All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E03.480p.x264-mSD[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:06,044 My name is Thomas Magnum. 2 00:00:06,068 --> 00:00:07,670 When I'm not inspiring books 3 00:00:07,694 --> 00:00:09,130 by best-selling author Robin Masters, 4 00:00:09,154 --> 00:00:10,924 I'm his live-in security consultant 5 00:00:10,948 --> 00:00:13,718 and a private investigator in Hawaii. 6 00:00:13,742 --> 00:00:15,094 My buddies and I moved here 7 00:00:15,118 --> 00:00:16,846 after serving together in Afghanistan. 8 00:00:16,870 --> 00:00:18,547 - Make a hell of a team. - That's Rick. 9 00:00:18,571 --> 00:00:20,892 If you want something on the island, Rick's the man to see. 10 00:00:20,916 --> 00:00:22,519 - Hey, what about me? - That's TC. 11 00:00:22,543 --> 00:00:25,605 He runs the best helicopter tour business on Oahu. 12 00:00:25,629 --> 00:00:27,148 I've also made some friends here. 13 00:00:27,172 --> 00:00:28,691 Let me see that Kardashian butt. 14 00:00:28,715 --> 00:00:29,795 This is Kumu. 15 00:00:29,819 --> 00:00:31,986 She's the cultural curator of Robin's estate. 16 00:00:32,010 --> 00:00:33,363 Detective Katsumoto, HPD. 17 00:00:33,387 --> 00:00:34,822 Make that former HPD. 18 00:00:34,846 --> 00:00:36,199 He recently lost his badge 19 00:00:36,223 --> 00:00:37,659 after we broke a convict out of prison 20 00:00:37,683 --> 00:00:40,036 in order to save his ex-wife. 21 00:00:40,060 --> 00:00:41,538 Aah! Higgins! 22 00:00:41,562 --> 00:00:43,081 And this is Juliet Higgins, 23 00:00:43,105 --> 00:00:45,625 former British Intelligence, MI6. 24 00:00:45,649 --> 00:00:48,002 We work really well together. 25 00:00:48,026 --> 00:00:51,047 [GRUNTING] 26 00:00:51,071 --> 00:00:53,716 Magnum, are you about to ask me to become your partner? 27 00:00:53,740 --> 00:00:56,177 After that, things got complicated. 28 00:00:56,201 --> 00:00:58,513 HIGGINS: On paper, we really don't make sense. 29 00:00:58,537 --> 00:01:00,557 You and me, it's inherently risky. 30 00:01:00,581 --> 00:01:04,835 I know, but I'm willing to give it a chance. 31 00:01:06,211 --> 00:01:08,106 [MUGS CLINK] 32 00:01:08,130 --> 00:01:09,941 Previously on "Magnum PI"... 33 00:01:09,965 --> 00:01:11,526 LEE: I was hoping you could tell me 34 00:01:11,550 --> 00:01:13,528 how to get in touch with Captain Buck Greene. 35 00:01:13,552 --> 00:01:15,613 Your former C.O. who betrayed you 36 00:01:15,637 --> 00:01:17,824 lists you as his emergency contact. 37 00:01:17,848 --> 00:01:19,576 My son was abducted by two men. 38 00:01:19,600 --> 00:01:20,827 They promised they'd release him 39 00:01:20,851 --> 00:01:22,787 if I sent Magnum on a suicide mission. 40 00:01:22,811 --> 00:01:24,747 I am truly sorry for what I did to you, Magnum. 41 00:01:24,771 --> 00:01:26,249 MAGNUM: There's really no man 42 00:01:26,273 --> 00:01:28,126 that had more of an impact on my life than Greene. 43 00:01:28,150 --> 00:01:31,045 He's the one who put the team together. 44 00:01:31,069 --> 00:01:32,839 You're gonna give me their names 45 00:01:32,863 --> 00:01:35,717 so we can hunt them down and kill them. 46 00:01:35,741 --> 00:01:37,594 Body washed up on the windward side. 47 00:01:37,618 --> 00:01:39,369 Captain Buck Greene. 48 00:01:42,456 --> 00:01:44,684 - Thanks for meeting with me. - Of course. 49 00:01:44,708 --> 00:01:45,894 How's everyone? 50 00:01:45,918 --> 00:01:47,770 Wright, Calvin doing okay? 51 00:01:47,794 --> 00:01:49,301 Yeah, yeah. 52 00:01:49,854 --> 00:01:51,606 Doing good. 53 00:01:53,499 --> 00:01:55,251 I keep going over it in my head. 54 00:01:55,344 --> 00:01:58,823 Gaming out all the ways things could have gone. 55 00:01:58,847 --> 00:02:00,158 The truth is, I should have known 56 00:02:00,182 --> 00:02:02,285 that Ivan was never gonna let David go. 57 00:02:02,309 --> 00:02:04,621 No, no, you're... you're trying to apply logic 58 00:02:04,645 --> 00:02:07,415 to a situation where it just does not work. 59 00:02:07,439 --> 00:02:09,125 Your son's life was on the line, alright? 60 00:02:09,149 --> 00:02:11,920 Anybody in that position would have done the same thing. 61 00:02:11,944 --> 00:02:13,630 This is different. 62 00:02:13,654 --> 00:02:15,173 I swore an oath 63 00:02:15,197 --> 00:02:17,926 to protect the men and women under my command, 64 00:02:17,950 --> 00:02:19,790 and I betrayed that oath. 65 00:02:20,387 --> 00:02:21,930 Yeah. 66 00:02:24,164 --> 00:02:28,144 It must have been, uh, 2014. 67 00:02:28,168 --> 00:02:31,189 I was a couple months out of my second tour. 68 00:02:31,213 --> 00:02:34,692 I hadn't seen my family or been stateside in over a year, 69 00:02:34,716 --> 00:02:36,431 and... and I was... 70 00:02:36,885 --> 00:02:41,144 so convinced that I was done, 71 00:02:41,169 --> 00:02:42,963 and you came to me 72 00:02:43,188 --> 00:02:45,691 and you told me something... 73 00:02:47,145 --> 00:02:49,040 that convinced me to stay. 74 00:02:49,064 --> 00:02:50,750 "Until you've sacrificed everything, 75 00:02:50,774 --> 00:02:52,864 you haven't sacrificed enough." 76 00:02:53,130 --> 00:02:54,449 Exactly. 77 00:02:55,195 --> 00:02:59,121 You made the Navy your career, gave your life to it. 78 00:02:59,146 --> 00:03:00,940 You lost a son. 79 00:03:01,118 --> 00:03:02,595 If anybody has the right to say 80 00:03:02,619 --> 00:03:05,252 that they've sacrificed everything, 81 00:03:05,873 --> 00:03:07,350 it's you. 82 00:03:07,374 --> 00:03:09,881 So you can't torture yourself over this. 83 00:03:09,906 --> 00:03:14,035 You gotta just find a way to forgive and move on. 84 00:03:16,967 --> 00:03:18,653 I did a long time ago. 85 00:03:18,677 --> 00:03:29,831 ♪ 86 00:03:29,855 --> 00:03:31,708 Yeah. Yeah. 87 00:03:31,732 --> 00:03:33,025 That's him. 88 00:03:35,861 --> 00:03:37,297 These were on his person when he was found. 89 00:03:37,321 --> 00:03:39,549 Since he designated you as his emergency contact, 90 00:03:39,573 --> 00:03:41,079 they're yours now. 91 00:03:42,150 --> 00:03:44,629 When do the results of the autopsy come in? 92 00:03:44,653 --> 00:03:46,798 Actually, we don't have one scheduled. 93 00:03:46,822 --> 00:03:48,674 Why the hell not? 94 00:03:48,698 --> 00:03:50,551 The deceased's boat was found adrift at sea. 95 00:03:50,575 --> 00:03:51,928 There was open liquor, 96 00:03:51,952 --> 00:03:53,525 as well as prescription anti-depressants. 97 00:03:53,549 --> 00:03:55,181 Now, I can have the lab run a tox panel 98 00:03:55,205 --> 00:03:56,474 to see what was in his system, 99 00:03:56,498 --> 00:03:58,309 but given the nature of the death, 100 00:03:58,333 --> 00:04:00,812 HPD decided that a full autopsy isn't warranted. 101 00:04:00,836 --> 00:04:03,060 So the cops think it was an accident. 102 00:04:03,588 --> 00:04:05,149 Maybe even a suicide. 103 00:04:05,173 --> 00:04:06,317 I'm sorry. 104 00:04:06,341 --> 00:04:08,069 I can imagine how upsetting this must be. 105 00:04:08,093 --> 00:04:10,571 No. No, I don't think you can. 106 00:04:10,595 --> 00:04:12,281 This man was a fully commissioned officer 107 00:04:12,305 --> 00:04:13,658 in the United States Navy. 108 00:04:13,682 --> 00:04:15,868 Alright, now I can call the DOD and get them involved, 109 00:04:15,892 --> 00:04:17,161 or you can save everybody the time 110 00:04:17,185 --> 00:04:19,813 and just get the autopsy done. 111 00:04:21,356 --> 00:04:23,543 I'll get started on the paperwork. 112 00:04:23,567 --> 00:04:25,318 Thank you. 113 00:04:27,612 --> 00:04:28,923 So what are you thinking? 114 00:04:28,947 --> 00:04:31,171 I don't know. Something's not right. 