sita.
248
00:35:49,440 --> 00:35:54,640
Pekerjaan? Buruh pabrik
yang akan jadi manajer.
249
00:35:56,600 --> 00:36:02,000
Bulan ini, kita lagi mengejar pesanan
untuk jaket musim dingin.
250
00:36:04,160 --> 00:36:05,440
Saya Sita.
251
00:36:07,520 --> 00:36:08,960
Bagian kancing.
252
00:37:47,200 --> 00:37:48,120
Eh.
253
00:37:49,480 --> 00:37:52,000
Pak Johan! Kenapa, Pak?
254
00:37:59,520 --> 00:38:00,960
Eh, Pak Johan.
255
00:39:32,680 --> 00:39:35,080
- Yang ini, Pak?
- Iya, betul.
256
00:39:43,920 --> 00:39:45,320
Berdiri di sana.
257
00:40:02,240 --> 00:40:06,360
Satu, dua, tiga. Senyum.
258
00:40:39,160 --> 00:40:41,200
Eh, Pak! Aduh.
259
00:40:41,280 --> 00:40:44,680
Pak Johan. Pak.
260
00:41:06,320 --> 00:41:07,240
Dia serakah.
261
00:41:07,320 --> 00:41:08,880
Dia ambil semua warisan
yang ditinggalin orang tuanya
262
00:41:08,960 --> 00:41:10,600
untuk saudara-saudaranya.
263
00:41:10,680 --> 00:41:13,920
Sampai adiknya sendiri
yang sakit jiwa itu.
264
00:41:14,000 --> 00:41:15,200
Tahu, tidak, bagaimana dia matinya?
265
00:41:15,280 --> 00:41:17,280
Saking sakitnya, sampai dia mati.
266
00:41:18,400 --> 00:41:22,080
Apa yang akan terjadi
kalau orang matinya sampai seperti itu?
267
00:41:22,160 --> 00:41:24,320
Dia membuat marah
roh orang tuanya.
268
00:41:24,400 --> 00:41:28,200
Mereka akan menghantui dia,
sampai mati, terus-terusan.
269
00:41:28,280 --> 00:41:32,000
Dia biarkan adik laki-lakinya
telantar di rumah sakit jiwa.
270
00:41:32,080 --> 00:41:34,480
Dia tidak menepati janjinya
kepada orang tuanya.
271
00:41:34,560 --> 00:41:36,800
Arwah leluhurnya
pasti marah besar.
272
00:41:36,880 --> 00:41:38,840
Dia mati di api neraka juga.
273
00:42:44,880 --> 00:42:50,800
BERKAT DARI LANGIT
274
00:43:34,440 --> 00:43:35,880
Pak Johan!
275
00:43:49,080 --> 00:43:50,200
Pak Johan!
276
00:43:51,560 --> 00:43:53,080
Kamu sedang apa di sini?
277
00:43:53,160 --> 00:43:54,560
Bukannya ke pasar?
278
00:43:56,120 --> 00:43:58,800
Pak.
279
00:44:06,480 --> 00:44:07,320
Pak.
280
00:44:10,440 --> 00:44:11,680
Ibu.
281
00:44:16,800 --> 00:44:21,400
Pak, selebaran seperti ini
tidak tahan lama.
282
00:44:22,760 --> 00:44:24,400
Paling satu atau dua hari juga hilang.
283
00:44:25,360 --> 00:44:26,600
Apalagi kalau hujan.
284
00:44:27,720 --> 00:44:29,080
Tak ada yang akan baca, Pak.
285
00:44:31,240 --> 00:44:36,080
Saya akan buat lagi, sampai dapat orang
yang menggantikan saya.
286
00:44:38,600 --> 00:44:40,840
Memangnya tidak ada keluarga
yang bisa dididik?
287
00:44:42,280 --> 00:44:43,520
Keluarga Bapak di mana?
288
00:44:51,880 --> 00:44:52,920
Kamu duduk di sana.
289
00:45:41,440 --> 00:45:44,680
Aku…
Aku cuma mau memperbaiki ini.
290
00:46:07,760 --> 00:46:11,560
Eh, belakang!
291
00:46:18,400 --> 00:46:21,840
Pak, banyak yang menunggu di luar.
292
00:46:21,920 --> 00:46:23,440
Berarti selebarannya berhasil.
293
00:46:24,400 --> 00:46:28,680
Banyak sekali mereka. Banyak orang.
294
00:46:30,120 --> 00:46:32,480
Bagus itu, Pak. Jadi, bagaimana?
295
00:46:33,120 --> 00:46:36,600
Aku tak mungkin bersihkan rumah
dengan orang-orang itu keluar masuk.
