Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,007 --> 00:01:55,312
When do I get to go?
2
00:01:55,313 --> 00:01:57,577
When you know
what you're looking at.
3
00:01:57,578 --> 00:01:59,493
Dad, I know.
4
00:02:01,320 --> 00:02:04,148
One 1,000, two 1,000, three...
5
00:02:04,149 --> 00:02:06,194
Less than a mile away.
6
00:02:08,590 --> 00:02:11,288
Here, put this on.
7
00:02:17,512 --> 00:02:18,556
You hear it?
8
00:02:20,428 --> 00:02:25,433
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
9
00:02:27,131 --> 00:02:29,960
- Are you ever scared?
- Nah.
10
00:02:29,961 --> 00:02:31,527
When you do something you love,
11
00:02:31,528 --> 00:02:33,006
there's nothing to be afraid of.
12
00:02:34,356 --> 00:02:36,532
Bwq, it's time.
13
00:02:36,533 --> 00:02:39,057
Bill, you better keep
your phone on this time.
14
00:02:39,058 --> 00:02:40,842
Hey, I mean it.
15
00:02:42,322 --> 00:02:43,453
Wait!
16
00:02:45,804 --> 00:02:47,545
Wait! Dad!
17
00:03:05,869 --> 00:03:07,783
All the way to the ground,
18
00:03:07,784 --> 00:03:10,003
but there's definite
strong rotation
19
00:03:10,004 --> 00:03:11,701
right in the middle
of that rain,
20
00:03:11,702 --> 00:03:14,138
and that's going to be
near i-40, just after i-40,
21
00:03:14,139 --> 00:03:16,619
or near and just be,
I would say,
22
00:03:16,620 --> 00:03:18,882
uh, the first geary exit,
23
00:03:18,883 --> 00:03:22,278
the first, that would be
highway 281 exit
24
00:03:22,279 --> 00:03:24,280
here from geary exit,
Gary. Thank you.
25
00:03:24,281 --> 00:03:25,977
All right, you're watching
26
00:03:25,978 --> 00:03:28,284
the storm west on highway 33
27
00:03:28,285 --> 00:03:30,460
west of kingfisher tornado.
28
00:03:30,461 --> 00:03:32,811
These storms
continue to intensify
29
00:03:32,812 --> 00:03:34,639
will, don't play with
mommy's things.
30
00:03:34,640 --> 00:03:36,032
Developing and circulating
31
00:03:36,033 --> 00:03:37,686
the south central
Garfield county
32
00:03:37,687 --> 00:03:39,383
around southwest kingfisher
needs to be watched.
33
00:03:39,384 --> 00:03:41,472
All these are cyclonic,
and there's another one
34
00:03:41,473 --> 00:03:43,997
just due south of greenfield
moving northeast.
35
00:03:43,998 --> 00:03:47,871
- There's the one west
- where's daddy headed?
36
00:03:51,615 --> 00:03:52,833
Hey, hey, hey.
37
00:03:52,834 --> 00:03:54,530
Hey, buddy.
We got two of them.
38
00:03:54,531 --> 00:03:57,751
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
39
00:03:57,752 --> 00:04:01,146
Sorry, Mr. Brody.
I brought my classmate.
I hope that's all right.
40
00:04:01,147 --> 00:04:02,975
Your funeral.
41
00:04:02,976 --> 00:04:04,803
And you're in
long horn country now.
42
00:04:06,806 --> 00:04:09,372
Everything's bigger in Texas.
43
00:04:09,373 --> 00:04:11,113
- Roy...
- Yeah.
44
00:04:11,114 --> 00:04:14,378
Put Quinn's probes
in their trunk.
45
00:04:14,379 --> 00:04:16,206
You take the lead.
46
00:04:16,207 --> 00:04:17,381
You sure?
47
00:04:17,382 --> 00:04:18,819
I'll ride with these guys.
48
00:04:22,039 --> 00:04:23,719
- All right, go ahead.
- Yup.
49
00:04:40,756 --> 00:04:42,147
Hundred miles an hour
50
00:04:42,148 --> 00:04:44,847
still on the ground
to southeast...
51
00:04:44,848 --> 00:04:46,979
What do you mean
my student is driving?
52
00:04:46,980 --> 00:04:49,721
We couldn't fit.
53
00:04:49,722 --> 00:04:53,551
Ou only covers our truck
and bill as a driver.
54
00:04:53,552 --> 00:04:55,946
- Do you understand?
- What do you want me to do?
55
00:04:55,947 --> 00:04:57,512
He's chasing the storm,
I'm chasing him.
56
00:04:57,513 --> 00:04:59,079
Jesus.
57
00:04:59,080 --> 00:05:00,777
What's your twenty?
58
00:05:05,609 --> 00:05:07,349
You are not
gonna see them coming.
59
00:05:07,350 --> 00:05:10,309
You're gonna have to basically
be in the barricade to...
60
00:05:10,310 --> 00:05:12,485
Tell my husband
to answer his phone.
61
00:05:12,486 --> 00:05:14,879
Mbq, I wish you could see this!
62
00:05:14,880 --> 00:05:16,708
- Dad!
- It's biblical!
63
00:05:16,709 --> 00:05:18,187
Looks like a grass fire,
64
00:05:18,188 --> 00:05:19,885
the way the dirt's
being pulled in.
65
00:05:19,886 --> 00:05:21,974
Being in a car in a tornado
is a really bad idea.
66
00:05:21,975 --> 00:05:26,021
Bill, you have a phone
for a reason!
67
00:05:26,022 --> 00:05:29,896
We are not pulling
another storm like joplin.
68
00:05:29,897 --> 00:05:31,549
It's just to the south of us.
69
00:05:31,550 --> 00:05:33,073
We can get ahead of her,
70
00:05:33,074 --> 00:05:36,554
and I'd say she's closer
to hallam, Nebraska.
71
00:05:36,555 --> 00:05:37,861
No, bill. It's more like
72
00:05:37,862 --> 00:05:39,471
if jarrell and joplin
had a baby.
73
00:05:39,472 --> 00:05:41,647
Just pulling
huge volumes of air.
74
00:05:41,648 --> 00:05:42,779
Now you listen here.
75
00:05:42,780 --> 00:05:44,650
Forty-four. Turn north.
76
00:05:44,651 --> 00:05:46,522
Bill, let's do what she says.
Exit here.
77
00:05:46,523 --> 00:05:48,177
Forty-four.
Turn north.
78
00:05:48,178 --> 00:05:49,787
Bill, let's end this!
79
00:05:49,788 --> 00:05:51,267
- Bill.
- - We can't afford to lose it!
80
00:05:51,268 --> 00:05:53,530
- Go, go, go!
- Bill.
81
00:05:53,531 --> 00:05:55,750
It's too wide.
82
00:05:55,751 --> 00:05:58,666
- Bill, north now.
- Stop!
83
00:05:58,667 --> 00:06:00,016
Bill, do you copy?
84
00:06:00,017 --> 00:06:01,757
Floor it.
She's cutting you off.
85
00:06:01,758 --> 00:06:03,236
Floor it!
86
00:06:03,237 --> 00:06:05,282
Bill.
87
00:06:05,283 --> 00:06:07,414
It's the type of storm
that will kill you.
88
00:06:07,415 --> 00:06:08,808
- Bill.
- We're looking to southwest...
89
00:06:08,809 --> 00:06:10,462
Bill!
90
00:06:10,463 --> 00:06:12,246
Tornado or not,
what I can tell you
91
00:06:12,247 --> 00:06:15,641
is the whole sky is
sitting on the ground
92
00:06:15,642 --> 00:06:17,383
and it is just churning.
93
00:06:28,264 --> 00:06:32,007
One 1,000, two 1,000 ...
94
00:06:32,008 --> 00:06:34,662
Three 1,000, four...
95
00:07:00,605 --> 00:07:03,433
Red or burgundy red hair...
96
00:07:06,350 --> 00:07:08,742
We found one kid
about 200 yards that way.
97
00:07:08,743 --> 00:07:10,528
We're still looking
for the other.
98
00:07:12,792 --> 00:07:15,099
He most likely
had his seatbelt on.
99
00:08:24,087 --> 00:08:25,566
I just mopped that.
100
00:08:25,567 --> 00:08:27,090
Yeah, I know.
We've gotta get going.
101
00:08:27,091 --> 00:08:28,396
We're gonna fall behind.
102
00:09:04,131 --> 00:09:05,784
You all done up here?
103
00:09:17,015 --> 00:09:19,104
What about the second load?
104
00:09:22,673 --> 00:09:24,239
I don't want her to see me here.
105
00:09:25,806 --> 00:09:27,069
Please, mom.
106
00:09:28,941 --> 00:09:30,463
Come on, mom. Let's go.
107
00:09:30,464 --> 00:09:32,031
Yeah, yeah, yeah, yeah.
108
00:09:38,821 --> 00:09:40,257
Are you wearing lipstick?
109
00:09:40,258 --> 00:09:42,999
What? No.
110
00:09:43,000 --> 00:09:44,652
I gotta get eggs
when we get home.
111
00:09:44,653 --> 00:09:45,872
Don't worry about it.
112
00:09:47,787 --> 00:09:50,007
- Now, I'm gonna be late.
- Ah, that's my boy.
113
00:09:50,008 --> 00:09:52,052
Aye.
114
00:09:52,053 --> 00:09:53,923
Oh, great.
115
00:09:53,924 --> 00:09:55,708
You know it always
takes two tries.
116
00:09:55,709 --> 00:09:57,144
There we go.
117
00:09:57,145 --> 00:09:58,626
Yeah.
118
00:10:00,584 --> 00:10:02,760
Don't do that.
119
00:12:55,514 --> 00:12:57,690
Oh, my god.
Yeah, yeah, yeah. I can...
120
00:12:57,691 --> 00:12:59,431
Okay, okay.
121
00:12:59,432 --> 00:13:01,172
Okay, class, don't forget,
122
00:13:01,173 --> 00:13:03,261
thermodynamic packets
are due when?
123
00:13:03,262 --> 00:13:04,915
End of the week, all right?
124
00:13:04,916 --> 00:13:06,613
If you guys
would like to procrastinate,
125
00:13:06,614 --> 00:13:07,962
i'ii give you
four days to do this.
126
00:13:07,963 --> 00:13:09,573
- You started yet?
- Come on.
127
00:13:09,574 --> 00:13:11,270
- Nearly done.
- Serious?
128
00:13:11,271 --> 00:13:13,403
If you help me with mine,
129
00:13:13,404 --> 00:13:14,970
I'll give you
another driving lesson.
130
00:13:15,971 --> 00:13:17,146
Deal.
131
00:13:17,147 --> 00:13:18,800
William Brody,
132
00:13:18,801 --> 00:13:21,239
could you please escort
this officer to your locker?