115 00:04:31,616 --> 00:04:33,136 I'm gonna find out what it is. 116 00:04:33,160 --> 00:04:41,160 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 117 00:04:52,971 --> 00:04:55,575 ♪ I'm taller ♪ 118 00:04:55,599 --> 00:04:57,702 ♪ You make me love harder ♪ 119 00:04:57,726 --> 00:04:59,996 ♪ You make it all easier ♪ 120 00:05:00,020 --> 00:05:01,914 ♪ You know that I need you here ♪ 121 00:05:01,938 --> 00:05:04,041 ♪ We're always gonna be on top ♪ 122 00:05:04,065 --> 00:05:06,252 ♪ Together we can make this pop ♪ 123 00:05:06,276 --> 00:05:08,004 ♪ Keep it going, just don't stop ♪ 124 00:05:08,028 --> 00:05:09,380 ♪ Tonight ♪ 125 00:05:09,404 --> 00:05:10,673 ♪ Don't stop ♪ 126 00:05:10,697 --> 00:05:11,924 ♪ Tonight ♪ 127 00:05:11,948 --> 00:05:13,634 DIRECTOR: Cut, cut, cut! 128 00:05:13,658 --> 00:05:15,052 That's a wrap on Rae for today. 129 00:05:15,076 --> 00:05:16,596 Great job, everybody. 130 00:05:16,620 --> 00:05:18,222 [APPLAUSE] 131 00:05:18,246 --> 00:05:21,434 Mr. Katsumoto. I'm Ji-Yoo, Rae's manager. 132 00:05:21,458 --> 00:05:24,061 Thanks again for filling in on such sort notice. 133 00:05:24,085 --> 00:05:25,563 Happy I could help. 134 00:05:25,587 --> 00:05:26,981 Rae's show tonight at the Shell 135 00:05:27,005 --> 00:05:30,067 is actually her last performance before we head home. 136 00:05:30,091 --> 00:05:31,486 It was all going smoothly 137 00:05:31,510 --> 00:05:34,405 until a member of the security team got sick. 138 00:05:34,429 --> 00:05:35,740 Now we're down a man. 139 00:05:35,764 --> 00:05:38,409 And, as I'm sure you can imagine, 140 00:05:38,433 --> 00:05:39,911 a star of Rae's stature 141 00:05:39,935 --> 00:05:43,164 requires a heavy security presence wherever she travels. 142 00:05:43,188 --> 00:05:45,083 To be honest, I'm not really familiar with Rae's work, 143 00:05:45,107 --> 00:05:47,251 but as a former cop, I have plenty for experience 144 00:05:47,275 --> 00:05:49,337 - at this sort of thing. - Good. 145 00:05:49,361 --> 00:05:52,298 Rae's lucky to have such a loyal fan base, 146 00:05:52,322 --> 00:05:55,426 but the diehards can sometimes take things too far. 147 00:05:55,450 --> 00:05:56,761 A big part of your job 148 00:05:56,785 --> 00:05:58,805 is identifying who's gonna be a problem 149 00:05:58,829 --> 00:06:00,723 before they have a chance to act. 150 00:06:00,747 --> 00:06:03,810 Other than that, you should avoid interacting with Rae 151 00:06:03,834 --> 00:06:06,604 and generally stay out of her way. 152 00:06:06,628 --> 00:06:08,022 - Understood. - Great. 153 00:06:08,046 --> 00:06:10,316 Why don't I introduce you? 154 00:06:10,340 --> 00:06:11,609 Uh, to Rae? 155 00:06:11,633 --> 00:06:13,611 I thought I wasn't supposed to interact with her. 156 00:06:13,635 --> 00:06:17,573 Yes. But she's very particular about who she works with. 157 00:06:17,597 --> 00:06:19,742 - She'll need to approve you first. - Alright. 158 00:06:19,766 --> 00:06:22,787 Rae, this is Gordon Katsumoto. 159 00:06:22,811 --> 00:06:24,747 He'll be filling in on security today. 160 00:06:24,771 --> 00:06:26,606 [SPEAKING KOREAN] _ 161 00:06:26,740 --> 00:06:28,436 _ 162 00:06:28,460 --> 00:06:30,460 _ 163 00:06:30,530 --> 00:06:33,977 _ 164 00:06:34,509 --> 00:06:37,689 _ 165 00:06:38,618 --> 00:06:39,995 You're riding with me. 166 00:06:43,874 --> 00:06:45,309 Thanks for coming along with me. 167 00:06:45,333 --> 00:06:47,603 - You're really doing me a solid here. - Yeah. 168 00:06:47,627 --> 00:06:49,939 Although, I have to say, I'm not entirely sure 169 00:06:49,963 --> 00:06:51,357 what it is I've agreed to. 170 00:06:51,381 --> 00:06:52,984 I'm not really sure, either. 171 00:06:53,008 --> 00:06:54,652 All Kona said was something was stolen from him. 172 00:06:54,676 --> 00:06:57,029 He seemed pretty desperate to get it back. 173 00:06:57,053 --> 00:06:59,449 Alright, well, if he's a friend of yours, 174 00:06:59,473 --> 00:07:01,200 I'm happy to help. 175 00:07:01,224 --> 00:07:03,411 Full disclosure... Kona's not really a friend. 176 00:07:03,435 --> 00:07:06,497 He's more of a professional acquaintance. 177 00:07:06,521 --> 00:07:08,458 He supplies all the liquor for La Mariana. 178 00:07:08,482 --> 00:07:10,334 I figured if I do him this solid, 179 00:07:10,358 --> 00:07:12,253 maybe he'll give me a deal on the next order. 180 00:07:12,277 --> 00:07:16,716 Got you. So is it Kona that I'm helping, or is it you? 181 00:07:16,740 --> 00:07:18,259 Both? 182 00:07:18,283 --> 00:07:20,052 I would have asked Thomas, but I feel bad. 183 00:07:20,076 --> 00:07:22,805 He's been so generous with letting me stay in the guesthouse. 184 00:07:22,829 --> 00:07:24,515 How is that going, by the way? 185 00:07:24,539 --> 00:07:25,975 - Pretty good. - Hmm. 186 00:07:25,999 --> 00:07:28,060 Although I've noticed he hasn't been around much lately. 187 00:07:28,084 --> 00:07:29,687 I mean, he gets in late most nights, 188 00:07:29,711 --> 00:07:34,145 and when I wake up in the morning, he's usually gone. 189 00:07:34,633 --> 00:07:38,942 Doesn't take a genius to figure out what's going on, though. 190 00:07:39,554 --> 00:07:41,532 Well, what... what do you think is going on? 191 00:07:41,556 --> 00:07:45,477 Oh, I think we both know what's going on. 192 00:07:47,938 --> 00:07:50,166 He's seeing somebody. 193 00:07:50,190 --> 00:07:52,168 I mean, it's so obvious. 194 00:07:52,192 --> 00:07:54,165 Has he said anything to you about it? 195 00:07:54,778 --> 00:07:56,297 Uh, no. 196 00:07:56,321 --> 00:07:57,924 No, I can't say that he has. 197 00:07:57,948 --> 00:08:01,177 But, uh, you know, luckily, 198 00:08:01,201 --> 00:08:05,556 Thomas keeps the sordid details of his love life to himself. 199 00:08:05,580 --> 00:08:08,810 Well, whoever she is, he must really like her. 200 00:08:08,834 --> 00:08:11,229 I mean, there's just been this lightness about him lately. 201 00:08:11,253 --> 00:08:13,064 He's constantly smiling. 202 00:08:13,088 --> 00:08:14,811 So chipper. 203 00:08:15,340 --> 00:08:20,442 Although that's not always a good sign with him. 204 00:08:20,887 --> 00:08:22,573 W... How's that? 205 00:08:22,597 --> 00:08:24,742 Let's just say Thomas has a tendency 206 00:08:24,766 --> 00:08:27,912 to dive headfirst into new relationships. 207 00:08:27,936 --> 00:08:30,248 Sometimes he can get disappointed 208 00:08:30,272 --> 00:08:34,168 when the woman doesn't live up to the idealized version 209 00:08:34,192 --> 00:08:37,130 of what a romantic partner should be. 210 00:08:37,154 --> 00:08:39,132 Anyway, I'm sure it'll be over soon. 211 00:08:39,156 --> 00:08:41,658 Probably just a brief fling. 212 00:08:43,243 --> 00:08:45,847 That's a shame. I was looking forward to meeting her. 213 00:08:45,871 --> 00:08:55,606 ♪ 214 00:08:55,630 --> 00:08:57,442 Kona? 215 00:08:57,466 --> 00:09:00,093 - Oh, my God. - Call 911. 216 00:09:04,306 --> 00:09:05,491 Rick, this blood is still pooling. 217 00:09:05,515 --> 00:09:07,118 That means it happened very recently. 218 00:09:07,142 --> 00:09:09,157 - [GUNS COCK] - Put the phone down. 219 00:09:09,978 --> 00:09:11,622 Now. 220 00:09:11,646 --> 00:09:15,567 ♪ 221 00:09:18,693 --> 00:09:20,420 Well, it's been years since K-Pop 222 00:09:20,444 --> 00:09:22,005 first took the world by storm, 223 00:09:22,029 --> 00:09:24,383 and today I have the pleasure of sitting down 224 00:09:24,407 --> 00:09:27,386 with one of its biggest stars, Rae Song. 225 00:09:27,410 --> 00:09:29,532 Rae, so good to see you. So good to be here. 226 00:09:29,556 --> 00:09:32,363 _ 227 00:09:32,822 --> 00:09:35,283 _ 228 00:09:35,376 --> 00:09:38,605 Easy. Music is the universal language. 229 00:09:38,629 --> 00:09:40,649 You don't even have to understand the lyrics 230 00:09:40,673 --> 00:09:44,653 so long as the song elicits an emotional response. 231 00:09:44,677 --> 00:09:47,030 But it helps if you can dance to it. 232 00:09:47,054 --> 00:09:49,449 Yes. Absolutely. And I totally agree with you. 233 00:09:49,473 --> 00:09:51,559 - So tell me about your new... - [SIGHS] 234 00:09:56,189 --> 00:09:58,458 Can I borrow your cell? 235 00:09:58,482 --> 00:10:01,584 Sure. Is that really necessary? 