296
00:46:38,520 --> 00:46:41,520
Apa Bapak mau bertemu mereka satu-satu?
297
00:46:42,280 --> 00:46:44,520
Kalau aku bilang, dikurangi saja, Pak.
298
00:46:44,600 --> 00:46:46,760
Tadi malah aku lihat
ada yang pakai tongkat segala.
299
00:46:49,760 --> 00:46:50,800
Pak Johan.
300
00:47:04,960 --> 00:47:05,880
Bagaimana?
301
00:47:07,280 --> 00:47:08,560
Bagaimana, Pak?
302
00:47:11,880 --> 00:47:13,080
Keluarga.
303
00:47:15,600 --> 00:47:20,200
Tampang-tampang yang menunggu di luar
sepertinya tidak ada yang keluarga, Pak.
304
00:47:21,600 --> 00:47:23,720
Bapak ini harus percaya.
305
00:47:23,800 --> 00:47:28,960
Nenek moyang saya dari Tiongkok.
306
00:47:29,040 --> 00:47:31,120
Benar dari Tiongkok, Tiongkok Daratan.
307
00:47:32,440 --> 00:47:36,080
Jadi, nama keluarga kita sama.
Bapak Tan, 'kan? Saya Martin Tan.
308
00:47:37,880 --> 00:47:39,000
Harus laki-laki.
309
00:47:39,520 --> 00:47:43,360
Kok laki saja?
Diskriminasi itu, Pak, namanya.
310
00:47:43,440 --> 00:47:45,680
Zaman sekarang tidak ada yang seperti itu.
311
00:47:45,760 --> 00:47:49,520
Hak, status, pekerjaan, gaji. Semua sama.
312
00:47:49,600 --> 00:47:50,640
Omong-omong, gajinya berapa, Pak?
313
00:47:51,240 --> 00:47:53,720
Bercanda, 'kan? Ini kota besar.
314
00:47:53,800 --> 00:47:55,240
Dan tidak ada kerja yang gratisan.
315
00:47:57,760 --> 00:47:59,520
Ya, dia benar, Pak.
316
00:48:00,760 --> 00:48:02,640
Masa ongkos saja tidak dapat?
317
00:48:05,960 --> 00:48:09,200
Dia harus benar-benar mau pekerjaan ini.
318
00:48:12,320 --> 00:48:14,800
Ya, hari begini susah, Pak.
319
00:48:18,320 --> 00:48:21,440
Bapak-Bapak, Ibu-Ibu. Maaf, ya.
320
00:48:21,520 --> 00:48:23,760
Yang bisa daftar, yang laki-laki saja.
321
00:48:23,840 --> 00:48:26,000
- Terima kasih.
- Maaf, ya, Bu.
322
00:48:28,760 --> 00:48:32,360
Tunggu. Yang bisa daftar,
yang laki-laki saja.
323
00:48:33,760 --> 00:48:35,760
Tunggu. Maaf.
324
00:48:35,840 --> 00:48:38,480
Yang muda dan yang sehat saja, ya.
325
00:48:38,560 --> 00:48:41,160
Sehat walafiatnya seperti apa?
326
00:48:41,240 --> 00:48:42,600
Mudanya semuda apa?
327
00:48:42,680 --> 00:48:45,280
- Syaratnya seharusnya ditempel.
- Benar!
328
00:48:45,360 --> 00:48:48,320
Jangan buang waktu
dan tenaga kami.
329
00:48:57,840 --> 00:48:59,640
Saya laki-laki.
330
00:48:59,720 --> 00:49:02,320
Secara peralatan
masih utuh semua, masih bagus.
331
00:49:03,400 --> 00:49:05,960
Tapi, Mbak, kalau bicara hati,
332
00:49:06,760 --> 00:49:10,040
kita sama. Perempuan dalamnya.
333
00:49:13,640 --> 00:49:15,160
Mau periksa, Pak?
334
00:49:19,000 --> 00:49:20,600
Kameranya sudah tua sekali, ya?
335
00:49:21,960 --> 00:49:27,680
Saya kenal, Pak, dengan kolektor yang mau
beli barang seperti kamera-kamera ini,
336
00:49:27,760 --> 00:49:29,640
yang berani mahal.
337
00:49:31,720 --> 00:49:33,160
Buta warna.
338
00:49:37,400 --> 00:49:39,800
- Mas buta warna, ya?
- Enak saja.
339
00:49:40,760 --> 00:49:44,040
Kok tanya-tanya tentang warna?
Siapa yang buta warna?
340
00:49:45,200 --> 00:49:46,440
Ya sudah.
341
00:49:48,000 --> 00:49:50,720
Mas, warna kemejanya apa?