133
00:13:29,552 --> 00:13:31,118
She asked for this.
134
00:13:31,119 --> 00:13:35,209
I don't even know
what she's looking for.
135
00:13:35,210 --> 00:13:38,126
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
136
00:13:38,127 --> 00:13:41,260
Yes, he was in the office.
He was being sure.
137
00:14:06,070 --> 00:14:08,854
- Hey!
- William Brody!
138
00:14:08,855 --> 00:14:10,770
Okay. Temperature conversion,
139
00:14:10,771 --> 00:14:13,338
it's in the packet,
it's important.
140
00:14:13,339 --> 00:14:14,644
Make sure that y...
141
00:14:20,129 --> 00:14:22,305
- What is that?
- It's Brody.
142
00:14:22,306 --> 00:14:24,959
- Yeah, that's him.
- Oh, my gosh.
143
00:14:45,243 --> 00:14:47,506
Does Brody think
he's spider-man?
144
00:15:00,825 --> 00:15:02,305
Why's he still up there?
145
00:15:02,306 --> 00:15:03,611
He's gonna get hit by lightning.
146
00:15:03,612 --> 00:15:06,005
Oh, my god. Is he doing...
147
00:15:10,793 --> 00:15:14,231
- I told you he's crazy.
- He is so...
148
00:15:21,544 --> 00:15:23,502
So you thought
it would be a good idea
149
00:15:23,503 --> 00:15:25,548
to get up on the roof
150
00:15:25,549 --> 00:15:27,854
in the middle of a thunderstorm,
151
00:15:27,855 --> 00:15:30,901
turn this thing on
and see what happens?
152
00:15:30,902 --> 00:15:32,511
It's what dad did.
153
00:15:32,512 --> 00:15:34,775
Dad didn't go to college.
154
00:15:34,776 --> 00:15:36,387
It's just a microphone.
155
00:15:38,606 --> 00:15:40,346
How would you know if it works?
156
00:15:40,347 --> 00:15:42,653
I'm not going to be
the reason you get expelled.
157
00:15:42,654 --> 00:15:45,265
College is your way out,
you understand?
158
00:15:45,266 --> 00:15:47,224
Do you understand?
159
00:15:48,225 --> 00:15:49,269
Will...
160
00:15:52,534 --> 00:15:54,884
For god's sake.
161
00:16:13,339 --> 00:16:14,862
I can't do this.
162
00:16:14,863 --> 00:16:16,778
It's okay.
It's all about timing.
163
00:16:16,779 --> 00:16:18,997
This is why people
have automatics.
164
00:16:18,998 --> 00:16:20,435
Okay.
165
00:16:22,698 --> 00:16:24,873
When I squeeze,
166
00:16:24,874 --> 00:16:28,269
I want you to give it gas. Okay?
167
00:16:29,096 --> 00:16:30,794
Yeah.
168
00:16:43,895 --> 00:16:47,552
See? You did it.
169
00:16:49,989 --> 00:16:52,338
Whoa, we're moving.
170
00:16:52,339 --> 00:16:53,861
- We're moving. Okay.
- Yeah.
171
00:16:53,862 --> 00:16:55,994
Okay, nice and slow.
172
00:16:55,995 --> 00:16:58,215
Turn, turn, turn...
173
00:17:02,002 --> 00:17:05,613
And come to a stop.
174
00:17:08,836 --> 00:17:10,533
It worked.
175
00:17:13,493 --> 00:17:15,625
Can I ask you a question?
176
00:17:17,453 --> 00:17:20,848
Who goes out onto a roof
to get close to the sky?
177
00:17:25,680 --> 00:17:29,728
Do you ever think about
where you go when you die?
178
00:17:39,609 --> 00:17:42,449
- This is not stopping.
- This is not stopping!
179
00:17:45,092 --> 00:17:46,963
Harper, i'm... I'm so sorry.
180
00:17:46,964 --> 00:17:48,792
- Don't sweat it. It's okay.
- Shit.
181
00:17:53,711 --> 00:17:55,626
You got a pen pal in Texas?
182
00:18:45,768 --> 00:18:47,638
Hey.
183
00:18:47,639 --> 00:18:49,946
Come here. Check this out.
184
00:19:04,963 --> 00:19:07,269
My dad was a genius.
185
00:19:13,189 --> 00:19:16,061
She never understood him.
186
00:19:16,062 --> 00:19:18,542
Maybe you don't understand her.
187
00:19:20,675 --> 00:19:23,504
When I lost my mom...
188
00:19:23,505 --> 00:19:26,203
That's when I realized how
important she was to my dad.
189
00:19:30,077 --> 00:19:33,776
Hey! I have take-out.
190
00:19:33,777 --> 00:19:36,474
Hey, hey.
Mom, did you know about this?
191
00:19:36,475 --> 00:19:39,652
- He kept such detailed notes.
- Where did you get that?
192
00:19:39,653 --> 00:19:42,132
Does it-does it matter?
I mean, you could use it
for your research.
193
00:19:42,133 --> 00:19:43,960
Harper. I think it's time
for Harper to go.
194
00:19:43,961 --> 00:19:46,703
Hey, wait, wait, wait.
No, no, no. No.
195
00:19:46,704 --> 00:19:48,618
What are you so upset about?
196
00:19:48,619 --> 00:19:50,968
This is the best chance I've
ever had at understanding dad.
197
00:19:50,969 --> 00:19:53,014
I loved your dad.
198
00:19:53,015 --> 00:19:55,844
I miss him every bit
as much as you do, will,
199
00:19:55,845 --> 00:19:58,150
but that book,
that book is not for you.
200
00:19:58,151 --> 00:20:00,151
- You are better than...
- Hey, hey, what the hell?
201
00:20:01,154 --> 00:20:03,460
Better than what?
202
00:20:03,461 --> 00:20:05,376
The man who got
all your research tested?
203
00:20:05,377 --> 00:20:07,247
And that's why you gave up
on fieldwork, right?
204
00:20:07,248 --> 00:20:08,814
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
205
00:20:08,815 --> 00:20:11,644
No, will. Gave up fieldwork
to be your mother.
206
00:20:13,428 --> 00:20:14,864
And sometimes
it's okay to be afraid
207
00:20:14,865 --> 00:20:16,694
because I am standing
here and he's not.
208
00:20:18,696 --> 00:20:20,871
When you do something you love,
there's nothing to be afraid of.
209
00:20:20,872 --> 00:20:23,482
Yeah, yeah. I heard that before.
210
00:20:23,483 --> 00:20:25,746
Thanks to you,
I have no idea who my dad was.
211
00:20:33,668 --> 00:20:35,713
I think I'll leave, actually.
212
00:20:35,714 --> 00:20:38,456
Oh... yeah.
213
00:21:19,371 --> 00:21:21,765
Will, honey?
214
00:21:24,071 --> 00:21:25,725
Will, you awake?
215
00:21:27,379 --> 00:21:28,816
Will?
216
00:21:44,311 --> 00:21:46,792
Oh, for the love of god.
217
00:22:05,464 --> 00:22:06,814
Thank you, sir.
218
00:25:01,309 --> 00:25:04,224
State your name and business.
219
00:25:04,225 --> 00:25:05,835
Uncle Roy?
220
00:25:12,756 --> 00:25:15,629
I knew I shouldn't have
put a return address.
221
00:25:16,630 --> 00:25:18,283
Hey, wait!
222
00:25:18,284 --> 00:25:20,373
How the hell did you
even get here anyway?
223
00:25:20,374 --> 00:25:22,288
I just took a few...
224
00:25:22,289 --> 00:25:27,206
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
225
00:25:27,207 --> 00:25:30,733
You know what?
Never mind, the less know...
226
00:25:32,343 --> 00:25:34,257
Let me guess, you came
to be a storm chaser
227
00:25:34,258 --> 00:25:35,737
just like your dad.
228
00:25:35,738 --> 00:25:37,652
No, I never
really thought about it.
229
00:25:37,653 --> 00:25:39,220
Yeah, I bet you didn't.
230
00:25:41,179 --> 00:25:43,963
Does your mom know you're here?
231
00:25:43,964 --> 00:25:46,444
I'm guessing not.
232
00:25:46,445 --> 00:25:49,360
She's the reason I'm here.
233
00:25:49,361 --> 00:25:52,451
She really never
talks about him anymore.
234
00:25:52,452 --> 00:25:54,062
So I started reading
through the journal...
235
00:25:54,063 --> 00:25:55,672
Whoa, whoa, whoa.
236
00:25:55,673 --> 00:25:57,978
The journal
wasn't an invitation.
237
00:25:57,979 --> 00:26:01,331
I'm not your parent.
I'm not even really your uncle.
238
00:26:01,332 --> 00:26:03,247
Your dad...
239
00:26:07,033 --> 00:26:08,903
There was no one like him.
240
00:26:08,904 --> 00:26:10,688
Never will be. Including you.
241
00:26:10,689 --> 00:26:13,127
There. That's the speech.
242
00:26:21,527 --> 00:26:23,399
She cleans houses, Roy.
243
00:26:25,923 --> 00:26:28,535
The smartest woman
you've ever met cleans houses.
244
00:26:30,711 --> 00:26:34,149
I can't babysit you, kid.
It is primetime storm season
245
00:26:34,150 --> 00:26:37,500
and now I make a living
babysitting tourists,
246
00:26:37,501 --> 00:26:39,415
and... and idiots.
247
00:26:39,416 --> 00:26:42,767
Idiot tourists, worst of all.
248
00:26:42,768 --> 00:26:45,771
But here, I'll tell you what.
249
00:26:47,599 --> 00:26:51,472
Here. Ticket home, it's on me.
250
00:26:51,473 --> 00:26:53,605
And then, if your mom asks,
251
00:26:53,606 --> 00:26:58,175
here, you couldn't find me
or... or I'm dead.
252
00:26:58,176 --> 00:26:59,830
You pick.
253
00:27:26,816 --> 00:27:29,906
- Van is way bigger than you.
- - Barely.
254
00:27:45,271 --> 00:27:49,189
Bill, your kid is here.
255
00:28:03,943 --> 00:28:06,643
You so much as breathe on me,
I will shoot you.
256
00:28:11,300 --> 00:28:14,303
Here, check this out.
257
00:28:18,133 --> 00:28:19,351
Oh, wow.
258
00:28:19,352 --> 00:28:21,092
All that heating at 90 degrees
259
00:28:21,093 --> 00:28:22,267
cooking all that moisture.
260
00:28:22,268 --> 00:28:23,790
You can't get out of the pot.
261
00:28:23,791 --> 00:28:27,273
Once that cap goes away,
it explodes.
262
00:28:27,274 --> 00:28:31,322
Then you kick in
the low-level jet. Bingo.