236 00:10:02,278 --> 00:10:03,797 The label monitors my work phone, 237 00:10:03,821 --> 00:10:05,591 and I've had issues with the press 238 00:10:05,615 --> 00:10:07,467 hacking my personal devices. 239 00:10:07,491 --> 00:10:10,470 Oh, that explains why you wanted me to ride with you. 240 00:10:10,494 --> 00:10:13,015 I know what you're thinking. 241 00:10:13,039 --> 00:10:14,600 "What a diva." 242 00:10:14,624 --> 00:10:16,935 I'm probably exactly what you expected. 243 00:10:16,959 --> 00:10:19,229 Actually, I didn't have any expectations. 244 00:10:19,253 --> 00:10:21,521 Prior to today, I'd never heard of you. 245 00:10:22,340 --> 00:10:25,444 And here I am, assuming you know all about me. 246 00:10:25,468 --> 00:10:27,235 Maybe I am a diva. 247 00:10:27,637 --> 00:10:30,032 Sorry. I didn't mean to offend. 248 00:10:30,056 --> 00:10:32,367 No, it's actually refreshing. 249 00:10:32,391 --> 00:10:35,660 I'm not exactly used to people being honest around me. 250 00:10:35,895 --> 00:10:39,833 Truth is, I didn't just bring you along to use your phone. 251 00:10:39,857 --> 00:10:43,420 You see, my security team are great at what they do, 252 00:10:43,444 --> 00:10:45,839 but it's the record label that pays their bills. 253 00:10:45,863 --> 00:10:47,508 So I don't always feel comfortable 254 00:10:47,532 --> 00:10:49,384 speaking openly in front of them. 255 00:10:49,408 --> 00:10:50,844 Yet you have to trust them with your safety. 256 00:10:50,868 --> 00:10:52,054 That can't be easy. 257 00:10:52,078 --> 00:10:55,516 Oh, I may not trust them to respect my privacy, 258 00:10:55,540 --> 00:10:58,560 but I do trust them with my life. 259 00:10:58,584 --> 00:11:02,814 The label has to protect its investment, after all. 260 00:11:02,838 --> 00:11:05,690 That's kind of a cynical point of view, don't you think? 261 00:11:06,597 --> 00:11:08,433 It's the truth. 262 00:11:08,473 --> 00:11:10,558 Music has always been my passion, 263 00:11:10,583 --> 00:11:13,711 but I can't even remember a time in my life 264 00:11:13,736 --> 00:11:16,197 when I wasn't doing it for money. 265 00:11:16,227 --> 00:11:19,081 When I was 12, Ji-Yoo discovered me, 266 00:11:19,105 --> 00:11:21,041 got me signed to a label, 267 00:11:21,065 --> 00:11:24,503 and soon I was supporting my entire extended family. 268 00:11:24,527 --> 00:11:28,632 What I didn't have was a life. 269 00:11:28,656 --> 00:11:30,217 No school. 270 00:11:30,241 --> 00:11:32,261 No real friends. 271 00:11:32,285 --> 00:11:34,888 And to top it all off, I don't even own the songs 272 00:11:34,912 --> 00:11:36,807 I pour my blood and sweat into. 273 00:11:36,831 --> 00:11:37,975 My label does. 274 00:11:37,999 --> 00:11:39,768 Sometimes I think I should just walk away, 275 00:11:39,792 --> 00:11:43,897 but at the end of the day, this is all I've ever known. 276 00:11:43,921 --> 00:11:47,067 Well, not that you've asked for my advice, 277 00:11:47,091 --> 00:11:49,567 but in my opinion, 278 00:11:50,761 --> 00:11:52,573 you know, if you find something you're good at 279 00:11:52,597 --> 00:11:54,644 that gives your life meaning, well, 280 00:11:54,668 --> 00:11:58,076 that's something you should try to keep at all costs, isn't it? 281 00:11:59,270 --> 00:12:01,206 Sounds like there's a story there. 282 00:12:01,230 --> 00:12:02,981 [CHUCKLES] 283 00:12:03,006 --> 00:12:04,415 There is. 284 00:12:05,325 --> 00:12:07,494 But you won't be getting it that easy. 285 00:12:09,655 --> 00:12:12,742 [CROWD SHOUTING] 286 00:12:15,286 --> 00:12:17,222 ♪ Hey ♪ 287 00:12:17,246 --> 00:12:18,599 ♪ Look in the mirror ♪ 288 00:12:18,623 --> 00:12:20,601 ♪ I'm gonna reach the stars ♪ 289 00:12:20,625 --> 00:12:22,728 ♪ I'm gonna ride the waves ♪ 290 00:12:22,752 --> 00:12:25,272 ♪ I'm gonna write down every chapter ♪ 291 00:12:25,296 --> 00:12:26,690 Hello, my Songies! 292 00:12:26,714 --> 00:12:32,946 ♪ Seems I make the rules ♪ 293 00:12:32,970 --> 00:12:34,698 I love you. 294 00:12:34,722 --> 00:12:37,683 Step back! Keep your hands to yourself. 295 00:12:39,769 --> 00:12:41,205 Would you like a picture? 296 00:12:41,229 --> 00:12:42,372 Yeah! 297 00:12:42,396 --> 00:12:43,916 - Hi! - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 298 00:12:43,940 --> 00:12:46,835 I'll see you inside. Thanks. Oh, my God. 299 00:12:46,859 --> 00:13:03,352 ♪ 300 00:13:03,376 --> 00:13:06,730 I know that look. What's up? 301 00:13:06,754 --> 00:13:10,317 The... The date on Greene's watch, it's... it's way off. 302 00:13:10,341 --> 00:13:11,652 It's set to Thursday the 5th. 303 00:13:11,676 --> 00:13:14,446 Today is Monday the 23rd. 304 00:13:14,470 --> 00:13:16,698 Oh. Relic like that? 305 00:13:16,722 --> 00:13:19,034 Could be the date function stopped working a long time ago. 306 00:13:19,058 --> 00:13:20,744 Mm. Crown is in the out position, 307 00:13:20,768 --> 00:13:23,912 like he set it to that date for a reason. 308 00:13:24,522 --> 00:13:26,250 What, like to leave a message? 309 00:13:26,274 --> 00:13:27,733 I don't know. 310 00:13:29,902 --> 00:13:31,046 You good? 311 00:13:31,070 --> 00:13:32,965 Yeah, just Higgy was supposed to meet me here 312 00:13:32,989 --> 00:13:36,716 after, uh, sitting down with Rick's friend, but... 313 00:13:37,451 --> 00:13:39,012 I don't know. I guess they hit traffic. 314 00:13:39,036 --> 00:13:42,140 Yeah, I called Rick a while ago. Went straight to voicemail. 315 00:13:42,164 --> 00:13:44,893 - I should try giving her a call again. - [DIALING] 316 00:13:44,917 --> 00:13:47,688 - [LINE RINGS] - HIGGINS: You've reached Juliet. 317 00:13:47,712 --> 00:13:49,106 Yeah. 318 00:13:49,130 --> 00:13:51,692 Maybe they're somewhere where there's no reception. 319 00:13:51,716 --> 00:13:54,927 Yeah, yeah. Maybe. 320 00:13:56,762 --> 00:13:58,657 Remember when I asked you this morning 321 00:13:58,681 --> 00:14:01,577 to ride along with me and meet a friend about a job? 322 00:14:01,601 --> 00:14:03,245 Why'd you have to go and say yes? 323 00:14:03,269 --> 00:14:04,538 My sincerest apologies, Rick. 324 00:14:04,562 --> 00:14:06,665 Had I known that we would end up 325 00:14:06,689 --> 00:14:08,542 stuck in the back of a van with a dead body, 326 00:14:08,566 --> 00:14:10,377 I might have reconsidered. 327 00:14:10,401 --> 00:14:12,004 Yeah. 328 00:14:12,028 --> 00:14:14,882 Truth be told, Kona wasn't always the straightest shooter. 329 00:14:14,906 --> 00:14:16,925 I mean, before he got involved in liquor sales, 330 00:14:16,949 --> 00:14:19,761 he was always running some scam or another. 331 00:14:19,785 --> 00:14:21,388 Not really sure what he could have been doing 332 00:14:21,412 --> 00:14:23,056 to get himself killed, though. 333 00:14:23,080 --> 00:14:24,725 Well, I reckon those guys must be looking 334 00:14:24,749 --> 00:14:26,185 for whatever the stolen item was 335 00:14:26,209 --> 00:14:28,562 that he wanted me and Thomas to track down. 336 00:14:28,586 --> 00:14:31,315 It's too much of a coincidence for it not to be related. 337 00:14:31,339 --> 00:14:34,401 Well, that would explain why the house was tossed. 338 00:14:34,425 --> 00:14:37,225 But why kill the guy that could give you a lead on the robbery? 339 00:14:37,249 --> 00:14:38,906 I don't know. 340 00:14:38,930 --> 00:14:41,200 Maybe they questioned Kona before they killed him. 341 00:14:41,224 --> 00:14:44,578 Maybe they didn't believe that whatever it was had been stolen. 