342
00:49:53,080 --> 00:49:55,840
Merah. Kemerah-merahan.
343
00:49:58,280 --> 00:49:59,520
Celananya?
344
00:50:00,640 --> 00:50:02,320
Cokelat ini.
345
00:50:12,400 --> 00:50:14,400
Kenapa tentara mau magang jadi fotografer?
346
00:50:15,760 --> 00:50:18,520
Fotografer? Saya ke sini untuk ambil foto.
347
00:50:19,280 --> 00:50:22,920
Lo? Mas tidak lihat, ya,
pengumuman di depan?
348
00:50:23,680 --> 00:50:28,040
Sekarang ini, lagi ada wawancara
untuk magang jadi fotografer.
349
00:50:28,120 --> 00:50:30,240
Memangnya di depan tak ada yang beri tahu?
350
00:50:30,320 --> 00:50:32,720
Tidak ada siapa-siapa,
dan tidak ada pengumuman.
351
00:50:38,680 --> 00:50:40,320
Jadi, bagaimana? Bisa ambil foto, tidak?
352
00:50:58,360 --> 00:51:01,160
Satu, dua.
353
00:51:06,560 --> 00:51:09,200
Maaf, saya tidak sangka jadi begini.
354
00:51:11,000 --> 00:51:11,840
Kenapa, Mas?
355
00:51:13,920 --> 00:51:16,400
Ini hari terakhir
saya bisa memakai seragam ini.
356
00:51:17,160 --> 00:51:18,800
Yang terakhir kalinya.
357
00:51:20,400 --> 00:51:22,280
Hari ini, saya resmi keluar dari tentara.
358
00:51:23,960 --> 00:51:27,480
Besok, kalau saya keluar rumah,
saya akan jadi orang sipil.
359
00:51:28,280 --> 00:51:31,080
Bayangkan, sipil.
360
00:51:31,160 --> 00:51:32,760
Sama seperti kalian.
361
00:51:33,720 --> 00:51:36,160
Sebenarnya, Mas kenapa dikeluarkan?
362
00:51:39,080 --> 00:51:41,680
Tidak tahu.
Urusan teknis, saya juga tidak tahu.
363
00:51:49,840 --> 00:51:52,680
Kau mau magang jadi fotografer?
364
00:51:56,440 --> 00:51:57,880
Senyum.
365
00:51:58,480 --> 00:52:01,840
Satu, dua, tiga.
366
00:52:43,200 --> 00:52:45,680
Asu!
367
00:52:45,760 --> 00:52:48,320
Tahu kamu? Aku mencari-cari dia!
368
00:52:48,400 --> 00:52:50,520
Dia di mana? Di mana dia?
369
00:52:50,600 --> 00:52:52,880
Aku tahu kalian sembunyikan dia.
Iya, 'kan?
370
00:52:52,960 --> 00:52:55,480
Utang dia padaku banyak sekali!
Tahu, tidak?
371
00:52:56,400 --> 00:53:01,280
Dengar, dia itu milikku sampai dia bayar
lunas semua utang keluarganya! Dengar?
372
00:53:01,360 --> 00:53:02,840
Apa? Apa kamu bilang?
373
00:53:02,920 --> 00:53:06,080
Dasar germo kurang ajar! Harus kamu tahu!
374
00:53:06,160 --> 00:53:09,760
Sita pasti sudah bayar utang
dengan berlipat ganda padamu!
375
00:53:09,840 --> 00:53:13,600
Kamu saja yang bohongi dia! Aku tak tahu
dia ada di mana! Aku tidak tahu!
376
00:53:13,680 --> 00:53:17,440
Seharusnya dia lepas dari kamu,
dari dulu! Dari dulu!
377
00:53:17,520 --> 00:53:19,680
Sekarang, pergi dari sini
sebelum kamu saya bunuh!
378
00:53:19,760 --> 00:53:23,200
Atau mereka yang hajar kamu!
Pergi! Pergi kamu!
379
00:53:23,280 --> 00:53:25,240
Pergi! Dasar kamu!
380
00:53:25,320 --> 00:53:27,200
- Kurang ajar!
- Asu!
381
00:53:27,280 --> 00:53:29,320
Pergi!
382
00:53:31,480 --> 00:53:32,880
Sial!
383
00:53:32,960 --> 00:53:34,200
Iya, Nek.
384
00:53:35,000 --> 00:53:37,640
Aku tahu Nenek perlu segera operasi.
385
00:53:37,720 --> 00:53:38,760
Iya, Nak.
386
00:53:39,400 --> 00:53:41,360
Tapi uangnya memang belum ada.