263
00:28:32,410 --> 00:28:33,714
What's this do?
264
00:28:33,715 --> 00:28:37,414
Well, police lights
for emergencies.
265
00:28:37,415 --> 00:28:41,897
- Is it legal?
- No, not-not exactly.
266
00:28:41,898 --> 00:28:44,639
Look, he's 16,
and he doesn't have his phone.
267
00:28:44,640 --> 00:28:46,859
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
268
00:28:46,860 --> 00:28:48,514
If he ain't here by sundown,
269
00:28:48,515 --> 00:28:50,385
then we'll officially designate
him a missing person.
270
00:28:50,386 --> 00:28:52,082
Start an investigation.
271
00:28:52,083 --> 00:28:54,824
So what am I supposed to do now?
272
00:28:54,825 --> 00:28:56,479
All you can do is wait.
273
00:29:47,579 --> 00:29:49,189
Son of a...
274
00:30:05,120 --> 00:30:06,643
It's about damn time.
275
00:30:10,778 --> 00:30:13,433
Hey, remember this.
276
00:30:13,434 --> 00:30:16,349
Please, you are not
William Brody.
277
00:30:16,350 --> 00:30:19,134
Not today. You stay put.
278
00:30:23,488 --> 00:30:26,360
Hi. Hey, good morning, everybody.
279
00:30:26,361 --> 00:30:27,796
- Yeah. Good morning.
- Good morning. Finally.
280
00:30:27,797 --> 00:30:29,580
Uh-huh.
Good morning, Chuck.
281
00:30:29,581 --> 00:30:33,542
Remember, today's the last day
to get your merchandise.
282
00:30:33,543 --> 00:30:35,370
[Chuck[ Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
283
00:30:35,371 --> 00:30:36,936
Oh, come on, Chuck.
We take cash.
284
00:30:36,937 --> 00:30:40,157
- We take Paypal. We take...
- Are we gonna see a tornado?
285
00:30:42,813 --> 00:30:45,425
- Roy speaking.
- - He's with you, isn't he?
286
00:30:51,257 --> 00:30:52,866
- Yeah.
- Where are you, Roy?
287
00:30:52,867 --> 00:30:54,216
I'm getting in the car.
288
00:30:54,217 --> 00:30:59,047
It's, uh...
It's our last day today, Quinn.
289
00:30:59,048 --> 00:31:01,136
I'll... I'll get him home.
290
00:31:01,137 --> 00:31:02,616
Just know that he's safe, okay?
291
00:31:02,617 --> 00:31:04,924
There is no place in that
entire time zone
292
00:31:04,925 --> 00:31:06,621
that's safe this
time of year, Roy.
293
00:31:06,622 --> 00:31:08,144
Where's the target?
294
00:31:08,145 --> 00:31:09,669
Call you back.
295
00:31:23,553 --> 00:31:25,033
Take it from me.
296
00:31:25,034 --> 00:31:27,470
Plan the wedding for winter.
297
00:31:27,471 --> 00:31:29,124
Then your wife's happy
298
00:31:29,125 --> 00:31:30,865
'cause you'll never risk
missing your anniversary
299
00:31:30,866 --> 00:31:32,345
for chase season.
300
00:31:37,743 --> 00:31:39,222
You lost?
301
00:31:39,223 --> 00:31:41,485
That's my nephew.
He's just here for the night.
302
00:31:41,486 --> 00:31:43,487
You're paying for his seat?
303
00:31:43,488 --> 00:31:45,925
We're not running
a charity here.
304
00:31:45,926 --> 00:31:47,319
Paperwork.
305
00:31:53,891 --> 00:31:55,588
Just sign this.
306
00:31:58,853 --> 00:32:00,288
It says consent of
the parent or guardian...
307
00:32:00,289 --> 00:32:02,290
For god's sake,
just sign the damn thing.
308
00:32:02,291 --> 00:32:06,033
He doesn't talk,
his name isn't on the manifest.
309
00:32:06,034 --> 00:32:07,472
He was never here.
310
00:32:09,212 --> 00:32:10,518
Let's go.
311
00:32:18,005 --> 00:32:19,266
Ladies and gentlemen,
312
00:32:19,267 --> 00:32:20,789
please keep your arms
and your legs
313
00:32:20,790 --> 00:32:22,008
inside the vehicle at all times.
314
00:32:22,009 --> 00:32:23,358
Thank you.
315
00:32:24,968 --> 00:32:26,534
Don't break anything.
316
00:32:28,146 --> 00:32:30,931
You better buckle up.
We got an enhanced risk today.
317
00:32:30,932 --> 00:32:32,760
So true.
318
00:32:54,740 --> 00:32:57,133
He's not here, is he?
319
00:32:57,134 --> 00:32:59,136
We...
320
00:32:59,137 --> 00:33:01,791
Well, let me come with.
I can help.
321
00:33:01,792 --> 00:33:05,447
You're a kid. Go home. No.
322
00:34:02,815 --> 00:34:04,947
How's Florida?
323
00:34:04,948 --> 00:34:06,513
It's a whole place.
324
00:34:06,514 --> 00:34:08,603
They get storms there, too.
325
00:34:08,604 --> 00:34:11,257
Lightning capital of the world.
326
00:34:11,258 --> 00:34:15,654
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
327
00:34:15,655 --> 00:34:17,787
You're gonna get
an education today, kid.
328
00:34:17,788 --> 00:34:20,572
Kid's probably forgot
more about meteorology
329
00:34:20,573 --> 00:34:21,834
than you'll ever know.
330
00:34:21,835 --> 00:34:23,532
- Him?
- Yeah.
331
00:34:23,533 --> 00:34:25,447
All right, kid.
332
00:34:25,448 --> 00:34:27,625
Explain to me where
we're going today and why.
333
00:34:29,017 --> 00:34:30,192
May I?
334
00:34:35,721 --> 00:34:37,069
Judging from that,
335
00:34:37,070 --> 00:34:39,462
dry line's
over the Texas panhandle.
336
00:34:39,463 --> 00:34:42,161
If dew points rise, converging
winds should set things off
337
00:34:42,162 --> 00:34:43,466
in a few hours.
338
00:34:43,467 --> 00:34:45,034
Should be an explosive day.
339
00:34:45,035 --> 00:34:48,037
But, uh, I'm sure
you all knew that.
340
00:34:48,038 --> 00:34:49,343
Kid's a genius.
341
00:34:49,344 --> 00:34:51,650
Nice.
342
00:34:51,651 --> 00:34:53,434
You want to bust my balls?
343
00:34:53,435 --> 00:34:56,656
Let's try it again
when we're in chaos.
344
00:34:56,657 --> 00:34:59,267
Finding the finger of god
inside of a target zone
345
00:34:59,268 --> 00:35:01,704
over 100,000 miles...
346
00:35:01,705 --> 00:35:03,184
That's what we do.
347
00:35:03,185 --> 00:35:05,448
We do follow three rules.
348
00:35:05,449 --> 00:35:07,145
Rule number one:
349
00:35:07,146 --> 00:35:10,366
Always make sure you got
at least a half a tank of gas.
350
00:35:10,367 --> 00:35:13,848
Rule number two:
Always, always, always
351
00:35:13,849 --> 00:35:15,677
make sure you got an escape.
352
00:35:15,678 --> 00:35:18,549
Generally, these storms
move to the east and the north.
353
00:35:18,550 --> 00:35:20,551
Wait, why "generally?"
354
00:35:20,552 --> 00:35:22,509
It's just typical.
It's not hard and fast.
355
00:35:22,510 --> 00:35:25,992
The goal is to target
the southeast corner of a cell
356
00:35:25,993 --> 00:35:27,646
and to lead it.
357
00:35:27,647 --> 00:35:29,648
That way,
all you got to worry about
358
00:35:29,649 --> 00:35:32,085
is driving east and south
to get out of its way.
359
00:35:32,086 --> 00:35:34,044
Find yourself
having to improvise
360
00:35:34,045 --> 00:35:36,438
and you're already in trouble.
361
00:35:36,439 --> 00:35:38,092
So what's rule number three?
362
00:35:41,749 --> 00:35:44,751
Never get caught
in the bear's cage.
363
00:35:44,752 --> 00:35:47,624
- Never get caught in the vault.
- Mm-hmm.
364
00:35:47,625 --> 00:35:49,235
The most violent tornadoes
are rain-wrapped.
365
00:35:49,236 --> 00:35:51,106
You won't see nothing
until you're...
366
00:35:51,107 --> 00:35:53,718
30 feet in the sky.
367
00:35:53,719 --> 00:35:55,154
No, sir.
368
00:35:55,155 --> 00:35:56,764
Your first time?
369
00:35:56,765 --> 00:36:00,726
So, uh, what happens if you get
caught in the bear's cage?
370
00:36:00,727 --> 00:36:02,728
You better find
a ditch or a pool.
371
00:36:02,729 --> 00:36:05,165
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
372
00:36:05,166 --> 00:36:06,820
if you dare.
373
00:36:14,829 --> 00:36:19,137
Hey, chasin' is
90 percent driving
374
00:36:19,138 --> 00:36:22,750
and 10 percent witnessing
the creator's wrath.
375
00:36:22,751 --> 00:36:24,752
I pride myself on
getting closer to the heat
376
00:36:24,753 --> 00:36:27,276
than any other tour company.
377
00:36:27,277 --> 00:36:29,801
When you kiss it
right on the mouth.
378
00:36:45,210 --> 00:36:47,820
So what's the deal
with the thing?
379
00:36:47,821 --> 00:36:49,344
What thing?
380
00:36:49,345 --> 00:36:52,347
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
381
00:36:52,348 --> 00:36:53,654
Not a bomb.
382
00:36:54,524 --> 00:36:55,787
Not a bomb.
383
00:36:59,181 --> 00:37:00,531
It can save lives.
384
00:37:06,015 --> 00:37:07,887
So what's the deal
with you and will?
385
00:37:10,106 --> 00:37:12,282
He thought you were pretty
since the third grade.
386
00:37:15,678 --> 00:37:17,722
That's not it.
387
00:37:17,723 --> 00:37:19,029
You treat him good.
388
00:37:23,208 --> 00:37:26,342
I... I like the way
that he looks at the sky.
389
00:37:38,877 --> 00:37:40,399
- It... it's fine.
- I...
390
00:37:40,400 --> 00:37:41,880
If you're gonna smoke,
it's fine.
391
00:37:41,881 --> 00:37:43,447
I'ii save it or later.
392
00:37:54,503 --> 00:37:57,158
Cell's developing here
pretty quick.
393
00:38:01,728 --> 00:38:03,556
It's telling me
it's ten miles out.
394
00:38:03,557 --> 00:38:04,818
I can't see shit.
395
00:38:04,819 --> 00:38:06,139
Just wait till
we clear the rocks.