342 00:14:44,602 --> 00:14:47,787 Either way, if we don't find a way to escape, 343 00:14:48,105 --> 00:14:50,665 these guys are gonna try and kill us, too. 344 00:14:52,118 --> 00:14:57,707 ♪ 345 00:14:58,526 --> 00:14:59,837 ♪ Woke up feeling brave ♪ 346 00:14:59,861 --> 00:15:02,947 ♪ Something I gotta say this morning ♪ 347 00:15:04,323 --> 00:15:07,177 ♪ If nothing's gonna change, then let me on my way ♪ 348 00:15:07,201 --> 00:15:09,203 ♪ Don't want you ♪ 349 00:15:10,371 --> 00:15:13,767 ♪ So you can take your lies and take your games ♪ 350 00:15:13,791 --> 00:15:16,353 ♪ I've had enough, there's nothing left to say ♪ 351 00:15:16,377 --> 00:15:19,314 ♪ Please don't ask me why, you didn't read the signs ♪ 352 00:15:19,338 --> 00:15:21,358 ♪ I warned you ♪ 353 00:15:21,382 --> 00:15:24,653 ♪ Well, you can talk about the red and blue pill ♪ 354 00:15:24,677 --> 00:15:26,405 - ♪ How none of this is real ♪ - [FEEDBACK SQUEALS] 355 00:15:26,429 --> 00:15:30,492 Wait, stop. I'm still getting feedback from my monitors. 356 00:15:30,516 --> 00:15:32,995 Heard you got to ride with her majesty. 357 00:15:33,019 --> 00:15:35,330 She actually seems like a pretty good kid. 358 00:15:35,354 --> 00:15:37,332 Sure, but don't be fooled. 359 00:15:37,356 --> 00:15:39,126 She'd sell out her own mother 360 00:15:39,150 --> 00:15:41,879 if she thought it would advance her career. 361 00:15:41,903 --> 00:15:50,846 ♪ 362 00:15:50,870 --> 00:15:53,891 [CROWD SHOUTING, CHANTING "RAE!"] 363 00:15:53,915 --> 00:16:01,940 ♪ 364 00:16:01,964 --> 00:16:03,984 Got a suspicious person on the rope line. 365 00:16:04,008 --> 00:16:06,403 Asian male. Blue windbreaker. 366 00:16:06,427 --> 00:16:08,471 Hi! 367 00:16:10,097 --> 00:16:11,283 Knife! 368 00:16:11,307 --> 00:16:13,601 [GRUNTING] 369 00:16:15,520 --> 00:16:17,372 [WOMAN SCREAMS] 370 00:16:17,396 --> 00:16:19,750 [BOTH GRUNTING] 371 00:16:19,774 --> 00:16:26,381 ♪ 372 00:16:26,405 --> 00:16:28,533 Get them out of here! Now! 373 00:16:32,119 --> 00:16:33,621 [VAN DOOR OPENS] 374 00:16:34,997 --> 00:16:36,521 MIKE: Out. 375 00:16:37,250 --> 00:16:38,543 Now. 376 00:16:40,336 --> 00:16:41,984 Over there. 377 00:16:42,922 --> 00:16:43,899 Let's go. 378 00:16:43,923 --> 00:16:50,072 ♪ 379 00:16:50,096 --> 00:16:51,514 Right up here. 380 00:16:53,766 --> 00:16:56,411 Dig. Make sure the hole's big enough for three. 381 00:16:56,435 --> 00:16:58,664 Ah, yeah, that's gonna be a pass for me. 382 00:16:58,688 --> 00:17:00,582 I just feel like if you guys are really gonna kill us, 383 00:17:00,606 --> 00:17:04,044 I'd rather not spend my last moments shoveling dirt. 384 00:17:04,068 --> 00:17:07,714 If I gotta dig, you're dying a hell of a lot more slowly. 385 00:17:07,738 --> 00:17:09,716 Well, listen, I have another option. 386 00:17:09,740 --> 00:17:11,635 Oh, yeah? What's that? 387 00:17:11,659 --> 00:17:13,220 Well, clearly, you and your associate 388 00:17:13,244 --> 00:17:16,098 were looking for something that you believed to be at Kona's house. 389 00:17:16,122 --> 00:17:18,976 What it appears you don't know is that said item 390 00:17:19,000 --> 00:17:20,727 had already been stolen from him, 391 00:17:20,751 --> 00:17:22,229 which is why you couldn't find it. 392 00:17:22,253 --> 00:17:24,356 See, if you hadn't shot the guy right away, 393 00:17:24,380 --> 00:17:25,858 he might have told us that himself. 394 00:17:25,882 --> 00:17:28,152 He drew on me. What was I supposed to do? 395 00:17:28,176 --> 00:17:30,612 Look, thankfully, there is a silver lining here, 396 00:17:30,636 --> 00:17:32,281 because Kona was about to hire 397 00:17:32,305 --> 00:17:34,950 the best private investigators on the island 398 00:17:34,974 --> 00:17:37,244 to recover what it is that you're looking for. 399 00:17:37,268 --> 00:17:38,579 Juliet Higgins. 400 00:17:38,603 --> 00:17:41,665 And I'm her partner, Thomas Magnum. 401 00:17:41,689 --> 00:17:44,126 [CHUCKLES] Nice try. 402 00:17:44,150 --> 00:17:47,129 You didn't think I'd check your phone when I took it off you? 403 00:17:47,153 --> 00:17:49,882 - [GUN COCKS] - Your name's Orville Wright. 404 00:17:49,906 --> 00:17:51,258 That's a cute kid, by the way. 405 00:17:51,282 --> 00:17:54,765 Be a shame if she had to grow up without a daddy. 406 00:17:55,411 --> 00:17:57,139 Please, just listen. 407 00:17:57,163 --> 00:18:00,541 I really think that we can find a solution to your problem. 408 00:18:02,710 --> 00:18:04,563 [ENGINE REVS] 409 00:18:04,587 --> 00:18:06,214 [ENGINE SHUTS OFF] 410 00:18:10,259 --> 00:18:11,570 Okay, that's weird. 411 00:18:11,594 --> 00:18:13,780 Yeah, meeting was hours ago. 412 00:18:13,804 --> 00:18:15,848 No way they should still be here. 413 00:18:19,477 --> 00:18:21,371 Can you pick the lock? 414 00:18:21,395 --> 00:18:24,374 [DOORKNOB CLICKS, DOOR CREAKS] 415 00:18:24,398 --> 00:18:25,733 No need. 416 00:18:28,277 --> 00:18:32,049 Damn, somebody tore this place up. 417 00:18:32,073 --> 00:18:33,217 [DOOR CLOSES] 418 00:18:33,241 --> 00:18:34,951 I'll check the bedrooms. 419 00:18:36,937 --> 00:18:38,105 Higgins? 420 00:18:40,456 --> 00:18:42,100 Rick? 421 00:18:42,124 --> 00:18:53,946 ♪ 422 00:18:53,970 --> 00:18:55,576 TC: Yo. 423 00:18:56,079 --> 00:18:57,411 Yeah? 424 00:19:00,142 --> 00:19:01,352 Check this out. 425 00:19:03,020 --> 00:19:06,708 Somebody recently mopped up the floor right here. 426 00:19:06,732 --> 00:19:08,943 You can still smell the bleach. 427 00:19:11,320 --> 00:19:14,095 I think somebody bled out right here. 428 00:19:15,032 --> 00:19:17,636 They must've used the shower curtain from the bathroom 429 00:19:17,660 --> 00:19:19,179 to move the body. 430 00:19:19,203 --> 00:19:21,289 [CELLPHONE BUZZING] 431 00:19:23,708 --> 00:19:25,686 [BEEP] 432 00:19:25,710 --> 00:19:27,563 Higgy, you okay? 433 00:19:27,587 --> 00:19:29,731 HIGGINS: Well, uh, yes and no. 434 00:19:29,755 --> 00:19:31,316 Unfortunately, Kona is dead. 435 00:19:31,340 --> 00:19:33,986 Also, Rick and I are currently standing 436 00:19:34,010 --> 00:19:36,071 opposite the gentlemen who killed him. 437 00:19:36,095 --> 00:19:37,489 Wait, what? 438 00:19:37,513 --> 00:19:41,118 I'll take it from here. Listen closely, Mr. Magnum. 439 00:19:41,142 --> 00:19:43,662 Kona had something that belonged to my associate and I. 440 00:19:43,686 --> 00:19:46,665 A case of 1997 Nogura whiskey. 441 00:19:46,689 --> 00:19:49,126 Premium stuff from Japan. 442 00:19:49,150 --> 00:19:51,712 Worth a quarter of a mil, easy. 443 00:19:51,736 --> 00:19:53,213 See, Kona was supposed to find us a buyer, 444 00:19:53,237 --> 00:19:54,673 but when it came time to collect, 445 00:19:54,697 --> 00:19:58,218 he just started dodging our calls. 446 00:19:58,242 --> 00:20:00,304 So we pay him a visit, he draws on us, 447 00:20:00,328 --> 00:20:04,975 which my partner understandably didn't take too kindly to. 448 00:20:04,999 --> 00:20:09,938 Your friends then showed up at a rather inopportune time, 449 00:20:09,962 --> 00:20:12,357 and that's how we find ourselves in this, uh, 450 00:20:12,381 --> 00:20:14,067 present predicament. 451 00:20:14,091 --> 00:20:16,320 Okay, what's it gonna take to get out friends back? 452 00:20:16,344 --> 00:20:19,615 Well, that's easy. We just want our whiskey back. 453 00:20:19,639 --> 00:20:21,116 We thought Kona was holding out on us. 454 00:20:21,140 --> 00:20:23,452 Turns out, the stuff was stolen. 455 00:20:23,476 --> 00:20:25,454 MAGNUM: Yeah, not for the first time, I'm guessing. 456 00:20:25,478 --> 00:20:28,248 Don't think you and your partner came into that whiskey legally. 457 00:20:28,272 --> 00:20:29,958 You catch on fast, which is good, 458 00:20:29,982 --> 00:20:33,253 because you see, we're your clients now, 459 00:20:33,277 --> 00:20:35,797 and if you ever want to see your friends alive again, 460 00:20:35,821 --> 00:20:37,341 you're gonna find that booze. 461 00:20:37,365 --> 00:20:39,426 We're... We're gonna find it, alright, I promise. 462 00:20:39,450 --> 00:20:42,179 But with a case like this, we... we need time. 463 00:20:42,203 --> 00:20:44,139 You have five hours. 464 00:20:44,163 --> 00:20:45,849 If you don't come through by then 465 00:20:45,873 --> 00:20:48,644 or if we even suspect you're talking to the cops, 466 00:20:48,668 --> 00:20:50,312 your friends are dead. 467 00:20:50,336 --> 00:20:51,879 Understood? 