387
00:53:42,520 --> 00:53:45,000
- Tidak apa-apa.
- Yani bagaimana?
388
00:53:46,960 --> 00:53:48,600
Ya, bagus kalau sehat.
389
00:53:50,480 --> 00:53:56,000
Pokoknya, Nek, begitu Sita ada uangnya,
langsung Sita kirim, ya?
390
00:53:56,080 --> 00:53:57,040
Iya, Nak.
391
00:53:57,720 --> 00:54:00,800
Sudah dulu, ya. Sita harus pergi.
392
00:54:00,880 --> 00:54:02,360
Hati-hati, ya.
393
00:54:44,920 --> 00:54:47,000
Sita, Sita.
394
00:54:48,640 --> 00:54:53,320
Aduh, kamu itu, Nak. Apa?
Kejadian yang sebenarnya kenapa?
395
00:54:53,400 --> 00:54:54,920
Kamu belum cerita.
396
00:54:55,800 --> 00:54:59,400
Tidak ada apa-apa, Mbak.
Aku cuma jatuh.
397
00:54:59,480 --> 00:55:00,640
Tak ada apa-apa bagaimana?
398
00:55:00,720 --> 00:55:02,360
Aduh, aku tak mengerti.
399
00:55:02,440 --> 00:55:06,360
Hari ini pasti sibuk. Ramai.
Aku bisa gila ini. Pusing, ramai.
400
00:55:06,440 --> 00:55:09,080
Tambah lagi, lihat badanku. Tambah gemuk.
401
00:55:09,160 --> 00:55:12,240
Lihat, 'kan? Tidak masuk ini. Nih, sempit.
402
00:55:12,320 --> 00:55:13,920
Bisa. Sini aku bantu.
Tahan napas, ya, Mbak.
403
00:55:14,000 --> 00:55:15,960
- Tunggu.
- Satu, dua, tiga.
404
00:55:17,000 --> 00:55:19,040
- Itu bisa.
- Bisa.
405
00:55:19,120 --> 00:55:21,320
Ya, ini satu.
406
00:55:23,320 --> 00:55:24,520
Sit.
407
00:55:25,560 --> 00:55:31,320
Terus, kamu sudah tahu kira-kira
apa yang mau kamu lakukan selanjutnya?
408
00:55:31,400 --> 00:55:32,640
Hmm?
409
00:55:32,720 --> 00:55:35,320
Sudah. Kebayanya cantik.
410
00:55:35,400 --> 00:55:37,920
Jangan makan lagi. Nanti meletus, Mbak.
411
00:55:38,000 --> 00:55:39,040
Ya?
412
00:55:41,400 --> 00:55:46,480
Eh, aku dapat tawaran
bernyanyi di kapal pesiar, yang besar.
413
00:55:46,560 --> 00:55:49,160
Dan katanya, boleh bawa Yani dan Nenek.
414
00:55:49,240 --> 00:55:54,240
Aduh, Sit. Ini aku.
Kok kapal pesiar?
415
00:55:54,320 --> 00:55:58,360
- Bagaimana, sih?
- Iya, Mbak. Benar, aku tak apa-apa.
416
00:55:59,040 --> 00:56:02,560
Paling tidak untuk sekarang.
Tidak tahu besok-besoknya.
417
00:56:03,840 --> 00:56:06,120
Yang penting, aku masih punya atap.
418
00:56:06,800 --> 00:56:09,520
- Mbak Rossi!
- Ya, sebentar.
419
00:56:09,600 --> 00:56:14,000
Atapnya siapa?
Atapnya Pak Johan? Orang aneh begitu.
420
00:56:14,080 --> 00:56:17,320
Dulu, istri dan anak laki-lakinya itu
421
00:56:17,400 --> 00:56:20,400
mau meninggalkan dia
waktu mereka tertabrak kereta api.
422
00:56:20,480 --> 00:56:23,320
Nah, sejak saat itu,
423
00:56:23,400 --> 00:56:27,480
dia bakar dupa terus-menerus tiap hari
di seberang relnya.
424
00:56:27,560 --> 00:56:30,000
Nah, aneh, 'kan?
425
00:56:30,080 --> 00:56:32,360
- Mbak Rossi!
- Iya!
426
00:56:32,440 --> 00:56:35,440
- Cepat!
- Aku pergi dulu, ya. Sebentar.
427
00:56:44,360 --> 00:56:47,600
♪ Di sana ku melihat ♪
428
00:56:47,680 --> 00:56:51,160
♪ Di malam bulan nan meradu ♪
429
00:56:51,240 --> 00:56:54,840
♪ Perlahan-lahan makin sayu ♪
430
00:56:54,920 --> 00:56:58,320
♪ Seakan malam tak tidur ♪
431
00:56:58,400 --> 00:57:02,120
♪ Aduh, jangan terjadi ♪
432
00:57:22,000 --> 00:57:24,320
Semua foto ini tidak fokus.