396
00:38:09,345 --> 00:38:11,564
Okay, once we clear the canyon,
397
00:38:11,565 --> 00:38:13,785
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
398
00:38:18,355 --> 00:38:20,139
Can I help you?
399
00:38:36,810 --> 00:38:38,420
What are you doing, boy?
400
00:38:38,421 --> 00:38:39,900
It's absolutely massive.
401
00:38:39,901 --> 00:38:42,772
Get back there
before it starts moving.
402
00:38:42,773 --> 00:38:44,689
Like having a puppy in the car.
403
00:38:47,431 --> 00:38:48,998
Do you want to get me fired?
404
00:38:53,089 --> 00:38:54,568
God almighty.
405
00:39:05,145 --> 00:39:06,712
Hey, pull over here, right here.
406
00:39:06,713 --> 00:39:09,367
You sure?
There's no pavement there.
407
00:39:09,368 --> 00:39:11,195
- I'm sure.
- Okay.
408
00:39:11,196 --> 00:39:13,545
- Whoa, whoa, whoa, hey.
- What, frank?
What are you gonna do?
409
00:39:13,546 --> 00:39:14,938
Don't park in the grass.
410
00:39:14,939 --> 00:39:16,984
Get off the grass, Zane.
You piece of shit.
411
00:39:16,985 --> 00:39:19,247
Blow that out your ass, frank.
412
00:39:33,698 --> 00:39:35,482
Remember,
stay away from the road.
413
00:39:35,483 --> 00:39:38,268
Stay tight as a group.
And when I say we go, we go.
414
00:39:38,269 --> 00:39:42,142
And hey, Enjoy the show.
415
00:39:42,143 --> 00:39:43,708
Keep him on a leash.
416
00:39:52,719 --> 00:39:54,417
Finally.
417
00:40:02,382 --> 00:40:05,995
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
418
00:40:17,137 --> 00:40:18,487
You feel that?
419
00:40:20,402 --> 00:40:23,057
That cool breeze?
You feel it?
420
00:40:25,146 --> 00:40:28,583
Yeah, that's her outflow.
421
00:40:28,584 --> 00:40:30,543
I don't remember them
being this big.
422
00:40:32,633 --> 00:40:35,591
Well, they get bigger.
423
00:40:35,592 --> 00:40:39,596
You got yourself
a classic supercell right there.
424
00:40:39,597 --> 00:40:43,035
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
425
00:40:43,036 --> 00:40:46,429
all the way up her updraft.
426
00:40:46,430 --> 00:40:50,521
Now... when the wind
turns warm from the back,
427
00:40:50,522 --> 00:40:53,176
that's when she's feeding,
428
00:40:53,177 --> 00:40:55,179
growing toward you.
429
00:40:57,399 --> 00:40:59,052
I should have brought my phone.
430
00:41:01,882 --> 00:41:05,016
Hey, Chuck,
you're boning my shot.
431
00:41:16,115 --> 00:41:19,378
Keep your eye on that funnel!
This thing is happening.
432
00:41:19,379 --> 00:41:22,948
Right now, it's just a funnel.
433
00:41:22,949 --> 00:41:24,385
But watch.
434
00:41:25,647 --> 00:41:28,258
Watch. Watch the ground beneath.
435
00:41:28,259 --> 00:41:30,565
Soon as you see
debris kick up...
436
00:41:32,220 --> 00:41:34,875
You got yourself
a bona fide tornado.
437
00:41:43,276 --> 00:41:44,538
It's real.
438
00:41:46,801 --> 00:41:48,063
Wow.
439
00:41:57,378 --> 00:41:59,771
This is gonna buy me a rolex.
440
00:42:01,773 --> 00:42:04,211
Why aren't we closer?
441
00:42:04,212 --> 00:42:06,517
We got the best seat
in the house.
442
00:42:06,518 --> 00:42:11,261
Being in the front row
just gets you killed.
443
00:42:11,262 --> 00:42:15,179
The cell to the south is
choking her off.
444
00:42:16,442 --> 00:42:18,922
- Come on.
- Let's go!
445
00:42:18,923 --> 00:42:21,316
- Let's go!
- Everybody in the Van!
446
00:42:21,317 --> 00:42:23,709
Big winds on the way.
447
00:42:23,710 --> 00:42:26,410
Let's go! Let's go! Get in!
448
00:42:29,500 --> 00:42:30,675
God.
449
00:42:37,683 --> 00:42:40,511
Shit.
450
00:42:40,512 --> 00:42:43,297
- I'm gunning it.
- It's not moving.
451
00:42:45,257 --> 00:42:46,693
Give it a rest.
452
00:42:50,392 --> 00:42:53,134
Hail core's about
to pass overhead.
453
00:43:08,456 --> 00:43:09,804
Two inches?
454
00:43:12,721 --> 00:43:14,026
Three and a half.
455
00:43:17,248 --> 00:43:18,554
Is it bad?
456
00:43:20,338 --> 00:43:21,948
It's real bad.
457
00:43:57,030 --> 00:43:58,511
Everybody okay?
458
00:44:01,818 --> 00:44:03,689
Is that a yes?!
459
00:44:03,690 --> 00:44:06,039
Yeah. We're okay.
460
00:44:06,040 --> 00:44:09,740
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
461
00:44:13,527 --> 00:44:14,744
You're welcome.
462
00:44:17,270 --> 00:44:20,186
Did you see
the size of the hail?
463
00:44:30,850 --> 00:44:33,330
That's what we get
for going off the pavement.
464
00:44:33,331 --> 00:44:36,202
Storage is just over
the state line from shamrock.
465
00:44:36,203 --> 00:44:38,030
You want me
to get the other Van?
466
00:44:38,031 --> 00:44:39,858
Try to catch us one more
chase before sundown.
467
00:44:39,859 --> 00:44:42,340
Hey, listen,
I want to talk to you.
468
00:44:42,341 --> 00:44:43,689
I think we can get
our money back.
469
00:44:43,690 --> 00:44:45,778
Hey, don't even
think about it, Chuck.
470
00:44:45,779 --> 00:44:46,997
You're not getting your money back.
471
00:44:46,998 --> 00:44:48,912
You signed a waiver, remember?
472
00:44:48,913 --> 00:44:50,742
Hey, was hat a tornado?
473
00:44:52,352 --> 00:44:54,354
If it was,
we'd be deader than dead.
474
00:44:57,488 --> 00:45:00,969
Yes, I know. So you guys
are still in panhandle?
475
00:45:00,970 --> 00:45:02,797
We'll be in liberal tonight.
476
00:45:02,798 --> 00:45:05,365
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
477
00:45:05,366 --> 00:45:07,542
I should be there by lunch.
478
00:45:09,109 --> 00:45:10,544
You're, uh...
479
00:45:10,545 --> 00:45:13,331
You're not mad at me, are you?
He ambushed me.
480
00:45:13,332 --> 00:45:16,377
You have my only kid, Roy.
481
00:45:16,378 --> 00:45:19,120
He doesn't know
how dangerous this world is.
482
00:45:20,426 --> 00:45:22,602
He's in good hands.
483
00:45:22,603 --> 00:45:24,691
Damn, girl.
Where are you coming from?
484
00:45:24,692 --> 00:45:27,346
Right. I'll be in touch.
485
00:45:27,347 --> 00:45:30,349
Hey, buddy.
Hi.
486
00:45:30,350 --> 00:45:31,959
If you want to hit on somebody,
487
00:45:31,960 --> 00:45:33,483
why don't you hit on
someone your age, eh?
488
00:45:33,484 --> 00:45:37,227
Yeah.
You got a smoke?
489
00:45:39,447 --> 00:45:40,751
Oh, thanks, man.
490
00:45:40,752 --> 00:45:42,188
Lighter.
491
00:45:44,670 --> 00:45:47,063
Trade that.
Gentlemen shouldn't smoke.
492
00:45:47,064 --> 00:45:50,762
I was just playing around.
Where are you going?
493
00:45:50,763 --> 00:45:53,288
You ever been to Kansas,
Dorothy?
494
00:46:41,340 --> 00:46:43,212
Why didn't he listen to you?
495
00:46:45,127 --> 00:46:47,173
Well, Zane's changed.
496
00:46:50,786 --> 00:46:52,613
Every time you sell
one of those trucker hats
497
00:46:52,614 --> 00:46:54,876
with our name on it,
498
00:46:54,877 --> 00:46:56,269
does my mom get a cut?
499
00:46:59,012 --> 00:47:00,709
Yeah.
500
00:47:00,710 --> 00:47:02,668
I already knew
the answer to that.
501
00:47:04,235 --> 00:47:06,933
You know...
502
00:47:06,934 --> 00:47:09,327
One of the things
I loved most about your dad?
503
00:47:09,328 --> 00:47:11,460
How he could...
504
00:47:11,461 --> 00:47:13,897
He could look up at the sky
and know...
505
00:47:13,898 --> 00:47:15,464
Everything he needed to know.
506
00:47:15,465 --> 00:47:18,338
He didn't need
some radar on his phone.
507
00:47:22,603 --> 00:47:26,476
Nowadays, you download some app,
508
00:47:26,477 --> 00:47:30,306
run a car,
you call yourself a chaser.
509
00:47:30,307 --> 00:47:32,135
What's that
got to do with anything?
510
00:47:33,963 --> 00:47:35,442
Right after we lost your dad,
511
00:47:35,443 --> 00:47:38,315
your mom was
forced to bankrupt the lab.
512
00:47:38,316 --> 00:47:42,973
Brody storm labs eventually
became Brody storm tours...
513
00:47:44,453 --> 00:47:46,715
And here we are.
514
00:47:46,716 --> 00:47:49,327
What about Zane?
515
00:47:49,328 --> 00:47:51,199
You really needed
that guy as a partner?
516
00:47:53,463 --> 00:47:55,552
Do I look like a partner?
517
00:47:56,901 --> 00:47:59,514
Huh? I'm an employee.
518
00:48:00,689 --> 00:48:02,254
Hey...
519
00:48:02,255 --> 00:48:03,952
I gotta eat.
520
00:48:03,953 --> 00:48:05,301
So do we.
521
00:48:05,302 --> 00:48:07,826
Hey, whoa, whoa, whoa.
If it helps...
522
00:48:09,525 --> 00:48:11,787
Your name is
the only reason it's still here.
523
00:48:13,572 --> 00:48:15,573
It has value.
It means something.
524
00:48:15,574 --> 00:48:18,446
Yeah. That some crazy asshole
got two students killed.
525
00:48:25,280 --> 00:48:26,543
We gotta go.
526
00:48:29,589 --> 00:48:30,896
Come on!
527
00:48:53,964 --> 00:48:55,617
See that wall of cloud?
528
00:48:55,618 --> 00:48:57,053
Wait, that one?