468 00:20:53,881 --> 00:20:55,275 Understood. 469 00:20:55,299 --> 00:20:58,219 Well, then, good luck. 470 00:21:03,196 --> 00:21:04,590 [DOOR CLOSES] 471 00:21:04,614 --> 00:21:07,426 Okay, I'm thinking we start with high-end liquor shops. 472 00:21:07,450 --> 00:21:09,636 They should know who the buyers are for that kind of product. 473 00:21:09,660 --> 00:21:12,139 That's a great idea, but it won't be necessary. 474 00:21:12,163 --> 00:21:13,891 I just found the whiskey. 475 00:21:13,915 --> 00:21:17,061 A kid named "Awesome Josh" has it. 476 00:21:17,085 --> 00:21:18,437 How the hell did you find that so fast? 477 00:21:18,461 --> 00:21:20,105 "I don't always drink whiskey, but when I do, 478 00:21:20,129 --> 00:21:23,525 I'm dropping six figures. # Baller. #ThugLife. 479 00:21:23,549 --> 00:21:25,861 #1997Nogura." 480 00:21:25,885 --> 00:21:29,490 So the kid leaves evidence of a felony on social media. 481 00:21:29,514 --> 00:21:31,241 It's like these kids just want to get caught out there. 482 00:21:31,265 --> 00:21:34,953 H-Hold on. He just posted a photo from the Rainbow Drive-in. 483 00:21:34,977 --> 00:21:36,904 If we hustle, we can get there in time. 484 00:21:37,647 --> 00:21:39,958 [ENGINE STARTS] 485 00:21:39,982 --> 00:21:41,668 [TIRES SCREECH] 486 00:21:41,692 --> 00:21:44,546 DENNIS: It's actually pretty amazing if you think about it. 487 00:21:44,570 --> 00:21:45,964 What is? 488 00:21:45,988 --> 00:21:48,384 Oh, just the irony of you working 20-something years 489 00:21:48,408 --> 00:21:50,094 as a cop without so much as a paper cut, 490 00:21:50,118 --> 00:21:52,137 only to get shivved on your first day 491 00:21:52,161 --> 00:21:53,972 doing private security. 492 00:21:53,996 --> 00:21:56,058 Ugh. Please don't make me laugh. 493 00:21:56,082 --> 00:21:57,851 [BOTH CHUCKLE] 494 00:21:57,875 --> 00:21:58,894 [GRUNTS] 495 00:21:58,918 --> 00:21:59,813 [KNOCK ON DOOR] 496 00:21:59,837 --> 00:22:01,254 Get that, will ya? 497 00:22:05,275 --> 00:22:08,361 Hi. I'm here to see Gordon. 498 00:22:08,386 --> 00:22:10,764 Gordon? Uh, your dad? 499 00:22:10,847 --> 00:22:12,366 Come on in, guys. 500 00:22:12,390 --> 00:22:14,827 Rae, Ji-Yoo, this is my son, Dennis. 501 00:22:14,851 --> 00:22:16,662 - Oh, nice to meet you. - Hi. 502 00:22:16,686 --> 00:22:20,165 Dennis, I'm guessing you probably know who Rae is. 503 00:22:20,189 --> 00:22:22,334 Oh, so that's who you were working for? 504 00:22:22,358 --> 00:22:23,794 Cool. Cool. Yeah, yeah. 505 00:22:23,818 --> 00:22:25,921 I think I may have heard some of your music before. 506 00:22:25,945 --> 00:22:26,978 That's okay. 507 00:22:27,002 --> 00:22:29,626 I'm sure the stuff you listen to is a lot cooler. 508 00:22:29,650 --> 00:22:32,553 Yeah, just indie stuff mostly. 509 00:22:32,577 --> 00:22:35,431 We wanted to check in on you before heading out. 510 00:22:35,455 --> 00:22:37,830 It's nothing a couple stitches couldn't fix. 511 00:22:37,855 --> 00:22:39,524 16 is a couple? 512 00:22:39,549 --> 00:22:41,134 I'll be fine. 513 00:22:41,294 --> 00:22:44,022 ♪ Well, you can talk about the red and blue pill ♪ 514 00:22:44,046 --> 00:22:47,276 ♪ How none of this is real, so how do you feel? ♪ 515 00:22:47,300 --> 00:22:49,028 - ♪ How much of... ♪ - [CELLPHONE BEEPS] 516 00:22:49,052 --> 00:22:51,363 If you'll excuse me, I'm gonna take this 517 00:22:51,387 --> 00:22:54,474 and [CLEARS THROAT] die of embarrassment. 518 00:22:55,767 --> 00:22:57,398 [CHUCKLING] Well, that made my day. 519 00:22:57,422 --> 00:22:58,954 - Mine too. - Wow. 520 00:22:58,978 --> 00:23:00,414 He's cute. 521 00:23:00,438 --> 00:23:03,125 I thought you'd want to know I spoke to our head of security, 522 00:23:03,149 --> 00:23:05,377 and they've handed the attacker off to the police. 523 00:23:05,401 --> 00:23:07,463 It's a miracle no one was badly hurt. 524 00:23:07,487 --> 00:23:09,757 Still, given the situation, 525 00:23:09,781 --> 00:23:12,541 we've decided to postpone tonight's concert. 526 00:23:12,825 --> 00:23:16,194 I hate to let the fans down, but security's insisting. 527 00:23:16,218 --> 00:23:18,047 No, it makes sense. 528 00:23:20,667 --> 00:23:24,313 When I saw the knife, I just froze. 529 00:23:24,337 --> 00:23:27,483 I was so scared, and then suddenly, you were there. 530 00:23:27,507 --> 00:23:29,985 Hey, I was just the first one to see him is all, okay? 531 00:23:30,009 --> 00:23:32,154 Every one of the guys on your security team 532 00:23:32,178 --> 00:23:33,822 would have done the same thing. 533 00:23:33,846 --> 00:23:42,831 ♪ 534 00:23:42,855 --> 00:23:44,607 For your son. 535 00:23:47,893 --> 00:23:49,463 I don't suppose you'd be interested 536 00:23:49,487 --> 00:23:51,257 in coming back to Seoul with us 537 00:23:51,281 --> 00:23:54,158 and working on my team full time? 538 00:23:55,535 --> 00:23:57,628 Well, as tempting as that is... 539 00:23:58,621 --> 00:24:00,422 my life is here. 540 00:24:01,291 --> 00:24:03,143 In that case, there will be front-row tickets 541 00:24:03,167 --> 00:24:04,979 waiting for you when I'm back in town. 542 00:24:05,003 --> 00:24:06,146 Better see you there. 543 00:24:06,170 --> 00:24:07,481 Count on it. 544 00:24:07,505 --> 00:24:14,863 ♪ 545 00:24:14,887 --> 00:24:17,700 [ENGINE ROARING] 546 00:24:17,724 --> 00:24:21,829 ♪ I can't help but feel my groove ♪ 547 00:24:21,853 --> 00:24:23,831 ♪ I can't help but feel ♪ 548 00:24:23,855 --> 00:24:24,999 There's our boy. 549 00:24:25,023 --> 00:24:26,250 How the hell does this clown 550 00:24:26,274 --> 00:24:28,002 afford a quarter-million-dollar whiskey, 551 00:24:28,026 --> 00:24:29,503 let alone a car like that? 552 00:24:29,527 --> 00:24:31,338 I don't know. Do me a favor. 553 00:24:31,362 --> 00:24:33,966 Grab the registration from the glovebox. 554 00:24:33,990 --> 00:24:35,175 What for? 555 00:24:35,199 --> 00:24:38,703 Uh, you'll see. Just roll with it. 556 00:24:40,819 --> 00:24:42,821 - Howzit? - Hey, how you doing? 557 00:24:42,915 --> 00:24:44,518 - Nice ride. - Thank you. 558 00:24:44,542 --> 00:24:47,187 Robin Masters, Honolulu Bureau 559 00:24:47,211 --> 00:24:48,689 of Alcohol, Tobacco, and Firearms, 560 00:24:48,713 --> 00:24:51,525 and we believe that you may be in possession 561 00:24:51,549 --> 00:24:54,445 of $250,000 worth of stolen liquor. 562 00:24:54,469 --> 00:24:56,638 What the hell are you talking about? 563 00:24:57,722 --> 00:24:59,223 This. 564 00:24:59,290 --> 00:25:01,751 Seems as though a rare case of Nogura whiskey 565 00:25:01,776 --> 00:25:03,611 went missing from a distribution company 566 00:25:03,636 --> 00:25:06,890 and somehow ended up on your Instagram feed. 567 00:25:06,940 --> 00:25:08,938 That stuff isn't mine, brah. 568 00:25:08,962 --> 00:25:10,659 I swear. 569 00:25:13,780 --> 00:25:15,239 Here's the deal. 570 00:25:15,264 --> 00:25:18,267 I have this mobile car detailing business. 571 00:25:18,409 --> 00:25:20,638 My clients are hella rich. 572 00:25:20,662 --> 00:25:23,182 So sometimes I take photos with their stuff 573 00:25:23,206 --> 00:25:26,936 and, you know... let people assume. 574 00:25:26,960 --> 00:25:29,396 Oh. Kind of like I should assume 575 00:25:29,420 --> 00:25:33,567 that this Lambo is not yours, either. 576 00:25:33,591 --> 00:25:35,527 Oh, come on. 577 00:25:35,551 --> 00:25:37,154 [SCOFFS] 578 00:25:37,178 --> 00:25:40,741 Unless you wanna go to jail for accessory to felony burglary, 579 00:25:40,765 --> 00:25:43,035 you're gonna give us the name of the client who has that whiskey. 580 00:25:43,059 --> 00:25:44,328 Sure. Yeah. 581 00:25:44,352 --> 00:25:47,480 Um, got the guy's info right here in my phone. 582 00:25:49,315 --> 00:25:51,418 You guys are with the Bureau of Alcohol 583 00:25:51,442 --> 00:25:53,577 and you drive a Ferrari? 584 00:25:53,834 --> 00:25:55,585 We're undercover. 585 00:25:58,741 --> 00:26:01,220 Remember, the hole's got to be big enough for three. 