433
00:57:33,520 --> 00:57:34,560
Maaf, Pak.
434
00:57:37,080 --> 00:57:38,440
Saya minta maaf.
435
00:57:39,760 --> 00:57:41,280
Saya gagal lagi.
436
00:57:42,960 --> 00:57:47,760
Saya pikir, kali ini saya bisa buktikan
saya bisa hidup di luar dunia tentara.
437
00:57:49,200 --> 00:57:52,280
Saya berpura-pura saya dipecat
karena kesalahan orang lain.
438
00:57:52,920 --> 00:57:54,840
Saya selalu menyalahkan orang lain.
439
00:57:57,920 --> 00:58:01,360
Sebenarnya, kenapa kau dipecat?
440
00:58:05,240 --> 00:58:08,560
Kata mereka…
Kata mereka, Pak, bukan kata saya.
441
00:58:08,640 --> 00:58:10,600
Ternyata ada kelainan pada mata saya.
442
00:58:11,480 --> 00:58:15,000
Tidak tahu kenapa, mata saya jadi kacau.
443
00:58:15,080 --> 00:58:16,840
Kadang fokus, kadang tidak.
444
00:58:18,120 --> 00:58:20,240
Ya, waktu latihan menembak,
445
00:58:21,120 --> 00:58:22,880
saya menembak komandan saya waktu latihan.
446
00:58:24,360 --> 00:58:25,760
Tapi saya tidak sengaja.
447
00:58:41,240 --> 00:58:43,120
Kok seperti ini hasilnya, Pak?
448
00:58:43,200 --> 00:58:44,200
Ha?
449
00:58:45,440 --> 00:58:48,560
Bagaimana ini? Kita tidak punya
foto perkawinan kalau begini.
450
00:58:52,120 --> 00:58:54,440
Apa yang mau ditunjukkan
pada anak dan cucu?
451
00:58:54,520 --> 00:58:55,600
Tenang, Mas.
452
00:58:56,520 --> 00:58:58,360
Tak usah marah-marah begitu, Mas Agus.
453
00:58:58,440 --> 00:59:00,400
Sudah kejadian juga.
454
00:59:01,440 --> 00:59:05,160
Pak Johan pasti punya cara untuk
menyelesaikan masalah ini. Ya, 'kan, Pak?
455
00:59:05,240 --> 00:59:07,840
Apa? Apa coba?
456
00:59:12,880 --> 00:59:13,840
Coba yang ini.
457
00:59:24,440 --> 00:59:25,320
Cantik.
458
00:59:34,440 --> 00:59:35,960
Sudah. Sudah, ya.
459
00:59:39,480 --> 00:59:40,880
Nah.
460
00:59:40,960 --> 00:59:42,120
Bagus.
461
00:59:42,200 --> 00:59:43,440
Ini.
462
00:59:44,640 --> 00:59:46,080
Ini untuk kamu.
463
00:59:47,440 --> 00:59:48,560
Hei.
464
00:59:48,640 --> 00:59:50,160
Ini, aku tambahkan.
465
00:59:52,240 --> 00:59:54,040
Ada lagi?
466
00:59:56,640 --> 00:59:57,960
Ini cantik.
467
01:00:02,800 --> 01:00:05,560
Sita!
468
01:00:05,640 --> 01:00:09,400
Di mana kamu? Sita!
469
01:00:09,480 --> 01:00:12,440
Di mana, Bu, Sita? Mana?
470
01:00:12,520 --> 01:00:15,160
Sita! Turun kamu!
471
01:00:15,240 --> 01:00:17,520
Kembalikan uang aku!
472
01:00:18,080 --> 01:00:21,640
Aku tahu nama asli kamu! Sariah!
473
01:00:21,720 --> 01:00:22,960
Hei!
474
01:00:26,800 --> 01:00:28,040
Sita!
475
01:00:31,400 --> 01:00:33,840
Ke mana kamu? Sita!
476
01:00:36,080 --> 01:00:39,520
Pak Johan!
477
01:00:39,600 --> 01:00:40,920
Pak Johan!
478
01:00:44,240 --> 01:00:45,840
Pak Johan.
479
01:01:07,640 --> 01:01:09,760
Rumah semakin kotor.
480
01:02:47,120 --> 01:02:48,280
Pak Johan!
481
01:02:49,840 --> 01:02:51,000
Pak Johan!
482
01:02:52,400 --> 01:02:53,880
Pak Johan di mana?