529
00:48:57,054 --> 00:49:00,057
You dumb son of a bitch,
that one right there.
530
00:49:01,319 --> 00:49:03,060
Hurry up!
531
00:49:03,061 --> 00:49:05,193
Round the place.
532
00:49:05,194 --> 00:49:06,587
There's cornshit.
533
00:49:09,111 --> 00:49:10,764
Hurry up.
534
00:49:10,765 --> 00:49:12,549
Get the mask.
Put them inside. Let's go.
535
00:49:12,550 --> 00:49:14,595
Okay, all right. Start it up.
536
00:49:14,596 --> 00:49:16,945
Took you long enough.
537
00:49:16,946 --> 00:49:19,862
- Pulled a two-hour turn around.
- Okay, kid. Get out.
538
00:49:22,081 --> 00:49:25,432
You change his diapers?
539
00:49:25,433 --> 00:49:27,958
Chuck is really startin' to
piss me off this year.
540
00:49:53,507 --> 00:49:55,291
Daphne, you hear me?
541
00:49:55,292 --> 00:49:58,773
Put it down.
You don't need that.
542
00:49:58,774 --> 00:50:02,169
You only get one.
You hear me? One.
543
00:50:33,116 --> 00:50:34,813
That's us. Let's go.
544
00:50:37,164 --> 00:50:38,774
Where's the kid?
545
00:50:38,775 --> 00:50:40,689
- I don't know.
- We gotta go, man.
546
00:50:50,396 --> 00:50:52,832
The national
weather service in Warren town
547
00:50:52,833 --> 00:50:54,965
has issued
a tornado warning for:
548
00:50:54,966 --> 00:50:57,142
Anderson county, Norton county,
549
00:50:57,143 --> 00:51:00,362
Bolton county, Warren county...
At 1:45 P.M.
550
00:51:00,363 --> 00:51:02,451
Mind your manners.
551
00:51:02,452 --> 00:51:04,279
National weather service
doppler radar indicated...
552
00:51:04,280 --> 00:51:06,064
Hey, man. You got the time?
553
00:51:06,065 --> 00:51:07,414
A severe thunderstorm
capable of producing a tornado
554
00:51:07,415 --> 00:51:08,763
five miles northwest.
555
00:51:13,160 --> 00:51:16,118
- Look, he's safer here anyway.
- We can come back for him.
556
00:51:16,119 --> 00:51:17,991
We'll be leaving in
just a moment, folks. Yeah.
557
00:51:17,992 --> 00:51:22,125
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
558
00:51:22,126 --> 00:51:26,217
This is not a choice;
I will fire you.
559
00:51:42,061 --> 00:51:44,323
For potential shelter...
560
00:51:44,324 --> 00:51:46,151
Don't worry.
If it was headed this way,
561
00:51:46,152 --> 00:51:48,632
all those chasers
would still be here.
562
00:52:17,230 --> 00:52:18,665
Lock that door.
563
00:52:18,666 --> 00:52:20,321
Lock it.
564
00:52:42,258 --> 00:52:43,825
Shelter.
565
00:52:52,878 --> 00:52:54,619
This isn't a shelter.
566
00:52:58,449 --> 00:53:00,451
No, no, no!
567
00:53:34,489 --> 00:53:36,447
Yeah, he's in here.
568
00:53:37,535 --> 00:53:39,058
How many...
569
00:53:39,059 --> 00:53:42,278
Your nephew's got a horseshoe
stuck up is ass.
570
00:53:42,279 --> 00:53:44,717
Probably make
the seven o'clock news.
571
00:53:46,632 --> 00:53:48,677
That'd be good.
572
00:53:51,202 --> 00:53:53,638
We're here with the son of
the legendary storm chaser
573
00:53:53,639 --> 00:53:54,945
bill Brody, who just survived
574
00:53:54,946 --> 00:53:57,165
the shamrock tornado
in a phone booth.
575
00:53:57,166 --> 00:54:00,342
Tell us what
happened here today.
576
00:54:00,343 --> 00:54:01,909
Well, yeah. Well, I-I was...
577
00:54:01,910 --> 00:54:03,301
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
578
00:54:03,302 --> 00:54:06,479
proud owner of
the Brody storm tours company.
579
00:54:06,480 --> 00:54:09,743
William Brody here is set to
join the family business and...
580
00:54:09,744 --> 00:54:11,876
And carry on his father's work.
Am I right, son?
581
00:54:11,877 --> 00:54:14,748
- What the hell are you doing?
- Hey, you're interrupting me.
582
00:54:14,749 --> 00:54:16,621
You may have been able
to buy the Brody name,
583
00:54:16,622 --> 00:54:18,928
- but you will never be
bill Brody.
- Oh, really?
584
00:54:18,929 --> 00:54:21,975
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
585
00:54:23,150 --> 00:54:24,542
Yeah.
586
00:54:24,543 --> 00:54:26,806
We are the premier
tour company in this area.
587
00:54:26,807 --> 00:54:28,155
Hope you realize
we've been doing this
588
00:54:28,156 --> 00:54:30,114
for probably nigh on about 20...
589
00:54:36,905 --> 00:54:38,558
You can fire me now.
590
00:54:38,559 --> 00:54:40,342
Hurry, hurry. Set up the shots.
591
00:54:40,343 --> 00:54:42,388
Hold on. Hold on.
592
00:54:42,389 --> 00:54:44,129
Yeah, yeah, yeah.
593
00:54:44,130 --> 00:54:45,957
Zoom in on him.
594
00:54:45,958 --> 00:54:47,611
- Where the hell were you?
- Huh? What?
595
00:54:47,612 --> 00:54:49,004
You know what I'm talking about.
596
00:54:49,005 --> 00:54:50,397
Do you have any idea
how scared I was?
597
00:54:50,398 --> 00:54:51,702
I just wanted some popcorn.
598
00:54:51,703 --> 00:54:54,706
You think this is a game?
599
00:54:56,186 --> 00:54:57,493
No.
600
00:55:02,106 --> 00:55:04,020
Then why'd you send me this?
601
00:55:04,021 --> 00:55:07,067
What? What use is it to me?
602
00:55:07,068 --> 00:55:08,983
I thought it was a nice gesture.
603
00:55:08,984 --> 00:55:10,637
No, that's bullshit.
604
00:55:14,815 --> 00:55:16,164
No, you need me.
605
00:55:18,255 --> 00:55:20,561
The hell I do.
What do I need with a kid?
606
00:55:25,523 --> 00:55:26,741
I'll show you.
607
00:55:38,189 --> 00:55:39,800
I'll be damned.
608
00:55:42,063 --> 00:55:43,237
She did it.
609
00:55:43,238 --> 00:55:45,066
I got to charge it tonight, but...
610
00:55:46,328 --> 00:55:48,112
I found it.
611
00:55:48,113 --> 00:55:49,550
Found-found what?
612
00:55:52,161 --> 00:55:54,729
Mom. She cracked it.
613
00:55:56,426 --> 00:55:57,992
All this time...
614
00:55:57,993 --> 00:55:59,864
Now we can hear it
coming from miles away.
615
00:56:03,869 --> 00:56:05,045
Wait.
616
00:56:06,785 --> 00:56:07,960
Hey.
617
00:56:11,922 --> 00:56:13,184
Wow.
618
00:56:25,458 --> 00:56:26,938
Go on. Get in.
619
00:56:52,836 --> 00:56:54,142
I can almost smell him.
620
00:56:56,449 --> 00:57:00,279
My dad, his hands were so big.
621
00:57:04,022 --> 00:57:06,460
I'd stare at them for hours
while he drove.
622
00:57:08,679 --> 00:57:10,420
I'd wonder if mine
would look like that.
623
00:57:11,769 --> 00:57:13,207
That's what makes you a man.
624
00:57:15,339 --> 00:57:16,818
To be honest, will,
I don't think that
625
00:57:16,819 --> 00:57:18,212
has anything to do with it.
626
00:57:30,964 --> 00:57:32,575
Hey, slide over.
627
00:57:34,230 --> 00:57:36,493
- Where are we going?
- Oh, you'll see.
628
00:58:04,218 --> 00:58:05,392
Keep your eyes on the radar.
629
00:58:05,393 --> 00:58:06,743
I'll watch the road.
630
00:58:14,316 --> 00:58:15,839
You got a girl?
631
00:58:19,148 --> 00:58:21,280
Yeah? Is she cute?
632
00:58:21,281 --> 00:58:22,890
She's smart.
633
00:58:22,891 --> 00:58:24,197
That's what I like.
634
00:58:25,633 --> 00:58:27,201
Cute, too, bet.
635
00:58:28,985 --> 00:58:30,507
Since the seventh grade.
636
00:58:40,476 --> 00:58:43,348
All right,
we're through it in no time.
637
00:58:44,567 --> 00:58:46,655
How long you two been dating?
638
00:58:46,656 --> 00:58:47,962
I don't know.
639
00:58:49,660 --> 00:58:51,009
We're just friends.
640
00:58:52,271 --> 00:58:53,577
That won't keep.
641
00:58:55,579 --> 00:58:57,015
You're a Brody.
642
00:59:04,066 --> 00:59:06,895
All right. You ready?
643
00:59:24,654 --> 00:59:27,266
Welcome to
the backside of a supercell.
644
00:59:30,922 --> 00:59:32,750
This is unbelievable.
645
00:59:40,803 --> 00:59:42,021
Hey.
646
01:00:03,958 --> 01:00:05,743
You think
I'll ever see him again?
647
01:00:08,659 --> 01:00:10,137
I mean...
648
01:00:10,138 --> 01:00:12,272
When it's over for me, too.
649
01:00:14,013 --> 01:00:15,319
Do you think so?
650
01:00:20,411 --> 01:00:22,936
I'm not much of
the spiritual type. But...
651
01:00:24,677 --> 01:00:26,287
I'll tell you what.
652
01:00:28,420 --> 01:00:30,682
There was this, uh...
653
01:00:30,683 --> 01:00:35,340
Old lady in... in shamrock.
654
01:00:35,341 --> 01:00:38,344
Back in '77, and she told me...
655
01:00:39,519 --> 01:00:41,563
She left for the bank one day,
656
01:00:41,564 --> 01:00:45,916
and, um, she forgot her paycheck
on the dining room table.
657
01:00:45,917 --> 01:00:50,486
That day, a tornado
took her home, everything,
658
01:00:50,487 --> 01:00:52,881
everything was gone.
659
01:00:52,882 --> 01:00:56,886
The fridge had been tossed
about two miles on the other
side of 1-40.
660
01:00:59,236 --> 01:01:01,369
The only thing left standing...
661
01:01:03,109 --> 01:01:07,331
Was that dining table,
with the check still on it.
662
01:01:11,815 --> 01:01:13,860
If there's anything I've learned
663
01:01:13,861 --> 01:01:15,559
from all of this, it's...