586 00:26:01,244 --> 00:26:03,329 In case your friends don't come through. 587 00:26:06,249 --> 00:26:08,435 I got a bad feeling about this. 588 00:26:08,459 --> 00:26:10,229 What if this PI goes to the cops? 589 00:26:10,253 --> 00:26:12,380 Let's just cut our losses and get out of here. 590 00:26:13,589 --> 00:26:17,278 Listen, even if TC and Magnum do come through, 591 00:26:17,302 --> 00:26:18,696 I can't imagine any scenario 592 00:26:18,720 --> 00:26:21,448 where these guys keep up their end of the agreement. 593 00:26:21,472 --> 00:26:23,725 First chance we get, we have to try and escape. 594 00:26:26,144 --> 00:26:28,956 [INDISTINCT CONVERSATIONS, SIREN WAILING IN DISTANCE] 595 00:26:28,980 --> 00:26:34,336 ♪ 596 00:26:34,360 --> 00:26:37,131 Hey, Joe, uh, I need to talk to the detective 597 00:26:37,155 --> 00:26:39,008 handling the assault on Rae Song. 598 00:26:39,032 --> 00:26:50,603 ♪ 599 00:26:50,627 --> 00:26:52,730 This is a little awkward. 600 00:26:52,754 --> 00:26:54,148 Of all the way we could have met. 601 00:26:54,172 --> 00:26:55,232 Detective Chris Childs. 602 00:26:55,256 --> 00:26:56,724 Gordon Katsumoto. 603 00:26:57,508 --> 00:26:58,861 Heard you inherited my case load. 604 00:26:58,885 --> 00:26:59,990 Sorry about that. 605 00:27:00,014 --> 00:27:02,031 If I gotta be swimming in paperwork, I'm happy it's yours. 606 00:27:02,055 --> 00:27:04,325 You kept excellent notes. 607 00:27:04,349 --> 00:27:05,618 What brings you in today? 608 00:27:05,642 --> 00:27:08,037 You may have heard I was at the scene of the Rae Song attack. 609 00:27:08,061 --> 00:27:10,164 Figured you'd need my statement. 610 00:27:10,188 --> 00:27:11,707 Sure, but given everything you've been through, 611 00:27:11,731 --> 00:27:13,626 - it could wait. - I'm fine. 612 00:27:13,650 --> 00:27:15,222 You interview the suspect yet? 613 00:27:15,247 --> 00:27:17,171 Suspect? 614 00:27:17,195 --> 00:27:19,173 No one's been brought in. 615 00:27:19,197 --> 00:27:20,841 That's not possible. We had him. 616 00:27:20,865 --> 00:27:24,452 You sure? I was told the guy managed to flee the scene. 617 00:27:27,280 --> 00:27:29,131 Where you going? 618 00:27:31,751 --> 00:27:32,937 Before we were driven away, 619 00:27:32,961 --> 00:27:35,564 I saw your guys detain the suspect. 620 00:27:35,588 --> 00:27:37,857 You had three men on top of him. 621 00:27:37,881 --> 00:27:39,735 What are you getting at? 622 00:27:39,759 --> 00:27:41,362 The police were told he escaped, 623 00:27:41,386 --> 00:27:43,812 but we both know there's no way that happened. 624 00:27:44,204 --> 00:27:47,081 We decided it was best handled ourselves. 625 00:27:47,106 --> 00:27:48,524 What's that supposed to mean? 626 00:27:48,559 --> 00:27:52,988 It means that guy won't be a problem anymore. 627 00:27:53,571 --> 00:27:55,074 For anyone. 628 00:27:55,655 --> 00:27:58,324 You know I used to be a cop, right? 629 00:28:00,718 --> 00:28:02,970 Yeah. I do. 630 00:28:03,343 --> 00:28:07,222 I also know you took this job because you need the money. 631 00:28:11,211 --> 00:28:13,838 We appreciate your discretion on this. 632 00:28:13,863 --> 00:28:21,621 ♪ 633 00:28:24,733 --> 00:28:25,848 [WHISTLES] 634 00:28:25,872 --> 00:28:27,076 I'm in the wrong line of work. 635 00:28:27,100 --> 00:28:30,455 That's one hell of a bonus. 636 00:28:30,479 --> 00:28:31,706 That's not what this is. 637 00:28:31,730 --> 00:28:33,249 These men killed Rae's assailant, 638 00:28:33,273 --> 00:28:35,168 and now they're trying to buy my silence. 639 00:28:35,192 --> 00:28:37,003 They also canceled tonight's concert, 640 00:28:37,027 --> 00:28:39,797 probably because they're in a hurry to leave the country. 641 00:28:39,821 --> 00:28:42,091 That just seems a little... a little extreme to me. 642 00:28:42,115 --> 00:28:45,664 It does, until you consider these guys are Korean mob. 643 00:28:45,688 --> 00:28:46,790 You know that how? 644 00:28:46,814 --> 00:28:48,000 Rae's head of security, Kwan, 645 00:28:48,024 --> 00:28:51,003 had a distinct star tattoo on his neck. 646 00:28:51,027 --> 00:28:52,462 So I did a little digging. 647 00:28:52,486 --> 00:28:54,464 Turns out much of South Korea's entertainment industry 648 00:28:54,488 --> 00:28:56,341 is run by current and former gang members. 649 00:28:56,365 --> 00:28:59,428 In Rae's case, her label is bankrolled 650 00:28:59,452 --> 00:29:01,179 by members of the Seven Star Mob. 651 00:29:01,203 --> 00:29:02,472 That may be so, but without a body, 652 00:29:02,496 --> 00:29:04,349 we don't have a murder to investigate. 653 00:29:04,373 --> 00:29:07,311 Right. But what if we could ID him? 654 00:29:07,335 --> 00:29:09,648 Here's the shirt I was wearing. 655 00:29:10,046 --> 00:29:11,440 And most of the blood on this is mine. 656 00:29:11,464 --> 00:29:14,192 That spot right there, that came from Rae's assailant 657 00:29:14,216 --> 00:29:16,218 while we were struggling for the knife. 658 00:29:18,387 --> 00:29:21,140 [RECEIVER CLICKS, DIALING] 659 00:29:22,767 --> 00:29:24,453 Hey, yeah, this is Detective Childs. 660 00:29:24,477 --> 00:29:27,414 I'm gonna need you to run some blood through the lab ASAP. 661 00:29:27,438 --> 00:29:29,815 - Thanks. - [RECEIVER HANGS UP] 662 00:29:31,651 --> 00:29:33,253 That should do it. 663 00:29:33,277 --> 00:29:35,237 Go fetch the body. 664 00:29:37,657 --> 00:29:39,843 [GRUNTS] 665 00:29:39,867 --> 00:29:41,720 - Alright. - Okay. 666 00:29:41,744 --> 00:29:46,558 ♪ 667 00:29:46,582 --> 00:29:48,185 Hey. 668 00:29:48,209 --> 00:29:51,146 I don't think we're gonna get a better opportunity than this. 669 00:29:51,170 --> 00:29:52,940 You got a plan? 670 00:29:52,964 --> 00:29:55,424 Yeah, actually, I think I do. 671 00:29:56,425 --> 00:29:59,112 What's the holdup? Throw him in. 672 00:29:59,136 --> 00:30:00,572 [GRUNTS] 673 00:30:00,596 --> 00:30:02,515 [GRUNTING] 674 00:30:05,142 --> 00:30:06,435 Drop it! 675 00:30:08,062 --> 00:30:09,480 Get back. 676 00:30:14,652 --> 00:30:16,463 That's it. 677 00:30:16,487 --> 00:30:18,823 I say we waste these fools right now. 678 00:30:20,157 --> 00:30:24,412 No, no. We need them alive if we want our stuff back. 679 00:30:27,999 --> 00:30:29,643 - [THUD] - Get him in the hole. 680 00:30:29,667 --> 00:30:32,271 And know this... if your friends don't come through 681 00:30:32,295 --> 00:30:36,424 in the next hour, you'll be joining him. 682 00:30:39,343 --> 00:30:41,029 Just so I'm sure I've got this right, 683 00:30:41,053 --> 00:30:46,576 you guys come here accusing me of buying some stolen whiskey. 684 00:30:46,600 --> 00:30:49,288 Now, you insist you're not cops. 685 00:30:49,312 --> 00:30:52,666 But if I'll just "loan" you this whiskey, 686 00:30:52,690 --> 00:30:55,294 you promise to return it in a couple of hours 687 00:30:55,318 --> 00:30:58,672 and to never mention any of this to the police. 688 00:30:58,696 --> 00:31:00,841 That's right, sir. We have no interest 689 00:31:00,865 --> 00:31:04,136 in what you may or may not have been involved in. 690 00:31:04,160 --> 00:31:06,056 Just trying to get our friends back. 691 00:31:06,704 --> 00:31:10,142 Hypothetically speaking, if I had the whiskey, 692 00:31:10,166 --> 00:31:12,853 I would be willing to loan it to you, 693 00:31:12,877 --> 00:31:16,940 on the condition that you leave the car you showed up in 694 00:31:16,964 --> 00:31:18,382 as collateral. 695 00:31:19,884 --> 00:31:21,903 That seems like an awful lot of collateral, 696 00:31:21,927 --> 00:31:25,909 considering we... we know how much you paid for the whiskey. 697 00:31:26,307 --> 00:31:28,495 But the thing of it is... 698 00:31:29,352 --> 00:31:31,604 I have all the leverage. 699 00:31:33,898 --> 00:31:37,085 Okay. Counter offer. 700 00:31:37,109 --> 00:31:39,338 [GRUNTING] 701 00:31:39,362 --> 00:31:41,506 Big mistake! Huge! 702 00:31:41,530 --> 00:31:44,217 - Okay. - Found it. 703 00:31:44,241 --> 00:31:45,802 Nice bar, by the way. 704 00:31:45,826 --> 00:31:47,804 Okay. Last chance. 