483
01:02:57,480 --> 01:02:59,480
Belum siap untuk pergi.
484
01:03:00,440 --> 01:03:02,520
Belum selesai tugas-tugas saya.
485
01:03:03,560 --> 01:03:04,840
Belum sekarang.
486
01:03:06,920 --> 01:03:07,960
Tunggu.
487
01:03:09,000 --> 01:03:12,360
Tenang, Pak.
Mereka cuma lagi mengasapi kampung.
488
01:04:04,080 --> 01:04:05,360
Pak.
489
01:04:07,240 --> 01:04:11,560
Sebenarnya, aku dapat
tawaran bernyanyi bulan depan.
490
01:04:12,200 --> 01:04:14,560
Di kelab malam paling top di sini.
491
01:04:17,160 --> 01:04:18,480
Tapi mana mungkin
492
01:04:19,320 --> 01:04:21,000
dengan muka memar begini.
493
01:04:23,440 --> 01:04:26,240
Artinya, aku bisa
lebih banyak bantu di sini.
494
01:04:29,120 --> 01:04:30,680
Beberapa bulan saja.
495
01:05:06,240 --> 01:05:11,680
Saya akan coba
untuk menyelesaikan tugas-tugas ini.
496
01:05:13,560 --> 01:05:16,720
Sekuat tenaga saya.
497
01:05:19,320 --> 01:05:25,280
Saya tidak pernah
melakukan apa pun dalam…
498
01:05:25,360 --> 01:05:26,880
…hidup saya
499
01:05:27,960 --> 01:05:30,960
yang berarti.
500
01:05:34,120 --> 01:05:38,760
Apa pun yang Bapak ingin lakukan,
ayo, Pak, kita jalankan.
501
01:05:41,120 --> 01:05:45,600
Saya sudah lama
tidak pernah naik kereta api.
502
01:05:47,440 --> 01:05:52,760
Naik kereta api,
kemudian lihat ke pelabuhan.
503
01:05:53,960 --> 01:05:55,240
Lihat laut.
504
01:07:11,200 --> 01:07:13,680
Kapal-kapal
dari Tiongkok ada di sini.
505
01:07:14,640 --> 01:07:18,120
Saya ingat saya hampir jatuh waktu turun.
506
01:07:20,200 --> 01:07:23,640
Dari kecil, saya ingin pergi, jalan jauh.
507
01:07:24,960 --> 01:07:28,680
Balik ke Tiongkok dari sini.
508
01:07:30,920 --> 01:07:32,120
Kok tidak, Pak?
509
01:07:33,520 --> 01:07:36,280
Banyak hal yang terjadi.
510
01:07:38,720 --> 01:07:42,320
Masih bisa, Pak. Aku bisa bantu.
511
01:07:43,760 --> 01:07:48,320
Aku nanti jadi penyanyi
di kapal pesiar besar yang ke Tiongkok.
512
01:07:48,400 --> 01:07:51,400
- Terus, kita bisa ke…
- Ya.
513
01:07:51,480 --> 01:07:55,360
Kau pernah bilang
jadi penyanyi di kapal pesiar.
514
01:07:58,840 --> 01:08:00,000
Iya.
515
01:08:00,640 --> 01:08:02,320
Kalau benar-benar jadi,
516
01:08:03,600 --> 01:08:06,480
- kita ke Tiongkok, ya, Pak?
- Ya.
517
01:08:06,560 --> 01:08:09,520
Saya bisa jadi fotografer di atas kapal.
518
01:08:10,760 --> 01:08:14,240
Tapi tidak bisa keliling.
519
01:09:31,600 --> 01:09:33,720
Kok mukaku sedih, ya, di situ?
520
01:09:37,120 --> 01:09:39,880
Di sini, kamu gembira.
521
01:09:41,200 --> 01:09:44,319
Foto bisa jujur, bisa menipu.
522
01:09:45,120 --> 01:09:50,520
Terserah mau pajang yang mana,
dan yang mana yang mau disimpan.
523
01:10:38,000 --> 01:10:40,320
Sariah, Sita.
524
01:10:41,320 --> 01:10:43,720
Sita, Sariah.
525
01:10:48,840 --> 01:10:52,320
Namaku Sariah, bukan Sita.
526
01:10:53,640 --> 01:10:55,520
Sita nama panggilanku.
527
01:10:57,960 --> 01:11:01,280
Miss Sariah. Dangdut!
528
01:12:53,800 --> 01:12:57,000
Yani? Yani Sayang.
529
01:12:57,080 --> 01:12:59,040
- Siapa ini?
- Ini Ibu.