664
01:01:16,734 --> 01:01:18,866
Any law you got,
665
01:01:19,998 --> 01:01:21,478
it will defy it.
666
01:01:27,267 --> 01:01:28,573
So yeah.
667
01:01:31,140 --> 01:01:33,752
Yeah, I think
you'll see your dad again.
668
01:01:35,494 --> 01:01:37,973
Well, uh...
669
01:01:37,974 --> 01:01:40,933
Mom won't be
cleaning houses much longer.
670
01:01:40,934 --> 01:01:42,370
I'll make sure of that.
671
01:01:44,807 --> 01:01:49,246
The sky will always show
you something you haven't seen.
672
01:01:49,247 --> 01:01:51,772
It's why we feel the way we do
the morning of a chase.
673
01:01:54,514 --> 01:01:55,777
For me...
674
01:01:57,300 --> 01:01:59,606
Well, that's the end of it.
675
01:01:59,607 --> 01:02:03,262
Well, I'm just getting started.
676
01:02:13,578 --> 01:02:16,712
Woo-hooo!
677
01:02:16,713 --> 01:02:20,498
Whoo! Whooo!
678
01:02:20,499 --> 01:02:22,545
Whoo-hoo!
679
01:02:32,643 --> 01:02:36,776
You know, will made me watch
every episode of storm chasers.
680
01:02:36,777 --> 01:02:38,606
That must have been painful.
681
01:02:39,912 --> 01:02:42,479
Why'd you let them film you?
682
01:02:42,480 --> 01:02:44,481
Bill thought...
683
01:02:44,482 --> 01:02:45,786
That if we raised our profile,
684
01:02:45,787 --> 01:02:47,485
people would
open up their pocketbooks.
685
01:02:49,096 --> 01:02:51,184
He was right.
686
01:02:51,185 --> 01:02:53,665
You're lucky, Harper.
687
01:02:53,666 --> 01:02:56,059
Money solves a lot of problems.
688
01:02:58,498 --> 01:03:00,977
If I could, I'd trade it all
689
01:03:00,978 --> 01:03:02,545
for my dad to come
watch me play soccer.
690
01:03:11,381 --> 01:03:13,164
You know, a long time ago,
691
01:03:13,165 --> 01:03:16,168
bill introduced me to the sky,
and I fell in love with him.
692
01:03:18,127 --> 01:03:20,390
He also used my science in a
whole bunch of different ways
693
01:03:20,391 --> 01:03:21,609
that nobody ever had
in the business.
694
01:03:21,610 --> 01:03:23,132
I don't understand.
695
01:03:23,133 --> 01:03:26,005
You guys were the best at what
you did. How could...
696
01:03:44,025 --> 01:03:45,852
When you do something
as dangerous
697
01:03:45,853 --> 01:03:49,421
as going into a place where
the wind that can throw your car
698
01:03:49,422 --> 01:03:51,207
hundreds of yards,
699
01:03:52,295 --> 01:03:53,819
every ride home,
700
01:03:55,951 --> 01:03:58,300
you get little more numb.
701
01:03:58,301 --> 01:03:59,999
So the next time you go back...
702
01:04:01,828 --> 01:04:04,394
You want to go in further...
703
01:04:04,395 --> 01:04:06,267
And you want to stay longer...
704
01:04:07,398 --> 01:04:10,487
To satisfy some sort of...
705
01:04:10,488 --> 01:04:12,883
What, I don't know.
706
01:04:18,193 --> 01:04:20,587
If my grad student
hadn't taken a friend,
707
01:04:23,373 --> 01:04:24,896
they'd be here.
708
01:04:26,289 --> 01:04:28,507
If they would have loaded one
709
01:04:28,508 --> 01:04:31,773
50-pound probe into the truck
rather than two,
710
01:04:32,818 --> 01:04:34,471
they'd be here.
711
01:04:34,472 --> 01:04:37,301
If they'd taken
highway 44, they'd be here.
712
01:04:41,261 --> 01:04:44,830
If they had been on
any other stretch of land
713
01:04:44,831 --> 01:04:46,398
at that moment, they...
714
01:04:52,143 --> 01:04:54,101
I used to think that the risk
that we took
715
01:04:54,102 --> 01:04:56,278
had some
sort of calling because...
716
01:05:05,549 --> 01:05:08,161
Because we chased
for knowledge...
717
01:05:09,336 --> 01:05:10,642
Not thrill.
718
01:05:12,774 --> 01:05:15,952
I guess mother nature
doesn't care.
719
01:05:20,043 --> 01:05:22,524
Then why do it?
720
01:05:24,482 --> 01:05:27,442
Because somebody has to.
721
01:05:27,443 --> 01:05:29,226
I just don't want it to be will.
722
01:05:54,385 --> 01:05:55,994
Dry line stalled.
723
01:05:55,995 --> 01:05:57,910
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
724
01:05:57,911 --> 01:05:59,695
Oh, you thinking about
southwest Nebraska?
725
01:05:59,696 --> 01:06:01,522
- Oh, yeah.
- All right.
726
01:06:01,523 --> 01:06:03,002
- Hey, bud.
- Hey.
727
01:06:03,003 --> 01:06:05,701
You chase today?
728
01:06:05,702 --> 01:06:07,225
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
729
01:06:07,226 --> 01:06:09,096
All right, hang on.
Give this kid a beer.
730
01:06:09,097 --> 01:06:10,576
- Come on in, buddy.
- Sure.
731
01:06:10,577 --> 01:06:12,621
Yeah, first chase,
first beer, man.
732
01:06:12,622 --> 01:06:13,753
Thanks, guys.
733
01:06:13,754 --> 01:06:15,755
- Have a seat.
- Thanks.
734
01:06:15,756 --> 01:06:17,845
You know about
the hrrr and the namnest?
735
01:06:17,846 --> 01:06:19,804
Um, yeah. Yeah, a little bit.
736
01:06:19,805 --> 01:06:22,241
Okay. What about, uh,
what about cape values?
737
01:06:22,242 --> 01:06:23,721
Look, let me tell you.
738
01:06:23,722 --> 01:06:26,506
Okay, so at about
a thousand cape, all right,
739
01:06:26,507 --> 01:06:27,682
- you're gonna get thunderstorms.
- Mm-hmm.
740
01:06:27,683 --> 01:06:28,944
It's as simple as that.
741
01:06:28,945 --> 01:06:30,729
Today, the cape was 2,600
742
01:06:30,730 --> 01:06:32,252
and you saw
what happened, right?
743
01:06:32,253 --> 01:06:36,473
All right, now look at this.
At four P.M. tomorrow...
744
01:06:36,474 --> 01:06:37,737
Six P.M.
745
01:06:39,087 --> 01:06:40,783
Eight P.M.
746
01:06:40,784 --> 01:06:44,439
At eight P.M., southwest
Nebraska is forecasted to see
747
01:06:44,440 --> 01:06:47,659
cape values between
4,500 and 5,000.
748
01:06:47,660 --> 01:06:48,966
A loaded gun.
749
01:06:48,967 --> 01:06:51,229
That-that's good, right?
750
01:06:51,230 --> 01:06:54,450
Is it good? Son, those are
Wichita fall numbers.
751
01:06:54,451 --> 01:06:55,756
Yeah.
752
01:06:55,757 --> 01:06:57,235
The day bill Brody
and those kids
753
01:06:57,236 --> 01:06:59,238
became a missile.
754
01:06:59,239 --> 01:07:00,762
Ding dong.
755
01:07:00,763 --> 01:07:02,851
Mr. Brody storm tours himself!
756
01:07:02,852 --> 01:07:04,853
Zane, kid here
popped his cherry today.
757
01:07:04,854 --> 01:07:06,506
- No shit.
- Yup.
758
01:07:06,507 --> 01:07:08,421
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
759
01:07:08,422 --> 01:07:10,250
Um, I... I should go.
760
01:07:10,251 --> 01:07:12,644
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
761
01:07:12,645 --> 01:07:15,778
You don't know who this is?
762
01:07:15,779 --> 01:07:18,171
You're disrespecting
his old man?
763
01:07:18,172 --> 01:07:21,133
This is bill Brody's son!
764
01:07:22,177 --> 01:07:25,701
Wait, you're the kid?
765
01:07:25,702 --> 01:07:29,010
I heard that you rode one out
in a phone booth.
766
01:07:30,317 --> 01:07:32,928
Hey, your father's a legend.
767
01:07:36,889 --> 01:07:39,805
This kid's parents are
the reason I started chasing.
768
01:07:40,763 --> 01:07:42,112
Did you know that?
769
01:07:43,200 --> 01:07:44,766
- Seriously?
- Yeah.
770
01:07:44,767 --> 01:07:46,899
Wow.
The probes they engineered.
771
01:07:46,900 --> 01:07:49,597
Yeah. They... they still hold
the record for most intercepts.
772
01:07:49,598 --> 01:07:52,731
Boy, your mom has some brass.
773
01:07:52,732 --> 01:07:54,298
We used to call her
the mama bear
774
01:07:54,299 --> 01:07:56,823
because of all the time
she spent in that bear's cage.
775
01:07:58,347 --> 01:08:00,652
Nobody collects data there
unless it's by accident.
776
01:08:00,653 --> 01:08:02,700
Yeah, except for the Brodys.
777
01:08:07,879 --> 01:08:10,533
Bill Brody did things
nobody else dared to do
778
01:08:10,534 --> 01:08:12,579
and he did 'em again and again.
779
01:08:12,580 --> 01:08:14,668
I mean, he pulled off
the moon landing
780
01:08:14,669 --> 01:08:16,670
with nothing more than
a high school diploma.
781
01:08:16,671 --> 01:08:19,891
Now how does somebody like that
ever get into money trouble?
782
01:08:19,892 --> 01:08:22,024
I... I don't follow.
783
01:08:22,025 --> 01:08:24,157
Science love scientists.
784
01:08:24,158 --> 01:08:25,724
Even though
your dad had your mom,
785
01:08:25,725 --> 01:08:27,334
he was always
gonna be an outsider.
786
01:08:27,335 --> 01:08:30,424
People love labels. It's easier.
787
01:08:30,425 --> 01:08:31,991
To them, he was...
788
01:08:31,992 --> 01:08:33,907
An adrenaline junkie.
789
01:08:33,908 --> 01:08:36,214
- Just like the rest of us.
- Cheers.
790
01:08:36,215 --> 01:08:38,043
Why can't you be both?
791
01:08:39,392 --> 01:08:40,653
Well...
792
01:08:40,654 --> 01:08:42,524
When you're ready
to prove them wrong,
793
01:08:42,525 --> 01:08:43,919
you know where to find me.
794
01:08:45,703 --> 01:08:48,445
Anyway...