705 00:31:47,828 --> 00:31:49,747 Who'd you buy the whiskey from? 706 00:31:52,416 --> 00:31:53,685 Alright. 707 00:31:53,709 --> 00:31:55,687 Gonna take your cellphone, because I'm assuming 708 00:31:55,711 --> 00:31:56,855 whoever you got the whiskey from, 709 00:31:56,879 --> 00:31:58,565 you brokered this deal through text, right? 710 00:31:58,589 --> 00:32:01,777 So gonna need your passcode. 711 00:32:01,801 --> 00:32:04,613 [LAUGHS] 712 00:32:04,637 --> 00:32:07,390 You've gotta be kidding me, right? 713 00:32:08,599 --> 00:32:10,285 [CELLPHONE BEEPS, CLICKS] 714 00:32:10,309 --> 00:32:12,079 Oh, look at that. 715 00:32:12,103 --> 00:32:14,122 Oh, come on! 716 00:32:14,146 --> 00:32:15,457 Not more tape. Not more tape. 717 00:32:15,481 --> 00:32:17,274 [MUFFLED GRUNTING] 718 00:32:18,943 --> 00:32:20,945 [MUFFLED SHOUTING] 719 00:32:23,406 --> 00:32:26,718 - [WHISTLING] - Aah! 720 00:32:26,742 --> 00:32:29,662 [INDISTINCT CONVERSATIONS, TELEPHONES RINGING] 721 00:32:31,789 --> 00:32:35,310 What did you used to do when you were waiting for lab reports? 722 00:32:35,334 --> 00:32:36,436 I worked. 723 00:32:36,460 --> 00:32:38,774 This is work. I'm thinking. 724 00:32:39,255 --> 00:32:40,776 About what? 725 00:32:41,757 --> 00:32:43,487 It's private. 726 00:32:43,926 --> 00:32:45,821 Where'd you work before getting transferred here? 727 00:32:45,845 --> 00:32:47,698 Oakland PD. First precinct. 728 00:32:47,722 --> 00:32:49,449 One of the highest murder rates in the country. 729 00:32:49,473 --> 00:32:50,575 That's what I hear. 730 00:32:50,599 --> 00:32:51,994 I believe I also read Oakland PD 731 00:32:52,018 --> 00:32:53,870 just went through a major police corruption scandal. 732 00:32:53,894 --> 00:32:56,415 That's true. A lot of cops went to jail. 733 00:32:56,439 --> 00:32:57,833 And the ones that helped put them there 734 00:32:57,857 --> 00:33:00,085 suddenly wound up with targets on their back. 735 00:33:00,109 --> 00:33:01,922 That's how you ended up here. 736 00:33:02,278 --> 00:33:03,714 You cooperated with IA. 737 00:33:03,738 --> 00:33:06,073 I imagine that didn't make you very popular. 738 00:33:07,950 --> 00:33:09,094 No good deed, huh? 739 00:33:09,118 --> 00:33:10,554 [COMPUTER BEEPS] 740 00:33:10,578 --> 00:33:12,913 Whoop. Here we go. 741 00:33:16,584 --> 00:33:18,812 Okay, no hits in CODIS, 742 00:33:18,836 --> 00:33:20,689 but they did match the blood to an entry 743 00:33:20,713 --> 00:33:23,068 in the INTERPOL database. 744 00:33:24,133 --> 00:33:25,235 That's him. 745 00:33:25,259 --> 00:33:26,987 Dae Hyun Pak. Korean national. 746 00:33:27,011 --> 00:33:29,656 Multiple arrests, including assault, armed robbery. 747 00:33:29,680 --> 00:33:31,701 Known gang affiliations... 748 00:33:32,183 --> 00:33:33,994 Seven Star Mob. 749 00:33:34,018 --> 00:33:35,579 Hold on. 750 00:33:35,603 --> 00:33:36,955 The person who attacked Rae Song 751 00:33:36,979 --> 00:33:39,124 is part of the same gang that has links to her label? 752 00:33:39,148 --> 00:33:41,335 That would explain why they wouldn't turn him over to the cops. 753 00:33:41,359 --> 00:33:43,503 They ordered the hit themselves. 754 00:33:43,527 --> 00:33:47,049 But why would her own label want to kill her? 755 00:33:47,073 --> 00:33:48,634 I don't know. 756 00:33:48,658 --> 00:33:51,136 But if we don't get to Rae before she boards that plane, 757 00:33:51,160 --> 00:33:52,912 she's as good as dead. 758 00:33:54,992 --> 00:34:02,226 ♪ 759 00:34:02,250 --> 00:34:04,686 [SIRENS WAILING] 760 00:34:04,710 --> 00:34:13,511 ♪ 761 00:34:14,075 --> 00:34:16,053 Gordon? What are you doing here? 762 00:34:16,077 --> 00:34:17,930 Your security team lied to you. 763 00:34:17,954 --> 00:34:19,848 They never turned over the man who attacked you. 764 00:34:19,872 --> 00:34:20,933 They set him free. 765 00:34:20,957 --> 00:34:22,101 Why would they do that? 766 00:34:22,125 --> 00:34:23,477 Because he was working for them. 767 00:34:23,501 --> 00:34:26,814 We ID'd him as Korean national Dae Hyun Pak. 768 00:34:26,838 --> 00:34:28,941 He's got a record and ties to the Seven Star Mob. 769 00:34:28,965 --> 00:34:32,319 That's the same criminal outfit that bankrolled your label. 770 00:34:32,343 --> 00:34:34,071 You're a disgraced ex-cop. 771 00:34:34,095 --> 00:34:35,447 You're in no position to be making 772 00:34:35,471 --> 00:34:37,032 wild accusations like that. 773 00:34:37,056 --> 00:34:38,492 Oh, actually, he is. 774 00:34:38,516 --> 00:34:40,202 We've got multiple witnesses that saw your guards 775 00:34:40,226 --> 00:34:41,620 detain Pak at the arena. 776 00:34:41,644 --> 00:34:44,081 That means you either killed him or you let him go. 777 00:34:44,105 --> 00:34:46,458 Either way, you're guilty of a crime. 778 00:34:46,482 --> 00:34:50,170 Yet here I am, about to get on this plane. 779 00:34:50,194 --> 00:34:52,673 There's nothing you can do to stop me, 780 00:34:52,697 --> 00:34:54,591 because you can't prove a thing. 781 00:34:54,615 --> 00:34:59,680 ♪ 782 00:34:59,704 --> 00:35:00,764 Rae? 783 00:35:00,788 --> 00:35:02,141 It all makes sense. 784 00:35:02,165 --> 00:35:04,852 Last stop of the tour, you have me killed, 785 00:35:04,876 --> 00:35:07,312 then go back to Seoul, where the police can't get to you. 786 00:35:07,336 --> 00:35:08,856 Why would we do something like that? 787 00:35:08,880 --> 00:35:12,359 Because I was going to leave the label and... 788 00:35:12,383 --> 00:35:14,570 and re-record my masters. 789 00:35:14,594 --> 00:35:17,573 Finally own my music and take control of my career. 790 00:35:17,597 --> 00:35:20,159 My back catalogue would essentially become worthless, 791 00:35:20,183 --> 00:35:21,559 but... 792 00:35:23,519 --> 00:35:26,856 The only person who knew any of that... 793 00:35:27,228 --> 00:35:28,855 was you. 794 00:35:29,859 --> 00:35:33,005 You were my friend. I trusted you. 795 00:35:33,029 --> 00:35:35,632 Rae, this is crazy. 796 00:35:35,656 --> 00:35:37,843 You're just under too much stress. 797 00:35:37,867 --> 00:35:39,178 We'll get to the bottom of all of this 798 00:35:39,202 --> 00:35:42,288 when we get back home, okay? 799 00:35:43,414 --> 00:35:46,352 Rae, you get on that plane, 800 00:35:46,376 --> 00:35:48,687 you might not be alive by the time it lands. 801 00:35:48,711 --> 00:35:53,359 ♪ 802 00:35:53,383 --> 00:35:54,902 [ENGINE SHUTS OFF] 803 00:35:54,926 --> 00:35:59,948 ♪ 804 00:35:59,972 --> 00:36:01,408 Where's the whiskey? 805 00:36:01,432 --> 00:36:04,787 It's in the car. You want us to grab it? 806 00:36:04,811 --> 00:36:07,748 No, you'll come over here with your hands where I can see them. 807 00:36:07,772 --> 00:36:08,916 Give him a hand. 808 00:36:08,940 --> 00:36:14,546 ♪ 809 00:36:14,570 --> 00:36:17,633 You know, this whole mess is your fault. 810 00:36:17,657 --> 00:36:19,301 If you'd just taken Kona at his word 811 00:36:19,325 --> 00:36:20,928 when he said somebody stole the whiskey, 812 00:36:20,952 --> 00:36:23,514 we could have gotten it back without anybody getting hurt. 813 00:36:23,538 --> 00:36:26,225 Except Kona didn't give us much of a choice. 814 00:36:26,249 --> 00:36:28,894 My partner was just defending himself. 815 00:36:28,918 --> 00:36:30,604 Or so he claims. 816 00:36:30,628 --> 00:36:32,064 What's that supposed to mean? 817 00:36:32,088 --> 00:36:34,775 Well, were you actually in the room when he shot Kona, 818 00:36:34,799 --> 00:36:39,321 or were you conveniently not there to witness it? 819 00:36:39,345 --> 00:36:44,076 ♪ 820 00:36:44,100 --> 00:36:45,244 What's going on? 821 00:36:45,268 --> 00:36:47,037 English here seems to be suggesting 822 00:36:47,061 --> 00:36:49,053 you shot Kona in cold blood. 