530
01:12:59,120 --> 01:13:02,120
- Iya, Bu.
- Sudah lama, ya, menunggunya?
531
01:13:02,200 --> 01:13:05,160
- Iya, Ibu.
- Bilang Eyang,
532
01:13:05,240 --> 01:13:10,160
nanti uangnya segera Ibu kirim.
Jadi, Eyang bisa cepat sembuh.
533
01:13:10,920 --> 01:13:13,280
- Ya, Sayang?
- Ya. Nanti aku sampaikan.
534
01:13:41,880 --> 01:13:43,640
Ayo. Masuk.
535
01:13:45,360 --> 01:13:47,360
Ayo. Masuk.
536
01:13:50,160 --> 01:13:51,440
Ayo, Neng. Masuk.
537
01:14:41,640 --> 01:14:42,720
Pak Johan.
538
01:14:47,200 --> 01:14:48,240
Pak Johan!
539
01:14:50,720 --> 01:14:53,240
Pak Johan, ini Sita.
540
01:15:06,760 --> 01:15:07,760
Pak Johan.
541
01:15:17,200 --> 01:15:18,400
Aku melihat ke depan, Pak.
542
01:15:20,800 --> 01:15:22,560
Bukan ke masa lalu seperti Bapak.
543
01:15:25,480 --> 01:15:30,040
Aku mesti jaga nenekku, mesti jaga anakku.
544
01:15:32,480 --> 01:15:34,000
Yang hidup yang penting, Pak.
545
01:15:36,320 --> 01:15:37,560
Bukan yang mati.
546
01:16:53,280 --> 01:16:55,800
Sudah lama di dalam kotak ini.
547
01:17:17,800 --> 01:17:18,760
Jangan!
548
01:17:19,800 --> 01:17:23,160
Tidak boleh ambil foto saya. Nanti sial.
549
01:17:24,000 --> 01:17:27,920
Memang apa bedanya, Pak, kalau yang ambil
foto Bapak adalah aku atau orang lain?
550
01:17:28,000 --> 01:17:29,400
Tidak boleh!
551
01:17:30,480 --> 01:17:35,800
Cuma orang yang akan menggantikan saya
yang boleh ambil foto saya.
552
01:17:37,200 --> 01:17:38,800
Tidak ada orang yang mau, Pak.
553
01:19:39,840 --> 01:19:41,680
Saya sudah berusaha.
554
01:19:43,280 --> 01:19:46,120
Berusaha keras mencari pengganti.
555
01:19:48,440 --> 01:19:49,920
Maafkan saya.
556
01:19:52,640 --> 01:19:53,920
Saya gagal.
557
01:19:56,160 --> 01:19:57,560
Saya gagal.
558
01:19:59,280 --> 01:20:00,920
Maafkan saya.
559
01:20:03,360 --> 01:20:05,320
Apa memang harus dipenuhi, Pak?
560
01:20:06,360 --> 01:20:08,800
- Kalau tidak bisa…
- Tidak mengerti.
561
01:20:11,120 --> 01:20:13,400
Saya sudah berjanji.
562
01:20:16,040 --> 01:20:17,240
Saya bersumpah.
563
01:20:18,080 --> 01:20:21,320
Mereka akan mengerti, Pak. Pasti.
564
01:20:22,200 --> 01:20:24,320
Mereka juga sudah tidak ada.
565
01:20:24,920 --> 01:20:28,080
Maksudku, mereka sudah di surga.
566
01:20:28,680 --> 01:20:32,760
Saya harus menyelesaikan
semua janji saya dulu
567
01:20:32,840 --> 01:20:37,640
sebelum saya boleh bersama mereka.
568
01:20:39,320 --> 01:20:41,320
Tapi sulit sekali.
569
01:20:44,840 --> 01:20:49,480
Apa yang akan terjadi kalau Bapak
tidak menemukan pengganti Bapak itu?
570
01:20:50,400 --> 01:20:51,920
Tidak mengerti.
571
01:20:53,200 --> 01:20:58,080
Janji kepada leluhur harus dipenuhi.
572
01:20:58,760 --> 01:21:01,280
Saya akan memenuhi janji itu.
573
01:21:03,640 --> 01:21:04,560
Kalau tidak,
574
01:21:06,440 --> 01:21:12,880
saya tidak akan bertemu
dengan keluarga saya lagi di akhirat.
575
01:23:34,000 --> 01:23:36,520
Mau kau apakan foto-foto ini?
576
01:23:58,840 --> 01:24:01,000
Saya yang memotret ini.
577
01:24:02,720 --> 01:24:06,160
Saya ada, pada hari itu.