795
01:08:50,099 --> 01:08:52,622
I need my hat here, boy.
796
01:08:52,623 --> 01:08:56,018
I got me a Van
full of new troops in the am
797
01:08:56,019 --> 01:08:59,021
and I don't have
an effing driver. Gawd!
798
01:08:59,022 --> 01:09:00,893
Ah, I should probably
head out too, guys.
799
01:09:00,894 --> 01:09:03,156
All right, well, hey, boys.
800
01:09:03,157 --> 01:09:04,767
Y'all be safe tomorrow.
801
01:09:04,768 --> 01:09:07,030
If those southwesterlies
get backed by the southeast...
802
01:09:07,031 --> 01:09:08,858
Wake up. Whoo!
803
01:09:08,859 --> 01:09:10,425
Don't become friends with them.
804
01:09:10,426 --> 01:09:13,080
They're gonna be dead
by the end of the month.
805
01:09:13,081 --> 01:09:15,213
Son of a bitch.
806
01:09:15,214 --> 01:09:16,433
Hey.
807
01:09:17,173 --> 01:09:18,435
Hey!
808
01:09:19,218 --> 01:09:20,263
Wait.
809
01:09:23,614 --> 01:09:26,051
Why did you tel me all that?
810
01:09:26,052 --> 01:09:28,185
I meant everything I said.
811
01:09:29,403 --> 01:09:31,056
But there's a dark side to this,
812
01:09:31,057 --> 01:09:33,276
and your father
crossed over from time to time.
813
01:09:33,277 --> 01:09:34,842
Shit, we all have.
814
01:09:34,843 --> 01:09:37,891
But he never lost sight
of what was important.
815
01:09:42,722 --> 01:09:44,115
Nice watch.
816
01:09:45,029 --> 01:09:46,466
Battle scars.
817
01:09:48,033 --> 01:09:49,685
I dig it.
818
01:10:16,324 --> 01:10:18,109
We were all laughing.
819
01:10:25,508 --> 01:10:27,030
Hey.
820
01:10:30,383 --> 01:10:32,429
That's bill Brody's son.
821
01:10:35,693 --> 01:10:37,086
It's your fan club.
822
01:10:40,351 --> 01:10:42,134
What's happening?
823
01:10:42,135 --> 01:10:44,049
Ghost of a giant, kid.
824
01:10:44,050 --> 01:10:45,530
Follow me.
825
01:11:05,204 --> 01:11:07,902
Are you some sort of celebrity?
826
01:11:11,124 --> 01:11:14,126
So, what can I get you fellas?
827
01:11:14,127 --> 01:11:18,044
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
828
01:11:19,654 --> 01:11:20,612
You know what?
829
01:11:20,613 --> 01:11:22,527
Make it two.
830
01:11:25,182 --> 01:11:30,012
I hate to be a bother,
but how bad is it gonna get?
831
01:11:30,013 --> 01:11:31,449
Where do you live?
832
01:11:31,450 --> 01:11:33,843
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
833
01:11:33,844 --> 01:11:36,280
But my sister lives up in Colby.
834
01:11:36,281 --> 01:11:38,282
- Does she have a shelter?
- Yes, sir.
835
01:11:38,283 --> 01:11:39,675
Tell her to stay near it.
836
01:11:39,676 --> 01:11:41,111
The storms are probably
going to clear
837
01:11:41,112 --> 01:11:43,681
to the northeast,
but best be safe.
838
01:11:47,772 --> 01:11:49,774
I used my dad's concept
as a guide.
839
01:11:56,912 --> 01:11:59,349
So, uh, when I reviewed
the models...
840
01:11:59,350 --> 01:12:01,394
- Hey, new reports out.
- It all clicked.
841
01:12:01,395 --> 01:12:03,267
- What does it say?
- Imperial, yeah.
842
01:12:03,268 --> 01:12:05,704
- Oh, really?
- - Hey, hey, southwest Nebraska.
843
01:12:05,705 --> 01:12:07,097
Well, don't wait for us!
Let's go!
844
01:12:16,282 --> 01:12:19,458
No, no, no.
Your mom is meeting us here.
845
01:12:19,459 --> 01:12:22,025
And she's on her way.
Until then, we stay put.
846
01:12:22,026 --> 01:12:24,333
How does she know where I was?
847
01:12:24,334 --> 01:12:27,075
You're my responsibility
until you become your mom's,
848
01:12:27,076 --> 01:12:29,644
so sit your ass down.
849
01:12:31,428 --> 01:12:32,994
Don't wait, bro. Let's go.
850
01:12:32,995 --> 01:12:34,606
Roy Cameron.
851
01:12:37,392 --> 01:12:38,609
Just wait.
852
01:12:38,610 --> 01:12:40,916
If you taste those
huevos rancheros,
853
01:12:40,917 --> 01:12:42,570
it'll change your life.
854
01:12:42,571 --> 01:12:45,878
Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
855
01:12:45,879 --> 01:12:48,142
You boys ready? Let's go.
856
01:12:53,844 --> 01:12:57,195
Got a high roller today,
bought out the tour.
857
01:12:57,196 --> 01:12:59,197
Can't afford to worry about
an intercept now.
858
01:12:59,198 --> 01:13:02,157
Just get me within range.
I need this.
859
01:13:02,158 --> 01:13:05,596
And think of the story;
It'll tell itself.
860
01:13:05,597 --> 01:13:07,859
Okay. The next few hours,
I'm god.
861
01:13:07,860 --> 01:13:10,296
Whatever I say goes. All right?
862
01:13:10,297 --> 01:13:12,777
Have you ever heard of
plausible deniability?
863
01:13:12,778 --> 01:13:14,126
Every day.
864
01:13:14,127 --> 01:13:15,824
I'm serious.
865
01:13:15,825 --> 01:13:17,696
If you're tired of
messing around,
866
01:13:17,697 --> 01:13:19,394
being a tour operator...
867
01:13:20,917 --> 01:13:22,180
Give me a call.
868
01:13:25,226 --> 01:13:27,447
- Say hi to Kim for me.
- I will.
869
01:13:41,331 --> 01:13:42,984
Not again.
870
01:14:12,844 --> 01:14:15,715
Mr. Khan,
you're in for a treat today.
871
01:14:15,716 --> 01:14:18,065
We've got the son of the
legendary storm chaser,
872
01:14:18,066 --> 01:14:19,981
bill Brody,
riding along with us.
873
01:14:23,421 --> 01:14:27,032
Big bill. The Dalai Lama
of storm chasers.
874
01:14:31,299 --> 01:14:32,953
What did he say?
875
01:14:34,259 --> 01:14:35,346
You like history?
876
01:14:35,347 --> 01:14:36,651
I love history.
877
01:14:36,652 --> 01:14:39,655
In 1949, a guy named
Dr. Horace byers
878
01:14:39,656 --> 01:14:42,049
was hired by
the government to find out why
879
01:14:42,050 --> 01:14:45,661
commercial airliners
were falling out of the sky.
880
01:14:45,662 --> 01:14:48,360
He got some fighter pilots
to fly their jets
881
01:14:48,361 --> 01:14:50,319
through thunderstorms
and they discovered
882
01:14:50,320 --> 01:14:53,279
that nearly all storms
are like lungs.
883
01:14:53,280 --> 01:14:55,499
One breath in, one breath out. Simple.
884
01:14:57,327 --> 01:14:59,198
But there was an outlier.
885
01:15:00,592 --> 01:15:02,289
Under the right conditions,
886
01:15:02,290 --> 01:15:04,856
there was a particular storm
that would rotate its rain
887
01:15:04,857 --> 01:15:06,249
out of its throat,
888
01:15:06,250 --> 01:15:09,296
allowing it
to breathe in and out...
889
01:15:09,297 --> 01:15:10,427
For hours.
890
01:15:10,428 --> 01:15:12,562
You know what he called it?
891
01:15:14,215 --> 01:15:15,434
Supercell.
892
01:15:18,568 --> 01:15:19,698
Good boy.
893
01:15:38,633 --> 01:15:41,244
Roy. Uh-huh.
894
01:15:43,900 --> 01:15:45,205
Hello, Roy.
895
01:15:45,206 --> 01:15:47,600
- He abducted me.
- Uh-huh, I'm sure.
896
01:15:49,036 --> 01:15:50,342
You look...
897
01:15:52,387 --> 01:15:54,346
Like a whole person still.
898
01:15:54,347 --> 01:15:55,651
Gee, thanks.
899
01:15:55,652 --> 01:15:57,000
Where's my son
before I castrate you?
900
01:15:57,001 --> 01:15:58,524
Really? In front of the kid?
901
01:15:58,525 --> 01:16:00,004
I'm 17.
902
01:16:01,658 --> 01:16:04,226
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
903
01:16:04,227 --> 01:16:05,359
Where's my son, Roy?
904
01:16:27,426 --> 01:16:30,908
We haven't seen storm
as severe as this before.
905
01:17:03,465 --> 01:17:05,032
Does that tin can work?
906
01:17:11,866 --> 01:17:13,475
Zane, come in.
907
01:17:13,476 --> 01:17:14,911
You got William Brody with you?
908
01:17:14,912 --> 01:17:17,132
Shit.
909
01:17:17,133 --> 01:17:19,091
Hey, hey, hey. Careful.
910
01:17:21,180 --> 01:17:23,095
Put it back in the Van.
Let's go.
911
01:17:32,497 --> 01:17:34,063
Can't believe it.
912
01:17:34,064 --> 01:17:35,847
You're still pulling
the same shit
913
01:17:35,848 --> 01:17:37,154
that you did ten years ago?
914
01:17:37,155 --> 01:17:38,503
Why don't you just eliminate me?
915
01:17:38,504 --> 01:17:40,810
You're so good at
eliminating the Brodys.
916
01:17:40,811 --> 01:17:42,507
You know, if it wasn't for me,
917
01:17:42,508 --> 01:17:45,728
bill would have checked out
long before Wichita falls.
918
01:17:45,729 --> 01:17:47,600
I took on that man's load
919
01:17:47,601 --> 01:17:50,473
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
920
01:17:50,474 --> 01:17:52,170
I was raising our son, Roy.
921
01:17:52,171 --> 01:17:53,912
But I stayed here!
922
01:17:54,782 --> 01:17:56,827
I was here...
923
01:17:56,828 --> 01:17:59,439
Trying to... to
preserve something.
924
01:17:59,440 --> 01:18:00,701
And I gotta tell you
something, Quinn.
925
01:18:00,702 --> 01:18:02,573
Your son?
926
01:18:02,574 --> 01:18:04,662
He is one of us.
927
01:18:04,663 --> 01:18:07,752
You had no right to give him
that journal, Roy.