823 00:36:49,077 --> 00:36:50,933 - Why the hell would I do that? - I don't know. 824 00:36:50,957 --> 00:36:52,960 Maybe for the same reason that you didn't want TC and Magnum 825 00:36:52,984 --> 00:36:54,253 looking for that whiskey. 826 00:36:54,277 --> 00:36:56,422 Because if they did, they might find out 827 00:36:56,446 --> 00:36:59,758 that it was actually you who stole it from Kona. 828 00:36:59,782 --> 00:37:02,594 That's crazy. She's just trying to get in your head. 829 00:37:02,618 --> 00:37:04,555 Well, it makes perfect sense when you think about it. 830 00:37:04,579 --> 00:37:06,432 I mean, Kona, he was no dummy. 831 00:37:06,456 --> 00:37:07,850 He wouldn't have advertised if he had 832 00:37:07,874 --> 00:37:09,768 a quarter of a million dollars in stolen booze, 833 00:37:09,792 --> 00:37:12,438 which means the only people who knew where to find it 834 00:37:12,462 --> 00:37:14,464 was the two of you. 835 00:37:16,549 --> 00:37:19,486 Wait, you're actually not buying this crap, are you? 836 00:37:19,510 --> 00:37:20,696 - [GUN COCKS] - Easy. 837 00:37:20,720 --> 00:37:23,115 I'm just grabbing the phone, alright? 838 00:37:23,139 --> 00:37:25,951 We took this off the guy who had your whiskey, alright? 839 00:37:25,975 --> 00:37:28,412 It turns out there's a text exchange 840 00:37:28,436 --> 00:37:31,582 between him and the person he got it from. 841 00:37:31,606 --> 00:37:34,152 Alright, there's no names mentioned, but... 842 00:37:35,318 --> 00:37:37,463 doesn't hurt to give it a call, right? 843 00:37:37,487 --> 00:37:39,465 [BUTTONS BEEP] 844 00:37:39,489 --> 00:37:42,408 [CELLPHONE RINGING] 845 00:37:46,120 --> 00:37:47,306 Hold on. I can explain. 846 00:37:47,330 --> 00:37:48,307 You son of a bitch. 847 00:37:48,331 --> 00:37:50,041 [GUNSHOTS] 848 00:37:53,716 --> 00:37:55,843 Oh, damn. 849 00:37:59,602 --> 00:38:01,521 Higgins. 850 00:38:03,554 --> 00:38:04,990 You okay? 851 00:38:05,014 --> 00:38:06,200 Yeah. 852 00:38:06,224 --> 00:38:19,213 ♪ 853 00:38:19,237 --> 00:38:22,633 ♪ Baby, why don't we ♪ 854 00:38:22,657 --> 00:38:24,551 ♪ Why don't we ♪ 855 00:38:24,575 --> 00:38:26,970 Son, meet your new sister. 856 00:38:26,994 --> 00:38:29,682 Yay. I always wanted a kid brother. 857 00:38:29,706 --> 00:38:32,226 ♪ You won't see me ♪ 858 00:38:32,250 --> 00:38:35,020 [BOTH LAUGH] 859 00:38:35,044 --> 00:38:36,605 Rae's red-eye doesn't leave till 11:00, 860 00:38:36,629 --> 00:38:38,273 so I invited her to join us for dinner. 861 00:38:38,297 --> 00:38:40,275 You mean you invited me to cook dinner. 862 00:38:40,299 --> 00:38:41,568 I'd pitch in if I could, 863 00:38:41,592 --> 00:38:42,861 but I seem to have injured myself somehow, 864 00:38:42,885 --> 00:38:44,363 and how'd that happen again? 865 00:38:44,387 --> 00:38:46,013 You gonna hold that over me forever? 866 00:38:46,037 --> 00:38:48,281 Absolutely. Dennis, help us out. 867 00:38:48,305 --> 00:38:50,273 Rae may be a first-class singer, 868 00:38:50,297 --> 00:38:53,163 but, uh, her knife skills could use some work. 869 00:38:53,187 --> 00:38:54,681 Sure. I can do that. 870 00:38:54,705 --> 00:38:55,958 ♪ You don't live there... ♪ 871 00:38:55,982 --> 00:38:58,252 This music's pretty good. Who is this again? 872 00:38:58,276 --> 00:39:00,087 Dinosaur Jr., one of the best bands 873 00:39:00,111 --> 00:39:02,381 to come out of the '90s indie rock scene. 874 00:39:02,405 --> 00:39:04,425 You mean they're really old. 875 00:39:04,449 --> 00:39:06,552 Like you? 876 00:39:06,576 --> 00:39:09,054 [LAUGHS] Wow, Dad. 877 00:39:09,078 --> 00:39:11,807 You're not even cooking and you just got burned. 878 00:39:11,831 --> 00:39:12,999 That hurt. 879 00:39:14,357 --> 00:39:16,168 RICK: Drink slowly, boys and girls. 880 00:39:16,192 --> 00:39:18,796 There's about a grand of Japan's finest in each of these glasses. 881 00:39:18,820 --> 00:39:21,590 I still can't believe the distributor gifted us a bottle. 882 00:39:21,614 --> 00:39:23,384 Well, we did get them their whiskey back, 883 00:39:23,408 --> 00:39:26,929 and all things considered, I think we earned this drink. 884 00:39:26,953 --> 00:39:28,597 - [CHUCKLES] - Hear, hear. 885 00:39:28,621 --> 00:39:30,599 - Cheers. - Cheers. 886 00:39:30,623 --> 00:39:32,017 [CELLPHONE RINGING] 887 00:39:32,041 --> 00:39:33,772 Oh, that is good. 888 00:39:34,961 --> 00:39:36,563 I gotta take this. 889 00:39:36,587 --> 00:39:38,005 [CELLPHONE BEEPS] 890 00:39:40,049 --> 00:39:42,194 Hey, Dr. Santos, what's up? 891 00:39:42,218 --> 00:39:45,239 Well, first of all, I'd like to apologize. 892 00:39:45,263 --> 00:39:48,117 - For what? - Not ordering that autopsy right away. 893 00:39:48,141 --> 00:39:50,268 It's a good thing you insisted on one. 894 00:39:53,354 --> 00:39:54,564 Uh, guys. 895 00:39:56,513 --> 00:39:58,264 Alright, thanks. 896 00:39:58,289 --> 00:40:00,875 [CELLPHONE BEEPS] 897 00:40:01,070 --> 00:40:02,530 What's up, TM? 898 00:40:04,490 --> 00:40:06,301 Greene's autopsy results came in. 899 00:40:06,325 --> 00:40:10,014 His blood alcohol level was zero. 900 00:40:10,038 --> 00:40:12,141 And he had fresh water in his lungs. 901 00:40:12,165 --> 00:40:13,892 That's weird for a guy who drowned in the Pacific. 902 00:40:13,916 --> 00:40:15,853 That's because he didn't drown. 903 00:40:15,877 --> 00:40:17,229 He was waterboarded. 904 00:40:17,253 --> 00:40:19,690 Why would someone want to waterboarded Cap? 905 00:40:19,714 --> 00:40:21,233 I don't know. 906 00:40:21,257 --> 00:40:23,944 But his official cause of death was heart attack, 907 00:40:23,968 --> 00:40:26,989 and he had a couple of broken ribs. 908 00:40:27,013 --> 00:40:28,743 I've seen that before. 909 00:40:29,140 --> 00:40:31,326 The heart attack is from the waterboarding, 910 00:40:31,350 --> 00:40:33,412 and then when the torturers try to revive the subject, 911 00:40:33,436 --> 00:40:36,498 they give him CPR, cracking the ribs in the process. 912 00:40:36,522 --> 00:40:39,001 Well, whatever they were after, it seems they didn't get it. 913 00:40:39,025 --> 00:40:40,588 Greene held out. 914 00:40:41,819 --> 00:40:43,424 Thursday the 5th. 915 00:40:44,342 --> 00:40:47,009 The date Cap's watch was set to? 916 00:40:47,033 --> 00:40:48,469 What about it? 917 00:40:48,493 --> 00:40:50,679 Thursday is the fourth day of the week, right? 918 00:40:50,703 --> 00:40:53,515 And the fourth month of the year is April. 919 00:40:53,539 --> 00:40:57,105 I think Greene was trying to tell us April 5th. 920 00:40:58,127 --> 00:41:00,441 April 5, 2016. 921 00:41:01,047 --> 00:41:02,399 The day we went into Chakari. 922 00:41:02,423 --> 00:41:04,026 W-What happened in Chakari? 923 00:41:04,050 --> 00:41:05,652 It was a covert op. 924 00:41:05,676 --> 00:41:07,529 Me, TC, Magnum, Nuzo 925 00:41:07,553 --> 00:41:09,281 were sent into a terrorist stronghold 926 00:41:09,305 --> 00:41:13,535 to take out a high-value target named Ahmad Hadid. 927 00:41:13,559 --> 00:41:15,287 I'm assuming you were successful? 928 00:41:15,311 --> 00:41:18,832 Yeah. And Cap was one of the only people alive 929 00:41:18,856 --> 00:41:20,918 that could ID the team members. 930 00:41:20,942 --> 00:41:23,003 So it looks like whoever tortured Greene 931 00:41:23,027 --> 00:41:24,588 wants revenge for that raid, 932 00:41:24,612 --> 00:41:28,342 and he's willing to go to great lengths to get it. 933 00:41:28,366 --> 00:41:30,052 Greene died protecting us. 934 00:41:30,076 --> 00:41:32,596 It's because of him our identities are safe. 935 00:41:32,620 --> 00:41:36,100 Yeah, but we have to assume that whoever killed Greene 936 00:41:36,124 --> 00:41:37,810 is gonna keep after it until they figure out 937 00:41:37,834 --> 00:41:39,061 who was on that op. 938 00:41:39,085 --> 00:41:40,354 So it's only a matter of time 939 00:41:40,378 --> 00:41:42,564 before we all have targets on our backs. 940 00:41:42,588 --> 00:41:48,010 ♪ 941 00:41:49,881 --> 00:42:19,368 ♪ 68611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.