578
01:24:09,440 --> 01:24:16,280
Pagi itu, saya beri tahu Selly
saya akan meninggalkan mereka.
579
01:24:17,760 --> 01:24:20,560
Saya benci semua dalam hidup saya.
580
01:24:21,640 --> 01:24:26,080
Saya benci menjadi
penerus warisan keluarga.
581
01:24:27,320 --> 01:24:30,760
Benci menjadi orang yang menurut.
582
01:24:33,000 --> 01:24:35,680
Dan saya katakan ke Selly
583
01:24:36,480 --> 01:24:42,840
kalau saya tidak cinta dia.
Saya tidak pernah cinta dia.
584
01:24:45,400 --> 01:24:48,840
Saya katakan semuanya pada hari itu.
585
01:25:15,440 --> 01:25:17,680
- Bapak tahu kejadian ini?
- Saya tahu, Pak.
586
01:25:18,560 --> 01:25:20,640
Saya teriaki mereka, Pak.
Sekencang-kencangnya.
587
01:25:20,720 --> 01:25:23,120
Saya teriak, agar mereka keluar dari rel.
588
01:25:23,200 --> 01:25:26,880
Ada kereta lewat, mereka jalan terus.
589
01:25:26,960 --> 01:25:29,280
Ada hantu yang menjaga tempat ini.
590
01:25:29,360 --> 01:25:32,520
Hantu menutup telinga
orang yang lewat.
591
01:25:38,120 --> 01:25:39,880
Sering, Pak, di sini.
592
01:25:43,080 --> 01:25:45,680
Ini yang ketiga tahun ini.
593
01:27:14,240 --> 01:27:15,080
Keluar.
594
01:27:17,360 --> 01:27:20,920
Tinggalkan saya, jangan balik.
595
01:27:21,680 --> 01:27:24,200
Saya akan melukaimu,
596
01:27:25,360 --> 01:27:29,400
melukai semua orang
yang dekat dengan saya.
597
01:27:31,160 --> 01:27:34,040
Saya bersumpah pada leluhur keluarga,
598
01:27:34,760 --> 01:27:37,720
saya akan menjadi anak yang baik,
599
01:27:38,960 --> 01:27:42,200
suami yang baik, ayah yang baik.
600
01:27:44,120 --> 01:27:45,640
Tapi saya gagal.
601
01:27:46,920 --> 01:27:50,880
Janji segampang itu pun, saya bisa gagal.
602
01:27:53,760 --> 01:27:56,120
- Pergi, Sita.
- Tapi, Pak…
603
01:27:57,320 --> 01:27:59,320
Tidak ada yang baik di sini.
604
01:28:00,600 --> 01:28:02,280
Kembali ke anakmu.
605
01:28:04,320 --> 01:28:05,640
Peluk dia.
606
01:28:08,400 --> 01:28:10,200
Itu kebenaran saya.
607
01:28:11,880 --> 01:28:13,760
Tidak bisa pura-pura lagi.
608
01:28:14,680 --> 01:28:15,560
Pak.
609
01:28:17,440 --> 01:28:19,240
Jangan dekat saya.
610
01:28:46,920 --> 01:28:49,040
Hei!
611
01:28:52,320 --> 01:28:55,520
Kurang ajar. Nakal sekali.
612
01:29:32,720 --> 01:29:37,200
Ini polanya. Ratakan, lalu gunting.
Satu senti jaraknya.
613
01:30:17,200 --> 01:30:21,080
- Yang ini berapa?
- Murah. Sepuluh ribu.
614
01:30:38,040 --> 01:30:39,440
Sita.
615
01:30:41,760 --> 01:30:43,160
Sita.
616
01:31:24,200 --> 01:31:25,160
Sita.
617
01:31:26,880 --> 01:31:32,360
Bisa ambil foto saya?
618
01:32:16,560 --> 01:32:17,760
Lihat sini, Pak.
619
01:32:20,560 --> 01:32:23,680
Senyum.
620
01:32:25,160 --> 01:32:30,240
Satu, dua, tiga.
621
01:32:44,120 --> 01:32:45,320
Satu lagi, ya, Pak.
622
01:32:54,440 --> 01:32:55,960
Senyum.
623
01:35:52,080 --> 01:35:53,600
Saya Yani,
624
01:35:54,360 --> 01:35:56,360
dan ini cerita ibu saya.
625
01:35:58,160 --> 01:36:01,240
Potret ini membawa Ibu dan saya
626
01:36:01,840 --> 01:36:05,880
untuk terus menjalani kehidupan
dengan sebaik-baiknya.
627
01:36:07,320 --> 01:36:12,720
Kehidupan yang tertangkap
pada dinding-dinding kenangan.
41272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.