928
01:18:07,753 --> 01:18:09,319
He loves you, Quinn,
929
01:18:09,320 --> 01:18:11,670
but you can't put a collar
on a no-collar dog
930
01:18:11,671 --> 01:18:13,629
- and expect him to be happy.
- Hey!
931
01:18:14,761 --> 01:18:16,545
Shouldn't we be chasing?
932
01:18:19,723 --> 01:18:21,508
I'll drive my husband's truck.
933
01:18:27,035 --> 01:18:29,342
You getting in?
934
01:18:52,585 --> 01:18:55,632
Buckle up. We're going to war.
935
01:18:57,547 --> 01:18:59,287
So exciting to be here.
936
01:19:01,987 --> 01:19:03,815
So exciting to be here.
937
01:19:22,444 --> 01:19:24,141
Anything?
938
01:19:46,688 --> 01:19:49,080
I thought imperial
was the target.
939
01:19:49,081 --> 01:19:51,648
Not for deployment.
940
01:19:51,649 --> 01:19:53,433
But we don't need to get close
with the microphone.
941
01:19:53,434 --> 01:19:55,697
The whole point is that we can
do it from a safe distance.
942
01:19:55,698 --> 01:19:58,352
Come on, son. We're cowboys,
just like your dad.
943
01:20:13,542 --> 01:20:16,198
The place they're going to
is very dangerous.
944
01:20:52,368 --> 01:20:53,761
Oh, god.
945
01:21:22,096 --> 01:21:23,967
Find me an east route
or we're gonna lose it.
946
01:21:23,968 --> 01:21:25,185
No, we're too close.
947
01:21:25,186 --> 01:21:27,712
We're not too close.
East route, now!
948
01:21:31,759 --> 01:21:34,065
It's very bumpy.
949
01:21:34,066 --> 01:21:36,676
There's no pavement
for another two miles.
950
01:21:36,677 --> 01:21:38,374
I don't need pavement.
951
01:21:41,857 --> 01:21:44,164
They feel
this is the correct route.
952
01:21:50,649 --> 01:21:53,347
Always follow the good air.
953
01:21:53,348 --> 01:21:55,784
Get your phones ready.
954
01:21:55,785 --> 01:21:58,396
Oh, no.
955
01:22:02,967 --> 01:22:05,447
They're driving recklessly.
956
01:22:16,634 --> 01:22:19,288
Our escape route
is around the bend,
957
01:22:19,289 --> 01:22:21,508
about one mile. Highway 33.
958
01:22:21,509 --> 01:22:23,032
Now's your chance. Let's go.
959
01:22:27,124 --> 01:22:28,603
We're inside.
960
01:22:30,737 --> 01:22:32,869
Major Tom, why don't you put
your headphones on
961
01:22:32,870 --> 01:22:34,567
and find me a pulse.
962
01:22:40,443 --> 01:22:41,835
Don't be scared.
963
01:22:41,836 --> 01:22:44,838
We haven't lost anyone yet.
964
01:22:44,839 --> 01:22:46,928
Leave me alone. Yeah.
965
01:23:19,921 --> 01:23:21,878
Just keep your eyes
up there, you understand?
966
01:23:21,879 --> 01:23:23,186
Oh, no.
967
01:23:24,883 --> 01:23:27,581
Hey, never mind that,
it's just the rfd.
968
01:23:28,887 --> 01:23:30,757
Where the hell you going?
969
01:24:30,563 --> 01:24:31,824
Get in!
970
01:24:31,825 --> 01:24:33,740
And close that door!
971
01:24:38,703 --> 01:24:41,052
Hey, Roy. Please come in.
Do you copy?
972
01:24:41,053 --> 01:24:44,143
We're on a dirt road
about a mile west of exit 33.
973
01:24:45,884 --> 01:24:47,190
Let's go.
974
01:24:47,191 --> 01:24:49,148
Go forward!
975
01:24:49,149 --> 01:24:50,455
Hey, I'm gonna push.
976
01:24:52,979 --> 01:24:55,241
You drive.
I'll get out and push.
977
01:24:55,242 --> 01:24:57,027
When I give you the thumbs up,
978
01:24:57,028 --> 01:24:58,942
you start to ease back.
979
01:24:58,943 --> 01:25:00,248
Okay?
980
01:25:28,018 --> 01:25:30,019
Keep it spinning.
Keep it spinning.
981
01:25:35,852 --> 01:25:38,158
Come on.
Come on!
982
01:25:38,159 --> 01:25:40,553
Come on!
983
01:25:45,819 --> 01:25:46,950
Oh, my god.
984
01:26:19,987 --> 01:26:21,075
No!
985
01:26:21,076 --> 01:26:23,599
Get in. Get in.
986
01:26:23,600 --> 01:26:25,601
Reverse! Reverse!
987
01:26:25,602 --> 01:26:28,082
Ah! Can you even drive?
988
01:26:28,083 --> 01:26:30,259
I absolutely cannot!
989
01:26:36,484 --> 01:26:38,051
Heads down!
990
01:26:40,140 --> 01:26:42,360
♪
991
01:26:48,627 --> 01:26:51,194
Get out of there now!
992
01:26:51,195 --> 01:26:53,024
You're in the bear's cage!
993
01:27:00,031 --> 01:27:02,338
We're heading down 33!
994
01:27:02,339 --> 01:27:04,992
- Which mile marker are you on?
- I'm going backwards here.
995
01:27:04,993 --> 01:27:06,553
How the hell
am I supposed to know that?
996
01:27:15,483 --> 01:27:17,919
Brake! Brake!
997
01:27:26,016 --> 01:27:28,367
- William!
- Mom?
998
01:27:32,980 --> 01:27:34,938
- Mom!
- Move over.
999
01:27:38,987 --> 01:27:40,944
Follow us.
1000
01:27:48,345 --> 01:27:49,955
Where's Zane?
1001
01:27:51,348 --> 01:27:52,696
Why were you driving?
1002
01:27:54,526 --> 01:27:56,354
The tornado was
right on top of us.
1003
01:28:00,228 --> 01:28:02,142
It's okay.
1004
01:28:02,143 --> 01:28:05,103
I'm here with you now.
It's okay.
1005
01:28:07,453 --> 01:28:08,628
Hey.
1006
01:28:10,195 --> 01:28:11,804
It's gonna be all right.
1007
01:28:11,805 --> 01:28:13,632
South storm ate the north storm.
1008
01:28:13,633 --> 01:28:15,418
The low-level jet
just kicked in.
1009
01:28:18,291 --> 01:28:20,510
Well, at least
it's stopped raining.
1010
01:28:20,511 --> 01:28:21,989
That's good, right?
1011
01:28:21,990 --> 01:28:23,166
No.
1012
01:28:25,691 --> 01:28:27,213
We're still in the cage.
1013
01:28:27,214 --> 01:28:28,693
If we get through mccook,
1014
01:28:28,694 --> 01:28:30,303
we got a south route, two miles.
1015
01:28:34,265 --> 01:28:37,182
That... that whole thing's
a tornado?
1016
01:28:44,841 --> 01:28:47,192
Mom. Fuel, we're low.
1017
01:28:47,193 --> 01:28:50,630
Forget the south route.
We need a shelter now.
1018
01:28:50,631 --> 01:28:52,762
The victory Christian academy,
1019
01:28:52,763 --> 01:28:55,243
It's two blocks north,
three blocks east.
1020
01:29:09,260 --> 01:29:11,043
Where is it, Roy?
1021
01:29:11,044 --> 01:29:12,393
Hey, over there.
1022
01:29:12,394 --> 01:29:14,221
- Turn around! Turn around!
- On it.
1023
01:29:27,540 --> 01:29:29,239
We're out of gas.
1024
01:29:30,805 --> 01:29:32,242
You all right?
1025
01:29:37,247 --> 01:29:40,773
Harper! Take this. Get inside.
1026
01:29:46,431 --> 01:29:47,953
Tour is over. Let's go.
1027
01:29:47,954 --> 01:29:51,524
Please move! Let's go.
1028
01:29:53,830 --> 01:29:55,789
Come on!
1029
01:29:58,922 --> 01:30:01,316
No, no. Come on.
1030
01:30:02,579 --> 01:30:03,753
What are you doing?
1031
01:30:03,754 --> 01:30:05,102
Dad's journal is under the seat.
1032
01:30:05,103 --> 01:30:06,408
What? What?
1033
01:30:13,069 --> 01:30:14,199
Get in here!
1034
01:30:14,200 --> 01:30:15,766
Is will in there?
1035
01:30:15,767 --> 01:30:17,377
There's no time for that.
1036
01:30:17,378 --> 01:30:19,989
- No, I can't leave it.
- Look, hey! Let it go.
1037
01:30:22,862 --> 01:30:24,036
I'm stuck.
1038
01:30:24,037 --> 01:30:25,908
- What?
- I'm stuck.
1039
01:30:30,392 --> 01:30:32,045
It's your watch! Your watch!
1040
01:30:32,046 --> 01:30:33,917
Undo it! Undo it!
1041
01:30:33,918 --> 01:30:35,701
- Come on. Undo it.
- It's stuck.
1042
01:30:35,702 --> 01:30:37,008
Will!
1043
01:30:43,145 --> 01:30:44,842
Will!
1044
01:30:46,410 --> 01:30:49,064
Come inside! You're gonna die.
1045
01:30:51,153 --> 01:30:52,285
Roy!
1046
01:30:52,286 --> 01:30:53,678
Where are you going?
1047
01:30:58,292 --> 01:30:59,466
Will!
1048
01:30:59,467 --> 01:31:01,250
I'm so sorry. I'm so sorry.
1049
01:31:01,251 --> 01:31:04,385
- I think I broke something.
- - You okay?
1050
01:31:04,386 --> 01:31:06,605
You're gonna make it.
1051
01:31:08,738 --> 01:31:10,479
Oh, my god.
1052
01:31:14,615 --> 01:31:16,007
The pool.
1053
01:31:21,273 --> 01:31:23,842
All right. All right.
1054
01:31:29,631 --> 01:31:32,416
Hold your breath.
Hold your breath.
1055
01:32:07,586 --> 01:32:09,500
On my count, ready?
1056
01:32:09,501 --> 01:32:12,721
One, two, three.
1057
01:32:24,255 --> 01:32:26,127
How'd y'all plan on
getting home?
1058
01:32:26,955 --> 01:32:28,564
I don't know.
1059
01:32:28,565 --> 01:32:29,957
Haven't thought about it.
1060
01:32:51,460 --> 01:32:53,287
Well, at least you know
how to drive now.
1061
01:33:43,168 --> 01:33:44,474
I lost it.
1062
01:33:46,389 --> 01:33:47,651
We can build another.
1063
01:33:49,523 --> 01:33:51,526
Your dad would be proud.
1064
01:33:52,918 --> 01:33:54,354
I did it for you.
69853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.